All language subtitles for S01E08 Opies Charity

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,450 --> 00:00:54,552 STRIKE! 2 00:00:54,585 --> 00:00:56,787 BOY, YOU REALLY DO BURN 'EM! 3 00:00:56,821 --> 00:00:59,757 DID IT REALLY STING YOU? 4 00:00:59,790 --> 00:01:01,759 BOY, YOU BETTER KNOW IT DID, CANNONBALL. 5 00:01:01,792 --> 00:01:03,528 I RECKON I BETTER EASE UP A MITE. 6 00:01:03,561 --> 00:01:05,663 NAH, I'LL JUST HAVE TO LEARN TO LIVE WITH IT 7 00:01:05,696 --> 00:01:06,864 TILL MY HAND TOUGHENS UP. 8 00:01:06,897 --> 00:01:08,733 TOO BAD WE AIN'T GOT A BATTER, THOUGH 9 00:01:08,766 --> 00:01:11,369 SO YOU COULD GET THE FEELING OF PITCHING TO SOMEBODY. 10 00:01:11,402 --> 00:01:13,104 GOOD MORNING, ANDY. 11 00:01:13,138 --> 00:01:15,273 WELL, ANNABELLE SILBY, HOW IN THE WORLD ARE YOU? 12 00:01:15,306 --> 00:01:18,443 OPIE, TAKE OFF YOUR HAT AND SAY HOW DO TO MISS SILBY. 13 00:01:18,476 --> 00:01:19,610 HOW DO, MISS SILBY? 14 00:01:19,644 --> 00:01:21,146 HELLO, OPIE. 15 00:01:21,179 --> 00:01:22,747 ANDY, ONCE AGAIN, THE WOMEN OF MAYBERRY 16 00:01:22,780 --> 00:01:24,415 HAVE ELECTED ME CHAIRMAN 17 00:01:24,449 --> 00:01:26,817 OF THE UNDERPRIVILEGED CHILDREN'S CHARITY DRIVE. 18 00:01:26,851 --> 00:01:28,486 AND YOU WANT ME TO SERVE 19 00:01:28,519 --> 00:01:31,156 ON THE FUND SOLICITING COMMITTEE, DO YOU? 20 00:01:31,189 --> 00:01:32,690 WELL, YES! 21 00:01:32,723 --> 00:01:36,794 THIS YEAR ESPECIALLY, THE NEED IS SO GREAT, ANDY. 22 00:01:36,827 --> 00:01:38,763 NOW, WE HAVE DIVIDED MAYBERRY... 23 00:01:38,796 --> 00:01:41,199 EXCUSE ME. WOULD YOU MIND STEPPING...? 24 00:01:41,232 --> 00:01:43,501 ...AND I THOUGHT YOU MIGHT TAKE THE AREA 25 00:01:43,534 --> 00:01:46,704 THAT GOES FROM GROVER'S PLACE OVER TO BANNER STREET 26 00:01:46,737 --> 00:01:48,673 THEN AROUND CORNWELL'S GAS STATION 27 00:01:48,706 --> 00:01:50,841 UP TO TATE WARREN'S STORE. 28 00:01:50,875 --> 00:01:52,343 STRIKE! 29 00:01:52,377 --> 00:01:53,744 BOY, YOU CAUGHT HER FLAT-FOOTED, OPIE. 30 00:01:53,778 --> 00:01:54,912 WHAT?! 31 00:01:54,945 --> 00:01:56,781 NO USE ARGUING ABOUT THAT ONE. 32 00:01:56,814 --> 00:01:59,384 IT WAS WAIST HIGH OVER THE OUTSIDE CORNER. 33 00:01:59,417 --> 00:02:01,219 ANDY TAYLOR, WHAT ARE YOU DOING? 34 00:02:01,252 --> 00:02:02,487 [ LAUGHS ] I'M SORRY, ANNABELLE. 35 00:02:02,520 --> 00:02:04,322 I WAS JUST TRYING TO GIVE OPIE 36 00:02:04,355 --> 00:02:06,324 THE FEELING OF PITCHING TO A BATTER. 37 00:02:06,357 --> 00:02:08,526 YOU GOT A REAL NICE STANCE THERE, TOO. 38 00:02:08,559 --> 00:02:09,827 REALLY? YES, SIR. 39 00:02:09,860 --> 00:02:11,496 YOU COULD HAVE BEEN A POWER HITTER. 40 00:02:11,529 --> 00:02:12,863 OH. [ LAUGHS ] 41 00:02:12,897 --> 00:02:15,333 SEE IF YOU CAN FIND YOURSELF ANOTHER CATCHER, OPIE. 42 00:02:15,366 --> 00:02:17,435 OKAY, PA. 43 00:02:17,468 --> 00:02:19,904 COME ON IN AND SIT DOWN, ANNABELLE. 44 00:02:19,937 --> 00:02:24,209 ANNABELLE, I DECLARE YOU SURE DO KEEP YOURSELF BUSY. 45 00:02:24,242 --> 00:02:26,277 THERE AIN'T BEEN A SINGLE TIME OF NEED 46 00:02:26,311 --> 00:02:27,812 THAT YOU AND YOUR LADIES CLUB 47 00:02:27,845 --> 00:02:29,314 AIN'T BEEN RIGHT THERE. 48 00:02:29,347 --> 00:02:30,715 WELL, THANK YOU, ANDY. 49 00:02:30,748 --> 00:02:33,518 IT'S THE TRUTH. SIT DOWN HERE AND REST YOURSELF. 50 00:02:33,551 --> 00:02:35,753 WANT SOME COFFEE? OH, PLEASE. 51 00:02:35,786 --> 00:02:37,655 I NEVER WILL FORGET THAT FINE CANTEEN 52 00:02:37,688 --> 00:02:39,690 THAT YOU AND THE CLUB GOT UP FOR THE BOYS 53 00:02:39,724 --> 00:02:41,659 WHEN THEY WAS COMING BACK FROM THE WAR. 54 00:02:41,692 --> 00:02:43,628 GIVING UP YOUR TIME TO DANCE WITH THEM. 55 00:02:43,661 --> 00:02:45,330 EVERY SATURDAY NIGHT. 56 00:02:45,363 --> 00:02:47,365 'COURSE I ALWAYS DID FIGURE 57 00:02:47,398 --> 00:02:49,867 THE BOYS HAD BEEN THROUGH ENOUGH. 58 00:02:49,900 --> 00:02:53,271 IT WAS A FINE CANTEEN. FINE. 59 00:02:53,304 --> 00:02:55,806 BUT YOU ALWAYS WAS ONE FOR DOING THINGS RIGHT. 60 00:02:55,840 --> 00:02:57,575 WELL, I'M A PROUD WOMAN, ANDY. 61 00:02:57,608 --> 00:02:59,944 CAN'T HELP IT. I WAS REARED THAT WAY. 62 00:02:59,977 --> 00:03:01,412 I KNOW. I KNOW. 63 00:03:01,446 --> 00:03:03,548 IT GETS HARDER, THOUGH, KEEPING UP, 64 00:03:03,581 --> 00:03:05,550 ESPECIALLY THE PAST TWO YEARS 65 00:03:05,583 --> 00:03:07,852 SINCE MY POOR TOM, REST HIS SOUL... 66 00:03:07,885 --> 00:03:08,986 PASSED ON. 67 00:03:09,019 --> 00:03:10,621 I KNOW YOU MUST MISS HIM. 68 00:03:10,655 --> 00:03:11,856 YES, I DO, ANDY. 69 00:03:11,889 --> 00:03:14,792 'COURSE I GUESS I DID PICK AT HIM 70 00:03:14,825 --> 00:03:17,462 MORE THAN WAS RIGHT. 71 00:03:17,495 --> 00:03:20,831 NOW, NOW, DON'T, DON'T GO BLAMING YOURSELF TOO MUCH. 72 00:03:20,865 --> 00:03:24,269 AFTER ALL, IT AIN'T EASY BEING MARRIED TO A... 73 00:03:24,302 --> 00:03:26,271 DRINKING MAN. 74 00:03:26,304 --> 00:03:29,274 ANDY TAYLOR, MY TOM WAS NOT A DRINKING MAN. 75 00:03:29,307 --> 00:03:31,742 HE WASN'T? ABSOLUTELY NOT. 76 00:03:31,776 --> 00:03:34,412 WELL, IT'S TOO BAD TOM DIDN'T KNOW THAT, 77 00:03:34,445 --> 00:03:38,449 'CAUSE HE SURE DID WASTE HISSELF ON SOME AWFUL HANGOVERS. 78 00:03:38,483 --> 00:03:42,887 WELL...HE MAY HAVE HAD A LITTLE TONIC NOW AND THEN. 79 00:03:42,920 --> 00:03:44,555 FOR HIS BLOOD, YOU UNDERSTAND. 80 00:03:44,589 --> 00:03:46,857 WELL, YOU KNOW, I NEVER SAW A MAN TAKE TONIC 81 00:03:46,891 --> 00:03:48,326 WITH A BEER CHASER. 82 00:03:48,359 --> 00:03:49,894 [ LAUGHS ] 83 00:03:49,927 --> 00:03:52,763 ANNABELLE, I DECLARE, YOU'RE A SIGHT IN THIS WORLD. 84 00:03:52,797 --> 00:03:55,666 YOU GOT TOO MUCH PRIDE TO HAVE A HUSBAND WHO DRINKS, 85 00:03:55,700 --> 00:03:57,635 SO HE DIDN'T EVEN THOUGH HE DID. 86 00:03:57,668 --> 00:03:59,837 WELL, NOW AND THEN, ON SPECIAL OCCASIONS 87 00:03:59,870 --> 00:04:01,806 HE MIGHT HAVE... 88 00:04:01,839 --> 00:04:04,875 OH, ANDY... 89 00:04:04,909 --> 00:04:07,512 I WAS SO FOOLISH ABOUT MY POOR TOM. 90 00:04:07,545 --> 00:04:09,980 I JUST CAN'T TELL YOU HOW SORRY I AM 91 00:04:10,014 --> 00:04:12,383 THAT I EVER LET HIM GO 92 00:04:12,417 --> 00:04:15,420 ON THAT BUSINESS TRIP TO CHARLOTTESVILLE WITHOUT ME. 93 00:04:15,453 --> 00:04:16,821 YEAH, I KNOW. 94 00:04:16,854 --> 00:04:18,656 BEING RUN OVER BY A TAXICAB 95 00:04:18,689 --> 00:04:22,059 AIN'T THE MOST FITTING WAY FOR A MAN TO GO. 96 00:04:22,092 --> 00:04:23,761 BUT I'LL SAY ONE THING -- 97 00:04:23,794 --> 00:04:26,531 YOU SURE GIVE HIM SOME FINE FUNERAL. 98 00:04:26,564 --> 00:04:28,799 IT WAS BEAUTIFUL, WASN'T IT? 99 00:04:28,833 --> 00:04:31,402 THE FINEST THIS TOWN'S EVER SEEN. 100 00:04:31,436 --> 00:04:32,803 IT WAS THE LEAST I COULD DO. 101 00:04:32,837 --> 00:04:33,838 YES, SIR. 102 00:04:33,871 --> 00:04:35,306 FOLKS STILL SAY -- 103 00:04:35,340 --> 00:04:37,074 THEY SAY, "THAT ANNABELLE SILBY, 104 00:04:37,107 --> 00:04:39,444 SHE SURE PUTS OUT SOME FINE FUNERAL." 105 00:04:39,477 --> 00:04:42,079 BUT YOU ALWAYS WAS ONE FOR DOING THINGS PROPER. 106 00:04:42,112 --> 00:04:43,814 THAT'S THE WAY I LIKE TO DO THINGS. 107 00:04:43,848 --> 00:04:45,383 WELL, THEN I CAN COUNT ON YOU 108 00:04:45,416 --> 00:04:46,951 TO, UH, SERVE ON THE FUND COMMITTEE? 109 00:04:46,984 --> 00:04:48,553 OH, WHY, CERTAINLY. CERTAINLY. 110 00:04:48,586 --> 00:04:49,954 GOOD. WE NEED EVERYONE'S COOPERATION. 111 00:04:49,987 --> 00:04:51,522 EVEN THE SCHOOLCHILDREN 112 00:04:51,556 --> 00:04:53,524 ARE TRYING TO OUTDO EACH OTHER RAISING FUNDS. 113 00:04:53,558 --> 00:04:54,925 IS THAT RIGHT? 114 00:04:54,959 --> 00:04:57,495 YES, DONATING THEIR SPENDING MONEY, SAVINGS. 115 00:04:57,528 --> 00:04:59,797 YEAH, I RECKON OPIE'S RIGHT UP THERE 116 00:04:59,830 --> 00:05:00,898 WITH THE TOP DONATORS. 117 00:05:00,931 --> 00:05:02,667 AS A MATTER OF FACT, NO. 118 00:05:02,700 --> 00:05:04,068 NO? 119 00:05:04,101 --> 00:05:06,704 SOME OF THE CHILDREN HAVE BEEN MOST GENEROUS 120 00:05:06,737 --> 00:05:08,939 GIVING AS MUCH AS A DOLLAR AND TWO. 121 00:05:08,973 --> 00:05:10,408 WELL, WHAT ABOUT OPIE? 122 00:05:10,441 --> 00:05:12,610 THREE CENTS. 123 00:05:12,643 --> 00:05:14,579 THREE CENTS? 124 00:05:14,612 --> 00:05:15,980 YES. 125 00:05:16,013 --> 00:05:18,015 THE NEXT LOWEST WAS FIVE CENTS, GIVEN BY ROY PRUITT. 126 00:05:18,048 --> 00:05:20,918 WELL, HE MUST BE KIND OF TIGHT, LIKE OPIE. 127 00:05:20,951 --> 00:05:22,553 NOT EXACTLY. 128 00:05:22,587 --> 00:05:24,589 HE'S ONE OF THE UNDERPRIVILEGED CHILDREN. 129 00:05:24,622 --> 00:05:26,957 WELL, HOW DO YOU LIKE THAT BOY? 130 00:05:26,991 --> 00:05:29,360 HI, PA. 131 00:05:29,394 --> 00:05:31,128 WELL, I'LL BE RUNNING ALONG NOW. 132 00:05:31,161 --> 00:05:32,129 BYE, ANDY. 133 00:05:32,162 --> 00:05:33,130 BYE, OPIE. 134 00:05:33,163 --> 00:05:34,665 BYE. BYE. 135 00:05:34,699 --> 00:05:37,402 WELL, IF IT AIN'T CHARLIE MONEYBAGS 136 00:05:37,435 --> 00:05:39,003 THE BIG PHILANTHROPIST. 137 00:05:39,036 --> 00:05:40,471 HOW DO YOU DO? 138 00:05:40,505 --> 00:05:42,139 WHAT YOU TALKING ABOUT, PA? 139 00:05:42,172 --> 00:05:43,641 I'M TALKING ABOUT 140 00:05:43,674 --> 00:05:45,743 THE UNDERPRIVILEGED CHILDREN'S DRIVE. 141 00:05:45,776 --> 00:05:48,679 OH. THEY COLLECTED FOR THAT AT SCHOOL, PA. 142 00:05:48,713 --> 00:05:51,416 OH, I KNOW THEY DID. OH, I KNOW THEY DID. 143 00:05:51,449 --> 00:05:53,384 AND WHEN THEY CALLED YOUR NAME, 144 00:05:53,418 --> 00:05:56,687 YOU GAVE THE LARGE, GENEROUS AMOUNT OF THREE CENTS. 145 00:05:56,721 --> 00:05:59,156 MY, THAT IS BIG OF YOU, DIAMOND JIM. 146 00:05:59,189 --> 00:06:00,991 DID I GIVE THEM TOO MUCH, PA? 147 00:06:01,025 --> 00:06:02,460 TOO MUCH? 148 00:06:02,493 --> 00:06:04,695 I COULD ASK THEM TO GIVE BACK TWO CENTS. 149 00:06:04,729 --> 00:06:06,831 NOW, LOOKY HERE. 150 00:06:06,864 --> 00:06:09,634 WE BETTER TALK ABOUT THIS THING. 151 00:06:09,667 --> 00:06:12,503 NOW, NOW, NOW, LOOK HERE, OPIE 152 00:06:12,537 --> 00:06:14,905 YOU CAN'T GIVE A LITTLE BITTY PIDDLING AMOUNT 153 00:06:14,939 --> 00:06:16,907 LIKE THREE CENTS TO A WORTHY CAUSE 154 00:06:16,941 --> 00:06:19,410 LIKE THE UNDERPRIVILEGED CHILDREN'S DRIVE. 155 00:06:19,444 --> 00:06:21,712 WHY, I WAS READING HERE JUST THE OTHER DAY 156 00:06:21,746 --> 00:06:24,014 WHERE THERE'S SOMEWHERE LIKE 400 NEEDY BOYS 157 00:06:24,048 --> 00:06:25,550 IN THIS COUNTY ALONE 158 00:06:25,583 --> 00:06:27,618 OR ONE AND A HALF BOYS PER SQUARE MILE. 159 00:06:27,652 --> 00:06:28,619 THERE IS? 160 00:06:28,653 --> 00:06:29,887 THERE SURE IS. 161 00:06:29,920 --> 00:06:31,155 I NEVER SEEN ONE, PA. 162 00:06:31,188 --> 00:06:32,557 NEVER SEEN ONE WHAT? 163 00:06:32,590 --> 00:06:34,058 A HALF A BOY. 164 00:06:34,091 --> 00:06:36,794 WELL, IT'S NOT REALLY A HALF A BOY. 165 00:06:36,827 --> 00:06:38,663 IT'S A RATIO. 166 00:06:38,696 --> 00:06:40,197 HORATIO WHO? 167 00:06:40,230 --> 00:06:42,867 NOT HORATIO-- A RATIO. 168 00:06:42,900 --> 00:06:44,969 IT'S MATHEMATICS. 169 00:06:45,002 --> 00:06:46,537 ARITHMETIC. 170 00:06:46,571 --> 00:06:49,774 LOOK, NOW, OPIE, JUST FORGET THAT PART OF IT. 171 00:06:49,807 --> 00:06:52,577 FORGET THE PART ABOUT THE HALF A BOY. 172 00:06:52,610 --> 00:06:55,212 IT'S PRETTY HARD TO FORGET A THING LIKE THAT, PA. 173 00:06:55,245 --> 00:06:56,847 WELL, TRY! 174 00:06:56,881 --> 00:06:59,617 POOR HORATIO. 175 00:06:59,650 --> 00:07:03,454 NOW, LOOK, OPIE, HORATIO IS NOT THE ONLY NEEDY BOY... 176 00:07:06,256 --> 00:07:09,560 SON, UH, DIDN'T YOU... 177 00:07:09,594 --> 00:07:11,662 DIDN'T YOU EVER GIVE ANYBODY ANYTHING 178 00:07:11,696 --> 00:07:13,230 JUST FOR THE PLEASURE OF IT? 179 00:07:13,263 --> 00:07:16,100 SOMETHING YOU DIDN'T WANT ANYTHING IN RETURN FOR? 180 00:07:16,133 --> 00:07:19,103 SURE. JUST YESTERDAY, I GAVE MY FRIEND JIMMY SOMETHING. 181 00:07:19,136 --> 00:07:20,571 NOW, THAT'S FINE. 182 00:07:20,605 --> 00:07:21,972 WHAT DID YOU GIVE HIM? 183 00:07:22,006 --> 00:07:23,774 A SOCK IN THE HEAD. 184 00:07:23,808 --> 00:07:26,711 I--I MEANT CHARITY. 185 00:07:26,744 --> 00:07:28,713 I DIDN'T CHARGE HIM NOTHING. 186 00:07:28,746 --> 00:07:31,849 I MEANT SOMETHING FOR THE JOY OF GIVING. 187 00:07:31,882 --> 00:07:32,983 I ENJOYED IT. 188 00:07:33,017 --> 00:07:36,120 I DON'T LIKE JIMMY NO MORE. 189 00:07:36,153 --> 00:07:37,922 HE MAKES FUN OF CHARLOTTE. 190 00:07:37,955 --> 00:07:39,590 WHO'S CHARLOTTE? 191 00:07:39,624 --> 00:07:40,991 MY GIRLFRIEND. 192 00:07:41,025 --> 00:07:42,259 OH. 193 00:07:42,292 --> 00:07:43,994 WELL, I JUST DON'T SEE 194 00:07:44,028 --> 00:07:46,864 HOW ANYBODY WHO HAS GOT AS MUCH AS YOU 195 00:07:46,897 --> 00:07:49,600 COULD CARE SO LITTLE ABOUT OTHERS. 196 00:07:49,634 --> 00:07:51,001 I CARE ABOUT OTHERS, HONEST. 197 00:07:51,035 --> 00:07:52,269 NOT WHEN YOU GIVE 198 00:07:52,302 --> 00:07:54,271 A PIDDLING AMOUNT LIKE THREE CENTS. 199 00:07:54,304 --> 00:07:56,106 THAT'S BEING SELFISH. 200 00:07:56,140 --> 00:07:58,609 YOU SHOULD HAVE GIVEN AT LEAST A HALF A DOLLAR OR A DOLLAR. 201 00:07:58,643 --> 00:08:00,110 A DOLLAR? 202 00:08:00,144 --> 00:08:03,548 GOSH, PA, I ONLY HAVE $2.20 IN MY WHOLE PIGGY BANK 203 00:08:03,581 --> 00:08:06,784 AND I'M SAVING IT TO BUY CHARLOTTE SOMETHING. 204 00:08:06,817 --> 00:08:09,620 WELL, NOW, THAT'S DANDY. 205 00:08:09,654 --> 00:08:12,189 THAT IS JUST DANDY. 206 00:08:12,222 --> 00:08:15,526 WHOLE DOLLARS YOU'LL SQUANDER ON YOUR GIRLFRIEND, CHARLOTTE, 207 00:08:15,560 --> 00:08:18,162 BUT WHEN IT COMES TO THE UNDERPRIVILEGED CHILDREN'S FUND 208 00:08:18,195 --> 00:08:19,764 YOU'VE GOT ONLY THREE CENTS. 209 00:08:19,797 --> 00:08:21,732 I WASN'T GOING TO SQUANDER IT, PA. 210 00:08:21,766 --> 00:08:23,200 I WASN'T GOING TO SQUANDER IT. 211 00:08:23,233 --> 00:08:24,301 YEAH. 212 00:08:24,334 --> 00:08:26,637 WHAT'S SQUANDER? 213 00:08:26,671 --> 00:08:28,706 THROWING YOUR MONEY AWAY FOOLISHLY. 214 00:08:28,739 --> 00:08:31,909 OH, BUT, PA, I WOULDN'T BE THROWING IT AWAY. 215 00:08:31,942 --> 00:08:34,612 ALL I CAN SAY IS IF YOUR HEAD CAN BE TURNED 216 00:08:34,645 --> 00:08:36,146 BY A PRETTY FACE AT YOUR AGE 217 00:08:36,180 --> 00:08:38,683 HEAVEN HELP YOU WHEN YOU'RE GROWN UP. 218 00:08:38,716 --> 00:08:41,018 OH, HI, AUNT BEE. 219 00:08:41,051 --> 00:08:42,086 HI, ANDY. 220 00:08:42,119 --> 00:08:43,688 I THOUGHT I'D FIND OPIE HERE. 221 00:08:43,721 --> 00:08:46,056 MAYBE YOU'LL HELP ME CARRY HOME SOME PACKAGES 222 00:08:46,090 --> 00:08:47,324 FROM THE STORE, HMM? 223 00:08:47,357 --> 00:08:48,859 SURE, AUNT BEE. 224 00:08:48,893 --> 00:08:50,661 ME AND OPIE WAS JUST HAVING A LITTLE TALK 225 00:08:50,695 --> 00:08:52,096 ON THE MEANING OF CHARITY. 226 00:08:52,129 --> 00:08:53,297 CHARITY? 227 00:08:53,330 --> 00:08:55,332 YEAH, I WAS EXPLAINING TO OPIE 228 00:08:55,365 --> 00:08:58,202 THAT THERE'S TWO KINDS OF PEOPLE IN THE WORLD. 229 00:08:58,235 --> 00:09:00,571 THERE'S GIVERS AND THERE'S TAKERS. 230 00:09:00,605 --> 00:09:03,073 AND OPIE, HE'S SOMEWHERE IN THE MIDDLE. 231 00:09:03,107 --> 00:09:04,308 HE'S A SQUEEZER. 232 00:09:04,341 --> 00:09:05,810 I DON'T UNDERSTAND. 233 00:09:05,843 --> 00:09:07,578 DO YOU KNOW HOW MUCH THIS YOUNG'UN GAVE 234 00:09:07,612 --> 00:09:09,246 TO THE UNDERPRIVILEGED CHILDREN'S FUND? 235 00:09:09,279 --> 00:09:11,348 THREE CENTS. 236 00:09:11,381 --> 00:09:13,718 THREE MISERABLE, MEASLY PENNIES. 237 00:09:13,751 --> 00:09:17,054 YOU SURE YOU DON'T WANT TO MAKE THAT FOUR CENTS? 238 00:09:17,087 --> 00:09:19,223 IT'S TAX DEDUCTIBLE, YOU KNOW. 239 00:09:19,256 --> 00:09:20,691 IS THAT TRUE, OPIE? 240 00:09:20,725 --> 00:09:21,992 WITH ALL THE MONEY 241 00:09:22,026 --> 00:09:24,261 YOU HAVE SAVED UP IN YOUR PIGGY BANK? 242 00:09:24,294 --> 00:09:26,030 BUT I'M SAVING THAT MONEY. 243 00:09:26,063 --> 00:09:28,833 HE'S SAVING IT TO BUY HIS GIRLFRIEND CHARLOTTE SOMETHING. 244 00:09:28,866 --> 00:09:30,835 WELL, IT'S DOWNRIGHT EMBARRASSING FOR ME. 245 00:09:30,868 --> 00:09:32,002 I'LL TELL YOU THAT. 246 00:09:32,036 --> 00:09:33,971 HERE I AM, THE SHERIFF OF THE TOWN, 247 00:09:34,004 --> 00:09:36,106 JUSTICE OF THE PEACE, RESPECTABLE MEMBER 248 00:09:36,140 --> 00:09:38,242 OF THE CHILDREN'S FUNDRAISING COMMITTEE 249 00:09:38,275 --> 00:09:39,844 AND I'M RAISING A PLAYBOY. 250 00:09:39,877 --> 00:09:41,111 PA, I'M NOT A PLAYBOY. 251 00:09:41,145 --> 00:09:43,047 YOU GET ALONG WITH YOUR AUNT BEE. 252 00:09:43,080 --> 00:09:46,050 I'D TALK FURTHER BUT I GOT PAPERWORK THAT HAS TO BE DONE. 253 00:09:46,083 --> 00:09:47,251 BYE, ANDY. BYE. 254 00:09:47,284 --> 00:09:48,185 BYE, PA. 255 00:09:50,988 --> 00:09:55,259 AND WE'LL FINISH THIS TALK LATER ON, TOO. 256 00:09:55,292 --> 00:09:57,194 HELLO THERE, ANDY. 257 00:09:57,227 --> 00:09:59,029 HOW DO? 258 00:09:59,063 --> 00:10:00,364 IT--IT'S ME, TOM. 259 00:10:00,397 --> 00:10:02,232 DON'T YOU REMEMBER? 260 00:10:02,266 --> 00:10:06,070 WELL, TOM SILBY! 261 00:10:06,103 --> 00:10:08,072 OF COURSE I REMEMBER! 262 00:10:08,105 --> 00:10:10,074 WELL, I'LL BE DOGGED! 263 00:10:10,107 --> 00:10:14,111 I AIN'T SEEN YOU AROUND THESE PARTS SINCE... 264 00:10:14,144 --> 00:10:16,013 SINCE YOUR FUNERAL. 265 00:10:16,046 --> 00:10:17,815 FUNERAL? 266 00:10:17,848 --> 00:10:19,183 WHAT FUNERAL? 267 00:10:19,216 --> 00:10:22,720 WELL, UH, TOM, MAYBE WE BETTER COME INSIDE 268 00:10:22,753 --> 00:10:25,389 WHERE WE CAN TALK. 269 00:10:28,726 --> 00:10:31,061 ANDY, WHAT'S AILING YOU? 270 00:10:31,095 --> 00:10:33,998 WELL, IT JUST CAN'T BE, THAT'S ALL. 271 00:10:34,031 --> 00:10:35,265 WHAT CAN'T BE? 272 00:10:35,299 --> 00:10:37,001 WELL, YOU CAN'T BE, TOM. 273 00:10:37,034 --> 00:10:38,168 YOU'RE GONE. 274 00:10:38,202 --> 00:10:40,938 I WAS GONE, BUT I COME BACK. 275 00:10:40,971 --> 00:10:43,440 BUT YOU CAN'T COME BACK. 276 00:10:43,473 --> 00:10:45,309 NOT AFTER YOU'RE GONE. 277 00:10:45,342 --> 00:10:47,144 IT JUST AIN'T DECENT. 278 00:10:47,177 --> 00:10:49,313 WHAT THE DEVIL ARE YOU TALKING ABOUT? 279 00:10:49,346 --> 00:10:51,749 WHY CAN'T I COME BACK AFTER I'VE GONE? 280 00:10:51,782 --> 00:10:53,017 YOU'RE TALKING CRAZY. 281 00:10:53,050 --> 00:10:55,786 WELL, MAYBE I AM. 282 00:10:55,820 --> 00:10:58,689 WELL, THEN--THEN, YOU--YOU DO THE TALKING. 283 00:10:58,723 --> 00:11:01,425 WELL, YOU OUGHT TO HAVE FIGURED WHAT HAPPENED. 284 00:11:01,458 --> 00:11:03,160 YOU KNOW HOW ANNABELLE IS. 285 00:11:03,193 --> 00:11:05,362 FINALLY I COULDN'T STAND IT NO MORE 286 00:11:05,395 --> 00:11:06,964 AND HAD A BIG FIGHT 287 00:11:06,997 --> 00:11:09,700 TOLD HER I WAS LEAVING AND NEVER COMING BACK. 288 00:11:09,734 --> 00:11:13,003 BUT AFTER A COUPLE OF YEARS, 289 00:11:13,037 --> 00:11:16,974 WELL, I... I GOT KIND OF LONESOME FOR HER. 290 00:11:17,007 --> 00:11:18,709 I THOUGHT MAYBE YOU COULD TELL ME 291 00:11:18,743 --> 00:11:19,777 HOW SHE'S GETTING ON. 292 00:11:19,810 --> 00:11:22,913 [ BOTH LAUGHING ] 293 00:11:25,015 --> 00:11:27,718 I'LL BE DOGGED! 294 00:11:27,752 --> 00:11:29,186 I'LL JUST BE FLAT DOGGED. 295 00:11:29,219 --> 00:11:31,856 DON'T THAT BEAT ANYTHING YOU EVER HEARD OF? 296 00:11:31,889 --> 00:11:34,792 ANDY, WILL YOU TELL ME WHAT'S GOING ON? 297 00:11:34,825 --> 00:11:36,226 WHAT'S THE JOKE? 298 00:11:36,260 --> 00:11:37,494 IT'S THAT ANNABELLE. 299 00:11:37,527 --> 00:11:39,063 IT'S JUST LIKE HER 300 00:11:39,096 --> 00:11:41,098 NOT TO BE ABLE TO ADMIT TO ANYBODY IN TOWN 301 00:11:41,131 --> 00:11:43,200 THAT SHE COULDN'T HOLD ON TO A HUSBAND. 302 00:11:43,233 --> 00:11:45,803 ONLY SHE COULD BE SO PROUD TO DO WHAT SHE DONE. 303 00:11:45,836 --> 00:11:47,204 WHAT'S SHE DONE? 304 00:11:47,237 --> 00:11:49,406 SHE TOLD EVERYBODY THAT YOU WENT DOWN 305 00:11:49,439 --> 00:11:52,209 TO CHARLOTTESVILLE AND GOT RUN OVER. 306 00:11:52,242 --> 00:11:55,112 RUN OVER? BY A TAXICAB. 307 00:11:55,145 --> 00:11:58,082 AND SHE HAD THIS NICE MAHOGANY BOX SENT BACK 308 00:11:58,115 --> 00:12:00,818 AND HAD YOU BURIED LIKE YOU WAS IN IT. 309 00:12:00,851 --> 00:12:02,820 WHAT?! WELL, YES. 310 00:12:02,853 --> 00:12:05,422 FAR AS THE TOWN'S CONCERNED, YOU'RE AS DEAD AS A HAMMER. 311 00:12:05,455 --> 00:12:06,891 I DON'T BELIEVE IT. 312 00:12:06,924 --> 00:12:08,826 I KNOW SHE'S PROUD, ALL RIGHT, 313 00:12:08,859 --> 00:12:11,128 BUT BURYING ME WHEN I'M STILL ALIVE-- 314 00:12:11,161 --> 00:12:12,529 I JUST DON'T BELIEVE IT. 315 00:12:12,562 --> 00:12:15,299 ALL I DID WAS GO DOWN TO CHARLOTTESVILLE. 316 00:12:15,332 --> 00:12:16,867 WELL, TOM, WE ALL FIGURED 317 00:12:16,901 --> 00:12:19,136 YOU WAS A LOT FURTHER DOWN THAN THAT. 318 00:12:19,169 --> 00:12:20,237 COME ON. 319 00:12:20,270 --> 00:12:21,806 WELL, WHERE TO? 320 00:12:21,839 --> 00:12:23,073 I'LL SHOW YOU. 321 00:12:23,107 --> 00:12:24,374 OH, WAIT. 322 00:12:38,055 --> 00:12:39,089 "A FINE MAN AND A DEAR HUSBAND." THAT'S BEAUTIFUL, ANDY. 323 00:12:54,404 --> 00:12:57,041 WAS IT A NICE FUNERAL ANNABELLE GAVE ME? 324 00:12:57,074 --> 00:12:58,108 BEST. 325 00:12:59,944 --> 00:13:01,345 MUCH OF A TURNOUT? 326 00:13:01,378 --> 00:13:02,913 TURNOUT? 327 00:13:02,947 --> 00:13:04,581 SHOO. MORE FOLKS TURNED OUT TO SEE YOU GO 328 00:13:04,614 --> 00:13:06,416 THAN THEY DID THAT TIME 329 00:13:06,450 --> 00:13:09,153 THAT CARNIVAL FELLA COME THROUGH HERE WITH THAT STUFFED WHALE. 330 00:13:09,186 --> 00:13:10,988 YOU'RE FOOLING. NO, I'M NOT NEITHER. 331 00:13:11,021 --> 00:13:12,923 EVERYBODY WAS HERE. 332 00:13:12,957 --> 00:13:15,092 RIGHT OVER THERE STOOD MAYOR JENKINS 333 00:13:15,125 --> 00:13:17,895 WEARING THEM STRIPED BRITCHES, YOU KNOW. 334 00:13:17,928 --> 00:13:19,429 [ Chuckling ] YEAH. 335 00:13:19,463 --> 00:13:22,399 AND ON BOTH SIDES OF HIM STOOD ALL THE ALDERMEN. 336 00:13:22,432 --> 00:13:23,567 ALL THE ALDERMEN? 337 00:13:23,600 --> 00:13:25,002 EVERY ONE OF THEM. 338 00:13:25,035 --> 00:13:27,504 INCLUDING SAM PEABODY? YES, SIR. 339 00:13:27,537 --> 00:13:29,606 ANNABELLE KNOWS I CAN'T STAND SAM PEABODY. 340 00:13:29,639 --> 00:13:31,942 WHY'D SHE GO AND INVITE HIM TO MY FUNERAL? 341 00:13:31,976 --> 00:13:33,543 I DON'T KNOW THAT SHE INVITED... 342 00:13:33,577 --> 00:13:35,880 HE HAD A LOT OF NERVE CRASHING MY FUNERAL. 343 00:13:35,913 --> 00:13:37,915 NOW, TOM, YOU'RE JUST BEING SILLY. 344 00:13:37,948 --> 00:13:39,416 ANNABELLE BREAKS HER BACK 345 00:13:39,449 --> 00:13:41,986 TO GIVE YOU THE FINEST SEND-OFF THIS TOWN HAS SEEN 346 00:13:42,019 --> 00:13:43,854 AND YOU GO POUTING OVER DETAILS. 347 00:13:43,888 --> 00:13:46,156 SHE COULDN'T EXACTLY CHECK THE GUEST LIST 348 00:13:46,190 --> 00:13:47,424 WITH YOU, YOU KNOW. 349 00:13:47,457 --> 00:13:51,528 THAT'S TRUE. 350 00:13:51,561 --> 00:13:53,463 AND EVERYBODY WAS THERE? 351 00:13:53,497 --> 00:13:55,165 EVERYBODY. 352 00:13:55,199 --> 00:13:57,234 RIGHT OVER THERE. 353 00:13:57,267 --> 00:14:00,070 RIGHT OVER THERE STOOD YOUR LODGE BROTHERS. 354 00:14:00,104 --> 00:14:03,207 RIGHT THERE. YES. ALL IN A GROUP, YOU KNOW. 355 00:14:03,240 --> 00:14:05,109 AND THEN JUST BEFORE THEY LOWERED YOU, 356 00:14:05,142 --> 00:14:06,576 WHY, THEY SUNG THE LODGE SONG. 357 00:14:06,610 --> 00:14:08,946 OH, THAT'S A BEAUTIFUL SONG, ANDY. 358 00:14:08,979 --> 00:14:13,050 * WE'RE BROTHERS TOGETH-- * 359 00:14:13,083 --> 00:14:15,519 OH, BUT I USED TO SING SECOND TENOR WITH THEM. 360 00:14:15,552 --> 00:14:18,422 THEY AIN'T GOT NO DECENT SECOND TENOR OUTSIDE OF ME. 361 00:14:18,455 --> 00:14:20,891 THEY COULDN'T HAVE BEEN MUCH GOOD WITHOUT ME. 362 00:14:20,925 --> 00:14:22,893 NOW, THERE YOU GO ARGUING AGAIN, TOM. 363 00:14:22,927 --> 00:14:24,594 NOW, MAKE UP YOUR MIND. 364 00:14:24,628 --> 00:14:27,564 YOU CAN'T SING SECOND TENOR AND GET LOWERED AT THE SAME TIME. 365 00:14:27,597 --> 00:14:29,633 IT JUST CAN'T BE DONE. 366 00:14:29,666 --> 00:14:30,968 YEAH. 367 00:14:31,001 --> 00:14:32,269 I'M SORRY. 368 00:14:32,302 --> 00:14:34,071 I GUESS A FELLA JUST LIKES TO KNOW 369 00:14:34,104 --> 00:14:36,173 THAT EVERYTHING WAS PERFECT AT HIS FUNERAL. 370 00:14:36,206 --> 00:14:38,008 AFTER ALL, IT'S HIS LAST PARTY. 371 00:14:38,042 --> 00:14:39,309 WELL, IT WAS PERFECT. 372 00:14:39,343 --> 00:14:41,111 IT WAS BEAUTIFUL. 373 00:14:41,145 --> 00:14:43,680 I EVEN GOT TO BELIEVING YOU WAS A GREAT MAN MYSELF, TOM, 374 00:14:43,713 --> 00:14:47,184 EVEN THOUGH I NEVER DID SEE YOUR EQUAL AT ELBOW-BENDING. 375 00:14:47,217 --> 00:14:49,553 I DON'T DRINK NO MORE, ANDY. YOU DON'T? 376 00:14:49,586 --> 00:14:51,521 WITHOUT ANNABELLE TO ANSWER TO, 377 00:14:51,555 --> 00:14:53,557 I FOUND I DIDN'T NEED TO DRINK. 378 00:14:53,590 --> 00:14:55,960 HOW COME YOU COME BACK HERE THEN? 379 00:14:55,993 --> 00:14:57,294 WELL... 380 00:14:57,327 --> 00:14:59,696 AW, YOU KIND OF MISS HER A LITTLE BIT, DON'T YOU? 381 00:14:59,729 --> 00:15:01,098 I RECKON I DO. 382 00:15:01,131 --> 00:15:04,368 IF ONLY SHE WASN'T SO... SO PROUD. 383 00:15:04,401 --> 00:15:07,237 COME ON BACK TO THE HOUSE WITH ME, TOM. 384 00:15:07,271 --> 00:15:08,472 OH, ANDY. 385 00:15:08,505 --> 00:15:10,040 HMM? 386 00:15:10,074 --> 00:15:12,977 TELL THE CARETAKER MY PLOT NEEDS WATERING. 387 00:15:29,193 --> 00:15:30,227 Opie: PA? 388 00:15:30,260 --> 00:15:31,695 OH, HI, OPE. 389 00:15:31,728 --> 00:15:34,198 CAN I HAVE SOME MONEY FOR A SODA? 390 00:15:34,231 --> 00:15:36,033 [ Laughing ] YEAH, I RECKON. 391 00:15:36,066 --> 00:15:37,701 WELL, NO, I RECKON YOU CAN'T, 392 00:15:37,734 --> 00:15:40,404 ASKING ME FOR MONEY WHEN YOU GOT A PIGGY BANK 393 00:15:40,437 --> 00:15:44,208 THAT'S BULGING LIKE ONE OF JONAS CONWAY'S PRIZE PIGS. 394 00:15:44,241 --> 00:15:46,043 BUT I'M SAVING THAT MONEY. 395 00:15:46,076 --> 00:15:47,711 I AIN'T FORGOT ABOUT THAT, AND I AIN'T FORGOT 396 00:15:47,744 --> 00:15:49,713 THAT ME AND YOU WAS IN THE MIDDLE OF A TALK EITHER. 397 00:15:49,746 --> 00:15:51,181 I'LL SEE YOU IN A LITTLE BIT. 398 00:15:51,215 --> 00:15:52,949 COME ON, TOM. 399 00:15:57,621 --> 00:16:00,424 COME ON IN, TOM. 400 00:16:00,457 --> 00:16:02,359 COME RIGHT OVER HERE AND SIT DOWN. 401 00:16:02,392 --> 00:16:04,194 ANDY, WHAT ARE YOU GOING TO DO? 402 00:16:04,228 --> 00:16:07,164 I'M GOING TO CALL ANNABELLE. THAT'S WHAT I'M GOING TO DO. 403 00:16:07,197 --> 00:16:09,166 OH, NO. NOW, ANDY, WAIT A MINUTE. 404 00:16:09,199 --> 00:16:12,436 WELL, TOM, I BELIEVE SHE'S READY FOR YOU TO COME HOME. 405 00:16:12,469 --> 00:16:15,105 WELL, WHAT MAKES YOU THINK SO? 406 00:16:15,139 --> 00:16:17,241 WELL, I SAW ANNABELLE NOT MORE THAN AN HOUR AGO 407 00:16:17,274 --> 00:16:18,542 AND I DON'T THINK 408 00:16:18,575 --> 00:16:20,544 THAT SHE'S NEAR AS SURE OF HERSELF 409 00:16:20,577 --> 00:16:22,446 AS SHE WAS WHEN YOU WAS ALIVE. 410 00:16:22,479 --> 00:16:24,781 OH, NO, ANDY, I... I CAN'T. 411 00:16:24,814 --> 00:16:26,283 I CAN'T DO IT. 412 00:16:26,316 --> 00:16:27,617 WELL, WHY NOT? 413 00:16:27,651 --> 00:16:30,120 WELL, UH... SHE BURIED ME. 414 00:16:30,154 --> 00:16:32,122 SHE'S CONSIDERED A PROPER GRIEVING WIDOW 415 00:16:32,156 --> 00:16:33,790 AND I AIN'T GOING TO SPOIL IT FOR HER. 416 00:16:33,823 --> 00:16:36,126 I AIN'T GOING TO HAVE PEOPLE LAUGHING AT HER. 417 00:16:36,160 --> 00:16:37,627 NO, I AIN'T, AND THAT'S FINAL. 418 00:16:37,661 --> 00:16:39,296 I'M GOING. 419 00:16:39,329 --> 00:16:41,565 YOU'RE BEING A STUBBORN MULE ABOUT THIS THING. 420 00:16:41,598 --> 00:16:44,334 ARE YOU GOING TO TRY AND TELL ME ABOUT MY OWN WOMAN? 421 00:16:44,368 --> 00:16:46,603 THINGS IS DIFFERENT NOW. I JUST GOT A FEELING. 422 00:16:46,636 --> 00:16:48,705 YOU'VE GOT A FEELING, BUT YOU'RE NOT SURE. 423 00:16:48,738 --> 00:16:51,541 THERE AIN'T BUT ONE WAY TO FIND OUT. 424 00:16:51,575 --> 00:16:54,578 NO, I...I DON'T REALLY WANT TO DO THIS. 425 00:16:54,611 --> 00:16:57,181 UH, SARAH, UH, GET ME ANNABELLE SILBY 426 00:16:57,214 --> 00:16:58,682 ON THE PHONE, WOULD YOU? 427 00:16:58,715 --> 00:17:00,150 ANDY, LOOK... 428 00:17:00,184 --> 00:17:01,718 NOW, YOU BETTER HUSH. 429 00:17:01,751 --> 00:17:05,455 I'LL ARREST YOU FOR BEING A DISORDERLY CORPSE. 430 00:17:05,489 --> 00:17:07,057 UH, ANNABELLE? 431 00:17:07,091 --> 00:17:09,726 ANDY TAYLOR OVER HERE. 432 00:17:09,759 --> 00:17:12,262 UH, ARE--ARE--ARE YOU SITTING DOWN OR STANDING UP? 433 00:17:12,296 --> 00:17:15,232 WELL, MAYBE YOU BETTER SIT DOWN. 434 00:17:15,265 --> 00:17:18,068 WELL, ALL RIGHT. SUIT YOURSELF. 435 00:17:18,102 --> 00:17:20,737 UH, ANNABELLE, LISTEN TO THIS. 436 00:17:20,770 --> 00:17:23,073 TOM'S BACK. 437 00:17:23,107 --> 00:17:26,510 TOM SILBY IS STANDING RIGHT HERE BESIDE OF ME. 438 00:17:26,543 --> 00:17:29,846 [ Chuckling ] YEAH. 439 00:17:29,879 --> 00:17:32,349 HELLO? 440 00:17:32,382 --> 00:17:34,050 HELLO?! 441 00:17:36,820 --> 00:17:39,489 I BELIEVE SHE JUST SAT DOWN. 442 00:17:41,325 --> 00:17:44,361 TOM, I RECKON YOU BETTER GO ON HOME NOW. 443 00:17:44,394 --> 00:17:46,663 W-WHAT'LL I SAY TO HER, ANDY? 444 00:17:46,696 --> 00:17:50,200 WELL, WHAT WOULD ANY HUSBAND SAY TO HIS WIDOW? 445 00:17:50,234 --> 00:17:53,437 THANK HER FOR THE NICE FUNERAL SHE GAVE YOU 446 00:17:53,470 --> 00:17:56,306 FOR THE KIND WORDS ON YOUR HEADSTONE. 447 00:17:56,340 --> 00:17:59,343 WHY, YOU'VE GOT A LOT TO TALK ABOUT. 448 00:17:59,376 --> 00:18:01,811 LOOK ALIVE, NOW. 449 00:18:04,914 --> 00:18:07,751 THAT'S ALL THAT EVER WAS THE MATTER WITH ANNABELLE SILBY -- 450 00:18:07,784 --> 00:18:09,219 JUST TOO MUCH PRIDE, 451 00:18:09,253 --> 00:18:11,121 FEARFUL OF WHAT FOLKS MIGHT THINK. 452 00:18:11,155 --> 00:18:14,324 GOOD THING THAT CARETAKER DIDN'T SEE TOM 453 00:18:14,358 --> 00:18:16,593 WALK OUT OF THAT CEMETERY. 454 00:18:16,626 --> 00:18:18,328 I RECKON HE WOULD HAVE GONE HOME 455 00:18:18,362 --> 00:18:20,830 AND BUSTED EVERY BOTTLE OF WHISKEY HE OWNED. 456 00:18:20,864 --> 00:18:23,533 OH, NO, OPIE. YOU DON'T WANT THAT BANANA. 457 00:18:23,567 --> 00:18:25,535 IT'S TOO NEAR SUPPERTIME. 458 00:18:25,569 --> 00:18:26,670 OKAY, AUNT BEE. 459 00:18:26,703 --> 00:18:28,472 THAT REMINDS ME, YOUNG MAN. 460 00:18:28,505 --> 00:18:30,874 WE WAS RIGHT IN THE MIDDLE OF A LITTLE TALK. 461 00:18:30,907 --> 00:18:32,776 LAST I REMEMBER, I WAS ASKING YOU 462 00:18:32,809 --> 00:18:34,611 TO DIP DOWN INTO YOUR PIGGY BANK 463 00:18:34,644 --> 00:18:37,514 AND PITCH AT LEAST A DOLLAR INTO THE CHILDREN'S FUND. 464 00:18:37,547 --> 00:18:38,782 BUT I CAN'T, PA. 465 00:18:38,815 --> 00:18:40,617 I GOT TO SPEND IT ON... 466 00:18:40,650 --> 00:18:43,520 I KNOW. YOU GOT TO SPEND IT ON YOUR GIRLFRIEND CHARLOTTE. 467 00:18:43,553 --> 00:18:47,357 SON, I CAN'T SEEM TO MAKE YOU UNDERSTAND HOW IMPORTANT IT IS 468 00:18:47,391 --> 00:18:49,693 TO SHARE WHAT YOU'VE GOT WITH FOLKS 469 00:18:49,726 --> 00:18:51,661 THAT AIN'T AS LUCKY AS YOU ARE. 470 00:18:51,695 --> 00:18:54,164 IT JUST AIN'T NICE TO BE SELFISH. 471 00:18:54,198 --> 00:18:57,567 YOU--YOU--YOU SEE THAT APPLE RIGHT THERE? 472 00:18:57,601 --> 00:18:58,835 YES, PA. 473 00:18:58,868 --> 00:19:00,837 NOW, THAT'S THE ONLY ONE IN THE BOWL. 474 00:19:00,870 --> 00:19:02,472 AIN'T THAT RIGHT? 475 00:19:02,506 --> 00:19:04,374 NOW, SUPPOSE ME AND YOU BOTH WANTED THAT APPLE 476 00:19:04,408 --> 00:19:05,642 AND I GRABBED IT 477 00:19:05,675 --> 00:19:07,644 AND WOULDN'T GIVE YOU HALF OF IT. 478 00:19:07,677 --> 00:19:09,246 NOW, HOW WOULD YOU FEEL? 479 00:19:09,279 --> 00:19:11,315 I WOULDN'T MIND. 480 00:19:11,348 --> 00:19:13,183 YOU WOULDN'T? 481 00:19:13,217 --> 00:19:14,518 THERE'S A WORM IN IT. 482 00:19:14,551 --> 00:19:16,520 OPIE, THAT'S BESIDE THE POINT. 483 00:19:16,553 --> 00:19:19,356 I'M TRYING TO GIVE YOU AN EXAMPLE OF SHARING. 484 00:19:19,389 --> 00:19:21,858 NOW, I'D TAKE HALF AND I'D GIVE YOU HALF. 485 00:19:21,891 --> 00:19:23,360 NOW, THAT'S SHARING. 486 00:19:23,393 --> 00:19:25,462 AND IT'S FAIR TO EVERYBODY CONCERNED. 487 00:19:25,495 --> 00:19:26,696 NO, IT AIN'T, PA. 488 00:19:26,730 --> 00:19:28,265 IT AIN'T? 489 00:19:28,298 --> 00:19:32,202 NO. YOU DIDN'T LEAVE NOTHING FOR THE WORM. 490 00:19:32,236 --> 00:19:34,571 YOU DON'T HAVE TO CARRY THE THING THAT FAR. 491 00:19:34,604 --> 00:19:36,573 YOU DON'T SHARE THINGS WITH WORMS. 492 00:19:36,606 --> 00:19:37,841 WHY NOT? 493 00:19:37,874 --> 00:19:40,510 WELL, BECAUSE THEY AIN'T LIKE PEOPLE. 494 00:19:40,544 --> 00:19:44,481 THEY DON'T WORK OR WEAR CLOTHES OR GO TO SCHOOL OR ANYTHING. 495 00:19:44,514 --> 00:19:49,453 ALL THEY DO IS LAY AROUND ALL DAY INSIDE OF APPLES AND EAT. 496 00:19:49,486 --> 00:19:50,620 THAT'S ALL THEY DO? 497 00:19:50,654 --> 00:19:51,821 THAT'S ALL. 498 00:19:51,855 --> 00:19:55,191 BOY, AND I WAS FEELING SORRY FOR 'EM. 499 00:19:56,593 --> 00:20:01,698 I GOT A FEELING WE'RE KIND OF DRIFTING HERE. 500 00:20:01,731 --> 00:20:05,902 SON, I JUST CAN'T SEEM TO GET THROUGH TO YOU 501 00:20:05,935 --> 00:20:07,704 HOW IMPORTANT IT IS 502 00:20:07,737 --> 00:20:10,006 THAT YOU GIVE MORE THAN THREE MEASLY PENNIES 503 00:20:10,039 --> 00:20:11,575 TO AN IMPORTANT CHARITY. 504 00:20:11,608 --> 00:20:12,842 BUT I CAN'T, PA. 505 00:20:12,876 --> 00:20:14,711 THAT'S WHAT YOU'VE BEEN SAYING, 506 00:20:14,744 --> 00:20:16,446 AND THAT AIN'T GOOD ENOUGH. 507 00:20:16,480 --> 00:20:18,815 NOW, ARE YOU GOING TO DIP DOWN AND DO BETTER? 508 00:20:18,848 --> 00:20:20,350 PA, I CAN'T. 509 00:20:20,384 --> 00:20:22,619 THEN JUST MARCH RIGHT ON UP TO YOUR ROOM 510 00:20:22,652 --> 00:20:24,854 RIGHT UP THERE-- RIGHT UP TO YOUR ROOM. 511 00:20:24,888 --> 00:20:27,524 DON'T BOTHER COMING DOWN FOR NO SUPPER NEITHER, 512 00:20:27,557 --> 00:20:29,859 NOT AT LEAST UNTIL YOU'RE READY TO GIVE 513 00:20:29,893 --> 00:20:31,695 MORE THAN THREE CENTS. 514 00:20:31,728 --> 00:20:35,665 YOU CAN JUST SIT DOWN UP THERE AND STUDY ABOUT THAT THING. 515 00:20:35,699 --> 00:20:37,867 THERE'S NO EXCUSE FOR THAT KIND OF STINGINESS. 516 00:20:37,901 --> 00:20:40,003 IT'S JUST DOWNRIGHT SELFISH IS WHAT IT IS. 517 00:20:40,036 --> 00:20:42,506 EVEN YOUNG'UNS OUGHT TO KNOW BETTER THAN THAT. 518 00:20:42,539 --> 00:20:43,973 ESPECIALLY THIS YOUNG'UN. 519 00:20:44,007 --> 00:20:46,776 SON OF THE SHERIFF AND HE GIVES THE LEAST AMOUNT. 520 00:20:46,810 --> 00:20:49,846 THAT BOY IS GOING TO MAKE ME THE LAUGHINGSTOCK OF MAYBERRY... 521 00:20:49,879 --> 00:20:52,816 ANDY TAYLOR, WILL YOU JUST STOP AND LISTEN TO YOURSELF? 522 00:20:52,849 --> 00:20:55,619 YOU'VE BEEN TALKING, BUT YOU HAVEN'T BEEN LISTENING. 523 00:20:55,652 --> 00:20:56,753 ANNABELLE. 524 00:20:56,786 --> 00:20:59,589 ANNABELLE? ANNABELLE SILBY. 525 00:20:59,623 --> 00:21:02,492 SHE WAS ALWAYS AFRAID OF WHAT FOLKS MIGHT THINK. 526 00:21:02,526 --> 00:21:04,994 AND HERE YOU ARE CARRYING ON THE SAME WAY. 527 00:21:05,028 --> 00:21:08,598 ANNABELLE SILBY DIDN'T HAVE ANY FAITH IN HER TOM. 528 00:21:08,632 --> 00:21:11,668 IT APPEARS YOU DON'T HAVE FAITH IN YOUR OWN LITTLE BOY? 529 00:21:11,701 --> 00:21:14,671 OH, YOU KNOW WHAT A GOOD LITTLE FELLA HE IS. 530 00:21:14,704 --> 00:21:17,474 JUST BECAUSE HE DOESN'T GIVE ENOUGH TO A COLLECTION 531 00:21:17,507 --> 00:21:18,942 YOU'RE READY TO FORGET ALL THAT? 532 00:21:18,975 --> 00:21:21,811 JUST 'CAUSE YOU'RE AFRAID OF WHAT FOLKS MIGHT THINK? 533 00:21:21,845 --> 00:21:24,781 YOU DIDN'T LEARN MUCH FROM THE SILBYS, DID YOU? 534 00:21:24,814 --> 00:21:26,550 WELL, I JUST THOUGHT THAT... 535 00:21:26,583 --> 00:21:27,784 I WAS... I WAS TR... 536 00:21:27,817 --> 00:21:30,019 DIDN'T YOU HEAR ME TRYING TO...? 537 00:21:34,558 --> 00:21:36,460 YOU KNOW SOMETHING, AUNT BEE? 538 00:21:36,493 --> 00:21:38,395 NO, NOT YET, I DON'T. 539 00:21:38,428 --> 00:21:40,497 YOU'RE AS RIGHT AS RAIN. 540 00:21:40,530 --> 00:21:43,467 I JUST HADN'T THOUGHT OF IT THAT WAY. 541 00:21:43,500 --> 00:21:45,068 IT'S TRUE. 542 00:21:45,101 --> 00:21:48,605 I KNOW MY OWN LITTLE BOY, AND HE'S A FINE LITTLE FELLA. 543 00:21:48,638 --> 00:21:51,841 AND IF HE DECIDES TO HOLD BACK ONCE IN A MOON, 544 00:21:51,875 --> 00:21:53,710 WHY, AIN'T NO HARM DONE. 545 00:21:53,743 --> 00:21:54,978 GOOD. 546 00:21:55,011 --> 00:21:57,347 NOW, CALL HIM DOWN FOR SUPPER. 547 00:21:57,381 --> 00:22:00,650 YEAH. I GUESS I BETTER. 548 00:22:03,853 --> 00:22:05,889 UH... 549 00:22:05,922 --> 00:22:08,825 WELL, YOU'LL HAVE TO CALL LOUDER THAN THAT. 550 00:22:08,858 --> 00:22:11,661 YEAH. 551 00:22:11,695 --> 00:22:13,363 UH... 552 00:22:13,397 --> 00:22:17,901 UH...OPIE, YOU CAN COME ON DOWN! 553 00:22:17,934 --> 00:22:20,970 WE'LL JUST FORGET ABOUT WHAT WE WAS TALKING ABOUT 554 00:22:21,004 --> 00:22:22,706 AND WE'LL HAVE OUR SUPPER! 555 00:22:22,739 --> 00:22:23,973 YOU LIKE ME AGAIN, PA? 556 00:22:24,007 --> 00:22:26,042 SON, I NEVER STOPPED LIKING YOU. 557 00:22:26,075 --> 00:22:27,511 YOU KNOW THAT. 558 00:22:27,544 --> 00:22:29,513 AND WE'RE GOING TO FORGET ABOUT 559 00:22:29,546 --> 00:22:31,548 RAISING YOUR DONATION AT SCHOOL 560 00:22:31,581 --> 00:22:34,117 AND ABOUT BREAKING INTO YOUR PIGGY BANK... 561 00:22:34,150 --> 00:22:36,753 I'D LIKE TO, PA, BUT LIKE I SAID... 562 00:22:36,786 --> 00:22:38,688 IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. 563 00:22:38,722 --> 00:22:40,023 YOU'RE SAVING TO BUY 564 00:22:40,056 --> 00:22:42,426 YOUR LITTLE GIRLFRIEND CHARLOTTE A TOY-- 565 00:22:42,459 --> 00:22:43,727 THAT'S ALL RIGHT. 566 00:22:43,760 --> 00:22:45,061 NO, PA. 567 00:22:45,094 --> 00:22:46,663 OR IF YOU WANT TO TAKE HER TO THE MOVIES 568 00:22:46,696 --> 00:22:48,732 AND BUY HER TWO DOLLARS WORTH OF POPCORN, 569 00:22:48,765 --> 00:22:49,999 THAT'S ALL RIGHT. 570 00:22:50,033 --> 00:22:51,935 I'M GOING TO BUY HER A COAT. 571 00:22:51,968 --> 00:22:53,803 AFTER ALL, IT'S YOUR SAVINGS. 572 00:22:53,837 --> 00:22:55,104 AND WHATEVER YOU... 573 00:22:57,206 --> 00:22:59,476 YOU'RE GOING TO BUY HER A WHAT? 574 00:22:59,509 --> 00:23:00,777 A COAT. 575 00:23:00,810 --> 00:23:02,912 THE ONE SHE'S GOT'S KIND OF WORE OUT. 576 00:23:02,946 --> 00:23:04,180 IT IS, HUH? 577 00:23:04,213 --> 00:23:05,782 MM-HMM. 578 00:23:05,815 --> 00:23:07,784 WHEN I ASKED HER HOW COME SHE DIDN'T GET A NEW ONE, 579 00:23:07,817 --> 00:23:11,421 SHE SAID 'CAUSE HER MA DIDN'T HAVE ENOUGH MONEY. 580 00:23:11,455 --> 00:23:13,690 AND YOU WERE SAVING TO BUY HER A COAT 581 00:23:13,723 --> 00:23:15,058 FOR NEXT WINTER? 582 00:23:15,091 --> 00:23:16,926 MM-HMM. BY THEN I'LL HAVE ENOUGH. 583 00:23:18,862 --> 00:23:21,665 WELL, OPIE, YOU NEVER TOLD ME 584 00:23:21,698 --> 00:23:24,668 THAT'S WHAT THE MONEY WAS FOR. 585 00:23:24,701 --> 00:23:26,636 YOU NEVER ASKED ME. 586 00:23:26,670 --> 00:23:30,907 NO, I GUESS I DIDN'T, DID I? 587 00:23:30,940 --> 00:23:32,776 WHAT ARE WE HAVING FOR SUPPER? 588 00:23:32,809 --> 00:23:38,114 WELL, YOU AND AUNT BEE'S HAVING FRIED CHICKEN. 589 00:23:38,147 --> 00:23:40,149 AND I'M HAVING CROW. 590 00:23:48,725 --> 00:23:50,827 TOM, HOW DOES IT FEEL BEING BACK? 591 00:23:50,860 --> 00:23:52,228 JUST FINE, ANDY. 592 00:23:52,261 --> 00:23:53,830 GONNA BE ALL RIGHT. 593 00:23:53,863 --> 00:23:55,865 YOU KNOW, THIS MORNING, ANNABELLE AND ME, 594 00:23:55,899 --> 00:23:59,202 WE WENT AND TOOK A WALK OVER TO THE CEMETERY WHERE I'M BURIED. 595 00:23:59,235 --> 00:24:01,004 YOU DID? 596 00:24:01,037 --> 00:24:03,106 YOU SOUND LIKE YOU'RE BEGINNING TO BELIEVE 597 00:24:03,139 --> 00:24:04,908 YOU REALLY ARE BURIED OVER THERE. 598 00:24:04,941 --> 00:24:06,710 WELL, THAT'S THE WHOLE IDEA, ANDY. 599 00:24:06,743 --> 00:24:08,745 YOU SEE, THE HENPECKED TOM SILBY, 600 00:24:08,778 --> 00:24:11,781 THE ONE WHO DRANK TOO MUCH -- HE IS BURIED OVER THERE. 601 00:24:11,815 --> 00:24:15,118 OH, I SEE WHAT YOU MEAN. 602 00:24:15,151 --> 00:24:17,020 'COURSE I NEVER DID REALLY BELIEVE 603 00:24:17,053 --> 00:24:18,488 YOU WAS BURIED OVER THERE. 604 00:24:18,522 --> 00:24:20,590 YOU MEAN YOU KNEW ALL ALONG? 605 00:24:20,624 --> 00:24:22,191 NO, NOT EXACTLY. 606 00:24:22,225 --> 00:24:24,894 JUST WITH ALL THE ALCOHOL YOU HAD IN YOUR SYSTEM, 607 00:24:24,928 --> 00:24:26,496 IT SEEMED MIGHTY PECULIAR 608 00:24:26,530 --> 00:24:28,698 THAT THE GRASS OVER YOU WAS GROWING SO WELL. 609 00:24:36,940 --> 00:24:39,943 [ WHISTLING SPRIGHTLY TUNE ] 40371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.