All language subtitles for Supernatural.S07E01.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,632 --> 00:00:09,218 - I let Lucifer out, I gotta put him back in. - Yes. 2 00:00:10,594 --> 00:00:11,637 Sammy is long gone. 3 00:00:11,845 --> 00:00:14,264 Sam has been locked in the cage... 4 00:00:14,431 --> 00:00:16,099 ...with Michael and Lucifer. 5 00:00:18,268 --> 00:00:19,770 It's his soul. It's gone. 6 00:00:24,358 --> 00:00:27,945 I can't erase Sam's hell, but I can put it behind a wall. 7 00:00:28,153 --> 00:00:29,613 Keep digging, Dean. 8 00:00:29,780 --> 00:00:32,407 - Are you gonna be cryptic or...? - It's about the souls. 9 00:00:32,574 --> 00:00:34,326 I will save Sam... 10 00:00:34,493 --> 00:00:36,245 ...but only if you stand down. 11 00:00:36,411 --> 00:00:38,121 - What happened to you? - I'm at war. 12 00:00:38,288 --> 00:00:41,291 I wanna discuss a simple business transaction, that's all. 13 00:00:41,458 --> 00:00:43,293 You wanna make a deal? 14 00:00:43,460 --> 00:00:45,128 - With me? - It's the souls. 15 00:01:01,395 --> 00:01:02,604 They're all inside me. 16 00:01:02,771 --> 00:01:04,815 Millions upon millions of souls. 17 00:01:08,277 --> 00:01:11,113 Angel blade won't work because I'm not an angel anymore. 18 00:01:11,488 --> 00:01:12,656 I'm your new God. 19 00:01:12,823 --> 00:01:15,158 You will bow down and profess your love... 20 00:01:15,325 --> 00:01:16,702 ...unto me, your Lord... 21 00:01:18,662 --> 00:01:20,706 ...or I shall destroy you. 22 00:01:43,353 --> 00:01:46,189 Well, all right then. 23 00:01:47,316 --> 00:01:51,028 Is this good or you want the whole forehead to the carpet thing? 24 00:01:54,448 --> 00:01:56,033 Guys. 25 00:01:59,036 --> 00:02:00,954 Stop. 26 00:02:01,330 --> 00:02:03,665 What's the point if you don't mean it? 27 00:02:04,249 --> 00:02:05,709 You fear me. 28 00:02:05,876 --> 00:02:07,711 Not love, not respect. Just fear. 29 00:02:09,713 --> 00:02:12,215 - Cass... - Sam, you have nothing to say to me. 30 00:02:12,382 --> 00:02:13,884 You stabbed me in the back. 31 00:02:15,469 --> 00:02:16,553 Get up. 32 00:02:20,599 --> 00:02:24,603 - Cass, come on. This is not you. - The Castiel you knew is gone. 33 00:02:25,062 --> 00:02:27,689 So, what then? Kill us? 34 00:02:27,856 --> 00:02:30,901 What a brave little ant you are. You know you're powerless. 35 00:02:31,068 --> 00:02:34,446 You wouldn't dare move against me again. That would be pointless. 36 00:02:34,613 --> 00:02:36,406 So I have no need to kill you. 37 00:02:36,573 --> 00:02:37,699 Not now. 38 00:02:39,117 --> 00:02:45,040 Besides, once, you were my favorite pets before you turned and bit me. 39 00:02:45,207 --> 00:02:47,376 - Who are you? - I'm God. 40 00:02:47,918 --> 00:02:50,879 And if you stay in your place, you may live in my kingdom. 41 00:02:51,046 --> 00:02:54,257 If you rise up, I will strike you down. 42 00:02:54,424 --> 00:02:56,510 Not doing so well, are you, Sam? 43 00:02:57,761 --> 00:02:58,887 I'm fine. 44 00:03:00,263 --> 00:03:01,765 - I'm fine. - You said you'd fix him. 45 00:03:01,932 --> 00:03:04,309 - You promised. - If you stood down... 46 00:03:04,518 --> 00:03:05,644 ...which you hardly did. 47 00:03:08,397 --> 00:03:12,567 Be thankful for my mercy. I could have cast you back in the pit. 48 00:03:13,819 --> 00:03:15,445 Cass, come on, this is nuts. 49 00:03:15,612 --> 00:03:17,781 You can turn this around, please. 50 00:03:17,948 --> 00:03:20,826 I hope for your sake this is the last you see me. 51 00:03:29,292 --> 00:03:30,335 Sam, you okay? 52 00:03:40,053 --> 00:03:41,638 Understand. 53 00:03:41,805 --> 00:03:45,809 If you followed Raphael, if you stood against me... 54 00:03:46,476 --> 00:03:48,645 ...punishment is certain. 55 00:03:48,812 --> 00:03:51,064 There is nowhere to hide. 56 00:03:52,107 --> 00:03:53,817 The rest of you... 57 00:03:53,984 --> 00:03:58,029 ...our Father left a long time ago. 58 00:03:58,196 --> 00:03:59,990 That was hard. 59 00:04:00,157 --> 00:04:03,076 I thought the answer was free will. 60 00:04:04,202 --> 00:04:06,830 But I understand now. 61 00:04:08,373 --> 00:04:11,877 You need a firm hand. 62 00:04:13,003 --> 00:04:16,131 You need a father. 63 00:04:16,965 --> 00:04:20,177 And I am your father now. 64 00:04:22,345 --> 00:04:24,973 Be obedient, children... 65 00:04:25,390 --> 00:04:28,185 ...or this will be your fate. 66 00:04:32,856 --> 00:04:34,316 It is a new day... 67 00:04:35,358 --> 00:04:38,528 ...on Earth and in heaven. 68 00:04:39,613 --> 00:04:41,364 Rejoice. 69 00:04:52,209 --> 00:04:53,710 Come on. 70 00:04:58,924 --> 00:05:00,342 Come on, baby. 71 00:05:02,552 --> 00:05:06,348 So you fixing her or primal screaming? 72 00:05:10,769 --> 00:05:12,437 Yeah. 73 00:05:13,730 --> 00:05:15,398 Thanks. 74 00:05:17,901 --> 00:05:19,361 Sam? 75 00:05:19,528 --> 00:05:23,114 - He's still under but alive. - Oh, yeah? 76 00:05:23,281 --> 00:05:25,408 What about God part deux? 77 00:05:25,575 --> 00:05:29,412 I got all kinds of feelers out. So far, diddly. 78 00:05:29,579 --> 00:05:31,915 And what exactly are you looking for? 79 00:05:32,082 --> 00:05:33,750 Exactly. What? 80 00:05:33,917 --> 00:05:37,921 Miracles, mass visions, trench coat on a tortilla? 81 00:05:38,088 --> 00:05:41,716 - I don't know what I'm looking for. - Ah, well, he'll surface. 82 00:05:41,883 --> 00:05:43,593 So say we do suss out... 83 00:05:43,760 --> 00:05:46,304 - ...where New and Improved flew off to. - Yeah? 84 00:05:47,681 --> 00:05:49,057 Hell we plan to do about it? 85 00:05:49,224 --> 00:05:52,102 Well, I don't know, Bobby. I got no more clue than you do. 86 00:05:52,269 --> 00:05:54,312 I don't even know what book to hit for this. 87 00:05:54,479 --> 00:05:55,772 Well, figure it out. 88 00:05:59,609 --> 00:06:01,278 I'm sorry. 89 00:06:04,781 --> 00:06:06,908 This ain't in no book. 90 00:06:08,243 --> 00:06:11,121 If you stick your neck out, Cass steps on it. 91 00:06:13,081 --> 00:06:14,791 So you know what I'm gonna do? 92 00:06:14,958 --> 00:06:16,459 What? 93 00:06:17,586 --> 00:06:19,754 I'm gonna fix this car. 94 00:06:19,921 --> 00:06:22,090 Because that's what I can do. 95 00:06:22,257 --> 00:06:24,134 I can work on her till she's mint. 96 00:06:24,926 --> 00:06:29,180 And when Sam wakes up, no matter what shape he's in... 97 00:06:29,347 --> 00:06:31,766 ...we glue him back together too. 98 00:06:31,933 --> 00:06:33,810 We owe him that. 99 00:06:34,227 --> 00:06:35,312 I'm with you. 100 00:06:42,485 --> 00:06:44,154 Hey, Dean. 101 00:06:46,156 --> 00:06:48,825 Oh, you're, uh, walking and talking. 102 00:06:48,992 --> 00:06:51,161 Yeah. I, uh... 103 00:06:52,662 --> 00:06:55,832 I put on my own socks. Whole nine, heh. 104 00:06:56,499 --> 00:06:57,792 Well, that's, um... 105 00:06:58,627 --> 00:07:02,505 - I mean, uh, you sure you're okay? - Yeah. 106 00:07:02,672 --> 00:07:06,635 My head hurts a little, but basically... 107 00:07:06,801 --> 00:07:08,845 - Seriously? - I'm as surprised as you are... 108 00:07:09,012 --> 00:07:11,181 - ...but, yeah, I swear. - Good. 109 00:07:11,973 --> 00:07:14,559 No reason to put the gift horse under a microscope, right? 110 00:07:14,768 --> 00:07:16,394 Yeah. So, what happened with Cass? 111 00:07:17,896 --> 00:07:20,649 - Help me with the car, I'll fill you in. - Okay. 112 00:07:39,042 --> 00:07:43,046 Plenty speak for them and their so-called lifestyle. 113 00:07:43,213 --> 00:07:45,215 Media, Hollywood. 114 00:07:45,382 --> 00:07:47,425 Lady Gaga won't shut up for love or money. 115 00:07:48,885 --> 00:07:52,263 Yeah, funny. But that's why we raise our voices... 116 00:07:52,430 --> 00:07:57,560 ...and picket their so-called weddings and their funerals. 117 00:07:59,896 --> 00:08:02,065 Someone has to speak for God. 118 00:08:02,232 --> 00:08:05,026 And who says you speak for God? 119 00:08:05,193 --> 00:08:08,321 You're wrong. I am utterly indifferent to sexual orientation. 120 00:08:09,030 --> 00:08:10,573 On the other hand... 121 00:08:10,907 --> 00:08:14,786 ...I cannot abide hypocrites like you, Reverend. 122 00:08:14,953 --> 00:08:17,914 - Okay, fun is over, friend. - Tell your flock... 123 00:08:18,081 --> 00:08:21,084 ...where your genitals have been before you speak for me. 124 00:08:23,211 --> 00:08:25,588 - And who the heck are you? - I'm God. 125 00:08:35,265 --> 00:08:39,602 And he who lies in my name shall choke on his own false tongue. 126 00:08:39,769 --> 00:08:42,439 And his poisonous words shall betray him. 127 00:08:50,613 --> 00:08:52,741 - Mister. - For I am the Lord... 128 00:08:53,950 --> 00:08:55,618 ...your God. 129 00:08:59,873 --> 00:09:02,125 Castiel. 130 00:09:07,172 --> 00:09:09,299 Cass. 131 00:09:37,160 --> 00:09:38,661 Sam. 132 00:09:39,162 --> 00:09:41,456 No. No, no, no, this can't be happening. 133 00:09:41,623 --> 00:09:43,124 Sam. 134 00:09:45,001 --> 00:09:46,503 Sammy. 135 00:09:46,669 --> 00:09:48,379 Hey, Sam? 136 00:09:48,546 --> 00:09:50,340 What, are you taking a nap down here? 137 00:09:58,014 --> 00:10:00,225 - It's Cass, we think. Come on. - Yeah. 138 00:10:00,433 --> 00:10:01,559 Coming. 139 00:10:01,726 --> 00:10:03,686 Sudden deaths of some 200... 140 00:10:03,853 --> 00:10:06,064 ...religious leaders are currently under investigation. 141 00:10:06,231 --> 00:10:08,149 The Vatican has yet to issue a statement. 142 00:10:08,316 --> 00:10:11,486 But some are already calling this an act of God. 143 00:10:11,861 --> 00:10:14,989 We all saw him, no beard... 144 00:10:15,156 --> 00:10:16,866 ...ho robe. 145 00:10:17,033 --> 00:10:20,537 He was young and... 146 00:10:20,703 --> 00:10:22,664 And sexy. 147 00:10:23,039 --> 00:10:25,875 He had a raincoat. 148 00:10:27,669 --> 00:10:30,171 Believed to be targeted hits high up... 149 00:10:30,338 --> 00:10:31,840 ...In white supremacy organizations. 150 00:10:32,006 --> 00:10:34,926 The FBI now believes the Ku Klux Klan has been forced... 151 00:10:35,093 --> 00:10:37,262 - ...to disband. - Can't argue with that one. 152 00:10:37,470 --> 00:10:39,931 Freak lightning strike on the heels of the fire... 153 00:10:40,098 --> 00:10:43,059 ...that burned down the Center for Vibrational Enlightenment today. 154 00:10:43,226 --> 00:10:46,896 Said a spokesman, "This tragedy represents the largest loss... 155 00:10:47,063 --> 00:10:50,066 ...in New Age motivational speaker history." 156 00:10:50,233 --> 00:10:52,277 - Motivational speakers? - Yeah. 157 00:10:52,485 --> 00:10:56,531 I'm not sure new Cass gets irony any better than old Cass. 158 00:10:56,781 --> 00:11:00,910 Of course, old Cass wouldn't smite Madison Square Garden... 159 00:11:01,077 --> 00:11:04,247 ...just to prove a point. He is off the deep end of the deep end. 160 00:11:05,248 --> 00:11:06,583 And there's no slowing down. 161 00:11:06,749 --> 00:11:08,751 So, what? Try to talk to him again? 162 00:11:09,752 --> 00:11:11,921 - Sam... - All we can do is talk to the guy. 163 00:11:12,088 --> 00:11:15,091 He's not a guy, he's God. And he's pissed. 164 00:11:15,258 --> 00:11:17,552 And when God gets righteous, get out of the way. 165 00:11:17,719 --> 00:11:19,470 - Haven't you read the Bible? - I guess. 166 00:11:19,637 --> 00:11:21,222 Cass is never coming back. 167 00:11:21,389 --> 00:11:24,601 He's lied to us, used us, cracked your gourd like it was nothing. 168 00:11:24,767 --> 00:11:26,895 - No more. We've spent enough on him. - Okay. 169 00:11:27,270 --> 00:11:28,730 Hand me that socket wrench. 170 00:11:36,112 --> 00:11:37,739 In biblical times. 171 00:11:37,906 --> 00:11:40,658 Leprosy was once so prevalent, colonies were found around the world. 172 00:11:40,825 --> 00:11:43,453 Today, we're witnessing the unprecedented shutdown... 173 00:11:43,620 --> 00:11:45,121 ...of India's leper colonies... 174 00:11:45,288 --> 00:11:48,583 ...after what many are calling a miracle healing. 175 00:11:48,750 --> 00:11:51,794 Here with us, health correspondent, Rob Lewitski. 176 00:11:51,961 --> 00:11:54,339 Educate me, Lewitski. 177 00:11:56,841 --> 00:12:00,136 And now someone else Is gettin' all your best. 178 00:12:00,303 --> 00:12:02,305 Hello, Crowley. 179 00:12:03,056 --> 00:12:04,807 These boots are made for walking. 180 00:12:04,974 --> 00:12:06,142 You look stressed. 181 00:12:06,309 --> 00:12:08,311 And that's just what they'll do. 182 00:12:10,605 --> 00:12:11,773 Bollocks. 183 00:12:11,940 --> 00:12:13,775 These boots Are gonna walk all over you. 184 00:12:17,320 --> 00:12:19,822 So the jig is up. 185 00:12:20,156 --> 00:12:22,825 - You found me. - I never lost you. 186 00:12:24,494 --> 00:12:27,497 These scratches, they're all useless. 187 00:12:27,664 --> 00:12:30,583 Still, can't blame a girl for trying. 188 00:12:31,334 --> 00:12:33,962 - You fancy a drink before you smite me? - No. 189 00:12:34,128 --> 00:12:36,464 You like to bend them right over, do you? 190 00:12:36,631 --> 00:12:38,341 Let's go. 191 00:12:41,844 --> 00:12:45,515 I'm not going to kill you, Crowley. I have plans for you. 192 00:12:47,850 --> 00:12:49,560 - What? - Here's our new arrangement. 193 00:12:49,727 --> 00:12:52,814 I let you live, you return to your post as king of hell. 194 00:12:52,981 --> 00:12:55,692 - But? - But I choose where each soul goes. 195 00:12:55,858 --> 00:12:57,193 - But... - I control the flow... 196 00:12:57,360 --> 00:12:59,862 ...and you take whatever I give you. 197 00:13:03,866 --> 00:13:08,371 I take it you intend to keep the lion's share. 198 00:13:08,538 --> 00:13:12,000 So, what you're saying is hell is being downsized. 199 00:13:12,166 --> 00:13:13,668 I would've done away with it... 200 00:13:13,835 --> 00:13:18,381 ...but I need a threat to hold over my enemies. 201 00:13:19,674 --> 00:13:21,926 And we need to keep Michael in Lucifer's cage. 202 00:13:22,135 --> 00:13:23,344 Right. 203 00:13:23,511 --> 00:13:27,098 - I gather this is not a, uh, negotiation. - No. 204 00:13:27,265 --> 00:13:30,268 Then I graciously accept, boss. 205 00:13:36,232 --> 00:13:38,276 I'll be in touch. 206 00:14:26,115 --> 00:14:27,700 Dean? 207 00:14:28,743 --> 00:14:30,203 Bobby? 208 00:14:38,920 --> 00:14:41,631 She's looking good. Considering. 209 00:14:41,798 --> 00:14:43,132 Considering? 210 00:14:43,299 --> 00:14:45,802 I should do this professionally. 211 00:14:47,512 --> 00:14:51,599 So, you seen Sam lately? 212 00:14:51,974 --> 00:14:53,726 Yeah, why? 213 00:14:56,521 --> 00:14:58,648 What? Well, spit it out. 214 00:15:00,108 --> 00:15:01,818 How is that kid even vertical? 215 00:15:01,984 --> 00:15:05,655 - I mean, Cass broke his damn pifiata. - I know. 216 00:15:05,822 --> 00:15:09,826 I mean, I get how he came to help us, back at the lab. 217 00:15:09,992 --> 00:15:11,786 Adrenaline. Sure. 218 00:15:11,953 --> 00:15:13,663 But now? 219 00:15:14,122 --> 00:15:15,164 He says he's okay. 220 00:15:15,331 --> 00:15:16,499 How? 221 00:15:16,666 --> 00:15:19,168 I don't know. I just pray to God it's true. 222 00:15:20,545 --> 00:15:23,506 We need to come up with a new saying for that. 223 00:15:27,009 --> 00:15:29,679 Seriously, though, Bobby. I mean, look at our lives. 224 00:15:29,846 --> 00:15:31,806 How many more hits can we take? 225 00:15:31,973 --> 00:15:34,725 So if Sam says he's good, good. 226 00:15:34,892 --> 00:15:36,310 You believe that? 227 00:15:37,019 --> 00:15:38,521 Yeah. 228 00:15:41,190 --> 00:15:42,525 No. 229 00:15:43,693 --> 00:15:45,528 You wanna know why? 230 00:15:46,195 --> 00:15:49,031 Because we never catch a break. So why would we this time? 231 00:15:50,867 --> 00:15:52,034 But just... 232 00:15:52,201 --> 00:15:53,995 Just this one thing, you know? 233 00:15:56,497 --> 00:15:58,374 But I'm not dumb. 234 00:15:58,541 --> 00:16:02,753 I'm not gonna get my hopes up just to get kicked in the Daddy pills again. 235 00:16:02,920 --> 00:16:04,046 Hey. 236 00:16:07,341 --> 00:16:09,844 Oh. How you feeling? 237 00:16:10,011 --> 00:16:11,596 - Can't complain, heh. - Great. 238 00:16:12,555 --> 00:16:14,515 - What's the word? - A publishing house... 239 00:16:14,682 --> 00:16:17,059 ...literally exploded about an hour ago. 240 00:16:17,226 --> 00:16:19,896 The body count is getting up there. We gotta do something. 241 00:16:20,062 --> 00:16:22,064 What we gotta do is hunt the sumbitch. 242 00:16:22,231 --> 00:16:23,900 Unfortunately, I lost my God gun... 243 00:16:24,066 --> 00:16:26,235 Is there some kind of heavenly weapon? 244 00:16:26,402 --> 00:16:29,906 I mean, maybe something out of that angel arsenal that Balthazar stole? 245 00:16:30,072 --> 00:16:32,575 There's gotta be something that can hurt him. 246 00:16:35,369 --> 00:16:37,538 He's God, Sam. 247 00:16:38,623 --> 00:16:40,541 There's nothing. 248 00:16:41,584 --> 00:16:43,461 But there might be someone. 249 00:16:49,050 --> 00:16:50,927 No. 250 00:16:51,093 --> 00:16:52,762 No, no! 251 00:16:52,929 --> 00:16:54,096 Come on. 252 00:16:54,263 --> 00:16:55,806 Don't act so surprised. 253 00:16:55,973 --> 00:16:58,935 My new boss is gonna kill me for even talking to you lot. 254 00:16:59,101 --> 00:17:00,937 Lucky we're not stabbing you, you piece of... 255 00:17:01,103 --> 00:17:02,563 Wait, wait, wait. 256 00:17:02,730 --> 00:17:05,274 - What new boss? - Castiel, you giraffe. 257 00:17:05,441 --> 00:17:06,609 Is your boss? 258 00:17:06,776 --> 00:17:07,944 Is everybody's boss. 259 00:17:08,110 --> 00:17:11,572 What do you think he'll do when he finds out we've been conspiring? 260 00:17:12,281 --> 00:17:14,283 You do wanna conspire, don't you? 261 00:17:14,450 --> 00:17:16,786 No. We want you to stand there and look pretty. 262 00:17:17,161 --> 00:17:19,455 - Listening. - We need a spell... 263 00:17:20,373 --> 00:17:21,958 ...to bind Death. 264 00:17:22,124 --> 00:17:23,292 Bind? 265 00:17:23,459 --> 00:17:26,254 - Enslave Death? You having a laugh? - Lucifer did it. 266 00:17:26,420 --> 00:17:28,631 - That's Lucifer. - A spell is a spell. 267 00:17:29,757 --> 00:17:33,970 You really believe you can handle that horsepower? You're delusional. 268 00:17:34,136 --> 00:17:38,766 Death is the only player left that has the kind of juice to take Cass. 269 00:17:38,933 --> 00:17:40,893 They'll both mash us like peas. 270 00:17:41,936 --> 00:17:44,814 - Why help on a suicide mission? - Look... 271 00:17:46,482 --> 00:17:48,651 ...you want Cass running the universe? 272 00:17:52,321 --> 00:17:54,949 Some help, please. 273 00:17:55,283 --> 00:17:56,492 Please? 274 00:17:56,659 --> 00:17:57,702 Help? 275 00:17:58,327 --> 00:17:59,537 Some help, please. 276 00:18:05,793 --> 00:18:07,503 God bless you, sir. 277 00:18:07,670 --> 00:18:09,338 You're a true believer. 278 00:18:09,505 --> 00:18:11,048 People say I'm wrathful. 279 00:18:11,841 --> 00:18:15,136 But I only punish liars and those who forsake me. 280 00:18:15,303 --> 00:18:17,388 I am a just God. 281 00:18:17,555 --> 00:18:19,307 Excuse me? 282 00:18:23,060 --> 00:18:24,854 See. 283 00:18:26,939 --> 00:18:28,816 Oh, my God. 284 00:18:29,066 --> 00:18:30,735 I can see. 285 00:18:35,197 --> 00:18:36,490 Your face. 286 00:18:37,867 --> 00:18:39,201 What's wrong with you? 287 00:18:44,874 --> 00:18:46,250 Mistake. 288 00:18:46,459 --> 00:18:47,543 Too late. 289 00:18:49,086 --> 00:18:51,255 Let us out. 290 00:18:53,883 --> 00:18:56,052 Let us out. 291 00:18:57,553 --> 00:18:59,722 Let us out! 292 00:19:09,023 --> 00:19:10,733 No. 293 00:19:23,412 --> 00:19:24,622 Hello? 294 00:19:32,129 --> 00:19:34,090 It's from Crowley. 295 00:19:37,051 --> 00:19:39,095 Who feels like hog-tying Death tonight? 296 00:19:40,096 --> 00:19:42,890 Old age is overrated anyhow. 297 00:19:43,057 --> 00:19:45,643 We got most of this stuff, but we have to make a run... 298 00:19:45,810 --> 00:19:48,437 - ...for a few things. - Like? 299 00:19:48,604 --> 00:19:52,108 Like an act of God crystallized forever. 300 00:19:52,608 --> 00:19:55,319 - What's that supposed to mean? - Thinking actual crystal. 301 00:19:55,528 --> 00:19:58,114 See, lightning strikes sand at the right angle... 302 00:19:58,280 --> 00:20:01,409 ...it crystallizes into the perfect shape of itself. 303 00:20:01,575 --> 00:20:02,618 Lightning. Act of God. 304 00:20:03,035 --> 00:20:04,245 Jenga. 305 00:20:04,412 --> 00:20:07,623 You got yourself a fulgurite. We're gonna need a biggie. 306 00:20:07,957 --> 00:20:09,834 And let me guess. Rare. 307 00:20:10,042 --> 00:20:11,919 I found the records of an auction. 308 00:20:12,086 --> 00:20:15,423 Winning bidder lives about nine hours from here. 309 00:20:37,820 --> 00:20:39,613 Hey. 310 00:20:39,780 --> 00:20:41,157 Excuse me, got any Grey Poupon? 311 00:20:44,660 --> 00:20:45,953 Grey Poupon? Seriously? 312 00:20:46,662 --> 00:20:48,831 It's what popped in my head. 313 00:21:39,548 --> 00:21:41,050 Hi. 314 00:21:44,261 --> 00:21:45,387 I don't wanna hurt you. 315 00:21:45,554 --> 00:21:49,225 - Really. - I'm the one with the firearm, son. 316 00:21:50,726 --> 00:21:52,561 I get that. 317 00:21:56,524 --> 00:21:58,234 Okay. 318 00:21:58,734 --> 00:22:01,195 Yeah. Good. 319 00:22:05,241 --> 00:22:07,034 Hey, guys. 320 00:22:07,243 --> 00:22:10,162 Uh, so this is Dr. and Mrs. Weiss. 321 00:22:11,205 --> 00:22:12,706 Hi. 322 00:22:13,290 --> 00:22:15,584 - Sorry. - I found the God thingy. 323 00:22:17,253 --> 00:22:19,880 Well, let's light this candle. 324 00:22:44,196 --> 00:22:45,614 You're welcome. 325 00:23:33,662 --> 00:23:35,372 Hello? 326 00:23:35,998 --> 00:23:37,541 Death? 327 00:23:37,833 --> 00:23:39,835 You're joking. 328 00:23:42,671 --> 00:23:44,548 Sorry, Death. This isn't what it seems. 329 00:23:44,757 --> 00:23:47,343 Seems like you bound me. 330 00:23:47,509 --> 00:23:50,137 For good reason, okay? Just, uh, hear us out. 331 00:23:52,473 --> 00:23:53,515 Fried pickle chip? 332 00:23:54,350 --> 00:23:55,684 The best in the state. 333 00:23:55,851 --> 00:23:57,519 That easy to soothe me, you think? 334 00:23:59,897 --> 00:24:02,775 This is about Sam's hallucinations, I assume? 335 00:24:04,360 --> 00:24:08,530 - What? - Sorry, Sam, one wall per customer. 336 00:24:08,697 --> 00:24:11,575 - Now unbind me. - We can't. 337 00:24:12,284 --> 00:24:13,494 Yet. 338 00:24:13,661 --> 00:24:15,371 This isn't gonna end well. 339 00:24:15,829 --> 00:24:18,040 We need you to kill God. 340 00:24:18,832 --> 00:24:20,709 - Pardon? - Kill God. 341 00:24:21,377 --> 00:24:24,213 You heard right, Your Honor. 342 00:24:24,380 --> 00:24:27,007 - What makes you think I can do that? - You told me. 343 00:24:29,927 --> 00:24:31,053 Why should I? 344 00:24:33,931 --> 00:24:38,227 Because we said so and we're the boss of you. 345 00:24:40,396 --> 00:24:42,022 I mean, respectfully. 346 00:24:42,731 --> 00:24:44,900 Amazing. 347 00:24:48,112 --> 00:24:49,780 - Cass. - I didn't want to kill you. 348 00:24:49,947 --> 00:24:51,907 - But now... - You can't kill us. 349 00:24:52,074 --> 00:24:54,118 You've erased any nostalgia I had for you. 350 00:24:54,326 --> 00:24:55,911 Death is our bitch. 351 00:24:56,245 --> 00:24:58,247 We ain't gonna die, even if God pulls the trigger. 352 00:24:58,414 --> 00:25:01,625 Annoying little protozoa, aren't they? 353 00:25:02,418 --> 00:25:04,086 God? 354 00:25:04,753 --> 00:25:07,965 You look awfully like a mutated angel to me. 355 00:25:08,590 --> 00:25:10,759 Your vessel is melting. You're going to explode. 356 00:25:10,926 --> 00:25:12,261 No, I'm not. 357 00:25:13,053 --> 00:25:14,304 When I've finished my work... 358 00:25:14,471 --> 00:25:16,640 - ...I'll repair myself. - You think you can... 359 00:25:16,849 --> 00:25:20,144 ...because you think you're simply under the weight of those souls. 360 00:25:20,352 --> 00:25:22,730 But that's not the worst problem. 361 00:25:22,896 --> 00:25:25,733 There are things much older than souls in purgatory... 362 00:25:25,899 --> 00:25:27,776 ...and you gulped those in too. 363 00:25:27,943 --> 00:25:28,986 Irrelevant. 364 00:25:29,570 --> 00:25:31,989 - I control them. - For the moment. 365 00:25:32,156 --> 00:25:34,283 Wait. Uh, what older things? 366 00:25:35,409 --> 00:25:39,455 Long before God created angel or man, he made the first beasts. 367 00:25:40,372 --> 00:25:41,915 The Leviathans. 368 00:25:42,374 --> 00:25:43,459 Leviathans? 369 00:25:43,625 --> 00:25:45,461 I personally found them entertaining... 370 00:25:45,627 --> 00:25:48,297 ...but he was concerned they'd chomp the entire Petri dish. 371 00:25:48,464 --> 00:25:51,008 So he locked them away. 372 00:25:51,175 --> 00:25:53,677 Why do you think he created purgatory? 373 00:25:54,636 --> 00:25:58,474 To keep those clever, poisonous things out. 374 00:25:58,640 --> 00:26:01,310 Now, Castiel has swallowed them. 375 00:26:02,186 --> 00:26:07,149 He's the one thin membrane between the Old Ones and your home. 376 00:26:07,316 --> 00:26:10,319 - Enough. - Stupid little soldier you are. 377 00:26:10,652 --> 00:26:12,154 Why? 378 00:26:12,404 --> 00:26:15,324 Because I dared open a door that he shut? 379 00:26:15,908 --> 00:26:17,868 Where is he? 380 00:26:18,035 --> 00:26:20,120 I did a service taking his place. 381 00:26:20,287 --> 00:26:21,538 Service? 382 00:26:21,705 --> 00:26:24,166 - Settling petty vendettas? - No. 383 00:26:24,333 --> 00:26:28,337 I'm cleaning up one mess after another, selflessly. 384 00:26:28,504 --> 00:26:31,799 - Quite the humanitarian. - And how would you know? 385 00:26:33,467 --> 00:26:36,220 What are you really? 386 00:26:36,804 --> 00:26:37,846 A flyswatter? 387 00:26:38,180 --> 00:26:40,349 Destined to swat you, I think. 388 00:26:40,849 --> 00:26:43,185 Unless I take you first. 389 00:26:43,977 --> 00:26:47,022 Really bought his own press, this one. 390 00:26:47,689 --> 00:26:49,733 Please, Cass... 391 00:26:49,942 --> 00:26:51,693 ...I know God. 392 00:26:51,860 --> 00:26:54,363 And you, sir, are no God. 393 00:26:54,530 --> 00:26:56,532 All right, put your junk away, both of you. 394 00:26:56,698 --> 00:26:59,701 Look, call him what you want, just Kill him now. 395 00:27:02,704 --> 00:27:05,040 All right, fine. 396 00:27:10,712 --> 00:27:11,755 Thank you. 397 00:27:13,215 --> 00:27:14,591 Shall we kickbox now? 398 00:27:18,011 --> 00:27:23,559 I had a tingle I'd be reaping someone very, very soon. 399 00:27:24,560 --> 00:27:25,686 Don't worry, not you. 400 00:27:31,984 --> 00:27:34,236 Well, he was in a hurry. 401 00:27:34,403 --> 00:27:38,282 Yes, that's exactly why I'm running again. To save my constituents... 402 00:27:38,490 --> 00:27:40,868 ...from the godless policies of my opponents. 403 00:27:41,034 --> 00:27:43,704 Couldn't have said it better myself. 404 00:27:49,877 --> 00:27:53,255 - Sir, can I help you? - I'm here to see the senator. 405 00:27:54,923 --> 00:27:57,009 - Regarding? - Abuse of power. 406 00:27:58,302 --> 00:28:01,054 - Excuse me? - I'm not petty. 407 00:28:01,430 --> 00:28:02,639 I'm punishing a woman... 408 00:28:02,806 --> 00:28:06,101 ...who causes poverty and despair in my name. 409 00:28:06,268 --> 00:28:09,271 I put your needs first, don't you understand? 410 00:28:10,564 --> 00:28:11,607 All of you. 411 00:28:12,733 --> 00:28:16,820 I am a better God than my father. 412 00:28:17,029 --> 00:28:18,989 How can I make you understand? 413 00:28:38,926 --> 00:28:40,969 Shut up, Dean. 414 00:28:41,136 --> 00:28:44,264 I'm not here to tie your shoes every time you trip. 415 00:28:44,765 --> 00:28:48,602 I warned you about those souls how long ago? 416 00:28:48,810 --> 00:28:51,939 Long enough to stop that fool. 417 00:28:52,105 --> 00:28:54,316 Here we are again, with your little planet... 418 00:28:54,483 --> 00:28:56,276 ...on the edge of immolation. 419 00:28:56,985 --> 00:28:59,363 Well, I'm sorry, all right? 420 00:28:59,571 --> 00:29:01,323 I've been trying to save this planet. 421 00:29:01,490 --> 00:29:03,992 So maybe you should find somebody better to tip off. 422 00:29:04,159 --> 00:29:07,871 Maybe I should spend my effort on a better planet. 423 00:29:08,664 --> 00:29:10,123 Well, it's been amusing. 424 00:29:10,290 --> 00:29:11,875 Wait, hold on. Hold on. Just... 425 00:29:12,334 --> 00:29:14,336 Give us something. You have to care... 426 00:29:14,503 --> 00:29:17,631 - ...about what happens to us. - You know, I really don't. 427 00:29:17,798 --> 00:29:20,509 But I do find that little angel arrogant. 428 00:29:20,676 --> 00:29:22,135 Great, let's go with that. 429 00:29:22,302 --> 00:29:26,682 Your only hope is to have him return it all to purgatory. 430 00:29:27,099 --> 00:29:28,392 Quickly. 431 00:29:28,600 --> 00:29:29,685 We need a door. 432 00:29:29,851 --> 00:29:32,521 You have everything you need at that lab. 433 00:29:32,854 --> 00:29:34,189 Get him to return there... 434 00:29:34,356 --> 00:29:36,817 ...and compel him to give up the power. 435 00:29:36,984 --> 00:29:39,820 - Compel? - Figure it out. 436 00:29:39,987 --> 00:29:44,324 But that door only opens in the eclipse. And that's over. 437 00:29:44,491 --> 00:29:45,701 I'll make another. 438 00:29:46,493 --> 00:29:49,037 Three fifty-nine, Sunday morning... 439 00:29:49,204 --> 00:29:51,039 ...just before dawn. 440 00:29:51,206 --> 00:29:53,250 Be punctual. 441 00:29:53,417 --> 00:29:55,377 Don't thank me. 442 00:29:55,544 --> 00:29:58,130 Clean up your mess. 443 00:30:02,050 --> 00:30:04,344 Try to bind me again... 444 00:30:04,511 --> 00:30:07,389 ...you'll die before you start. 445 00:30:10,267 --> 00:30:12,269 Nice pickle chips, by the way. 446 00:30:39,796 --> 00:30:41,423 No. 447 00:30:41,757 --> 00:30:42,883 No. 448 00:31:08,200 --> 00:31:10,285 You want some coffee with that? 449 00:31:10,619 --> 00:31:12,829 - Oh, it's 6 p.m. somewhere. - We gotta hit the road. 450 00:31:12,996 --> 00:31:16,333 How are we supposed to get Cass to that lab by friggin' 3:59 a.m.? 451 00:31:16,500 --> 00:31:18,001 We don't. 452 00:31:19,461 --> 00:31:22,255 - What do you mean? - We can't bring the horse to water... 453 00:31:22,422 --> 00:31:24,841 ...and we can't make it drink. Why fool ourselves? 454 00:31:25,008 --> 00:31:27,344 Dean, look. I know you think that Cass is gone. 455 00:31:27,511 --> 00:31:29,137 - That's because he is. - He's not. 456 00:31:29,304 --> 00:31:31,139 He's in there somewhere, Dean. 457 00:31:31,306 --> 00:31:32,766 - I know it. - No, you don't. 458 00:31:33,308 --> 00:31:36,144 I don't. But I was pretty far gone sometimes myself... 459 00:31:36,311 --> 00:31:38,313 - ...you never gave up on me. - Turns out... 460 00:31:38,480 --> 00:31:42,109 ...that you're about the same open book as you've always been. 461 00:31:42,442 --> 00:31:43,652 Hallucinations? 462 00:31:43,819 --> 00:31:45,862 Really? I gotta find out from Death? 463 00:31:47,489 --> 00:31:48,949 What was I supposed to do? 464 00:31:49,116 --> 00:31:50,158 How about not lie? 465 00:31:51,785 --> 00:31:54,121 How about tell me that you've got crazy crap... 466 00:31:54,287 --> 00:31:56,039 - ...climbing those walls? - Why? 467 00:31:57,374 --> 00:31:58,500 You can't help. 468 00:32:00,836 --> 00:32:04,339 You got a lot of pretty severe crap swinging your way lately, I thought... 469 00:32:04,506 --> 00:32:07,968 What, I thought why burst the one good bubble you had left? 470 00:32:08,135 --> 00:32:10,178 It's under control. 471 00:32:10,387 --> 00:32:12,013 What? 472 00:32:12,180 --> 00:32:14,808 - What's under control? - I know what's real, what's not. 473 00:32:14,975 --> 00:32:16,643 - Sam. - Look, we can debate this... 474 00:32:16,810 --> 00:32:18,395 ...once we deal with Cass. 475 00:32:20,272 --> 00:32:21,523 Know how I'm gonna deal? 476 00:32:22,065 --> 00:32:25,026 I'm gonna stuff my pie hole, I'm gonna drink. 477 00:32:25,360 --> 00:32:27,863 And I'm gonna watch some Asian cartoon porn... 478 00:32:28,029 --> 00:32:31,199 ...and act like the world is about to explode because it is. 479 00:32:36,705 --> 00:32:39,166 Hey. You gotta be kidding me. 480 00:32:41,835 --> 00:32:43,545 "Massacre at the campaign office... 481 00:32:43,712 --> 00:32:47,048 ...of an incumbent senator by a trenchcoated man." 482 00:32:47,215 --> 00:32:48,383 There's security footage. 483 00:33:03,023 --> 00:33:07,861 Well, I think reaching Cass is, uh, out of the cards. 484 00:33:23,210 --> 00:33:25,212 Hey, Castiel, um... 485 00:33:27,923 --> 00:33:29,090 Maybe this is pointless. 486 00:33:29,257 --> 00:33:33,303 Look, heh, I don't know if any part of you even cares... 487 00:33:33,470 --> 00:33:39,643 ...but, um, I still think you're one of us deep down. 488 00:33:39,851 --> 00:33:43,605 I mean, way, way, way off the reservation... 489 00:33:47,484 --> 00:33:50,445 ...but, look, we still have till dawn to stop this. 490 00:33:51,154 --> 00:33:52,906 Let us help. 491 00:33:53,240 --> 00:33:54,783 Please. 492 00:34:10,006 --> 00:34:11,758 Only if you turn that off. 493 00:34:21,977 --> 00:34:23,144 Sam? 494 00:34:25,480 --> 00:34:27,899 - Cass. - I heard your call. 495 00:34:33,113 --> 00:34:34,823 I need help. 496 00:34:38,410 --> 00:34:40,537 We need the right blood. There's a small jar. 497 00:34:40,704 --> 00:34:42,497 End of the hall, supply closet. 498 00:34:42,664 --> 00:34:44,165 Got it. 499 00:34:51,506 --> 00:34:53,049 Dean. 500 00:34:53,425 --> 00:34:55,552 - What, you need something else? - No. 501 00:34:57,512 --> 00:34:58,847 I feel regret. 502 00:34:59,931 --> 00:35:02,892 About you and what I did to Sam. 503 00:35:03,059 --> 00:35:04,561 Yeah, well, you should. 504 00:35:06,521 --> 00:35:10,358 If there was time, if I was strong enough, I'd fix him now. 505 00:35:12,193 --> 00:35:15,447 I just wanted to make amends before I die. 506 00:35:16,531 --> 00:35:18,033 Okay. 507 00:35:21,328 --> 00:35:22,704 Is it working? 508 00:35:23,371 --> 00:35:24,998 Does it make you feel better? 509 00:35:25,665 --> 00:35:27,042 No. 510 00:35:29,502 --> 00:35:30,670 You? 511 00:35:30,837 --> 00:35:31,880 Not a bit. 512 00:35:38,219 --> 00:35:40,263 I know it all seems so silly, doesn't it? 513 00:35:41,848 --> 00:35:43,391 Hi, Sam. 514 00:35:43,892 --> 00:35:45,101 Long time no spooning. 515 00:35:45,894 --> 00:35:48,563 You're not here. You're in hell. 516 00:35:49,731 --> 00:35:51,274 Now, that... 517 00:35:51,483 --> 00:35:52,776 ...you're right on. 518 00:35:57,489 --> 00:35:59,074 Meat hooks... 519 00:35:59,783 --> 00:36:01,409 ...chains... 520 00:36:01,576 --> 00:36:02,702 ...you. 521 00:36:04,371 --> 00:36:06,081 It's not real. 522 00:36:06,498 --> 00:36:12,087 It's just my brain leaking memories from the cage. 523 00:36:12,253 --> 00:36:14,714 Because of the wall breaking down. 524 00:36:15,548 --> 00:36:17,092 That's all. 525 00:36:18,551 --> 00:36:21,262 Mm, that's very good, your little theory. 526 00:36:21,429 --> 00:36:23,390 It's wrong. 527 00:36:24,015 --> 00:36:28,019 Sam, this isn't you going guano. 528 00:36:28,436 --> 00:36:29,938 Everything else is. 529 00:36:32,774 --> 00:36:35,777 - What? - Everything. 530 00:36:35,944 --> 00:36:38,238 From the second you sprung out of that lock box. 531 00:36:38,405 --> 00:36:39,614 - That's impossible. - No. 532 00:36:39,781 --> 00:36:41,658 Escaping was impossible. 533 00:36:41,825 --> 00:36:43,952 I have to say... 534 00:36:44,411 --> 00:36:46,621 ...I think this is my best torture yet. 535 00:36:47,080 --> 00:36:50,083 Make you believe that you're free, and then: 536 00:36:51,292 --> 00:36:53,670 Yank the wool off of your eyes. 537 00:36:54,421 --> 00:36:55,922 You never left, Sam. 538 00:36:56,965 --> 00:36:58,299 You're still in the cage. 539 00:36:59,259 --> 00:37:00,927 With me. 540 00:37:11,646 --> 00:37:12,772 Hang in there. 541 00:37:12,939 --> 00:37:14,649 Just a couple of minutes. 542 00:37:15,567 --> 00:37:18,319 Where's Sam? It's go time. 543 00:37:28,329 --> 00:37:30,081 Sam? 544 00:37:34,878 --> 00:37:36,004 Damn it. 545 00:37:46,723 --> 00:37:48,391 That's good enough. 546 00:37:49,184 --> 00:37:50,518 Okay. 547 00:37:50,685 --> 00:37:51,853 Step right up, Cass. 548 00:38:22,884 --> 00:38:24,886 I'm sorry, Dean. 549 00:38:59,420 --> 00:39:00,922 Cass? 550 00:39:15,687 --> 00:39:17,438 He's cold. 551 00:39:18,606 --> 00:39:19,774 Is he breathing? 552 00:39:19,941 --> 00:39:21,067 No. 553 00:39:22,443 --> 00:39:24,112 Maybe angels don't need to breathe. 554 00:39:24,279 --> 00:39:26,239 He's gone, Dean. 555 00:39:37,709 --> 00:39:39,419 Damn it. 556 00:39:44,632 --> 00:39:46,342 Cass, you child. 557 00:39:46,509 --> 00:39:48,761 Why didn't you listen to me? 558 00:39:54,142 --> 00:39:55,226 Cass? 559 00:39:55,602 --> 00:39:57,937 Hey. Hey. 560 00:39:59,314 --> 00:40:01,441 Okay. All right. 561 00:40:03,484 --> 00:40:04,819 That was unpleasant. 562 00:40:05,653 --> 00:40:08,031 - Let's get him up. - Easy there. Unh. 563 00:40:12,535 --> 00:40:14,329 I'm alive. 564 00:40:15,997 --> 00:40:17,790 Looks like. 565 00:40:18,333 --> 00:40:20,293 I'm astonished. 566 00:40:20,835 --> 00:40:22,879 Thank you. Both of you. 567 00:40:24,631 --> 00:40:27,550 We were mostly just trying to save the world. 568 00:40:28,509 --> 00:40:30,386 I'm ashamed. 569 00:40:31,512 --> 00:40:32,555 I really overreached. 570 00:40:32,805 --> 00:40:34,405 - You think? - I'm gonna find some way... 571 00:40:34,515 --> 00:40:36,392 ...to redeem myself to you. 572 00:40:37,518 --> 00:40:40,897 Well, one thing at a time, come on. Let's get you out of here, come on. 573 00:40:41,064 --> 00:40:43,358 I mean it, Dean. 574 00:40:44,317 --> 00:40:45,902 Okay. 575 00:40:46,069 --> 00:40:47,654 All right. Let's go find Sam. 576 00:40:47,820 --> 00:40:48,863 You need to run now! 577 00:40:50,823 --> 00:40:52,825 - I can't hold them back. - Hold who back? 578 00:40:54,410 --> 00:40:55,703 They held on inside me. 579 00:40:57,664 --> 00:40:58,915 They're so strong. 580 00:40:59,082 --> 00:41:01,209 - Who the hell...? - Leviathan. 581 00:41:04,212 --> 00:41:05,546 I can't fight them! 582 00:41:05,713 --> 00:41:06,881 Run! 583 00:41:08,174 --> 00:41:09,425 Go get Sam. Go get Sam. 584 00:41:11,886 --> 00:41:13,221 Too late. 585 00:41:13,388 --> 00:41:14,514 Cass? 586 00:41:16,516 --> 00:41:18,059 Cass is, hmm. 587 00:41:18,226 --> 00:41:19,310 He's gone. 588 00:41:20,645 --> 00:41:21,854 He's dead. 589 00:41:22,313 --> 00:41:23,606 We run the show now. 590 00:41:40,748 --> 00:41:45,253 Now, this is going to be so much fun. 41340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.