All language subtitles for Saint-Pierre 01x08 ing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,433 --> 00:00:02,811 Sure, we both know Gallagher's a crook, 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,921 but why do you have such an axe to grind? 3 00:00:04,922 --> 00:00:06,130 You really want to know? 4 00:00:06,131 --> 00:00:07,991 Tell me everything and start at the beginning. 5 00:00:08,442 --> 00:00:09,526 What's all this? 6 00:00:09,551 --> 00:00:10,921 Private financial records. 7 00:00:10,991 --> 00:00:13,525 If there's a magic bullet to bring Sean Gallagher down, 8 00:00:13,680 --> 00:00:14,665 it's in here. 9 00:00:28,679 --> 00:00:30,416 What the hell are you doing? 10 00:00:30,531 --> 00:00:32,240 Where are you going? 11 00:00:54,635 --> 00:00:55,401 Fitz! 12 00:00:56,371 --> 00:00:57,904 Come look at this! 13 00:01:03,881 --> 00:01:05,757 When was the last time you slept? 14 00:01:09,094 --> 00:01:12,071 Some of your Gallagher intel predates your arrival 15 00:01:12,072 --> 00:01:13,407 in Saint-Pierre. 16 00:01:13,765 --> 00:01:15,017 Hey. 17 00:01:15,593 --> 00:01:18,178 You were investigating Gallagher back when you were in Paris. 18 00:01:18,203 --> 00:01:18,870 Why? 19 00:01:18,871 --> 00:01:21,872 These invoices Veda discovered connect Gallagher 20 00:01:21,873 --> 00:01:24,001 to a shell company, Melmoth holdings. 21 00:01:24,026 --> 00:01:25,293 Isn't that the company that was trying 22 00:01:25,294 --> 00:01:27,628 to buy Camille Previn's bogland? 23 00:01:27,629 --> 00:01:29,145 Melmoth has history with the law. 24 00:01:29,247 --> 00:01:31,080 In Europe and beyond. 25 00:01:31,182 --> 00:01:33,327 And look at this. 26 00:01:35,688 --> 00:01:39,477 This is bail receipt for weapons charged 27 00:01:39,502 --> 00:01:41,350 against Melmoth holdings. 28 00:01:41,351 --> 00:01:44,177 Look at where all the wire transfers originated from. 29 00:01:44,202 --> 00:01:45,397 Saint-Pierre. 30 00:01:46,048 --> 00:01:48,634 Gallagher was in deep with weapon smugglers. 31 00:01:49,435 --> 00:01:50,735 I've got him, Fitz. 32 00:01:54,037 --> 00:01:55,557 Oh, we gotta go to work. 33 00:02:06,819 --> 00:02:07,986 You need to see this. 34 00:02:09,221 --> 00:02:10,421 Over here. 35 00:02:11,490 --> 00:02:12,790 Bonjour, monsieur. 36 00:02:14,627 --> 00:02:16,427 Uh, the guys were cleaning their catch, 37 00:02:16,428 --> 00:02:17,678 and found this. 38 00:02:17,679 --> 00:02:18,796 Is that a finger? 39 00:02:18,898 --> 00:02:19,946 Afraid so. 40 00:02:19,971 --> 00:02:22,683 François, he's an old friend, called me right away. 41 00:02:22,684 --> 00:02:25,045 Okay, which one of you let the knife slip? 42 00:02:29,542 --> 00:02:31,208 Uh, you see, it's not one of theirs. 43 00:02:35,414 --> 00:02:36,723 That is so gross. 44 00:02:37,140 --> 00:02:39,893 Like a demented case of cinderella. 45 00:02:40,686 --> 00:02:42,411 The finger is the glass slipper. 46 00:02:42,412 --> 00:02:44,922 We just hope that cinderella is still alive. 47 00:02:59,238 --> 00:03:00,471 Missing finger. 48 00:03:00,573 --> 00:03:02,506 Well, that really has a happy ending. 49 00:03:02,608 --> 00:03:06,176 What could be as simple as like a, you know, boating accident 50 00:03:06,278 --> 00:03:08,302 or a fishing mishap at sea? 51 00:03:08,327 --> 00:03:10,499 It doesn't necessarily mean there's a body at the bottom 52 00:03:10,524 --> 00:03:11,915 - of the ocean. - Hmm. 53 00:03:12,017 --> 00:03:14,351 In my experience, when something like this happens, 54 00:03:14,453 --> 00:03:16,353 there's always more goin' on than it seems. 55 00:03:16,455 --> 00:03:18,455 I've seen cases of murder victims having their fingers 56 00:03:18,557 --> 00:03:21,158 removed to make hiding the body more difficult. 57 00:03:21,260 --> 00:03:23,527 - Or impossible. - That is bleak. 58 00:03:23,629 --> 00:03:25,429 Natasha, what do you make of the little guy? 59 00:03:25,531 --> 00:03:27,464 Well, it's fairly fresh, 60 00:03:27,566 --> 00:03:30,501 granted, it was in the belly of a fish in the Atlantic ocean. 61 00:03:30,603 --> 00:03:33,504 Coldness could preserve a body part for up to ten days. 62 00:03:33,606 --> 00:03:36,273 I would say, hmm, maybe a week. 63 00:03:36,375 --> 00:03:38,134 Removed peri or post-mortem? 64 00:03:38,135 --> 00:03:39,828 Well, I don't know that yet, Arch. 65 00:03:41,380 --> 00:03:45,382 Well, based on the coarseness of the skin, the hair, 66 00:03:45,484 --> 00:03:46,683 likely a male. 67 00:03:47,520 --> 00:03:48,785 Maybe you can lift a print. 68 00:03:48,888 --> 00:03:50,387 Anything to help us ID the owner? 69 00:03:50,489 --> 00:03:52,156 Yes, I will do all of that, okay? 70 00:03:52,258 --> 00:03:54,984 You know, we're already at the hospital, so... 71 00:03:54,985 --> 00:03:56,793 So, you wanna go check upstairs 72 00:03:56,896 --> 00:03:59,143 and see if anyone came in to have a hand wound treated? 73 00:03:59,889 --> 00:04:01,298 Yeah. Go upstairs. 74 00:04:01,400 --> 00:04:03,300 Faster you go upstairs, faster I get you answers. 75 00:04:03,402 --> 00:04:04,568 Got it. 76 00:04:08,607 --> 00:04:10,275 Excusez-moi. Bonjour. 77 00:04:14,171 --> 00:04:16,413 Ah, yes of course. Harper, please. 78 00:04:16,515 --> 00:04:18,482 We're looking for assistance in a case. 79 00:04:18,584 --> 00:04:19,850 It's a bit gruesome. 80 00:04:19,952 --> 00:04:21,969 Oh, believe me, I've seen it all. 81 00:04:21,970 --> 00:04:22,929 How can I help? 82 00:04:22,930 --> 00:04:24,521 Likely a male. 83 00:04:24,623 --> 00:04:26,523 Anyone who's been admitted in the last week or so 84 00:04:26,625 --> 00:04:28,025 with a missing finger? 85 00:04:28,127 --> 00:04:30,921 I haven't heard of anything, but I'll have a look for you. 86 00:04:31,463 --> 00:04:33,081 What exactly are you thinking here? 87 00:04:34,333 --> 00:04:37,110 I hate to sound like you, 88 00:04:37,555 --> 00:04:41,129 but yeah, I have a feeling there's something 89 00:04:41,207 --> 00:04:42,349 much bigger goin' on. 90 00:04:43,342 --> 00:04:45,008 Okay, well, let me guess. 91 00:04:45,110 --> 00:04:48,522 The cases with the missing fingers for ID purposes, 92 00:04:49,215 --> 00:04:50,834 you think Gallagher was involved? 93 00:04:54,586 --> 00:04:55,852 Sorry about the wait. 94 00:04:56,388 --> 00:04:58,273 Your punch clock's pretty old school. 95 00:04:58,298 --> 00:04:59,965 Is everything still analog around here? 96 00:04:59,966 --> 00:05:00,884 Yeah. 97 00:05:00,909 --> 00:05:02,176 Back in France, we can somehow 98 00:05:02,177 --> 00:05:04,345 centrally database 68 million people, 99 00:05:04,346 --> 00:05:06,771 but it doesn't quite work like that here in Saint-Pierre. 100 00:05:11,491 --> 00:05:12,604 Too much coffee. 101 00:05:12,838 --> 00:05:14,679 Oh, trust me, I get it. 102 00:05:17,609 --> 00:05:18,609 Wow. 103 00:05:18,610 --> 00:05:19,985 Where do you find the time? 104 00:05:19,986 --> 00:05:22,172 The mobile nurses unit, right? 105 00:05:22,197 --> 00:05:23,423 You must be pretty busy. 106 00:05:23,448 --> 00:05:25,475 Not enough nurses, not enough time. 107 00:05:25,934 --> 00:05:27,561 But we all do our part. 108 00:05:28,437 --> 00:05:30,788 Nothing about any patients missing any appendages 109 00:05:30,789 --> 00:05:31,789 of any kind, sorry. 110 00:05:31,790 --> 00:05:33,123 Appreciate your time. 111 00:05:33,124 --> 00:05:35,235 Call us if anyone happens to pop up. 112 00:05:42,717 --> 00:05:46,404 Sean Gallagher is no stranger to doling out harsh punishments 113 00:05:46,429 --> 00:05:47,556 to people who cross him. 114 00:05:47,581 --> 00:05:48,994 A missing finger doesn't always mean 115 00:05:48,995 --> 00:05:50,058 what you think it means. 116 00:05:50,059 --> 00:05:51,752 Except when it does. 117 00:05:52,013 --> 00:05:54,579 We'll know more once we've tracked his recent movements. 118 00:05:54,604 --> 00:05:55,936 I checked around the Marina, 119 00:05:56,039 --> 00:05:57,672 no reports of anyone missing a finger. 120 00:05:57,774 --> 00:05:59,984 At least not in the past month. 121 00:05:59,985 --> 00:06:01,942 Nearly have a fingerprint match. 122 00:06:02,045 --> 00:06:03,878 Some of the ridges are deteriorated, 123 00:06:03,980 --> 00:06:06,132 but the pattern's still quite distinct. 124 00:06:06,157 --> 00:06:08,118 Any hit is seconds away. 125 00:06:12,706 --> 00:06:14,441 Evan Neils. 126 00:06:15,458 --> 00:06:16,891 I think I know that name. 127 00:06:16,993 --> 00:06:19,336 Evan had a dui two years ago. 128 00:06:19,337 --> 00:06:21,495 Pled guilty. Nothing since. 129 00:06:21,597 --> 00:06:23,397 Ah, I thought so. 130 00:06:23,499 --> 00:06:25,566 We were in a jai alai league. 131 00:06:25,668 --> 00:06:27,902 Evan was the best, uh, backcourt player. 132 00:06:28,004 --> 00:06:30,204 We lost touch, but he's a handyman. 133 00:06:30,306 --> 00:06:32,409 Local odds job guy here. 134 00:06:32,434 --> 00:06:33,726 He does great work. 135 00:06:33,727 --> 00:06:35,436 You know, sensible pricing. 136 00:06:35,437 --> 00:06:38,230 He's got good sanding ability, you know? He... 137 00:06:38,231 --> 00:06:40,065 go see if the guy's missing a finger, 138 00:06:40,066 --> 00:06:41,483 or if there's any evidence of him 139 00:06:41,484 --> 00:06:42,861 swimming with the fishes. 140 00:06:42,887 --> 00:06:44,778 I wanna be 100% sure what we're dealing with 141 00:06:44,779 --> 00:06:47,432 before we get the coast guard to start dragging the waters. 142 00:06:50,021 --> 00:06:51,937 About a week's worth of mail here. 143 00:06:54,439 --> 00:06:56,766 All addressed to our guy Evan Neils. 144 00:06:56,791 --> 00:06:59,528 Utility bills. Bank stuff. 145 00:06:59,820 --> 00:07:01,112 Oh, look at this. 146 00:07:03,073 --> 00:07:05,664 This is some expensive-lookin' equipment 147 00:07:05,766 --> 00:07:07,666 to just leave out on a doorstep. 148 00:07:09,776 --> 00:07:11,248 Is that the side door? 149 00:07:13,917 --> 00:07:14,934 Well, go on. 150 00:07:14,935 --> 00:07:16,268 You should chase after him. 151 00:07:17,188 --> 00:07:18,964 What? You see how fast he's running? 152 00:07:25,996 --> 00:07:28,096 Whoever he was, he was in a hurry. 153 00:07:28,199 --> 00:07:29,766 What if Evan's still inside? 154 00:07:35,188 --> 00:07:37,649 Nothing downstairs. He's not here. 155 00:07:40,010 --> 00:07:40,986 In case... 156 00:07:41,946 --> 00:07:44,906 You mean if this is actually a crime scene? 157 00:07:45,782 --> 00:07:47,651 I'm getting real bachelor vibes. 158 00:07:47,676 --> 00:07:48,926 I feel like Evan lives alone. 159 00:07:48,927 --> 00:07:52,346 Hmm, I see no photos of friends or family. 160 00:07:52,347 --> 00:07:54,723 Do you notice how clean the ground floor is 161 00:07:54,724 --> 00:07:56,228 - in comparison... - Yeah. 162 00:07:56,309 --> 00:07:58,503 The rest of the place is filthy. 163 00:08:02,678 --> 00:08:05,693 Laptop plug in the socket, but no laptop. 164 00:08:05,694 --> 00:08:08,221 No sign of a wallet, or cell phone. 165 00:08:16,111 --> 00:08:17,689 These aren't readers. 166 00:08:18,046 --> 00:08:19,441 Look, how strong they are. 167 00:08:19,941 --> 00:08:22,482 I'm guessing the guy can't see anything without 'em. 168 00:08:22,584 --> 00:08:24,279 So, what do you think? 169 00:08:24,821 --> 00:08:26,031 I think you're right. 170 00:08:27,122 --> 00:08:28,742 Something bad has happened to Evan. 171 00:08:32,459 --> 00:08:33,927 Someone cleaned the living room, 172 00:08:34,029 --> 00:08:36,099 but missed the glasses under the couch. 173 00:08:36,298 --> 00:08:37,397 Which tells us... 174 00:08:37,499 --> 00:08:40,561 If Evan was murdered, someone cleaned up in a hurry. 175 00:08:40,562 --> 00:08:43,590 If we're lucky they left behind some fingerprints, DNA. 176 00:08:44,639 --> 00:08:45,672 Oh, look. 177 00:08:45,774 --> 00:08:47,540 These old booze crates. 178 00:08:47,642 --> 00:08:50,181 Back in the day, rum runners used to leave 'em behind 179 00:08:50,321 --> 00:08:52,507 and people used them to insulate their walls. 180 00:08:52,532 --> 00:08:53,574 Oh, right. 181 00:08:53,575 --> 00:08:55,409 Your nerdy prohibition tour. 182 00:08:55,410 --> 00:08:56,577 Nerdy? 183 00:08:56,578 --> 00:09:00,014 Actually, my daughter tells me that nerdy is now cool. 184 00:09:00,039 --> 00:09:01,806 So, I'll accept that. 185 00:09:06,913 --> 00:09:10,008 Fitz, this is a nursing bra. 186 00:09:10,325 --> 00:09:11,916 Oh, I'm aware. 187 00:09:12,018 --> 00:09:13,951 I've seen my fair share. I'm a dad. 188 00:09:14,053 --> 00:09:15,953 Yeah, but Evan is not. 189 00:09:19,782 --> 00:09:21,477 We should check with the neighbours, 190 00:09:21,478 --> 00:09:23,329 see if they heard or saw anything. 191 00:09:26,549 --> 00:09:27,859 Let's start there. 192 00:09:30,178 --> 00:09:31,154 Uh, what... 193 00:09:31,155 --> 00:09:32,947 whatever you're sellin', I'm buyin'. 194 00:09:33,139 --> 00:09:35,324 We're actually the police, and you are? 195 00:09:35,325 --> 00:09:37,310 Uh, Terrence. Lozano. 196 00:09:39,020 --> 00:09:41,955 Sorry, we're, uh, sleep training our daughter. 197 00:09:41,956 --> 00:09:44,291 It's, uh, my wife Christina's idea. 198 00:09:44,292 --> 00:09:45,168 Hmm. 199 00:09:45,169 --> 00:09:47,003 I've been there, actually, twice. 200 00:09:47,779 --> 00:09:49,755 Do you know your neighbour, Evan? 201 00:09:49,756 --> 00:09:50,964 Yeah, of course. 202 00:09:50,965 --> 00:09:53,092 Yeah, he's... he's a bit intense, but, uh, 203 00:09:53,093 --> 00:09:54,927 I have to say i... I really appreciate the way 204 00:09:54,928 --> 00:09:56,428 he helps around the house here. 205 00:09:56,429 --> 00:09:59,556 I work offshore on a rig, so it's really hard on my wife, 206 00:09:59,557 --> 00:10:00,849 especially with the baby. 207 00:10:00,850 --> 00:10:04,370 Have you seen Evan in the past seven days or so? 208 00:10:04,395 --> 00:10:06,623 No, but i... I just got back in town 209 00:10:06,648 --> 00:10:07,856 a couple days ago. 210 00:10:07,857 --> 00:10:08,858 Uh, why? 211 00:10:08,883 --> 00:10:10,734 No one has seen or heard from him, 212 00:10:10,735 --> 00:10:12,778 so we're just asking neighbours. 213 00:10:12,779 --> 00:10:14,863 We're gonna need to speak to your wife, Christina, 214 00:10:14,864 --> 00:10:16,198 ask her a few questions. 215 00:10:16,199 --> 00:10:19,201 Yeah, she's at a zen yoga class. 216 00:10:19,202 --> 00:10:21,771 One of those sisters doin' it for themselves kinda thing. 217 00:10:24,958 --> 00:10:26,750 I'm gonna have to go upstairs. 218 00:10:26,751 --> 00:10:28,194 Don't pick her up. 219 00:10:28,251 --> 00:10:29,379 Yeah. 220 00:10:31,656 --> 00:10:33,882 Anyone get a hit on the guy we saw runnin' away 221 00:10:33,883 --> 00:10:35,493 - from Evan's house? - Not yet. 222 00:10:36,202 --> 00:10:39,762 But do you think Evan, our handyman, was, um, 223 00:10:39,864 --> 00:10:42,367 handy with Terrance's wife? 224 00:10:42,392 --> 00:10:43,736 They just had a baby. 225 00:10:43,761 --> 00:10:45,727 And the nursing bra in Evan's room... 226 00:10:45,728 --> 00:10:47,964 Do you think Terrance knows? 227 00:10:48,409 --> 00:10:50,609 He didn't flinch at the mention of Evan's name, 228 00:10:50,610 --> 00:10:52,469 so if there was an affair, I mean if, 229 00:10:52,927 --> 00:10:54,804 I think Terrance was oblivious. 230 00:10:56,698 --> 00:10:58,740 Natasha, you're on speaker. 231 00:10:58,741 --> 00:11:00,450 I finished the finger autopsy. 232 00:11:00,451 --> 00:11:02,494 The... wait, do you call it an autopsy 233 00:11:02,495 --> 00:11:03,730 if it's just a finger? 234 00:11:04,147 --> 00:11:07,875 Anyways, um, contracted blood vessels reveal it was bitten off 235 00:11:07,876 --> 00:11:10,711 - and ingested post-mortem. - Post-mortem. 236 00:11:10,712 --> 00:11:12,838 So with that info, plus everything we found 237 00:11:12,839 --> 00:11:14,131 at the victim's house, 238 00:11:14,132 --> 00:11:16,534 I think it's safe to call this a homicide. 239 00:11:16,910 --> 00:11:18,719 Okay, thank you, Natasha. 240 00:11:18,720 --> 00:11:19,662 Okay. 241 00:11:20,747 --> 00:11:24,576 Was Terrance lying to us or was he actually out 242 00:11:24,601 --> 00:11:26,643 in the middle of the Atlantic ocean 243 00:11:26,644 --> 00:11:27,478 on an oil rig? 244 00:11:27,479 --> 00:11:29,089 We need to check his alibi. 245 00:11:29,376 --> 00:11:32,634 But you know who wasn't on an oil rig? 246 00:11:33,551 --> 00:11:35,637 His wife, Christina Lozano. 247 00:11:43,060 --> 00:11:44,790 This look very Zen to you? 248 00:11:46,789 --> 00:11:47,863 Oh, phone call. 249 00:11:47,965 --> 00:11:50,418 If that's your mother calling, I think you should get it. 250 00:11:50,668 --> 00:11:52,061 She's probably wanting to talk 251 00:11:52,086 --> 00:11:53,962 about the message I left her yesterday. 252 00:11:53,963 --> 00:11:56,007 But it's not a call I can finish now, so... 253 00:12:02,079 --> 00:12:04,556 Fitz, what the hell is goin' on here? 254 00:12:04,557 --> 00:12:05,531 I don't know. 255 00:12:13,274 --> 00:12:14,691 Huh. 256 00:12:14,692 --> 00:12:15,677 What the... 257 00:12:25,353 --> 00:12:27,705 Everyone, stand down! 258 00:12:28,523 --> 00:12:29,539 Sorry, guys. 259 00:12:29,540 --> 00:12:31,124 What the hell, Simone? 260 00:12:31,125 --> 00:12:33,085 I run a self-defence class. 261 00:12:33,086 --> 00:12:34,978 Full sensory, so the women are caught off guard 262 00:12:35,080 --> 00:12:35,755 like in real life. 263 00:12:35,756 --> 00:12:37,214 And they tackled us because... 264 00:12:37,316 --> 00:12:39,776 We hired bad guys to sneak in. 265 00:12:39,801 --> 00:12:41,719 Sorry, we didn't see it was you. 266 00:12:41,987 --> 00:12:44,180 Hey, these are trained cops. 267 00:12:44,810 --> 00:12:46,407 Your hard work has paid off. 268 00:12:46,833 --> 00:12:48,893 Good job, Christina and Renée. 269 00:12:49,794 --> 00:12:51,187 Christina Lozano? 270 00:12:51,713 --> 00:12:52,714 Yes? 271 00:12:52,964 --> 00:12:54,305 We need a word. 272 00:12:58,211 --> 00:13:00,471 What's your relationship with Evan Neils? 273 00:13:00,889 --> 00:13:02,322 He's my neighbour. 274 00:13:02,323 --> 00:13:03,516 Why do you ask? 275 00:13:05,393 --> 00:13:06,519 Lose something? 276 00:13:06,711 --> 00:13:07,896 Uh, um... 277 00:13:08,187 --> 00:13:09,747 Where... where did you get that? 278 00:13:09,772 --> 00:13:12,139 Oh, we found it in Evan's bedroom. 279 00:13:12,692 --> 00:13:13,710 Ew. 280 00:13:14,310 --> 00:13:16,905 He must have taken it when he fixed my dryer. 281 00:13:17,197 --> 00:13:18,512 What a creep. 282 00:13:18,614 --> 00:13:20,013 That's the last time I hire him. 283 00:13:20,115 --> 00:13:22,115 You're a 100% correct about that. 284 00:13:22,744 --> 00:13:24,037 Evan's dead. 285 00:13:25,455 --> 00:13:27,514 We spoke to your husband earlier. 286 00:13:27,515 --> 00:13:28,391 Terrance? 287 00:13:28,392 --> 00:13:29,918 The bra didn't come up. 288 00:13:30,210 --> 00:13:33,395 He also told us you were at a yoga class. 289 00:13:33,396 --> 00:13:36,523 Oh, i... I didn't wanna tell him I was at a self-defence class. 290 00:13:36,524 --> 00:13:37,698 Worry him. 291 00:13:38,887 --> 00:13:40,402 Are you in danger? 292 00:13:40,403 --> 00:13:41,279 Me? 293 00:13:41,572 --> 00:13:43,136 Oh, no, no, no. 294 00:13:43,238 --> 00:13:44,471 Not at all. 295 00:13:44,849 --> 00:13:47,374 I, um, I'm at home with our daughter all day. 296 00:13:47,476 --> 00:13:50,313 It's just... it's nice to feel like myself again. 297 00:13:50,563 --> 00:13:52,815 And I've made some really good friends here. 298 00:13:53,858 --> 00:13:55,818 Tell us what you know about Evan. 299 00:13:55,985 --> 00:13:57,862 Any details of his life? 300 00:13:58,081 --> 00:14:00,505 Um, he did some work for us. 301 00:14:00,506 --> 00:14:02,909 But I didn't know much about him, really. 302 00:14:03,159 --> 00:14:05,093 Oh, there wa... there was that guy 303 00:14:05,094 --> 00:14:08,013 who came knocking on his door, shouting and swearing. 304 00:14:08,014 --> 00:14:09,306 He woke me and the baby. 305 00:14:09,307 --> 00:14:10,724 Evan apologized the next day. 306 00:14:10,725 --> 00:14:12,059 Any idea who it was? 307 00:14:12,060 --> 00:14:15,068 He explained that it was the guy that was suing him. 308 00:14:15,170 --> 00:14:18,338 Uh, Ray... Patel, I think. 309 00:14:18,947 --> 00:14:21,235 Evan seemed really scared. 310 00:14:24,722 --> 00:14:27,824 We believe Evan Neils was killed in his home. 311 00:14:27,825 --> 00:14:30,160 Our working time of death is last Tuesday. 312 00:14:30,161 --> 00:14:31,818 Forensics are scouring the scene. 313 00:14:31,843 --> 00:14:33,747 Luminol shows a small splatter of blood 314 00:14:33,849 --> 00:14:35,333 on the living room floor. 315 00:14:35,334 --> 00:14:37,819 They sent preliminary images. 316 00:14:38,152 --> 00:14:41,380 Traces of hydrogen peroxide and peroxyacetic acid 317 00:14:41,381 --> 00:14:43,340 were found on surfaces in the living room. 318 00:14:43,341 --> 00:14:45,593 The murderer was serious about trying to clean up. 319 00:14:45,618 --> 00:14:47,219 So, you're telling me we have no body, 320 00:14:47,220 --> 00:14:49,513 just a finger in a nearly pristine living room? 321 00:14:49,514 --> 00:14:52,475 Coroner believes Evan's body was disposed of in the ocean. 322 00:14:52,500 --> 00:14:53,683 Do we have any suspects? 323 00:14:53,684 --> 00:14:56,520 Digging to see if anyone had a problem with Evan 324 00:14:56,521 --> 00:14:58,798 or if we can connect him to... 325 00:15:00,383 --> 00:15:04,053 Renuf, any word on Gallagher's whereabouts? 326 00:15:04,512 --> 00:15:05,638 He was in Dublin. 327 00:15:05,663 --> 00:15:07,781 And how do you know that? 328 00:15:07,782 --> 00:15:09,849 I checked with air traffic control and customs, 329 00:15:09,951 --> 00:15:12,412 and he was away during the window of opportunity. 330 00:15:12,413 --> 00:15:15,855 We got a lead from Evan's neighbour... 331 00:15:16,983 --> 00:15:18,625 Christina Lozano. 332 00:15:19,460 --> 00:15:21,687 Ray Patel and Evan had beef. 333 00:15:21,712 --> 00:15:23,296 I spoke with a jurist assistant 334 00:15:23,297 --> 00:15:24,566 from the district court. 335 00:15:24,799 --> 00:15:26,550 Evan Neils and Ray Patel 336 00:15:26,551 --> 00:15:28,135 were in the midst of a civil suit. 337 00:15:28,136 --> 00:15:30,828 And damages were pretty significant, over 200k. 338 00:15:30,853 --> 00:15:32,865 And according to Christina Lozano, 339 00:15:32,890 --> 00:15:34,307 Ray Patel threatened Evan. 340 00:15:34,308 --> 00:15:35,809 Ray could have returned. 341 00:15:35,810 --> 00:15:37,960 Evan let him in, things went south. 342 00:15:37,985 --> 00:15:39,479 He cleans up, dumps the body. 343 00:15:39,480 --> 00:15:42,399 Homicide cases without bodies are catnip for defence lawyers. 344 00:15:42,400 --> 00:15:43,817 We need to find Evan's body. 345 00:15:43,818 --> 00:15:45,652 Double check the ring cameras on Evan's street, 346 00:15:45,653 --> 00:15:46,820 and any CCTV. 347 00:15:46,821 --> 00:15:48,624 Somebody must have been in and out of that house. 348 00:15:48,678 --> 00:15:50,508 Fitz, you and me are on Ray Patel. 349 00:15:50,533 --> 00:15:52,933 Patty, please, can you verify that Terrence Lozano 350 00:15:53,035 --> 00:15:55,702 was on his rig at the estimated time of death? 351 00:15:55,805 --> 00:15:56,937 Another suspect? 352 00:15:57,039 --> 00:15:58,472 Well, we think that Terrence's wife, Christina, 353 00:15:58,574 --> 00:16:00,351 was having an affair with the Vic. 354 00:16:00,376 --> 00:16:02,510 So, Terrance could have gone over and confronted Evan? 355 00:16:03,312 --> 00:16:04,445 All right, let's go. 356 00:16:23,007 --> 00:16:25,317 Don't even think about running again. 357 00:16:26,569 --> 00:16:28,111 This is a nice place. 358 00:16:28,112 --> 00:16:30,471 Well, the handyman messed up my roof, 359 00:16:30,573 --> 00:16:31,939 so I had to move in here. 360 00:16:32,041 --> 00:16:33,142 Evan Neils? 361 00:16:33,476 --> 00:16:35,243 We saw you on his property. 362 00:16:35,244 --> 00:16:39,372 Why did you run away, um, Iron Man? 363 00:16:39,373 --> 00:16:41,333 I'm suing him for reparations. 364 00:16:41,334 --> 00:16:42,792 And he missed our final court date. 365 00:16:42,793 --> 00:16:44,753 So, you confronted him? 366 00:16:44,754 --> 00:16:45,947 He owes me. 367 00:16:46,697 --> 00:16:48,289 Did you kill Evan Neils? 368 00:16:50,325 --> 00:16:51,536 He's dead? 369 00:16:51,953 --> 00:16:54,705 Look, Evan was an asshole, but I didn't kill anyone. 370 00:16:55,206 --> 00:16:56,806 And how would that get me my money back? 371 00:16:56,807 --> 00:16:57,583 Hmm. 372 00:16:58,501 --> 00:17:00,477 We're gonna need your whereabouts for Tuesday. 373 00:17:02,880 --> 00:17:06,083 Look, I document everything. 374 00:17:06,108 --> 00:17:09,361 I ran with my running group, food prepped, in bed by 9:00, 375 00:17:09,362 --> 00:17:10,238 alone. 376 00:17:10,239 --> 00:17:12,948 That's what we call a weak alibi, Ray. 377 00:17:12,949 --> 00:17:14,324 It is what it is. 378 00:17:14,325 --> 00:17:16,144 I'm in training on a strict regimen. 379 00:17:16,436 --> 00:17:17,785 This your gym bag? 380 00:17:21,899 --> 00:17:23,750 There's blood all over this. 381 00:17:23,751 --> 00:17:24,710 What? 382 00:17:24,999 --> 00:17:27,858 Oh, it's an odd place to keep a hammer. 383 00:17:27,964 --> 00:17:29,464 That's totally not mine. 384 00:17:29,465 --> 00:17:31,383 I have no idea how that got in there! 385 00:17:31,384 --> 00:17:34,454 Ray Patel, you're going to need to come with us. 386 00:17:36,539 --> 00:17:38,724 I'm not saying anything until my lawyer's here. 387 00:17:38,749 --> 00:17:40,935 And for the record, I don't even own a hammer. 388 00:17:40,960 --> 00:17:42,336 That's why I hired a handyman. 389 00:17:43,880 --> 00:17:46,397 Dani Gee, Mr. Patel's counsel. 390 00:17:46,499 --> 00:17:48,366 Anyone wanna explain to me what's going on here? 391 00:17:48,468 --> 00:17:51,403 Ray was in possession of a possible murder weapon. 392 00:17:51,404 --> 00:17:52,403 Possible. 393 00:17:52,505 --> 00:17:53,771 Keyword in that sentence. 394 00:17:53,873 --> 00:17:55,206 Do you guys have a search warrant? 395 00:17:55,308 --> 00:17:57,708 No, we don't need one when the item is in plain sight. 396 00:17:57,811 --> 00:18:00,211 And DNA will tell us very quickly if it's indeed 397 00:18:00,313 --> 00:18:01,654 the murder weapon. 398 00:18:02,048 --> 00:18:04,901 You're sure you don't want to tell us anything, Ray? 399 00:18:05,485 --> 00:18:08,404 Mr. Patel let you into his home in good faith. 400 00:18:08,721 --> 00:18:10,406 This isn't a good look, guys. 401 00:18:10,698 --> 00:18:11,923 Who's the victim? 402 00:18:12,200 --> 00:18:13,624 Evan Neils. 403 00:18:13,726 --> 00:18:15,326 We were just in court with him. 404 00:18:15,428 --> 00:18:17,929 Yeah, so you'll understand our interest in your client. 405 00:18:18,031 --> 00:18:21,065 Besides, Ray admitted to fleeing the scene earlier today. 406 00:18:21,167 --> 00:18:21,833 Uh... 407 00:18:23,850 --> 00:18:26,146 What is the estimated time of death? 408 00:18:26,147 --> 00:18:27,839 Last week, somewhere between Tuesday 409 00:18:27,941 --> 00:18:28,840 and Wednesday. 410 00:18:28,942 --> 00:18:32,027 So, a week after an alleged murder, 411 00:18:32,028 --> 00:18:34,922 you saw a celebrated triathlete in training mode 412 00:18:34,947 --> 00:18:36,599 on a neighbourhood jog. 413 00:18:36,949 --> 00:18:38,518 That's what I'm hearing. 414 00:18:38,894 --> 00:18:40,076 She's good. 415 00:18:40,077 --> 00:18:42,829 Ray has motive, means, and opportunity 416 00:18:42,830 --> 00:18:44,456 to have committed this murder. 417 00:18:44,457 --> 00:18:47,958 Besides, your alibi is non-existent, buddy. 418 00:18:48,060 --> 00:18:51,005 The evidence is circumstantial at best. 419 00:18:51,187 --> 00:18:52,922 Anyone could have planted that hammer. 420 00:18:52,923 --> 00:18:54,408 His garage doesn't have a lock on it. 421 00:18:54,700 --> 00:18:57,954 And let me just ask, is there an actual body? 422 00:18:58,579 --> 00:19:00,388 As for motive, let me be clear. 423 00:19:00,389 --> 00:19:02,807 I was about to clinch the case against Mr. Neils. 424 00:19:02,808 --> 00:19:05,586 So, why would my client risk losing out on the windfall? 425 00:19:06,045 --> 00:19:08,548 Our colleagues are canvassing the neighbourhood. 426 00:19:08,998 --> 00:19:11,358 If there's so much as a frame from CCTV 427 00:19:11,359 --> 00:19:14,444 that places Mr. Patel at Evan's last Tuesday... 428 00:19:14,445 --> 00:19:15,904 that is a conversation we will have 429 00:19:15,905 --> 00:19:17,197 when it's not a hypothetical. 430 00:19:17,198 --> 00:19:18,975 We're leaving now. Up. 431 00:19:23,813 --> 00:19:26,581 Dani Gee is a heavy-hitter defence lawyer. 432 00:19:26,582 --> 00:19:28,792 Why is she working a "Reno gone wrong" civil case? 433 00:19:28,793 --> 00:19:31,002 No videos or eyewitnesses had anyone 434 00:19:31,003 --> 00:19:33,546 entering Evan's place any time last Tuesday. 435 00:19:33,547 --> 00:19:36,675 And the victim himself arrived home at 18:22. 436 00:19:36,676 --> 00:19:38,886 And the coast guard was searching as best they can. 437 00:19:38,912 --> 00:19:39,762 No body. 438 00:19:39,763 --> 00:19:41,471 If the body was properly anchored, 439 00:19:41,472 --> 00:19:43,139 it could be at the bottom of the ocean. 440 00:19:43,140 --> 00:19:46,102 If it wasn't, a week at sea with these current? 441 00:19:46,364 --> 00:19:47,811 It could be in Peru by now. 442 00:19:47,812 --> 00:19:49,437 What about Terrance Lozano's alibi? 443 00:19:49,438 --> 00:19:52,023 His site supervisor confirmed he's been at sea 444 00:19:52,024 --> 00:19:53,274 the past couple of months. 445 00:19:53,275 --> 00:19:54,343 Can't be our guy. 446 00:19:55,136 --> 00:19:56,486 What are you thinking? 447 00:19:56,487 --> 00:19:57,862 Ray Patel. 448 00:19:57,863 --> 00:19:59,364 Say he takes the hammer. 449 00:19:59,365 --> 00:20:01,241 He bashes Evan Neil's head in. 450 00:20:01,242 --> 00:20:03,493 Is he stupid enough to leave the bloody murder weapon 451 00:20:03,494 --> 00:20:04,744 in his own gym bag? 452 00:20:04,745 --> 00:20:05,413 Maybe. 453 00:20:05,414 --> 00:20:08,164 In my experience, when a suspect comes in this hot... 454 00:20:08,165 --> 00:20:09,567 Feels like a frame job? 455 00:20:09,900 --> 00:20:12,461 So, Occam's Razor says 456 00:20:12,486 --> 00:20:15,213 the simpler of two competing theories is usually 457 00:20:15,214 --> 00:20:16,449 the right one. 458 00:20:16,907 --> 00:20:18,800 But if Occam's ra... I don't... 459 00:20:18,801 --> 00:20:20,009 I have no idea what that is. 460 00:20:20,010 --> 00:20:21,177 Keep things simple. 461 00:20:21,178 --> 00:20:23,497 Ray is as simple as a case gets. 462 00:20:23,748 --> 00:20:25,265 Evan's financials. 463 00:20:25,266 --> 00:20:27,058 He was in arrears on his house. 464 00:20:27,059 --> 00:20:28,768 He was going into foreclosure? 465 00:20:28,769 --> 00:20:30,186 Until a couple months ago 466 00:20:30,187 --> 00:20:33,606 when he suddenly started making cash deposits into his account 467 00:20:33,607 --> 00:20:36,317 and his mortgage payments restarted. 468 00:20:36,318 --> 00:20:38,194 Handymen, they... they get paid cash. 469 00:20:38,195 --> 00:20:39,446 So, it's common, no? 470 00:20:39,447 --> 00:20:40,072 True. 471 00:20:40,073 --> 00:20:42,031 But I spoke to his bank manager. 472 00:20:42,032 --> 00:20:44,075 Evan asked if they do appraisals. 473 00:20:44,076 --> 00:20:46,953 And he had some high-valued items he wanted to move. 474 00:20:46,954 --> 00:20:47,872 What kind of items? 475 00:20:47,873 --> 00:20:50,483 The manager said he never made it back in. 476 00:20:52,109 --> 00:20:54,320 So, probably still at his place. 477 00:21:02,636 --> 00:21:03,579 Arch. 478 00:21:03,913 --> 00:21:05,180 Arch, the booze crates... 479 00:21:05,181 --> 00:21:06,415 I know, I know. 480 00:21:06,832 --> 00:21:08,057 Just hear me out. 481 00:21:08,058 --> 00:21:11,020 Back in the day, people would leave access points in them. 482 00:21:11,203 --> 00:21:14,898 So, they could stuff them with, uh, paper, insulation, 483 00:21:14,899 --> 00:21:16,483 that kinda thing in the winter. 484 00:21:16,484 --> 00:21:18,360 Great place to hide something. 485 00:21:21,574 --> 00:21:22,390 Huh? 486 00:21:25,503 --> 00:21:28,369 Well, something finally came from your rum-running obsession. 487 00:21:28,370 --> 00:21:29,355 Aha. 488 00:21:35,579 --> 00:21:37,239 What's he doing with all of this? 489 00:21:38,315 --> 00:21:39,490 Heirlooms? 490 00:21:42,053 --> 00:21:43,402 Some of them look new. 491 00:21:44,220 --> 00:21:45,582 Okay, so theft. 492 00:21:45,607 --> 00:21:47,107 He was stealing from his clients. 493 00:21:47,132 --> 00:21:49,500 If he stole the wrong thing from the wrong person... 494 00:21:53,140 --> 00:21:54,422 Look at this ring. 495 00:21:57,565 --> 00:21:59,450 I saw one that matches it. 496 00:22:01,055 --> 00:22:02,012 You know where? 497 00:22:03,824 --> 00:22:04,890 Where was it? 498 00:22:04,992 --> 00:22:05,991 Evan's. 499 00:22:06,160 --> 00:22:07,685 Another theft from you? 500 00:22:08,162 --> 00:22:10,387 My bra and my wedding ring. 501 00:22:10,412 --> 00:22:12,348 This guy has a serious problem. 502 00:22:12,373 --> 00:22:12,957 Hmm. 503 00:22:12,958 --> 00:22:14,352 Babe, are we out of wipes? 504 00:22:14,353 --> 00:22:15,693 Top of the linen closet. 505 00:22:16,110 --> 00:22:17,820 Recognize any of these? 506 00:22:18,863 --> 00:22:20,030 Um... 507 00:22:26,120 --> 00:22:26,871 No. 508 00:22:27,163 --> 00:22:29,039 No, I don't think so. 509 00:22:31,125 --> 00:22:33,169 What if we told you that... 510 00:22:33,615 --> 00:22:36,229 Well, we had access to Evan's doorbell cam. 511 00:22:36,230 --> 00:22:37,798 How would you react to that? 512 00:22:39,967 --> 00:22:41,533 Will we see your late night visits 513 00:22:41,635 --> 00:22:43,512 while your husband was away? 514 00:22:45,506 --> 00:22:47,641 Please, keep your voices down. 515 00:22:51,845 --> 00:22:54,580 It happened once. Okay? 516 00:22:54,815 --> 00:22:57,015 We had flirted a little bit 517 00:22:57,117 --> 00:23:01,119 and I snuck over there one night while my daughter was asleep. 518 00:23:01,222 --> 00:23:02,863 I brought her monitor with me. 519 00:23:03,263 --> 00:23:04,859 And as soon as she woke up, 520 00:23:04,884 --> 00:23:06,718 I... I threw my dress on, and I went back home. 521 00:23:06,719 --> 00:23:08,887 I must have left my bra then. 522 00:23:08,888 --> 00:23:11,055 If evidence points to your involvement 523 00:23:11,056 --> 00:23:12,374 in Evan's murder... 524 00:23:13,083 --> 00:23:14,692 Terrance will find out. 525 00:23:16,081 --> 00:23:19,590 It was one stupid mistake. 526 00:23:22,293 --> 00:23:23,511 Please. 527 00:23:25,721 --> 00:23:27,697 Do we have Evan's doorbell cam? 528 00:23:27,698 --> 00:23:30,533 Oh, i... i... I don't even think he has one. 529 00:23:30,534 --> 00:23:32,577 Hmm. Sneaky, sneaky. 530 00:23:32,578 --> 00:23:34,144 I did undercover for a long time. 531 00:23:34,247 --> 00:23:36,039 I know how to pull a bluff when I need to. 532 00:23:36,040 --> 00:23:37,915 Learning more about you every day. 533 00:23:39,445 --> 00:23:40,736 Saint Agatha. 534 00:23:41,028 --> 00:23:42,921 The patron Saint of... 535 00:23:42,922 --> 00:23:44,421 Nurses. 536 00:23:47,067 --> 00:23:48,786 The inscription's A K. 537 00:23:49,208 --> 00:23:51,842 You think nurse Kohan's? 538 00:23:51,867 --> 00:23:54,307 How many nurse ks can there be in Saint-Pierre? 539 00:23:54,308 --> 00:23:57,101 If it is her, that means Evan's stealing from Harper, too. 540 00:23:58,950 --> 00:24:02,565 The forensic report tells us that the cleaning agent 541 00:24:02,566 --> 00:24:05,010 used at Evan's was some top-shelf stuff. 542 00:24:05,511 --> 00:24:06,887 Hospital grade. 543 00:24:07,263 --> 00:24:09,765 Something else to bring up with nurse Kohan. 544 00:24:18,414 --> 00:24:19,499 How did you... 545 00:24:19,500 --> 00:24:21,001 Evan Neils had it. 546 00:24:21,026 --> 00:24:24,572 Along with a number of other keepsakes he apparently stole. 547 00:24:25,197 --> 00:24:26,547 Scroll through there. 548 00:24:26,548 --> 00:24:28,599 See if there's anything else you might recognize. 549 00:24:32,003 --> 00:24:32,788 No. 550 00:24:32,983 --> 00:24:34,389 None of this is mine. 551 00:24:34,390 --> 00:24:35,807 Just my Saint Agatha. 552 00:24:35,808 --> 00:24:37,293 Thank you for finding it. 553 00:24:37,571 --> 00:24:39,420 I thought I'd never see it again. 554 00:24:39,740 --> 00:24:41,239 It was my grandmother's. 555 00:24:41,341 --> 00:24:42,882 She was a nurse, too. 556 00:24:43,132 --> 00:24:45,634 Evan must have stolen it when he put up my shelves. 557 00:24:46,051 --> 00:24:47,279 So, you've arrested him? 558 00:24:47,381 --> 00:24:49,763 Remember that finger we found from earlier? 559 00:24:50,973 --> 00:24:52,017 That was Evan's? 560 00:24:52,119 --> 00:24:53,351 He was murdered. 561 00:24:53,454 --> 00:24:55,921 And the killer used an industrial hospital cleaner 562 00:24:56,023 --> 00:24:57,479 to wipe up the scene. 563 00:24:58,425 --> 00:24:59,825 So, you think I killed him? 564 00:24:59,927 --> 00:25:01,493 Because he stole my necklace? 565 00:25:01,595 --> 00:25:03,128 Well, not just any necklace, though. 566 00:25:03,230 --> 00:25:05,062 You said it represented your family legacy. 567 00:25:05,087 --> 00:25:06,964 Yeah, but I wouldn't kill anyone over it. 568 00:25:07,398 --> 00:25:10,175 Besides, I was on the clock last Tuesday. 569 00:25:11,118 --> 00:25:11,885 Great. 570 00:25:11,886 --> 00:25:15,930 And I'm sure your time card will reflect that. 571 00:25:15,931 --> 00:25:17,141 Have a nice day. 572 00:25:18,125 --> 00:25:19,976 What was that? I had more questions. 573 00:25:19,977 --> 00:25:22,588 We didn't mention the day that Evan went missing. 574 00:25:23,339 --> 00:25:25,648 But Harper said "Tuesday". 575 00:25:25,649 --> 00:25:26,900 Nice catch. 576 00:25:26,925 --> 00:25:28,276 Uh, you're not as good as me. 577 00:25:28,277 --> 00:25:29,360 Yeah, you're right. 578 00:25:29,361 --> 00:25:31,055 I'm usually better. 579 00:25:31,680 --> 00:25:33,380 Let's go check her alibi. 580 00:25:40,147 --> 00:25:41,521 Marguerite? 581 00:25:42,911 --> 00:25:44,251 How can we help you? 582 00:25:47,037 --> 00:25:48,605 We can't disclose any information 583 00:25:48,630 --> 00:25:49,965 about an ongoing investigation. 584 00:25:52,009 --> 00:25:52,926 Evan? 585 00:25:52,927 --> 00:25:55,386 He did odd jobs for me. 586 00:25:55,387 --> 00:25:57,138 I've heard the rumours. 587 00:25:57,139 --> 00:25:59,625 Evan wasn't a thief. 588 00:26:00,042 --> 00:26:02,937 Uh, these are used for installing electronics, 589 00:26:02,962 --> 00:26:05,255 like security cameras. 590 00:26:07,260 --> 00:26:10,359 Oh, I could use this. 591 00:26:10,360 --> 00:26:12,513 No. Put it back. 592 00:26:13,013 --> 00:26:15,299 Did Evan install cameras at the motel? 593 00:26:16,241 --> 00:26:18,576 Our motel isn't exactly high-tech. 594 00:26:18,577 --> 00:26:20,781 There was that box of surveillance equipment 595 00:26:20,806 --> 00:26:21,972 on Evan's doorstep. 596 00:26:22,272 --> 00:26:24,031 Where did Evan work last? 597 00:26:24,113 --> 00:26:26,610 Minor repairs in room 209. 598 00:26:27,319 --> 00:26:28,253 Be my guest. 599 00:26:48,442 --> 00:26:50,691 Everything looks on the up and up. 600 00:26:50,692 --> 00:26:53,512 All right, let's try somethin' else. 601 00:27:05,347 --> 00:27:06,400 Fitz, look. 602 00:27:18,806 --> 00:27:20,721 He had a camera in this motel room? 603 00:27:20,722 --> 00:27:22,390 Ah, Evan. 604 00:27:22,391 --> 00:27:23,891 What were you up to? 605 00:27:23,892 --> 00:27:25,878 And is this what got you killed? 606 00:27:31,300 --> 00:27:33,690 So, Evan was a thief and a dirtbag? 607 00:27:33,715 --> 00:27:35,368 Definitely a dirtbag. 608 00:27:35,404 --> 00:27:38,006 He had a large cloud-based video storage subscription, 609 00:27:38,031 --> 00:27:39,907 which I've gained access to. 610 00:27:39,908 --> 00:27:40,976 Look. 611 00:27:41,869 --> 00:27:44,522 These are all from individual video feeds. 612 00:27:44,677 --> 00:27:47,415 Looks like Evan installed cameras in his clients' homes. 613 00:27:47,416 --> 00:27:49,174 Well, you think you know a guy... 614 00:27:49,276 --> 00:27:51,468 Evan was spying on people. 615 00:27:51,503 --> 00:27:53,280 Faking a neck injury. 616 00:27:53,864 --> 00:27:55,757 Watering down the liquor. 617 00:27:56,133 --> 00:28:01,095 Arch, just look at the dates on those deposits in comparison 618 00:28:01,096 --> 00:28:03,040 to the dates on these videos. 619 00:28:04,208 --> 00:28:06,043 They are within days of each other. 620 00:28:06,293 --> 00:28:08,295 Evan was spying and extorting. 621 00:28:08,320 --> 00:28:10,980 The videos started soon after Evan got notice 622 00:28:10,981 --> 00:28:13,149 that the bank would foreclose on his house. 623 00:28:13,150 --> 00:28:15,276 The valuables we found were not stolen. 624 00:28:15,277 --> 00:28:18,404 They were payoffs so Evan wouldn't release the videos. 625 00:28:18,405 --> 00:28:20,448 That's some motive to kill. 626 00:28:20,449 --> 00:28:22,825 All right, so how do we narrow down our suspects? 627 00:28:22,826 --> 00:28:25,745 Patty, can you check and see if there's a file there 628 00:28:25,746 --> 00:28:27,038 for Harper Kohan? 629 00:28:27,039 --> 00:28:28,372 She just happened to know the day 630 00:28:28,373 --> 00:28:30,124 Evan was presumably murdered. 631 00:28:30,125 --> 00:28:31,566 The files aren't named. 632 00:28:31,669 --> 00:28:33,936 Um, I still have many more to go through, 633 00:28:34,038 --> 00:28:35,864 but let me see. 634 00:28:40,077 --> 00:28:41,109 Stop, stop, stop. 635 00:28:42,171 --> 00:28:43,330 That's Ray. 636 00:28:43,680 --> 00:28:44,613 Question. 637 00:28:44,715 --> 00:28:47,225 Are steroids legal in Saint-Pierre? 638 00:28:47,226 --> 00:28:48,435 Absolutely not. 639 00:28:48,752 --> 00:28:50,379 Especially in competitive sports. 640 00:28:50,629 --> 00:28:54,091 So, it looks like Mr. Iron Man has a motive after all. 641 00:28:56,113 --> 00:28:57,985 Evan sure as hell tried to extort me, 642 00:28:57,986 --> 00:28:59,820 but I called his bluff, turned the tables on him. 643 00:28:59,821 --> 00:29:00,614 How? 644 00:29:00,615 --> 00:29:02,031 Told him I'd report him to the police 645 00:29:02,032 --> 00:29:05,159 for secretly videotaping me using growth hormones. 646 00:29:05,160 --> 00:29:06,702 Which is a banned substance. 647 00:29:06,703 --> 00:29:09,205 Look, I'd maybe get a slap on the wrist 648 00:29:09,206 --> 00:29:11,493 if it made it into the officials' hands. 649 00:29:11,595 --> 00:29:12,528 Worst case. 650 00:29:12,630 --> 00:29:14,253 That's why you were at Evan's. 651 00:29:14,254 --> 00:29:15,795 You were trying to find the tape. 652 00:29:15,796 --> 00:29:17,129 That's exactly why. 653 00:29:17,130 --> 00:29:18,177 Maybe. 654 00:29:18,202 --> 00:29:22,077 But, like my lawyer said, you have nothin' on me. 655 00:29:22,439 --> 00:29:24,621 And this isn't worth killing for. 656 00:29:25,873 --> 00:29:28,041 Now, do I need to call her to come down here? 657 00:29:29,293 --> 00:29:31,352 As you would say, I am not feeling it. 658 00:29:31,353 --> 00:29:33,396 Yeah, Ray's guilty of enhancing his performance, 659 00:29:33,397 --> 00:29:34,981 but I don't think he's guilty of murder. 660 00:29:34,982 --> 00:29:36,607 So, whose secret did Evan uncover 661 00:29:36,608 --> 00:29:38,210 that was worth killing over? 662 00:29:49,229 --> 00:29:50,899 Something I wanna ask you about your mother... 663 00:29:51,001 --> 00:29:51,999 Okay, guys. 664 00:29:52,000 --> 00:29:53,541 I went through all the tapes. 665 00:29:53,542 --> 00:29:56,044 And what people get up to behind closed doors 666 00:29:56,605 --> 00:29:58,238 is yikes. 667 00:29:58,947 --> 00:30:02,144 Please tell me Evan didn't record their one-night stand. 668 00:30:02,246 --> 00:30:04,469 One night? Hardly. 669 00:30:04,689 --> 00:30:07,013 I mean, that guy has videos of him and Christina 670 00:30:07,014 --> 00:30:09,484 - going back for months. - Gross. 671 00:30:09,587 --> 00:30:12,269 Christina's alibi always felt weak to me. 672 00:30:12,676 --> 00:30:14,729 Trust me, there's a lot you can get up to 673 00:30:14,730 --> 00:30:16,147 - while a newborn is sleeping. - Hmm. 674 00:30:16,148 --> 00:30:18,607 And if they were truly together, 675 00:30:18,608 --> 00:30:20,896 she could have been back and forth to Evan's place 676 00:30:20,998 --> 00:30:22,930 all the time without anyone noticing. 677 00:30:23,805 --> 00:30:26,183 But is she strong enough to move a dead body, though? 678 00:30:26,475 --> 00:30:28,852 Well, she had an easy enough time dropping you. 679 00:30:29,487 --> 00:30:31,038 - Ha, ha, ha. - But you're right. 680 00:30:31,039 --> 00:30:33,440 I don't think she could move a dead weight. 681 00:30:35,609 --> 00:30:37,002 Unless... 682 00:30:37,027 --> 00:30:38,946 She was working with someone else. 683 00:30:39,863 --> 00:30:41,698 Patty, show us more videos. 684 00:30:42,157 --> 00:30:43,552 No, click that row. 685 00:30:46,990 --> 00:30:47,996 Stop it. 686 00:30:49,373 --> 00:30:50,832 That's Harper Kohan. 687 00:30:51,955 --> 00:30:53,418 Zoom in and play it. 688 00:30:56,088 --> 00:30:58,189 And those aren't over-the-counter meds. 689 00:30:58,190 --> 00:31:00,968 Harper was stealing drugs from the hospital. 690 00:31:02,052 --> 00:31:04,388 Those two have been lying to us from the start. 691 00:31:05,389 --> 00:31:07,474 It's time to bring these women in. 692 00:31:12,145 --> 00:31:13,689 Years of undercover work. 693 00:31:14,147 --> 00:31:16,551 Mostly working with drug addicts. 694 00:31:19,423 --> 00:31:21,405 I can spot one when I see one. 695 00:31:26,561 --> 00:31:28,161 You see any drugs? 696 00:31:28,419 --> 00:31:29,413 No. 697 00:31:34,051 --> 00:31:35,617 You're fidgeting. 698 00:31:37,021 --> 00:31:39,256 Your general state of anxiety. 699 00:31:41,325 --> 00:31:42,926 You're jonesing for somethin'. 700 00:31:44,228 --> 00:31:46,505 We know you were stealing meds from the hospital. 701 00:31:46,530 --> 00:31:48,346 We saw it on Evan's videos. 702 00:31:48,640 --> 00:31:51,351 And your St. Agatha medallion. 703 00:31:54,021 --> 00:31:56,356 That was worth more than you let on. 704 00:31:56,732 --> 00:31:58,859 Did you use it to pay Evan off? 705 00:32:00,478 --> 00:32:03,807 I'm guessing your work with the medical mobile unit, 706 00:32:03,839 --> 00:32:06,240 that must be how you got your pills. Cause you... 707 00:32:06,967 --> 00:32:08,509 ...wouldn't be able to get a prescription, 708 00:32:08,510 --> 00:32:10,120 that would raise a flag at work. 709 00:32:11,496 --> 00:32:13,040 I'm not saying anything. 710 00:32:15,250 --> 00:32:19,438 Were you aware that Evan was recording your encounters? 711 00:32:22,024 --> 00:32:24,718 Not until much later. 712 00:32:25,177 --> 00:32:26,553 That must have been hard. 713 00:32:26,928 --> 00:32:27,929 Of course. 714 00:32:29,014 --> 00:32:33,033 Look, at first we were just a situationship. 715 00:32:33,034 --> 00:32:35,411 But then it grew, you know? I... 716 00:32:35,412 --> 00:32:36,955 I was lonely. 717 00:32:37,356 --> 00:32:39,149 And Evan was sweet. 718 00:32:39,858 --> 00:32:41,985 Until he wasn't so sweet. 719 00:32:44,488 --> 00:32:47,115 You offered an alibi for the night of Evan's murder, 720 00:32:47,557 --> 00:32:48,784 unprompted. 721 00:32:49,242 --> 00:32:51,459 How did you know it was Tuesday? 722 00:32:51,561 --> 00:32:52,494 I was guessing. 723 00:33:00,704 --> 00:33:03,498 Your time card shows that you punched in that night, 724 00:33:03,523 --> 00:33:05,550 but no one saw you on your shift. 725 00:33:16,853 --> 00:33:18,436 Why am I looking at this? 726 00:33:19,539 --> 00:33:21,733 Christina Lozano, both of you, 727 00:33:22,359 --> 00:33:25,070 have been cagey with us from the start. 728 00:33:26,464 --> 00:33:28,590 You were both being extorted by Evan. 729 00:33:28,615 --> 00:33:31,493 He had videos, could have ruined your lives. 730 00:33:33,370 --> 00:33:36,180 When I ended it, he wouldn't... 731 00:33:36,181 --> 00:33:38,058 accept it, but I... 732 00:33:38,125 --> 00:33:39,767 I love my husband. 733 00:33:39,768 --> 00:33:40,919 I do. 734 00:33:41,194 --> 00:33:43,795 So, the extortion began. 735 00:33:44,764 --> 00:33:47,884 Evan was gonna send the videos to Terrance. 736 00:33:48,568 --> 00:33:50,101 So, what? You... 737 00:33:50,203 --> 00:33:51,602 You tried to pay him off? 738 00:33:51,763 --> 00:33:53,280 First, my ring. 739 00:33:53,281 --> 00:33:55,407 But that wasn't enough for Evan. 740 00:33:55,408 --> 00:33:57,060 Then, money. I... 741 00:33:58,204 --> 00:34:00,496 I didn't know what to do. Okay? 742 00:34:00,497 --> 00:34:03,900 I I felt like I was gonna lose my husband. 743 00:34:04,276 --> 00:34:05,861 My family. My... 744 00:34:06,611 --> 00:34:07,885 My life. 745 00:34:09,289 --> 00:34:12,451 As disgusting as what Evan did... 746 00:34:13,702 --> 00:34:15,829 What you're describing, Christina, 747 00:34:16,371 --> 00:34:18,229 is a clear-cut motive. 748 00:34:20,112 --> 00:34:23,061 She is in the next room with my partner right now. 749 00:34:23,062 --> 00:34:25,130 She's telling her side of the story. 750 00:34:26,673 --> 00:34:28,592 If the two of you killed him... 751 00:34:29,820 --> 00:34:32,036 Now's your chance to tell us yours. 752 00:34:34,802 --> 00:34:36,183 We barely know each other. 753 00:34:37,403 --> 00:34:39,060 I'm not sayin' anything else. 754 00:34:40,770 --> 00:34:42,538 If neither one of them are talkin', 755 00:34:42,539 --> 00:34:44,456 we can only hold them for a couple hours. 756 00:34:44,457 --> 00:34:45,690 We need hard evidence. 757 00:34:45,792 --> 00:34:47,418 But what about the others? 758 00:34:47,419 --> 00:34:50,328 There are a lot of other victims who may have wanted Evan dead. 759 00:34:50,430 --> 00:34:51,089 No. 760 00:34:51,114 --> 00:34:53,632 There's something there with Harper, and Christina. 761 00:34:53,633 --> 00:34:54,551 Hmm. 762 00:34:54,552 --> 00:34:57,845 And we think we have a theory on how they moved the body. 763 00:34:57,846 --> 00:35:00,389 Harper works with the mobile nurses unit. 764 00:35:00,390 --> 00:35:02,607 Their vehicles are equipped with wheelchairs. 765 00:35:02,709 --> 00:35:03,808 Believe it or not, 766 00:35:03,910 --> 00:35:06,755 they both deactivated their socials last Wednesday. 767 00:35:07,280 --> 00:35:08,479 Not suspicious at all. 768 00:35:08,587 --> 00:35:10,066 Well, they do live pretty close to each other. 769 00:35:10,067 --> 00:35:12,109 Check the stores, any CCTV, 770 00:35:12,110 --> 00:35:13,651 and anywhere else they might have crossed. 771 00:35:13,753 --> 00:35:15,553 When I was with Harper just now, 772 00:35:15,655 --> 00:35:17,724 she had these bruises on her arm. 773 00:35:18,558 --> 00:35:21,228 They looked a lot like this. 774 00:35:22,354 --> 00:35:24,562 Mm, I know where you got those. 775 00:35:27,359 --> 00:35:28,835 Do you recognize this woman? 776 00:35:28,968 --> 00:35:30,085 Does she take your class? 777 00:35:30,086 --> 00:35:31,670 Yeah. It's Harper. 778 00:35:31,671 --> 00:35:34,632 Does she spend much time with Christina Lozano? 779 00:35:34,633 --> 00:35:36,717 Oh, yeah. Two of the three amigas. 780 00:35:36,718 --> 00:35:39,178 Wait. What? Three? 781 00:35:39,179 --> 00:35:40,804 Two were friends since high school. 782 00:35:40,805 --> 00:35:43,033 They kind of took Christina under their wing 783 00:35:43,064 --> 00:35:45,075 when she started coming here after the baby. 784 00:35:51,767 --> 00:35:53,500 Christina, Harper. 785 00:35:53,889 --> 00:35:55,303 Dani Gee. 786 00:36:01,284 --> 00:36:03,219 Your client's no longer a suspect. 787 00:36:03,244 --> 00:36:04,162 Thank you. 788 00:36:04,163 --> 00:36:05,562 He's had enough of this. 789 00:36:05,830 --> 00:36:07,057 It's a breach of conduct 790 00:36:07,082 --> 00:36:09,526 for a lawyer to sleep with a client. 791 00:36:13,922 --> 00:36:17,784 You're this big, hot shot, successful defence attorney. 792 00:36:18,577 --> 00:36:19,592 We were thinkin'... 793 00:36:19,694 --> 00:36:21,027 If you were involved in a murder, 794 00:36:21,129 --> 00:36:23,623 you'd be an expert on how to get away with this. 795 00:36:24,708 --> 00:36:26,084 Is that all you got? 796 00:36:26,247 --> 00:36:29,645 An illegal recording that's inadmissible in court. 797 00:36:29,646 --> 00:36:32,189 And a guess that I'd be good at it? 798 00:36:32,257 --> 00:36:34,150 We know how close you all are. 799 00:36:34,499 --> 00:36:37,070 And what you could lose if Evan's extortion videos 800 00:36:37,071 --> 00:36:38,179 came out. 801 00:36:39,097 --> 00:36:41,865 Your self-defence instructor told us how... 802 00:36:41,866 --> 00:36:43,699 how helpful you were to Christina. 803 00:36:43,801 --> 00:36:46,903 You and Harper getting her through a real tough postpartum. 804 00:36:47,005 --> 00:36:50,082 Your bank records show you paid for two stints 805 00:36:50,083 --> 00:36:51,501 at a rehab clinic. 806 00:36:51,526 --> 00:36:52,925 But you were never a patient. 807 00:36:53,820 --> 00:36:55,796 Harper Kohan was. 808 00:36:55,797 --> 00:36:57,297 So, we're friends. 809 00:36:57,298 --> 00:36:58,967 That is not a crime. 810 00:36:59,676 --> 00:37:00,969 Your phone records. 811 00:37:01,085 --> 00:37:02,203 Have a look. 812 00:37:02,579 --> 00:37:04,597 Hundreds of calls. Hundreds. 813 00:37:04,622 --> 00:37:06,974 Between you, Harper, and Christina in the weeks 814 00:37:06,975 --> 00:37:08,391 leading up to Evan's murder. 815 00:37:08,493 --> 00:37:10,754 Then nothing on the night of his death. 816 00:37:11,755 --> 00:37:13,313 Because you were together. 817 00:37:13,314 --> 00:37:18,053 Circumstantial evidence to pin a homicide that you can't solve 818 00:37:18,319 --> 00:37:20,138 on three innocent women. 819 00:37:20,972 --> 00:37:22,282 It's classy. 820 00:37:22,520 --> 00:37:25,477 What about Harper's mobile medical vehicle? 821 00:37:26,311 --> 00:37:27,719 It's being processed. 822 00:37:27,979 --> 00:37:29,496 You should sit tight. 823 00:37:29,497 --> 00:37:31,129 Wait for the results. 824 00:37:39,549 --> 00:37:42,896 Evan's DNA was found in Harper's medical vehicle. 825 00:37:43,178 --> 00:37:45,179 His hair. Traces of blood. 826 00:37:45,180 --> 00:37:47,473 They were still all in on it together. 827 00:37:47,474 --> 00:37:48,541 I know it. 828 00:37:51,252 --> 00:37:52,716 It was me. 829 00:37:53,146 --> 00:37:54,604 I acted alone. 830 00:37:54,706 --> 00:37:56,231 I'm ready to confess. 831 00:37:56,232 --> 00:37:57,649 What are you doing, Harper? 832 00:37:57,650 --> 00:37:58,817 Dani, stop. 833 00:37:58,818 --> 00:38:01,377 I'm confessing, but you... you need to ask her leave. 834 00:38:01,479 --> 00:38:03,448 - Harper... - now. Please. 835 00:38:07,217 --> 00:38:08,853 Yeah. Okay. Okay. 836 00:38:09,854 --> 00:38:11,606 Why don't we have a little chat? 837 00:38:14,401 --> 00:38:16,292 It was me. I acted alone. 838 00:38:16,394 --> 00:38:17,696 I refuse counsel. 839 00:38:18,405 --> 00:38:21,074 Evan had tapes of me stealing drugs. 840 00:38:21,432 --> 00:38:23,599 He was blackmailing me and my friends. 841 00:38:23,701 --> 00:38:25,093 And it had to stop. 842 00:38:25,094 --> 00:38:27,221 I went to his place. Tried to reason with him. 843 00:38:27,222 --> 00:38:29,556 I offered him access to the hospital pharmacy. 844 00:38:29,557 --> 00:38:32,460 He was interested, invited me in. 845 00:38:36,081 --> 00:38:39,248 Then he suggested a different arrangement. 846 00:38:42,193 --> 00:38:44,431 He turned his back and I drugged his drink. 847 00:38:49,728 --> 00:38:52,522 Thought I'd grab all the evidence he had on us. 848 00:38:59,904 --> 00:39:02,115 I didn't account for his cloud storage. 849 00:39:05,290 --> 00:39:07,977 I guess I didn't give him the... the correct dosage 850 00:39:08,079 --> 00:39:09,414 'cause he woke. 851 00:39:16,004 --> 00:39:17,386 Came after me. 852 00:39:18,089 --> 00:39:20,467 He was ugly and scary. 853 00:39:20,884 --> 00:39:23,011 I... I grabbed the closest thing at hand. 854 00:39:26,764 --> 00:39:28,391 And bashed his head. 855 00:39:33,646 --> 00:39:36,191 It was all so fast. So unplanned. 856 00:39:37,044 --> 00:39:39,352 And then I had to work fast. 857 00:39:39,377 --> 00:39:40,919 I... I put him in my car. 858 00:39:40,920 --> 00:39:42,421 And I grabbed the cleaning supplies, 859 00:39:42,422 --> 00:39:43,948 and I cleaned up all the blood. 860 00:39:44,324 --> 00:39:46,800 And then I dumped his body in the ocean, 861 00:39:46,801 --> 00:39:48,953 the laptop, hard drive, too. 862 00:39:52,480 --> 00:39:53,779 That was it. 863 00:39:55,737 --> 00:39:57,936 Why did you keep the murder weapon? 864 00:39:57,937 --> 00:39:59,798 Framing Ray Patel was my plan b. 865 00:40:00,292 --> 00:40:02,025 When you came and you asked me questions, 866 00:40:02,050 --> 00:40:05,728 I got scared. And so i... I hid the hammer in Ray's garage. 867 00:40:06,615 --> 00:40:09,015 Everyone knew Ray and Evan hated each other. 868 00:40:09,766 --> 00:40:11,617 It's a great story, Harper. 869 00:40:11,618 --> 00:40:13,812 But we don't believe that you did this alone. 870 00:40:17,565 --> 00:40:19,442 You can believe what you want to. 871 00:40:20,401 --> 00:40:23,813 You're seriously willing to throw your life away 872 00:40:23,838 --> 00:40:24,906 for these women? 873 00:40:40,708 --> 00:40:42,398 She's protecting them. 874 00:40:42,423 --> 00:40:44,192 Christina keeps her family. 875 00:40:44,193 --> 00:40:46,027 Dani, her career. 876 00:40:46,553 --> 00:40:49,395 Harper has a chance of getting clean inside, maybe. 877 00:40:49,497 --> 00:40:50,530 It's okay. 878 00:40:50,531 --> 00:40:53,726 A scumbag spends eternity at the bottom of the ocean. 879 00:40:54,894 --> 00:40:57,170 Maybe it's a kind of justice. 880 00:41:10,410 --> 00:41:12,320 Sometimes these wins are hard. 881 00:41:12,345 --> 00:41:13,821 But thanks to Harper's directions, 882 00:41:13,846 --> 00:41:15,389 we now know where to search for Evan's body. 883 00:41:15,390 --> 00:41:17,391 Though I'm inclined to leave it in his watery grave. 884 00:41:17,392 --> 00:41:17,976 Hmm. 885 00:41:17,977 --> 00:41:20,378 Yet those women. And their bond. 886 00:41:20,879 --> 00:41:23,381 Would you help a friend Bury a body? 887 00:41:23,590 --> 00:41:25,649 Patty, what are you trying to tell us? 888 00:41:25,650 --> 00:41:27,442 - I... - Not me. 889 00:41:27,443 --> 00:41:28,443 No, I... 890 00:41:28,444 --> 00:41:30,597 None of my friends are worth my freedom. 891 00:41:31,097 --> 00:41:32,447 You remember that. 892 00:41:32,448 --> 00:41:34,449 Yeah, yeah, we'll be sure to tell your friends. 893 00:41:35,702 --> 00:41:36,519 Fitz? 894 00:41:36,769 --> 00:41:38,203 I don't know. 895 00:41:38,204 --> 00:41:39,747 Depends on the friend. 896 00:41:46,500 --> 00:41:47,257 Mm. 897 00:41:51,492 --> 00:41:52,969 You, uh... 898 00:41:52,994 --> 00:41:54,704 You got a lot of texts. 899 00:41:54,748 --> 00:41:55,814 Yeah. 900 00:41:55,916 --> 00:41:58,041 Your mom must really wanna speak to you. 901 00:41:59,753 --> 00:42:00,627 Merci. 902 00:42:02,170 --> 00:42:04,172 I saw a photo of your mother... 903 00:42:05,173 --> 00:42:07,192 In with all your Gallagher files. 904 00:42:07,294 --> 00:42:08,217 Mm-hmm. 905 00:42:08,596 --> 00:42:09,969 Is she involved? 906 00:42:11,095 --> 00:42:12,221 Okay. 907 00:42:14,608 --> 00:42:16,467 Gallagher is the reason 908 00:42:16,492 --> 00:42:18,519 why my mother served time in jail. 909 00:42:19,062 --> 00:42:20,954 He loaned her money for her business 910 00:42:20,955 --> 00:42:23,858 and it turned out to be dirty. 911 00:42:24,734 --> 00:42:26,694 She was too afraid to turn him in. 912 00:42:26,986 --> 00:42:28,029 Oh. 913 00:42:28,696 --> 00:42:33,050 So, Gallagher's criminal shit cost your mother her business 914 00:42:33,051 --> 00:42:34,217 and her freedom. 915 00:42:34,218 --> 00:42:35,203 Yeah. 916 00:42:35,954 --> 00:42:38,206 That's why I'm going to take him down. 917 00:42:38,957 --> 00:42:43,878 I told her I'm going to get her the justice she deserves. 918 00:42:48,056 --> 00:42:49,842 Let's nail that bastard. 919 00:43:01,257 --> 00:43:02,230 Maman? 920 00:43:14,059 --> 00:43:16,999 65057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.