Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,326 --> 00:01:18,793
That was refreshing.
2
00:01:21,163 --> 00:01:22,721
I'm refreshed.
3
00:01:25,100 --> 00:01:26,624
I'm refreshing.
4
00:01:46,088 --> 00:01:47,749
Welcome back. I'm Bryant Gumbel.
5
00:01:47,856 --> 00:01:49,585
- And I'm Anne Howard.
- Good stuff today.
6
00:01:49,691 --> 00:01:52,251
- We're going to be busy.
- We've got pop superstar Elton John.
7
00:01:52,361 --> 00:01:53,349
He's going to be with us.
8
00:01:53,429 --> 00:01:55,363
And so, too,
will best-selling author Al Franken.
9
00:01:55,464 --> 00:01:57,329
Along with some
super-smart fourth graders...
10
00:01:57,433 --> 00:01:59,264
with a great idea
for getting schoolbooks...
11
00:01:59,368 --> 00:02:00,665
to kids who really need them.
12
00:02:00,769 --> 00:02:02,224
But here's an idea
whose time has come.
13
00:02:02,304 --> 00:02:04,295
Why don't we just start with...
14
00:02:08,744 --> 00:02:09,765
...and fill the tart shell.
15
00:02:09,845 --> 00:02:13,440
Bryant, you put some ice cream
on our angel food cake...
16
00:02:13,549 --> 00:02:16,450
- How much do you want?
- As much as you like.
17
00:02:35,671 --> 00:02:38,663
What are you laughing about?
This is Baked Alaska.
18
00:02:38,774 --> 00:02:41,242
- This is supposed to be low-fat.
- It is!
19
00:02:41,343 --> 00:02:42,537
Did they call?
20
00:02:42,744 --> 00:02:46,236
Someone from the show.
The Gumbel show. They didn't call?
21
00:02:46,348 --> 00:02:47,645
Are you sure?
22
00:02:48,784 --> 00:02:50,773
- Once again, we're out of time.
- Thank you. Already?
23
00:02:50,853 --> 00:02:54,584
We still got lots more ahead
this morning. We're going to be back...
24
00:03:23,018 --> 00:03:24,747
- What's up, dude?
- Next person in line.
25
00:03:24,853 --> 00:03:25,979
What's up?
26
00:03:27,089 --> 00:03:30,388
- Hey, can I get your autograph?
- Next in line.
27
00:03:32,094 --> 00:03:34,221
I'm not who you think I am, so...
28
00:03:34,830 --> 00:03:36,388
You're not the weather guy?
29
00:03:36,498 --> 00:03:37,795
Dan Spritz?
30
00:03:38,100 --> 00:03:39,158
Dave Spritz.
31
00:03:39,268 --> 00:03:42,328
I'm not Dave Spritz, no.
But I hear that a lot.
32
00:03:49,344 --> 00:03:51,403
You don't have to be a dick.
33
00:03:53,582 --> 00:03:57,245
Look, can you just...
All right, I'm just waiting in line.
34
00:03:59,021 --> 00:04:01,819
Bro, I can read
your vehicle registration form.
35
00:04:02,724 --> 00:04:04,123
So, whatever.
36
00:04:05,327 --> 00:04:06,453
Can you...
37
00:04:07,462 --> 00:04:11,489
All right, can you give me a break?
I just wanted to wait in line.
38
00:04:13,769 --> 00:04:15,566
You're on TV, bro.
39
00:04:16,438 --> 00:04:17,905
You're on TV.
40
00:04:19,107 --> 00:04:22,201
- You're on TV, bro.
- So what? You keep saying that.
41
00:04:22,311 --> 00:04:23,403
So you're on TV, bro.
42
00:04:23,512 --> 00:04:24,832
Go work in a bank or something...
43
00:04:24,913 --> 00:04:26,235
if you don't wanna be cool to people.
44
00:04:26,315 --> 00:04:28,977
Whatever. Just...
Can you get out of my face?
45
00:04:29,418 --> 00:04:31,818
Can you get out of my face?
46
00:04:35,591 --> 00:04:38,458
- Asshole.
- You want to say that to my face?
47
00:04:38,927 --> 00:04:42,021
I thought you wanted me
to get out of your face.
48
00:04:42,764 --> 00:04:45,062
People recognize me sometimes.
49
00:04:47,502 --> 00:04:48,992
Some are dicks.
50
00:04:50,706 --> 00:04:53,607
This is the same system that created
those strong snowfalls in Minnesota.
51
00:04:53,709 --> 00:04:55,197
It's meant some
slightly warmer weather...
52
00:04:55,277 --> 00:04:57,370
I should cool out a little, I guess.
53
00:04:57,479 --> 00:05:01,176
I mean, I'm not just this
two-dimensional guy they recognize.
54
00:05:01,283 --> 00:05:03,649
I do have a relationship to them.
55
00:05:04,353 --> 00:05:06,412
I let them know
what they have to deal with.
56
00:05:06,521 --> 00:05:09,319
But listen, these warmer temperatures
are not going to last.
57
00:05:09,424 --> 00:05:12,587
This wind system will keep pushing
colder air across the Midwest...
58
00:05:12,694 --> 00:05:14,821
I guess that's why
they think they know me.
59
00:05:14,930 --> 00:05:16,158
But they don't, really.
60
00:05:16,265 --> 00:05:19,428
...our Spritz Nipper of the week
with a high of just 24.
61
00:05:20,168 --> 00:05:22,136
I'm not a hill of beans.
62
00:05:23,105 --> 00:05:24,629
I have a plan.
63
00:05:25,674 --> 00:05:27,301
Okay, see you then.
64
00:05:27,576 --> 00:05:29,669
- What's this afternoon?
- You're picking up Shelly.
65
00:05:29,778 --> 00:05:31,268
- Where?
- Chicago Dance.
66
00:05:31,380 --> 00:05:33,143
Then you're taking your dad
to Northwestern.
67
00:05:33,248 --> 00:05:34,215
At 3:00?
68
00:05:34,916 --> 00:05:36,850
Do you have that Hello America stuff?
69
00:05:36,952 --> 00:05:38,419
- The letter?
- Yeah.
70
00:05:39,488 --> 00:05:41,683
You have Mike, too.
5:30 at the Norris house.
71
00:05:41,790 --> 00:05:42,757
Okay.
72
00:05:59,941 --> 00:06:01,841
Do they have my cell phone?
73
00:06:01,943 --> 00:06:05,003
Well, they should have
all the numbers in case.
74
00:06:05,347 --> 00:06:07,076
And am I supposed to call
that guy Dersen?
75
00:06:07,182 --> 00:06:09,878
Didn't he want me to call to touch base?
76
00:06:10,319 --> 00:06:11,411
Okay.
77
00:06:12,854 --> 00:06:15,914
- Dad, can we stop here?
- What for?
78
00:06:16,591 --> 00:06:19,116
I need a notebook for school.
79
00:06:22,297 --> 00:06:24,060
I'll just walk home.
80
00:06:26,835 --> 00:06:27,824
Okay.
81
00:06:29,338 --> 00:06:31,898
- Can I have some money?
- You don't have any?
82
00:06:32,007 --> 00:06:33,031
No.
83
00:06:33,141 --> 00:06:34,165
You're 12 years old.
84
00:06:34,276 --> 00:06:37,712
You shouldn't be walking around
without money, okay, Shelly?
85
00:06:37,813 --> 00:06:39,246
You're not a kid.
86
00:06:39,348 --> 00:06:41,782
- How's your mom doing?
- She's good.
87
00:06:49,758 --> 00:06:51,453
Can I have a pack of Lights?
88
00:06:51,560 --> 00:06:53,858
- Regulars?
- The 100s.
89
00:06:59,267 --> 00:07:00,256
Strikes?
90
00:07:29,364 --> 00:07:30,558
How's Shelly?
91
00:07:30,699 --> 00:07:32,166
She's doing great.
92
00:07:33,635 --> 00:07:35,193
- Little angel.
- Yeah.
93
00:07:35,604 --> 00:07:36,593
She's doing great.
94
00:07:38,840 --> 00:07:41,570
- Who's an angel?
- Shelly.
95
00:07:41,943 --> 00:07:44,673
Shelly is grossly overweight
and unhappy.
96
00:07:44,913 --> 00:07:47,814
I'm concerned about her,
as I am Michael.
97
00:07:48,283 --> 00:07:50,183
- David.
- Yeah, Dad.
98
00:08:17,679 --> 00:08:18,976
Robert Spritzel?
99
00:08:23,251 --> 00:08:25,219
Would you get me a paper...
100
00:08:25,353 --> 00:08:27,344
- for the way back, Son?
- Yeah.
101
00:08:27,522 --> 00:08:28,716
Fifteen minutes?
102
00:08:29,224 --> 00:08:31,124
Yes. I'll see you then.
103
00:08:40,302 --> 00:08:41,360
Fuck.
104
00:08:44,573 --> 00:08:46,871
- It's getting cold.
- Yeah.
105
00:08:47,943 --> 00:08:51,174
- What's the Nipper this week?
- Thursday.
106
00:08:51,279 --> 00:08:54,305
Thursday's the Nipper? All right.
107
00:09:03,925 --> 00:09:04,892
Here.
108
00:09:07,028 --> 00:09:08,825
Yeah, can I get some change?
109
00:09:09,498 --> 00:09:10,624
Not really.
110
00:09:11,933 --> 00:09:14,527
Can I just get some quarters?
I just need a quarter for a paper.
111
00:09:14,636 --> 00:09:15,967
Not really.
112
00:09:16,505 --> 00:09:19,065
All right. I'll get something then.
113
00:09:22,010 --> 00:09:23,068
All right.
114
00:09:27,015 --> 00:09:28,448
Small coffee.
115
00:09:30,285 --> 00:09:31,479
It's 80 cents.
116
00:09:31,786 --> 00:09:33,310
No, it says $0.72.
117
00:09:34,089 --> 00:09:36,455
After the whole everything, it's $0.80.
118
00:09:44,332 --> 00:09:46,300
Where's the paper, David?
119
00:09:46,968 --> 00:09:49,027
I didn't have enough money.
120
00:09:49,838 --> 00:09:51,533
You bought a coffee.
121
00:09:52,307 --> 00:09:54,798
- What?
- You bought a coffee.
122
00:09:56,077 --> 00:10:00,173
Yeah, that, and then I didn't have
enough money after.
123
00:10:00,882 --> 00:10:01,871
What?
124
00:10:02,918 --> 00:10:06,649
I didn't have enough money
after I bought the coffee, so...
125
00:10:07,489 --> 00:10:09,423
You should carry more than $1, David.
126
00:10:09,524 --> 00:10:11,014
You're a grown man.
127
00:10:14,930 --> 00:10:17,990
Let me just move this letter
from Hello America.
128
00:10:53,568 --> 00:10:55,866
My father is Robert King Spritzel.
129
00:10:57,272 --> 00:11:00,264
He won the National Book Award
when he was 28.
130
00:11:00,609 --> 00:11:02,873
And the Pulitzer when he was 33.
131
00:11:02,978 --> 00:11:05,606
President Carter called him
a national treasure.
132
00:11:05,714 --> 00:11:08,182
They played racquetball
in a regular game.
133
00:11:09,317 --> 00:11:10,944
He was a great writer.
134
00:11:12,454 --> 00:11:14,081
But what was the cost?
135
00:11:15,357 --> 00:11:16,756
Did he neglect his family?
136
00:11:16,858 --> 00:11:18,223
No, he didn't.
137
00:11:18,893 --> 00:11:20,554
He was a fine father.
138
00:11:21,196 --> 00:11:22,823
More than that, really.
139
00:11:22,931 --> 00:11:24,990
It's fruitless for Shelly to be dancing.
140
00:11:25,100 --> 00:11:29,662
She should find another interest
that would be more rewarding to her...
141
00:11:30,038 --> 00:11:32,233
that she can take more from, David.
142
00:11:32,340 --> 00:11:35,707
- We've talked about that.
- Well, you should do something, Son.
143
00:11:35,810 --> 00:11:39,109
We've tried a couple things.
We'll keep trying, so...
144
00:11:40,115 --> 00:11:41,241
How's Michael?
145
00:11:41,349 --> 00:11:44,011
I think that was an overreaction
on Noreen's part.
146
00:11:44,119 --> 00:11:46,781
I don't think he has a problem with pot.
147
00:11:47,255 --> 00:11:48,552
Let's hope.
148
00:11:49,391 --> 00:11:51,484
How's the weather business?
149
00:12:02,370 --> 00:12:04,065
Last September...
150
00:12:04,172 --> 00:12:08,199
I had encouraged Shelly to explore
some other activities and interests.
151
00:12:09,244 --> 00:12:10,677
She picked archery.
152
00:12:11,579 --> 00:12:14,343
So I took her to an archery range
in Bolingbrook.
153
00:12:14,449 --> 00:12:15,421
It was a 90-minute drive.
154
00:12:15,501 --> 00:12:16,501
It was a 90-minute drive.
155
00:12:18,753 --> 00:12:21,187
We purchased a junior bow-arrow kit...
156
00:12:21,289 --> 00:12:23,484
and a leather wrist/forearm guard.
157
00:12:23,591 --> 00:12:25,422
Okay, we'll take that.
158
00:12:25,894 --> 00:12:27,361
And private lessons.
159
00:12:32,534 --> 00:12:33,899
All right, Shelly.
160
00:12:34,369 --> 00:12:35,836
You take that one...
161
00:12:37,205 --> 00:12:39,070
and go right ahead.
162
00:12:47,215 --> 00:12:50,116
All right. Okay, just remember...
163
00:12:50,218 --> 00:12:53,415
pull it straight back,
parallel to your ear, okay?
164
00:12:53,955 --> 00:12:55,513
You can do it, Shelly.
165
00:13:03,932 --> 00:13:06,298
We purchased a five-pack lesson plan.
166
00:13:06,735 --> 00:13:08,396
We haven't been back.
167
00:13:16,044 --> 00:13:17,068
Hello?
168
00:13:18,780 --> 00:13:21,613
Can you pick up Mike
at the mall on North?
169
00:13:21,916 --> 00:13:24,817
I thought he was at a friend's house.
Paul Norris.
170
00:13:24,919 --> 00:13:27,012
They went to the mall.
He just called me.
171
00:13:27,122 --> 00:13:29,454
- He finished his rehab.
- Okay.
172
00:13:36,598 --> 00:13:39,328
- That's one of my counselors.
- In your program?
173
00:13:39,434 --> 00:13:41,299
Don Boden. He's pretty nice.
174
00:13:41,736 --> 00:13:44,671
- He swears all the time, though.
- Swears?
175
00:13:44,773 --> 00:13:47,901
Yeah. To relate, I guess.
But he's pretty nice.
176
00:13:59,320 --> 00:14:00,412
Hey, Don.
177
00:14:00,555 --> 00:14:03,422
- What are you guys doing?
- Looking for clothes.
178
00:14:03,525 --> 00:14:05,925
You're just looking for clothes.
179
00:14:06,761 --> 00:14:08,888
- Yeah.
- That's great.
180
00:14:09,798 --> 00:14:11,663
I'm looking for clothes.
181
00:14:12,634 --> 00:14:13,623
Okay.
182
00:14:14,702 --> 00:14:16,363
- This is Paul.
- What's up?
183
00:14:19,307 --> 00:14:20,433
It's cold today.
184
00:14:20,542 --> 00:14:22,237
- Yeah.
- Yeah, no kidding.
185
00:14:22,343 --> 00:14:24,174
What is it, like, 20 or something?
186
00:14:24,279 --> 00:14:25,473
Yeah, like 22.
187
00:14:25,814 --> 00:14:27,975
Yeah. Fuck.
188
00:14:28,082 --> 00:14:29,049
Yeah.
189
00:14:33,321 --> 00:14:35,551
- Yeah, I like this.
- It's good-looking.
190
00:14:35,657 --> 00:14:38,785
Yeah, I've been looking
for something like this.
191
00:14:39,928 --> 00:14:41,225
Chuck it in here.
192
00:14:42,463 --> 00:14:44,863
- What?
- Chuck it in.
193
00:14:44,966 --> 00:14:47,799
I'm loading up. I got a discount card.
I'll get it for you.
194
00:14:47,902 --> 00:14:49,699
- That's all right.
- Mike, big deal.
195
00:14:49,804 --> 00:14:52,500
- I can get it.
- Bro, I got a serious discount.
196
00:14:52,607 --> 00:14:54,666
It's gonna cost, like, $7.
197
00:15:00,014 --> 00:15:03,177
- I'm gonna take off. Nice to meet you.
- You, too.
198
00:15:08,289 --> 00:15:10,723
That's my dad. I'll see you later.
199
00:15:10,959 --> 00:15:13,621
Sure. I'll catch you later.
200
00:15:26,674 --> 00:15:28,904
- Who's that?
- Don Boden.
201
00:15:29,410 --> 00:15:32,277
- Who's Don Boden?
- He's one of my counselors.
202
00:15:34,616 --> 00:15:36,880
- That's a nice sweater.
- Thanks.
203
00:15:52,867 --> 00:15:54,459
I'll walk you up.
204
00:15:59,073 --> 00:16:01,132
Thanks for getting Mike.
205
00:16:01,676 --> 00:16:03,803
- Hey, how was your thing?
- It was good.
206
00:16:03,912 --> 00:16:05,880
- I'll see you, Dad.
- Okay, Mike.
207
00:16:07,749 --> 00:16:10,912
- I think he's gonna be okay.
- Well, we'll see.
208
00:16:15,423 --> 00:16:16,720
What's new?
209
00:16:17,158 --> 00:16:18,455
Nothing much.
210
00:16:18,760 --> 00:16:21,058
I got a feeler from Hello America.
211
00:16:21,162 --> 00:16:23,027
- What?
- I got a feeler.
212
00:16:23,331 --> 00:16:25,959
Dales is leaving it.
I might get called to audition.
213
00:16:26,067 --> 00:16:27,364
New York.
214
00:16:28,403 --> 00:16:30,701
- If I get called.
- That's good.
215
00:16:33,007 --> 00:16:34,474
What about the kids?
216
00:16:34,842 --> 00:16:37,606
It's just a shot in the dark, that's all.
217
00:16:38,980 --> 00:16:41,175
Well, thanks for getting Mike.
218
00:16:41,449 --> 00:16:44,316
I had to take my dad
to Northwestern for a test...
219
00:16:44,419 --> 00:16:46,512
so I was right there, anyway.
220
00:16:46,721 --> 00:16:49,747
- Oh, is he okay?
- I think so. It was just a test.
221
00:17:02,570 --> 00:17:03,628
Noreen!
222
00:17:06,674 --> 00:17:08,335
Are you okay?
223
00:17:10,345 --> 00:17:11,642
Yeah.
224
00:17:11,746 --> 00:17:13,475
Fuck! What are you doing?
225
00:17:13,581 --> 00:17:16,550
I was just... You turned into it.
226
00:17:16,718 --> 00:17:19,016
I think you cracked the glass.
227
00:17:32,000 --> 00:17:33,695
So do you have everything you need?
228
00:17:33,801 --> 00:17:35,132
Yeah, we got everything.
229
00:17:35,236 --> 00:17:38,205
We'll pare it down to three applicants
after we watch the tapes.
230
00:17:38,306 --> 00:17:40,536
- We'll call if you're one, Dave.
- Okay, Mark.
231
00:17:40,641 --> 00:17:42,233
It's nice to make your acquaintance.
232
00:17:42,343 --> 00:17:43,698
- You, too. Take care.
- Hey, weatherman!
233
00:17:43,778 --> 00:17:44,836
All right. Bye.
234
00:17:44,946 --> 00:17:45,913
Fuck!
235
00:17:48,816 --> 00:17:49,783
Fuck.
236
00:17:50,051 --> 00:17:51,018
David?
237
00:17:53,187 --> 00:17:56,418
- What happened?
- I got hit with a Frosty.
238
00:17:56,524 --> 00:17:58,719
- Why?
- What?
239
00:17:59,260 --> 00:18:02,718
Why did you get hit with a Frosty?
What is a Frosty?
240
00:18:02,830 --> 00:18:06,391
A Frosty is a shake from Wendy's.
241
00:18:07,235 --> 00:18:09,863
Why would someone throw
a shake at you?
242
00:18:11,773 --> 00:18:15,209
- That happens sometimes.
- People throw shakes at you?
243
00:18:15,309 --> 00:18:17,777
Stuff. People throw stuff
at me sometimes...
244
00:18:17,879 --> 00:18:19,565
- if they don't like me, or something.
- They don't know you.
245
00:18:19,645 --> 00:18:21,369
- If they don't like me, or something.
- They don't know you.
246
00:18:21,449 --> 00:18:22,746
From TV.
247
00:18:23,418 --> 00:18:25,283
But you just read the weather.
248
00:18:26,320 --> 00:18:28,117
Well, I predict it.
249
00:18:28,556 --> 00:18:30,751
You don't have a degree in meteorology.
250
00:18:30,858 --> 00:18:33,224
I make suppositions, or I...
251
00:18:33,995 --> 00:18:35,553
What are you doing?
252
00:18:35,663 --> 00:18:38,689
- I walked over.
- You walked? It's freezing.
253
00:18:39,467 --> 00:18:41,435
I have lymphoma, David.
254
00:18:42,103 --> 00:18:43,195
What?
255
00:18:44,005 --> 00:18:45,973
I have lymphoma.
256
00:18:47,575 --> 00:18:50,237
- Doctor Pritch called.
- What?
257
00:18:51,012 --> 00:18:54,379
I was having tremors.
That's the reason that I went in.
258
00:18:54,916 --> 00:18:56,884
Pritch read my scans.
259
00:18:57,819 --> 00:19:01,778
- What's the prognosis?
- Well, it's not good.
260
00:19:02,457 --> 00:19:05,824
We'll talk about it this week.
I wanted to tell you.
261
00:19:06,294 --> 00:19:07,283
Yeah.
262
00:19:07,995 --> 00:19:11,795
I'll call you
after I've talked to Pritch again.
263
00:19:15,703 --> 00:19:17,170
I'll drive you home.
264
00:19:18,239 --> 00:19:19,968
I like the fresh air.
265
00:19:20,074 --> 00:19:22,804
- Well, I'll walk back with you.
- No, that's okay.
266
00:19:25,980 --> 00:19:27,038
Okay.
267
00:19:48,136 --> 00:19:51,299
Every couple months,
someone throws something at me...
268
00:19:51,572 --> 00:19:54,370
a shake, a burrito once.
269
00:19:55,243 --> 00:19:58,508
Why? My name, partly, I guess.
270
00:19:59,147 --> 00:20:00,910
I changed it for professional reasons.
271
00:20:02,183 --> 00:20:03,741
My first station manager suggested it.
272
00:20:03,851 --> 00:20:07,582
He said it sounded refreshing
and that they wanted that quality.
273
00:20:07,688 --> 00:20:11,215
That may be true, but it's also annoying.
I know that.
274
00:20:12,126 --> 00:20:14,026
What kind of name is Spritz?
275
00:20:15,129 --> 00:20:18,360
It's a bullshit name. It's a TV name.
276
00:20:19,300 --> 00:20:20,597
He's bullshit.
277
00:20:20,902 --> 00:20:23,166
Well, I like him. He's handsome.
278
00:20:23,938 --> 00:20:25,269
He's an asshole.
279
00:20:25,873 --> 00:20:27,841
I don't like his face.
280
00:20:28,242 --> 00:20:29,971
His asshole face.
281
00:20:33,214 --> 00:20:35,842
The other thing, my job is very easy.
282
00:20:36,551 --> 00:20:39,179
Two hours a day,
basically reading prompts.
283
00:20:42,823 --> 00:20:45,223
I make $240,000 a year...
284
00:20:45,326 --> 00:20:46,793
plus appearances...
285
00:20:47,862 --> 00:20:52,060
which are, you know,
not comfortable for me...
286
00:20:52,967 --> 00:20:54,366
but lucrative.
287
00:20:55,203 --> 00:20:57,603
"Four score and seven years ago...
288
00:20:58,139 --> 00:21:01,472
"our fathers brought forth,
on this continent..."
289
00:21:09,650 --> 00:21:12,585
Also, it makes other things easy,
being on TV.
290
00:21:14,455 --> 00:21:15,786
Everything's easy.
291
00:21:18,226 --> 00:21:19,284
Yeah!
292
00:21:27,335 --> 00:21:31,499
I receive a large reward for pretty much
zero effort and contribution.
293
00:21:31,806 --> 00:21:35,105
The shakes and stuff
are a reaction to that, I think.
294
00:21:49,991 --> 00:21:51,959
What must you think of me?
295
00:21:52,326 --> 00:21:53,884
Your family-leaver.
296
00:21:54,362 --> 00:21:56,728
Your non-meteorologist,
yet weatherman...
297
00:21:56,831 --> 00:21:59,265
frosty-taking, fuck-happy son.
298
00:22:01,869 --> 00:22:05,202
Don't die yet, Robert.
Give me time to get it together.
299
00:22:05,306 --> 00:22:06,967
Give me a little while.
300
00:22:07,074 --> 00:22:10,510
Let me get the Hello America job.I can get it together.
301
00:22:44,378 --> 00:22:45,436
Two for High Water.
302
00:22:45,546 --> 00:22:47,741
- I got mine, Don.
- No, it's cool. I got it.
303
00:22:47,848 --> 00:22:48,940
Thanks.
304
00:23:10,137 --> 00:23:11,866
Tricia's a bitch.
305
00:23:13,674 --> 00:23:15,301
She's a little cunt.
306
00:23:16,043 --> 00:23:17,806
I hate that little cunt.
307
00:23:20,514 --> 00:23:22,311
I'd like to burn her.
308
00:23:36,497 --> 00:23:39,955
Today's the company party.
I thought I'd take the kids.
309
00:23:42,536 --> 00:23:44,163
Well, Mike is out.
310
00:23:45,072 --> 00:23:47,336
- Shelly's home?
- She's walking Jackson.
311
00:23:47,808 --> 00:23:50,971
- Where do you want to take them?
- The rink. WCH.
312
00:23:58,586 --> 00:23:59,644
What?
313
00:24:07,428 --> 00:24:08,452
Dave.
314
00:24:09,130 --> 00:24:10,154
Hey, Tim.
315
00:24:10,264 --> 00:24:13,358
- I didn't know you were coming.
- I always come to these...
316
00:24:13,734 --> 00:24:15,031
when I can.
317
00:24:16,837 --> 00:24:20,637
I have some time this week if you want
to go back up to Bolingbrook.
318
00:24:20,741 --> 00:24:24,575
- What's in Bolingbrook?
- Sportsman's. The archery range.
319
00:24:25,212 --> 00:24:27,578
- Okay.
- Okay? You wanna go?
320
00:24:28,315 --> 00:24:29,805
Okay, I remember it.
321
00:24:30,384 --> 00:24:32,477
Well, do you wanna go back up?
322
00:24:33,220 --> 00:24:34,517
Sometimes.
323
00:24:46,200 --> 00:24:47,667
What's gonna happen?
324
00:24:48,736 --> 00:24:49,725
What?
325
00:24:50,104 --> 00:24:52,095
What are we gonna do here?
326
00:24:56,844 --> 00:24:58,106
Great stuff.
327
00:25:05,820 --> 00:25:09,312
Ladies and gentlemen, on your marks!
328
00:25:09,857 --> 00:25:11,722
Let's go team Spritz!
329
00:25:12,226 --> 00:25:13,250
Get set!
330
00:25:14,161 --> 00:25:15,219
Go!
331
00:25:16,564 --> 00:25:19,465
Go! Go! Go!
332
00:25:19,567 --> 00:25:22,365
- Just keep up, Shell. Come on.
- I'm trying to.
333
00:25:43,190 --> 00:25:44,657
We should finish.
334
00:25:45,359 --> 00:25:47,827
We're last. We're way last.
335
00:25:48,863 --> 00:25:51,263
There's a lesson here. Let's finish.
336
00:25:51,398 --> 00:25:52,558
I'm hurt.
337
00:25:52,666 --> 00:25:55,260
Hon, you can do it.
You can finish. Okay?
338
00:25:55,369 --> 00:25:58,896
I don't want you to quit.
It's gonna mean a lot to Dad. Okay?
339
00:25:59,373 --> 00:26:00,431
All right.
340
00:26:01,475 --> 00:26:02,533
Let's go.
341
00:26:03,210 --> 00:26:05,678
That's my girl. That's it.
342
00:26:06,113 --> 00:26:07,705
Good. I'm proud of you.
343
00:26:08,382 --> 00:26:09,349
Okay?
344
00:26:17,791 --> 00:26:19,258
Yay! That was great!
345
00:26:20,828 --> 00:26:22,887
Hon. Hon, you okay?
346
00:26:23,297 --> 00:26:25,356
You shouldn't have made me finish!
347
00:26:25,466 --> 00:26:27,991
That was like 100 yards
you made me go.
348
00:26:28,536 --> 00:26:30,663
I'm not a football-jocker.
349
00:26:36,377 --> 00:26:37,537
What happened?
350
00:26:37,645 --> 00:26:39,806
Just... We got tangled up in a sack.
351
00:26:39,914 --> 00:26:41,973
- What happened?
- She tore her ACL.
352
00:26:42,082 --> 00:26:44,175
These fucking crutches are too long!
353
00:26:44,285 --> 00:26:45,980
- What did you say?
- Shelly!
354
00:26:48,255 --> 00:26:50,849
- Well, what were you doing?
- It was a picnic.
355
00:26:50,958 --> 00:26:53,791
- And she tore something?
- ACL. MCL.
356
00:26:53,894 --> 00:26:55,088
Which?
357
00:26:56,363 --> 00:26:57,455
Both.
358
00:26:57,565 --> 00:26:59,795
- Dave!
- Well, we didn't go bungee jumping!
359
00:26:59,900 --> 00:27:01,663
It was a fucking potato-sack race!
360
00:27:01,769 --> 00:27:03,930
- That's where she got it.
- What?
361
00:27:04,038 --> 00:27:06,006
"Fucking" this. "Fucking" that.
362
00:27:06,106 --> 00:27:07,767
No, I never said that around her.
363
00:27:07,875 --> 00:27:11,709
You don't know you have, Dave,
because you don't pay attention!
364
00:27:12,413 --> 00:27:13,710
Fuck that.
365
00:27:14,548 --> 00:27:15,606
What?
366
00:27:15,716 --> 00:27:18,378
- Just fuck that, Noreen. You know...
- Dave.
367
00:27:18,485 --> 00:27:20,146
- What?
- Step back.
368
00:27:20,588 --> 00:27:22,556
- Step back?
- Step back.
369
00:27:23,424 --> 00:27:25,119
What are you talking about, Russ?
370
00:27:25,225 --> 00:27:27,557
- Russ...
- Step back right now.
371
00:27:28,395 --> 00:27:31,626
- Fuck you, right now.
- Fuck you, Spritz.
372
00:27:31,865 --> 00:27:33,765
Fuck you, fat asshole!
373
00:27:34,335 --> 00:27:35,427
Dildo!
374
00:27:35,536 --> 00:27:38,300
David, what are you doing?
375
00:27:38,405 --> 00:27:40,532
I'm talking to my wife!
I'm talking to Noreen...
376
00:27:40,641 --> 00:27:42,370
and this clown,
whose business this isn't.
377
00:27:42,476 --> 00:27:45,036
You call me a dildo,
it is my business, Spritz.
378
00:27:45,145 --> 00:27:48,637
You are a dildo, pork-fuck. You porker!
379
00:27:49,083 --> 00:27:50,141
Stop, Son.
380
00:27:50,484 --> 00:27:51,508
Would you?
381
00:27:51,619 --> 00:27:53,086
Why don't you go?
382
00:27:54,221 --> 00:27:56,451
Why are you here? Are you okay?
383
00:27:56,557 --> 00:27:58,525
I came to talk to Noreen.
384
00:27:59,393 --> 00:28:02,089
Dave, come on. I will talk to you later.
385
00:28:07,701 --> 00:28:10,898
- Dave, what's going on, Son?
- It's nothing. Just...
386
00:28:11,472 --> 00:28:12,837
Why are you here, anyway?
387
00:28:12,940 --> 00:28:16,535
I came to talk to Noreen
about an issue concerning Shelly.
388
00:28:16,877 --> 00:28:20,813
Well, you can talk to me.
I'm her parent, too. So? What?
389
00:28:21,181 --> 00:28:24,981
Shelly dresses in clothing
not appropriate for her...
390
00:28:25,319 --> 00:28:26,809
clinging stuff.
391
00:28:27,087 --> 00:28:30,454
All kids wear...
Dad, it's a different generation.
392
00:28:30,991 --> 00:28:32,959
They call her camel toe.
393
00:28:34,528 --> 00:28:37,122
- What?
- Are you aware of that?
394
00:28:37,698 --> 00:28:38,665
What?
395
00:28:38,766 --> 00:28:41,326
That her colleagues call her camel toe.
396
00:28:41,435 --> 00:28:42,732
What are you talking about?
397
00:28:42,836 --> 00:28:44,633
It means the crease in her vagina...
398
00:28:44,738 --> 00:28:47,036
that they can discern
through her clothing.
399
00:28:47,141 --> 00:28:48,768
- What?
- Camel toe.
400
00:28:48,876 --> 00:28:51,572
Yeah, I heard you.
I mean, how do you know they do that?
401
00:28:51,679 --> 00:28:52,805
I heard it.
402
00:28:53,347 --> 00:28:57,977
I picked Shelly up on Wednesday,
heard taunting, the older boys calling it.
403
00:28:58,085 --> 00:29:00,315
- You might have heard wrong.
- No, I heard camel...
404
00:29:00,421 --> 00:29:01,854
Okay, okay, look. I'll deal.
405
00:29:01,955 --> 00:29:03,477
I want to get her through this ACL thing.
406
00:29:03,557 --> 00:29:04,677
I'm gonna take her shooting.
407
00:29:04,758 --> 00:29:05,813
I'm gonna reapply her there.
408
00:29:05,893 --> 00:29:08,225
I'm gonna get her talking to me.
I'm gonna get to her...
409
00:29:08,328 --> 00:29:10,296
and I'm gonna work it out.
410
00:29:27,281 --> 00:29:30,546
A camel toe is pretty much
what Robert said it was.
411
00:29:33,787 --> 00:29:37,723
It's basically just when you
can make out more than you should.
412
00:29:41,128 --> 00:29:43,187
But it's the kind of thing...
413
00:29:43,297 --> 00:29:44,992
She's 12, you know?
414
00:29:45,232 --> 00:29:47,962
If you're around and paying attention,
you catch it...
415
00:29:48,068 --> 00:29:52,004
then name-calling doesn't start,
and maybe smoking doesn't start.
416
00:29:52,539 --> 00:29:56,407
And maybe she can just stay
a happy kid for a couple more years.
417
00:29:56,677 --> 00:29:58,542
She shouldn't be unhappy.
418
00:29:58,645 --> 00:30:03,275
Fuck. What did she ever do
to anybody? Shelly.
419
00:30:17,865 --> 00:30:19,059
Listen.
420
00:30:19,299 --> 00:30:20,493
Noreen, I was thinking...
421
00:30:21,135 --> 00:30:23,160
this pushing and pulling...
422
00:30:23,904 --> 00:30:25,804
the tug-of-war we do sometimes...
423
00:30:26,240 --> 00:30:28,105
it's not good for the kids.
424
00:30:28,208 --> 00:30:29,300
It's not.
425
00:30:30,377 --> 00:30:34,040
Noreen, let's see somebody.
Work it out. Let's...
426
00:30:34,148 --> 00:30:35,740
- Fuck!
- Asshole!
427
00:30:37,317 --> 00:30:38,477
Are you okay?
428
00:30:39,319 --> 00:30:42,015
- I got hit with a pop!
- What?
429
00:30:43,290 --> 00:30:44,484
A fucking...
430
00:30:46,360 --> 00:30:47,725
A Big Gulp.
431
00:30:48,595 --> 00:30:52,190
- Man.
- Are you okay? Are you okay?
432
00:30:52,299 --> 00:30:54,426
Yeah, I'm okay. I'm okay. So...
433
00:30:55,235 --> 00:30:56,361
what I was saying...
434
00:30:57,771 --> 00:30:58,931
See somebody?
435
00:30:59,072 --> 00:31:03,338
We're going to begin
with some trust-building exercises.
436
00:31:03,443 --> 00:31:06,139
The Buddy Drop. Up on your feet.
Let's go.
437
00:31:08,482 --> 00:31:10,279
Dave, Noreen. Center circle.
438
00:31:14,154 --> 00:31:15,212
Okay.
439
00:31:15,322 --> 00:31:19,588
Now, Noreen,
you're just gonna let yourself go...
440
00:31:19,993 --> 00:31:22,291
and Dave is gonna catch you.
441
00:31:22,629 --> 00:31:25,655
- Just go back?
- Yeah. Cross your arms up front.
442
00:31:26,300 --> 00:31:28,461
- Now?
- Whenever you're ready.
443
00:31:28,802 --> 00:31:29,826
Okay.
444
00:31:33,040 --> 00:31:34,974
Good. Very good.
445
00:31:35,909 --> 00:31:37,501
All right, Teresa, Mark. You're up.
446
00:31:37,611 --> 00:31:38,737
Okay.
447
00:31:39,746 --> 00:31:43,113
Now I want you to name something...
448
00:31:43,617 --> 00:31:47,383
that you did that affected your partner...
449
00:31:47,754 --> 00:31:49,847
and that you're not proud of.
450
00:31:51,692 --> 00:31:55,526
I had this thing with porno
on the computer, sort of.
451
00:31:55,629 --> 00:31:56,960
I got a little preoccupied...
452
00:31:57,064 --> 00:31:59,692
Actually, I want you to write it down,
not say it.
453
00:31:59,800 --> 00:32:00,767
Okay.
454
00:32:00,868 --> 00:32:03,564
I want you to put it on the paper
that you got for a reason.
455
00:32:03,670 --> 00:32:04,637
Okay.
456
00:32:06,206 --> 00:32:10,768
Now make sure it's something
the other person doesn't know about...
457
00:32:11,178 --> 00:32:12,907
that they don't know.
458
00:32:22,322 --> 00:32:23,687
All right.
459
00:32:23,790 --> 00:32:27,089
Then you are going to give it
to the other person...
460
00:32:28,095 --> 00:32:31,929
and the other person
is never going to look at it.
461
00:32:33,467 --> 00:32:34,456
Ever.
462
00:32:35,302 --> 00:32:36,769
That's trust.
463
00:33:04,631 --> 00:33:05,689
What's up?
464
00:33:17,377 --> 00:33:20,175
I thought Dave's science-fiction novel,
or whatever it was...
465
00:33:20,280 --> 00:33:21,747
was stupid and sucked...
466
00:33:21,848 --> 00:33:23,816
and was a waste of time.
467
00:33:23,917 --> 00:33:26,886
It was embarrassing. Four years?
468
00:33:45,539 --> 00:33:48,064
Well, I thought that went pretty well.
469
00:33:49,009 --> 00:33:49,998
Yeah.
470
00:34:01,755 --> 00:34:04,588
It wasn't science fiction,
just so you know.
471
00:34:05,125 --> 00:34:07,525
- What?
- It wasn't science fiction.
472
00:34:07,894 --> 00:34:10,260
- What are you talking about?
- Did you even read it?
473
00:34:10,364 --> 00:34:12,730
No. One of the side characters
was a scientist...
474
00:34:12,833 --> 00:34:15,389
- but that's not even important...
- God damn it, Dave. God damn it!
475
00:34:15,469 --> 00:34:18,302
What? I'm just asking,
did you ever even read it?
476
00:34:18,405 --> 00:34:21,135
It was hard to read.
It was poorly written.
477
00:34:21,608 --> 00:34:23,576
You're an asshole. God.
478
00:34:24,511 --> 00:34:26,502
You are a champion asshole.
479
00:34:26,613 --> 00:34:29,241
You're a real blue-ribbon fuck!
480
00:34:32,886 --> 00:34:34,786
I just wanna make it work, Noreen.
481
00:34:34,888 --> 00:34:39,018
I just want to know everything,
so I can make it work. That's why I...
482
00:34:39,526 --> 00:34:43,155
- I want to try again.
- I'm not going back. You fucked it up.
483
00:34:43,630 --> 00:34:45,257
I mean, our marriage.
484
00:34:45,665 --> 00:34:46,723
What?
485
00:34:51,905 --> 00:34:53,372
I want to try again.
486
00:34:55,575 --> 00:34:56,803
Fuck you.
487
00:34:57,444 --> 00:34:59,742
You know, Dave, you can't even...
488
00:35:00,614 --> 00:35:04,641
You looked at it. That's dishonest.
It's crappy.
489
00:35:04,751 --> 00:35:06,343
- Noreen.
- Hey, should I look at yours?
490
00:35:06,620 --> 00:35:07,882
That's all right.
491
00:35:07,988 --> 00:35:09,455
No. No, no, Noreen...
492
00:35:09,556 --> 00:35:13,925
"Throughout marriage
BJs lacked enthusiasm.
493
00:35:14,327 --> 00:35:17,057
"Had difference of opinion
over how important that was.
494
00:35:17,164 --> 00:35:18,495
"I thought very."
495
00:35:21,134 --> 00:35:22,829
You know what, Dave?
496
00:35:25,138 --> 00:35:28,005
You want to know
why my BJs lacked enthusiasm?
497
00:35:29,242 --> 00:35:30,436
I hated you.
498
00:35:31,611 --> 00:35:32,976
I hated your hair.
499
00:35:33,246 --> 00:35:36,477
I hated your ugly legs, your forearms.
500
00:35:36,983 --> 00:35:40,146
I hated kissing your lips, Dave. Okay?
501
00:35:40,287 --> 00:35:44,314
And that's why I lacked enthusiasm
when your cock was in my mouth.
502
00:35:46,693 --> 00:35:47,887
Hey, hon.
503
00:35:49,996 --> 00:35:51,554
Shelly, it's cold.
504
00:35:51,698 --> 00:35:55,134
Your father said it was going to be
65 degrees today, but...
505
00:35:58,872 --> 00:36:01,033
Go ahead. I'll see you later.
506
00:36:01,341 --> 00:36:02,672
How did it go?
507
00:36:03,276 --> 00:36:04,265
Good.
508
00:36:05,946 --> 00:36:08,380
I'll call you tomorrow. Go ahead in.
509
00:36:24,531 --> 00:36:26,260
Did you start my novel yet?
510
00:36:27,601 --> 00:36:28,727
What's that?
511
00:36:29,269 --> 00:36:31,965
Breaking Point. Did you start that?
512
00:36:32,372 --> 00:36:36,001
No, I haven't yet, Son.
I've been preoccupied.
513
00:36:39,446 --> 00:36:41,243
Well, that's good, actually.
514
00:36:41,848 --> 00:36:44,408
I want to make some changes, so...
515
00:36:45,285 --> 00:36:47,253
I'll give you the new one.
516
00:37:03,803 --> 00:37:05,100
What did he say?
517
00:37:05,872 --> 00:37:07,430
It's further bad news.
518
00:37:07,541 --> 00:37:10,476
The metastatic plane
was too wide for radiation.
519
00:37:12,379 --> 00:37:16,338
He suggested I see a Dr. Frost
in New York for clinical trials.
520
00:37:28,895 --> 00:37:31,261
I got a feeler from Hello America.
521
00:37:31,498 --> 00:37:32,726
National.
522
00:37:32,866 --> 00:37:35,926
They're looking at 20 guys, but
they'll be cutting down to three soon.
523
00:37:36,036 --> 00:37:37,731
It's a possibility.
524
00:37:37,837 --> 00:37:40,567
The salary's great. It's real strong.
525
00:37:43,843 --> 00:37:44,901
It would mean moving...
526
00:37:45,011 --> 00:37:47,309
but I'd like to move everybody,
you know?
527
00:37:47,414 --> 00:37:49,382
Renew things with Noreen.
528
00:37:49,849 --> 00:37:51,817
We've been seeing somebody.
529
00:37:54,287 --> 00:37:57,347
Let the kids start over in New York.
530
00:37:58,158 --> 00:38:01,753
Keep them away from some
of the bad influences here that...
531
00:38:01,861 --> 00:38:03,726
Just get a fresh start.
532
00:38:05,265 --> 00:38:07,529
I think that would be great.
533
00:38:08,468 --> 00:38:10,527
- That would be terrific.
- Yeah.
534
00:38:11,004 --> 00:38:14,770
You could rededicate yourselves,
knuckle down.
535
00:38:24,584 --> 00:38:25,915
What's this?
536
00:38:28,488 --> 00:38:29,853
It's a Big Gulp.
537
00:38:38,632 --> 00:38:41,066
You should say,
"We might see some snow...
538
00:38:41,167 --> 00:38:43,328
"but it might shift south, miss us."
539
00:38:44,004 --> 00:38:46,734
I can say it,
but I sort of wanna understand it.
540
00:38:46,840 --> 00:38:47,966
Why is it?
541
00:38:48,708 --> 00:38:50,676
Well, it's Canadian trade winds.
542
00:38:51,411 --> 00:38:52,776
Behind all of it?
543
00:38:52,879 --> 00:38:55,677
Yeah, this will get pushed by wind
out of Canada.
544
00:38:55,782 --> 00:38:58,148
- So what's it gonna do?
- I don't know.
545
00:38:59,486 --> 00:39:00,783
It's a guess.
546
00:39:01,221 --> 00:39:04,190
It's wind, man. Blows all over the place.
547
00:39:06,526 --> 00:39:08,221
For some reason...
548
00:39:08,795 --> 00:39:10,057
I don't know.
549
00:39:11,031 --> 00:39:12,999
I went back to Bolingbrook.
550
00:39:14,267 --> 00:39:16,394
I bought a three-month lesson plan.
551
00:39:17,103 --> 00:39:18,730
Hang on.
Before you do that, you know...
552
00:39:18,838 --> 00:39:21,398
let's go out here
and do a little stretching exercises.
553
00:39:21,508 --> 00:39:22,508
You got to rotate your...
554
00:39:22,609 --> 00:39:24,167
We warm up...
555
00:39:25,312 --> 00:39:28,941
then do basic focus drills,
stuff you never think about.
556
00:39:29,049 --> 00:39:31,847
Like closing an eye
without moving your face...
557
00:39:31,951 --> 00:39:34,943
because your face
is the anchor point for your hand...
558
00:39:35,388 --> 00:39:37,322
that allows you to focus.
559
00:39:40,927 --> 00:39:44,419
You have to keep your triangle
against a lot of force.
560
00:40:03,383 --> 00:40:05,977
We do draws for a half hour,
then releases.
561
00:40:06,286 --> 00:40:09,084
That's called "loosing,"
when you release.
562
00:40:24,237 --> 00:40:25,829
Great shot! All right!
563
00:40:28,441 --> 00:40:29,738
It's hard...
564
00:40:29,843 --> 00:40:31,640
but that one good shot
leaves you thinking...
565
00:40:31,745 --> 00:40:33,736
you might be catching on.
566
00:40:35,281 --> 00:40:36,509
Do you lift weights?
567
00:40:37,083 --> 00:40:39,210
- What's that?
- Do you lift weights?
568
00:40:39,586 --> 00:40:40,575
Yeah.
569
00:40:41,588 --> 00:40:44,216
- Cardio?
- Yeah, you have to do both.
570
00:40:44,791 --> 00:40:45,780
Yeah.
571
00:40:46,426 --> 00:40:49,361
Are you on any kind of a program?
572
00:40:49,462 --> 00:40:52,090
Yeah, our gym coach
gave us a program.
573
00:40:53,600 --> 00:40:55,431
- That should be good.
- Yeah.
574
00:40:56,369 --> 00:40:57,393
Yeah.
575
00:40:58,204 --> 00:40:59,466
Fuck.
576
00:41:02,575 --> 00:41:05,009
- You know what would be interesting?
- What?
577
00:41:05,111 --> 00:41:08,205
We should take some pictures.
Some shots, like...
578
00:41:08,515 --> 00:41:10,540
some now,
some in a month or whatever...
579
00:41:10,650 --> 00:41:12,641
see if you're making gains.
580
00:41:12,786 --> 00:41:13,753
Yeah.
581
00:41:13,853 --> 00:41:15,445
I've got my mom's Nikon.
582
00:41:15,555 --> 00:41:18,422
- Whip your shirt off.
- Whip my shirt off?
583
00:41:19,759 --> 00:41:20,885
Yeah.
584
00:41:36,943 --> 00:41:38,604
You're shredded.
585
00:41:43,683 --> 00:41:45,378
This is great, man.
586
00:41:46,085 --> 00:41:48,110
We can compare this shit.
587
00:41:48,488 --> 00:41:49,819
That's a Nikon FM?
588
00:41:50,857 --> 00:41:53,917
Well, yeah.
You know something about cameras?
589
00:41:54,227 --> 00:41:56,422
Yeah. I took a class at Parker.
590
00:41:57,897 --> 00:41:59,387
A couple more.
591
00:42:02,502 --> 00:42:04,265
My dad's gonna get the F3 for me...
592
00:42:04,370 --> 00:42:06,998
if I can finish the program
and maintain a B average.
593
00:42:07,106 --> 00:42:10,564
It's like a $600 camera.
I'm psyched about it.
594
00:42:10,877 --> 00:42:12,640
I could loan that to you.
595
00:42:13,213 --> 00:42:14,271
Yeah?
596
00:42:14,447 --> 00:42:16,813
I could loan that shit to you if...
597
00:42:17,617 --> 00:42:19,244
you wanted it earlier.
598
00:42:20,653 --> 00:42:21,711
Okay.
599
00:42:31,130 --> 00:42:32,995
This is gonna go a lot better.
600
00:42:33,867 --> 00:42:35,095
Why?
601
00:42:35,301 --> 00:42:38,828
Because I got you some bobtail arrows.
They're easier.
602
00:42:39,205 --> 00:42:40,365
Why?
603
00:42:40,874 --> 00:42:42,967
Well, they're thicker at the ends.
604
00:42:43,176 --> 00:42:45,736
See? They taper toward the nock.
605
00:42:45,979 --> 00:42:48,209
- What's the nock?
- The arrow end.
606
00:42:48,948 --> 00:42:52,008
- What was I using before?
- Chested arrows.
607
00:42:53,019 --> 00:42:55,544
That guy didn't know
what he was doing.
608
00:43:00,960 --> 00:43:02,120
Okay.
609
00:43:02,729 --> 00:43:03,855
Fletch it.
610
00:43:04,163 --> 00:43:06,597
- What?
- Fix your arrow in.
611
00:43:07,534 --> 00:43:08,899
That's the term.
612
00:43:09,235 --> 00:43:13,228
Arrow makers were called fletchers.
That's where the last name came from.
613
00:43:13,339 --> 00:43:15,864
Here. There's a little bit of a...
614
00:43:16,910 --> 00:43:20,346
It takes a little while.
Right there, right below the nock.
615
00:43:21,881 --> 00:43:23,007
There!
616
00:43:23,650 --> 00:43:24,776
Awesome!
617
00:43:25,952 --> 00:43:27,886
Okay, let's loose a few.
618
00:43:28,021 --> 00:43:29,989
Let's show our stuff.
619
00:43:32,425 --> 00:43:34,416
Aim about a half-foot above.
620
00:43:34,594 --> 00:43:36,789
- Okay.
- You wait till you're steady.
621
00:43:37,330 --> 00:43:39,355
- Are you aligned?
- Yeah.
622
00:43:39,465 --> 00:43:41,296
Okay. Let it go.
623
00:43:42,602 --> 00:43:43,694
Fuck!
624
00:43:43,836 --> 00:43:45,895
Come on, Shelly. Get your arrow.
625
00:43:46,606 --> 00:43:48,870
We probably didn't home long enough.
626
00:43:48,975 --> 00:43:52,502
That's the pause between drawing back
and firing.
627
00:43:52,946 --> 00:43:54,914
Let's pause a little longer.
628
00:43:58,518 --> 00:43:59,678
What?
629
00:44:00,286 --> 00:44:01,583
Nothing.
630
00:44:02,589 --> 00:44:05,217
- Are you just not interested?
- Yeah.
631
00:44:06,059 --> 00:44:08,755
Yeah, you're not interested?
Or, yeah, you are interested?
632
00:44:08,861 --> 00:44:11,455
Yeah, I'm not. Really.
633
00:44:16,569 --> 00:44:19,436
What was it you liked?
Let's think of it that way.
634
00:44:19,839 --> 00:44:21,033
What?
635
00:44:21,507 --> 00:44:24,806
What interested you
when you thought about archery?
636
00:44:25,545 --> 00:44:27,240
When you wanted to do it.
637
00:44:28,247 --> 00:44:31,546
I don't know.
Going hunting or something.
638
00:44:32,652 --> 00:44:33,880
Hunting?
639
00:44:34,420 --> 00:44:35,387
Yeah.
640
00:44:37,323 --> 00:44:39,314
- For animals?
- Yeah.
641
00:44:40,960 --> 00:44:43,258
You wanna shoot animals with arrows?
642
00:44:43,396 --> 00:44:45,227
- Yeah.
- You do?
643
00:44:45,665 --> 00:44:47,394
Yeah, to kill them.
644
00:44:48,768 --> 00:44:51,566
But that's not archery. That's hunting.
645
00:44:51,671 --> 00:44:53,866
That's called bowhunting.
That's what you wanted to do?
646
00:44:53,973 --> 00:44:56,669
- Bowhunting?
- Yeah, I saw it on TV.
647
00:44:59,512 --> 00:45:02,413
Well, I don't really wanna kill animals
with arrows...
648
00:45:02,515 --> 00:45:05,040
so that's not going to happen.
We can target shoot, Shelly.
649
00:45:05,151 --> 00:45:07,210
- It's not fun.
- It's a lot of fun.
650
00:45:07,353 --> 00:45:09,844
- You have to apply yourself.
- Targets don't move.
651
00:45:09,956 --> 00:45:11,685
Well, you know, Shelly...
652
00:45:12,859 --> 00:45:14,190
you haven't really hit one yet.
653
00:45:14,293 --> 00:45:15,419
You should support me.
654
00:45:15,528 --> 00:45:18,588
I do support you. I support.
655
00:45:23,369 --> 00:45:25,701
All right, forget it. Take your bracer off.
656
00:45:25,805 --> 00:45:28,103
- We're not shooting anymore.
- Okay.
657
00:45:48,094 --> 00:45:50,961
There's a chance
I might be going to New York.
658
00:45:51,064 --> 00:45:52,326
A small chance.
659
00:45:53,466 --> 00:45:56,560
You think you'd like to come,
maybe, if I go?
660
00:45:56,836 --> 00:45:57,894
Yeah.
661
00:45:58,004 --> 00:46:00,097
We could maybe go with Poppop.
662
00:46:00,206 --> 00:46:02,640
- He's got some tests.
- Yeah.
663
00:46:51,691 --> 00:46:53,056
Hey, Mike.
664
00:46:53,159 --> 00:46:54,956
You don't look real good, Dad.
665
00:46:55,061 --> 00:46:56,858
- Are you okay?
- Yeah.
666
00:46:57,530 --> 00:47:00,658
- What are you doing out here?
- Just sitting here.
667
00:47:01,167 --> 00:47:04,159
Sometimes I just sit here
and look at the house.
668
00:47:05,037 --> 00:47:07,870
- You park here sometimes?
- Yeah. Sometimes.
669
00:47:08,908 --> 00:47:12,844
I just like to see you guys.
I see you playing guitar up there.
670
00:47:13,780 --> 00:47:14,974
Okay.
671
00:47:15,081 --> 00:47:16,912
- Sounds good.
- Thanks.
672
00:47:19,051 --> 00:47:21,281
- You know, Poppop...
- Yeah.
673
00:47:21,554 --> 00:47:23,647
- ...he's sick.
- Mom said.
674
00:47:25,158 --> 00:47:27,251
I was thinking about that, too.
675
00:47:31,164 --> 00:47:33,530
Why do you have a bow and arrow
in there?
676
00:47:34,000 --> 00:47:37,163
I was just out with Shelly.
I'm not playing favorites.
677
00:47:37,270 --> 00:47:39,738
I just think we need to be together
for a while.
678
00:47:39,839 --> 00:47:41,466
Yeah, that's okay.
679
00:47:42,441 --> 00:47:44,671
- How's your program going?
- Great.
680
00:47:52,819 --> 00:47:55,845
You're gonna get that camera
if you keep it up!
681
00:48:00,693 --> 00:48:02,558
Look at this house.
682
00:48:03,296 --> 00:48:05,321
Someone should be happy here.
683
00:48:06,065 --> 00:48:07,965
How did I fuck this up?
684
00:48:08,634 --> 00:48:09,965
Seriously.
685
00:48:10,803 --> 00:48:14,830
What if I remembered the tartar sauce?
Would things be different?
686
00:48:15,741 --> 00:48:18,676
Would Robert die
not thinking I'm a jerk-off...
687
00:48:19,145 --> 00:48:20,339
jerk-fuck?
688
00:48:20,780 --> 00:48:23,806
Don't forget the tartar sauce.
689
00:48:23,916 --> 00:48:24,971
Just call the order in, Noreen...
690
00:48:25,051 --> 00:48:27,576
and quit busting
my you-know-what, okay?
691
00:48:27,687 --> 00:48:30,019
You always half-listen
to what I'm saying to you!
692
00:48:30,122 --> 00:48:31,987
I heard you. Tartar sauce.
693
00:48:36,395 --> 00:48:38,886
Tartar sauce. Tartar sauce.
Tartar sauce.
694
00:48:40,099 --> 00:48:43,125
Tartar sauce, tartar sauce,
tartar sauce, tartar sauce.
695
00:48:46,105 --> 00:48:48,801
Man, how I'd like
to put my face in there.
696
00:48:49,408 --> 00:48:51,535
Right in there. Tartar sauce.
697
00:48:53,446 --> 00:48:55,846
My hips are cold. Tartar sauce.
698
00:48:55,948 --> 00:48:57,540
That's when you know it's cold.
699
00:48:57,650 --> 00:48:59,447
I like eating pussy. Tartar sauce.
700
00:48:59,552 --> 00:49:01,040
A lot of guys don't.
Well, maybe they do.
701
00:49:01,120 --> 00:49:03,588
Maybe that's just black guys.
Tartar sauce.
702
00:49:03,689 --> 00:49:06,179
What happened to the guy
who was trying to go around the world...
703
00:49:06,259 --> 00:49:07,487
in a balloon? Did he make it?
704
00:49:07,593 --> 00:49:08,855
I should put some espionage...
705
00:49:08,961 --> 00:49:10,861
or stolen plutonium in my novel.
Tartar sauce.
706
00:49:10,963 --> 00:49:13,796
Spice it up. Neil Young. Fuck, it's cold!
707
00:49:14,767 --> 00:49:16,962
Neil Young?
Why am I thinking about Neil Young?
708
00:49:17,069 --> 00:49:19,230
Neil Diamond. Neil.
There's not a lot of famous Neils.
709
00:49:19,338 --> 00:49:20,999
Is this Wednesday?
I wish I had two dicks.
710
00:49:21,107 --> 00:49:24,076
I thought the whole family was going
to learn Spanish together this year.
711
00:49:24,176 --> 00:49:25,803
That never really happened.
712
00:49:25,912 --> 00:49:26,896
I haven't had a Spanish omelet
in a long time.
713
00:49:26,976 --> 00:49:28,776
I haven't had a Spanish omelet
in a long time.
714
00:49:29,215 --> 00:49:30,512
Here we go.
715
00:49:32,985 --> 00:49:34,282
Anything else?
716
00:49:35,187 --> 00:49:36,279
No.
717
00:49:41,327 --> 00:49:43,352
Where is the tartar sauce?
718
00:49:44,497 --> 00:49:47,022
They were out. They apologized.
719
00:49:47,767 --> 00:49:50,429
- They were cool about it.
- They were out?
720
00:49:51,304 --> 00:49:54,671
- They were out.
- They were out of tartar sauce?
721
00:49:56,108 --> 00:49:57,405
I'm calling them.
722
00:49:58,644 --> 00:50:00,202
Fuck, Noreen.
723
00:50:01,013 --> 00:50:04,813
It's not about the tartar sauce.
It's about you. You don't care!
724
00:50:04,917 --> 00:50:06,680
I don't care about tartar sauce!
725
00:50:06,786 --> 00:50:08,407
I'm trying to make a living for this family.
726
00:50:08,487 --> 00:50:10,682
I've got work things to think about
and pressure.
727
00:50:10,790 --> 00:50:12,951
Tartar sauce?
Fuck, Noreen, are you serious?
728
00:50:13,059 --> 00:50:14,492
You are so selfish!
729
00:50:17,863 --> 00:50:19,330
I would do anything for you...
730
00:50:19,432 --> 00:50:22,890
- Everything you say is right.
- ...as if we're not happy.
731
00:50:26,005 --> 00:50:29,372
- I'm trying to take care of the family.
- You come in here, looked in my face...
732
00:50:29,475 --> 00:50:30,635
and you lied to me, Dave.
733
00:50:30,743 --> 00:50:33,507
Do you think I'm a moron? "They're out."
734
00:50:35,281 --> 00:50:37,841
We both just think it's better
for the kids.
735
00:50:38,617 --> 00:50:41,882
David, sacrifice is...
736
00:50:45,391 --> 00:50:49,589
To get anything of value,
you have to sacrifice.
737
00:50:49,695 --> 00:50:52,357
I know that, Dad. But I think
if we continue down this road...
738
00:50:52,465 --> 00:50:54,153
it's going to be too detrimental
for the kids.
739
00:50:54,233 --> 00:50:55,928
It's just too hard.
740
00:50:56,035 --> 00:50:59,869
Do you know that the harder thing to do
and the right thing to do...
741
00:51:00,573 --> 00:51:02,632
are usually the same thing?
742
00:51:03,576 --> 00:51:06,704
Nothing that has meaning is easy.
743
00:51:07,213 --> 00:51:09,807
Easy doesn't enter into grown-up life.
744
00:51:26,699 --> 00:51:29,327
I'm not comfortable
with an 18-degree variance.
745
00:51:29,602 --> 00:51:31,900
- Why even forecast?
- It's a technical art...
746
00:51:32,004 --> 00:51:33,972
not a science. People get that.
747
00:51:34,073 --> 00:51:37,406
- Let's narrow it down, Tim.
- Dave, it's random.
748
00:51:37,877 --> 00:51:39,344
We do our best.
749
00:51:39,612 --> 00:51:41,739
A day can have that variance.
750
00:51:44,283 --> 00:51:46,615
- Dave, phone call.
- Tell him to take a message.
751
00:51:46,719 --> 00:51:48,186
It's Hello America.
752
00:52:10,943 --> 00:52:12,410
Can we shop here?
753
00:52:13,112 --> 00:52:15,205
Sure. Where is that?
754
00:52:15,481 --> 00:52:17,108
- Bendel.
- All right.
755
00:52:30,029 --> 00:52:31,053
Dad?
756
00:52:34,733 --> 00:52:37,861
You know what? Let's go for a walk.
Take a break.
757
00:52:38,370 --> 00:52:39,564
You don't like it?
758
00:52:39,672 --> 00:52:42,766
No, maybe we'll come back later.
We'll just take a break.
759
00:52:46,645 --> 00:52:49,773
- So how's everything going?
- Good.
760
00:52:49,915 --> 00:52:51,883
- How's school?
- Good.
761
00:52:52,351 --> 00:52:54,251
- Dance school?
- Good.
762
00:52:56,422 --> 00:52:58,720
You know, when I was in school...
763
00:52:58,824 --> 00:53:02,920
I guess the hardest thing
was how other kids can be a little mean.
764
00:53:03,929 --> 00:53:05,453
Names and stuff.
765
00:53:07,833 --> 00:53:09,858
Do you ever get called names?
766
00:53:10,102 --> 00:53:11,433
Like what?
767
00:53:11,837 --> 00:53:15,603
I don't know, like "dummy"
if you miss a question...
768
00:53:15,708 --> 00:53:17,505
or "camel toe."
769
00:53:18,110 --> 00:53:19,941
Yeah. Camel toe.
770
00:53:22,414 --> 00:53:24,041
Do you know why?
771
00:53:24,383 --> 00:53:25,680
Why what?
772
00:53:26,619 --> 00:53:28,587
Why you get called camel toe?
773
00:53:29,622 --> 00:53:30,748
Yeah.
774
00:53:33,759 --> 00:53:34,885
Why, hon?
775
00:53:35,628 --> 00:53:39,189
Because camel toes are tough.
776
00:53:40,332 --> 00:53:43,733
They can walk all over the desert
and all the hot rocks.
777
00:53:44,870 --> 00:53:46,167
I'm tough.
778
00:53:49,708 --> 00:53:52,404
That's right. It's because they're tough.
779
00:53:54,980 --> 00:53:56,641
You ready to shop again?
780
00:54:01,854 --> 00:54:04,914
I think they make car tires
out of camel toes.
781
00:54:05,157 --> 00:54:07,352
Yeah, I think I heard that.
782
00:54:09,361 --> 00:54:12,387
I just think you're more grown-up
than that other stuff.
783
00:54:12,498 --> 00:54:14,022
I don't think I like it.
784
00:54:14,133 --> 00:54:16,158
But that was sort of kid stuff.
785
00:54:16,268 --> 00:54:19,066
I like this dress. It's New York style.
786
00:54:19,972 --> 00:54:21,269
Let me see.
787
00:54:31,016 --> 00:54:33,382
- You like it?
- I like it. Yeah.
788
00:54:33,752 --> 00:54:35,344
Do you like it?
789
00:54:35,454 --> 00:54:37,354
Yeah, I think I do.
790
00:54:37,456 --> 00:54:41,085
Do you feel comfortable in it?
Because, you know, that's the thing.
791
00:54:41,527 --> 00:54:42,994
Yeah, it's comfy.
792
00:54:43,862 --> 00:54:45,193
You look great.
793
00:54:45,497 --> 00:54:47,328
You look all grown-up.
794
00:54:47,766 --> 00:54:49,734
Okay, change. Let's get some more.
795
00:54:49,835 --> 00:54:50,824
Really?
796
00:54:50,936 --> 00:54:53,962
Sure, and then we'll go show Poppop
some of this stuff.
797
00:55:21,267 --> 00:55:23,895
Poppop! Poppop!
798
00:55:25,237 --> 00:55:27,364
- Check this out.
- That's nice, hon.
799
00:55:27,473 --> 00:55:29,771
I know. I got a lot more, too!
800
00:55:32,244 --> 00:55:33,404
Dave.
801
00:55:33,946 --> 00:55:36,244
- How are you feeling?
- I'm all right.
802
00:55:37,283 --> 00:55:39,251
Mike got arrested.
803
00:55:40,185 --> 00:55:41,243
What?
804
00:55:42,254 --> 00:55:46,452
He fucked his drug counselor's car up.
They were on their way to a movie.
805
00:55:52,531 --> 00:55:53,828
A movie?
806
00:55:57,603 --> 00:56:01,164
Mike said he was trying to suck him off.
807
00:56:02,808 --> 00:56:06,710
Then Mike chucked a rock
through his car's passenger window.
808
00:56:08,280 --> 00:56:11,738
What is this sucking
and chucking rocks?
809
00:56:11,850 --> 00:56:13,613
I mean, what is this?
810
00:56:15,120 --> 00:56:16,644
What did the guy say?
811
00:56:16,755 --> 00:56:20,156
He said Mike tried to jack his wallet.
812
00:56:26,565 --> 00:56:30,797
What is this sucking and chucking
and jacking and fucking-up, Son?
813
00:56:31,470 --> 00:56:32,960
He's 15 years old!
814
00:56:33,872 --> 00:56:35,339
What is this shit?
815
00:56:36,775 --> 00:56:38,936
- Where is he?
- He's at home.
816
00:56:39,545 --> 00:56:40,842
What is this?
817
00:56:41,313 --> 00:56:42,439
Fuck.
818
00:56:53,192 --> 00:56:55,183
Are you ready for the doctors?
819
00:56:55,994 --> 00:56:56,983
Yeah.
820
00:57:00,432 --> 00:57:02,559
Got you! You're dead.
821
00:57:02,668 --> 00:57:04,636
I think just what he said happened,
happened.
822
00:57:04,737 --> 00:57:06,692
I think the guy was trying
to make a move on him...
823
00:57:06,772 --> 00:57:08,831
and Mike got surprised and scared.
824
00:57:09,441 --> 00:57:12,308
Hon, will you get me a pop
from the pop machine?
825
00:57:12,578 --> 00:57:14,569
Can you get your pop later?
826
00:57:15,214 --> 00:57:18,877
I'm trying to send Shelly away
so she doesn't have to hear this.
827
00:57:18,984 --> 00:57:21,680
This guy says that Mike
tried to steal his wallet...
828
00:57:21,787 --> 00:57:25,154
and that's why they were fighting
when the police came.
829
00:57:25,257 --> 00:57:28,317
- How is he?
- He's scared. I don't know.
830
00:57:30,562 --> 00:57:31,995
I can come home.
831
00:57:32,097 --> 00:57:34,964
No, stay thereand do your Hello America thing.
832
00:57:35,701 --> 00:57:37,896
- You act like...
- What?
833
00:57:38,437 --> 00:57:39,927
Like Mike's in trouble...
834
00:57:40,038 --> 00:57:42,632
'cause I'm interviewing
at Hello America. Give me a break!
835
00:57:42,741 --> 00:57:44,299
I don't have any money.
836
00:57:48,213 --> 00:57:49,544
Russ is helping anyway.
837
00:57:49,648 --> 00:57:52,947
- That dildo's what?
- He's been a big help, okay?
838
00:57:53,352 --> 00:57:54,876
You can stay there.
839
00:57:54,987 --> 00:57:56,579
Fine. I'll stay here with camel toe.
840
00:57:56,688 --> 00:57:58,711
You just take care of stuff there!
You take care of it!
841
00:57:58,791 --> 00:58:00,554
Camel toe? What are you talking about?
842
00:58:00,659 --> 00:58:02,923
I had to find out how kids
taunt Shelly about that...
843
00:58:03,028 --> 00:58:04,316
and you're letting her get taunted.
844
00:58:04,396 --> 00:58:06,518
You're not paying attention
to the way she goes to school!
845
00:58:06,598 --> 00:58:08,087
I take care of everything around here.
846
00:58:08,167 --> 00:58:09,221
Well, I bought her new stuff.
847
00:58:09,301 --> 00:58:10,756
I bought her a bunch
of brand new stuff...
848
00:58:10,836 --> 00:58:13,392
- and she told me all kinds of stuff, so...
- Don't be such a dick.
849
00:58:13,472 --> 00:58:14,962
You have her for one weekend.
850
00:58:15,073 --> 00:58:16,973
You know what, Noreen? Just...
851
00:58:17,376 --> 00:58:20,743
Fuck! Whatever. Let me talk to Mike.
852
00:58:20,846 --> 00:58:23,246
He's sleeping,
and don't talk to me like that.
853
00:58:23,348 --> 00:58:25,646
More dildo, more fucking...
854
00:58:26,585 --> 00:58:28,951
Listen, I have to go, Noreen.
I'll talk to you soon.
855
00:58:29,054 --> 00:58:30,282
Whatever.
856
00:58:32,324 --> 00:58:34,952
I thought you were trying
to improve matters with Noreen...
857
00:58:35,060 --> 00:58:36,527
if not reconcile.
858
00:58:36,628 --> 00:58:38,653
I am. What did Frost say?
859
00:58:39,064 --> 00:58:41,760
He wants to speak to me
in about 10 minutes.
860
00:58:41,867 --> 00:58:43,562
It was cold in there.
861
00:58:44,036 --> 00:58:47,199
Would you get me a coffee, Dave?
So I can warm up.
862
00:58:47,706 --> 00:58:48,934
Yeah, Dad.
863
00:58:49,208 --> 00:58:51,438
Dildo. Jacking...
864
00:59:04,223 --> 00:59:05,451
$0.65.
865
00:59:09,027 --> 00:59:10,153
Fuck.
866
00:59:14,566 --> 00:59:16,056
Poppop went in?
867
00:59:16,168 --> 00:59:18,193
- Yeah.
- Great. Yeah. He wanted a coffee.
868
00:59:18,303 --> 00:59:19,827
Do you have my wallet?
869
00:59:23,842 --> 00:59:25,571
You only had $1.
870
00:59:26,478 --> 00:59:29,379
You should carry more money than that.
871
00:59:29,481 --> 00:59:30,607
I know.
872
00:59:42,194 --> 00:59:45,755
Well, did he say
whether any more therapy could...
873
00:59:45,964 --> 00:59:49,263
No, he didn't have a different opinion
than Pritch.
874
00:59:51,870 --> 00:59:53,895
There's too large a plane.
875
00:59:55,407 --> 00:59:56,874
It's a no-go.
876
00:59:58,544 --> 01:00:01,012
- Well, did he say...
- He said months.
877
01:00:03,749 --> 01:00:06,912
- Did he say a lot of months?
- Well, what's a lot?
878
01:00:08,487 --> 01:00:10,785
I don't know, like 12.
879
01:00:11,290 --> 01:00:15,192
Well, if he meant 12,
he probably would've said a year, Son.
880
01:00:16,662 --> 01:00:19,222
I think he meant three or four.
881
01:00:39,151 --> 01:00:41,585
Well, you have a big day tomorrow.
882
01:00:42,621 --> 01:00:44,486
The Hello America show.
883
01:00:45,557 --> 01:00:46,683
Yeah.
884
01:01:52,157 --> 01:01:54,489
...and here comes the grand marshal,
Dave Spritzel.
885
01:01:54,593 --> 01:01:56,424
Didn't his name used to be Spritz?
886
01:01:56,528 --> 01:01:57,688
Yeah, it sure did...
887
01:01:57,796 --> 01:02:00,026
but he changed it back
to the original Spritzel.
888
01:02:00,132 --> 01:02:01,190
Why the change, Ed?
889
01:02:01,299 --> 01:02:03,494
Well, when you're national,
there's no more up.
890
01:02:03,602 --> 01:02:04,660
So he changed it back...
891
01:02:04,770 --> 01:02:08,501
like John "Cougar" Mellencamp.
He's realer now and more authentic.
892
01:02:08,607 --> 01:02:11,735
- Who's that with him?
- Those are the wife and kids.
893
01:02:11,843 --> 01:02:14,368
Didn't they used to have
a real fucked-up relationship?
894
01:02:14,479 --> 01:02:17,004
Not anymore.
That's something else that changed.
895
01:02:17,115 --> 01:02:19,208
It seems
Hello America with Byrant Gumbel...
896
01:02:19,317 --> 01:02:20,750
gave them all a fresh start...
897
01:02:20,852 --> 01:02:25,448
and an increase in salary to $980,000
outside promotional fees...
898
01:02:25,557 --> 01:02:28,822
which puts Dave
well over $1 million a year.
899
01:02:29,161 --> 01:02:33,598
- That got his wife's ear, I bet.
- You bet. That buys a lot of face time.
900
01:02:33,699 --> 01:02:35,098
Now everything's great.
901
01:02:35,200 --> 01:02:38,067
- Did he say that?
- Yeah, he told me that...
902
01:03:18,810 --> 01:03:20,471
Hello, America.
903
01:03:24,750 --> 01:03:26,411
What are your hobbies?
904
01:03:26,718 --> 01:03:28,913
Writing. Archery.
905
01:03:33,725 --> 01:03:36,489
And you don't have a degree
in meteorology?
906
01:03:37,429 --> 01:03:39,294
General communications.
907
01:03:39,731 --> 01:03:42,894
Well, listen. We've seen a lot
of your work in Chicago.
908
01:03:43,001 --> 01:03:43,968
Okay.
909
01:03:45,337 --> 01:03:47,805
We think you're great, refreshing.
910
01:03:48,173 --> 01:03:49,834
We love the Spritz Nipper.
911
01:03:49,941 --> 01:03:51,101
Great.
912
01:03:51,209 --> 01:03:54,406
Why don't we run some blue screen,
and we'll do a walk-through on the set?
913
01:03:54,513 --> 01:03:55,537
Great.
914
01:04:03,188 --> 01:04:05,452
Here's your station.
We'll run some screen.
915
01:04:05,557 --> 01:04:07,525
Give me a second to set it up.
916
01:04:37,189 --> 01:04:39,054
I'm waiting for Mark.
I'm running some screen.
917
01:04:39,157 --> 01:04:40,715
- Dave.
- Bryant.
918
01:04:41,359 --> 01:04:42,883
- Nervous?
- No.
919
01:04:44,396 --> 01:04:45,863
- Sure?
- Yeah.
920
01:04:46,932 --> 01:04:49,366
You look just a little bit nervous.
921
01:04:49,467 --> 01:04:50,764
It's not nerves.
922
01:04:51,236 --> 01:04:53,170
- Other shit.
- Yeah.
923
01:04:57,943 --> 01:04:59,240
...mild in the Northwest.
924
01:04:59,344 --> 01:05:01,005
As this high-pressure system
gives way...
925
01:05:01,112 --> 01:05:02,701
we'll see warm temperatures
in New Mexico...
926
01:05:02,781 --> 01:05:04,510
I know it's not neurosurgery...
927
01:05:04,616 --> 01:05:07,847
but green screen is the one part
of my job that's not really easy.
928
01:05:07,953 --> 01:05:10,615
...35 in New York with colder
temperatures west to Michigan...
929
01:05:10,722 --> 01:05:13,054
You need a sense of where put-ons
will come from...
930
01:05:13,158 --> 01:05:14,921
and a pretty strong sense of scale.
931
01:05:15,026 --> 01:05:17,149
...there are travel advisories
in New Orleans and Atlanta.
932
01:05:17,229 --> 01:05:18,250
It's pretty heavy weather...
933
01:05:18,330 --> 01:05:20,127
I've gotten real good at it.
934
01:05:20,365 --> 01:05:22,833
I thought everything went over
pretty well.
935
01:05:26,538 --> 01:05:28,267
So we'll let you know
in a couple of days.
936
01:05:28,373 --> 01:05:29,499
Okay.
937
01:05:29,608 --> 01:05:32,771
This is my father, Robert Spritzel,
and my daughter.
938
01:05:33,044 --> 01:05:34,466
We're a little late for our plane...
939
01:05:34,546 --> 01:05:35,801
so we thought we'd leave from here.
940
01:05:35,881 --> 01:05:38,042
- Yeah, I'm sorry. We kept you late.
- That's cool.
941
01:05:38,149 --> 01:05:39,639
- So you've got the numbers?
- Yes.
942
01:05:39,751 --> 01:05:42,083
There's a built-in with Purina
I forgot. $42,000.
943
01:05:42,187 --> 01:05:43,154
Okay.
944
01:05:43,288 --> 01:05:45,483
- What's a built-in?
- It's a compulsory endorsement...
945
01:05:45,590 --> 01:05:47,421
if I'm offered the job.
946
01:05:47,792 --> 01:05:49,919
- Dog food?
- Yeah. Pet products.
947
01:05:52,430 --> 01:05:54,398
Dave doesn't own a pet.
948
01:05:54,833 --> 01:05:56,596
Well, I have Jackson.
949
01:05:57,035 --> 01:05:59,629
Jackson lives with your wife and kids.
950
01:06:02,540 --> 01:06:04,269
We'll let you know.
951
01:06:21,826 --> 01:06:24,021
- Russ is here.
- Okay.
952
01:06:24,763 --> 01:06:27,231
- Where's Mike?
- Inside.
953
01:06:33,805 --> 01:06:35,363
- Dave.
- Hi, Russ.
954
01:06:37,008 --> 01:06:39,943
He's upstairs.
He's still pretty upset about it.
955
01:06:41,079 --> 01:06:43,138
- Did he talk about it?
- Yeah.
956
01:06:44,282 --> 01:06:47,445
- To you?
- He's told us what happened.
957
01:06:47,552 --> 01:06:50,316
He was with his counselor, Don Boden.
I guess he...
958
01:06:50,422 --> 01:06:53,687
I don't really know why
what happened next happened.
959
01:06:54,592 --> 01:06:58,221
He was talking about my son,
and I was taking my gloves off.
960
01:06:58,630 --> 01:07:00,962
Apparently, they were going to a movie...
961
01:07:01,266 --> 01:07:02,790
- What the fuck?
- Why are you here?
962
01:07:02,901 --> 01:07:04,456
- What are you doing?
- Why are you here?
963
01:07:04,536 --> 01:07:06,401
- I'm helping Noreen!
- Why are you helping?
964
01:07:06,504 --> 01:07:08,472
- Dave.
- Son. Jesus.
965
01:07:15,914 --> 01:07:17,575
Here's something that...
966
01:07:17,682 --> 01:07:20,617
if you want your father to think
you're not a silly fuck...
967
01:07:20,719 --> 01:07:23,620
don't slap a guy across the face
with a glove.
968
01:07:23,722 --> 01:07:26,054
Because if you do that,
that's what he will think...
969
01:07:26,157 --> 01:07:29,888
unless you're a nobleman or something
in the 19th century...
970
01:07:29,995 --> 01:07:31,485
which I'm not.
971
01:07:34,733 --> 01:07:37,099
- You can get inside okay, Dad?
- Yeah.
972
01:08:10,097 --> 01:08:12,622
"When my back's against the wall,
I order a chink call-girl...
973
01:08:12,733 --> 01:08:14,173
"or I box some rounds with Richie...
974
01:08:15,303 --> 01:08:17,032
"the Puerto Rican southpaw
at Clancey's gym.
975
01:08:18,472 --> 01:08:19,427
"'But tonight, ' Roy thought...
976
01:08:19,507 --> 01:08:21,372
"'once I smuggle
this fucking plutonium out...
977
01:08:21,475 --> 01:08:24,103
"'I'm just going to drink some Scotch
and hit the sack.'
978
01:08:24,212 --> 01:08:26,033
"Roy had picked up Oliver
at his science lab...
979
01:08:26,113 --> 01:08:27,168
"and there he snagged the vials.
980
01:08:27,248 --> 01:08:28,848
"He stashed them
in his computer case..."
981
01:08:46,200 --> 01:08:49,829
My mom discovered an idea
known as a living funeral...
982
01:08:50,504 --> 01:08:53,405
in a book she read
to help her with Robert dying.
983
01:09:06,053 --> 01:09:08,283
It's where someone's family
and friends gather...
984
01:09:08,389 --> 01:09:11,051
like they might at the person's funeral...
985
01:09:12,727 --> 01:09:16,163
only when the person's alive,
so they can see everybody.
986
01:09:39,954 --> 01:09:41,546
- Hey, what's up?
- What's up?
987
01:09:41,656 --> 01:09:43,214
Hey, what's the Nipper?
988
01:09:43,324 --> 01:09:45,918
- What's that?
- What's the Nipper this week?
989
01:09:46,027 --> 01:09:47,358
I don't know.
990
01:09:47,461 --> 01:09:48,758
You don't know yet?
991
01:09:48,863 --> 01:09:50,262
Come on, man.
992
01:09:50,364 --> 01:09:52,423
What? I just asked you
about the Nipper.
993
01:09:52,533 --> 01:09:55,502
Monday, okay? That's the... Okay?
994
01:09:56,103 --> 01:10:00,005
- What's your problem?
- It's February, man. It's cold.
995
01:10:01,375 --> 01:10:02,569
Fuck!
996
01:10:03,778 --> 01:10:05,746
- Fuck you, then.
- Fuck you!
997
01:10:06,180 --> 01:10:07,807
Do you know what variance is?
998
01:10:07,915 --> 01:10:10,213
You think you could pick out a day...
999
01:10:10,318 --> 01:10:13,253
a week ahead and give a realistic...
You know?
1000
01:10:13,621 --> 01:10:15,054
- Did you know that?
- Weatherman!
1001
01:10:15,156 --> 01:10:16,453
God! Fuck!
1002
01:10:26,767 --> 01:10:28,064
I have kids!
1003
01:10:28,469 --> 01:10:30,437
I have to go see my kids!
1004
01:10:30,771 --> 01:10:33,672
You put fucking pie shit on my coat!
1005
01:10:34,108 --> 01:10:37,168
I have to see my kids
with pie on me, man?
1006
01:10:37,445 --> 01:10:39,106
Go see your kids with shit on you!
1007
01:10:39,213 --> 01:10:40,840
Hey, calm down, man!
1008
01:10:42,116 --> 01:10:44,482
I have to see my family!
1009
01:10:46,187 --> 01:10:47,518
I have to see...
1010
01:10:57,865 --> 01:11:00,390
- Hello?
- Hello? Dave?
1011
01:11:00,835 --> 01:11:04,134
- What?
- It's Mark Dersen from Hello America.
1012
01:11:06,273 --> 01:11:07,501
Hi, Dave.
1013
01:11:19,487 --> 01:11:21,011
- Take care.
- Okay.
1014
01:11:22,857 --> 01:11:23,983
Noreen.
1015
01:11:28,462 --> 01:11:29,827
Shelly looks nice.
1016
01:11:31,265 --> 01:11:32,596
We bought that in New York.
1017
01:11:32,700 --> 01:11:34,861
Yeah, I know. That's why I said it.
1018
01:11:34,969 --> 01:11:36,436
It's very nice.
1019
01:11:38,639 --> 01:11:42,666
Noreen, I got offered the show.
Hello America with Bryant Gumbel.
1020
01:11:43,978 --> 01:11:45,536
Well, that's great.
1021
01:11:47,581 --> 01:11:51,449
- Are you gonna take it?
- I'm thinking about it.
1022
01:11:51,719 --> 01:11:55,883
It's a pretty substantial salary,
and you know the venue. It's big.
1023
01:11:55,990 --> 01:11:58,550
It's a pretty big salary jump, I guess.
1024
01:12:00,594 --> 01:12:03,324
$1.2 million all in, Noreen.
1025
01:12:06,000 --> 01:12:07,968
Can we think about that?
1026
01:12:08,536 --> 01:12:09,696
What?
1027
01:12:11,605 --> 01:12:15,405
What that kind of change
could be like for everybody.
1028
01:12:15,843 --> 01:12:17,868
Mike, Shelly, you know?
1029
01:12:20,381 --> 01:12:23,544
If we thought about trying again.
1030
01:12:28,122 --> 01:12:30,215
Dave, I'm marrying Russ.
1031
01:14:20,234 --> 01:14:22,998
Accuracy equals focusing on a point.
1032
01:14:25,839 --> 01:14:27,807
Gravity pulls an inch a yard.
1033
01:14:28,075 --> 01:14:29,542
You point up.
1034
01:14:34,682 --> 01:14:35,702
But you have to factor in wind...
1035
01:14:35,782 --> 01:14:36,837
But you have to factor in wind...
1036
01:14:36,917 --> 01:14:39,215
which is the most difficult part.
1037
01:14:46,694 --> 01:14:47,991
Noreen.
1038
01:14:55,569 --> 01:14:57,469
I had to go in anyway.
1039
01:14:58,205 --> 01:15:00,173
It was time for my speech.
1040
01:15:07,781 --> 01:15:10,306
And that's what I know
about Robert Spritzel.
1041
01:15:10,918 --> 01:15:15,184
Forbearance, charity, wisdom.
1042
01:15:17,224 --> 01:15:19,192
There are too few like him.
1043
01:15:19,827 --> 01:15:22,125
And now Robert's son, David.
1044
01:15:36,176 --> 01:15:37,541
Good afternoon.
1045
01:15:41,749 --> 01:15:44,183
Many of you came
from long distances...
1046
01:15:45,085 --> 01:15:48,748
and I know I speak for my mom
and Noreen...
1047
01:15:49,023 --> 01:15:52,789
and my family, Mike and Shelly,
when I say thank you.
1048
01:15:57,131 --> 01:16:01,397
When I think of my dad,I think of Bob Seger's Like a Rock.
1049
01:16:06,140 --> 01:16:08,108
And then the power went out.
1050
01:16:20,220 --> 01:16:23,747
Then, when the lights came back on
in 40 minutes...
1051
01:16:24,024 --> 01:16:27,482
everyone had pretty much forgotten
that I was talking...
1052
01:16:29,229 --> 01:16:32,062
and we never finished
that part of the thing.
1053
01:16:33,233 --> 01:16:35,929
So my speech was,
"When I think of my dad...
1054
01:16:36,036 --> 01:16:38,527
"I think of Bob Seger's Like a Rock."
1055
01:16:39,840 --> 01:16:42,741
That's all I said
at my dad's living funeral...
1056
01:16:43,377 --> 01:16:45,368
something about Bob Seger.
1057
01:17:04,398 --> 01:17:08,129
You've reached 272-7638.
Please leave a message.
1058
01:17:09,503 --> 01:17:13,166
Dave, it's Mark Dersenfrom Hello America.
1059
01:17:13,841 --> 01:17:17,208
Can you give me a call back?
I called a couple of times Friday...
1060
01:17:17,311 --> 01:17:20,474
and I'm wondering
why you haven't called me back.
1061
01:17:20,781 --> 01:17:24,148
If I need to move down on my list,
look, I need to know. Okay?
1062
01:17:24,251 --> 01:17:27,482
It's not "Hello, you know,
whatever, Orlando."
1063
01:17:27,955 --> 01:17:30,583
Look. I'm still jacked about you, Dave.
1064
01:17:30,691 --> 01:17:33,251
I just need to hear from you.
Give me a call.
1065
01:17:43,470 --> 01:17:45,199
Your phone's ringing.
1066
01:17:47,174 --> 01:17:48,368
I know.
1067
01:17:52,112 --> 01:17:54,080
Why aren't you getting it?
1068
01:17:55,816 --> 01:17:58,080
It's the Bryant Gumbel thing.
1069
01:17:59,420 --> 01:18:01,547
So why aren't you getting it?
1070
01:18:02,823 --> 01:18:04,791
Did you bring that stuff?
1071
01:18:05,359 --> 01:18:06,826
It's by the door.
1072
01:18:15,002 --> 01:18:16,663
You should get it.
1073
01:18:28,282 --> 01:18:29,340
Fuck.
1074
01:18:31,018 --> 01:18:33,509
It was a McDonald's hot apple pie.
1075
01:18:33,987 --> 01:18:35,454
They're not kidding.
1076
01:18:36,156 --> 01:18:37,453
It was hot.
1077
01:19:02,082 --> 01:19:04,676
The other thing that gets to people...
1078
01:19:05,018 --> 01:19:07,248
that leads to pies, I guess...
1079
01:19:07,754 --> 01:19:10,052
are these catch phrases
we're required to use...
1080
01:19:10,157 --> 01:19:12,284
to single the program out.
1081
01:19:12,993 --> 01:19:14,961
It gets under people's skin.
1082
01:19:15,062 --> 01:19:16,222
Spritz Nipper.
1083
01:19:21,802 --> 01:19:23,770
But the whole thing about all of it...
1084
01:19:23,871 --> 01:19:25,896
all the getting hit with stuff...
1085
01:19:26,640 --> 01:19:29,370
the whole thing is, who gets hit
with a fucking pie, anyway?
1086
01:19:29,476 --> 01:19:31,467
Did anyone ever throw a pie
at Thomas Jefferson?
1087
01:19:31,578 --> 01:19:33,705
Or Buzz Aldrin? I doubt it.
1088
01:19:33,814 --> 01:19:36,442
But this is like the ninth time I got...
1089
01:19:37,417 --> 01:19:39,351
Clowns get hit with pies.
1090
01:19:53,567 --> 01:19:56,468
- Fuck!
- I'm Mike's father! Here's your shit!
1091
01:20:06,013 --> 01:20:08,277
I saw you buy this at the mall
on North Avenue!
1092
01:20:08,382 --> 01:20:10,145
And I'm telling the cops, too!
1093
01:20:10,250 --> 01:20:13,708
So you can cut your crap
about Mike jacking your wallet!
1094
01:20:18,725 --> 01:20:21,489
He's just a kid. See!
1095
01:20:21,962 --> 01:20:24,590
He looks grown, but he's just a kid!
1096
01:20:25,532 --> 01:20:28,000
You fucking asshole.
1097
01:20:32,739 --> 01:20:36,072
I mean,
I'll bet no one ever threw a pie at, like...
1098
01:20:36,176 --> 01:20:39,703
Harriet Tubman, the founder of
the Underground Railroad.
1099
01:20:40,113 --> 01:20:42,775
I'll bet you a million fucking dollars.
1100
01:21:13,146 --> 01:21:15,910
The first time I was struck
with something...
1101
01:21:16,483 --> 01:21:18,951
a chicken breast from Kenny Rogers...
1102
01:21:19,453 --> 01:21:21,978
I was standing next to a garbage pail.
1103
01:21:22,956 --> 01:21:26,687
I thought it might've been an accident,
that they were throwing it out.
1104
01:21:26,793 --> 01:21:29,819
The second time,
it hit me square on the chin...
1105
01:21:30,030 --> 01:21:31,497
a soft taco.
1106
01:21:31,798 --> 01:21:33,425
Then, pop.
1107
01:21:34,368 --> 01:21:35,835
A falafel.
1108
01:21:37,204 --> 01:21:38,501
McNuggets.
1109
01:21:40,540 --> 01:21:42,167
Always fast food.
1110
01:21:43,610 --> 01:21:44,907
Fast food.
1111
01:21:46,113 --> 01:21:49,139
Shit people would rather throw out
than finish.
1112
01:21:49,449 --> 01:21:51,440
It's easy. It tastes all right...
1113
01:21:51,551 --> 01:21:54,748
but it doesn't really provide you
any nourishment.
1114
01:21:56,857 --> 01:21:58,381
I'm fast food.
1115
01:22:07,367 --> 01:22:09,301
- Did you see him?
- Yeah.
1116
01:22:11,605 --> 01:22:15,041
Am I gonna get in trouble?
I didn't do anything.
1117
01:22:17,344 --> 01:22:20,108
You're not in trouble. I took care of it.
1118
01:22:22,049 --> 01:22:23,346
I got on him.
1119
01:22:24,351 --> 01:22:26,842
I let him know
we're not messing around.
1120
01:22:27,054 --> 01:22:28,351
I whaled on him.
1121
01:22:29,122 --> 01:22:30,180
What?
1122
01:22:30,924 --> 01:22:33,392
I caught him one clean one for sure,
on the forehead...
1123
01:22:33,493 --> 01:22:35,893
and then I fucking whaled on him.
1124
01:22:36,663 --> 01:22:37,994
Seriously?
1125
01:22:38,765 --> 01:22:42,861
He's not going to say you stole anything,
and you're not in trouble.
1126
01:22:51,111 --> 01:22:53,944
- What are you eating?
- Corn dog.
1127
01:23:10,097 --> 01:23:12,224
You're a kid, Mike. Fuck.
1128
01:23:13,100 --> 01:23:15,034
- I'm not a kid.
- You are a kid.
1129
01:23:15,135 --> 01:23:19,504
Don't put yourself in grown-up situations
again until you're a grown-up.
1130
01:23:20,006 --> 01:23:21,303
- Okay.
- Okay?
1131
01:23:21,408 --> 01:23:22,500
Yeah.
1132
01:23:24,711 --> 01:23:27,646
- Do you want me to get you a corn dog?
- What? No.
1133
01:23:29,382 --> 01:23:30,747
What do you want?
1134
01:23:32,452 --> 01:23:33,646
Nothing.
1135
01:23:51,104 --> 01:23:52,401
Weatherman!
1136
01:24:04,017 --> 01:24:06,884
- Are you all right?
- Yeah.
1137
01:24:08,488 --> 01:24:10,513
I just wanted you to...
1138
01:24:10,624 --> 01:24:11,613
What?
1139
01:24:14,094 --> 01:24:15,857
I was eighteen
1140
01:24:16,196 --> 01:24:17,857
Didn't have a care
1141
01:24:19,399 --> 01:24:21,162
Working for peanuts
1142
01:24:21,835 --> 01:24:23,598
Not a dime to spare
1143
01:24:25,639 --> 01:24:29,575
But I was lean and solid everywhere
1144
01:24:30,143 --> 01:24:31,940
Like a rock
1145
01:24:34,848 --> 01:24:36,645
I don't really get it.
1146
01:24:37,784 --> 01:24:39,308
Am I following it?
1147
01:24:42,522 --> 01:24:46,356
It was just a lead up
to other things I wanted to say.
1148
01:24:47,394 --> 01:24:48,691
Here's the part.
1149
01:24:49,329 --> 01:24:50,990
And I held firm
1150
01:24:51,464 --> 01:24:53,329
To what I felt was right
1151
01:24:53,800 --> 01:24:55,631
Like a rock
1152
01:24:56,369 --> 01:24:58,496
I wanted to talk about that part...
1153
01:24:58,872 --> 01:25:00,499
about you.
1154
01:25:01,575 --> 01:25:02,872
That's like you.
1155
01:25:02,976 --> 01:25:05,171
I was strong as I could be
1156
01:25:05,579 --> 01:25:07,308
Like a rock
1157
01:25:10,283 --> 01:25:11,750
I got the job.
1158
01:25:13,119 --> 01:25:14,416
New York?
1159
01:25:15,822 --> 01:25:18,848
That's terrific.
That's a remarkable income.
1160
01:25:19,459 --> 01:25:22,485
That's more money than I ever made,
that salary.
1161
01:25:23,129 --> 01:25:24,255
Yeah.
1162
01:25:24,764 --> 01:25:27,392
That's quite
an American accomplishment.
1163
01:25:28,134 --> 01:25:29,260
Thanks.
1164
01:25:32,839 --> 01:25:34,466
Are you okay?
1165
01:25:41,615 --> 01:25:43,480
I can't knuckle down.
1166
01:25:44,684 --> 01:25:45,946
Noreen's marrying Russ.
1167
01:25:46,052 --> 01:25:48,418
There's nothing
to knuckle down on, so...
1168
01:25:48,521 --> 01:25:50,989
I can't fucking knuckle down.
1169
01:25:54,628 --> 01:25:55,925
Your hand.
1170
01:25:59,165 --> 01:26:01,360
I just saw Mike's counselor.
1171
01:26:02,535 --> 01:26:06,232
Mike mentioned that you
were gonna fix this business up.
1172
01:26:08,074 --> 01:26:09,701
He's in no trouble?
1173
01:26:12,012 --> 01:26:13,411
Good job.
1174
01:26:20,220 --> 01:26:21,585
Your hand okay?
1175
01:26:21,721 --> 01:26:22,915
It's okay.
1176
01:26:23,356 --> 01:26:25,449
- You certain?
- Don't worry.
1177
01:26:26,726 --> 01:26:29,661
You always worry about your kids...
1178
01:26:30,797 --> 01:26:32,355
no matter how old.
1179
01:26:33,166 --> 01:26:35,327
There's always looking after.
1180
01:26:47,480 --> 01:26:49,141
I read your book.
1181
01:26:49,883 --> 01:26:50,941
Fuck.
1182
01:26:54,254 --> 01:26:58,020
I was going to do some more work on it,
then I chucked it.
1183
01:26:58,558 --> 01:27:00,822
- You chucked it.
- Garbage.
1184
01:27:03,530 --> 01:27:07,796
It's just what I do, David.
1185
01:27:08,768 --> 01:27:11,066
I've practiced and I've gotten good.
1186
01:27:11,538 --> 01:27:13,972
Like you and the weather business.
1187
01:27:17,277 --> 01:27:18,869
But I don't predict it.
1188
01:27:18,979 --> 01:27:21,470
Nobody does, 'cause it's just wind.
It's wind.
1189
01:27:21,581 --> 01:27:23,208
It blows all over the place!
1190
01:27:23,316 --> 01:27:24,840
What the fuck?
1191
01:27:32,926 --> 01:27:35,121
I have to go to work.
1192
01:27:35,462 --> 01:27:36,588
David.
1193
01:27:43,136 --> 01:27:45,104
This shit life...
1194
01:27:48,508 --> 01:27:50,635
we must chuck some things.
1195
01:27:56,082 --> 01:27:57,709
We must chuck them...
1196
01:27:59,252 --> 01:28:01,049
in this shit life.
1197
01:28:08,428 --> 01:28:10,396
There's always looking after.
1198
01:28:13,800 --> 01:28:15,097
You have time.
1199
01:28:22,075 --> 01:28:23,133
Thanks.
1200
01:29:20,200 --> 01:29:24,762
Pretty soon after Robert's living funeral,
we had his real one.
1201
01:30:23,129 --> 01:30:25,097
I'm sorry for your loss.
1202
01:30:27,867 --> 01:30:30,267
That's a lovely thing to say to me.
1203
01:30:31,905 --> 01:30:33,463
Where'd you hear that?
1204
01:30:34,007 --> 01:30:35,372
His friends.
1205
01:30:43,316 --> 01:30:45,944
I'm glad one of you brought an umbrella.
1206
01:30:46,219 --> 01:30:49,052
I had a feeling
it was going to rain today.
1207
01:30:49,322 --> 01:30:51,256
You're not going to take my job,
are you?
1208
01:30:51,357 --> 01:30:55,521
No. I'm going to be a cameraman
for Monday Night Football.
1209
01:30:57,197 --> 01:30:58,494
Is that okay?
1210
01:31:00,867 --> 01:31:03,199
Yeah. That's good.
1211
01:31:07,040 --> 01:31:10,908
There are a great many
of Robert's friends here, even in winter.
1212
01:31:11,477 --> 01:31:14,878
I think it's because Robert was unusual.
1213
01:31:14,981 --> 01:31:17,973
I think that's what
brought so many of you out.
1214
01:31:18,651 --> 01:31:22,417
A loving husband
and father for 40 years.
1215
01:31:22,522 --> 01:31:25,821
And a good friend to some of you
for longer.
1216
01:31:26,693 --> 01:31:30,959
I'm sure that's why
we appreciated and loved Robert.
1217
01:31:31,931 --> 01:31:33,592
He was excellent.
1218
01:31:34,334 --> 01:31:35,631
Selfless.
1219
01:31:36,603 --> 01:31:37,900
Resolute.
1220
01:31:38,871 --> 01:31:40,429
I remember once...
1221
01:31:41,741 --> 01:31:45,507
imagining what my life would be like,
what I'd be like.
1222
01:31:47,280 --> 01:31:49,714
I pictured having all these qualities.
1223
01:31:49,816 --> 01:31:52,785
Strong, positive qualities...
1224
01:31:52,885 --> 01:31:55,979
that people could pick up on
from across a room.
1225
01:31:59,025 --> 01:32:00,617
But as time passed...
1226
01:32:00,727 --> 01:32:03,662
few ever became
any qualities I actually had.
1227
01:32:06,132 --> 01:32:10,535
And all the possibilities I faced,
and the sorts of people I could be...
1228
01:32:10,637 --> 01:32:15,131
all of them got reduced every year
to fewer and fewer...
1229
01:32:15,708 --> 01:32:18,336
until finally they got reduced to one...
1230
01:32:19,279 --> 01:32:20,610
to who I am.
1231
01:32:27,387 --> 01:32:29,082
And that's who I am...
1232
01:32:32,759 --> 01:32:34,420
the weatherman.
1233
01:33:27,113 --> 01:33:29,980
But first Dave Spritz has the check
of our national weather. Dave.
1234
01:33:30,083 --> 01:33:33,143
Well, thanks, Bryant. Well, it feels like
spring if you're in the Northeast.
1235
01:33:33,252 --> 01:33:34,440
Is it gonna last? Let's take a look.
1236
01:33:34,520 --> 01:33:37,387
We've got a warm weather system
to thank for these high temperatures...
1237
01:33:37,490 --> 01:33:39,617
Mike, you ready for school?
1238
01:33:39,726 --> 01:33:40,852
Russ?
1239
01:33:41,594 --> 01:33:43,084
Let's go, guys.
1240
01:33:43,596 --> 01:33:44,722
Come on.
1241
01:33:46,366 --> 01:33:47,833
You're gonna get it!
1242
01:33:48,067 --> 01:33:49,898
- Bye, Shelly.
- Bye, Mom.
1243
01:33:50,002 --> 01:33:52,664
That's your national weather.
I'll be back with your local focus...
1244
01:33:52,772 --> 01:33:54,433
at the bottom of the hour.
1245
01:34:14,827 --> 01:34:17,557
- Hey, are you Dave Spritz?
- Yeah.
1246
01:34:18,264 --> 01:34:20,562
- Can I get your autograph?
- Sure.
1247
01:34:24,937 --> 01:34:27,132
So is it going to rain today?
1248
01:34:28,908 --> 01:34:30,205
Who knows?
1249
01:34:35,348 --> 01:34:36,815
Hey, Hello America.
1250
01:34:37,617 --> 01:34:40,450
I've been doing the show
for a few months.
1251
01:34:40,553 --> 01:34:43,215
People don't throw things
at me anymore...
1252
01:34:43,523 --> 01:34:45,991
maybe because I carry a bow around.
1253
01:34:46,159 --> 01:34:47,456
I don't know.
1254
01:34:53,633 --> 01:34:55,225
I go back to Chicago weekends...
1255
01:34:55,334 --> 01:34:57,199
keep it steady with Mike and Shelly...
1256
01:34:57,303 --> 01:35:01,137
come back, do the weather.
So... Forecast?
1257
01:35:02,008 --> 01:35:03,236
Come on.
1258
01:35:03,476 --> 01:35:05,637
Another man is with my family.
1259
01:35:06,279 --> 01:35:09,271
Things didn't work out
the way I predicted.
1260
01:35:09,482 --> 01:35:11,609
Accepting that's not easy...
1261
01:35:12,785 --> 01:35:15,413
but easy doesn't enter
into grown-up life.
1262
01:35:18,524 --> 01:35:21,220
I'll take this American accomplishment.
1263
01:35:21,627 --> 01:35:23,288
That's where I live...
1264
01:35:23,396 --> 01:35:26,627
behind Fire Brigade 47. Okay.
1265
01:35:27,166 --> 01:35:29,134
But in front of SpongeBob.
1266
01:35:31,637 --> 01:35:33,161
Hello, America.
94044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.