Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:01,477
You're on Gallagher's payroll.
2
00:00:01,502 --> 00:00:03,687
Keep him close,
so I can watch him closer.
3
00:00:03,712 --> 00:00:05,946
Will that help you to sleep
when you take his money?
4
00:00:06,982 --> 00:00:08,548
You're new, Mr. Sleeve Tattoo.
5
00:00:08,650 --> 00:00:10,884
Allow me to introduce my son, Tristan.
6
00:00:11,397 --> 00:00:12,696
This is my youngest, Rowan.
7
00:00:12,721 --> 00:00:15,322
You believe that Rowan
is behind your son's death.
8
00:00:15,424 --> 00:00:18,392
Zola Augustin was adamant
that we look into Gallagher.
9
00:00:18,494 --> 00:00:20,561
Gallagher has got an iron grip
on your balls.
10
00:00:20,562 --> 00:00:21,794
How's the sleepwalking been?
11
00:00:21,896 --> 00:00:24,397
It stopped happening
right around the time
12
00:00:24,499 --> 00:00:26,532
we started to trust each other.
13
00:00:27,553 --> 00:00:29,353
Is that what we've been doing?
14
00:00:29,455 --> 00:00:30,954
My father was a brilliant cop,
15
00:00:31,056 --> 00:00:33,657
but he died in the line of duty
before I was born.
16
00:00:33,765 --> 00:00:36,566
Gallagher's criminal shift
cost your mother her business
17
00:00:36,662 --> 00:00:37,694
and her freedom.
18
00:00:37,796 --> 00:00:39,796
Gallagher needs to pay
for what he did to you.
19
00:00:39,898 --> 00:00:42,699
I have proof that can send him
to jail for a very long time.
20
00:00:42,801 --> 00:00:44,568
You need to drop this case.
21
00:00:44,670 --> 00:00:46,203
Sean Gallagher is your father.
22
00:00:56,123 --> 00:00:56,955
Hey.
23
00:00:59,159 --> 00:01:01,726
You and your mother
spent all night talking it out?
24
00:01:01,829 --> 00:01:03,528
Hmm, it was rough.
25
00:01:05,382 --> 00:01:08,616
She and Gallagher met
when she was studying in Dublin.
26
00:01:08,718 --> 00:01:10,084
They fell in love.
27
00:01:11,186 --> 00:01:15,389
I lived my entire life thinking
a dead man was my father.
28
00:01:15,759 --> 00:01:18,293
Even followed in his footsteps
to become a cop.
29
00:01:20,096 --> 00:01:21,763
And this whole time,
30
00:01:21,865 --> 00:01:23,965
not only my real father
was alive, but...
31
00:01:24,067 --> 00:01:26,000
He was your actual arch nemesis.
32
00:01:26,903 --> 00:01:27,835
Exactly.
33
00:01:29,439 --> 00:01:30,772
My mom's lies.
34
00:01:31,533 --> 00:01:34,034
I'm on this damn island
because of them.
35
00:01:34,444 --> 00:01:36,614
Did Gallagher know
that she had a child?
36
00:01:36,639 --> 00:01:37,738
His child?
37
00:01:39,115 --> 00:01:41,249
Still, he backed
your mother's business.
38
00:01:41,351 --> 00:01:42,617
It's odd, no?
39
00:01:42,719 --> 00:01:45,153
Maybe he still
harboured feelings for her.
40
00:01:45,255 --> 00:01:48,317
Which, I won't lie,
makes me want to vomit.
41
00:01:50,460 --> 00:01:52,596
I've been looking
all over for you guys.
42
00:01:52,796 --> 00:01:55,163
Marcus called.
There's a body at the marina.
43
00:01:55,432 --> 00:01:56,798
Why is Marcus at the scene before us?
44
00:01:56,900 --> 00:01:59,667
I have no clue,
but he just asked for you two,
45
00:01:59,769 --> 00:02:00,668
no one else.
46
00:02:00,770 --> 00:02:01,436
Weird.
47
00:02:01,538 --> 00:02:02,137
Okay.
48
00:02:08,478 --> 00:02:09,978
Why all the cloak and dagger?
49
00:02:10,080 --> 00:02:12,147
At this point, I figured
it's better to show you.
50
00:02:20,056 --> 00:02:20,955
That's...
51
00:02:21,070 --> 00:02:22,236
Tristan.
52
00:02:22,325 --> 00:02:23,057
Yeah.
53
00:02:23,160 --> 00:02:24,792
You two were my first call.
54
00:02:24,895 --> 00:02:27,228
Now, I gotta call Sean Gallagher
and tell him his son is dead.
55
00:02:44,548 --> 00:02:45,880
You need another sec?
56
00:02:46,003 --> 00:02:48,652
Honestly, I don't know what I need.
57
00:02:49,319 --> 00:02:50,485
If she had just told me...
58
00:02:50,587 --> 00:02:51,421
No.
59
00:02:51,422 --> 00:02:52,754
Probably just trying to protect you.
60
00:02:55,325 --> 00:02:57,091
I had brothers I didn't know about.
61
00:02:58,078 --> 00:03:00,568
She took away the chance
of any kind of relationship
62
00:03:00,664 --> 00:03:01,496
with Tristan.
63
00:03:02,585 --> 00:03:04,385
If you cannot trust your own mother...
64
00:03:05,786 --> 00:03:06,968
Are you going to tell me
65
00:03:07,070 --> 00:03:09,571
I need to disclose
my personal connection here?
66
00:03:09,673 --> 00:03:13,341
That I shouldn't work this case
or some bullshit like that?
67
00:03:13,443 --> 00:03:14,776
Do you remember what you said to me
68
00:03:14,878 --> 00:03:17,378
when my ex-wife's fiancé
was up for murder?
69
00:03:17,480 --> 00:03:19,581
Is this a trick to get me
to say it again?
70
00:03:19,683 --> 00:03:22,684
You said, "Fitz, I can't work
this case without you."
71
00:03:22,786 --> 00:03:23,918
Solve.
72
00:03:24,020 --> 00:03:24,919
I said solve.
73
00:03:25,021 --> 00:03:26,621
Whatever, Arch.
74
00:03:26,723 --> 00:03:28,289
The point is I feel the same way.
75
00:03:28,391 --> 00:03:29,357
I need you.
76
00:03:30,066 --> 00:03:33,030
And besides, we don't know
who we can trust.
77
00:03:33,989 --> 00:03:35,763
My advice, we keep it between us
78
00:03:35,865 --> 00:03:37,398
until we can figure this all out.
79
00:03:40,904 --> 00:03:41,869
Ready?
80
00:03:45,809 --> 00:03:46,608
Stay outside.
81
00:03:46,710 --> 00:03:47,909
No one gets in.
82
00:03:51,748 --> 00:03:52,981
No signs of bloating.
83
00:03:53,083 --> 00:03:54,382
And once I check his lungs,
84
00:03:54,484 --> 00:03:56,417
I'm pretty sure they're gonna
be clear of fluids.
85
00:03:56,519 --> 00:03:58,386
- So, he didn't drown?
- No.
86
00:03:58,488 --> 00:04:01,322
Based on the significant
impact injuries,
87
00:04:01,424 --> 00:04:02,991
he was hit by a vehicle.
88
00:04:03,093 --> 00:04:03,891
A large one.
89
00:04:03,994 --> 00:04:05,159
So, we looking at a hit and run?
90
00:04:05,262 --> 00:04:07,262
Uh, except whoever hit him didn't run.
91
00:04:07,364 --> 00:04:08,663
They took time to collect the body
92
00:04:08,765 --> 00:04:09,831
and dump it in the ocean.
93
00:04:09,933 --> 00:04:11,799
Actually, the collision
didn't kill him.
94
00:04:11,901 --> 00:04:13,568
So, what are you saying?
95
00:04:13,670 --> 00:04:17,171
Um Fitz, come help me roll him over.
96
00:04:19,276 --> 00:04:21,161
The impact didn't kill him.
97
00:04:21,578 --> 00:04:23,578
Two bullets in the rear of the head,
98
00:04:23,680 --> 00:04:24,956
I extracted those.
99
00:04:25,215 --> 00:04:26,648
So, this was an execution.
100
00:04:26,770 --> 00:04:28,870
We need to get those bullets
through ballistics,
101
00:04:28,952 --> 00:04:30,285
see if we can trace the gun.
102
00:04:30,387 --> 00:04:31,352
Mr. Gallagher, you are not allowed.
103
00:04:31,454 --> 00:04:32,287
It's official Saint-Pierre...
104
00:04:32,389 --> 00:04:33,738
No. I have to see my boy.
105
00:04:33,763 --> 00:04:35,529
You're not allowed to be in the room.
106
00:04:36,593 --> 00:04:38,359
Sorry, I couldn't keep him out.
107
00:04:38,929 --> 00:04:40,094
It's alright.
108
00:05:03,286 --> 00:05:04,719
Would you tell me what happened.
109
00:05:06,129 --> 00:05:08,433
Don't spare me the details.
110
00:05:08,892 --> 00:05:11,659
Sean, you might not want to hear this.
111
00:05:11,761 --> 00:05:17,050
Don't presume... to know
what I want to know.
112
00:05:17,434 --> 00:05:19,901
Tristan was shot at close range
with a handgun.
113
00:05:21,884 --> 00:05:24,114
Rest assured, the entire SPMP
114
00:05:24,115 --> 00:05:26,059
will be on the case
of your son's death.
115
00:05:27,944 --> 00:05:29,688
It's my son's murder.
116
00:05:41,458 --> 00:05:42,690
You'll have to excuse me.
117
00:05:43,326 --> 00:05:45,829
I have to tell his mother
and his brother.
118
00:05:46,580 --> 00:05:48,262
Excuse me. I just...
119
00:05:53,183 --> 00:05:54,402
You have anything else?
120
00:05:54,504 --> 00:05:57,405
Yeah, uh, we extracted several of these
121
00:05:57,507 --> 00:05:59,276
from deep in the victim's wound.
122
00:05:59,476 --> 00:06:00,575
Is that gravel?
123
00:06:02,946 --> 00:06:05,657
We need to put our
biases towards Sean Gallagher aside.
124
00:06:05,766 --> 00:06:08,366
He's a father, grieving
for his firstborn.
125
00:06:08,468 --> 00:06:10,168
Start with the facts.
126
00:06:10,283 --> 00:06:12,083
We'll work this case like any other.
127
00:06:13,140 --> 00:06:15,340
We tracked Tristan's last 24 hours.
128
00:06:15,442 --> 00:06:16,374
I checked.
129
00:06:16,476 --> 00:06:18,376
Tristan came through customs
two days ago.
130
00:06:18,478 --> 00:06:20,078
Maybe he got into trouble.
131
00:06:20,180 --> 00:06:21,580
Some kind of altercation.
132
00:06:21,682 --> 00:06:23,548
Yeah. Probably a
mess that got him killed.
133
00:06:23,650 --> 00:06:25,383
His murder looks like an execution.
134
00:06:26,220 --> 00:06:27,385
A message to his father?
135
00:06:27,487 --> 00:06:28,420
I don't disagree with you.
136
00:06:28,522 --> 00:06:28,789
I'm just saying tread carefully.
137
00:06:29,122 --> 00:06:32,090
Give Gallagher some time.
138
00:06:32,192 --> 00:06:34,392
And then by all means, go question him.
139
00:06:34,673 --> 00:06:36,955
We know someone who has a lot of hate
140
00:06:36,980 --> 00:06:38,346
for Gallagher.
141
00:06:39,774 --> 00:06:41,273
Zola Augustin.
142
00:06:41,376 --> 00:06:43,776
Could be a possible suspect.
143
00:06:43,878 --> 00:06:46,512
Zola holds Gallagher responsible
for her husband's death.
144
00:06:46,614 --> 00:06:48,414
And she was convinced
that he was involved
145
00:06:48,516 --> 00:06:49,382
in her son's murder.
146
00:06:49,484 --> 00:06:50,883
Dig through CCTV.
147
00:06:50,985 --> 00:06:54,086
Track Tristan's movements
and those of Zola Augustin.
148
00:06:54,188 --> 00:06:55,554
We do not want to bring
that woman down here
149
00:06:55,656 --> 00:06:56,455
without just cause.
150
00:06:56,557 --> 00:06:58,224
If we don't figure this out soon,
151
00:06:58,326 --> 00:07:00,860
Sean Gallagher is gonna
burn Saint-Pierre to the ground
152
00:07:00,962 --> 00:07:02,728
to smoke out Tristan's killer.
153
00:07:04,399 --> 00:07:05,742
Fitz, come look at this.
154
00:07:06,067 --> 00:07:08,701
Natasha ran a black light
over Tristan's hand,
155
00:07:08,803 --> 00:07:10,035
discovered this.
156
00:07:10,745 --> 00:07:13,308
What is that, a stamp
for like a concert?
157
00:07:13,374 --> 00:07:14,273
Nightclub.
158
00:07:14,375 --> 00:07:16,461
I've had that stamp a few times myself.
159
00:07:16,711 --> 00:07:17,671
Okay.
160
00:07:27,215 --> 00:07:28,948
When's the last time you saw this guy?
161
00:07:29,043 --> 00:07:30,209
Sean Gallagher's son.
162
00:07:30,491 --> 00:07:31,657
Tristan.
163
00:07:31,759 --> 00:07:32,658
Last night.
164
00:07:34,982 --> 00:07:36,481
Was it a quiet evening?
165
00:07:37,698 --> 00:07:39,498
So, how can you be so sure
that it was him?
166
00:07:39,600 --> 00:07:42,067
People pay attention when
a Gallagher is in the room.
167
00:07:42,170 --> 00:07:43,469
Was he with anyone?
168
00:07:43,571 --> 00:07:45,070
I guess it was his girlfriend.
169
00:07:45,173 --> 00:07:46,639
They were all over each other.
170
00:07:47,608 --> 00:07:48,827
Until they weren't.
171
00:07:49,210 --> 00:07:50,676
What does that mean exactly?
172
00:07:50,778 --> 00:07:53,807
They got into a shouting, pushing.
173
00:07:54,182 --> 00:07:55,915
She took off. Tristan grabbed her arm.
174
00:07:56,017 --> 00:07:57,116
She slapped him.
175
00:07:57,218 --> 00:07:58,851
I had to break it up.
176
00:07:58,953 --> 00:08:02,022
She left and Tristan stayed
and got shit-faced.
177
00:08:02,023 --> 00:08:03,322
When did he leave?
178
00:08:03,424 --> 00:08:04,356
Around 2:00.
179
00:08:04,459 --> 00:08:05,324
He was angry.
180
00:08:05,426 --> 00:08:06,592
Stormed out and uh,
181
00:08:06,694 --> 00:08:08,597
headed down toward the harbour front.
182
00:08:08,963 --> 00:08:09,973
Okay.
183
00:08:10,431 --> 00:08:11,597
Merci, Luc.
184
00:08:17,205 --> 00:08:18,204
About 2:00 in the morning,
185
00:08:18,306 --> 00:08:20,191
the streets would have been
fairly empty.
186
00:08:20,708 --> 00:08:21,707
Which way is Gallagher's?
187
00:08:21,809 --> 00:08:23,375
Their house is this way.
188
00:08:28,182 --> 00:08:29,649
We got a security camera.
189
00:08:35,590 --> 00:08:37,122
Tire tracks look new,
190
00:08:37,225 --> 00:08:39,859
like the vehicle came
to an abrupt halt.
191
00:08:43,064 --> 00:08:44,163
This gravel?
192
00:08:45,172 --> 00:08:48,511
It could be the same gravel
that Natasha found in the wound.
193
00:08:52,507 --> 00:08:54,073
I bet it's Tristan's vape
194
00:08:55,743 --> 00:08:56,742
Arch.
195
00:08:59,580 --> 00:09:00,679
And his blood.
196
00:09:01,816 --> 00:09:03,215
This is where he was killed.
197
00:09:08,549 --> 00:09:09,549
We're in luck.
198
00:09:09,550 --> 00:09:12,324
The carousel experienced
a load of vandalism in the past,
199
00:09:12,426 --> 00:09:15,330
so, the owner installed
24/7 surveillance.
200
00:09:15,956 --> 00:09:17,874
It's not great quality, but...
201
00:09:20,210 --> 00:09:21,534
Tristan.
202
00:09:22,370 --> 00:09:23,502
Can you blow that up?
203
00:09:27,834 --> 00:09:29,134
Those are car lights.
204
00:09:35,629 --> 00:09:37,268
And those are muzzle flashes.
205
00:09:40,919 --> 00:09:44,256
Tristan was loaded into that car
and then dumped into the water.
206
00:09:44,358 --> 00:09:46,525
I'll get everyone on the lookout
for that vehicle.
207
00:09:46,627 --> 00:09:47,793
I have enough to go on.
208
00:09:47,895 --> 00:09:50,095
We need more on the woman
Tristan was fighting with
209
00:09:50,197 --> 00:09:51,230
at the disco.
210
00:09:51,332 --> 00:09:53,383
Well, you know who can
tell us more about her?
211
00:09:53,384 --> 00:09:54,733
Tristan's father.
212
00:10:04,378 --> 00:10:05,277
Can I help you?
213
00:10:05,379 --> 00:10:06,712
Deputy Chief Archambault.
214
00:10:06,814 --> 00:10:09,281
- Inspector Fitzpatrick.
- Have you news?
215
00:10:09,383 --> 00:10:12,751
Have you uh, caught whomever
it was that murdered Tristan?
216
00:10:13,521 --> 00:10:14,587
Sorry, but who are you?
217
00:10:14,689 --> 00:10:15,621
Oh. Pardon my manners.
218
00:10:15,723 --> 00:10:17,475
Eamon McGregor.
219
00:10:17,858 --> 00:10:19,285
I'm an old friend of Sean's.
220
00:10:19,493 --> 00:10:20,869
We're here to speak with him.
221
00:10:20,870 --> 00:10:23,596
Sean's had the shock
of his life, as you can imagine.
222
00:10:23,698 --> 00:10:25,731
Is this necessary right now?
223
00:10:34,942 --> 00:10:38,143
Our sincerest condolences
for your loss.
224
00:10:39,046 --> 00:10:40,012
Thank you.
225
00:10:42,083 --> 00:10:43,949
This is nothing if it's not indelicate,
226
00:10:44,051 --> 00:10:45,670
but it... it has to be done.
227
00:10:46,504 --> 00:10:47,964
Where were you last night?
228
00:10:48,189 --> 00:10:49,688
Is this some kind of twisted joke?
229
00:10:49,790 --> 00:10:50,925
Hey, hey.
230
00:10:51,225 --> 00:10:52,257
It's all right, Eamon.
231
00:10:52,360 --> 00:10:53,292
We were here.
232
00:10:53,942 --> 00:10:55,942
Drank a little bit too much last night.
233
00:10:56,464 --> 00:10:57,891
My turn now, boy.
234
00:10:58,199 --> 00:10:59,559
What have you got for me?
235
00:11:02,526 --> 00:11:04,169
We've identified a vehicle.
236
00:11:04,271 --> 00:11:06,639
May have been involved in the incident.
237
00:11:06,741 --> 00:11:09,736
And you uh, know
who was driving that vehicle?
238
00:11:10,695 --> 00:11:11,844
We're working on that.
239
00:11:11,946 --> 00:11:12,947
Not to worry.
240
00:11:13,698 --> 00:11:15,742
Why was Tristan here in Saint-Pierre?
241
00:11:16,326 --> 00:11:18,651
He didn't need a reason
to visit his father.
242
00:11:19,940 --> 00:11:23,792
Tristan wanted me
to meet his girlfriend.
243
00:11:24,584 --> 00:11:25,991
He was very taken with her.
244
00:11:26,827 --> 00:11:28,394
Sage was her name.
245
00:11:28,496 --> 00:11:29,561
Or God knows.
246
00:11:31,145 --> 00:11:33,686
Why you'd name your child after a herb,
247
00:11:34,694 --> 00:11:36,035
but there you have it.
248
00:11:36,137 --> 00:11:37,903
Any idea what
they got up to last night?
249
00:11:38,005 --> 00:11:39,338
Things that young people do.
250
00:11:39,440 --> 00:11:42,307
Enjoying the Saint-Pierre nightlife,
251
00:11:43,077 --> 00:11:44,143
such as it is.
252
00:11:44,767 --> 00:11:46,045
I should have went with him.
253
00:11:46,147 --> 00:11:47,941
No, you couldn't known, Rowan.
254
00:11:48,149 --> 00:11:49,214
Is Sage here?
255
00:11:49,316 --> 00:11:51,627
No, no. I put 'em up at the Auberge.
256
00:11:51,628 --> 00:11:52,987
Give them some privacy.
257
00:11:53,780 --> 00:11:54,823
Oh, God.
258
00:11:55,122 --> 00:11:57,217
I've forgotten about her up till now.
259
00:11:57,425 --> 00:11:59,591
She probably doesn't even
know about this, does she?
260
00:11:59,694 --> 00:12:01,560
We're gonna speak
to her a little later.
261
00:12:01,662 --> 00:12:03,456
We can let her know if that's okay.
262
00:12:03,831 --> 00:12:05,291
Yeah, thank you.
263
00:12:05,499 --> 00:12:07,001
Mr. Gallagher,
264
00:12:07,334 --> 00:12:10,069
despite any tension
that there is between us...
265
00:12:10,177 --> 00:12:11,409
I don't like you very much,
266
00:12:11,505 --> 00:12:13,772
and you're not overly fond of me.
267
00:12:13,874 --> 00:12:15,107
None of that matters now.
268
00:12:16,310 --> 00:12:17,876
We will find who did this.
269
00:12:18,685 --> 00:12:19,889
You have to trust that.
270
00:12:20,682 --> 00:12:23,849
Believe it or not, Deputy, I do.
271
00:12:34,975 --> 00:12:35,841
Let me guess.
272
00:12:41,836 --> 00:12:42,701
Sage?
273
00:12:44,250 --> 00:12:45,582
Oh, who's asking?
274
00:12:46,874 --> 00:12:47,873
Police.
275
00:12:49,310 --> 00:12:50,879
We've got some news.
276
00:12:51,212 --> 00:12:52,311
It's not great.
277
00:12:53,380 --> 00:12:55,647
It's Tristan, isn't it? Is he okay?
278
00:12:56,658 --> 00:12:59,485
How did you know we were
gonna ask you about Tristan?
279
00:12:59,587 --> 00:13:01,639
He's literally the only person
I know here.
280
00:13:02,640 --> 00:13:04,517
Apart from Betty White over there.
281
00:13:06,336 --> 00:13:08,537
She wants me to go
see the puffins with her.
282
00:13:08,538 --> 00:13:10,815
I only learned what a puffin was
30 minutes ago.
283
00:13:13,234 --> 00:13:15,400
So, what's Tristan gotten himself into?
284
00:13:15,503 --> 00:13:16,321
Tristan...
285
00:13:17,738 --> 00:13:19,490
has been killed.
286
00:13:21,092 --> 00:13:22,641
Yeah, right.
287
00:13:22,743 --> 00:13:24,176
Do you know who his father is?
288
00:13:24,278 --> 00:13:26,145
No one's dumb enough
to mess with that family.
289
00:13:26,247 --> 00:13:28,056
Normally, that would be true.
290
00:13:28,057 --> 00:13:29,782
But today's anything but normal.
291
00:13:30,985 --> 00:13:33,352
We've got an eyewitness
that saw you and Tristan
292
00:13:33,454 --> 00:13:36,488
in some kind of fight
at the disco last night.
293
00:13:37,458 --> 00:13:38,857
What were you two fighting about?
294
00:13:38,959 --> 00:13:39,758
Trist...
295
00:13:40,741 --> 00:13:42,722
He wanted to liven things up.
296
00:13:42,837 --> 00:13:44,029
Do a bump or two.
297
00:13:44,131 --> 00:13:45,998
You two do drugs together often?
298
00:13:46,100 --> 00:13:47,499
No. Tristan did.
299
00:13:48,163 --> 00:13:49,668
There was this dealer there,
300
00:13:49,770 --> 00:13:51,370
he said he couldn't risk
selling to a Gallagher,
301
00:13:51,472 --> 00:13:52,938
so Tristan got pissed.
302
00:13:53,514 --> 00:13:55,126
Are you sure it's Tristan?
303
00:13:55,209 --> 00:13:58,238
The witness told us you hit Tristan.
304
00:13:58,571 --> 00:14:00,012
Why did you do that?
305
00:14:00,114 --> 00:14:01,783
Trist said some cruel things.
306
00:14:02,700 --> 00:14:03,949
It was the booze.
307
00:14:04,966 --> 00:14:07,233
I didn't think that would be
our last conversation.
308
00:14:07,335 --> 00:14:09,123
How long have you two been together?
309
00:14:10,500 --> 00:14:11,599
A couple of months.
310
00:14:11,702 --> 00:14:14,921
I just got into grad school
and went out celebrating.
311
00:14:15,806 --> 00:14:18,508
Just love at first sight kind of thing.
312
00:14:19,009 --> 00:14:19,874
For both of us.
313
00:14:19,976 --> 00:14:20,775
Two months.
314
00:14:21,778 --> 00:14:22,777
Not that long.
315
00:14:22,879 --> 00:14:24,389
Felt longer.
316
00:14:24,614 --> 00:14:25,914
In a good way.
317
00:14:26,016 --> 00:14:28,917
Where did you go last night
after you left the disco?
318
00:14:29,026 --> 00:14:30,125
To the room.
319
00:14:30,220 --> 00:14:32,087
You can ask the front desk.
320
00:14:32,189 --> 00:14:34,055
They watch everything you do here.
321
00:14:34,157 --> 00:14:37,610
You're going to need to stay
in town until further notice.
322
00:14:37,961 --> 00:14:39,294
We'll need to speak again.
323
00:14:39,396 --> 00:14:41,096
I... I gotta take this.
324
00:14:41,198 --> 00:14:42,597
Sorry. Yep.
325
00:14:42,706 --> 00:14:46,641
If you remember anything
or if you just need to talk,
326
00:14:46,737 --> 00:14:47,870
you call me.
327
00:14:48,405 --> 00:14:49,789
I sent you my location.
328
00:14:51,341 --> 00:14:54,109
An officer spotted the SUV
that ran over Tristan.
329
00:14:54,211 --> 00:14:55,376
We got eyes on it.
330
00:14:55,479 --> 00:14:57,879
Okay, Patty, be very careful.
331
00:14:57,981 --> 00:15:00,115
The driver of that vehicle
took Tristan out
332
00:15:00,217 --> 00:15:02,110
in a pretty barbaric way.
333
00:15:02,290 --> 00:15:03,086
Got it.
334
00:15:03,111 --> 00:15:04,344
Backup's on its way.
335
00:15:05,847 --> 00:15:07,447
I'm gonna put a tracker on the car.
336
00:15:07,549 --> 00:15:08,581
Keep tabs on him.
337
00:15:08,683 --> 00:15:11,251
Good plan. Just don't let him see you.
338
00:15:27,514 --> 00:15:29,053
Shoot! He's coming out.
339
00:15:36,878 --> 00:15:38,004
He didn't see.
340
00:15:43,632 --> 00:15:44,802
Patty?
341
00:15:45,320 --> 00:15:46,419
Patty?
342
00:16:12,981 --> 00:16:14,247
Mild concussion.
343
00:16:14,349 --> 00:16:16,349
A broken wrist. And some bruising.
344
00:16:16,451 --> 00:16:17,050
But other than that...
345
00:16:17,152 --> 00:16:18,151
I'm fine.
346
00:16:18,253 --> 00:16:20,421
They just wrap it up with some tape.
347
00:16:20,713 --> 00:16:21,771
Really, I'm fine.
348
00:16:21,772 --> 00:16:23,890
That sounds like adrenaline
and shock talking.
349
00:16:23,992 --> 00:16:25,224
You need to go to the hospital.
350
00:16:25,327 --> 00:16:26,402
Ugh.
351
00:16:28,137 --> 00:16:29,529
The driver didn't make it.
352
00:16:29,631 --> 00:16:30,663
Yeah, that's an understatement.
353
00:16:30,765 --> 00:16:32,658
There's almost nothing left of the car.
354
00:16:32,834 --> 00:16:33,700
I found this.
355
00:16:33,802 --> 00:16:35,868
Steel tubing helps boost the explosive.
356
00:16:35,971 --> 00:16:38,338
So, whoever planted it
intended to kill.
357
00:16:38,440 --> 00:16:40,873
I pulled everything I
could find on the car's owner.
358
00:16:40,976 --> 00:16:42,241
A Colin Levesque.
359
00:16:42,344 --> 00:16:44,010
He's got a record back in Paris.
360
00:16:44,112 --> 00:16:46,047
Minor drug dealer, assault.
361
00:16:46,072 --> 00:16:48,047
- His files are on my computer.
- Excellent, Patty.
362
00:16:48,149 --> 00:16:49,215
We're on it.
363
00:16:49,317 --> 00:16:50,950
Now, you go get taken care of.
364
00:16:51,052 --> 00:16:52,637
Yes. Your chariot awaits.
365
00:16:54,322 --> 00:16:56,014
- What's this?
- Found this.
366
00:16:56,015 --> 00:16:58,458
Um, could be the gun
that killed Tristan.
367
00:16:58,560 --> 00:16:59,660
It's a little charred,
368
00:16:59,685 --> 00:17:01,353
but we can still run some tests on it.
369
00:17:01,354 --> 00:17:03,522
- Renuf, send it for ballistics.
- Mm-hmm.
370
00:17:03,523 --> 00:17:05,607
See if there's a match to
the bullet they are testing.
371
00:17:05,608 --> 00:17:07,901
I know a bomb expert
who can help us with this.
372
00:17:07,902 --> 00:17:10,904
Get any other remains
of the explosive device.
373
00:17:10,905 --> 00:17:12,198
Get it to Simone.
374
00:17:16,279 --> 00:17:17,167
Yeah.
375
00:17:17,192 --> 00:17:19,814
Simone said it shouldn't take
long to figure out the bomb.
376
00:17:20,099 --> 00:17:21,374
So, what do we have?
377
00:17:21,375 --> 00:17:24,126
Well, according to Tristan's
girlfriend, Sage,
378
00:17:24,151 --> 00:17:26,169
Tristan got into a bit of a dust-up
379
00:17:26,170 --> 00:17:27,989
with a local drug dealer.
380
00:17:28,239 --> 00:17:30,514
We believe it was Colin Levesque.
381
00:17:30,616 --> 00:17:32,842
Well, it was his SUV
that ran Tristan over.
382
00:17:32,843 --> 00:17:34,217
I called Luc back.
383
00:17:34,319 --> 00:17:36,513
Uh, disco Luc or Luc from Langlade?
384
00:17:36,514 --> 00:17:37,681
Disco.
385
00:17:37,682 --> 00:17:39,766
Colin was at the bar last night.
386
00:17:39,767 --> 00:17:41,625
He left just after Tristan.
387
00:17:41,650 --> 00:17:44,271
So, what if Tristan went to Colin,
388
00:17:44,272 --> 00:17:46,966
hounded him for some drugs
after Sage left,
389
00:17:47,216 --> 00:17:50,026
they leave the disco,
things go sideways.
390
00:17:50,027 --> 00:17:51,268
Drug deal gone bad?
391
00:17:51,370 --> 00:17:52,280
Seems extreme.
392
00:17:52,281 --> 00:17:54,781
Was Colin hired to kill Tristan,
393
00:17:54,782 --> 00:17:57,117
then tied up as a loose end
with the bomb?
394
00:17:57,118 --> 00:17:58,151
By who?
395
00:17:58,253 --> 00:17:59,218
Gallagher.
396
00:17:59,321 --> 00:18:02,021
Gallagher finds out
that Colin kills Tristan.
397
00:18:02,123 --> 00:18:04,657
He decides to exact some swift justice.
398
00:18:04,759 --> 00:18:05,658
Hmm.
399
00:18:05,760 --> 00:18:07,427
No, it's very loud and very messy.
400
00:18:07,529 --> 00:18:09,028
Not Gallagher's style.
401
00:18:09,130 --> 00:18:11,564
But I'm certain
these two murders are connected.
402
00:18:11,866 --> 00:18:13,356
If we find out who hired Colin...
403
00:18:13,381 --> 00:18:16,178
We figure out who's
behind Tristan's murder.
404
00:18:16,438 --> 00:18:18,504
Colin Levesque works
for a bigger dealer
405
00:18:18,606 --> 00:18:19,515
on the island.
406
00:18:19,516 --> 00:18:21,908
Zola Augustin keeps her
drug distribution low-key.
407
00:18:22,010 --> 00:18:23,276
She's very careful.
408
00:18:23,378 --> 00:18:24,677
But those in the know...
409
00:18:24,779 --> 00:18:27,246
Know that the
real drug kingpin in Saint-Pierre
410
00:18:27,349 --> 00:18:28,414
is actually a Queen.
411
00:18:28,516 --> 00:18:29,382
And I'm no Patty,
412
00:18:29,484 --> 00:18:31,017
but I looked into Colin some more.
413
00:18:31,119 --> 00:18:33,086
Guess who bailed him out of jail?
414
00:18:35,023 --> 00:18:35,788
Zola.
415
00:18:35,890 --> 00:18:38,057
Zola is who I was going to say.
416
00:18:38,159 --> 00:18:40,526
Zola uh, bailed uh, Colin out.
417
00:18:40,628 --> 00:18:42,295
Definitely worth a conversation.
418
00:18:42,855 --> 00:18:44,130
And I happen to know exactly
419
00:18:44,232 --> 00:18:46,099
where she's been spending
most of her days.
420
00:18:48,236 --> 00:18:49,936
Colin Levesque was blown up?
421
00:18:51,275 --> 00:18:52,271
That's terrible.
422
00:18:55,343 --> 00:18:56,476
Why are you telling me?
423
00:18:56,578 --> 00:18:57,877
You bailed him out of jail.
424
00:18:57,979 --> 00:19:01,047
Yeah, he got a little carried away
425
00:19:01,149 --> 00:19:03,049
with one of my vendors.
426
00:19:03,151 --> 00:19:05,485
Oh, so he worked for you?
427
00:19:05,587 --> 00:19:06,921
Yeah, on and off.
428
00:19:07,489 --> 00:19:08,588
But not of late.
429
00:19:08,690 --> 00:19:09,690
Why is that?
430
00:19:09,691 --> 00:19:12,058
I caught him selling
something that he shouldn't have.
431
00:19:12,160 --> 00:19:15,346
And I wouldn't want to be
connected with anything illegal.
432
00:19:16,013 --> 00:19:17,530
So, I cut ties.
433
00:19:17,531 --> 00:19:19,332
Did you catch him doing something else
434
00:19:19,434 --> 00:19:20,733
he wasn't supposed to?
435
00:19:20,835 --> 00:19:22,802
Or maybe he was
doing your bidding last night
436
00:19:22,904 --> 00:19:24,981
and you cut ties with him permanently?
437
00:19:25,573 --> 00:19:26,839
Where's this going?
438
00:19:26,941 --> 00:19:28,442
Sean Gallagher's son.
439
00:19:28,710 --> 00:19:30,476
You think that I had something to do
440
00:19:30,578 --> 00:19:31,944
with that young boy's death?
441
00:19:32,047 --> 00:19:34,113
Your bad blood with
the Gallagher's is more
442
00:19:34,215 --> 00:19:35,848
than just gossip around here.
443
00:19:35,950 --> 00:19:37,417
Yeah, but a son shouldn't have to pay
444
00:19:37,519 --> 00:19:38,918
for the sins of his father.
445
00:19:40,255 --> 00:19:42,688
I was with my mother and my sisters.
446
00:19:42,791 --> 00:19:44,375
We're still in mourning.
447
00:19:44,692 --> 00:19:46,159
Contact them.
448
00:19:48,263 --> 00:19:49,695
Get out here!
449
00:19:51,466 --> 00:19:52,400
Get out!
450
00:19:52,407 --> 00:19:53,673
Talk to me, Zola!
451
00:19:57,439 --> 00:19:59,872
Did you do this to my brother?
452
00:19:59,974 --> 00:20:00,807
Did you?
453
00:20:02,435 --> 00:20:04,343
This poor child doesn't know
what he's saying.
454
00:20:04,446 --> 00:20:05,378
Rowan, you should go.
455
00:20:05,480 --> 00:20:06,480
I...
456
00:20:06,781 --> 00:20:08,214
I just... I thought that I could...
457
00:20:08,316 --> 00:20:09,348
Could what?
458
00:20:09,451 --> 00:20:11,117
She hates my dad.
459
00:20:11,219 --> 00:20:12,618
I heard him say it.
460
00:20:12,720 --> 00:20:14,020
Rowan, for the love of God.
461
00:20:14,122 --> 00:20:15,354
What are you doing here?
462
00:20:15,470 --> 00:20:16,924
He thinks I killed his brother.
463
00:20:17,843 --> 00:20:19,959
I had absolutely
nothing to do with his death
464
00:20:20,061 --> 00:20:22,128
and I am very sorry for your loss.
465
00:20:22,236 --> 00:20:24,056
Rowan, you're out of your depth.
466
00:20:24,057 --> 00:20:25,725
You need to step back
467
00:20:25,769 --> 00:20:28,560
- and let us do the investigation.
- Alright, lad, do as she says.
468
00:20:28,561 --> 00:20:29,568
No.
469
00:20:30,004 --> 00:20:31,839
I won't tell your dad about this.
470
00:20:32,173 --> 00:20:34,342
You get in my car,
you're not in a state to drive.
471
00:20:37,582 --> 00:20:39,679
I offered him a Xanax
to calm his nerves.
472
00:20:39,781 --> 00:20:41,647
Next thing I know, he's peeling
out of the driveway
473
00:20:41,749 --> 00:20:43,716
hell-bent on retribution.
I know you understand.
474
00:20:43,818 --> 00:20:45,985
He's a grieving boy, spewing nonsense.
475
00:20:47,059 --> 00:20:49,322
Sounds like his father
is the one who's feeding him
476
00:20:49,424 --> 00:20:50,916
that nonsense.
477
00:20:51,326 --> 00:20:54,160
Miss Augustin,
please accept our apologies
478
00:20:54,262 --> 00:20:55,394
for disturbing you.
479
00:20:59,934 --> 00:21:01,434
You can't understand the suffering
480
00:21:01,536 --> 00:21:03,329
this family's going through right now.
481
00:21:04,061 --> 00:21:07,061
You'd better find out
who's responsible for Tristan's death
482
00:21:07,122 --> 00:21:08,434
or Sean and I will.
483
00:21:09,210 --> 00:21:10,878
Is that a threat, Mr. McGregor?
484
00:21:12,147 --> 00:21:14,423
Threats are a lot of flaccid nonsense.
485
00:21:14,883 --> 00:21:16,449
I'm a man of my word.
486
00:21:22,790 --> 00:21:25,224
I got Simone to do an analysis
on the car bomb
487
00:21:25,326 --> 00:21:26,686
that killed Colin Levesque.
488
00:21:28,663 --> 00:21:30,538
An improvised pipe bomb.
489
00:21:30,539 --> 00:21:32,465
That's like the one we found onsite.
490
00:21:32,567 --> 00:21:33,984
Look at this.
491
00:21:34,335 --> 00:21:36,903
The ignition was
rigged with a detonation wire.
492
00:21:37,005 --> 00:21:40,039
As soon as Levesque
turned the key, boom.
493
00:21:40,141 --> 00:21:42,208
Did Simone find any trace chemicals?
494
00:21:42,310 --> 00:21:43,209
She did.
495
00:21:43,311 --> 00:21:46,279
Uh, diesel oil mixed with nitrobenzene
496
00:21:46,381 --> 00:21:48,114
and ammonium nitrate.
497
00:21:48,216 --> 00:21:50,284
- Fertilizer compounds?
- Yeah.
498
00:21:50,309 --> 00:21:53,176
Our mad bomber didn't take any chances.
499
00:21:54,346 --> 00:21:55,945
Fitz, we have to go.
500
00:22:00,052 --> 00:22:00,917
Boom.
501
00:22:02,120 --> 00:22:04,421
I've got officers checking
the hardware store
502
00:22:04,523 --> 00:22:08,159
and the garden centre
for recent ammonium nitrate
503
00:22:08,160 --> 00:22:10,078
and nitrobenzene sales.
504
00:22:10,079 --> 00:22:11,928
Something tweaked
for you about the bomb?
505
00:22:12,030 --> 00:22:14,123
I recently read about fertilizer bombs.
506
00:22:14,124 --> 00:22:15,699
A Gallagher connection?
507
00:22:18,283 --> 00:22:19,649
I'm sure I locked up.
508
00:22:21,632 --> 00:22:23,743
- Boyfriend maybe?
- Kadeem's out of town.
509
00:22:24,118 --> 00:22:26,376
Your mother pop by
for a surprise visit?
510
00:22:26,450 --> 00:22:29,764
No, she messaged me.
She just woke up at Auberge.
511
00:22:29,765 --> 00:22:30,933
Okay.
512
00:22:42,694 --> 00:22:43,846
Easy.
513
00:22:43,883 --> 00:22:45,613
No need to get crazy here.
514
00:22:45,614 --> 00:22:48,559
Who the hell are you
and why are you in my apartment?
515
00:22:48,934 --> 00:22:50,144
I'm Interpol.
516
00:22:50,394 --> 00:22:51,662
Naomi Blake.
517
00:22:53,064 --> 00:22:54,998
Answer her. Why are you here?
518
00:22:54,999 --> 00:22:56,859
I'm running a case against a local.
519
00:22:57,109 --> 00:22:59,409
Guy by the name of Sean Gallagher.
520
00:22:59,872 --> 00:23:02,005
A little birdie tells me
that you might be doing
521
00:23:02,006 --> 00:23:03,464
the exact same thing.
522
00:23:03,465 --> 00:23:04,967
ID? Come on.
523
00:23:09,748 --> 00:23:11,457
You can stand down.
524
00:23:11,791 --> 00:23:13,167
Naomi's legit.
525
00:23:18,043 --> 00:23:19,340
She's working with me.
526
00:23:32,844 --> 00:23:35,979
Uh. You might want to put that back.
527
00:23:36,081 --> 00:23:38,114
She's very particular about her things.
528
00:23:41,153 --> 00:23:42,385
Are you involved?
529
00:23:43,635 --> 00:23:45,868
In Archambault's little side hustle?
530
00:23:46,037 --> 00:23:47,868
Am I supposed to know
what you're talking about?
531
00:23:48,202 --> 00:23:50,621
Her secret investigation
into Sean Gallagher.
532
00:23:51,455 --> 00:23:53,806
We recently flagged a number
of files linked to him
533
00:23:53,807 --> 00:23:55,876
that were downloaded on the dark web.
534
00:23:56,335 --> 00:23:57,801
We traced them to Saint-Pierre.
535
00:23:58,128 --> 00:24:00,236
Mm. There might be more people
who live on this island
536
00:24:00,338 --> 00:24:01,104
than you think.
537
00:24:01,206 --> 00:24:02,305
Maybe you're right.
538
00:24:02,407 --> 00:24:05,608
But from what I understand,
Gallagher is a real thorn
539
00:24:05,710 --> 00:24:06,676
in Archambault's side.
540
00:24:06,778 --> 00:24:08,529
Mm, actually,
it's the other way around.
541
00:24:08,530 --> 00:24:09,446
Oh.
542
00:24:11,750 --> 00:24:13,016
You're unbelievable.
543
00:24:21,075 --> 00:24:21,919
Gallagher?
544
00:24:21,920 --> 00:24:22,987
Interpol?
545
00:24:40,264 --> 00:24:42,563
I... I just want to know
what you have on Gallagher.
546
00:24:42,564 --> 00:24:45,759
Oh, his friend Marcus
didn't get everything you need?
547
00:24:46,051 --> 00:24:48,903
We are stronger
if we work together on this.
548
00:24:48,904 --> 00:24:51,489
We've been building a case
against Gallagher for years.
549
00:24:51,490 --> 00:24:53,116
Tristan Colbert was helping.
550
00:24:53,117 --> 00:24:54,691
Tristan flipped on his father?
551
00:24:54,793 --> 00:24:56,202
He's been putting on appearances.
552
00:24:56,203 --> 00:24:58,080
Truth is, he hated his old man.
553
00:24:58,263 --> 00:24:59,496
And according to him,
things were terrible
554
00:24:59,528 --> 00:25:00,840
between his mom, and Gallagher.
555
00:25:00,899 --> 00:25:02,625
What about his brother, Rowan?
556
00:25:02,626 --> 00:25:05,535
The way Tristan tells it,
Rowan somehow missed a nasty breakdown
557
00:25:05,637 --> 00:25:06,942
of his parents' marriage
558
00:25:06,967 --> 00:25:08,845
and is highly devoted to his dad.
559
00:25:08,974 --> 00:25:11,508
Tristan was the keystone of our case.
560
00:25:11,610 --> 00:25:13,576
Oh, so you're the reason
why he came back here.
561
00:25:13,678 --> 00:25:14,878
He's been wearing a wire.
562
00:25:14,955 --> 00:25:18,826
And we got some significant
intel on Gallagher and his crew.
563
00:25:18,851 --> 00:25:20,650
Our plan was to
get him to do it again tonight,
564
00:25:20,752 --> 00:25:22,385
but as fate would have it...
565
00:25:22,487 --> 00:25:23,714
Someone killed him.
566
00:25:24,006 --> 00:25:26,607
Did Gallagher find out
his son was, um...
567
00:25:26,608 --> 00:25:27,801
A rat?
568
00:25:27,993 --> 00:25:29,259
It is very possible.
569
00:25:29,361 --> 00:25:31,494
Is Sean Gallagher capable
of killing his son?
570
00:25:31,596 --> 00:25:32,695
He's a terrible person,
571
00:25:32,797 --> 00:25:35,159
but I don't think
he would hurt one of his own.
572
00:25:35,367 --> 00:25:37,161
That's quite insightful.
573
00:25:37,369 --> 00:25:39,996
Listen, I am a reasonable person.
574
00:25:39,997 --> 00:25:41,838
You share, we share.
575
00:25:43,835 --> 00:25:45,568
I have nothing to offer.
576
00:25:45,877 --> 00:25:46,709
Alright.
577
00:25:47,492 --> 00:25:49,392
I'm getting on a plane
back to Washington.
578
00:25:49,588 --> 00:25:52,008
You have 24 hours to think
about helping us.
579
00:25:52,009 --> 00:25:53,285
Or what?
580
00:25:53,786 --> 00:25:55,329
Let's hope it doesn't come to that.
581
00:26:05,022 --> 00:26:06,882
They're looking for these files.
582
00:26:08,968 --> 00:26:12,195
The bomb analysis reminded me
of a series of car bombs
583
00:26:12,196 --> 00:26:13,555
from years ago.
584
00:26:15,015 --> 00:26:16,767
The Carlyle bombing.
585
00:26:17,109 --> 00:26:19,495
So what, was Gallagher
a suspect in this?
586
00:26:19,711 --> 00:26:21,444
Well, maybe this is information
587
00:26:21,546 --> 00:26:24,016
that we should share with Marcus
and our new Interpol friend?
588
00:26:25,250 --> 00:26:26,610
Hardly a friend.
589
00:26:27,194 --> 00:26:29,210
I can't believe they turned Tristan.
590
00:26:29,947 --> 00:26:31,046
Did it get him killed?
591
00:26:31,148 --> 00:26:33,281
Well, I think we both agree
Gallagher is not the one
592
00:26:33,383 --> 00:26:34,549
who killed Tristan.
593
00:26:36,246 --> 00:26:38,713
Hey, are you okay?
594
00:26:40,458 --> 00:26:41,542
No.
595
00:26:41,959 --> 00:26:43,210
No, I'm not okay.
596
00:26:43,393 --> 00:26:44,326
At all.
597
00:26:45,382 --> 00:26:46,521
He's my father
598
00:26:46,522 --> 00:26:49,065
and I haven't had a breath
599
00:26:49,066 --> 00:26:52,110
to even process the enormity of that.
600
00:26:52,111 --> 00:26:54,436
Not to mention Tristan's murder.
601
00:26:58,601 --> 00:27:01,437
Is there anything else
you're not telling me?
602
00:27:02,271 --> 00:27:04,646
No, I promise,
you know everything I know.
603
00:27:09,893 --> 00:27:11,159
Oh, it's Patty.
604
00:27:11,338 --> 00:27:12,172
She's back
605
00:27:12,173 --> 00:27:15,383
and she has
"so freaking much" to share.
606
00:27:15,384 --> 00:27:18,344
You okay? How's it feel?
607
00:27:18,345 --> 00:27:19,955
Guys, I'm fine.
608
00:27:20,539 --> 00:27:23,057
Listen, the bomb chemicals
were purchased
609
00:27:23,058 --> 00:27:25,967
at the hardware store
yesterday via EFT.
610
00:27:26,069 --> 00:27:27,636
And guess who picked them up?
611
00:27:27,738 --> 00:27:28,770
Colin Levesque.
612
00:27:28,872 --> 00:27:30,271
How does that make any sense?
613
00:27:30,374 --> 00:27:33,986
It doesn't, so I accessed
his bank account.
614
00:27:34,235 --> 00:27:37,278
He recently received €30,000.
615
00:27:37,303 --> 00:27:39,240
But it wasn't him
who paid for the chemicals.
616
00:27:39,241 --> 00:27:40,159
Who did?
617
00:27:40,160 --> 00:27:42,283
The transfer to Colin
and to the garden centre
618
00:27:42,386 --> 00:27:44,052
were both made via Elodie.
619
00:27:44,154 --> 00:27:45,353
It's a French payment app.
620
00:27:45,455 --> 00:27:48,442
And look, Tristan's girlfriend, Sage,
621
00:27:49,026 --> 00:27:50,859
she has a Sugar Baby profile.
622
00:27:50,961 --> 00:27:52,961
- The dates for hire site?
- Hmm.
623
00:27:53,063 --> 00:27:55,897
So, she lied about the
love at first sight, obviously.
624
00:27:55,999 --> 00:27:57,365
Tristan was paying for a girlfriend.
625
00:27:57,467 --> 00:27:59,000
Does that track with anyone here?
626
00:27:59,102 --> 00:27:59,801
No, not really.
627
00:27:59,903 --> 00:28:02,737
He's young, good looking, rich.
628
00:28:02,839 --> 00:28:06,875
And get this, whoever hired her
also used the same payment app.
629
00:28:06,977 --> 00:28:09,562
Tristan lived in the US,
he wouldn't use a French app.
630
00:28:09,563 --> 00:28:11,647
Colin picked up the chemicals
that were used
631
00:28:11,648 --> 00:28:13,375
- to blow himself up.
- Right.
632
00:28:13,400 --> 00:28:15,610
And based on the amounts and the dates
633
00:28:15,611 --> 00:28:18,905
of those transfers,
was Colin hired to kill Tristan?
634
00:28:18,906 --> 00:28:20,282
And what about Sage?
635
00:28:20,408 --> 00:28:22,642
Was she paid to cozy up to Tristan?
636
00:28:22,744 --> 00:28:26,312
Did his pillow talk include
his involvement with Interpol?
637
00:28:26,414 --> 00:28:28,180
Tristan gives Sage the information
638
00:28:28,282 --> 00:28:31,777
and then she passes that on
to whoever was footing the bill.
639
00:28:32,152 --> 00:28:33,695
Patty, let's be clear.
640
00:28:33,955 --> 00:28:37,056
The same person made payments
to Colin and Sage?
641
00:28:37,158 --> 00:28:39,159
And for the bomb chemicals,
that's right.
642
00:28:40,244 --> 00:28:41,661
Let's go pick up Sage.
643
00:28:44,899 --> 00:28:46,899
I told Sage not to leave.
644
00:28:50,010 --> 00:28:50,802
Ah.
645
00:28:51,839 --> 00:28:54,140
- I'm happy you're ready to talk.
- I'm not.
646
00:28:54,242 --> 00:28:55,408
We're on police business.
647
00:28:55,510 --> 00:28:56,809
I'm gonna give you guys a minute.
648
00:29:11,139 --> 00:29:13,006
She's been in her room since we left.
649
00:29:13,114 --> 00:29:14,378
Okay, let's go.
650
00:29:15,329 --> 00:29:16,228
Hi.
651
00:29:16,330 --> 00:29:17,263
Hi.
652
00:29:20,802 --> 00:29:22,601
Sage, it's the police.
653
00:29:22,710 --> 00:29:24,276
Please open the door.
654
00:29:26,154 --> 00:29:27,386
We're coming in.
655
00:29:29,584 --> 00:29:30,783
Sage.
656
00:29:34,015 --> 00:29:35,347
I'll call an ambulance.
657
00:29:36,884 --> 00:29:37,917
It's too late.
658
00:29:38,720 --> 00:29:39,752
She's already dead.
659
00:29:56,037 --> 00:29:57,503
Is she okay?
660
00:29:57,605 --> 00:29:59,071
She's in shock.
661
00:29:59,173 --> 00:30:01,240
Not every day she sees a dead body.
662
00:30:01,342 --> 00:30:02,274
It's hard enough for us.
663
00:30:03,611 --> 00:30:06,212
Patty, Sage had that ring light.
664
00:30:06,314 --> 00:30:08,247
Any chance getting into her phone?
665
00:30:08,349 --> 00:30:09,415
She made a recording.
666
00:30:09,517 --> 00:30:11,417
It was in her outbox
ready to send to you, Arch.
667
00:30:11,519 --> 00:30:12,885
But the Wi-Fi at that hotel...
668
00:30:12,987 --> 00:30:14,253
Is garbage.
669
00:30:14,355 --> 00:30:16,021
You able to play it?
670
00:30:16,124 --> 00:30:17,056
Yeah.
671
00:30:17,158 --> 00:30:18,758
Deputy Chief Archambault,
672
00:30:18,860 --> 00:30:20,192
I don't even know where to start.
673
00:30:21,129 --> 00:30:22,595
I'm sorry I lied to you.
674
00:30:24,565 --> 00:30:25,931
Last night I told Tristan
675
00:30:26,033 --> 00:30:28,267
I was hired to get information
from him.
676
00:30:28,369 --> 00:30:31,872
He turned mean and called me
some horrible things.
677
00:30:32,306 --> 00:30:33,831
I guess I deserved it.
678
00:30:33,832 --> 00:30:36,777
I got mad and slapped him.
679
00:30:37,277 --> 00:30:39,279
I didn't know I would fall for him.
680
00:30:40,081 --> 00:30:42,114
He wasn't what I expected.
681
00:30:43,384 --> 00:30:45,369
Now, it's my fault he's dead.
682
00:30:46,587 --> 00:30:48,320
The man who hired me,
683
00:30:49,223 --> 00:30:51,725
I told him Trist was working
for like the police
684
00:30:51,859 --> 00:30:52,958
or something.
685
00:30:53,060 --> 00:30:55,327
He was recording his dad's meetings.
686
00:30:56,737 --> 00:30:58,215
What if he knows where I am?
687
00:30:59,400 --> 00:31:02,094
I'm crawling out
of my skin here, alone.
688
00:31:05,546 --> 00:31:08,884
Are you closer to finding out
who paid Sage or Colin
689
00:31:08,909 --> 00:31:10,242
for the bomb chemicals?
690
00:31:10,243 --> 00:31:13,079
The app takes the confidentiality
clause very seriously.
691
00:31:13,080 --> 00:31:15,916
I provided proof we're in
an active murder investigation.
692
00:31:16,150 --> 00:31:18,068
I'll check, see if they've replied.
693
00:31:18,443 --> 00:31:20,461
Forensics are processing
the hotel room now.
694
00:31:20,462 --> 00:31:22,531
Staff and guests were questioned.
695
00:31:22,990 --> 00:31:25,549
The lady saw a man exiting Sage's room
696
00:31:25,550 --> 00:31:26,759
just before you got there.
697
00:31:26,760 --> 00:31:27,927
Can she ID him?
698
00:31:27,928 --> 00:31:30,562
She asked me to bring these,
so I think yes.
699
00:31:31,779 --> 00:31:34,183
Tristan executed, Colin executed,
700
00:31:34,184 --> 00:31:35,893
and now Sage executed.
701
00:31:35,894 --> 00:31:37,462
They all have to be connected.
702
00:31:37,713 --> 00:31:39,089
Could I have been wrong?
703
00:31:39,423 --> 00:31:40,757
Could it be Gallagher?
704
00:31:41,091 --> 00:31:43,385
Did he find out that
Tristan had flipped on him?
705
00:31:46,037 --> 00:31:47,197
What is it?
706
00:31:48,515 --> 00:31:49,681
What you got?
707
00:31:50,137 --> 00:31:52,311
Here's the reason your son is dead.
708
00:31:54,549 --> 00:31:56,455
This was Rowan's plan, by the way.
709
00:31:57,794 --> 00:31:59,160
Where'd you get that?
710
00:31:59,262 --> 00:32:00,902
Uncle Eamon gave it to me.
711
00:32:01,998 --> 00:32:02,897
Alright.
712
00:32:03,733 --> 00:32:05,315
What is your plan, Rowan?
713
00:32:05,340 --> 00:32:07,040
There's no easy way
to tell you this, Sean.
714
00:32:07,142 --> 00:32:09,051
- Tell me what?
- Tristan...
715
00:32:09,052 --> 00:32:10,344
- Tristan what?
- He was...
716
00:32:10,345 --> 00:32:11,278
- Come on!
- And he...
717
00:32:11,380 --> 00:32:13,580
- Tristan was no loyal son.
- Huh?
718
00:32:13,682 --> 00:32:15,949
He was recording your conversations.
719
00:32:16,051 --> 00:32:17,252
For the police.
720
00:32:17,794 --> 00:32:18,712
Wait.
721
00:32:19,004 --> 00:32:21,397
Where... where... where did you get
this information, huh?
722
00:32:21,398 --> 00:32:23,123
When the boy reappeared in your life,
723
00:32:23,225 --> 00:32:24,958
your instincts told you
something was wrong.
724
00:32:25,060 --> 00:32:25,735
Didn't they?
725
00:32:25,736 --> 00:32:27,193
I don't want to believe it either.
726
00:32:28,242 --> 00:32:29,556
No, Tristan, he...
727
00:32:30,091 --> 00:32:31,800
Yeah, but he wanted to learn from me.
728
00:32:31,825 --> 00:32:33,200
He wanted to work with me.
729
00:32:33,201 --> 00:32:35,103
Growing up, he hated you.
730
00:32:35,562 --> 00:32:37,830
I never understood, but I don't know.
731
00:32:37,831 --> 00:32:40,374
- I thought he was over it. I...
- Oh, think about it, Sean. Why now?
732
00:32:40,375 --> 00:32:42,400
After all these years,
he wouldn't so much
733
00:32:42,502 --> 00:32:43,712
as even return your phone calls.
734
00:32:44,589 --> 00:32:47,674
I know that this is upsetting,
but it makes sense.
735
00:32:47,949 --> 00:32:49,801
- Listen, this guy...
- Sean.
736
00:32:50,056 --> 00:32:53,138
This guy, Tristan had evidence
that he's a corrupt cop.
737
00:32:53,139 --> 00:32:54,930
He was gonna take him down, too.
738
00:32:54,931 --> 00:32:55,682
No.
739
00:32:55,683 --> 00:32:59,310
Sean, I know this man
had your boy killed.
740
00:32:59,311 --> 00:33:00,504
No, no.
741
00:33:00,796 --> 00:33:02,646
Oh, is that right, is it, Marcus?
742
00:33:02,647 --> 00:33:04,023
That's not true!
743
00:33:04,024 --> 00:33:08,194
You were freaking out that
you were going to get exposed
744
00:33:08,195 --> 00:33:10,088
for being a corrupt cop?
745
00:33:10,113 --> 00:33:11,479
- Is that right, is it?
- No!
746
00:33:11,581 --> 00:33:12,948
So, why didn't you tell me?
747
00:33:12,949 --> 00:33:14,408
And I would have protected you.
748
00:33:14,409 --> 00:33:15,368
You dumb fuck!
749
00:33:18,855 --> 00:33:20,055
Instead, no.
750
00:33:20,924 --> 00:33:22,692
You went and killed my son.
751
00:33:23,819 --> 00:33:25,661
Well, you leave me no choice now.
752
00:33:25,662 --> 00:33:26,571
No.
753
00:33:26,997 --> 00:33:27,881
No.
754
00:33:27,882 --> 00:33:28,997
But not here.
755
00:33:30,214 --> 00:33:31,279
No.
756
00:33:32,241 --> 00:33:35,180
I know somewhere
altogether more fitting.
757
00:33:37,341 --> 00:33:38,940
No, no!
758
00:33:42,245 --> 00:33:44,564
All I know is he came to Paris
759
00:33:44,589 --> 00:33:46,067
soon after this and...
760
00:33:46,650 --> 00:33:48,121
...asked me to marry him.
761
00:33:48,418 --> 00:33:51,152
But I just, I couldn't.
762
00:33:51,855 --> 00:33:54,240
Is he capable of cold-blooded murder?
763
00:33:54,241 --> 00:33:57,125
You think Sean could be behind
his own son's death?
764
00:33:57,227 --> 00:33:59,062
I don't know what to think
anymore, maman.
765
00:33:59,813 --> 00:34:01,997
- Tristan was my brother.
- Half.
766
00:34:02,792 --> 00:34:04,584
That part doesn't matter.
767
00:34:05,015 --> 00:34:06,503
We could have been family, but...
768
00:34:08,113 --> 00:34:09,547
I understand.
769
00:34:09,548 --> 00:34:10,740
I'm sorry.
770
00:34:11,032 --> 00:34:12,117
Truly.
771
00:34:12,492 --> 00:34:14,218
But even you questioning
772
00:34:14,219 --> 00:34:16,029
whether Sean could have killed
his own child
773
00:34:16,054 --> 00:34:18,248
and that poor girl at the hotel.
774
00:34:18,582 --> 00:34:20,125
It's why I had to get away.
775
00:34:21,118 --> 00:34:23,795
I knew a life with him wasn't for me.
776
00:34:24,921 --> 00:34:26,121
Or for you.
777
00:34:26,223 --> 00:34:27,856
Maybe he would have been different.
778
00:34:27,958 --> 00:34:29,691
If he'd had you as a daughter?
779
00:34:31,735 --> 00:34:32,971
We'll never know.
780
00:34:33,847 --> 00:34:35,130
But Genevive...
781
00:34:38,738 --> 00:34:41,036
The payments made to Sage
for her services,
782
00:34:41,138 --> 00:34:42,470
I tracked them to a SIM card.
783
00:34:42,572 --> 00:34:43,705
For whose phone?
784
00:34:43,807 --> 00:34:45,073
Eamon McGregor.
785
00:34:45,175 --> 00:34:47,444
As in Sean Gallagher's best friend?
786
00:34:47,744 --> 00:34:49,744
Patty, put a BOLO out
on McGregor right now.
787
00:34:49,846 --> 00:34:50,678
Already did.
788
00:34:50,781 --> 00:34:53,358
His passport was flagged in our system.
He's about to get on a plane.
789
00:35:09,032 --> 00:35:10,098
- There!
- Yeah.
790
00:35:14,137 --> 00:35:15,103
Police!
791
00:35:29,286 --> 00:35:30,351
Eamon McGregor.
792
00:35:30,454 --> 00:35:32,954
You are under arrest
for the murder of Sage Viera.
793
00:35:33,056 --> 00:35:35,090
You have the right to
an attorney during questioning
794
00:35:35,192 --> 00:35:36,758
and the right to remain silent.
795
00:35:36,860 --> 00:35:37,725
This is ridiculous.
796
00:35:37,828 --> 00:35:39,094
Clearly, I don't have a lawyer here.
797
00:35:39,196 --> 00:35:40,695
Call Gallagher, he'll send one over.
798
00:35:40,797 --> 00:35:42,597
Oh, I doubt he'll do that
after he finds out
799
00:35:42,699 --> 00:35:43,932
what you did to his son.
800
00:35:54,177 --> 00:35:56,043
What do you expect me to say here?
801
00:35:56,379 --> 00:35:57,979
Why don't you start by
telling us why you had
802
00:35:58,081 --> 00:36:00,648
all the chemical compounds
to make a car bomb?
803
00:36:00,750 --> 00:36:02,250
No idea what you're talking about.
804
00:36:02,352 --> 00:36:04,746
These cash transfers trace back to you.
805
00:36:04,896 --> 00:36:08,583
Chemicals that were involved
in Colin Levesque's murder.
806
00:36:08,651 --> 00:36:10,985
And a huge payout in his bank account.
807
00:36:11,068 --> 00:36:13,321
And a payout to Sage Viera.
808
00:36:14,072 --> 00:36:16,324
You know Auberge has no cameras inside.
809
00:36:17,117 --> 00:36:17,966
But...
810
00:36:19,428 --> 00:36:22,570
...an eyewitness saw you going
into Sage's room
811
00:36:22,672 --> 00:36:24,708
around the time of her murder.
812
00:36:25,008 --> 00:36:26,042
Hmm.
813
00:36:26,334 --> 00:36:28,776
When you find the gun
that killed Sage...
814
00:36:30,161 --> 00:36:32,614
I think Rowan's fingerprints
will be all over it.
815
00:36:33,750 --> 00:36:34,616
That's funny.
816
00:36:35,398 --> 00:36:38,933
See, no one at the hotel
remembers seeing Rowan.
817
00:36:39,176 --> 00:36:41,783
But when we sent over
this sketch of you...
818
00:36:42,601 --> 00:36:45,186
a number of the staff recognized it.
819
00:36:45,937 --> 00:36:47,028
You were in a hurry.
820
00:36:47,130 --> 00:36:48,356
You got sloppy.
821
00:36:48,690 --> 00:36:52,033
You know in France,
90% of convictions are related
822
00:36:52,135 --> 00:36:53,868
to eyewitness testimony.
823
00:36:54,925 --> 00:36:58,841
You hired Sage as a honey pot
to feed you information
824
00:36:58,842 --> 00:37:00,092
from Tristan.
825
00:37:00,093 --> 00:37:01,509
You knew he couldn't be trusted.
826
00:37:01,611 --> 00:37:03,378
You were suspicious of Tristan
827
00:37:03,480 --> 00:37:05,547
and his interest
in Gallagher's fiefdom.
828
00:37:05,649 --> 00:37:06,714
The kid was dumb.
829
00:37:06,816 --> 00:37:09,217
Out of nowhere,
starts visiting his old man,
830
00:37:09,319 --> 00:37:10,785
asking latent questions.
831
00:37:10,887 --> 00:37:11,979
Oh.
832
00:37:11,980 --> 00:37:13,955
So he had dirt on you, too.
833
00:37:14,991 --> 00:37:16,457
We know about Interpol.
834
00:37:17,287 --> 00:37:18,902
Wouldn't take that much to find out
835
00:37:18,903 --> 00:37:20,639
what Tristan was on to.
836
00:37:21,681 --> 00:37:23,131
Not admitting anything.
837
00:37:24,270 --> 00:37:27,390
But whomever killed that boy
did Sean a favour.
838
00:37:28,031 --> 00:37:29,564
Tristan was a traitor.
839
00:37:30,273 --> 00:37:33,125
I'm certain Gallagher would
have had a different punishment.
840
00:37:34,252 --> 00:37:36,144
Get him to the station for processing.
841
00:37:36,246 --> 00:37:38,114
I wouldn't be so cocksure yet.
842
00:37:38,907 --> 00:37:40,715
You're gonna need me
as a material witness
843
00:37:40,817 --> 00:37:42,016
in your next case.
844
00:37:42,879 --> 00:37:44,120
Where's your Chief?
845
00:37:58,101 --> 00:37:59,234
His phone is dead.
846
00:38:01,204 --> 00:38:02,305
Is that...
847
00:38:03,473 --> 00:38:07,576
I placed a tracking device
on Marcus' coat a long time ago.
848
00:38:07,577 --> 00:38:08,787
You drive.
849
00:38:39,074 --> 00:38:41,678
I know exactly what
I'm doing with Sean Gallagher.
850
00:39:04,039 --> 00:39:05,076
Turn here.
851
00:39:05,744 --> 00:39:10,805
♪ I can feel it coming
in the air tonight ♪
852
00:39:12,034 --> 00:39:13,734
♪ Oh Lord ♪
853
00:39:15,745 --> 00:39:18,673
♪ And I've been waiting
for this moment ♪
854
00:39:18,948 --> 00:39:20,925
♪ For all my life ♪
855
00:39:22,135 --> 00:39:23,720
♪ Oh Lord ♪
856
00:39:25,889 --> 00:39:30,977
♪ Can you feel it coming
in the air tonight? ♪
857
00:39:32,329 --> 00:39:36,483
♪ Oh Lord, oh Lord ♪
858
00:39:45,075 --> 00:39:47,542
♪ Well, if you told me...
859
00:39:47,644 --> 00:39:50,345
you were drowning ♪
860
00:39:50,447 --> 00:39:51,979
♪ I would not lend a hand ♪
861
00:39:52,082 --> 00:39:53,958
I trusted you, Marcus, Jesus!
862
00:39:54,793 --> 00:39:55,917
Get up!
863
00:39:56,019 --> 00:39:59,464
♪ I've seen your face before,
my friend ♪
864
00:39:59,856 --> 00:40:02,390
♪ But I don't know
if you know who I am ♪
865
00:40:03,402 --> 00:40:04,469
Oh!
866
00:40:05,895 --> 00:40:08,822
♪ Well, I was there
and I saw what you did ♪
867
00:40:08,823 --> 00:40:10,832
This is what happens, Marcus.
868
00:40:10,934 --> 00:40:12,700
What are you talking about, Sean?
869
00:40:12,802 --> 00:40:14,521
This is what happens!
870
00:40:14,804 --> 00:40:16,204
You don't have to do this, Sean.
871
00:40:17,600 --> 00:40:20,568
You know, I'd almost convinced myself
872
00:40:20,677 --> 00:40:22,610
that you were my friend, Marcus.
873
00:40:22,712 --> 00:40:24,512
This is your idea of a friendship?
874
00:40:27,350 --> 00:40:28,950
Get up, get up!
875
00:40:29,052 --> 00:40:30,084
No, you...
876
00:40:30,186 --> 00:40:32,639
you don't get to talk anymore.
877
00:40:32,889 --> 00:40:36,167
Not since you killed
my beautiful sweet boy.
878
00:40:38,895 --> 00:40:43,482
You see this dark damp hole
in front of you?
879
00:40:43,483 --> 00:40:44,699
This is for him.
880
00:40:45,735 --> 00:40:46,736
Stop!
881
00:40:48,429 --> 00:40:50,239
Well, would you look at that.
882
00:40:50,373 --> 00:40:53,660
I'm not surprised you two should pop up
883
00:40:53,685 --> 00:40:55,478
when you're least needed.
884
00:40:55,712 --> 00:40:56,644
Gallagher.
885
00:40:57,747 --> 00:40:58,446
Sean.
886
00:40:58,548 --> 00:41:02,283
Marcus did not murder Tristan.
887
00:41:04,661 --> 00:41:05,660
Rowan.
888
00:41:06,843 --> 00:41:09,701
Now, don't make me do
something I don't want to do.
889
00:41:11,069 --> 00:41:13,363
And you, you
might want to check your aggro
890
00:41:13,388 --> 00:41:18,232
when you're pointing your weapon
at my only surviving son, Fitz.
891
00:41:19,362 --> 00:41:21,011
No one is shooting anyone.
892
00:41:22,213 --> 00:41:25,341
Let's make sure little Rowan
here is on the same page.
893
00:41:28,822 --> 00:41:30,805
You don't know the whole story.
894
00:41:30,830 --> 00:41:32,615
You speak of friendship,
895
00:41:33,168 --> 00:41:35,226
but the one friend you seem to have...
896
00:41:35,839 --> 00:41:37,912
is the one who had your son killed.
897
00:41:37,913 --> 00:41:38,986
What?
898
00:41:40,483 --> 00:41:42,233
What are you talking about, woman?
899
00:41:42,859 --> 00:41:44,084
Eamon McGregor.
900
00:41:45,528 --> 00:41:46,888
That's funny.
901
00:41:47,822 --> 00:41:49,197
Go on, try again.
902
00:41:49,832 --> 00:41:52,217
He discovered Tristan
was gathering evidence
903
00:41:52,218 --> 00:41:54,720
that could put you and McGregor away.
904
00:41:54,721 --> 00:41:55,638
Oh, no.
905
00:41:55,639 --> 00:41:58,056
I don't know that...
no, that... that...
906
00:41:58,057 --> 00:41:59,558
It doesn't make any sense.
907
00:41:59,559 --> 00:42:00,793
Then where is he?
908
00:42:01,669 --> 00:42:04,631
We have proof,
he's at the station right now.
909
00:42:05,461 --> 00:42:06,633
Rowan!
910
00:42:06,966 --> 00:42:09,651
McGregor killed Sage
and now he's trying to pin
911
00:42:09,652 --> 00:42:10,986
that murder on you.
912
00:42:10,987 --> 00:42:11,786
Just stop.
913
00:42:11,888 --> 00:42:13,598
Stop talking.
914
00:42:13,890 --> 00:42:15,475
Okay, you're a liar.
915
00:42:16,267 --> 00:42:17,727
Who gave you the gun?
916
00:42:18,311 --> 00:42:20,146
The gun that killed Sage.
917
00:42:20,355 --> 00:42:22,148
And now your prints are all over it.
918
00:42:22,946 --> 00:42:24,447
Now listen to me.
919
00:42:24,859 --> 00:42:25,818
Hey!
920
00:42:26,194 --> 00:42:28,712
Put the gun down nice and slow.
921
00:42:28,713 --> 00:42:30,071
We're trying to help you here.
922
00:42:30,173 --> 00:42:31,639
Stop, stop, would you?
923
00:42:32,561 --> 00:42:34,202
I need to think about this.
924
00:42:34,494 --> 00:42:37,372
Please, let Marcus go.
925
00:42:37,872 --> 00:42:39,981
It's not too late
to come back from this.
926
00:42:41,337 --> 00:42:42,336
My life...
927
00:42:44,687 --> 00:42:45,920
it ended today.
928
00:42:46,943 --> 00:42:48,925
There is more to live for, Sean.
929
00:42:51,761 --> 00:42:53,388
More than you realize.
930
00:42:53,763 --> 00:42:56,474
Dad, what are we doing?
931
00:42:56,572 --> 00:42:59,143
What we came here to do, son.
932
00:43:00,453 --> 00:43:05,058
♪ Well, the hurt doesn't show,
but the pain still grows ♪
933
00:43:05,083 --> 00:43:06,173
♪ It's no stranger to you and me ♪
934
00:43:06,276 --> 00:43:08,175
Please! Stop!
935
00:43:09,279 --> 00:43:09,911
Gallagher, no!
65423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.