Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,080 --> 00:00:40,540
I've been thinking of the question IAESA asked me.
2
00:00:42,230 --> 00:00:44,380
What were you doing on the night of June 9th?
3
00:00:46,530 --> 00:00:51,810
Master, what the hell were you doing that night?
4
00:00:52,930 --> 00:00:57,140
I believe you and want to clear your name.
5
00:00:57,860 --> 00:01:03,210
But now, I really don't know if I can make it.
6
00:01:16,900 --> 00:01:17,730
Where are you?
7
00:01:17,730 --> 00:01:18,710
We have to talk.
8
00:01:18,710 --> 00:01:19,720
I'm busy.
9
00:01:19,720 --> 00:01:21,160
And I don't want to hear from you.
10
00:01:21,160 --> 00:01:22,280
Don't call me again.
11
00:01:22,280 --> 00:01:24,370
The person on the bus came to see me.
12
00:01:26,500 --> 00:01:28,200
What do you want?
13
00:01:28,200 --> 00:01:29,980
Let's meet.
14
00:01:44,980 --> 00:01:48,530
How about you explaining it first?
15
00:01:51,140 --> 00:01:52,840
Oh, he gave it to me.
16
00:01:52,840 --> 00:01:54,460
His name is Yuan Zhiren.
17
00:01:56,890 --> 00:01:58,890
But Gu Li has checked it for me.
18
00:01:58,890 --> 00:02:01,010
This exoskeleton is clean.
19
00:02:01,370 --> 00:02:03,530
However, its autonomy has been unlocked
20
00:02:03,530 --> 00:02:05,490
and I was designated as the owner.
21
00:02:07,820 --> 00:02:09,570
Why are we meeting here?
22
00:02:09,980 --> 00:02:11,610
You know it better than me.
23
00:02:12,300 --> 00:02:14,580
Unless he can float over the water,
24
00:02:14,580 --> 00:02:16,410
he can't hear us.
25
00:02:18,020 --> 00:02:19,690
You finally got it.
26
00:02:20,340 --> 00:02:23,540
I have a way to figure out his background.
27
00:02:23,540 --> 00:02:24,980
Only you can help me.
28
00:02:26,210 --> 00:02:27,810
I see.
29
00:02:28,180 --> 00:02:29,980
You're full of ideas.
30
00:02:30,180 --> 00:02:33,890
But why do you think I'll believe you again?
31
00:04:14,980 --> 00:04:18,720
Episode 7
32
00:04:33,170 --> 00:04:38,050
You don't have to trust me, but I know who can tell us his background.
33
00:04:38,940 --> 00:04:40,510
If you're not interested,
34
00:04:40,510 --> 00:04:42,230
you can leave now.
35
00:04:42,230 --> 00:04:44,730
I've never seen this type of exoskeleton.
36
00:04:44,730 --> 00:04:46,030
Better be careful.
37
00:04:46,030 --> 00:04:47,890
Don't take everything you've heard seriously.
38
00:04:47,890 --> 00:04:48,910
What did he tell you?
39
00:04:48,910 --> 00:04:52,260
Also, what happened when you were in my master's brain?
40
00:04:52,260 --> 00:04:55,300
Explain it or I won't help you.
41
00:04:58,520 --> 00:05:01,760
Oasis Technology Group
42
00:05:09,980 --> 00:05:10,880
Who's there?
43
00:05:10,880 --> 00:05:11,540
Me.
44
00:05:11,540 --> 00:05:12,930
Don't yell.
45
00:05:12,930 --> 00:05:14,470
Weren't you fired?
46
00:05:14,470 --> 00:05:15,590
How did you get in?
47
00:05:15,590 --> 00:05:17,860
Lend me your maintenance devices.
48
00:05:17,900 --> 00:05:18,630
Are you crazy?
49
00:05:18,630 --> 00:05:19,980
If they find out, I'll be in jail.
50
00:05:19,980 --> 00:05:22,760
Come on. I'll return it after using.
51
00:05:22,760 --> 00:05:24,290
No...
52
00:05:24,290 --> 00:05:25,890
Quiet.
53
00:05:27,410 --> 00:05:29,210
Stop it.
54
00:05:37,170 --> 00:05:39,210
Did he ask you to see me?
55
00:05:40,780 --> 00:05:44,200
How did you know Yuan Zhiren?
56
00:05:47,780 --> 00:05:49,080
Here.
57
00:05:49,080 --> 00:05:50,450
Sit
58
00:05:51,380 --> 00:05:59,260
Yuan Zhiren was the best computational neuroscientist of that era.
59
00:05:59,260 --> 00:06:01,530
He was young and hardworking.
60
00:06:02,610 --> 00:06:05,690
Unfortunately, he was a romantic idealist.
61
00:06:05,690 --> 00:06:10,770
Of course, we were all young and naive then.
62
00:06:11,980 --> 00:06:16,840
In 2041, when the No. 69 Project just started,
63
00:06:16,840 --> 00:06:23,490
Changqing, Xiaoquan, him and I did worked together.
64
00:06:26,050 --> 00:06:27,710
That's it?
65
00:06:27,710 --> 00:06:29,470
Yes.
66
00:06:29,470 --> 00:06:31,130
Simple as that.
67
00:06:33,740 --> 00:06:39,130
Later he left Oasis and we've never met again.
68
00:06:39,730 --> 00:06:44,730
What did my mom have to do with the neural system?
69
00:06:46,050 --> 00:06:49,010
Your mother had nothing to do with it.
70
00:06:49,660 --> 00:06:51,660
You used to be her doctor.
71
00:06:51,660 --> 00:06:55,380
You must have discovered the disease we have wasn't epilepsy.
72
00:06:55,380 --> 00:06:57,130
his again...
73
00:06:57,540 --> 00:06:59,570
Think about it.
74
00:06:59,570 --> 00:07:02,850
The neural system hadn't been invented when your mother was alive.
75
00:07:02,850 --> 00:07:04,970
How could we enter her brain universe?
76
00:07:05,900 --> 00:07:08,740
It's only a speculation that she had no mind fish.
77
00:07:09,700 --> 00:07:13,170
Of course, there are some abnormalities in your brain indeed.
78
00:07:13,740 --> 00:07:17,300
But not having mind fish doesn't necessarily mean that something is wrong.
79
00:07:18,220 --> 00:07:21,560
Now Liu Changqing is talking about this too,
80
00:07:21,560 --> 00:07:23,740
which made people panicky.
81
00:07:27,220 --> 00:07:29,780
After discovering the neural system was flawed,
82
00:07:29,780 --> 00:07:32,360
the Swarm Syndrome thing is used as a shield.
83
00:07:32,360 --> 00:07:35,380
But the swarm went to attack that mutated structure in the experiment.
84
00:07:35,380 --> 00:07:36,700
How can you explain this?
85
00:07:38,050 --> 00:07:41,030
There are tens of billions of neurons in the human brain.
86
00:07:41,030 --> 00:07:44,340
Things won't change just because one of them does not function properly.
87
00:07:45,900 --> 00:07:49,120
Our understanding of mind fish is also very superficial.
88
00:07:49,120 --> 00:07:54,380
It's totally absurd that Yuan Zhiren would make a fuss about this!
89
00:07:54,380 --> 00:07:57,030
You're not a professional. Don't get involved.
90
00:07:57,030 --> 00:08:00,970
Also, stay away from Lang Ning.
91
00:08:01,370 --> 00:08:06,410
You just started new medication, don't risk your health.
92
00:08:07,100 --> 00:08:09,890
Guess you know a thing or two about Swarm Syndrome.
93
00:08:11,020 --> 00:08:12,320
Okay then.
94
00:08:12,320 --> 00:08:15,060
One last question before I leave.
95
00:08:16,610 --> 00:08:20,300
My mother didn't die of cancer, did she?
96
00:08:22,820 --> 00:08:25,430
Have you heard of digger wasps?
97
00:08:25,430 --> 00:08:27,770
A type of carnivorous bees.
98
00:08:28,740 --> 00:08:33,370
Many years ago, behavioral biologists did an experiment.
99
00:08:34,700 --> 00:08:38,740
Every time digger wasps returned from hunting,
100
00:08:38,740 --> 00:08:44,870
they would check the hole first before taking the prey inside to eat.
101
00:08:44,870 --> 00:08:46,650
They were shocked.
102
00:08:46,650 --> 00:08:51,480
They're just simple insects with brains smaller than a pin.
103
00:08:51,480 --> 00:08:55,530
How can they have such complicated behaviors and cognition?
104
00:08:57,620 --> 00:08:59,200
I don't want to hear your story.
105
00:08:59,200 --> 00:08:59,790
Can't you just...
106
00:08:59,790 --> 00:09:02,130
Then they did an experiment.
107
00:09:02,130 --> 00:09:03,740
Look.
108
00:09:03,740 --> 00:09:09,300
Every time a wasp entered the hole, they moved the prey outside.
109
00:09:09,300 --> 00:09:10,900
Guess what happened?
110
00:09:11,300 --> 00:09:14,240
Finding that the prey had been moved,
111
00:09:14,240 --> 00:09:17,170
the digger wasp repeated the process again.
112
00:09:18,460 --> 00:09:23,200
This experiment was repeated over 40 times,
113
00:09:23,200 --> 00:09:28,740
and digger wasps kept repeating these processes like machines.
114
00:09:29,530 --> 00:09:31,030
Can't you be sober for once?
115
00:09:31,030 --> 00:09:32,700
Why do you keep hiding it from me?
116
00:09:33,940 --> 00:09:41,570
Many things may look complex, but there's a simple reason behind them.
117
00:09:45,580 --> 00:09:49,820
Yuan Zhiren said that Swarm Syndrome only appeared because of the neural system.
118
00:09:52,620 --> 00:09:55,890
Swarm Syndrome?
119
00:09:55,890 --> 00:09:58,740
Such a thing has never existed.
120
00:09:58,740 --> 00:10:00,450
It's just an imagination.
121
00:10:01,300 --> 00:10:04,930
The behaviors of insects just look complicated from the outside.
122
00:10:05,530 --> 00:10:10,290
Science is the accumulation of countless academic subjects over generations.
123
00:10:10,860 --> 00:10:14,880
How can you make a breakthrough with just an algorithm?
124
00:10:14,880 --> 00:10:18,740
This is not something the human brain can do.
125
00:10:19,700 --> 00:10:28,740
Greedy for fame, they betrayed their conscience and fabricated a fallacy.
126
00:10:29,420 --> 00:10:31,530
And what did they get in the end?
127
00:10:35,530 --> 00:10:44,330
Failure. Regret. Disappointment. Confusion.
128
00:10:46,940 --> 00:10:49,250
My mom's brain... Did they...
129
00:10:52,180 --> 00:10:56,290
I've told you that this old drunkard wouldn't tell you a word of truth.
130
00:10:58,060 --> 00:10:59,520
But it's just two of us
131
00:10:59,520 --> 00:11:02,660
Who will be the master control when we're both inside?
132
00:11:05,770 --> 00:11:07,370
Hey...
133
00:11:15,700 --> 00:11:18,740
Recently IAESA has tightened the control over the neural systems.
134
00:11:18,740 --> 00:11:20,260
No matter what you want to do,
135
00:11:20,260 --> 00:11:22,610
I can only block Dolphin for three minutes.
136
00:11:22,940 --> 00:11:26,470
If you can't get out in time, we three will all be jailed.
137
00:11:26,470 --> 00:11:27,580
Got it.
138
00:11:27,580 --> 00:11:31,910
I have to remind you, neuron discharge patterns differ from person to person.
139
00:11:31,910 --> 00:11:33,530
You may not be as lucky as last time.
140
00:11:33,530 --> 00:11:34,620
If you regret now...
141
00:11:34,620 --> 00:11:35,860
Just get me out.
142
00:11:35,860 --> 00:11:37,820
Live or die, it's my own business.
143
00:11:37,820 --> 00:11:38,740
No...
144
00:11:38,740 --> 00:11:40,000
You two...
145
00:11:40,600 --> 00:11:41,790
Are you going to go inside again?
146
00:11:42,000 --> 00:11:43,270
Tu Yi, you're risking your life! Last time...
147
00:11:43,280 --> 00:11:44,910
Just do your job.
148
00:11:44,910 --> 00:11:46,860
Four units of functional current.
149
00:11:47,700 --> 00:11:49,340
You're still so bad-tempered.
150
00:11:49,340 --> 00:11:51,080
He's not offline, is he?
151
00:11:51,080 --> 00:11:52,400
He isn't.
152
00:11:52,400 --> 00:11:55,210
He's clinging onto it tightly.
153
00:11:59,500 --> 00:12:04,470
It's so bizarre for Tu Yi to have such a long relaxation time.
154
00:12:04,470 --> 00:12:06,940
Don't worry. He won't die.
155
00:13:27,940 --> 00:13:30,330
The cancer spread too fast.
156
00:13:30,940 --> 00:13:37,890
We have tried our best.
157
00:15:18,290 --> 00:15:20,930
I just want to meet him.
158
00:15:21,770 --> 00:15:23,610
Ms. Wu...
159
00:15:24,940 --> 00:15:25,910
Go home, please.
160
00:15:25,910 --> 00:15:26,670
I've told you he's not here.
161
00:15:26,670 --> 00:15:27,680
I'm begging you.
162
00:15:27,680 --> 00:15:29,010
It won't take long.
163
00:15:29,010 --> 00:15:31,380
Please.
164
00:15:31,380 --> 00:15:33,100
Go back, please.
165
00:15:33,770 --> 00:15:35,370
Ms. Wu.
166
00:15:35,820 --> 00:15:38,230
Dr. Aman, finally.
167
00:15:38,230 --> 00:15:40,700
You said this disease was not hereditary, right?
168
00:15:40,700 --> 00:15:42,830
Then why is my son epileptic now?
169
00:15:42,830 --> 00:15:45,460
Ms. Wu, I've told you many times
170
00:15:45,460 --> 00:15:49,190
that this disease is very peculiar and there's no cure yet.
171
00:15:49,190 --> 00:15:51,870
And I left the City Hospital a long time ago.
172
00:15:51,870 --> 00:15:54,940
Visiting me like this really can't solve the problem.
173
00:15:54,940 --> 00:15:58,410
Then my son... Is he doomed too?
174
00:15:59,130 --> 00:16:01,170
Ms. Wu, what are you doing?
175
00:16:01,170 --> 00:16:03,650
Come on, stand up.
176
00:16:03,650 --> 00:16:06,650
Please save him.
177
00:16:07,100 --> 00:16:09,520
I was diagnosed with terminal lung cancer last month.
178
00:16:09,520 --> 00:16:11,120
I have six months to live at most.
179
00:16:11,120 --> 00:16:13,010
Ms. Wu, we know...
180
00:16:13,740 --> 00:16:14,470
Come on.
181
00:16:14,470 --> 00:16:17,290
I've been suffering from this disease for 40 years
182
00:16:17,290 --> 00:16:19,970
and I've never lived a day as a normal person.
183
00:16:20,620 --> 00:16:22,690
He's only 11 years old.
184
00:16:24,460 --> 00:16:26,380
He can't suffer as I do.
185
00:16:26,380 --> 00:16:28,010
Wu Mei!
186
00:16:28,010 --> 00:16:30,580
We're in Oasis, not the hospital.
187
00:16:30,580 --> 00:16:33,050
You can't solve the problem this way.
188
00:16:33,890 --> 00:16:39,930
Your illness is not typical epilepsy at all and you're the only patient.
189
00:16:39,930 --> 00:16:44,730
How can we have a cure when there's not even a precedent?
190
00:16:49,170 --> 00:16:50,890
I'm begging you.
191
00:16:51,380 --> 00:16:52,740
I can do whatever you want.
192
00:16:52,740 --> 00:16:56,810
He's so young, he can't live on his own...
193
00:17:04,010 --> 00:17:05,710
You have one minute left.
194
00:17:05,710 --> 00:17:10,230
When the time is up and Dolphin discovers us, it will force a system shutdown.
195
00:17:10,230 --> 00:17:11,380
At that time, no one can get out!
196
00:17:11,380 --> 00:17:12,480
Keep waiting.
197
00:17:12,480 --> 00:17:14,220
We have to buy him as much time as we can.
198
00:17:14,220 --> 00:17:17,610
Taking him out and getting offline take time too.
199
00:17:17,610 --> 00:17:19,470
You have 40 seconds left.
200
00:17:19,470 --> 00:17:20,980
Don't risk your life, okay?
201
00:17:20,980 --> 00:17:22,500
I see.
202
00:17:22,500 --> 00:17:25,010
When the time is almost up, start the offline process.
203
00:17:25,010 --> 00:17:26,660
This is the only chance.
204
00:17:26,660 --> 00:17:28,570
It depends on his luck.
205
00:17:44,460 --> 00:17:47,330
Dr. Aman, are you there?
206
00:17:48,220 --> 00:17:50,350
Get out now. Someone is here!
207
00:17:50,350 --> 00:17:52,070
We still have time, find a way to hang in there.
208
00:17:52,070 --> 00:17:53,380
I...
209
00:17:55,440 --> 00:17:56,740
Get ready.
210
00:17:56,740 --> 00:17:58,430
What should I do?
211
00:17:58,430 --> 00:18:00,550
Dr. Aman, are you okay?
212
00:18:00,550 --> 00:18:01,820
Dr. Aman?
213
00:18:01,820 --> 00:18:04,250
I'm coming in, Dr. Aman.
214
00:18:11,980 --> 00:18:15,150
Hush. He's drunk again.
215
00:18:15,150 --> 00:18:16,820
He just fell asleep.
216
00:18:30,330 --> 00:18:32,330
No need to please people like this.
217
00:18:32,740 --> 00:18:45,850
Um, my assessment is next month and I'm nervous.
218
00:18:48,520 --> 00:18:51,820
Oasis Technology Group
219
00:18:51,820 --> 00:18:55,770
Guess you've found the answer you want.
220
00:18:57,220 --> 00:19:01,290
Now, no one knows where Yuan Zhiren is or what he wants to do.
221
00:19:01,290 --> 00:19:06,360
From the clues I've got, the relationship between my master and him is closer than I've expected.
222
00:19:08,980 --> 00:19:12,190
I've worked hard for so many years yet I'm not even an Oasis Doctor now.
223
00:19:12,190 --> 00:19:13,540
But still, I'm not crying!
224
00:19:15,300 --> 00:19:19,330
Tell me what you've seen.
225
00:19:21,980 --> 00:19:23,770
Aman didn't lie to me.
226
00:20:05,220 --> 00:20:06,420
References
"Neuron" is a linear and tubular polymer made of tubulin. It is pervasive
in eukaryotic cells as an important part of the cytoskeleton. Due to random
polymerization and depolymerization, the length of Neuron frequently
switches between increasing and decreasing rapidly,
showing strong dynamic instability.
Neuron and the
"Orch-OR" hypothesis
Dark Gate
Dark Gate
227
00:20:06,420 --> 00:20:12,020
Dark Gate
Neuron and the
"Orch-OR" hypothesis
"Neuron" is a linear and tubular polymer made of tubulin. It is pervasive
in eukaryotic cells as an important part of the cytoskeleton. Due to random
polymerization and depolymerization, the length of Neuron frequently
switches between increasing and decreasing rapidly,
showing strong dynamic instability.
References
228
00:20:12,020 --> 00:20:15,420
Dark Gate
Neuron and the
"Orch-OR" hypothesis
"Neuron" is a linear and tubular polymer made of tubulin. It is pervasive
in eukaryotic cells as an important part of the cytoskeleton. Due to random
polymerization and depolymerization, the length of Neuron frequently
switches between increasing and decreasing rapidly,
showing strong dynamic instability.
References
Miracles
229
00:20:15,920 --> 00:20:15,920
"Neuron" is a part of the cytoskeleton and the length of Neuron
frequently switches between increasing and decreasing rapidly. However, in
Dark Gate, it is assumed that this process is influenced by the "Orch-OR" hypothesis
proposed by Penrose and Hameroff, and is a part of consciousness generation.
Neuron and the
"Orch-OR" hypothesis
Dark Gate
230
00:20:16,300 --> 00:20:20,900
"Neuron" is a part of the cytoskeleton and the length of Neuron
frequently switches between increasing and decreasing rapidly. However, in
Dark Gate, it is assumed that this process is influenced by the "Orch-OR" hypothesis
proposed by Penrose and Hameroff, and is a part of consciousness generation.
Neuron and the
"Orch-OR" hypothesis
Dark Gate
Came into my dreams
231
00:20:20,900 --> 00:20:22,750
"Neuron" is a part of the cytoskeleton and the length of Neuron
frequently switches between increasing and decreasing rapidly. However, in
Dark Gate, it is assumed that this process is influenced by the "Orch-OR" hypothesis
proposed by Penrose and Hameroff, and is a part of consciousness generation.
Neuron and the
"Orch-OR" hypothesis
Dark Gate
232
00:20:22,750 --> 00:20:23,900
"Neuron" is a part of the cytoskeleton and the length of Neuron
frequently switches between increasing and decreasing rapidly. However, in
Dark Gate, it is assumed that this process is influenced by the "Orch-OR" hypothesis
proposed by Penrose and Hameroff, and is a part of consciousness generation.
Neuron and the
"Orch-OR" hypothesis
Dark Gate
Secrets in evolution
233
00:20:23,900 --> 00:20:25,180
Secrets in evolution
Dark Gate
"Neuron" is a part of the cytoskeleton and the length of Neuron
frequently switches between increasing and decreasing rapidly. However, in
Dark Gate, it is assumed that this process is influenced by the "Orch-OR" hypothesis
proposed by Penrose and Hameroff, and is a part of consciousness generation.
Neuron and the
"Orch-OR" hypothesis
Dark Gate
234
00:20:25,180 --> 00:20:28,060
Secrets in evolution
Dark Gate
235
00:20:28,060 --> 00:20:29,300
Dark Gate
236
00:20:29,300 --> 00:20:36,530
Dark Gate
Connecting the infinite future and past
237
00:20:36,530 --> 00:20:40,650
Dark Gate
Annihilation
238
00:20:41,150 --> 00:20:43,740
Dark Gate
In a second
239
00:20:44,240 --> 00:20:50,180
Dark Gate
Civilization of life is rewritten
240
00:20:50,680 --> 00:20:53,580
Dark Gate
Overlapping
241
00:20:54,080 --> 00:20:56,860
Dark Gate
New world
242
00:20:57,360 --> 00:21:03,220
Dark Gate
Opening my eyes in endlessness
243
00:21:03,220 --> 00:21:04,830
Dark Gate
244
00:21:04,830 --> 00:21:08,140
Dark Gate
Mercifully
245
00:21:08,140 --> 00:21:11,420
Dark Gate
Stepping into different paths
246
00:21:11,920 --> 00:21:15,540
Dark Gate
Without fear
247
00:21:15,540 --> 00:21:18,860
Dark Gate
Dark nights
248
00:21:18,860 --> 00:21:19,540
Dark Gate
249
00:21:19,540 --> 00:21:22,660
Dark Gate
Creeping
250
00:21:23,160 --> 00:21:28,820
Dark Gate
Waiting until the chaos breaks
251
00:21:29,320 --> 00:21:31,940
Dark Gate
Transformation
252
00:21:32,440 --> 00:21:35,220
Dark Gate
Breaking the boundaries
253
00:21:35,720 --> 00:21:42,500
Dark Gate
And a new tomorrow starts
254
00:21:42,500 --> 00:21:58,860
Dark Gate
21141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.