All language subtitles for Van der Valk 2020 S02E03 WEBDL 1080p x264.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,616 (SEAGULLS CAW) 2 00:00:03,640 --> 00:00:06,640 (SOMBRE MUSIC) 3 00:00:22,960 --> 00:00:24,640 (MUSIC DARKENS) 4 00:00:44,560 --> 00:00:47,400 (PLAYS CELLO SOLO) 5 00:00:51,000 --> 00:00:53,320 (ORCHESTRA ACCOMPANIES SOLOIST) 6 00:00:55,200 --> 00:00:57,320 (SOMBRE MUSIC CONTINUES) 7 00:01:12,800 --> 00:01:14,896 (ORCHESTRAL MUSIC FADES) 8 00:01:14,920 --> 00:01:18,216 (PORTENTOUS MUSIC) 9 00:01:18,240 --> 00:01:21,240 (ORCHESTRAL MUSIC CONTINUES) 10 00:01:28,440 --> 00:01:32,256 (PHONE CAMERA SHUTTERS CLICK) 11 00:01:32,280 --> 00:01:33,656 (ORCHESTRA CONCLUDES PIECE) 12 00:01:33,680 --> 00:01:35,760 (CROWD HUBBUB) WOMAN: There she is. 13 00:01:37,880 --> 00:01:40,240 (RAPTUROUS CHEERING) 14 00:01:47,880 --> 00:01:50,880 (PORTENTOUS STRING MUSIC) 15 00:01:53,000 --> 00:01:55,376 (SHRIEKS) 16 00:01:55,400 --> 00:01:58,096 (SCREAMS) (DARK MUSIC) 17 00:01:58,120 --> 00:02:00,480 (CHEMICAL SIZZLES) 18 00:02:02,480 --> 00:02:04,680 (THEME MUSIC) 19 00:02:40,320 --> 00:02:43,336 (PEACEFUL BIRDSONG) 20 00:02:43,360 --> 00:02:44,976 PIET: Yeah, I'll get a latte. 21 00:02:45,000 --> 00:02:46,456 Extra hot, split quarter shots, 22 00:02:46,480 --> 00:02:48,496 no foam, with whipped, touch of vanilla syrup 23 00:02:48,520 --> 00:02:50,216 and three sprinkles of cinnamon, please. 24 00:02:50,240 --> 00:02:52,296 Mm-hm. And I'll get an espresso. 25 00:02:52,320 --> 00:02:54,136 Sure. (MILK WAND HISSES) 26 00:02:54,160 --> 00:02:56,416 Here you go. Cheers, Dave. Thank you. 27 00:02:56,440 --> 00:02:58,136 Enjoy. Thanks. 28 00:02:58,160 --> 00:02:59,736 CUSTOMER: Hello, mate. Can I get... 29 00:02:59,760 --> 00:03:01,136 LENA: Guess what. What? 30 00:03:01,160 --> 00:03:02,896 My meeting just got cancel led. 31 00:03:02,920 --> 00:03:04,576 Great. Got the day off. 32 00:03:04,600 --> 00:03:07,096 Wanna do something? Like what? 33 00:03:07,120 --> 00:03:10,536 Well, we could go to a museum or take in a movie? 34 00:03:10,560 --> 00:03:12,576 Meh. Meh. 35 00:03:12,600 --> 00:03:15,496 Or we've got our bikes. 36 00:03:15,520 --> 00:03:17,680 Got the bikes. We could get out of town. 37 00:03:18,840 --> 00:03:20,376 What, out of Amsterdam? 38 00:03:20,400 --> 00:03:23,496 Yes, I know, it's a scary thought, isn't it? 39 00:03:23,520 --> 00:03:26,016 But people do get out of Amsterdam, Piet. 40 00:03:26,040 --> 00:03:31,176 Yeah, let's take a train and go to, I don't know, Haarlem? 41 00:03:31,200 --> 00:03:32,456 Utrecht? 42 00:03:32,480 --> 00:03:33,936 (EXHALES) 43 00:03:33,960 --> 00:03:35,600 Maybe not. 44 00:03:36,600 --> 00:03:39,280 Maybe you've got other things on. I know. 45 00:03:40,480 --> 00:03:43,680 What about... Paris? 46 00:03:45,080 --> 00:03:48,400 Three hours there, can eat, wander. 47 00:03:50,000 --> 00:03:51,320 All the rest. 48 00:03:52,360 --> 00:03:54,056 Come back first thing in the morning? 49 00:03:54,080 --> 00:03:56,440 (PHONE RINGS) 50 00:03:59,680 --> 00:04:01,040 Van der Valk. 51 00:04:02,560 --> 00:04:04,640 (DRAMATIC MUSIC) (FERRY HORN BLOWS) 52 00:04:06,080 --> 00:04:07,936 Look lively. Briefing. 53 00:04:07,960 --> 00:04:09,376 BRAD: This is my lively. 54 00:04:09,400 --> 00:04:11,816 Fleur Mas. Acid attack victim. 55 00:04:11,840 --> 00:04:14,696 Died overnight. Now a murder investigation. 56 00:04:14,720 --> 00:04:16,376 Let's move it. What? 57 00:04:16,400 --> 00:04:17,776 I did try to warn you. 58 00:04:17,800 --> 00:04:20,416 I want witnesses, CCTV, phone footage. 59 00:04:20,440 --> 00:04:22,656 She was attacked in the foyer of a concert hall. 60 00:04:22,680 --> 00:04:24,040 Who saw it happen? 61 00:04:27,120 --> 00:04:29,560 Oi! Eyes up, mate. Sorry, sorry. 62 00:04:37,160 --> 00:04:39,920 What are you doing here? What you been ignoring me for? 63 00:04:40,960 --> 00:04:42,416 You can't come here. 64 00:04:42,440 --> 00:04:44,256 Wouldn't have to if you picked up your phone. 65 00:04:44,280 --> 00:04:46,256 Tech have accessed Fleur Mas's phone. 66 00:04:46,280 --> 00:04:48,816 Last call made at the top of the Amsterdam Tower. 67 00:04:48,840 --> 00:04:50,416 OK, we need security footage. 68 00:04:50,440 --> 00:04:53,056 It's already requested, but I will chase it up. 69 00:04:53,080 --> 00:04:54,856 Should be with us any minute. 70 00:04:54,880 --> 00:04:57,216 There's nothing on her call list or text messages 71 00:04:57,240 --> 00:04:58,976 to ring any alarm bells so far. 72 00:04:59,000 --> 00:05:00,856 What you got? 73 00:05:00,880 --> 00:05:03,280 Ham and cheese croissant. And...? 74 00:05:04,600 --> 00:05:06,096 Oh, Fleur Mas, yeah. 75 00:05:06,120 --> 00:05:07,816 Um, 23. 76 00:05:07,840 --> 00:05:11,096 Used to rent at Overhoeksplein, moved out a while back. 77 00:05:11,120 --> 00:05:15,576 Plays one of them upright violin thingies for a posh orchestra. 78 00:05:15,600 --> 00:05:18,176 A cello, Brad. It's a cello. Right, yeah. 79 00:05:18,200 --> 00:05:20,016 Um, Dahlman says she'll inform the parents. 80 00:05:20,040 --> 00:05:22,416 They live in the south. They're farmers, apparently. 81 00:05:22,440 --> 00:05:24,256 Yeah, she's something of a child prodigy. 82 00:05:24,280 --> 00:05:25,896 International concerts, 83 00:05:25,920 --> 00:05:27,976 private audiences for the great and the good. 84 00:05:28,000 --> 00:05:29,416 Quite a talent. 85 00:05:29,440 --> 00:05:31,576 Have we got phone footage at the scene? 86 00:05:31,600 --> 00:05:33,856 Yeah. Nothing useful, though. 87 00:05:33,880 --> 00:05:35,296 It's on here. 88 00:05:35,320 --> 00:05:36,776 Eyewitnesses at the scene 89 00:05:36,800 --> 00:05:38,736 said that the killer was hoodied up. 90 00:05:38,760 --> 00:05:40,056 Medium build. 91 00:05:40,080 --> 00:05:42,136 Wearing black sweatpants and trainers. 92 00:05:42,160 --> 00:05:44,976 Do we think the intention was to kill or just maim? 93 00:05:45,000 --> 00:05:46,416 Jealous ex, I reckon. 94 00:05:46,440 --> 00:05:48,096 Let's not jump to conclusions. 95 00:05:48,120 --> 00:05:50,096 Well, it's the only exercise I'm good at 96 00:05:50,120 --> 00:05:52,376 jumping to conclusions. 97 00:05:52,400 --> 00:05:53,856 Right. 98 00:05:53,880 --> 00:05:56,656 I wanna know everything we've got on the victim. 99 00:05:56,680 --> 00:05:59,656 I wanna know partners, past and present, any gossip. 100 00:05:59,680 --> 00:06:01,936 Get down to the concert hall, do some digging. 101 00:06:01,960 --> 00:06:03,416 You're gonna want to see this. 102 00:06:03,440 --> 00:06:05,720 Security footage from the Amsterdam Tower. 103 00:06:06,720 --> 00:06:08,816 That's Arjan. Who? 104 00:06:08,840 --> 00:06:10,056 Arjan Hersi. 105 00:06:10,080 --> 00:06:12,256 Journalist. Hacker. 106 00:06:12,280 --> 00:06:14,216 Thorn in the side of organised crime. 107 00:06:14,240 --> 00:06:16,296 Keeps a low profile as a result. 108 00:06:16,320 --> 00:06:18,576 What's a classical musician doing with him? 109 00:06:18,600 --> 00:06:20,696 I'm late, really late. I know. 110 00:06:20,720 --> 00:06:23,336 I hate being late. I hate it when people are late. 111 00:06:23,360 --> 00:06:25,840 It's rude and it's disrespectful and... 112 00:06:26,880 --> 00:06:29,176 I'm sorry. I got caught up. 113 00:06:29,200 --> 00:06:33,600 Don't worry about it. Fleur Mas. 'Mozart' will fill you in. 114 00:06:35,080 --> 00:06:37,736 I'll be early tomorrow. I bet you were even born premature. 115 00:06:37,760 --> 00:06:40,240 I was actually. Three weeks. 116 00:06:44,960 --> 00:06:47,720 (SEAGULL CAWS) 117 00:06:52,320 --> 00:06:53,976 Ever get tired of being on your own? 118 00:06:54,000 --> 00:06:55,056 Who says I am? 119 00:06:55,080 --> 00:06:56,896 Where did that come from anyway? 120 00:06:56,920 --> 00:07:00,200 I don't know. Just been thinking about me and Lena, you know. 121 00:07:03,040 --> 00:07:04,536 You're taking up karate? 122 00:07:04,560 --> 00:07:06,000 No, you know, sort of... 123 00:07:07,440 --> 00:07:09,776 Oh, my God. Are we talking next level here? 124 00:07:09,800 --> 00:07:11,656 No. Maybe. 125 00:07:11,680 --> 00:07:13,376 Wow! Bad idea, right? 126 00:07:13,400 --> 00:07:14,496 Hell, no. 127 00:07:14,520 --> 00:07:15,936 Although you might wanna think about 128 00:07:15,960 --> 00:07:17,776 losing those arm gestures when you talk to her. 129 00:07:17,800 --> 00:07:19,136 Lose this. Yeah. 130 00:07:19,160 --> 00:07:20,520 Just saying. 131 00:07:27,200 --> 00:07:30,480 Arjan. It's me. I know you're in there. 132 00:07:31,960 --> 00:07:33,056 How? 133 00:07:33,080 --> 00:07:34,640 I can smell burnt toast. 134 00:07:38,120 --> 00:07:40,760 (KEYS JANGLE, LATCHES DISENGAGE) 135 00:07:43,880 --> 00:07:45,240 Got enough locks there, Arjan? 136 00:07:46,680 --> 00:07:47,880 Probably not. 137 00:07:49,360 --> 00:07:53,176 I know we know each other well, but underpants? Really? 138 00:07:53,200 --> 00:07:55,880 Yeah, well, sorry, I was writing an article. 139 00:07:58,400 --> 00:07:59,936 Anything interesting? 140 00:07:59,960 --> 00:08:02,056 Next time can we meet somewhere else? 141 00:08:02,080 --> 00:08:05,616 'Cause I really don't want to advertise your visits, thanks. 142 00:08:05,640 --> 00:08:07,976 Does the name Fleur Mas mean anything to you? 143 00:08:08,000 --> 00:08:10,416 No. Never met him, her, it, anything. 144 00:08:10,440 --> 00:08:11,776 Funny that. 145 00:08:11,800 --> 00:08:14,800 'Cause you met her yesterday on the top of Amsterdam Tower. 146 00:08:16,720 --> 00:08:18,376 What do you want to know? She's dead. 147 00:08:18,400 --> 00:08:22,480 Acid attack. It's unlike you to lie to me. 148 00:08:25,120 --> 00:08:28,016 Well, I have to keep my confidences. No, you don't. 149 00:08:28,040 --> 00:08:29,896 Well, yeah, sorry, but I do. 150 00:08:29,920 --> 00:08:32,336 Why was Fleur Mas confiding in you? 151 00:08:32,360 --> 00:08:37,216 Criminal underworld infiltrates classical music orchestra. 152 00:08:37,240 --> 00:08:38,856 It's not your typical area of concern. 153 00:08:38,880 --> 00:08:43,176 An award-winning cellist. What else was she involved in? 154 00:08:43,200 --> 00:08:45,256 It must be serious 'cause you look worried. 155 00:08:45,280 --> 00:08:48,080 Well, I have every reason to be worried and so do you. 156 00:08:51,960 --> 00:08:52,976 Alright. 157 00:08:53,000 --> 00:08:55,096 Keep me in the loop, yeah? 158 00:08:55,120 --> 00:08:58,056 You know where I am. One step ahead. 159 00:08:58,080 --> 00:08:59,816 Don't be worried about me, alright? 160 00:08:59,840 --> 00:09:04,016 Oh, but I do worry. I'm a natural-born worrier. 161 00:09:04,040 --> 00:09:05,880 Usually to my cost. 162 00:09:09,080 --> 00:09:10,280 (DOOR CLOSES) 163 00:09:13,120 --> 00:09:14,776 You let him off lightly. 164 00:09:14,800 --> 00:09:16,456 He wasn't about to talk. 165 00:09:16,480 --> 00:09:18,216 Which we know because...? 166 00:09:18,240 --> 00:09:20,216 You're lucky he was wearing a top. 167 00:09:20,240 --> 00:09:22,696 His back looks like a road map. 168 00:09:22,720 --> 00:09:24,736 Scars inflicted by a drug dealer 169 00:09:24,760 --> 00:09:27,256 who wanted to know what intelligence Arjan had on him. 170 00:09:27,280 --> 00:09:30,576 He didn't talk. Spent three weeks in hospital. 171 00:09:30,600 --> 00:09:33,120 Besides, he told us everything we need to know. 172 00:09:36,400 --> 00:09:39,520 (DARK MUSIC) 173 00:09:43,680 --> 00:09:45,080 (PHONE CHIMES) 174 00:09:46,720 --> 00:09:50,440 (DRAMATIC MUSIC) 175 00:09:57,080 --> 00:09:59,560 (ORCHESTRA PLAYS MELANCHOLY PIECE) 176 00:10:03,560 --> 00:10:05,560 (DOOR OPENS) 177 00:10:07,560 --> 00:10:08,880 (DOOR CLOSES) 178 00:10:15,280 --> 00:10:17,776 Christian Timmerman, artistic director. 179 00:10:17,800 --> 00:10:19,656 We need to talk to you about Fleur Mas. 180 00:10:19,680 --> 00:10:23,736 Brad, isn't it? Depends who's, uh, a... 181 00:10:23,760 --> 00:10:24,976 Yes. 182 00:10:25,000 --> 00:10:27,176 It is. And you are? 183 00:10:27,200 --> 00:10:28,416 Femke de Haan. 184 00:10:28,440 --> 00:10:31,936 Femke's our guest conductor and she really shouldn't be here today. 185 00:10:31,960 --> 00:10:34,776 How else are we going to get Carol up to speed with two days? 186 00:10:34,800 --> 00:10:37,496 Two days before... The Concert on the Canal. 187 00:10:37,520 --> 00:10:39,536 We do it every year. 188 00:10:39,560 --> 00:10:42,816 We, uh, have an address for Fleur 189 00:10:42,840 --> 00:10:44,896 but gather she moved out a while back. 190 00:10:44,920 --> 00:10:47,256 Do either of you happen to know where she was living? 191 00:10:47,280 --> 00:10:48,736 With me. 192 00:10:48,760 --> 00:10:51,976 I see, and how well did you know each other? 193 00:10:52,000 --> 00:10:53,920 Well. 194 00:10:55,440 --> 00:10:56,960 Very well. 195 00:10:59,120 --> 00:11:01,296 Do you know anyone that might want to harm her? 196 00:11:01,320 --> 00:11:03,216 She was being stalked. 197 00:11:03,240 --> 00:11:05,176 She reported it repeatedly. 198 00:11:05,200 --> 00:11:07,296 Each time she got a polite "We're looking into it". 199 00:11:07,320 --> 00:11:09,256 We didn't know. 200 00:11:09,280 --> 00:11:11,576 That would have been a different department to us. 201 00:11:11,600 --> 00:11:13,016 We're listening now. 202 00:11:13,040 --> 00:11:14,600 Bit late, don't you think? 203 00:11:16,360 --> 00:11:17,880 If you'll excuse me. 204 00:11:19,280 --> 00:11:21,336 Did you know about the stalking? Yes. 205 00:11:21,360 --> 00:11:22,896 Fleur was very frightened. 206 00:11:22,920 --> 00:11:25,616 We tightened security in and around the concert hall, 207 00:11:25,640 --> 00:11:29,040 but... maybe it wasn't enough. 208 00:11:35,400 --> 00:11:38,400 (SOLEMN MUSIC) 209 00:11:52,600 --> 00:11:54,680 (DOOR CREAKS) 210 00:12:03,800 --> 00:12:06,040 (WOMAN BREATHES SHAKILY) 211 00:12:18,720 --> 00:12:20,976 (SCREAMS) 212 00:12:21,000 --> 00:12:23,376 (CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYS) 213 00:12:23,400 --> 00:12:24,760 Hey. 214 00:12:28,280 --> 00:12:30,456 I know, on superficial analysis, 215 00:12:30,480 --> 00:12:32,496 I may come across as purely a jazz junkie, 216 00:12:32,520 --> 00:12:33,896 but it's all the same, really. 217 00:12:33,920 --> 00:12:36,216 Same notes, same feelings. 218 00:12:36,240 --> 00:12:38,096 Just in different combinations. 219 00:12:38,120 --> 00:12:39,736 (PIET TOSSES CD ON DESK) 220 00:12:39,760 --> 00:12:41,056 This is her playing now. 221 00:12:41,080 --> 00:12:42,776 So what actually killed her? 222 00:12:42,800 --> 00:12:44,816 Hypoxia 223 00:12:44,840 --> 00:12:47,296 due to acute chemical pneumonitis. 224 00:12:47,320 --> 00:12:50,016 She aspirated, or breathed in, enough of the acid 225 00:12:50,040 --> 00:12:51,376 into her lungs and airways 226 00:12:51,400 --> 00:12:55,256 to cause severe, irreversible, soft tissue damage. 227 00:12:55,280 --> 00:12:57,576 Couldn't breathe. Exactly. 228 00:12:57,600 --> 00:13:00,056 Despite the artificial ventilation and everything else 229 00:13:00,080 --> 00:13:01,736 they tried in the hospital overnight. 230 00:13:01,760 --> 00:13:04,496 Broken glass at the scene's got a partial print on it, 231 00:13:04,520 --> 00:13:06,896 but useless on its own. 232 00:13:06,920 --> 00:13:09,336 Would the attacker have known for sure it would kill? 233 00:13:09,360 --> 00:13:11,456 No, but he or she would have known 234 00:13:11,480 --> 00:13:13,536 they were gonna do life-changing damage. 235 00:13:13,560 --> 00:13:17,096 That's risky in public. Maybe it was deliberate. 236 00:13:17,120 --> 00:13:18,536 A statement. 237 00:13:18,560 --> 00:13:19,816 What have you got? 238 00:13:19,840 --> 00:13:21,056 Quite a lot, actually. 239 00:13:21,080 --> 00:13:24,616 Fleur Mas was being stalked and she reported it, apparently. 240 00:13:24,640 --> 00:13:26,296 OK, well, let's check and prioritise that. 241 00:13:26,320 --> 00:13:28,216 Also, the concert she was about to give, 242 00:13:28,240 --> 00:13:30,736 it's an annual thing for charity. 243 00:13:30,760 --> 00:13:33,696 Ah, yes, this year it's Say No to Silence, 244 00:13:33,720 --> 00:13:36,056 a really excellent charity that raises money 245 00:13:36,080 --> 00:13:39,320 for women that have been victims of sexual assault. 246 00:13:41,040 --> 00:13:42,440 Might be relevant. 247 00:13:43,680 --> 00:13:45,456 So what do we know about her private life? 248 00:13:45,480 --> 00:13:49,520 That she was dating the guest conductor, uh, Femke de Haan. 249 00:13:51,520 --> 00:13:52,560 Femke. 250 00:13:54,160 --> 00:13:56,976 Oh, God. That Femke. You mean the Femke that... 251 00:13:57,000 --> 00:13:59,640 I'm sorry. Who's Femke? 252 00:14:00,920 --> 00:14:02,200 She's my ex. 253 00:14:09,960 --> 00:14:12,976 Hey, can you get me security footage in the car park 254 00:14:13,000 --> 00:14:15,496 between 8:45 and 9:00 this morning, please? 255 00:14:15,520 --> 00:14:17,160 Thank you. 256 00:14:27,080 --> 00:14:28,616 How you doing? 257 00:14:28,640 --> 00:14:32,400 Love and pain. Always go hand in hand, right? 258 00:14:33,560 --> 00:14:36,616 Just need to focus on work. Good. 259 00:14:36,640 --> 00:14:38,400 Hmm. 260 00:14:39,800 --> 00:14:40,896 Go on. 261 00:14:40,920 --> 00:14:43,656 Ah, Femke de Haan, she's, um, 36 years old. 262 00:14:43,680 --> 00:14:45,536 Yeah, could have told you that. 263 00:14:45,560 --> 00:14:46,856 Trailblazing talent. 264 00:14:46,880 --> 00:14:49,856 First female ever invited to be guest conductor here. 265 00:14:49,880 --> 00:14:53,016 And the artistic director, um, thinks, although... 266 00:14:53,040 --> 00:14:56,896 I mean, he could be wrong but, I mean... (SCOFFS) He... 267 00:14:56,920 --> 00:14:58,216 The point, Brad? 268 00:14:58,240 --> 00:15:00,616 He thinks that Fleur and Femke 269 00:15:00,640 --> 00:15:02,880 started seeing each other 270 00:15:03,960 --> 00:15:05,080 a while ago. 271 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 Anything else? I've got something. 272 00:15:12,640 --> 00:15:14,936 Fleur Mas had the world at her feet 273 00:15:14,960 --> 00:15:20,176 but also controversially was acquainted with Stefan Bodecker. 274 00:15:20,200 --> 00:15:21,296 Ooh, even I know him. 275 00:15:21,320 --> 00:15:24,816 Used to own the coveted members club, the Zecker, 276 00:15:24,840 --> 00:15:26,856 where he would groom underage girls 277 00:15:26,880 --> 00:15:30,496 before forcing them to have sex with the great and the good. 278 00:15:30,520 --> 00:15:31,536 Allegedly. 279 00:15:31,560 --> 00:15:35,336 Politicians. Royalty. The rich and famous. 280 00:15:35,360 --> 00:15:38,096 Well, denies it all. There's no concrete evidence. 281 00:15:38,120 --> 00:15:40,136 There's a lot of legal threats to silence people. 282 00:15:40,160 --> 00:15:42,256 He's currently out of the country avoiding arrest 283 00:15:42,280 --> 00:15:44,296 on suspicion of pretty much everything. 284 00:15:44,320 --> 00:15:48,496 No to Silence. It's about sexual abuse, right? 285 00:15:48,520 --> 00:15:49,497 Yes. 286 00:15:49,521 --> 00:15:52,776 Set up two years ago to encourage women 287 00:15:52,800 --> 00:15:56,176 who have been victims of sexual assault to go public, 288 00:15:56,200 --> 00:15:57,736 launched by a Hester Gill. 289 00:15:57,760 --> 00:16:01,656 We have an address for her in a rooftop apartment in Plantage. 290 00:16:01,680 --> 00:16:07,056 Possession. Low-level dealing. Assaulting a police officer. OK. 291 00:16:07,080 --> 00:16:08,616 I'll speak with her. 292 00:16:08,640 --> 00:16:10,336 So let me get this right. 293 00:16:10,360 --> 00:16:14,376 Our victim Fleur was about to do a concert for these guys 294 00:16:14,400 --> 00:16:15,856 but she was in bed with, um... 295 00:16:15,880 --> 00:16:17,336 Well, not necessarily in bed with. 296 00:16:17,360 --> 00:16:19,936 Well, alright. Maybe in bed with Bodecker. 297 00:16:19,960 --> 00:16:21,576 She was also being stalked. 298 00:16:21,600 --> 00:16:23,976 Which we haven't found on our systems yet. 299 00:16:24,000 --> 00:16:25,456 And now she's dead. 300 00:16:25,480 --> 00:16:27,896 Alright, let's see what Arjan's got to say. 301 00:16:27,920 --> 00:16:30,216 He's not gonna say it over the phone, is he? 302 00:16:30,240 --> 00:16:33,216 Doesn't have to. He cuts the call if I'm on the money. 303 00:16:33,240 --> 00:16:34,560 (OUTGOING CALL RINGS) 304 00:16:36,880 --> 00:16:37,857 ARJAN: What now? 305 00:16:37,881 --> 00:16:42,656 Hey. Fleur Mas's death - connected to Stefan Bodecker? 306 00:16:42,680 --> 00:16:44,440 (CALL TERMINATES) 307 00:16:45,480 --> 00:16:47,696 Find out where Bodecker is. Yeah, I'm on it. 308 00:16:47,720 --> 00:16:49,456 What about the Zecker Club? 309 00:16:49,480 --> 00:16:51,176 Uh, yeah. 310 00:16:51,200 --> 00:16:54,376 Isn't it now a dead-trendy supper club called Maya? 311 00:16:54,400 --> 00:16:59,856 It is indeed. Owned by former Zecker Club employee Anouk Prinsens. 312 00:16:59,880 --> 00:17:03,736 Great. I'll talk to her. See if she ever came across Fleur. 313 00:17:03,760 --> 00:17:06,136 You don't wanna speak with Femke? No. Do you? 314 00:17:06,160 --> 00:17:08,496 No. She never liked me. 315 00:17:08,520 --> 00:17:10,496 That's true. 316 00:17:10,520 --> 00:17:13,096 Alright. You can talk to her. 317 00:17:13,120 --> 00:17:15,176 I'll just irritate her. That's fine by me. 318 00:17:15,200 --> 00:17:16,480 And me. 319 00:17:17,880 --> 00:17:19,520 (SIGHS) 320 00:17:21,680 --> 00:17:25,360 (ORCHESTRA PLAYS MELANCHOLY PIECE) 321 00:17:33,200 --> 00:17:35,040 BRAD: Nice pictures. 322 00:17:36,080 --> 00:17:37,536 No, no, no, no. 323 00:17:37,560 --> 00:17:39,400 Don't be shy. 324 00:17:41,960 --> 00:17:43,680 What are you looking at them for? 325 00:17:45,000 --> 00:17:49,080 I mean, it's odd, don't you think? You storing photographs. 326 00:17:50,080 --> 00:17:52,496 Especially since Fleur Mas had a stalker. 327 00:17:52,520 --> 00:17:54,736 Are you accusing me? We are. 328 00:17:54,760 --> 00:17:56,016 It's our job. 329 00:17:56,040 --> 00:17:58,976 If you must know, I had a soft spot for Fleur. 330 00:17:59,000 --> 00:18:00,336 I'm not afraid to admit it. 331 00:18:00,360 --> 00:18:02,336 Even though she was going out with Femke there. 332 00:18:02,360 --> 00:18:04,656 The heart does what the heart does. 333 00:18:04,680 --> 00:18:05,776 Right. 334 00:18:05,800 --> 00:18:07,696 (CAROL PLAYS DISCORDANT NOTE) 335 00:18:07,720 --> 00:18:10,560 Sorry. Can I have a moment? Thanks. 336 00:18:12,800 --> 00:18:16,256 The cellist, what was her relationship like with Fleur? 337 00:18:16,280 --> 00:18:18,416 She's benefiting from her absence, right? 338 00:18:18,440 --> 00:18:21,176 Well, to be honest, I think this is her idea of a nightmare. 339 00:18:21,200 --> 00:18:23,976 She didn't throw the acid, if that's what you mean. 340 00:18:24,000 --> 00:18:25,416 How can you be sure? 341 00:18:25,440 --> 00:18:27,576 'Cause I was with her at the concert and afterwards. 342 00:18:27,600 --> 00:18:28,976 Just because you didn't witness the incident 343 00:18:29,000 --> 00:18:31,056 doesn't necessarily mean you didn't have a hand in it. 344 00:18:31,080 --> 00:18:32,480 If you'll excuse me. 345 00:18:34,880 --> 00:18:36,376 CHRISTIAN: You'll be fine. 346 00:18:36,400 --> 00:18:38,896 Femke. You recognise me now. 347 00:18:38,920 --> 00:18:40,376 Yeah. 348 00:18:40,400 --> 00:18:44,696 Can I ask, Stefan Bodecker - do you know him? 349 00:18:44,720 --> 00:18:46,896 From the news, yeah. 350 00:18:46,920 --> 00:18:48,896 What's he got to do with Fleur? 351 00:18:48,920 --> 00:18:51,856 Fleur used to play concerts for him when she was younger. 352 00:18:51,880 --> 00:18:53,376 Did you know that? 353 00:18:53,400 --> 00:18:54,640 Did she ever mention him? 354 00:18:55,680 --> 00:18:57,536 We didn't talk about the past. 355 00:18:57,560 --> 00:19:00,376 One last thing - your boss, Mr Timmerman, 356 00:19:00,400 --> 00:19:02,800 he liked Fleur a lot, right? 357 00:19:04,240 --> 00:19:05,816 Enough to stalk her? 358 00:19:05,840 --> 00:19:07,496 You tell me. 359 00:19:07,520 --> 00:19:09,440 CHRISTIAN: OK, good luck. 360 00:19:11,880 --> 00:19:13,976 (SEAGULL CAWS) 361 00:19:14,000 --> 00:19:16,360 (PHONE BUZZES) 362 00:19:19,280 --> 00:19:21,640 (VIDEO PLAYS INAUDIBLY) 363 00:19:38,200 --> 00:19:41,056 Our usual haunt. Couldn't be more public. 364 00:19:41,080 --> 00:19:42,536 Well, that's the whole point. 365 00:19:42,560 --> 00:19:43,537 (PIET CLEARS THROAT) 366 00:19:43,561 --> 00:19:47,136 And I wanted to tell you about the Battle of Schooneveld. 367 00:19:47,160 --> 00:19:48,816 The what? 368 00:19:48,840 --> 00:19:51,736 The Battle of Schooneveld. The first one, not the sec... 369 00:19:51,760 --> 00:19:54,216 Well, actually either. Do you know them? 370 00:19:54,240 --> 00:19:57,000 Not overly. Well, you might some day. 371 00:19:58,240 --> 00:19:59,776 That's why you wanted to meet? 372 00:19:59,800 --> 00:20:01,920 Pretty much, yeah. 373 00:20:03,680 --> 00:20:06,656 Well, seeing as we're here - stop me if I go off-piste 374 00:20:06,680 --> 00:20:09,536 we're thinking an underage Fleur Mas was groomed, 375 00:20:09,560 --> 00:20:13,456 sexually abused by Bodecker and circulated. 376 00:20:13,480 --> 00:20:15,920 Was she gonna go public about Bodecker? 377 00:20:17,720 --> 00:20:19,296 Or... 378 00:20:19,320 --> 00:20:21,560 The powerful people he procured her for? 379 00:20:22,880 --> 00:20:27,216 So she was silenced very publicly, presumably as a warning to others. 380 00:20:27,240 --> 00:20:28,736 Hester Gill maybe. 381 00:20:28,760 --> 00:20:30,816 Where do you fit in? 382 00:20:30,840 --> 00:20:32,136 Who says I did? 383 00:20:32,160 --> 00:20:33,576 Come on. 384 00:20:33,600 --> 00:20:36,616 I've never seen you this nervous. 385 00:20:36,640 --> 00:20:39,456 These women come to you with their stories or did you go to them? 386 00:20:39,480 --> 00:20:41,000 Tell me. 387 00:20:43,240 --> 00:20:46,336 Look, Piet, I like you and I really trust you. 388 00:20:46,360 --> 00:20:48,776 But it took me years to gain their trust 389 00:20:48,800 --> 00:20:50,656 and part of the negotiation 390 00:20:50,680 --> 00:20:52,936 was that I wouldn't share anything with anyone 391 00:20:52,960 --> 00:20:54,816 until I shared with the world 392 00:20:54,840 --> 00:20:57,136 and see that justice gets done pretty fast. 393 00:20:57,160 --> 00:20:58,936 Why fast? 394 00:20:58,960 --> 00:21:01,736 No. Better run. 395 00:21:01,760 --> 00:21:03,976 Battles to fight. 396 00:21:04,000 --> 00:21:06,696 And, Piet, happy birthday. 397 00:21:06,720 --> 00:21:09,200 (INTRIGUING MUSIC) 398 00:21:22,400 --> 00:21:23,816 Where can I find Anouk? 399 00:21:23,840 --> 00:21:25,120 Upstairs. Thanks. 400 00:21:27,960 --> 00:21:30,096 No, they've cancel led. Ah, OK... (BOTTLES CLINK) 401 00:21:30,120 --> 00:21:32,082 (DANCE MUSIC PLAYS) (CONVERSATION CONTINUES FAINTLY) 402 00:21:39,400 --> 00:21:40,856 This about Fleur? 403 00:21:40,880 --> 00:21:42,696 I saw it on the news. 404 00:21:42,720 --> 00:21:44,176 Did you know her well? 405 00:21:44,200 --> 00:21:46,976 Not that well, to be honest. 406 00:21:47,000 --> 00:21:49,376 People booked her for private performances. 407 00:21:49,400 --> 00:21:50,936 We had some here. 408 00:21:50,960 --> 00:21:54,096 Her talent, even back then, was... was incredible. 409 00:21:54,120 --> 00:21:55,880 Just performances? 410 00:21:56,880 --> 00:21:58,320 I don't know. 411 00:22:00,320 --> 00:22:02,696 What was Fleur like? 412 00:22:02,720 --> 00:22:05,856 She must have been, what, 15, 16? 413 00:22:05,880 --> 00:22:07,336 Shy. 414 00:22:07,360 --> 00:22:09,280 Innocent. 415 00:22:10,320 --> 00:22:11,736 Not used to the big city. 416 00:22:11,760 --> 00:22:16,640 Did she have a chaperone or did Bodecker take care of that? 417 00:22:18,520 --> 00:22:20,896 Did you know what was going on behind the scenes generally? 418 00:22:20,920 --> 00:22:25,376 No. To my eternal shame. I didn't know anything about it. 419 00:22:25,400 --> 00:22:27,656 You really didn't have any idea at all? 420 00:22:27,680 --> 00:22:30,976 Hindsight is an amazing thing. 421 00:22:31,000 --> 00:22:32,976 I mean, I saw things. 422 00:22:33,000 --> 00:22:36,560 Moments, really, that should have made me think but didn't. 423 00:22:37,600 --> 00:22:40,096 You don't always put two and two together. 424 00:22:40,120 --> 00:22:42,840 As a woman, I have to live with that. 425 00:22:47,360 --> 00:22:50,256 Recline and dine, right? 426 00:22:50,280 --> 00:22:52,456 How come you took over this place? 427 00:22:52,480 --> 00:22:55,736 When it all blew up in Bodecker's face, he had to get rid of it fast. 428 00:22:55,760 --> 00:22:57,136 And cheap. 429 00:22:57,160 --> 00:23:02,376 I'd just come out of a divorce that was messy but... lucrative. 430 00:23:02,400 --> 00:23:04,896 So when did you last have contact with Bodecker? 431 00:23:04,920 --> 00:23:08,576 When the deal went through. Uh, over a year ago now. 432 00:23:08,600 --> 00:23:10,216 We were never friends. 433 00:23:10,240 --> 00:23:12,936 Bodecker doesn't do friendships with women. 434 00:23:12,960 --> 00:23:15,280 Especially not strong ones. 435 00:23:24,880 --> 00:23:26,960 (DRILL BUZZES) (LOUD THUD NEARBY) 436 00:23:43,520 --> 00:23:45,360 PIET: Oh, great. 437 00:24:05,360 --> 00:24:07,080 (GASPS) 438 00:24:12,120 --> 00:24:13,296 Acid. 439 00:24:13,320 --> 00:24:15,776 You want some? 440 00:24:15,800 --> 00:24:17,536 That's OK. 441 00:24:17,560 --> 00:24:19,440 I'll pass. 442 00:24:21,160 --> 00:24:24,496 Is your apartment normally that messy or you had visitors? 443 00:24:24,520 --> 00:24:25,656 What's it to you? 444 00:24:25,680 --> 00:24:28,176 I'm not sure yet. 445 00:24:28,200 --> 00:24:31,936 Commissaris Van der Valk. I'm investigating the death of Fleur Mas. 446 00:24:31,960 --> 00:24:34,416 (SCOFFS) Like hell you are. 447 00:24:34,440 --> 00:24:36,816 Police are all bastards. 448 00:24:36,840 --> 00:24:42,176 I thought, given that you started No to Silence, you might wanna talk. 449 00:24:42,200 --> 00:24:44,656 Help me find out what happened to Fleur Mas. 450 00:24:44,680 --> 00:24:47,040 Maybe I'm wasting my time. 451 00:24:49,280 --> 00:24:51,136 I didn't have you down as the silent type. 452 00:24:51,160 --> 00:24:52,856 Are you baiting me? 453 00:24:52,880 --> 00:24:54,896 'Cause I don't like that. 454 00:24:54,920 --> 00:24:56,416 I talk when I'm good and ready, 455 00:24:56,440 --> 00:25:00,160 not when some policeman, or any man, gives me permission. 456 00:25:02,120 --> 00:25:06,160 There's a worm in the bottle. They don't tend to like acid but... 457 00:25:07,240 --> 00:25:08,480 Well, they love tequila. 458 00:25:10,520 --> 00:25:12,400 Smart-ass. 459 00:25:14,120 --> 00:25:15,720 Get out. 460 00:25:21,160 --> 00:25:23,000 (BREATHES SHAKILY) 461 00:25:24,720 --> 00:25:26,600 (HORN BLOWS) 462 00:25:39,480 --> 00:25:41,496 LUCIENNE: When do you have time to read a book? 463 00:25:41,520 --> 00:25:43,336 It's a gift from Arjan. 464 00:25:43,360 --> 00:25:44,976 Right, how we doing? 465 00:25:45,000 --> 00:25:47,976 Stefan Bodecker - the stuff he was accused of and the scale. 466 00:25:48,000 --> 00:25:51,896 We've got procurement, trafficking, coercion, grooming, rape. 467 00:25:51,920 --> 00:25:55,176 The list goes on and on. And as for the age of some of the victims... 468 00:25:55,200 --> 00:25:56,896 BRAD: Nothing comes even close. 469 00:25:56,920 --> 00:25:58,096 Do we know where he is? 470 00:25:58,120 --> 00:26:00,976 Word is he's on this super yacht owned by a Russian oligarch 471 00:26:01,000 --> 00:26:03,536 in neutral waters somewhere in the Mediterranean. 472 00:26:03,560 --> 00:26:04,816 Any associates? 473 00:26:04,840 --> 00:26:06,856 Ivo de Witt, right-hand man. 474 00:26:06,880 --> 00:26:08,256 Fixer. Schmoozer. 475 00:26:08,280 --> 00:26:09,376 Black belt. 476 00:26:09,400 --> 00:26:12,056 Last heard of in Jakarta, Indonesia. 477 00:26:12,080 --> 00:26:14,016 And Quinten Arkes. 478 00:26:14,040 --> 00:26:17,016 Pretty boy. Rumoured to go into clubs and pick up girls. 479 00:26:17,040 --> 00:26:19,936 We've got a number for him and an address. 480 00:26:19,960 --> 00:26:21,816 Somewhere in industrial area Oud-Zuid. 481 00:26:21,840 --> 00:26:25,296 Right, you two, pay him a visit. Anouk Prinsens? 482 00:26:25,320 --> 00:26:28,456 Checks out. Married and lucratively divorced a record producer. 483 00:26:28,480 --> 00:26:30,096 Took over the club about a year ago. 484 00:26:30,120 --> 00:26:31,936 What about Femke? 485 00:26:31,960 --> 00:26:34,656 She didn't know anything about Bodecker and Fleur. 486 00:26:34,680 --> 00:26:37,776 But guess who does have a lot of images of Fleur on his laptop. 487 00:26:37,800 --> 00:26:39,656 Artistic director Christian Timmerman. 488 00:26:39,680 --> 00:26:41,096 Tech are on it as we speak. 489 00:26:41,120 --> 00:26:43,816 We also double-checked Fleur Mas's stalking complaint 490 00:26:43,840 --> 00:26:46,536 and, well, there doesn't seem to be one. 491 00:26:46,560 --> 00:26:49,336 Maybe she told Femke she reported it but didn't. 492 00:26:49,360 --> 00:26:50,696 Couldn't face it 493 00:26:50,720 --> 00:26:53,416 or didn't have the confidence in us to do anything about it. 494 00:26:53,440 --> 00:26:56,016 Yeah. Well, Hester Gill wasn't a fan either. 495 00:26:56,040 --> 00:26:57,720 Bodecker. Ever marry? 496 00:26:58,800 --> 00:27:00,800 He doesn't really strike me as the marrying type. 497 00:27:05,600 --> 00:27:07,080 This yacht... 498 00:27:08,520 --> 00:27:10,160 We need to know if he's on it. 499 00:27:17,480 --> 00:27:19,936 Ah, just talking about your case. 500 00:27:19,960 --> 00:27:21,976 A link to Bodecker's activities. 501 00:27:22,000 --> 00:27:24,616 Yeah, well, Fleur Mas's parents didn't think so. 502 00:27:24,640 --> 00:27:26,616 They were very defensive when I asked them about him. 503 00:27:26,640 --> 00:27:27,896 A loyal family friend. 504 00:27:27,920 --> 00:27:30,016 They won't hear a word said against him. 505 00:27:30,040 --> 00:27:32,936 Well, that would mean acknowledging they handed their daughter over 506 00:27:32,960 --> 00:27:34,176 to a suspected paedophile. 507 00:27:34,200 --> 00:27:36,496 Indeed. Denial is a powerful thing. 508 00:27:36,520 --> 00:27:38,536 How can we help? 509 00:27:38,560 --> 00:27:40,736 Bodecker is meant to be on this super yacht 510 00:27:40,760 --> 00:27:42,416 somewhere in the Mediterranean. 511 00:27:42,440 --> 00:27:43,776 Be good to check. 512 00:27:43,800 --> 00:27:46,416 Well, he won't come back here, will he? He'll be arrested on sight. 513 00:27:46,440 --> 00:27:49,136 But not if he has powerful people to protect him. 514 00:27:49,160 --> 00:27:50,496 I'll contact Interpol. 515 00:27:50,520 --> 00:27:53,576 Do you want them to board the yacht? Rattle his cage? 516 00:27:53,600 --> 00:27:55,336 It's fine by me if they do. 517 00:27:55,360 --> 00:27:56,976 I just need to know if he's there. 518 00:27:57,000 --> 00:27:58,576 Just leave it with me. 519 00:27:58,600 --> 00:27:59,696 We need to be clever. 520 00:27:59,720 --> 00:28:01,736 If Bodecker's got friends in high places, 521 00:28:01,760 --> 00:28:04,056 they'll take some excuse to take the case off us 522 00:28:04,080 --> 00:28:06,016 and hand it over to the secret service 523 00:28:06,040 --> 00:28:08,536 in the interests of national security. 524 00:28:08,560 --> 00:28:10,336 Then we'll never bring down the bastard. 525 00:28:10,360 --> 00:28:13,720 If we can find him, we'll get him. 526 00:28:17,080 --> 00:28:20,576 Oh, and Piet. I have three daughters. 527 00:28:20,600 --> 00:28:23,600 Anything you do to nail Bodecker is fine by me. 528 00:28:27,560 --> 00:28:28,800 (SOFTLY) Yeah. (DOOR SLAMS) 529 00:28:39,440 --> 00:28:40,800 OK. 530 00:28:43,320 --> 00:28:45,176 (TURNS DOOR HANDLE, KNOCKS) 531 00:28:45,200 --> 00:28:47,680 (TV PLAYS NEARBY) 532 00:28:53,440 --> 00:28:56,016 MAN ON TV: So what we're gonna do is put them down here, 533 00:28:56,040 --> 00:28:57,616 then we're gonna chop them up. 534 00:28:57,640 --> 00:29:00,576 The question is, how do you like them - diced or sliced? 535 00:29:00,600 --> 00:29:02,016 Winged or stuffed? 536 00:29:02,040 --> 00:29:05,040 (MAN ON TV CONTINUES INDISTINCTLY) 537 00:29:09,960 --> 00:29:11,576 Oh, God. 538 00:29:11,600 --> 00:29:13,096 (LOUD CLANG) 539 00:29:13,120 --> 00:29:14,536 (DRAMATIC MUSIC) 540 00:29:14,560 --> 00:29:16,216 BRAD: Police! 541 00:29:16,240 --> 00:29:18,000 Oi! Come here! 542 00:29:21,160 --> 00:29:22,680 Drop it. 543 00:29:24,000 --> 00:29:26,496 What were you planning on doing with that, eh? 544 00:29:26,520 --> 00:29:28,080 That's a Kretek, right? 545 00:29:29,080 --> 00:29:32,256 Smoke them a lot in Jakarta, where Ivo de Witt is? 546 00:29:32,280 --> 00:29:34,416 Or maybe was. 547 00:29:34,440 --> 00:29:37,216 We heard you was friends with him and Bodecker. 548 00:29:37,240 --> 00:29:39,240 I'm not saying anything. 549 00:29:40,480 --> 00:29:42,936 You wanna check on her? She seems pretty out of it. 550 00:29:42,960 --> 00:29:44,656 Sure. 551 00:29:44,680 --> 00:29:46,616 Are you out of it as well? No. 552 00:29:46,640 --> 00:29:49,616 (PANTS) I don't know anything about Bodecker. 553 00:29:49,640 --> 00:29:50,720 You used to. 554 00:29:52,320 --> 00:29:54,616 Look, where can we find De Witt? 555 00:29:54,640 --> 00:29:58,496 Pay you a visit, did he? Clearly scared you. 556 00:29:58,520 --> 00:29:59,497 Why? 557 00:29:59,521 --> 00:30:01,056 Sorry to interrupt. She's having a fit. 558 00:30:01,080 --> 00:30:03,776 What do you mean? She's having a fit. Paramedics? 559 00:30:03,800 --> 00:30:05,896 Paramedics, please. Not so fast. Me first. 560 00:30:05,920 --> 00:30:08,176 De Witt. Where? Huh? 561 00:30:08,200 --> 00:30:10,256 I'm serious. De Witt. I don't know. 562 00:30:10,280 --> 00:30:11,936 Seriously, Lucienne, she's not looking good in here. 563 00:30:11,960 --> 00:30:13,376 The blood's all drained from her face. 564 00:30:13,400 --> 00:30:14,656 Please... Address! 565 00:30:14,680 --> 00:30:15,696 Now! OK. 566 00:30:15,720 --> 00:30:18,736 OK. He's at the bar. Waterkant. 567 00:30:18,760 --> 00:30:21,336 That's where he does his stuff. And what does he want with you? 568 00:30:21,360 --> 00:30:24,256 I don't know. He's searching for some muscle and I told him no. 569 00:30:24,280 --> 00:30:26,360 Please. Yeah, go. 570 00:30:28,640 --> 00:30:31,616 She's dead! You guys killed her! 571 00:30:31,640 --> 00:30:34,056 You guys are just like them. 572 00:30:34,080 --> 00:30:35,976 She's alright. She's just fast asleep. 573 00:30:36,000 --> 00:30:38,416 I was, uh... pulling your leg. 574 00:30:38,440 --> 00:30:40,216 (WOMAN MOANS SOFTLY) 575 00:30:40,240 --> 00:30:41,816 What's her name? 576 00:30:41,840 --> 00:30:43,176 Ella. 577 00:30:43,200 --> 00:30:44,736 Ella. 578 00:30:44,760 --> 00:30:47,976 Is she one of Bodecker's? That's why she's like this. 579 00:30:48,000 --> 00:30:49,760 I got her out, you know? 580 00:30:50,840 --> 00:30:53,016 I hate what they did to her. 581 00:30:53,040 --> 00:30:54,560 Help us, then. 582 00:30:57,400 --> 00:30:58,960 They'd kill me. 583 00:31:05,920 --> 00:31:07,520 You OK? 584 00:31:09,120 --> 00:31:10,960 De Witt hangs out at Waterkant. 585 00:31:16,000 --> 00:31:18,296 (GLASSWARE CLINKS) (PATRONS CHAT INAUDIBLY) 586 00:31:18,320 --> 00:31:20,776 (PHONE RINGS) 587 00:31:20,800 --> 00:31:22,080 Yeah? 588 00:31:31,520 --> 00:31:32,976 (CHAIR SCRAPES) 589 00:31:33,000 --> 00:31:34,360 IVO: See you tonight. 590 00:31:38,520 --> 00:31:40,520 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 591 00:32:03,200 --> 00:32:05,200 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 592 00:32:17,480 --> 00:32:19,080 (DRAMATIC PERCUSSIVE MUSIC) 593 00:32:24,840 --> 00:32:26,600 (ENGINE ROARS, TYRES SCREECH) 594 00:32:31,480 --> 00:32:32,936 (GROANS) 595 00:32:32,960 --> 00:32:34,680 (DRAMATIC MUSIC) 596 00:32:56,080 --> 00:32:57,720 (GROANS) 597 00:33:00,920 --> 00:33:02,096 Back off. 598 00:33:02,120 --> 00:33:04,360 You're out of your depth. 599 00:33:12,200 --> 00:33:13,480 (SIGHS) 600 00:33:15,000 --> 00:33:16,385 LUCIENNE: Are you OK? What happened? 601 00:33:17,760 --> 00:33:19,856 (SIGHS) De Witt. 602 00:33:19,880 --> 00:33:21,136 He did a runner. 603 00:33:21,160 --> 00:33:23,736 He did a job on you as well by the look of it. 604 00:33:23,760 --> 00:33:25,456 I nearly had him. 605 00:33:25,480 --> 00:33:26,896 Well... 606 00:33:26,920 --> 00:33:28,536 Well, maybe you'll get another go. 607 00:33:28,560 --> 00:33:31,336 I checked with local landlords. He lives round the corner. 608 00:33:31,360 --> 00:33:34,496 If you'd just waited, I could saved you a beating. 609 00:33:34,520 --> 00:33:38,136 (SPITS) More importantly, he knew we were onto him. 610 00:33:38,160 --> 00:33:39,776 Someone warned him. 611 00:33:39,800 --> 00:33:41,176 There's De Witt's. 612 00:33:41,200 --> 00:33:44,880 I'm not about to shoulder that. Over to you. 613 00:33:46,080 --> 00:33:48,400 (PICKS LOCK) 614 00:33:50,000 --> 00:33:51,480 Are you coming or what? 615 00:33:53,360 --> 00:33:55,360 (SUSPENSEFUL MUSIC) 616 00:34:04,840 --> 00:34:06,696 Bodecker and friends. 617 00:34:06,720 --> 00:34:09,936 Grooms girls here. Flies them to the mansion. 618 00:34:09,960 --> 00:34:11,976 Let's get Forensics down here. 619 00:34:12,000 --> 00:34:13,936 Have this place watched 24/7. 620 00:34:13,960 --> 00:34:15,080 OK. 621 00:34:35,080 --> 00:34:37,960 (PHONE RINGS) 622 00:34:40,640 --> 00:34:41,880 Yep? 623 00:34:44,040 --> 00:34:45,400 Got it. 624 00:35:04,520 --> 00:35:06,120 (FOOTSTEPS APPROACH) 625 00:35:07,920 --> 00:35:09,480 Any news? 626 00:35:10,560 --> 00:35:12,256 Dahlman called. 627 00:35:12,280 --> 00:35:16,176 Interpol can't confirm if Bodecker's on that yacht. 628 00:35:16,200 --> 00:35:18,776 Hester Gill might be next. 629 00:35:18,800 --> 00:35:20,256 She didn't take to me. 630 00:35:20,280 --> 00:35:22,496 Maybe you can build a bridge with her. 631 00:35:22,520 --> 00:35:24,120 (SUSPENSEFUL MUSIC) 632 00:35:35,120 --> 00:35:36,656 Hello. Hester? 633 00:35:36,680 --> 00:35:40,096 It's Inspector Has sell. Are you in there? 634 00:35:40,120 --> 00:35:42,080 We want to help. 635 00:35:51,840 --> 00:35:53,176 I promise. 636 00:35:53,200 --> 00:35:55,080 I'm here to help. 637 00:36:06,200 --> 00:36:08,160 (SWITCHES OFF ENGINE) (CAR DOOR CLOSES) 638 00:36:12,280 --> 00:36:15,480 Oh, you. On your own? 639 00:36:23,840 --> 00:36:24,896 Drink? 640 00:36:24,920 --> 00:36:26,480 No, thanks. 641 00:36:27,720 --> 00:36:30,536 It's a nice place. Belongs to my family. 642 00:36:30,560 --> 00:36:33,216 Fleur and I wanted to get out of the city. 643 00:36:33,240 --> 00:36:35,456 Somewhere no-one could find us. 644 00:36:35,480 --> 00:36:37,800 How did you? Timmerman. 645 00:36:38,920 --> 00:36:40,456 Who else knows you're here? 646 00:36:40,480 --> 00:36:44,840 No-one. That was the point. Not that it mattered in the end. 647 00:36:46,040 --> 00:36:47,480 You found Fleur's killer yet? 648 00:36:49,360 --> 00:36:50,920 We're working on it. 649 00:36:53,560 --> 00:36:54,816 Ivo de Witt. 650 00:36:54,840 --> 00:36:58,136 You recognise him? We think he had links to Bodecker. 651 00:36:58,160 --> 00:36:59,336 Why? 652 00:36:59,360 --> 00:37:01,776 She did some concerts for him. 653 00:37:01,800 --> 00:37:03,496 She did concerts for loads of people. 654 00:37:03,520 --> 00:37:05,960 Fleur would have told me if anything... 655 00:37:07,240 --> 00:37:09,120 Would she, though? We didn't do secrets. 656 00:37:10,160 --> 00:37:13,496 You started going out with her before you finished with Lucienne. 657 00:37:13,520 --> 00:37:15,496 That was a secret. 658 00:37:15,520 --> 00:37:18,136 Lucienne know you're here? Would it matter if she did? 659 00:37:18,160 --> 00:37:21,000 No. You wanna talk to her? 660 00:37:22,400 --> 00:37:23,496 No. 661 00:37:23,520 --> 00:37:25,120 No, her neither. 662 00:37:30,360 --> 00:37:33,376 Just be careful, yeah? 663 00:37:33,400 --> 00:37:34,920 (PIET OPENS DOOR) 664 00:37:45,840 --> 00:37:47,136 Penny for them? 665 00:37:47,160 --> 00:37:49,376 Not worth that much, to be honest. 666 00:37:49,400 --> 00:37:51,280 (BRAD SIGHS) 667 00:37:52,360 --> 00:37:54,296 Timmerman checks out. 668 00:37:54,320 --> 00:37:56,656 Apparently his computer is swimming with emails 669 00:37:56,680 --> 00:38:00,296 desperate to improve security to protect Fleur. 670 00:38:00,320 --> 00:38:02,736 Well, there's no sign of De Witt or Bodecker. 671 00:38:02,760 --> 00:38:03,896 They could be anywhere. 672 00:38:03,920 --> 00:38:06,696 And Bodecker's grooming and trafficking empire's 673 00:38:06,720 --> 00:38:09,016 still running, right, even if he's out of the country? 674 00:38:09,040 --> 00:38:11,496 If rumours are true, he's running an international network. 675 00:38:11,520 --> 00:38:14,456 Why stop? Powerful people never think they're gonna get caught. 676 00:38:14,480 --> 00:38:16,560 That's how I left the priesthood. 677 00:38:18,360 --> 00:38:21,440 I spoke out. They silenced me. 678 00:38:22,960 --> 00:38:24,656 Get the man a beer. 679 00:38:24,680 --> 00:38:26,656 My pleasure. (PHONE CHIMES) 680 00:38:26,680 --> 00:38:27,840 Um... 681 00:38:29,080 --> 00:38:31,656 I've... I've gotta go. 682 00:38:31,680 --> 00:38:33,080 Is that OK? Sure. 683 00:38:36,760 --> 00:38:38,256 It's just you and me, kid. 684 00:38:38,280 --> 00:38:40,056 Just you and me. 685 00:38:40,080 --> 00:38:42,880 And me. (LAUGHS) 686 00:38:46,280 --> 00:38:48,600 (THOUGHTFUL MUSIC) 687 00:39:09,760 --> 00:39:11,256 Oi. (FRANK EXCLAIMS) 688 00:39:11,280 --> 00:39:14,496 Anouk Prinsens told you she had no contact with Bodecker, right? 689 00:39:14,520 --> 00:39:16,856 Yeah, not since she took over his venue. 690 00:39:16,880 --> 00:39:18,096 She lied. 691 00:39:18,120 --> 00:39:19,616 According to this, 692 00:39:19,640 --> 00:39:23,056 she's had contact with him hundreds of times over the last year 693 00:39:23,080 --> 00:39:24,536 via her computer. 694 00:39:24,560 --> 00:39:25,736 Nice one. 695 00:39:25,760 --> 00:39:28,880 Ha! Who needs Job when you got me, eh? 696 00:39:31,000 --> 00:39:32,120 (PHONE BUZZES) 697 00:39:38,200 --> 00:39:40,240 (DOOR CLOSES) (SNIFFS) 698 00:39:48,720 --> 00:39:50,376 I got you some money. 699 00:39:50,400 --> 00:39:52,440 I don't want your money anymore. Yeah, you do. 700 00:39:54,680 --> 00:39:59,936 Is the casino not paying or... are you in debt again? 701 00:39:59,960 --> 00:40:03,280 What are you - my mum? In effect. 702 00:40:04,840 --> 00:40:06,896 Is the casino on a level? 703 00:40:06,920 --> 00:40:08,416 (SCOFFS) 704 00:40:08,440 --> 00:40:09,776 Meaning what? 705 00:40:09,800 --> 00:40:15,040 Meaning... has anyone ever propositioned you to 706 00:40:16,440 --> 00:40:17,840 to do anything else? 707 00:40:20,760 --> 00:40:22,120 No. 708 00:40:23,360 --> 00:40:24,976 I just want you to be careful. 709 00:40:25,000 --> 00:40:26,616 It's the 21st century. 710 00:40:26,640 --> 00:40:28,936 I stand behind a table and deal. 711 00:40:28,960 --> 00:40:32,160 I don't sit in a window and I do not need you looking out for me. 712 00:40:33,400 --> 00:40:34,960 I love you, Elisha. 713 00:40:39,800 --> 00:40:41,336 And we'll get through this. 714 00:40:41,360 --> 00:40:43,176 We always do. 715 00:40:43,200 --> 00:40:45,736 So you keep saying. 716 00:40:45,760 --> 00:40:47,456 Trust me. 717 00:40:47,480 --> 00:40:49,160 (INHALES SHARPLY) 718 00:40:50,840 --> 00:40:52,440 Close the door on your way out. 719 00:40:54,160 --> 00:40:57,016 Or stay and watch me do another line. 720 00:40:57,040 --> 00:40:59,480 It's your apartment, after all. 721 00:41:12,480 --> 00:41:14,320 SONG: ♪ Hey, yeah! 722 00:41:17,720 --> 00:41:19,176 ♪ Come together now 723 00:41:19,200 --> 00:41:21,376 ♪ Think of better days 724 00:41:21,400 --> 00:41:23,256 ♪ Good times never last 725 00:41:23,280 --> 00:41:25,336 ♪ It will be OK... ♪ 726 00:41:25,360 --> 00:41:26,456 Hi. 727 00:41:26,480 --> 00:41:28,680 (SONG FADES) (DARK MUSIC) 728 00:41:31,880 --> 00:41:33,640 (ARJAN SPEAKS INDISTINCTLY) 729 00:41:37,760 --> 00:41:40,640 (DARK MUSIC CONTINUES) 730 00:41:48,320 --> 00:41:50,240 Hey. What can I get you? 731 00:41:53,240 --> 00:41:56,880 Uh, sorry. Excuse me. Does Job live here? 732 00:41:57,880 --> 00:42:00,496 Who wants to know? Oh, I met him at the gym. 733 00:42:00,520 --> 00:42:02,176 We said we'd grab a tea together. 734 00:42:02,200 --> 00:42:03,896 You? At the gym? 735 00:42:03,920 --> 00:42:05,296 Seriously? 736 00:42:05,320 --> 00:42:08,216 Yeah, I know. You gotta make the effort, ain't ya? 737 00:42:08,240 --> 00:42:10,360 Anyway, he's showing me the ropes. Is he in? 738 00:42:11,600 --> 00:42:12,577 No. 739 00:42:12,601 --> 00:42:15,696 Oh, sorry. It was a messy split, was it? 740 00:42:15,720 --> 00:42:17,536 What? He's my brother. 741 00:42:17,560 --> 00:42:19,440 Oh. Jerk. 742 00:42:21,880 --> 00:42:25,456 Who should I say called? Jerk. Jerk's just fine. 743 00:42:25,480 --> 00:42:27,336 ANOUK: How can I help? 744 00:42:27,360 --> 00:42:29,760 Why did you lie to me earlier? 745 00:42:31,080 --> 00:42:33,856 You said you'd had no contact with Bodecker. In fact, you've had a lot. 746 00:42:33,880 --> 00:42:35,360 Just business. 747 00:42:36,400 --> 00:42:38,256 I thought I bought this place for a steal. 748 00:42:38,280 --> 00:42:41,016 It turns out he's played me. I can't afford to sue him. 749 00:42:41,040 --> 00:42:43,296 So I've no choice but to be in contact with him. 750 00:42:43,320 --> 00:42:44,776 You could have said that. 751 00:42:44,800 --> 00:42:47,336 Yeah, well, nobody likes admitting they've been made a fool of. 752 00:42:47,360 --> 00:42:48,976 And given what he's been accused of, 753 00:42:49,000 --> 00:42:51,280 I don't want anyone knowing I have any dealings with him. 754 00:42:52,920 --> 00:42:54,776 Oh, looks like your date's arrived. 755 00:42:54,800 --> 00:42:57,856 He's not my type. Thanks. 756 00:42:57,880 --> 00:43:00,216 Oh, maybe we'll get a couple of beers, though. 757 00:43:00,240 --> 00:43:01,440 Sure. 758 00:43:02,760 --> 00:43:04,136 Everything OK? 759 00:43:04,160 --> 00:43:05,696 Mm, give or take. 760 00:43:05,720 --> 00:43:07,680 Arjan just left. 761 00:43:09,400 --> 00:43:11,400 (MYSTERIOUS MUSIC) 762 00:43:31,040 --> 00:43:33,040 (MYSTERIOUS MUSIC CONTINUES) 763 00:43:42,360 --> 00:43:43,616 On the house. 764 00:43:43,640 --> 00:43:45,160 (PHONE BUZZES) 765 00:43:48,760 --> 00:43:51,416 On your feet, soldier. Arjan wants to meet. 766 00:43:51,440 --> 00:43:52,640 Now. 767 00:44:00,600 --> 00:44:02,616 (MOANS) 768 00:44:02,640 --> 00:44:05,240 (GROANS IN PAIN) 769 00:44:06,240 --> 00:44:07,680 (PIET GROANS) 770 00:44:09,360 --> 00:44:10,776 Are your ribs hurting you? 771 00:44:10,800 --> 00:44:12,256 (PIET EXHALES) 772 00:44:12,280 --> 00:44:13,856 Only when I laugh. 773 00:44:13,880 --> 00:44:15,640 (GROANS) 774 00:44:20,320 --> 00:44:21,720 (CLATTERING) 775 00:44:23,800 --> 00:44:25,376 (GLASS SHATTERS) 776 00:44:25,400 --> 00:44:28,440 (DARK MUSIC) 777 00:44:40,880 --> 00:44:43,880 (OMINOUS MUSIC) 778 00:44:51,560 --> 00:44:54,376 It's De Witt. Back exit. 779 00:44:54,400 --> 00:44:56,136 Do you think he found Arjan's evidence? 780 00:44:56,160 --> 00:44:58,816 No, Arjan was way too clever to leave it here, 781 00:44:58,840 --> 00:45:00,696 way too brave to talk. 782 00:45:00,720 --> 00:45:02,136 What was he doing at the club? 783 00:45:02,160 --> 00:45:04,736 Don't know, but he had words with Anouk, 784 00:45:04,760 --> 00:45:07,840 who lied to us about not being in touch with Bodecker. 785 00:45:16,320 --> 00:45:18,016 Yeah, of course. Yeah. 786 00:45:18,040 --> 00:45:20,776 Alright, good. Well done. Thanks. 787 00:45:20,800 --> 00:45:23,040 (INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO) 788 00:45:27,600 --> 00:45:28,840 I get the gist. 789 00:45:30,800 --> 00:45:33,576 He was beaten up before he was thrown off. 790 00:45:33,600 --> 00:45:35,656 Alright, leave it with me. 791 00:45:35,680 --> 00:45:37,776 Forensics have come through. 792 00:45:37,800 --> 00:45:40,096 Stefan Bodecker's prints are on record. 793 00:45:40,120 --> 00:45:42,776 They're all over De Witt's house. Doesn't exactly help. 794 00:45:42,800 --> 00:45:45,056 We figured he'd been there at some point over the years. 795 00:45:45,080 --> 00:45:47,376 Try the last 24 hours, hm? 796 00:45:47,400 --> 00:45:49,336 Yesterday's newspaper was in the bin. 797 00:45:49,360 --> 00:45:51,016 His prints were all over that. 798 00:45:51,040 --> 00:45:53,120 Your man Bodecker's back in town. 799 00:45:55,640 --> 00:45:57,336 PIET: Search the place. 800 00:45:57,360 --> 00:45:59,936 BRAD: What are we looking for? You'll know when you find it. 801 00:45:59,960 --> 00:46:02,520 (DANCE MUSIC THUDS, GUESTS CHATTER) 802 00:46:04,400 --> 00:46:06,216 You left in a hurry. Is everything alright? 803 00:46:06,240 --> 00:46:09,056 Forget the pleasantries. We need you to come with us to the station. 804 00:46:09,080 --> 00:46:11,960 What? Now? Yeah, right now. 805 00:46:13,560 --> 00:46:16,536 LUCIENNE: I saw you having an argument with Arjan. 806 00:46:16,560 --> 00:46:19,056 Now he's dead. 807 00:46:19,080 --> 00:46:20,256 What was that about? 808 00:46:20,280 --> 00:46:22,216 Uh, he, um... 809 00:46:22,240 --> 00:46:24,336 He came to warn me that I was in danger. 810 00:46:24,360 --> 00:46:27,776 (SIGHS) I did see things 811 00:46:27,800 --> 00:46:30,216 years ago. 812 00:46:30,240 --> 00:46:32,856 Arjan taped me telling him everything I know. 813 00:46:32,880 --> 00:46:34,256 So why not tell me that? 814 00:46:34,280 --> 00:46:36,296 Because Arjan swore us all to secrecy. 815 00:46:36,320 --> 00:46:37,320 "Us"? 816 00:46:38,680 --> 00:46:42,576 I was one of several women - Fleur among them 817 00:46:42,600 --> 00:46:45,416 who Arjan tracked down and convinced to open up. 818 00:46:45,440 --> 00:46:46,520 Hester Gill? 819 00:46:47,960 --> 00:46:50,640 Alright, well, we'll send someone round to her apartment. 820 00:46:52,080 --> 00:46:53,456 What was Arjan's plan? 821 00:46:53,480 --> 00:46:57,416 To get enough evidence to bring down not just Bodecker, 822 00:46:57,440 --> 00:47:00,056 but everyone else he serviced. 823 00:47:00,080 --> 00:47:02,416 No-one was gonna be able to take them on solo, 824 00:47:02,440 --> 00:47:08,200 but together, with Arjan's help, maybe. 825 00:47:09,360 --> 00:47:10,896 What is the evidence? 826 00:47:10,920 --> 00:47:14,136 I'm not sure, but two days ago, 827 00:47:14,160 --> 00:47:16,816 Arjan finally hacked into Bodecker's computer. 828 00:47:16,840 --> 00:47:19,416 That's the real reason I'm still in touch with Bodecker. 829 00:47:19,440 --> 00:47:22,336 Arjan used my computer to gain access to his. 830 00:47:22,360 --> 00:47:24,416 And Bodecker knows he's been hacked, right? 831 00:47:24,440 --> 00:47:26,776 I think so. So why were you angry with him? 832 00:47:26,800 --> 00:47:29,656 Because I didn't think it was safe for us to be seen together 833 00:47:29,680 --> 00:47:31,856 and, clearly, I was right. 834 00:47:31,880 --> 00:47:35,600 You know we can offer you protection, a safe house. 835 00:47:44,000 --> 00:47:46,000 (KNOCK AT DOOR) (GASPS) 836 00:47:47,400 --> 00:47:50,056 (DOOR HANDLE RATTLES) 837 00:47:50,080 --> 00:47:52,520 (LOUD KNOCK AT DOOR) (GASPS) 838 00:47:54,640 --> 00:47:55,856 (LOUD THUMP AT DOOR) 839 00:47:55,880 --> 00:47:59,600 (BREATHES SHAKILY) (TENSE MUSIC BUILDS) 840 00:48:03,680 --> 00:48:05,800 (WOOD CRACKS) (SCREAMS) 841 00:48:09,720 --> 00:48:11,976 Anything at Maya? Clean as a whistle. 842 00:48:12,000 --> 00:48:14,256 OK, we're arranging a safe house for Anouk Prinsens. 843 00:48:14,280 --> 00:48:15,976 I want you to take her. Got it. 844 00:48:16,000 --> 00:48:19,456 Arjan Hersi. No prizes for guessing the cause of death. 845 00:48:19,480 --> 00:48:22,296 Multiple injuries consistent with a fall from a height. 846 00:48:22,320 --> 00:48:26,056 Fractured spine, pelvis, femurs, fat emboli in the lungs. 847 00:48:26,080 --> 00:48:29,496 What? Is that relevant? Yeah, I think so. 848 00:48:29,520 --> 00:48:31,216 Globules of fat from the bone marrow. 849 00:48:31,240 --> 00:48:32,296 Gets in the bloodstream. 850 00:48:32,320 --> 00:48:34,856 Circulate around the body when the bone's broken. 851 00:48:34,880 --> 00:48:36,336 Meaning? 852 00:48:36,360 --> 00:48:38,496 Well, it means that Arjan was still alive. 853 00:48:38,520 --> 00:48:41,016 His heart was still pumping when he went out the window, 854 00:48:41,040 --> 00:48:42,776 when he hit the car. 855 00:48:42,800 --> 00:48:45,856 And just for the record, cigarette burns to the eyelids. 856 00:48:45,880 --> 00:48:48,456 Nasty. (PHONE RINGS) 857 00:48:48,480 --> 00:48:49,840 Hello? 858 00:48:50,920 --> 00:48:52,536 Yeah. 859 00:48:52,560 --> 00:48:55,680 OK, OK, one thing at a time. Where are you? 860 00:49:03,720 --> 00:49:06,720 (MELANCHOLY MUSIC) 861 00:49:11,680 --> 00:49:15,160 They got to Arjan, didn't they? Did they kill him? 862 00:49:16,520 --> 00:49:18,560 Yes, they did. Oh. 863 00:49:20,320 --> 00:49:22,160 Oh! That means I'm next. 864 00:49:30,360 --> 00:49:34,936 Are you sure this place is safe? Yeah. 865 00:49:34,960 --> 00:49:38,416 I gave what I had to Arjan and destroyed everything else 866 00:49:38,440 --> 00:49:40,136 on his advice. 867 00:49:40,160 --> 00:49:42,776 Did Fleur? I'm not sure. 868 00:49:42,800 --> 00:49:44,896 I know she kept a notebook. 869 00:49:44,920 --> 00:49:46,696 We need Arjan's evidence. 870 00:49:46,720 --> 00:49:49,256 Do you have any idea where he might have hidden it? 871 00:49:49,280 --> 00:49:51,696 No. That was the whole point. 872 00:49:51,720 --> 00:49:55,016 Do you know Anouk Prinsens? Not really. 873 00:49:55,040 --> 00:49:57,296 She worked at the Zecker after me. 874 00:49:57,320 --> 00:49:59,720 They got me young. 875 00:50:00,720 --> 00:50:03,016 Anyone else who might have spoken to Arjan? 876 00:50:03,040 --> 00:50:06,176 Or was it just you, Fleur and Anouk? No, there were others. 877 00:50:06,200 --> 00:50:09,136 Someone called Ella. Yeah, we know of her. 878 00:50:09,160 --> 00:50:11,640 But it was mainly me and Fleur. 879 00:50:14,480 --> 00:50:15,760 It's alright. Almost there. 880 00:50:18,160 --> 00:50:20,080 (TYRES SCREECH) 881 00:50:24,560 --> 00:50:27,656 JOB: What is this? (BRAD SIGHS) 882 00:50:27,680 --> 00:50:30,176 What about De Witt at Waterkant? 883 00:50:30,200 --> 00:50:32,856 Do you know him? 884 00:50:32,880 --> 00:50:34,520 Look at me. 885 00:50:36,400 --> 00:50:41,400 Do you see me? I mean, really see me? 886 00:50:42,600 --> 00:50:45,096 Well, then you know that I know every wall, every corner, 887 00:50:45,120 --> 00:50:46,640 every inch of that house, 888 00:50:48,040 --> 00:50:51,760 and of De Witt and of Bodecker. 889 00:50:53,400 --> 00:50:55,240 How did you get out? 890 00:50:57,440 --> 00:51:00,456 Best thing I ever did. 891 00:51:00,480 --> 00:51:03,416 Some men like someone that's damaged, 892 00:51:03,440 --> 00:51:05,176 but for Bodecker, it kind of went against 893 00:51:05,200 --> 00:51:07,816 his, uh, veneer of respectability. 894 00:51:07,840 --> 00:51:12,536 It was a turn-off for him and the rest. 895 00:51:12,560 --> 00:51:15,120 For me, a constant reminder. 896 00:51:17,000 --> 00:51:20,416 What's with these kids? (TUTS) 897 00:51:20,440 --> 00:51:21,696 Oh, come on. 898 00:51:21,720 --> 00:51:23,736 (TENSE MUSIC BUILDS) 899 00:51:23,760 --> 00:51:25,080 Come on! 900 00:51:29,840 --> 00:51:32,176 PIET: What did Arjan hack into? 901 00:51:32,200 --> 00:51:37,440 Videotapes of the rich and powerful with underage girls. 902 00:51:38,720 --> 00:51:43,936 Bodecker filmed everything. That was, uh, his insurance. 903 00:51:43,960 --> 00:51:46,696 Imagine who you think is involved. 904 00:51:46,720 --> 00:51:49,360 Huh. Now go higher. 905 00:51:50,680 --> 00:51:52,920 They'll silence you as well. 906 00:51:54,120 --> 00:51:55,376 It's over. 907 00:51:55,400 --> 00:51:59,256 You've come so far. I said I was here for you and I meant it. 908 00:51:59,280 --> 00:52:02,056 We'll protect you. We'll take you to a safe place. 909 00:52:02,080 --> 00:52:05,816 (SNORTS) Are you kidding me? The streets are safer. 910 00:52:05,840 --> 00:52:08,216 But, seriously, what planet are you on? 911 00:52:08,240 --> 00:52:10,320 All of us are targets. 912 00:52:11,320 --> 00:52:13,016 They'll stop at nothing. 913 00:52:13,040 --> 00:52:14,680 Neither will we. 914 00:52:16,880 --> 00:52:18,640 I'm better on my own. 915 00:52:24,880 --> 00:52:26,680 (UNBUCKLES SEATBELT) What's going on here? 916 00:52:29,360 --> 00:52:30,616 (PISTOL CLICKS) 917 00:52:30,640 --> 00:52:32,856 One move from either of you, she's dead. 918 00:52:32,880 --> 00:52:35,776 MAN: You! Get out of the car! Hands where I can see them. 919 00:52:35,800 --> 00:52:38,560 (SUSPENSEFUL MUSIC) 920 00:52:39,840 --> 00:52:41,840 Keys. Get the keys. 921 00:52:46,600 --> 00:52:48,216 Come here. Whoa! 922 00:52:48,240 --> 00:52:50,096 No, no, no, no, no, no, no! 923 00:52:50,120 --> 00:52:51,896 Take your hands off me! Shut up. 924 00:52:51,920 --> 00:52:54,336 I told you to back off. Maybe this time you will. 925 00:52:54,360 --> 00:52:56,176 Let's go. 926 00:52:56,200 --> 00:52:58,320 (TYRES SCREECH) 927 00:53:00,680 --> 00:53:02,400 (TYRES SCREECH) 928 00:53:04,560 --> 00:53:06,560 Argh! 929 00:53:08,080 --> 00:53:12,896 They took Anouk. Brad and Job were ambushed at gunpoint. 930 00:53:12,920 --> 00:53:15,376 What? Are they OK? Yes, they're OK, thankfully. 931 00:53:15,400 --> 00:53:17,016 They must have been followed from the station. 932 00:53:17,040 --> 00:53:18,896 It sounds more coordinated than that. 933 00:53:18,920 --> 00:53:20,656 Someone intercepted like 934 00:53:20,680 --> 00:53:22,736 like they knew the direction we were heading in. 935 00:53:22,760 --> 00:53:25,856 In the same way someone knew to tip off De Witt we were onto him. 936 00:53:25,880 --> 00:53:27,176 Is it someone in the station? 937 00:53:27,200 --> 00:53:29,416 Maybe Fleur Mas did report the stalking. 938 00:53:29,440 --> 00:53:33,416 Maybe it just didn't get onto the system because we didn't want it to. 939 00:53:33,440 --> 00:53:36,440 (OMINOUS MUSIC) 940 00:53:38,040 --> 00:53:39,440 (SHIP'S HORN HONKS) 941 00:53:42,600 --> 00:53:44,896 Alright. Any word on Anouk? 942 00:53:44,920 --> 00:53:46,376 LUCIENNE OVER PHONE: No, there's nothing, 943 00:53:46,400 --> 00:53:48,176 but we've got a whole team searching for her. 944 00:53:48,200 --> 00:53:49,840 Right, right. 945 00:53:50,840 --> 00:53:53,936 Did you get any sleep at all? 946 00:53:53,960 --> 00:53:56,456 I shouldn't have come, not when you're so busy. 947 00:53:56,480 --> 00:53:58,776 (SEAGULLS CAW IN DISTANCE) 948 00:53:58,800 --> 00:54:03,816 You're right. I've got to try and make life and work mix. 949 00:54:03,840 --> 00:54:06,320 I just find it hard. 950 00:54:07,600 --> 00:54:10,496 Actually, I've been thinking. 951 00:54:10,520 --> 00:54:12,400 I think we should, um... 952 00:54:18,560 --> 00:54:23,536 I don't know. I'm not very good at this sort of thing, alright? 953 00:54:23,560 --> 00:54:27,576 I don't seem to be able to know how to say 954 00:54:27,600 --> 00:54:31,816 what people... say. 955 00:54:31,840 --> 00:54:33,776 Should I say it for you? That'd be great. 956 00:54:33,800 --> 00:54:35,816 You're finishing it, right? Exactly. 957 00:54:35,840 --> 00:54:38,456 What? No, no, no. No, no, no, the opposite. 958 00:54:38,480 --> 00:54:40,000 I think we should 959 00:54:44,840 --> 00:54:46,640 take it to the next level. 960 00:54:48,600 --> 00:54:51,416 Which is what, exactly? 961 00:54:51,440 --> 00:54:53,976 Well, I don't know. 962 00:54:54,000 --> 00:54:56,016 I mean, I'm pretty rusty. 963 00:54:56,040 --> 00:54:58,496 I don't know. Is there... is there an app, maybe? 964 00:54:58,520 --> 00:55:01,216 I mean, you know, it's all that stuff, innit? 965 00:55:01,240 --> 00:55:06,560 It's all the commitment, exclusivity. 966 00:55:09,000 --> 00:55:11,216 Get a dog? Trips to Paris. 967 00:55:11,240 --> 00:55:13,976 Exactly, yeah, Paris. Trips to Paris. 968 00:55:14,000 --> 00:55:15,376 Well, I'm not sure. 969 00:55:15,400 --> 00:55:18,200 I mean, I don't want either of us to get hurt. 970 00:55:19,360 --> 00:55:23,920 Right? You know, just keep it light. 971 00:55:25,360 --> 00:55:26,896 Yeah, I mean, lightly. 972 00:55:26,920 --> 00:55:31,560 Yeah. Light is fine too. You know me. 973 00:55:32,760 --> 00:55:34,240 As light as a feather. 974 00:55:37,160 --> 00:55:39,320 Don't get me wrong 975 00:55:40,960 --> 00:55:42,720 I could fall. 976 00:55:43,800 --> 00:55:46,536 I could really... fall 977 00:55:46,560 --> 00:55:50,536 and, uh, we're so different. 978 00:55:50,560 --> 00:55:54,496 And there's a lot we don't know about each other and... 979 00:55:54,520 --> 00:55:56,080 Well, we're total opposites, really. 980 00:56:00,520 --> 00:56:02,560 But opposites can attract. 981 00:56:08,480 --> 00:56:10,456 I'm getting married, Piet. 982 00:56:10,480 --> 00:56:13,480 (DARK MUSIC) 983 00:56:17,680 --> 00:56:19,080 Are you? 984 00:56:22,280 --> 00:56:23,760 Maybe I should go. 985 00:56:27,760 --> 00:56:29,680 Yeah, maybe you should. 986 00:56:34,600 --> 00:56:37,600 (MELANCHOLY MUSIC) 987 00:56:40,200 --> 00:56:41,720 WOMAN: Hi. 988 00:57:05,520 --> 00:57:10,096 Take it you weren't just passing. I'm sorry about Fleur. 989 00:57:10,120 --> 00:57:12,096 She was clearly very special. 990 00:57:12,120 --> 00:57:15,536 Why are you here? To warn you to be vigilant. 991 00:57:15,560 --> 00:57:17,376 I mean, I figured Piet did too, 992 00:57:17,400 --> 00:57:21,776 but I... guess you'd ignore him and do the opposite. 993 00:57:21,800 --> 00:57:24,600 But listen to you? There's always a first time. 994 00:57:26,400 --> 00:57:27,776 You could have rung. 995 00:57:27,800 --> 00:57:30,056 I deleted your number. 996 00:57:30,080 --> 00:57:34,720 Apparently, Fleur kept a notebook. Does that mean anything to you? 997 00:57:41,600 --> 00:57:44,976 Um, I know she had bad experiences with men, 998 00:57:45,000 --> 00:57:47,216 but she didn't want to talk about them. 999 00:57:47,240 --> 00:57:50,656 There were nightmares and flashbacks. 1000 00:57:50,680 --> 00:57:53,560 Sometimes she'd lash out at me when we were... 1001 00:57:55,280 --> 00:58:00,136 She was vulnerable and I felt protective. 1002 00:58:00,160 --> 00:58:01,600 She needed me. 1003 00:58:05,000 --> 00:58:07,696 I'm sorry for any hurt I've caused, 1004 00:58:07,720 --> 00:58:09,160 but you're strong. 1005 00:58:10,400 --> 00:58:12,560 Be nice to be weak for a change. 1006 00:58:19,720 --> 00:58:21,296 Pepper spray? 1007 00:58:21,320 --> 00:58:23,136 You romantic! 1008 00:58:23,160 --> 00:58:24,720 Just in case. 1009 00:58:30,280 --> 00:58:32,136 Vehicles from last night 1010 00:58:32,160 --> 00:58:35,176 not registered and CCTV's given us nothing. 1011 00:58:35,200 --> 00:58:37,336 Anouk's phone disabled and untraceable. 1012 00:58:37,360 --> 00:58:38,896 This lot really know what they're doing. 1013 00:58:38,920 --> 00:58:40,576 And they're succeeding. 1014 00:58:40,600 --> 00:58:44,896 Fleur Mas and Arjan, both dead. Anouk Prinsens, probably dead too. 1015 00:58:44,920 --> 00:58:46,736 They're erasing every trace. 1016 00:58:46,760 --> 00:58:50,616 Why would Bodecker come back, though, right? He's a wanted man. 1017 00:58:50,640 --> 00:58:53,016 Why didn't he just get his heavies to do everything for him? 1018 00:58:53,040 --> 00:58:54,256 Well, maybe he panicked. 1019 00:58:54,280 --> 00:58:57,176 Maybe what Arjan has is too explosive 1020 00:58:57,200 --> 00:58:58,696 or maybe it's something else. 1021 00:58:58,720 --> 00:58:59,720 Yeah. 1022 00:59:03,560 --> 00:59:07,456 We bothering you? Arjan gave me this. 1023 00:59:07,480 --> 00:59:11,256 It's about a battle in the Franco-Dutch War. 1024 00:59:11,280 --> 00:59:13,456 The French can't be behind this, can they? 1025 00:59:13,480 --> 00:59:14,656 Why would Arjan do that? 1026 00:59:14,680 --> 00:59:17,536 He also mentioned something about the first battle and not the second. 1027 00:59:17,560 --> 00:59:20,176 So, it's like a clue, then, right? I reckon so. 1028 00:59:20,200 --> 00:59:23,120 To what? Finding the evidence he's got. 1029 00:59:24,880 --> 00:59:26,096 Yes! 1030 00:59:26,120 --> 00:59:27,736 That's it. Mm-hm? 1031 00:59:27,760 --> 00:59:30,416 He's found something that no-one else would understand but you 1032 00:59:30,440 --> 00:59:33,376 and he's confident that only you will know what he's talking about. 1033 00:59:33,400 --> 00:59:34,616 It's... (CHUCKLES) 1034 00:59:34,640 --> 00:59:35,856 It's brilliant. Yes. 1035 00:59:35,880 --> 00:59:37,536 Genius. Well? 1036 00:59:37,560 --> 00:59:38,856 No pressure. 1037 00:59:38,880 --> 00:59:42,056 None felt, because I have a secret weapon. 1038 00:59:42,080 --> 00:59:43,360 You. 1039 00:59:51,920 --> 00:59:55,936 OK, it was a sea battle in 1673 1040 00:59:55,960 --> 00:59:58,576 between the allied Anglo-French fleet 1041 00:59:58,600 --> 01:00:00,296 commanded by Prince Rupert of the Rhine. 1042 01:00:00,320 --> 01:00:02,616 (SNORTS) Prince Rupert of the Rhine. You're making that up. 1043 01:00:02,640 --> 01:00:06,496 No, I'm not. Was Arjan into history? Not that I know of. 1044 01:00:06,520 --> 01:00:09,816 And you're sure he said the first battle? 1045 01:00:09,840 --> 01:00:12,976 The first battle and not the second? To begin with. 1046 01:00:13,000 --> 01:00:16,376 Then he said, "Either, really." It didn't matter. 1047 01:00:16,400 --> 01:00:17,760 Huh! 1048 01:00:21,440 --> 01:00:24,320 You heard from Hester Gill? No. 1049 01:00:25,360 --> 01:00:27,616 Oh, I forgot. Dahlman wants to see you. 1050 01:00:27,640 --> 01:00:29,000 Mm. 1051 01:00:30,280 --> 01:00:31,896 (GROANS SOFTLY) 1052 01:00:31,920 --> 01:00:33,056 DAHLMAN: We've got a problem. 1053 01:00:33,080 --> 01:00:35,256 I was asked to close the investigation 1054 01:00:35,280 --> 01:00:38,136 and hand it over to the secret service. 1055 01:00:38,160 --> 01:00:44,016 Right. Protecting paedophiles being a matter of national security. 1056 01:00:44,040 --> 01:00:45,896 Yeah, so it would seem. 1057 01:00:45,920 --> 01:00:48,816 Don't even think of asking me to stop. 1058 01:00:48,840 --> 01:00:50,376 Arjan Hersi's a friend of mine. 1059 01:00:50,400 --> 01:00:53,536 I don't have many. I've got one, maybe two. 1060 01:00:53,560 --> 01:00:55,416 I don't mind being beaten up, 1061 01:00:55,440 --> 01:00:58,216 but I'm not having someone putting guns to the heads of my team. 1062 01:00:58,240 --> 01:01:01,016 Piet, I said I was asked. I didn't say we would. 1063 01:01:01,040 --> 01:01:04,200 Keep going. Just be careful. 1064 01:01:05,720 --> 01:01:08,496 Hard rehearsal? Carol doing OK? 1065 01:01:08,520 --> 01:01:11,176 We'll get there. Ticket sales? 1066 01:01:11,200 --> 01:01:13,336 Oh, through the roof. 1067 01:01:13,360 --> 01:01:16,296 Fleur's death has generated a lot of publicity. 1068 01:01:16,320 --> 01:01:19,176 Are you OK? You look exhausted. 1069 01:01:19,200 --> 01:01:23,416 Do you want me to get you a car? No, I'll be fine. 1070 01:01:23,440 --> 01:01:27,040 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1071 01:01:29,360 --> 01:01:32,616 Any leads on the whereabouts of Arjan Hersi's evidence? 1072 01:01:32,640 --> 01:01:34,000 No. 1073 01:01:37,600 --> 01:01:39,080 Just keep Julia in the loop. 1074 01:01:40,720 --> 01:01:42,936 (DOOR OPENS) (SCOFFS SOFTLY) 1075 01:01:42,960 --> 01:01:45,096 (DOOR CLOSES) You're slipping. 1076 01:01:45,120 --> 01:01:48,216 That's way too quick to say you've no leads on Arjan's evidence. 1077 01:01:48,240 --> 01:01:49,360 What have you got? 1078 01:01:50,920 --> 01:01:52,560 How do I know I can trust you? 1079 01:01:56,320 --> 01:01:59,416 I've got a cryptic clue from Arjan. We're working on it. 1080 01:01:59,440 --> 01:02:02,256 But I'm wary. There's prying eyes. 1081 01:02:02,280 --> 01:02:04,320 Work somewhere else, then. 1082 01:02:05,640 --> 01:02:07,440 God knows you do the rest of the time. 1083 01:02:08,560 --> 01:02:11,560 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1084 01:02:13,440 --> 01:02:15,000 (CHRISTIAN CHOKES) 1085 01:02:16,800 --> 01:02:19,600 (TENSE MUSIC) 1086 01:02:36,160 --> 01:02:38,760 (INTRIGUING MUSIC) 1087 01:02:59,400 --> 01:03:02,456 They got to Timmerman. He's in hospital, unconscious. 1088 01:03:02,480 --> 01:03:04,760 What would they want with him? What does he know? 1089 01:03:05,760 --> 01:03:08,640 He knows where Femke lives. Let's go. 1090 01:03:14,120 --> 01:03:16,320 (GLASS SHATTERS) (GASPS) 1091 01:03:28,880 --> 01:03:31,440 (PHONE BUZZES) 1092 01:03:34,920 --> 01:03:38,016 She's not answering her phone. Floor it! 1093 01:03:38,040 --> 01:03:40,536 It is floored. She can handle herself, right? 1094 01:03:40,560 --> 01:03:44,016 Yeah, more than you. I gave her some pepper spray. 1095 01:03:44,040 --> 01:03:46,400 What, you call this flooring it? 1096 01:03:47,680 --> 01:03:48,960 (TYRES SCREECH) 1097 01:04:04,520 --> 01:04:05,696 Argh! 1098 01:04:05,720 --> 01:04:07,256 (SPRAY HISSES) (YELLS) 1099 01:04:07,280 --> 01:04:08,560 (GUNSHOTS BLAST) 1100 01:04:11,520 --> 01:04:14,120 (TENSE MUSIC) 1101 01:04:46,440 --> 01:04:49,440 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1102 01:05:04,400 --> 01:05:07,000 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1103 01:05:40,360 --> 01:05:41,800 (WOOD CREAKS) 1104 01:05:42,800 --> 01:05:44,640 (WOOD CREAKS) 1105 01:05:52,320 --> 01:05:54,280 (WHISPERS) Hi. 1106 01:05:56,160 --> 01:05:58,960 Anything? No-one. 1107 01:06:00,080 --> 01:06:02,600 Any ideas? Yeah, there's a place we used to go. 1108 01:06:03,720 --> 01:06:05,560 (GRUNTS, GROANS) 1109 01:06:07,280 --> 01:06:09,336 (SPLUTTERS) Where's the notebook? 1110 01:06:09,360 --> 01:06:11,456 Back in the fields. 1111 01:06:11,480 --> 01:06:12,680 Aargh! 1112 01:06:13,760 --> 01:06:16,416 Where in the fields? Where you won't find it! 1113 01:06:16,440 --> 01:06:17,560 Wanna bet? 1114 01:06:18,720 --> 01:06:20,256 You chose the wrong place to hide. 1115 01:06:20,280 --> 01:06:22,080 I don't think so. 1116 01:06:23,680 --> 01:06:26,696 Hey. How you doing? 1117 01:06:26,720 --> 01:06:27,840 Over there. 1118 01:06:34,280 --> 01:06:38,296 Hey, do me a favour. Reach for that gun of yours, OK? 1119 01:06:38,320 --> 01:06:40,880 Lucienne... What? Not so brave, are we? 1120 01:06:42,640 --> 01:06:44,576 I wouldn't reach my gun in time. 1121 01:06:44,600 --> 01:06:47,400 Well, how about we even things up a bit? 1122 01:06:50,680 --> 01:06:52,800 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 1123 01:06:55,080 --> 01:06:56,816 (SCREAMS) 1124 01:06:56,840 --> 01:07:00,480 (YELLS, GROANS) 1125 01:07:03,400 --> 01:07:06,440 What? Pulled a gun on me. 1126 01:07:08,360 --> 01:07:11,640 (DE WITT PANTS, GROANS) 1127 01:07:12,840 --> 01:07:15,256 (PANTS, GROANS) 1128 01:07:15,280 --> 01:07:16,736 Bring me to the hospital. 1129 01:07:16,760 --> 01:07:19,536 Tell us where Bodecker is and we might go a bit faster. 1130 01:07:19,560 --> 01:07:22,080 Where's he staying? Where's he hiding out? 1131 01:07:23,680 --> 01:07:25,376 You want me to do that other knee? 1132 01:07:25,400 --> 01:07:26,720 Easy. 1133 01:07:28,440 --> 01:07:29,920 She always like this? 1134 01:07:32,120 --> 01:07:34,760 (MELANCHOLY MUSIC) 1135 01:07:41,000 --> 01:07:42,840 We should have brought a picnic. 1136 01:07:47,280 --> 01:07:49,416 I want to know exactly what happened to De Witt. 1137 01:07:49,440 --> 01:07:53,856 Well, um, we took him to the hospital and he's fine. 1138 01:07:53,880 --> 01:07:55,360 I'll call you back. 1139 01:07:56,840 --> 01:07:58,960 The secret service are all over us. 1140 01:08:02,600 --> 01:08:04,016 Ahoy. 1141 01:08:04,040 --> 01:08:06,336 I'm no good with boats. I get seasick. 1142 01:08:06,360 --> 01:08:10,680 Even if I do that horizon thing, it's about the middle ear balance. 1143 01:08:12,080 --> 01:08:14,176 Ooh, we might have something on Bodecker, though. 1144 01:08:14,200 --> 01:08:15,456 He was never married, 1145 01:08:15,480 --> 01:08:19,016 but he was in a long-standing relationship with, uh 1146 01:08:19,040 --> 01:08:20,360 Maya Hagelin. 1147 01:08:22,400 --> 01:08:24,480 'Maya' like the club? 1148 01:08:25,680 --> 01:08:27,280 It's coincidence, right? 1149 01:08:30,160 --> 01:08:33,216 Thanks for calling me back. We got De Witt. 1150 01:08:33,240 --> 01:08:35,976 He's been hospitalised and he's under armed guard. 1151 01:08:36,000 --> 01:08:38,640 What have you got? 1152 01:08:42,280 --> 01:08:45,576 Why would Anouk Prinsens name her club after Bodecker's partner? 1153 01:08:45,600 --> 01:08:46,816 HENDRIK: Aye! 1154 01:08:46,840 --> 01:08:49,536 Listen, Piet, all your cutlery's blunt as hell, mate. 1155 01:08:49,560 --> 01:08:51,896 You're not doing an autopsy down there, are you? 1156 01:08:51,920 --> 01:08:53,536 Pea and celery soup. 1157 01:08:53,560 --> 01:08:55,536 I thought people might need some nourishment. 1158 01:08:55,560 --> 01:08:56,936 Yeah, well, we've got work to do. 1159 01:08:56,960 --> 01:08:58,736 I didn't know you'd knocked off for the day. 1160 01:08:58,760 --> 01:09:00,336 I got everything done that I needed to, 1161 01:09:00,360 --> 01:09:03,336 including a very successful VMD session. 1162 01:09:03,360 --> 01:09:06,296 That's vacuum metal deposition to you. 1163 01:09:06,320 --> 01:09:08,496 See, you get zinc and gold. Right, Hendrik... 1164 01:09:08,520 --> 01:09:10,736 It's a way of getting fingerprints off fabric, 1165 01:09:10,760 --> 01:09:12,896 so off your shirt from your altercation with De Witt 1166 01:09:12,920 --> 01:09:14,536 and off Arjan's from his. 1167 01:09:14,560 --> 01:09:16,776 We already know it was De Witt that hit me. 1168 01:09:16,800 --> 01:09:18,936 Yes, I appreciate that. God! "Me, me, me, me, me." 1169 01:09:18,960 --> 01:09:21,736 But what you DON'T know is that it's also a match 1170 01:09:21,760 --> 01:09:25,416 for the fragment found on the smashed glass the acid was in. 1171 01:09:25,440 --> 01:09:28,456 So, we can confirm he committed the acid attack against Fleur Mas. 1172 01:09:28,480 --> 01:09:31,496 And killed Arjan. Thank you! 1173 01:09:31,520 --> 01:09:35,296 More importantly, what do people feel about celeriac? 1174 01:09:35,320 --> 01:09:36,680 Yeah. 1175 01:09:40,080 --> 01:09:43,096 Do I need to be worried that you're gonna shoot someone else? 1176 01:09:43,120 --> 01:09:45,376 Maybe. Time will tell. 1177 01:09:45,400 --> 01:09:47,560 That's not really the answer I was looking for. 1178 01:09:48,800 --> 01:09:51,936 Anything in that notebook? Yeah, plenty. 1179 01:09:51,960 --> 01:09:53,776 Fleur might have been able to bury her trauma, 1180 01:09:53,800 --> 01:09:55,896 but she clearly couldn't let it go. 1181 01:09:55,920 --> 01:09:57,896 Quinten Arkes got in touch. 1182 01:09:57,920 --> 01:10:01,736 His partner, Ella, says there's another property that Bodecker uses. 1183 01:10:01,760 --> 01:10:04,336 It's not De Witt's. It's on the Keizersgracht. 1184 01:10:04,360 --> 01:10:05,600 Let's get down there. 1185 01:10:07,920 --> 01:10:10,496 Oi! What about this soup? 1186 01:10:10,520 --> 01:10:13,456 Keep it warm. Huh! 1187 01:10:13,480 --> 01:10:16,480 (CHURCH BELLS PEAL) 1188 01:10:18,840 --> 01:10:21,416 LUCIENNE: How do we want to play this? 1189 01:10:21,440 --> 01:10:24,016 I don't think we'll want to just knock. 1190 01:10:24,040 --> 01:10:26,776 Right. You two stay here. Wait for our signal. 1191 01:10:26,800 --> 01:10:30,496 We'll head round the back. How's that gonna help? 1192 01:10:30,520 --> 01:10:35,416 These houses just back onto the ones on the next canal along. 1193 01:10:35,440 --> 01:10:37,976 Yeah, I know the canals work. 1194 01:10:38,000 --> 01:10:40,960 Oh. Beautiful. 1195 01:10:43,160 --> 01:10:45,880 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 1196 01:10:48,160 --> 01:10:50,200 Don't worry about it. 1197 01:10:54,920 --> 01:10:57,120 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1198 01:10:58,640 --> 01:10:59,976 We need access to your garden. 1199 01:11:00,000 --> 01:11:01,536 Thank you. 1200 01:11:01,560 --> 01:11:03,720 (CLOCK CHIMES) 1201 01:11:12,400 --> 01:11:14,760 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) (BIRDS CHIRP) 1202 01:11:19,680 --> 01:11:21,120 No. 1203 01:11:22,120 --> 01:11:23,296 Three. 1204 01:11:23,320 --> 01:11:24,416 Three. 1205 01:11:24,440 --> 01:11:25,720 (GRUNTS) 1206 01:11:29,560 --> 01:11:30,840 Yeah. 1207 01:11:57,800 --> 01:11:59,080 (WHISPERS) Right. 1208 01:12:00,120 --> 01:12:02,360 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1209 01:12:14,960 --> 01:12:17,160 (INDISTINCT CONVERSATION) 1210 01:12:30,000 --> 01:12:33,256 Police! BRAD: Don't move! Don't move. 1211 01:12:33,280 --> 01:12:38,400 Mr Bodecker. Sorry to interrupt. You going somewhere? 1212 01:12:43,480 --> 01:12:47,856 One of his girls, are you? I didn't think so. 1213 01:12:47,880 --> 01:12:49,960 You named the club after your mum, right? 1214 01:12:50,960 --> 01:12:52,520 You're his daughter. 1215 01:13:00,400 --> 01:13:04,336 LUCIENNE: So, Arjan didn't come to the club to warn you. 1216 01:13:04,360 --> 01:13:06,576 He came to threaten you. 1217 01:13:06,600 --> 01:13:09,696 I told you, I was on his side. You were lying. 1218 01:13:09,720 --> 01:13:13,656 All that stuff about helping Arjan hack - complete invention. 1219 01:13:13,680 --> 01:13:15,736 You just knew about all that from Daddy, right? 1220 01:13:15,760 --> 01:13:18,576 This whole thing has been about you protecting your father. 1221 01:13:18,600 --> 01:13:21,896 My father is innocent of all the crimes he's been accused of. 1222 01:13:21,920 --> 01:13:24,016 (SNORTS) How do you figure that? 1223 01:13:24,040 --> 01:13:26,296 He's been framed. 1224 01:13:26,320 --> 01:13:28,416 Do you really believe that? 1225 01:13:28,440 --> 01:13:31,736 Forget he's your father for a minute. 1226 01:13:31,760 --> 01:13:33,576 From one woman to another, 1227 01:13:33,600 --> 01:13:37,640 I'm asking you, speak out for the women who can't. 1228 01:13:39,600 --> 01:13:41,256 What's it gonna take? 1229 01:13:41,280 --> 01:13:43,896 If my clubs were being used to procure girls, 1230 01:13:43,920 --> 01:13:45,776 it was done without my knowledge. 1231 01:13:45,800 --> 01:13:48,136 DAHLMAN: So, why leave the country? 1232 01:13:48,160 --> 01:13:53,296 Because powerful people who were involved needed a scapegoat. 1233 01:13:53,320 --> 01:13:57,120 Could you fetch me a glass of water? 1234 01:13:58,240 --> 01:14:01,920 I'm an innocent man. And I'm not a stupid woman. 1235 01:14:04,400 --> 01:14:07,080 We get that you're just a cog in a bigger wheel. 1236 01:14:08,680 --> 01:14:11,696 You have footage of people way more powerful than you 1237 01:14:11,720 --> 01:14:14,416 having sex with underage girls. 1238 01:14:14,440 --> 01:14:16,336 Correct? 1239 01:14:16,360 --> 01:14:18,520 And you think that's going to protect you? 1240 01:14:19,560 --> 01:14:21,640 I don't know what you're talking about. 1241 01:14:23,280 --> 01:14:25,040 LUCIENNE: Did they abuse you too? 1242 01:14:26,640 --> 01:14:28,016 I didn't have you down as somebody 1243 01:14:28,040 --> 01:14:32,736 who'd just stand by and watch, as a woman, 1244 01:14:32,760 --> 01:14:36,816 unless you too have been a victim. 1245 01:14:36,840 --> 01:14:38,016 And, like the other girls, 1246 01:14:38,040 --> 01:14:41,176 you were too scared to go against Daddy's will. 1247 01:14:41,200 --> 01:14:44,456 Now, that's really got to hurt, hasn't it? 1248 01:14:44,480 --> 01:14:47,016 Being groomed by your own father. 1249 01:14:47,040 --> 01:14:48,960 What, did he tell you it was OK? 1250 01:14:50,960 --> 01:14:53,016 Did your mother know? 1251 01:14:53,040 --> 01:14:55,896 It's Maya Hagelin, right? I mean, what happened to her? 1252 01:14:55,920 --> 01:14:57,936 You leave my mother out of this. 1253 01:14:57,960 --> 01:15:00,840 Well, maybe she knew. Maybe she found out. 1254 01:15:02,360 --> 01:15:04,816 Or was she in denial? 1255 01:15:04,840 --> 01:15:07,496 Did she just refuse to let herself admit it, 1256 01:15:07,520 --> 01:15:10,816 that her daughter was no different to the rest? 1257 01:15:10,840 --> 01:15:12,416 Or maybe she was a paedophile too. 1258 01:15:12,440 --> 01:15:13,960 She was not like them. 1259 01:15:14,960 --> 01:15:16,560 Is that an admission? 1260 01:15:18,760 --> 01:15:22,936 Do you truly believe that members of the police department, 1261 01:15:22,960 --> 01:15:27,176 the judiciary, the government, 1262 01:15:27,200 --> 01:15:30,936 dignitaries, celebrities, sportsmen, 1263 01:15:30,960 --> 01:15:35,296 presidents, maybe even royalty, 1264 01:15:35,320 --> 01:15:38,456 are capable of such heinous acts? 1265 01:15:38,480 --> 01:15:41,336 And more. And we'll prove it. 1266 01:15:41,360 --> 01:15:44,936 Then I look forward to seeing your evidence. 1267 01:15:44,960 --> 01:15:46,976 We have Fleur Mas's notebook. 1268 01:15:47,000 --> 01:15:51,496 It's just a paranoid fantasy, isn't it? 1269 01:15:51,520 --> 01:15:53,680 LUCIENNE: I don't believe in the afterlife, 1270 01:15:55,040 --> 01:15:57,336 but those that do say that once their loved ones cross, 1271 01:15:57,360 --> 01:15:59,936 they know and see everything. 1272 01:15:59,960 --> 01:16:04,760 Your mum will know everything that happened. 1273 01:16:05,960 --> 01:16:07,576 Imagine. 1274 01:16:07,600 --> 01:16:10,600 (POIGNANT MUSIC) 1275 01:16:12,200 --> 01:16:15,496 The question is, do you want to help us bring them down 1276 01:16:15,520 --> 01:16:19,736 or are you just going to revert to type and be Daddy's girl forever? 1277 01:16:19,760 --> 01:16:21,880 (POIGNANT MUSIC) 1278 01:16:25,040 --> 01:16:28,480 My father is an innocent man. 1279 01:16:31,600 --> 01:16:35,200 You know what I don't get? Why you came back. 1280 01:16:36,480 --> 01:16:39,240 It's risky. Reckless, even. 1281 01:16:40,480 --> 01:16:43,696 So, come on, let us in. 1282 01:16:43,720 --> 01:16:45,496 You know you want to. 1283 01:16:45,520 --> 01:16:46,720 (SCOFFS) 1284 01:16:48,280 --> 01:16:50,000 Let's talk about Arjan, then. 1285 01:16:51,760 --> 01:16:54,096 I mean, he's like a fly around crap. 1286 01:16:54,120 --> 01:16:57,176 You keep swatting him away, he keeps coming back. 1287 01:16:57,200 --> 01:17:01,296 You know what he's got and you panic. 1288 01:17:01,320 --> 01:17:05,056 You tell powerful people there's a problem. They get jumpy. 1289 01:17:05,080 --> 01:17:07,896 No matter where you are, you know they can still get to you, 1290 01:17:07,920 --> 01:17:09,536 kill you. 1291 01:17:09,560 --> 01:17:12,016 Unless you come back, sort out the mess. 1292 01:17:12,040 --> 01:17:16,256 Eliminate the problem. And rescue Anouk. 1293 01:17:16,280 --> 01:17:19,616 She's implicated in the evidence, right? 1294 01:17:19,640 --> 01:17:22,240 That's the real reason you came back - for her. 1295 01:17:23,640 --> 01:17:25,880 But how do you know they won't kill you anyway? 1296 01:17:31,640 --> 01:17:35,256 Because if any of this was true 1297 01:17:35,280 --> 01:17:37,120 which it isn't, but if it was 1298 01:17:38,840 --> 01:17:43,376 perhaps I might have measures in place 1299 01:17:43,400 --> 01:17:45,736 to protect me 1300 01:17:45,760 --> 01:17:50,056 so that if anything was to happen to me or to Anouk, 1301 01:17:50,080 --> 01:17:55,200 anything from death down to a modest custodial sentence 1302 01:17:56,480 --> 01:17:59,696 the truth will out across the world. 1303 01:17:59,720 --> 01:18:04,456 So, you've got them over a barrel. Them... and you. 1304 01:18:04,480 --> 01:18:08,680 This won't make court, let alone jail. 1305 01:18:10,360 --> 01:18:14,696 What it will do is make you unemployed. 1306 01:18:14,720 --> 01:18:19,376 Not if Arjan gave us information that will lead us to his evidence. 1307 01:18:19,400 --> 01:18:21,576 But if he'd done that, you'd have it by now. 1308 01:18:21,600 --> 01:18:24,296 No, whatever it was 1309 01:18:24,320 --> 01:18:29,256 that Arjan hacked into and stole 1310 01:18:29,280 --> 01:18:31,416 is lost to the world. 1311 01:18:31,440 --> 01:18:32,856 Shame. 1312 01:18:32,880 --> 01:18:37,216 A missed opportunity to nail whoever it is 1313 01:18:37,240 --> 01:18:41,520 behind these oh-so-terrible crimes. 1314 01:18:51,440 --> 01:18:53,336 JOB: I was thinking about what Arjan said 1315 01:18:53,360 --> 01:18:55,696 about the first battle and then the second battle 1316 01:18:55,720 --> 01:18:57,376 and then about it not mattering. 1317 01:18:57,400 --> 01:19:00,256 He said that just so you'd remember it, and you did. 1318 01:19:00,280 --> 01:19:02,976 And it doesn't matter because they're both in the same year 1319 01:19:03,000 --> 01:19:03,977 1673. 1320 01:19:04,001 --> 01:19:06,136 1-6-7-3. That's the message. 1321 01:19:06,160 --> 01:19:08,136 BRAD: But what is that? Like a pin number or...? 1322 01:19:08,160 --> 01:19:10,696 HENDRIK: An address? A postcode? Or a code to a safe? 1323 01:19:10,720 --> 01:19:13,576 Did he say anything else? He wished me happy birthday. 1324 01:19:13,600 --> 01:19:16,416 Oh, um, happy birthday! I'm sorry we missed it. 1325 01:19:16,440 --> 01:19:17,520 It wasn't. 1326 01:19:18,960 --> 01:19:20,696 (STAMMERS) Well, when is your birthday? 1327 01:19:20,720 --> 01:19:23,496 I mean, I'm not asking because I want to buy you a card, 1328 01:19:23,520 --> 01:19:24,656 but maybe it's relevant. 1329 01:19:24,680 --> 01:19:27,456 9 April. 9 April. So 0-9-0-4. 1330 01:19:27,480 --> 01:19:30,456 Aries. Headstrong. Charming, apparently. 1331 01:19:30,480 --> 01:19:32,696 (CHUCKLES) Yeah, well, that's astronomy for you. 1332 01:19:32,720 --> 01:19:35,976 Astrology, Brad. Did Arjan know when your birthday was? 1333 01:19:36,000 --> 01:19:38,576 Yeah, he did. I met him on it once. 1334 01:19:38,600 --> 01:19:42,056 0-9-0-4... Where would you normally meet him? 1335 01:19:42,080 --> 01:19:43,776 We had a cafe we met at. 1336 01:19:43,800 --> 01:19:47,216 This time, Arjan insisted on the bike park at Centraal Station. 1337 01:19:47,240 --> 01:19:49,616 0-9-0-4-1-6-7-3... He didn't say why. 1338 01:19:49,640 --> 01:19:52,216 He just said he wanted somewhere as public as possible. 1339 01:19:52,240 --> 01:19:56,936 So, why not Dam Square or, you know, Leidseplein, Museumplein? 1340 01:19:56,960 --> 01:20:01,216 1-6-7-3... A ferry number or a bus. 1341 01:20:01,240 --> 01:20:02,616 Put together, could be a bank account. 1342 01:20:02,640 --> 01:20:03,896 LUCIENNE: Yeah, he's hidden evidence 1343 01:20:03,920 --> 01:20:07,040 in a bank account in Centraal Station. 1344 01:20:08,840 --> 01:20:12,616 Stag do? Stag do. Yeah, yeah, yeah, yeah. 1345 01:20:12,640 --> 01:20:16,536 Yeah, I went on a stag night with some mates. They were pretty messy. 1346 01:20:16,560 --> 01:20:18,216 We was dressed as Vikings. That was it. 1347 01:20:18,240 --> 01:20:21,176 Yeah, it all got pretty hazy after the woman with the cake 1348 01:20:21,200 --> 01:20:23,376 and the bloke with the very strangely shaped... 1349 01:20:23,400 --> 01:20:25,336 The point, please, Brad. Ah, yeah, sorry, no. 1350 01:20:25,360 --> 01:20:29,176 One of the stags joined us late and he had a rucksack with him 1351 01:20:29,200 --> 01:20:30,976 and instead of taking it around town with him, 1352 01:20:31,000 --> 01:20:33,256 we forced him to stash it in the left luggage department 1353 01:20:33,280 --> 01:20:36,096 and you needed a code to get in there, I seem to remember. 1354 01:20:36,120 --> 01:20:37,160 That's near the bike park. 1355 01:20:38,520 --> 01:20:41,816 (TENSE MUSIC) 1356 01:20:41,840 --> 01:20:45,880 0-9-0-4 or 1-6-7-3. Yeah, no lockers start with a zero. 1357 01:20:47,640 --> 01:20:50,256 1-6-7-1.1-6-7... Here! 1358 01:20:50,280 --> 01:20:51,520 1-6-7-3. 1359 01:20:53,560 --> 01:20:57,376 Right, let's find out if Arjan's left you a birthday present. 1360 01:20:57,400 --> 01:20:59,800 (KEYPAD BLEEPS) 1361 01:21:03,120 --> 01:21:05,080 (LOCK CLICKS) 1362 01:21:16,200 --> 01:21:19,656 (HENDRIK LAUGHS) 1363 01:21:19,680 --> 01:21:21,960 There you go! Get him a life jacket! 1364 01:21:24,440 --> 01:21:26,496 (MAN PANTS) 1365 01:21:26,520 --> 01:21:29,120 MAN: Yeah! Yeah! (GRUNTS) 1366 01:21:31,320 --> 01:21:32,856 We've got them. 1367 01:21:32,880 --> 01:21:35,120 Have we? Yes. 1368 01:21:37,480 --> 01:21:39,576 We take copies of the material. 1369 01:21:39,600 --> 01:21:41,536 We take measures. 1370 01:21:41,560 --> 01:21:43,336 We act. 1371 01:21:43,360 --> 01:21:45,000 (DOORBELL CHIMES) 1372 01:21:46,120 --> 01:21:47,776 Hi, Lisa. Is your dad up? 1373 01:21:47,800 --> 01:21:49,240 Yeah, he is. 1374 01:21:50,480 --> 01:21:53,656 LUDLOW: Can you pass me the marmalade and honey? 1375 01:21:53,680 --> 01:21:55,080 Dad? 1376 01:21:57,120 --> 01:22:01,696 Jan. Hey. Good news? 1377 01:22:01,720 --> 01:22:03,976 Yeah. Yeah, very. 1378 01:22:04,000 --> 01:22:05,600 You got a minute? 1379 01:22:18,480 --> 01:22:20,880 We found Arjan's evidence. 1380 01:22:22,400 --> 01:22:23,840 Excellent. 1381 01:22:25,920 --> 01:22:28,096 We're going to give you 20 minutes 1382 01:22:28,120 --> 01:22:31,016 to leave your family with the dignity you don't deserve, 1383 01:22:31,040 --> 01:22:34,296 the dignity you didn't allow some of those girls. 1384 01:22:34,320 --> 01:22:37,576 Now, we've come to you first 'cause you're on the footage 1385 01:22:37,600 --> 01:22:38,656 often. 1386 01:22:38,680 --> 01:22:40,896 You need to lose weight around the middle. 1387 01:22:40,920 --> 01:22:44,936 Prison diet should help, especially 10, 20 years of it. 1388 01:22:44,960 --> 01:22:46,376 You can't speak to me like that. 1389 01:22:46,400 --> 01:22:48,256 Some of those women were younger than your daughters. 1390 01:22:48,280 --> 01:22:50,216 He can speak to you any way he likes. 1391 01:22:50,240 --> 01:22:53,376 And unlike Fleur Mas's reports of being stalked, 1392 01:22:53,400 --> 01:22:55,560 we're not about to go away. 1393 01:22:56,840 --> 01:22:58,536 And before that head starts thinking... 1394 01:22:58,560 --> 01:23:00,896 We've taken measures to ensure that if anything happens to us, 1395 01:23:00,920 --> 01:23:02,456 the footage will be released 1396 01:23:02,480 --> 01:23:04,896 to every major media outlet in the world. 1397 01:23:04,920 --> 01:23:08,640 It's Bodecker's idea. And Arjan's. 1398 01:23:24,160 --> 01:23:25,336 BRAD: Oh! 1399 01:23:25,360 --> 01:23:26,920 Are you seeing Lena later? 1400 01:23:28,200 --> 01:23:29,200 No. 1401 01:23:30,600 --> 01:23:32,320 Next level not work out, then? 1402 01:23:46,400 --> 01:23:49,776 Everything alright? Yeah. Yeah, fine. 1403 01:23:49,800 --> 01:23:53,360 Um, actually, no. 1404 01:23:56,240 --> 01:23:59,400 I've got something I want to tell you 1405 01:24:01,000 --> 01:24:03,016 um, and it's the reason I was late. 1406 01:24:03,040 --> 01:24:07,016 It's complicated, but I have a sister 1407 01:24:07,040 --> 01:24:10,600 and let's just say we have our differences. 1408 01:24:13,320 --> 01:24:16,256 I know. You do? 1409 01:24:16,280 --> 01:24:18,880 Well, were you gonna tell me? 1410 01:24:20,240 --> 01:24:21,920 I figured maybe it was private. 1411 01:24:23,080 --> 01:24:24,760 We all have our secrets, right? 1412 01:24:26,440 --> 01:24:29,920 Anyway, I just, um... I just wanted you to know. 1413 01:24:34,240 --> 01:24:37,896 You know if it kicks off... Yeah, I know. I-I-I need to share. 1414 01:24:37,920 --> 01:24:39,280 No. 1415 01:24:40,520 --> 01:24:44,480 If it kicks off, we're all here for you. 1416 01:24:45,560 --> 01:24:46,760 OK? 1417 01:24:50,200 --> 01:24:53,200 (EMOTIONAL MUSIC) 1418 01:25:00,360 --> 01:25:03,160 Should feel better than this, right? Yes. 1419 01:25:12,080 --> 01:25:13,400 What's she doing there? 1420 01:25:22,520 --> 01:25:23,920 Bodecker! 1421 01:25:32,240 --> 01:25:35,736 (SCREAMS) 1422 01:25:35,760 --> 01:25:38,256 On your knees. On the ground now. 1423 01:25:38,280 --> 01:25:40,960 (SCREAMS) 1424 01:25:45,600 --> 01:25:48,600 (SOMBRE MUSIC) 1425 01:25:56,040 --> 01:25:58,480 (SOMBRE MUSIC CONTINUES) 1426 01:26:03,240 --> 01:26:05,840 (BOTH CONVERSE INDISTINCTLY) 1427 01:26:10,920 --> 01:26:13,136 WOMAN: Excuse me. Excuse me. 1428 01:26:13,160 --> 01:26:15,720 MAN: Sorry. Coming through. 1429 01:26:17,400 --> 01:26:20,496 Brave of you to go ahead. Technically we're not. 1430 01:26:20,520 --> 01:26:24,056 We've been told we were cancel led on account of Hester's actions. 1431 01:26:24,080 --> 01:26:26,680 We'll go ahead anyway. It's a sellout. 1432 01:26:27,680 --> 01:26:29,240 I'm proud of you. 1433 01:26:33,280 --> 01:26:35,616 You gonna be OK? 1434 01:26:35,640 --> 01:26:38,480 Yeah. You know me. 1435 01:26:39,840 --> 01:26:41,800 Staying for the concert? 1436 01:26:43,040 --> 01:26:45,560 Yeah, we all are. Piet? 1437 01:26:52,160 --> 01:26:55,160 (ORCHESTRA PLAYS SOLEMN MUSIC) 1438 01:27:16,840 --> 01:27:19,880 (TENSE MUSIC) 1439 01:27:41,440 --> 01:27:43,760 (BOY CRIES) 1440 01:27:46,640 --> 01:27:49,640 (EMOTIONAL MUSIC) 1441 01:28:05,240 --> 01:28:08,240 (UPLIFTING, MELODIC MUSIC) 1442 01:28:45,400 --> 01:28:47,376 Captions by Red Bee Media. 1443 01:28:47,400 --> 01:28:50,200 Copyright Australian Broadcasting Corporation 98308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.