Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,770 --> 00:00:08,530
[Lee Jun Young / Jung Eun Ji]
2
00:00:25,730 --> 00:00:27,370
[Time is weight]
3
00:00:27,370 --> 00:00:28,810
[It's either fat or muscle!]
4
00:00:32,320 --> 00:00:36,120
[24-Hour Health Club]
5
00:00:36,120 --> 00:00:40,850
[Pump Up the Healthy Love]
6
00:00:41,940 --> 00:00:46,540
[This is a work of fiction.
Characters and settings are fictitious.]
7
00:00:48,930 --> 00:00:50,750
[Episode 2]
8
00:00:54,940 --> 00:00:56,880
Hello.
9
00:01:03,040 --> 00:01:05,700
There are countless villains at the gym.
10
00:01:05,700 --> 00:01:07,690
Shit!
11
00:01:07,690 --> 00:01:10,220
Bloody hell!
12
00:01:10,220 --> 00:01:12,710
Damn it!
13
00:01:16,000 --> 00:01:17,560
The one who appear kind,
14
00:01:17,560 --> 00:01:19,860
but when they face their limit,
15
00:01:19,860 --> 00:01:23,050
they reveal the evil side like Dr. Jekyll and Mr. Hyde.
16
00:01:35,610 --> 00:01:38,340
What's this? Sweat?
17
00:01:38,340 --> 00:01:40,280
Gross.
18
00:01:40,280 --> 00:01:43,960
The one who grosses out others by leaving traces.
19
00:01:43,960 --> 00:01:46,390
It's the Aquaman.
20
00:01:46,390 --> 00:01:49,370
Gosh, gosh. I reserved that treadmill.
21
00:01:49,370 --> 00:01:51,340
Don't you see my water bottle here?
22
00:01:51,340 --> 00:01:53,060
You can't just do that.
23
00:01:53,060 --> 00:01:55,610
You said you reserved the inversion table earlier.
24
00:01:55,610 --> 00:01:57,510
Unni, what's going on?
25
00:01:57,510 --> 00:02:00,550
My gosh. She's a new member.
26
00:02:00,550 --> 00:02:02,210
She doesn't know the rules around here.
27
00:02:02,210 --> 00:02:04,210
So, I was explaining them to her.
28
00:02:04,210 --> 00:02:08,700
You're the only one who cares about the gym, Unni.
29
00:02:10,920 --> 00:02:14,740
Excuse me. Sorry, sorry.
30
00:02:15,480 --> 00:02:16,750
She needs more room.
31
00:02:16,750 --> 00:02:18,810
I reserved it.
32
00:02:19,740 --> 00:02:23,200
They act as a group and disrupt the order at the gym.
33
00:02:23,200 --> 00:02:25,220
It's the Three Witches.
34
00:02:28,990 --> 00:02:31,850
To save the gym occupied by the villains,
35
00:02:31,850 --> 00:02:34,450
the hero needs to appear.
36
00:02:37,290 --> 00:02:39,380
No!
37
00:02:41,870 --> 00:02:44,780
Gosh, what's going on?
38
00:02:44,780 --> 00:02:47,950
Stop making noises. It relaxes the abdomen.
39
00:02:54,230 --> 00:02:56,430
Sir, you need to stretch after exercising.
40
00:02:56,430 --> 00:02:58,820
What's this? Huh?
41
00:02:58,820 --> 00:03:00,560
Stretch.
42
00:03:00,560 --> 00:03:02,570
Stretch.
43
00:03:02,570 --> 00:03:04,460
Repeat 20 times, okay?
44
00:03:04,460 --> 00:03:07,990
- It feels good.
- It feels good. It feels good.
45
00:03:11,650 --> 00:03:13,850
Let's eat!
46
00:03:13,850 --> 00:03:15,710
My gosh. My gosh.
47
00:03:15,710 --> 00:03:17,150
It looks amazing.
48
00:03:17,150 --> 00:03:18,620
Right?
49
00:03:19,570 --> 00:03:21,470
Where's dongchimi? Dongchimi!
50
00:03:21,470 --> 00:03:23,080
My gosh, I left it on my table.
51
00:03:23,080 --> 00:03:25,070
Come on.
52
00:03:26,010 --> 00:03:27,820
Alex!
53
00:03:27,820 --> 00:03:29,190
Change the music.
54
00:03:29,190 --> 00:03:31,370
Play something else, man!
55
00:03:37,590 --> 00:03:39,510
It's so tasty.
56
00:03:41,960 --> 00:03:45,530
What's this? I want to dance.
57
00:03:46,480 --> 00:03:50,270
My gosh, it's already the Zumba time.
58
00:03:50,270 --> 00:03:52,140
My gosh. My gosh. Guys.
59
00:03:52,140 --> 00:03:54,750
We need to reserve the front row now.
60
00:03:54,750 --> 00:03:58,920
The front row! The front row! The front row!
61
00:03:58,920 --> 00:04:02,360
Hurry, hurry, hurry!
62
00:04:31,090 --> 00:04:33,090
A true hero...
63
00:04:34,150 --> 00:04:35,510
Hello.
64
00:04:35,510 --> 00:04:38,280
changes someone's life.
65
00:04:41,230 --> 00:04:43,360
Are you ready?
66
00:04:43,360 --> 00:04:45,000
Ready to change your life?
67
00:04:45,000 --> 00:04:47,560
Yes, I'll change everything.
68
00:04:47,560 --> 00:04:50,420
Everything. From head to toe.
69
00:04:50,420 --> 00:04:54,310
Sounds good. Let me check your condition first.
70
00:04:57,100 --> 00:05:00,710
Don't you think Director Do is a genius?
71
00:05:00,710 --> 00:05:04,610
He created an innovative program, too.
72
00:05:04,610 --> 00:05:06,960
It's so innovative.
73
00:05:08,130 --> 00:05:11,510
By the way, I have a question.
74
00:05:11,510 --> 00:05:12,690
What is it?
75
00:05:12,690 --> 00:05:14,980
Won't I become muscular once I start training?
76
00:05:14,980 --> 00:05:17,000
I don't want to become muscular.
77
00:05:17,000 --> 00:05:19,700
Becoming huge like Ma Dong Seok...
78
00:05:19,700 --> 00:05:21,400
I don't want that.
79
00:05:21,400 --> 00:05:24,120
You shouldn't worry about Ma Dong Seok now.
80
00:05:24,120 --> 00:05:27,530
You should worry about your cursed body.
81
00:05:27,530 --> 00:05:29,140
C-Cur... What?
82
00:05:29,140 --> 00:05:32,100
Not everyone can become muscular.
83
00:05:32,100 --> 00:05:33,840
Gaining 0.1 kg of muscles
84
00:05:33,840 --> 00:05:36,690
require so much protein and effort.
85
00:05:36,690 --> 00:05:39,990
Do you think it's easy to get muscles?
86
00:05:40,980 --> 00:05:43,170
You think I'm easy, don't you?
87
00:05:43,170 --> 00:05:44,660
Yes, I think you are.
88
00:05:44,660 --> 00:05:47,410
I mean, your tiny bit of muscles.
89
00:05:48,160 --> 00:05:49,610
Don't worry.
90
00:05:49,610 --> 00:05:53,560
I'll make sure you no one would look down on you.
91
00:05:53,560 --> 00:05:55,950
I think you're looking down on me right now.
92
00:05:55,950 --> 00:05:59,010
I'm talking. Where are you going?
93
00:06:01,690 --> 00:06:04,610
This will analyze every inch of your body.
94
00:06:04,610 --> 00:06:06,040
It's called In My Body.
95
00:06:06,040 --> 00:06:08,360
Take your shoes off and stand on it.
96
00:06:08,360 --> 00:06:09,740
Okay.
97
00:06:16,730 --> 00:06:18,420
What's wrong?
98
00:06:24,100 --> 00:06:26,700
Just one sec. Thank you.
99
00:06:31,130 --> 00:06:32,660
Thank you.
100
00:06:32,660 --> 00:06:34,540
I'm ready.
101
00:06:34,540 --> 00:06:36,360
I'll stand on it.
102
00:06:41,050 --> 00:06:44,100
What... What's wrong now?
103
00:06:46,780 --> 00:06:48,510
I'll go to the restroom.
104
00:06:48,510 --> 00:06:50,830
We need to know exactly, you know.
105
00:06:50,830 --> 00:06:52,930
I'll be right back. I'll be quick.
106
00:07:01,070 --> 00:07:03,590
I feel a lot lighter now. Here I go.
107
00:07:03,590 --> 00:07:04,950
Okay.
108
00:07:07,820 --> 00:07:10,140
Gosh, should I get a haircut?
109
00:07:10,140 --> 00:07:11,670
Or should I clip my fingernails?
110
00:07:11,670 --> 00:07:14,200
Or should I...
111
00:07:14,200 --> 00:07:16,780
I want to know exactly.
112
00:07:16,780 --> 00:07:18,890
Hold the handles.
113
00:07:20,810 --> 00:07:23,570
Bodies don't lie.
114
00:07:23,570 --> 00:07:26,320
What we ate and how we moved.
115
00:07:26,320 --> 00:07:28,950
Our bodies remember exactly.
116
00:07:28,950 --> 00:07:31,320
[Body fat percentage - 30.5%. Above average.]
117
00:07:37,330 --> 00:07:40,030
Unni, you said you were on a diet.
118
00:07:40,030 --> 00:07:41,260
It's okay. Tteokbokki isn't fatty.
119
00:07:41,260 --> 00:07:43,280
Right, ttoekbokki isn't fatty.
120
00:07:43,280 --> 00:07:44,840
But you are.
121
00:07:44,840 --> 00:07:48,300
Hey, don't say that while I'm eating.
122
00:07:48,300 --> 00:07:51,310
It's getting cold. Eat quickly.
123
00:07:51,310 --> 00:07:53,190
[Body symmetry]
What the...
124
00:07:53,190 --> 00:07:58,220
Why are the numbers wrong?
125
00:07:58,220 --> 00:07:59,830
Mi Ran, come here for a moment.
126
00:07:59,830 --> 00:08:01,250
Okay.
127
00:08:01,250 --> 00:08:03,340
Don't go too far. Come here.
128
00:08:03,340 --> 00:08:05,000
Okay. Gosh.
129
00:08:07,270 --> 00:08:10,160
[Skeletal muscle mass - Below average]
130
00:08:12,500 --> 00:08:14,180
Hello.
131
00:08:14,180 --> 00:08:15,480
Hello.
132
00:08:15,480 --> 00:08:17,220
Gangnam-gu Office Station, please.
133
00:08:17,220 --> 00:08:19,700
It's less than 10 minutes on foot.
134
00:08:19,700 --> 00:08:21,340
That's why I got a taxi.
135
00:08:21,340 --> 00:08:23,440
It takes that long.
136
00:08:29,560 --> 00:08:31,350
What the fat?
137
00:08:31,350 --> 00:08:32,910
Huh?
138
00:08:32,910 --> 00:08:35,650
Do you have to swear?
139
00:08:35,650 --> 00:08:37,910
Fat isn't a curse word.
140
00:08:37,910 --> 00:08:39,370
It means body fat.
141
00:08:39,370 --> 00:08:43,310
I'm saying it's as bad as useless body fat. Terrible.
142
00:08:43,310 --> 00:08:46,910
That's even worse than a curse word.
143
00:08:46,910 --> 00:08:50,240
The word isn't at fault. Your body is.
144
00:08:51,800 --> 00:08:53,080
This is no good.
145
00:08:53,080 --> 00:08:56,350
I need to check your fitness level.
146
00:08:56,350 --> 00:08:59,720
Give me those. They're mine.
147
00:08:59,720 --> 00:09:01,310
I'm done.
148
00:09:02,310 --> 00:09:04,670
The changing room is this way.
149
00:09:05,900 --> 00:09:09,450
Okay. Let me check your flexibility level.
150
00:09:09,450 --> 00:09:11,180
Stretch forward.
151
00:09:11,180 --> 00:09:13,060
And go straight down.
152
00:09:13,060 --> 00:09:14,530
Okay.
153
00:09:20,620 --> 00:09:23,970
Ms. Lee, go down.
154
00:09:27,190 --> 00:09:29,770
Ms. Lee, further.
155
00:09:31,140 --> 00:09:33,380
Go further down.
156
00:09:36,720 --> 00:09:38,530
I think it's broken. Or did it tear?
157
00:09:38,530 --> 00:09:40,930
I don't know what happened, but it hurts.
158
00:09:40,930 --> 00:09:43,540
You're like a mannequin.
159
00:09:43,540 --> 00:09:44,900
Mannequin?
160
00:09:44,900 --> 00:09:47,100
Flexibility level, bottom tier.
161
00:09:48,240 --> 00:09:50,600
We'll try doing squats now.
162
00:09:50,600 --> 00:09:52,760
Squat low like this...
163
00:09:52,760 --> 00:09:55,100
and get back up.
164
00:10:02,640 --> 00:10:05,370
Nice. Get up now.
165
00:10:10,340 --> 00:10:11,510
What?
166
00:10:12,330 --> 00:10:14,230
Don't use your hands.
167
00:10:14,230 --> 00:10:16,010
Get up.
168
00:10:19,060 --> 00:10:20,190
Hurry.
169
00:10:20,190 --> 00:10:22,030
Get up, I said.
170
00:10:22,030 --> 00:10:23,550
My legs are cramping.
171
00:10:23,550 --> 00:10:25,590
Gosh, they're asleep.
172
00:10:27,010 --> 00:10:29,210
Your muscle age is very young.
173
00:10:29,210 --> 00:10:30,670
Is that a good thing?
174
00:10:30,670 --> 00:10:33,160
A newborn baby would be stronger than you.
175
00:10:33,160 --> 00:10:35,140
Muscle strength, bottom tier.
176
00:10:35,140 --> 00:10:37,230
Water. Water.
177
00:10:37,230 --> 00:10:38,960
Next is the burpee.
178
00:10:38,960 --> 00:10:40,480
Burpee?
179
00:10:41,560 --> 00:10:43,340
I know the burpee.
180
00:10:43,340 --> 00:10:46,090
Wow, I can finally save my face.
181
00:10:48,990 --> 00:10:51,450
Do as much as you can.
182
00:10:54,790 --> 00:10:56,180
One.
183
00:10:58,240 --> 00:10:59,790
What?
184
00:11:04,900 --> 00:11:06,970
Gosh, my legs.
185
00:11:09,470 --> 00:11:11,840
Fitness level, bottom tier.
186
00:11:13,500 --> 00:11:15,500
Thank you.
187
00:11:19,870 --> 00:11:21,460
I can't believe this.
188
00:11:21,460 --> 00:11:25,180
I can't believe anyone's body can be in this state.
189
00:11:25,180 --> 00:11:27,110
Am I that terrible?
190
00:11:27,110 --> 00:11:28,740
Flexibility, muscle strength, fitness,
191
00:11:28,740 --> 00:11:30,140
endurance, and reflexes.
192
00:11:30,140 --> 00:11:32,180
You're in the bottom tier for all of them.
193
00:11:32,180 --> 00:11:34,090
You're basically a zombie.
194
00:11:34,090 --> 00:11:36,010
Zombie?
195
00:11:36,010 --> 00:11:39,380
The whole day has been...
196
00:11:45,700 --> 00:11:47,460
But there's still hope.
197
00:11:47,460 --> 00:11:49,080
Your have muscle pain.
198
00:11:49,080 --> 00:11:51,370
It means you do have muscles.
199
00:11:51,370 --> 00:11:53,920
Could you tell me if I can't change quickly?
200
00:11:53,920 --> 00:11:55,760
I need to seek another solution.
201
00:11:55,760 --> 00:11:57,900
- Another solution?
- Another solution?
202
00:11:57,900 --> 00:11:59,030
Yes.
203
00:11:59,030 --> 00:12:00,510
Ms. Lee,
204
00:12:01,490 --> 00:12:04,260
there's no other way to get fit.
205
00:12:04,260 --> 00:12:05,860
Honest movements.
206
00:12:05,860 --> 00:12:09,640
Only they can make you fit.
207
00:12:12,270 --> 00:12:13,900
But...
208
00:12:14,640 --> 00:12:16,720
you can still do it.
209
00:12:18,300 --> 00:12:21,170
Can I really do it?
210
00:12:23,160 --> 00:12:25,320
1.5 kg.
211
00:12:25,320 --> 00:12:28,040
I was born lighter than that small dumbbell.
212
00:12:28,040 --> 00:12:31,650
But I miraculously become the David of Asia.
213
00:12:31,650 --> 00:12:34,800
I'll let you turn into a human
214
00:12:34,800 --> 00:12:36,930
from a zombie, too.
215
00:12:36,930 --> 00:12:39,460
Stop calling me a zombie, okay?
216
00:12:39,460 --> 00:12:41,730
It's not very nice to hear.
217
00:12:41,730 --> 00:12:43,160
Thank you for today.
218
00:12:43,160 --> 00:12:45,540
Anyway, thank you.
219
00:12:51,500 --> 00:12:54,280
Gosh. I'm okay, right?
220
00:13:01,220 --> 00:13:03,140
What are you doing?
221
00:13:03,140 --> 00:13:04,640
I'm sorry, Ms. Lee.
222
00:13:04,640 --> 00:13:06,210
What's the deal?
223
00:13:06,210 --> 00:13:08,300
- Bye.
- Take care.
224
00:13:11,210 --> 00:13:13,120
I'm sorry.
225
00:13:14,760 --> 00:13:17,320
Director, Ms. Lee...
226
00:13:17,320 --> 00:13:18,860
I know it, too.
227
00:13:19,510 --> 00:13:22,800
The first time is exciting for everyone.
228
00:13:22,800 --> 00:13:26,290
First love, first kiss, and...
229
00:13:27,430 --> 00:13:30,370
Sounds like there's only cold water again.
230
00:13:30,370 --> 00:13:32,150
It's because of muscle pain.
231
00:13:33,180 --> 00:13:34,500
Her muscle pain must be severe.
232
00:13:34,500 --> 00:13:36,280
That's because of cold water.
233
00:13:36,280 --> 00:13:39,340
You know just by hearing the scream.
234
00:13:39,340 --> 00:13:41,620
Of course.
235
00:13:41,620 --> 00:13:44,090
The scream from the first muscle pain is
236
00:13:44,090 --> 00:13:47,320
very thrilling and sweet.
237
00:13:49,250 --> 00:13:52,620
I remember my first muscle pain, too.
238
00:13:52,620 --> 00:13:54,940
I've never experienced it in my life.
239
00:13:54,940 --> 00:13:57,330
I wasn't used to it at first.
240
00:13:57,330 --> 00:14:01,010
It felt like my whole body was angry.
241
00:14:01,010 --> 00:14:02,910
I'm sorry.
242
00:14:06,750 --> 00:14:08,350
Is this normal?
243
00:14:09,190 --> 00:14:11,370
It can't be good for you.
244
00:14:24,180 --> 00:14:26,590
Gosh, lady.
245
00:14:26,590 --> 00:14:28,960
Look at your hair here.
246
00:14:28,960 --> 00:14:32,240
My gosh. Why should anyone
247
00:14:32,240 --> 00:14:33,700
pick up someone else's hair?
248
00:14:33,700 --> 00:14:35,560
Are you losing hair or something?
249
00:14:35,560 --> 00:14:38,850
You lost a whole bunch.
250
00:14:38,850 --> 00:14:40,350
I didn't get to wash my hair.
251
00:14:40,350 --> 00:14:42,730
- You did. You did. It's wet.
- It's wet.
252
00:14:42,730 --> 00:14:45,140
Black bean is great for...
253
00:14:45,140 --> 00:14:47,880
hair loss, you know.
254
00:14:47,880 --> 00:14:50,530
Should we go get kongguksu?
255
00:14:51,640 --> 00:14:53,240
With me?
256
00:14:53,990 --> 00:14:55,820
What are you talking about?
257
00:14:55,820 --> 00:14:58,450
I'm shy, too.
258
00:14:58,450 --> 00:15:01,200
Gosh, I'm sorry.
259
00:15:01,200 --> 00:15:03,930
I'll clean the hair.
260
00:15:12,990 --> 00:15:15,000
- Gosh.
- W-Why is she laughing?
261
00:15:15,000 --> 00:15:16,730
I'm scared.
262
00:15:16,730 --> 00:15:19,240
- Where is it?
- The awakened muscles were saying hello.
263
00:15:19,240 --> 00:15:21,540
I couldn't stop laughing.
264
00:15:21,540 --> 00:15:23,420
"Were you there?
265
00:15:23,420 --> 00:15:25,870
Why did you show up now?"
266
00:15:42,760 --> 00:15:44,930
Ran, what are you up to?
267
00:15:44,930 --> 00:15:49,380
Babe, I just saw you, but I miss you already.
268
00:15:49,380 --> 00:15:51,360
Yes.
269
00:15:52,880 --> 00:15:56,880
Right now? I can't right now.
270
00:16:15,480 --> 00:16:17,310
Unni?
271
00:16:17,310 --> 00:16:18,940
Is that you?
272
00:16:35,710 --> 00:16:38,280
Geez! You scared me!
273
00:16:38,280 --> 00:16:40,560
Unni, why do you look like that?
274
00:16:41,310 --> 00:16:45,170
I can't control my body. Wash me.
275
00:16:45,170 --> 00:16:47,540
Come inside now.
276
00:16:48,600 --> 00:16:53,230
I can't control my body. Wash me.
277
00:16:55,910 --> 00:16:59,470
Hey! It's too cold.
278
00:16:59,470 --> 00:17:01,440
You wash yourself, then.
279
00:17:01,440 --> 00:17:04,000
Hold on. So annoying.
280
00:17:04,000 --> 00:17:07,070
- Hey, hey.
- What am I doing?
281
00:17:08,300 --> 00:17:10,170
Is this good?
282
00:17:10,170 --> 00:17:11,570
I love it so much.
283
00:17:11,570 --> 00:17:13,720
- Is this heaven?
- It's not.
284
00:17:13,720 --> 00:17:16,500
To the left. Scratch the bottom left.
285
00:17:16,500 --> 00:17:19,960
What a joke. Seriously. Here?
286
00:17:19,960 --> 00:17:21,410
Hey, hey. Be gentle.
287
00:17:21,410 --> 00:17:24,430
My whole body aches whenever I move.
288
00:17:24,430 --> 00:17:27,560
Why did you suddenly have to work out, then?
289
00:17:27,560 --> 00:17:30,450
Unni, people die when they suddenly change.
290
00:17:30,450 --> 00:17:33,120
Just kill me now, please?
291
00:17:33,120 --> 00:17:36,520
Scratch hard and kill me. Come on.
292
00:17:38,150 --> 00:17:40,920
Gosh, I love it. Nice pressure level.
293
00:17:40,920 --> 00:17:43,670
But the next day is even more thrilling.
294
00:17:44,570 --> 00:17:48,410
The muscles say hello even louder the next day.
295
00:17:48,410 --> 00:17:52,030
The muscle pain from exercise lasts.
296
00:18:02,820 --> 00:18:04,120
What do I do?
297
00:18:04,120 --> 00:18:07,840
The quadriceps' greeting is always appreciated.
298
00:18:07,840 --> 00:18:09,400
The hamstrings' greeting is
299
00:18:09,400 --> 00:18:12,680
sometimes hard to handle, but it's thrilling.
300
00:18:29,480 --> 00:18:30,600
Can't you hurry?
301
00:18:30,600 --> 00:18:32,430
I'm sorry.
302
00:18:36,380 --> 00:18:38,430
I'm sorry.
303
00:18:38,430 --> 00:18:40,870
She's being greeted by all of them at once.
304
00:18:40,870 --> 00:18:43,320
Wow, I'm so jealous.
305
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
You're jealous, too, right?
306
00:18:48,620 --> 00:18:52,170
It reminds me of your previous clients.
307
00:18:52,170 --> 00:18:55,170
You mean, the ones I changed the lives of?
308
00:18:55,170 --> 00:18:56,700
Yes.
309
00:19:03,670 --> 00:19:05,800
I remember the day...
310
00:19:05,800 --> 00:19:08,760
I saved them from the evil white powder.
311
00:19:23,530 --> 00:19:25,030
Sir?
312
00:19:28,260 --> 00:19:30,870
- Director?
- Good morning.
313
00:19:31,710 --> 00:19:33,230
Shit!
314
00:19:40,190 --> 00:19:43,130
Where did he come from? Where?
315
00:19:45,300 --> 00:19:47,580
Which way? Which way?
316
00:19:47,580 --> 00:19:49,310
Sir!
317
00:19:59,650 --> 00:20:02,500
I'll eat it. I'll eat it!
318
00:20:27,460 --> 00:20:31,330
I was in line for two hours to get that donut.
319
00:20:31,330 --> 00:20:33,490
Wouldn't you eat it if you were me?
320
00:20:33,490 --> 00:20:35,370
Do you crave sweets?
321
00:20:35,370 --> 00:20:36,830
I said I do.
322
00:20:36,830 --> 00:20:40,970
Pull until you taste sweetness in your mouth!
323
00:20:44,340 --> 00:20:46,270
You totally ruined their lives.
324
00:20:46,270 --> 00:20:48,770
You prevented them from exercising again.
325
00:20:49,560 --> 00:20:52,410
Should I show you the evidence they sent again?
326
00:20:52,410 --> 00:20:55,220
Rosa, Rosa, it's because of the clients...
327
00:20:55,220 --> 00:20:58,280
I prove with their changed bodies.
328
00:20:58,280 --> 00:21:00,600
Of course, it's hard at first.
329
00:21:01,360 --> 00:21:03,400
A weak person would think,
330
00:21:03,400 --> 00:21:06,960
"Why am I suffering like this?
331
00:21:07,970 --> 00:21:10,550
Can working out really change my life?
332
00:21:10,550 --> 00:21:14,200
Maybe it's making things worse."
333
00:21:14,200 --> 00:21:15,590
That's when...
334
00:21:15,590 --> 00:21:17,650
[Make Me Skinny Injection]
335
00:21:17,650 --> 00:21:21,070
No, no, no, no.
336
00:21:21,070 --> 00:21:22,120
[Plastic Surgery Diet]
337
00:21:22,120 --> 00:21:24,740
The whole world will start seducing.
338
00:21:24,740 --> 00:21:25,900
Don't look. Don't look.
339
00:21:25,900 --> 00:21:29,160
There's an easy way. Why do you suffer?
340
00:21:29,160 --> 00:21:30,610
[Body Shaping Injection Event]
341
00:21:32,560 --> 00:21:36,140
Weak people would be thoroughly tempted.
342
00:21:36,140 --> 00:21:37,680
But...
343
00:21:44,050 --> 00:21:47,080
L-Lady, nosebleed. Nosebleed.
344
00:21:48,710 --> 00:21:50,270
Gosh, blood?
345
00:21:50,270 --> 00:21:52,590
There's no need to worry.
346
00:21:53,310 --> 00:21:55,850
Because the hero will show up.
347
00:21:57,690 --> 00:21:59,810
I'll make you give up on giving up!
348
00:21:59,810 --> 00:22:02,980
I'll change everything!
349
00:22:06,950 --> 00:22:09,910
Director, it's glowing.
350
00:22:13,930 --> 00:22:15,690
What's that?
351
00:22:16,910 --> 00:22:18,480
I found it on the way.
352
00:22:18,480 --> 00:22:21,660
It's a mirror that makes you look thin.
353
00:22:21,660 --> 00:22:22,990
Gosh, ma'am!
354
00:22:22,990 --> 00:22:24,930
Thank you so much. It'd be useful.
355
00:22:24,930 --> 00:22:27,190
- Thank you.
- Sure.
356
00:22:27,190 --> 00:22:29,360
Gosh, I thought my arms would break.
357
00:22:29,360 --> 00:22:33,800
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
358
00:22:35,870 --> 00:22:41,220
An older member managed to get you a mirror.
359
00:22:41,220 --> 00:22:43,160
Don't you have anything to say, Director?
360
00:22:43,160 --> 00:22:45,030
Work on your radial forearms.
361
00:22:45,030 --> 00:22:47,810
- What?
- You carried a mirror lighter than 10 kg.
362
00:22:47,810 --> 00:22:50,550
If your arm hurts, it means those muscles are weak.
363
00:22:50,550 --> 00:22:51,930
Director Do!
364
00:22:51,930 --> 00:22:53,750
To strengthen the radial forearms,
365
00:22:53,750 --> 00:22:55,880
do the reverse curls 10 times.
366
00:22:55,880 --> 00:22:58,430
Yes, I'll use that to...
367
00:22:58,430 --> 00:23:00,140
Ma'am, ma'am, ma'am.
368
00:23:00,140 --> 00:23:03,290
No, no. We'll enjoy the mirror. Thank you.
369
00:23:03,290 --> 00:23:05,180
Zumba, Zumba. Do you want to do Zumba?
370
00:23:05,180 --> 00:23:06,800
Yes, yes.
371
00:23:06,800 --> 00:23:08,670
Bye.
372
00:23:10,160 --> 00:23:11,500
You'd better watch it.
373
00:23:11,500 --> 00:23:12,830
What are you talking about?
374
00:23:12,830 --> 00:23:15,690
Wow, this is great.
375
00:23:15,690 --> 00:23:18,370
I thought our gym should have a selfie zone, too.
376
00:23:18,370 --> 00:23:22,030
All popular gyms have at least one.
377
00:23:22,030 --> 00:23:24,050
#WorkedOutToday. #HealthGram.
378
00:23:24,050 --> 00:23:25,790
Stuff like that.
379
00:23:27,210 --> 00:23:29,780
Why does a gym need a photo zone?
380
00:23:30,780 --> 00:23:32,270
Alex,
381
00:23:32,270 --> 00:23:35,700
muscles aren't for photos.
382
00:23:35,700 --> 00:23:37,900
They're for your body.
383
00:23:37,900 --> 00:23:39,370
Okay.
384
00:23:41,010 --> 00:23:43,050
Try putting one together.
385
00:23:43,050 --> 00:23:44,920
We need to try something for our gym.
386
00:23:44,920 --> 00:23:47,350
- Okay, thank you.
- Right.
387
00:23:47,350 --> 00:23:50,840
Do you know what's replacing that hair salon, by the way?
388
00:23:50,840 --> 00:23:52,400
That place?
389
00:23:53,430 --> 00:23:55,910
A 24-hour gym.
390
00:23:55,910 --> 00:23:58,400
There'd be another gym, right in front of ours?
391
00:23:58,400 --> 00:24:02,010
No, we're moving there.
392
00:24:03,160 --> 00:24:04,780
If Total Life Care becomes a success,
393
00:24:04,780 --> 00:24:06,420
we'll be moving there.
394
00:24:06,420 --> 00:24:09,950
It'd be well-lit, too. Wouldn't that be great?
395
00:24:20,800 --> 00:24:23,050
Gosh, I'm dying.
396
00:24:23,050 --> 00:24:26,020
Mi Ran, are you okay?
397
00:24:26,020 --> 00:24:27,330
Pardon?
398
00:24:27,330 --> 00:24:30,680
You don't have to hide it. We all know.
399
00:24:33,710 --> 00:24:35,950
Mi Ran, you secured the seats for the
400
00:24:35,950 --> 00:24:37,490
fall honeymoon package, right?
401
00:24:37,490 --> 00:24:39,090
Yes, I got the schedule from the local company.
402
00:24:39,090 --> 00:24:43,110
I'm adjusting the schedule to add a restaurant.
403
00:24:43,110 --> 00:24:45,190
I know you're busy. Thanks for working on it.
404
00:24:45,190 --> 00:24:46,530
Sure.
405
00:24:47,530 --> 00:24:49,060
By the way, Mi Ran,
406
00:24:49,060 --> 00:24:52,410
what's the busiest job in the world?
407
00:24:54,920 --> 00:24:56,860
A package tour company worker?
408
00:24:58,260 --> 00:25:00,880
A rushed job.
409
00:25:04,880 --> 00:25:08,450
Chief, you're going too far.
410
00:25:08,450 --> 00:25:10,000
I'm sorry. Was that not funny?
411
00:25:10,000 --> 00:25:12,850
Gosh, I can't suppress my desire to joke.
412
00:25:12,850 --> 00:25:15,330
I mean, she just had a breakup.
413
00:25:15,330 --> 00:25:18,480
But you keep giving her honeymoon packages.
414
00:25:18,480 --> 00:25:21,740
I know work and life should be separate,
415
00:25:21,740 --> 00:25:24,730
but it's painful for me to watch her as a coworker.
416
00:25:24,730 --> 00:25:27,460
Who had a breakup...
417
00:25:28,330 --> 00:25:32,110
What? Did you and Joon Seok break up?
418
00:25:32,110 --> 00:25:35,230
Is that why he transferred to the TF team?
419
00:25:35,230 --> 00:25:36,540
Is that true?
420
00:25:36,540 --> 00:25:39,750
Mi Ran, is that true?
421
00:25:43,430 --> 00:25:45,940
Mi Ran, there's no need to put up with it.
422
00:25:45,940 --> 00:25:48,060
You've been looking sad since earlier.
423
00:25:48,060 --> 00:25:49,780
You groan, too.
424
00:25:49,780 --> 00:25:51,350
It's because I worked out yesterday-
425
00:25:51,350 --> 00:25:53,060
Yes, yes. If it's hard,
426
00:25:53,060 --> 00:25:55,290
I'll give this package to Ye Jin.
427
00:25:55,290 --> 00:25:56,920
- Yes.
- No, I can keep working on it.
428
00:25:56,920 --> 00:25:59,780
Mi Ran, don't worry.
429
00:25:59,780 --> 00:26:03,410
Take this instead. It's scheduled for next week.
430
00:26:03,410 --> 00:26:07,270
You can work on Hot Springs Tour for Elders.
431
00:26:08,040 --> 00:26:11,830
Ye Jin, I appreciate your concern,
432
00:26:11,830 --> 00:26:14,140
but I'm really okay.
433
00:26:14,140 --> 00:26:16,600
Hawaii is my specialty.
434
00:26:17,620 --> 00:26:19,140
I'll work on it.
435
00:26:19,920 --> 00:26:24,210
Of course, you're a pro, Mi Ran.
436
00:26:27,050 --> 00:26:28,110
Are you okay?
437
00:26:28,110 --> 00:26:29,960
I love it.
438
00:26:33,020 --> 00:26:34,670
I'm dying.
439
00:26:35,590 --> 00:26:39,990
By the way, did Joon Seok find someone else?
440
00:26:40,890 --> 00:26:43,430
No, it's not like that.
441
00:26:43,430 --> 00:26:46,130
Did he grow tired, then?
442
00:26:46,130 --> 00:26:49,240
I suppose. You were together for a long time.
443
00:26:50,240 --> 00:26:52,100
It's not like that-
444
00:26:53,420 --> 00:26:57,200
You're so sure I'm the one who got dumped.
445
00:26:58,340 --> 00:27:00,250
It's not like that.
446
00:27:00,250 --> 00:27:02,180
You seemed to be having a hard time.
447
00:27:02,180 --> 00:27:04,070
I'm trying to be nice.
448
00:27:04,070 --> 00:27:06,500
I was wondering how I could help.
449
00:27:06,500 --> 00:27:09,150
Because we're supposed to love our co-workers.
450
00:27:09,870 --> 00:27:12,470
You don't have to help me.
451
00:27:12,470 --> 00:27:14,470
I'm the one who broke up with him.
452
00:27:14,470 --> 00:27:17,820
Pardon? You did?
453
00:27:17,820 --> 00:27:19,390
Why?
454
00:27:20,520 --> 00:27:23,550
Good morning. What did you have for breakfast?
455
00:27:25,490 --> 00:27:26,930
Are you seeing a new man?
456
00:27:26,930 --> 00:27:28,390
- Who? Me?
- A new man?
457
00:27:28,390 --> 00:27:30,650
- A new man?
- What? Who has what?
458
00:27:30,650 --> 00:27:32,720
Here, here, here.
459
00:27:33,710 --> 00:27:35,720
What are you doing, Ye Jin?
460
00:27:36,520 --> 00:27:38,310
He's so handsome.
461
00:27:38,310 --> 00:27:39,800
He's so handsome.
462
00:27:39,800 --> 00:27:41,770
- Daebak.
- His body is amazing, too.
463
00:27:41,770 --> 00:27:43,220
He's no joke.
464
00:27:43,220 --> 00:27:45,890
Why would someone like him date you-
465
00:27:45,890 --> 00:27:47,380
- What?
- Why not?
466
00:27:47,380 --> 00:27:49,360
He's a perfect match for Mi Ran.
467
00:27:49,360 --> 00:27:51,960
I think she can do better.
468
00:27:52,980 --> 00:27:54,080
I know.
469
00:27:54,080 --> 00:27:57,420
I'm saying it's a relief, Mi Ran.
470
00:27:57,420 --> 00:28:00,970
I was worried my wedding would
471
00:28:00,970 --> 00:28:02,840
make you feel uncomfortable.
472
00:28:02,840 --> 00:28:04,280
Wedding?
473
00:28:04,280 --> 00:28:06,180
Oh, right. The wedding.
474
00:28:06,180 --> 00:28:08,860
Joon Seok will come to her wedding, too.
475
00:28:08,860 --> 00:28:12,050
I thought you'd find it awkward to see Joon Seok.
476
00:28:12,860 --> 00:28:14,330
Seriously.
477
00:28:15,040 --> 00:28:17,190
Why would it be awkward?
478
00:28:17,190 --> 00:28:19,010
Why don't you come with him, then?
479
00:28:19,010 --> 00:28:20,900
The venue has tasty food.
480
00:28:20,900 --> 00:28:22,840
That'd be great. Bring him.
481
00:28:22,840 --> 00:28:24,680
I guess you could.
482
00:28:24,680 --> 00:28:28,520
Yes, I'll try mentioning it.
483
00:28:28,520 --> 00:28:30,470
I'm so excited.
484
00:28:30,470 --> 00:28:32,120
Fighting.
485
00:28:35,190 --> 00:28:37,060
He's no joke.
486
00:28:42,310 --> 00:28:44,020
Yesterday...
487
00:28:46,730 --> 00:28:48,250
Did you see it?
488
00:28:53,690 --> 00:28:56,010
You're lying.
489
00:28:59,450 --> 00:29:00,920
What?
490
00:29:07,140 --> 00:29:08,320
Is someone there?
491
00:29:08,320 --> 00:29:09,840
Come here.
492
00:29:11,350 --> 00:29:12,950
Let's sit.
493
00:29:21,170 --> 00:29:22,740
What?
494
00:29:24,290 --> 00:29:27,060
- Let's go.
- Okay, okay. Go.
495
00:29:39,750 --> 00:29:42,640
I think I need to rest for a few weeks.
496
00:29:43,410 --> 00:29:45,250
Is it because of the muscle pain?
497
00:29:45,250 --> 00:29:48,050
Resting won't make it go away.
498
00:29:48,050 --> 00:29:50,740
You need to create worse pain
499
00:29:50,740 --> 00:29:53,710
to make the current pain disappear.
500
00:29:55,090 --> 00:29:57,420
Let me help you right now.
501
00:29:57,420 --> 00:30:01,640
No, I just made an appointment
for a fat-dissolving shot.
502
00:30:03,510 --> 00:30:05,550
Fat-dissolving shot?
503
00:30:06,240 --> 00:30:09,970
Do you not trust my Total Life Care?
504
00:30:09,970 --> 00:30:11,920
If you trust me and work hard for three months,
505
00:30:11,920 --> 00:30:13,420
you could change your life.
506
00:30:13,420 --> 00:30:14,820
There's no time.
507
00:30:14,820 --> 00:30:18,370
I need to wear my combat uniform.
508
00:30:18,370 --> 00:30:20,630
Combat uniform?
509
00:30:20,630 --> 00:30:24,400
Yes. I bought one today.
510
00:30:28,030 --> 00:30:30,000
Let me try this on.
511
00:30:30,000 --> 00:30:32,110
Oh, this?
512
00:30:36,170 --> 00:30:40,590
There's only a small size left right now.
513
00:30:42,210 --> 00:30:44,700
Let me still try it on.
514
00:30:44,700 --> 00:30:46,130
Okay.
515
00:30:56,960 --> 00:30:58,740
Huh? What's going on?
516
00:31:06,090 --> 00:31:07,820
Gosh.
517
00:31:07,820 --> 00:31:09,750
A-Are you okay?
518
00:31:10,630 --> 00:31:13,470
Should I recommend something else to you?
519
00:31:16,510 --> 00:31:18,730
No, I'll buy this.
520
00:31:18,730 --> 00:31:20,610
I think it's totally his style.
521
00:31:20,610 --> 00:31:21,680
So,
522
00:31:21,680 --> 00:31:24,030
you want a fat-dissolving shot to fit into clothes?
523
00:31:24,030 --> 00:31:25,870
How could you be so weak?
524
00:31:25,870 --> 00:31:27,780
Cancel it immediately!
525
00:31:27,780 --> 00:31:30,060
I dissolve the fat, not the shot!
526
00:31:30,060 --> 00:31:31,990
- I won't cancel it!
- Cancel it!
527
00:31:31,990 --> 00:31:34,850
I don't want to! I need to wear my combat uniform.
528
00:31:34,850 --> 00:31:38,290
Cancel it! I'll let you wear that uniform.
529
00:31:41,030 --> 00:31:42,580
Really?
530
00:31:43,290 --> 00:31:46,170
I'll give you a full refund if you don't fit in it.
531
00:31:46,170 --> 00:31:47,500
Full refund?
532
00:31:47,500 --> 00:31:49,320
Will you cancel it, then?
533
00:31:50,060 --> 00:31:52,550
Is that even possible?
534
00:31:53,640 --> 00:31:55,820
1.5 kg.
535
00:31:55,820 --> 00:31:57,940
I was born lighter than that small dumbbell.
536
00:31:57,940 --> 00:31:59,000
To get this body, I have-
537
00:31:59,000 --> 00:32:01,550
Gosh, gosh. That's enough. That's enough.
538
00:32:01,550 --> 00:32:03,670
I asked if it's possible.
539
00:32:06,750 --> 00:32:08,600
It's possible.
540
00:32:08,600 --> 00:32:11,910
But you'll be in hell starting now.
541
00:32:11,910 --> 00:32:14,320
I'm in hell already.
542
00:32:19,210 --> 00:32:21,390
Let's start.
543
00:32:40,920 --> 00:32:43,480
Huh? W-What's all this?
544
00:32:52,800 --> 00:32:57,600
You need to go down in size
until you see your ex.
545
00:32:57,600 --> 00:33:00,170
We'll go through three types of hell
546
00:33:00,170 --> 00:33:03,440
and judge the body of yours.
547
00:33:04,680 --> 00:33:07,020
- Judge?
- Firstly,
548
00:33:07,020 --> 00:33:09,460
it's the Lie Hell.
549
00:33:09,460 --> 00:33:11,560
Come on!
550
00:33:11,560 --> 00:33:12,790
Let me try just one bite.
551
00:33:12,790 --> 00:33:15,700
- No, not this time.
- I didn't want it earlier.
552
00:33:15,700 --> 00:33:17,390
I'm sorry.
553
00:33:17,390 --> 00:33:20,600
I'll be conscientious and have just one bite.
554
00:33:20,600 --> 00:33:23,170
Unni. That's not a bite...
555
00:33:23,170 --> 00:33:24,820
Gosh, seriously!
556
00:33:24,820 --> 00:33:26,480
That's one bite for you?
557
00:33:26,480 --> 00:33:27,840
Do you want to die?
558
00:33:27,840 --> 00:33:29,410
Gosh, it's so tasty.
559
00:33:29,410 --> 00:33:32,460
You were never planning to have just one bite.
560
00:33:32,460 --> 00:33:34,980
Wasn't it all a lie?
561
00:33:34,980 --> 00:33:37,420
No, that's one bite for me.
562
00:33:37,420 --> 00:33:40,190
Lie, lie, lie!
563
00:33:41,740 --> 00:33:43,880
Lying that you'd only have one bite,
564
00:33:43,880 --> 00:33:46,660
you consumed a large amount of calories, Ms. Lee.
565
00:33:46,660 --> 00:33:48,460
You're drinking blended chicken breast
566
00:33:48,460 --> 00:33:50,340
twice a day as a diet punishment.
567
00:33:50,340 --> 00:33:52,840
I'm happy to eat as a punishment.
568
00:33:59,190 --> 00:34:00,500
Is this food waste?
569
00:34:00,500 --> 00:34:03,560
Pretend it's sweet and drink it.
570
00:34:03,560 --> 00:34:06,750
Diet is all about the mindset, too.
571
00:34:07,720 --> 00:34:11,100
Okay. Next is Lazy Hell.
572
00:34:25,420 --> 00:34:28,590
Hey, hey, hey! Ji Ran, hurry. Hurry.
573
00:34:28,590 --> 00:34:29,690
What? What? What?
574
00:34:29,690 --> 00:34:31,560
Turn the lights off. Good night.
575
00:34:32,520 --> 00:34:34,630
What's wrong with her?
576
00:34:34,630 --> 00:34:37,280
I know what to eat tomorrow.
577
00:34:38,100 --> 00:34:41,460
I'll eat tteokbokki tomorrow.
578
00:34:46,530 --> 00:34:48,550
You ate tteokbokki.
579
00:34:48,550 --> 00:34:51,130
Even though your four limbs were intact,
580
00:34:51,130 --> 00:34:52,630
you moved as little as possible
581
00:34:52,630 --> 00:34:55,400
and degraded your muscles increasingly.
582
00:34:55,400 --> 00:34:57,630
I was so tired that day.
583
00:34:57,630 --> 00:35:00,420
For lazily neglecting your body, Ms. Lee
584
00:35:00,420 --> 00:35:02,990
will be given a full squat punishment.
585
00:35:15,810 --> 00:35:16,860
What are you doing?
586
00:35:16,860 --> 00:35:20,170
Stop making noises. You're relaxing the abdomen.
587
00:35:20,170 --> 00:35:22,430
- What does that mean?
- Again!
588
00:35:22,430 --> 00:35:24,500
Tell me what that means.
589
00:35:26,200 --> 00:35:29,660
Gosh... I can't do it.
590
00:35:33,510 --> 00:35:36,190
Huh? What? Isn't it heavy?
591
00:35:37,250 --> 00:35:38,840
Three.
592
00:35:38,840 --> 00:35:41,470
It's time to head to Murder Hell.
593
00:35:42,250 --> 00:35:44,230
Murder?
594
00:35:44,230 --> 00:35:47,080
I've never killed anyone.
595
00:35:47,080 --> 00:35:50,220
By saying, "I can't do it.
596
00:35:50,220 --> 00:35:51,770
I'm no good,"
597
00:35:51,770 --> 00:35:55,390
you've been killing
the capable Mi Ran countless times.
598
00:35:55,390 --> 00:35:59,030
Gosh, what kind of bullshit is that?
599
00:36:00,040 --> 00:36:02,910
For doing that, Ms. Lee is...
600
00:36:02,910 --> 00:36:04,250
Yes?
601
00:36:05,000 --> 00:36:08,650
You're being given the "I can do it" punishment.
602
00:36:08,650 --> 00:36:10,070
Pardon?
603
00:36:15,490 --> 00:36:18,430
I can't... I can't do it anymore.
604
00:36:18,430 --> 00:36:20,600
You can do it, Ms. Lee.
605
00:36:20,600 --> 00:36:22,610
A little more.
606
00:36:23,810 --> 00:36:26,000
A little more!
607
00:36:29,270 --> 00:36:30,940
I can't do it. I can't do it!
608
00:36:30,940 --> 00:36:33,570
You can't say, "I can't do it."
609
00:36:33,570 --> 00:36:34,890
You can do it, Ms. Lee.
610
00:36:34,890 --> 00:36:36,720
You need to believe that you can.
611
00:36:36,720 --> 00:36:38,550
You can do it.
612
00:36:39,910 --> 00:36:41,070
I can do it.
613
00:36:41,070 --> 00:36:42,440
You can do it!
614
00:36:42,440 --> 00:36:44,650
I can do it!
615
00:36:46,270 --> 00:36:47,890
Nice. You can do it.
616
00:36:47,890 --> 00:36:49,970
I can... I can do it.
617
00:36:49,970 --> 00:36:51,320
- You can do it.
- I can do it.
618
00:36:51,320 --> 00:36:52,630
Look forward.
619
00:36:52,630 --> 00:36:55,670
Open your eyes. We're here.
620
00:37:00,250 --> 00:37:01,920
Wow.
621
00:37:05,540 --> 00:37:07,140
Look.
622
00:37:07,140 --> 00:37:10,350
You said you couldn't, but you finished the course.
623
00:37:10,350 --> 00:37:13,080
You did it, Ms. Lee.
624
00:37:13,080 --> 00:37:15,130
Director Do,
625
00:37:15,130 --> 00:37:18,430
once I'm through this hell,
626
00:37:18,430 --> 00:37:23,320
I'd be able to be confident in front of him, right?
627
00:37:23,320 --> 00:37:25,020
Of course.
628
00:37:27,410 --> 00:37:28,990
Well...
629
00:37:30,000 --> 00:37:33,570
To be honest, I had no faith in Total Life Care.
630
00:37:33,570 --> 00:37:36,520
- Pardon?
- I thought I'd die if I didn't do anything.
631
00:37:36,520 --> 00:37:39,080
I was hurting so much that I wanted to die.
632
00:37:39,080 --> 00:37:41,470
So, on a whim, I spent...
633
00:37:41,470 --> 00:37:43,250
five million won.
634
00:37:43,870 --> 00:37:48,380
But now, I believe in it completely.
635
00:37:48,380 --> 00:37:50,370
Total Life Care.
636
00:37:50,370 --> 00:37:55,520
You care more about my body than me.
637
00:37:55,520 --> 00:37:58,520
So, when you say, "You can do it,"
638
00:37:58,520 --> 00:38:00,130
I know I can do it.
639
00:38:00,130 --> 00:38:04,710
I believe in you more than myself now.
640
00:38:04,710 --> 00:38:06,780
I'm glad you finally learned that.
641
00:38:06,780 --> 00:38:08,450
Gosh!
642
00:38:08,450 --> 00:38:12,080
Wow, I'm finally escaping hell!
643
00:38:13,920 --> 00:38:17,920
Right, did I show you my combat uniform?
644
00:38:17,920 --> 00:38:19,410
No.
645
00:38:20,770 --> 00:38:22,380
Do you want to see it?
646
00:38:25,030 --> 00:38:26,140
What do you think?
647
00:38:26,140 --> 00:38:29,710
An idol group wore it recently, too.
648
00:38:29,710 --> 00:38:31,520
Isn't it pretty?
649
00:38:33,060 --> 00:38:34,640
Is this the combat uniform?
650
00:38:34,640 --> 00:38:37,760
I heard men like this kind of style.
651
00:38:41,380 --> 00:38:42,970
Let's lunge our way back.
652
00:38:42,970 --> 00:38:45,100
I was in a good mood. What's wrong?
653
00:38:45,100 --> 00:38:47,490
I didn't know you wanted
654
00:38:47,490 --> 00:38:48,820
Ready to lunge.
655
00:38:48,820 --> 00:38:51,800
Gosh, what's the problem?
656
00:38:51,800 --> 00:38:53,350
- Ready!
- Really?
657
00:38:53,350 --> 00:38:55,910
- Ready!
- Really?
658
00:38:55,910 --> 00:38:57,490
Don't look back.
659
00:38:57,490 --> 00:38:58,880
Go.
660
00:38:59,770 --> 00:39:01,220
I'll start you.
661
00:39:01,220 --> 00:39:04,700
A hero saves a person's life.
662
00:39:04,700 --> 00:39:08,300
He must. He must.
663
00:39:08,300 --> 00:39:09,480
[24-hour Health Club]
664
00:39:09,480 --> 00:39:12,090
Almost there. Last one!
665
00:39:14,940 --> 00:39:16,130
Are you okay?
666
00:39:16,130 --> 00:39:20,020
Gosh, I'm okay. I need to wear my combat uniform.
667
00:39:22,460 --> 00:39:23,780
You told me that you'd...
668
00:39:23,780 --> 00:39:27,650
let me wear this dress.
669
00:39:27,650 --> 00:39:30,030
If you say you can do it, I can.
670
00:39:30,030 --> 00:39:32,410
I'll work hard without doubting from now on.
671
00:39:32,410 --> 00:39:34,670
I can do it, right, Director?
672
00:39:35,910 --> 00:39:37,630
Of course.
673
00:39:38,320 --> 00:39:40,550
I can do it! I can do it!
674
00:39:41,270 --> 00:39:42,840
I was too loud.
675
00:39:42,840 --> 00:39:45,070
I'm sorry.
676
00:39:45,070 --> 00:39:48,290
I'll go now. Thank you.
677
00:39:48,290 --> 00:39:50,210
I can do it, right?
678
00:39:50,210 --> 00:39:51,990
You can do it.
679
00:39:52,790 --> 00:39:54,500
I can do it. I can do it.
680
00:39:54,500 --> 00:39:55,620
You can do it, Lee Mi Ran.
681
00:39:55,620 --> 00:39:58,660
Because Director said you can do it.
682
00:39:58,660 --> 00:40:01,650
You can do it. You can wear the dress.
683
00:40:02,620 --> 00:40:06,380
Are you afraid, Do Hyeon Joong?
684
00:40:10,270 --> 00:40:13,520
Alex, what are you doing?
You have the Zumba class next.
685
00:40:13,520 --> 00:40:15,820
Do you really want me to do it?
686
00:40:16,620 --> 00:40:18,540
You agreed to teach it starting today.
687
00:40:18,540 --> 00:40:20,340
I know I did,
688
00:40:20,340 --> 00:40:23,230
but I'm too nervous. Could you do it for me?
689
00:40:23,230 --> 00:40:25,520
I had a nightmare last night, too.
690
00:40:27,740 --> 00:40:30,070
Gosh, what are you doing? Won't you teach us Zumba?
691
00:40:30,070 --> 00:40:32,060
I need to lose weight! Hurry up!
692
00:40:32,060 --> 00:40:34,240
Right now!
693
00:40:34,240 --> 00:40:35,790
Okay.
694
00:40:38,650 --> 00:40:40,250
They're all here now.
695
00:40:40,250 --> 00:40:42,700
And I have a personal training session, too.
696
00:40:43,420 --> 00:40:45,350
But still...
697
00:40:45,350 --> 00:40:48,310
Are you telling me to cancel the Zumba class?
698
00:40:48,310 --> 00:40:50,450
There's no need to.
699
00:40:53,650 --> 00:40:56,920
Don't worry. I'll do it.
700
00:40:59,030 --> 00:41:01,070
What's going on? Stop him!
701
00:41:01,070 --> 00:41:03,250
Director! Director!
702
00:41:03,250 --> 00:41:06,000
You're my hero, Director!
703
00:41:15,000 --> 00:41:16,630
Focus!
704
00:41:21,040 --> 00:41:23,660
Right. Right. Left.
705
00:41:23,660 --> 00:41:27,870
Doo Ri, is this really Zumba?
706
00:41:27,870 --> 00:41:29,920
I don't think so.
707
00:41:29,920 --> 00:41:32,470
I'm running out of breath.
708
00:41:32,470 --> 00:41:34,720
Don't get tired, guys.
709
00:41:34,720 --> 00:41:37,540
We've been doing Zumba for three years.
710
00:41:37,540 --> 00:41:42,780
We have no muscles, but we can dance.
711
00:41:59,150 --> 00:42:01,230
Stop! Stop!
712
00:42:01,230 --> 00:42:04,690
We're all going to die!
713
00:42:09,250 --> 00:42:12,160
Call 911! Right now!
714
00:42:12,160 --> 00:42:16,420
Not 911. Order a jjajangmyeon set. Right now.
715
00:42:17,330 --> 00:42:18,900
Jjajangmyeon?
716
00:42:21,780 --> 00:42:25,560
Hello, sir. This is Doo Ri.
717
00:42:32,230 --> 00:42:36,480
I, Do Hyeon Joong, finally found the answer.
718
00:42:41,710 --> 00:42:43,780
What's the deal?
719
00:42:43,780 --> 00:42:45,510
He said I'd lose the muscle pain soon.
720
00:42:45,510 --> 00:42:48,970
I need to give it a moment to go away.
721
00:42:59,210 --> 00:43:01,880
They're open early today.
722
00:43:10,280 --> 00:43:12,250
Looks tasty.
723
00:43:14,770 --> 00:43:18,170
This well-fermented kimchi.
724
00:43:18,170 --> 00:43:20,750
You sizzle it in the pork belly fat
725
00:43:20,750 --> 00:43:25,150
and wrap it with rice and pork belly.
726
00:43:26,080 --> 00:43:29,020
You finish with the soybean stew broth.
727
00:43:29,020 --> 00:43:31,110
You don't need a fatigue reliever.
728
00:43:31,110 --> 00:43:33,870
This is what you need.
729
00:43:40,390 --> 00:43:44,400
Gosh, what am I doing here? I'm sorry.
730
00:43:45,460 --> 00:43:47,410
My gosh...
731
00:43:54,690 --> 00:43:57,560
Rotisserie chicken.
732
00:44:00,230 --> 00:44:02,630
It's so hard to get this stuff these days.
733
00:44:02,630 --> 00:44:05,190
You dip it in salt and take a huge bite.
734
00:44:05,190 --> 00:44:07,390
When you think you're choking,
735
00:44:07,390 --> 00:44:09,900
you take a bite of the refreshing radish kimchi.
736
00:44:09,900 --> 00:44:12,490
It refreshes your throat and chest.
737
00:44:12,490 --> 00:44:15,460
You don't need digestive medicine. This is what you need.
738
00:44:22,040 --> 00:44:23,790
Looks tasty.
739
00:44:31,720 --> 00:44:33,800
Wow, the Delimanjoo.
740
00:44:33,800 --> 00:44:36,690
Wow, it smells better than perfume.
741
00:44:36,690 --> 00:44:38,830
It makes everyone turn around.
742
00:44:38,830 --> 00:44:42,620
When you smell the Delimajoo and turn around...
743
00:44:43,560 --> 00:44:45,080
Mi Ran.
744
00:44:46,160 --> 00:44:47,950
Joon Seok.
745
00:44:50,420 --> 00:44:53,620
Let's eat it while it's warm. Say, ah.
746
00:45:05,640 --> 00:45:06,950
What are you doing?
747
00:45:06,950 --> 00:45:08,620
You scared me.
748
00:45:08,620 --> 00:45:10,850
You should be thankful, okay?
749
00:45:10,850 --> 00:45:12,210
If it wasn't for my fist,
750
00:45:12,210 --> 00:45:15,260
you would've eaten all those carbs.
751
00:45:16,080 --> 00:45:17,760
Gosh...
752
00:45:26,680 --> 00:45:29,050
What? Give it to me.
753
00:45:32,430 --> 00:45:34,580
What are you doing?
754
00:45:35,470 --> 00:45:38,070
I'm increasing your movement range.
755
00:45:38,070 --> 00:45:41,390
Gosh, crazy hell training...
756
00:45:43,050 --> 00:45:44,480
Let's go to the gym.
757
00:45:44,480 --> 00:45:45,720
Hold on.
758
00:45:45,720 --> 00:45:47,950
We're done working out today. We're doing it again?
759
00:45:47,950 --> 00:45:50,300
- There's no end to working out.
- Pardon?
760
00:45:50,300 --> 00:45:53,030
You keep doing it without giving up.
761
00:45:53,030 --> 00:45:54,350
Let's go.
762
00:45:54,350 --> 00:45:56,990
No, no, no. I can't work out anymore today.
763
00:45:56,990 --> 00:45:59,480
I really can't... I'll die if I do more! I'll die!
764
00:45:59,480 --> 00:46:00,810
I'm dead.
765
00:46:00,810 --> 00:46:02,730
You're back to life.
766
00:46:05,200 --> 00:46:08,060
I won't eat it. I won't.
767
00:46:14,880 --> 00:46:17,650
There really was no end to working out.
768
00:46:17,650 --> 00:46:19,820
I didn't notice my body changing.
769
00:46:19,820 --> 00:46:21,880
- Here's the report.
- Thanks, Mi Ran.
770
00:46:21,880 --> 00:46:23,620
Sure.
771
00:46:25,790 --> 00:46:28,220
But I kept following the Director's instructions.
772
00:46:28,220 --> 00:46:30,720
I just got grumpy some days.
773
00:46:31,900 --> 00:46:34,760
And I got annoyed some days.
774
00:46:36,310 --> 00:46:37,930
Nice, nice!
775
00:46:37,930 --> 00:46:41,520
16. You're almost there. 16. Go down.
776
00:46:41,520 --> 00:46:43,530
Okay, you can do it.
777
00:46:43,530 --> 00:46:45,610
You can do it.
778
00:46:45,610 --> 00:46:47,100
Nice. 17!
779
00:46:47,100 --> 00:46:50,890
Because that was the only way to save myself.
780
00:46:58,690 --> 00:47:01,850
By the way, what did you have for lunch?
781
00:47:01,850 --> 00:47:03,180
Why do you ask?
782
00:47:03,180 --> 00:47:07,670
Because your breath sounds sweet.
783
00:47:07,670 --> 00:47:10,890
I had gamjatang.
784
00:47:10,890 --> 00:47:13,510
Once it enters your mouth,
785
00:47:13,510 --> 00:47:16,370
gamjatang must turn into gamja tanghulu.
786
00:47:16,370 --> 00:47:20,750
Do you want to feel the savoriness and sweetness
787
00:47:20,750 --> 00:47:22,470
at the same time?
788
00:47:22,470 --> 00:47:24,470
Gosh, that's so sexy.
789
00:47:24,470 --> 00:47:26,840
Come here, babe.
790
00:47:29,110 --> 00:47:32,850
Fit, please. Please.
791
00:47:39,130 --> 00:47:41,350
Please fit.
792
00:48:20,790 --> 00:48:23,110
Gosh, daebak.
793
00:48:29,310 --> 00:48:31,140
Am I really...
794
00:48:31,950 --> 00:48:34,000
Am I wearing this?
795
00:48:36,410 --> 00:48:38,670
Whoa, I can sit, too!
796
00:48:40,520 --> 00:48:43,100
Wow! It fits!
797
00:48:44,260 --> 00:48:47,000
Hey, Lee Ji Ran! I'm wearing this dress!
798
00:48:47,000 --> 00:48:49,140
I fit into this dress!
799
00:48:49,140 --> 00:48:51,330
Hey, Lee Ji Ran!
800
00:48:51,330 --> 00:48:53,680
Hey, I'm wearing the dress!
801
00:48:53,680 --> 00:48:55,360
Hello. I thought you were sleeping-
802
00:48:55,360 --> 00:48:57,260
Hey, I'm wearing this dress!
803
00:48:57,260 --> 00:48:58,770
So, what?
804
00:48:58,770 --> 00:49:03,000
This dress! It's size 55! Size 55!
805
00:49:03,000 --> 00:49:04,860
So, what do you want?
806
00:49:04,860 --> 00:49:06,890
Seriously!
807
00:49:12,900 --> 00:49:15,940
Gosh, what's wrong with her?
808
00:49:17,580 --> 00:49:19,870
โซ I can't stop this feeling โซ
809
00:49:19,870 --> 00:49:22,190
โซ The unstoppable feeling โซ
810
00:49:22,190 --> 00:49:26,650
โซ My weak heart keeps poking out โซ
811
00:49:26,650 --> 00:49:29,480
โซ I can't stop this feeling โซ
812
00:49:29,480 --> 00:49:31,380
Keep the balance.
813
00:49:41,430 --> 00:49:44,000
- Director! Director!
- Yummy.
814
00:49:44,000 --> 00:49:45,960
Where? Where is he?
815
00:49:45,960 --> 00:49:47,720
Director! Director!
816
00:49:47,720 --> 00:49:49,710
Look at me. Look.
817
00:49:49,710 --> 00:49:52,520
I can sit, walk in this.
818
00:49:52,520 --> 00:49:54,070
I even ran all the way here.
819
00:49:54,070 --> 00:49:57,620
I'm wearing it. The combat uniform.
820
00:50:01,190 --> 00:50:04,800
Why are you so happy? Of course, it fits.
821
00:50:04,800 --> 00:50:07,640
I said you can do it, didn't I?
822
00:50:07,640 --> 00:50:10,450
Yes, it's all thanks to you.
823
00:50:10,450 --> 00:50:13,310
Can I ask you just one more favor?
824
00:50:13,310 --> 00:50:15,330
Don't even say you'd skip training.
825
00:50:15,330 --> 00:50:18,570
Please go to the wedding with me tomorrow.
826
00:50:19,610 --> 00:50:21,580
Wedding?
827
00:50:21,580 --> 00:50:23,740
Go with her.
828
00:50:23,740 --> 00:50:27,200
Go with her! Go with her!
829
00:50:27,200 --> 00:50:29,100
Go with her!
830
00:50:29,100 --> 00:50:32,640
Tomorrow is like the World Cup
and the Olympics for me.
831
00:50:32,640 --> 00:50:35,080
So, you, my coach
832
00:50:35,080 --> 00:50:38,610
need to keep me strong like right now.
833
00:50:38,610 --> 00:50:40,260
Help her!
834
00:50:40,260 --> 00:50:43,730
Help her! Help her!
835
00:50:47,120 --> 00:50:49,210
Fine.
836
00:50:49,210 --> 00:50:53,550
I'll help you with your World Cup until the end.
837
00:51:02,670 --> 00:51:04,350
Ms. Lee?
838
00:51:05,640 --> 00:51:07,890
Do the lower body workout since you're here.
839
00:51:07,890 --> 00:51:10,470
Why say that when I'm in a good mood?
840
00:51:12,090 --> 00:51:15,450
So, will the three of you join in?
841
00:51:18,890 --> 00:51:20,250
Take care, everyone.
842
00:51:20,250 --> 00:51:22,720
It's a beautiful night.
843
00:51:22,720 --> 00:51:23,980
Fighting.
844
00:51:23,980 --> 00:51:26,500
See you tomorrow, Director!
845
00:52:16,020 --> 00:52:17,820
- Ms. Lee.
- Yes?
846
00:52:18,630 --> 00:52:21,040
This isn't the dress I saw yesterday.
847
00:52:21,040 --> 00:52:24,290
Your biceps and femoral regions seem stressed.
848
00:52:24,290 --> 00:52:26,750
Are you even able to breathe?
849
00:52:29,370 --> 00:52:32,750
These are my sister's clothes. As for that dress...
850
00:52:32,750 --> 00:52:35,350
my sister ran away wearing it.
851
00:52:43,070 --> 00:52:44,620
But...
852
00:52:45,620 --> 00:52:47,150
But?
853
00:52:47,150 --> 00:52:48,410
This is for the better.
854
00:52:48,410 --> 00:52:50,880
This is more his style.
855
00:52:50,880 --> 00:52:55,560
And it was hidden deep inside her closet.
856
00:52:55,560 --> 00:52:58,130
I think it's really expensive.
857
00:52:58,130 --> 00:53:00,200
Nice.
858
00:53:01,200 --> 00:53:03,580
Do I look very uncomfortable?
859
00:53:03,580 --> 00:53:07,270
Yes. I feel uncomfortable looking at you.
860
00:53:07,270 --> 00:53:10,060
I feel annoyed hearing that.
861
00:53:11,340 --> 00:53:13,370
Let's go.
862
00:53:13,370 --> 00:53:14,960
How annoying.
863
00:53:21,950 --> 00:53:23,730
Isn't that Mi Ran?
864
00:53:23,730 --> 00:53:26,160
That must be him. Her new man.
865
00:53:26,160 --> 00:53:27,310
Oh, really?
866
00:53:27,310 --> 00:53:29,610
- It's Mi Ran.
- Yes.
867
00:53:29,610 --> 00:53:31,960
How about we do thighs afterward?
868
00:53:31,960 --> 00:53:33,530
We haven't done it in a while.
869
00:53:33,530 --> 00:53:37,730
- Thighs?
- No, we did it yesterday. Why do it again?
870
00:53:37,730 --> 00:53:39,880
- Yesterday?
- Let's to the chest, then.
871
00:53:39,880 --> 00:53:41,180
Chest?
872
00:53:41,180 --> 00:53:42,660
How about the butt instead of the chest?
873
00:53:42,660 --> 00:53:45,620
I find the butt most exciting.
874
00:53:47,440 --> 00:53:50,590
- The bride... The bride...
- Yes, she's here.
875
00:53:51,550 --> 00:53:53,160
Seriously.
876
00:53:53,920 --> 00:53:55,400
You came.
877
00:53:55,400 --> 00:53:58,140
- Yes.
- Hello.
878
00:53:58,140 --> 00:54:00,340
Mi Ran, why are you so pretty today?
879
00:54:00,340 --> 00:54:02,480
Gosh. I went to a hair salon.
880
00:54:02,480 --> 00:54:03,850
- Hair salon...
- You look so pretty today.
881
00:54:03,850 --> 00:54:05,370
Seriously.
882
00:54:06,220 --> 00:54:07,710
This is my-
883
00:54:07,710 --> 00:54:11,180
I know. I know. It's the one you're seeing, right?
884
00:54:11,180 --> 00:54:14,440
Pardon? The one she's seeing?
885
00:54:22,590 --> 00:54:25,440
By the way, you both look so healthy.
886
00:54:25,440 --> 00:54:29,550
No, he means you look great together.
887
00:54:29,550 --> 00:54:31,670
We'll go inside, then.
888
00:54:31,670 --> 00:54:33,640
Okay.
889
00:54:34,620 --> 00:54:37,730
I'm sorry. I was so flustered.
890
00:54:41,130 --> 00:54:42,940
What's this?
891
00:54:45,430 --> 00:54:47,520
My biceps are on fire today.
892
00:54:47,520 --> 00:54:48,550
Try removing your hand.
893
00:54:48,550 --> 00:54:50,960
You're so crazy. Let go.
894
00:54:50,960 --> 00:54:54,190
Seriously. You must be crazy.
895
00:54:54,190 --> 00:54:56,770
Your muscles are still so weak.
896
00:54:56,770 --> 00:54:58,600
Let's do the arm workout today instead.
897
00:54:58,600 --> 00:55:00,580
I want to do the butt.
898
00:55:00,580 --> 00:55:02,440
Butt, my foot.
899
00:55:02,440 --> 00:55:05,580
You still can't remove it. What's the problem?
900
00:55:05,580 --> 00:55:07,180
Go easy on me.
901
00:55:07,180 --> 00:55:08,540
Will we really go to the gym today?
902
00:55:08,540 --> 00:55:10,510
Isn't that obvious?
903
00:55:16,150 --> 00:55:18,070
What's wrong?
904
00:55:18,070 --> 00:55:19,240
Let's just go.
905
00:55:19,240 --> 00:55:21,930
Pardon? The game hasn't even started.
906
00:55:21,930 --> 00:55:24,590
I don't think I could do it. I want to leave.
907
00:55:26,860 --> 00:55:28,410
No...
908
00:55:30,180 --> 00:55:31,300
Are you running away?
909
00:55:31,300 --> 00:55:33,790
Yes, I am. I don't think I could do it.
910
00:55:33,790 --> 00:55:35,180
That's not true.
911
00:55:35,180 --> 00:55:37,830
You can do it, Ms. Lee.
912
00:55:39,320 --> 00:55:42,810
Do you know what the hardest thing at the gym is?
913
00:55:42,810 --> 00:55:45,950
It's going there every day.
914
00:55:45,950 --> 00:55:50,390
And you achieved that difficult thing.
915
00:55:54,460 --> 00:55:58,220
You couldn't do the squats with just the pole at first.
916
00:55:58,220 --> 00:56:01,070
But you lift 30 kg now.
917
00:56:01,070 --> 00:56:03,470
You couldn't do five reps of the burpee at first.
918
00:56:03,470 --> 00:56:06,560
You do three sets of 10 now.
919
00:56:06,560 --> 00:56:09,400
And most importantly, you...
920
00:56:11,480 --> 00:56:13,900
learned from the 1.5 kg miracle,
921
00:56:15,430 --> 00:56:18,010
Do Hyeon Joong, himself.
922
00:56:22,370 --> 00:56:24,250
Seriously.
923
00:56:28,950 --> 00:56:32,830
Okay. Suck your tummy in.
924
00:56:33,850 --> 00:56:35,440
Lower the shoulder joints.
925
00:56:35,440 --> 00:56:37,410
Straighten your torso.
926
00:56:38,670 --> 00:56:40,930
Relax your neck.
927
00:56:40,930 --> 00:56:42,570
Okay.
928
00:56:45,240 --> 00:56:47,390
Nice.
929
00:56:47,390 --> 00:56:50,700
Go. Stand confidently.
930
00:57:07,240 --> 00:57:08,950
Joon Seok.
931
00:57:11,660 --> 00:57:13,510
Have you been well?
932
00:57:13,510 --> 00:57:15,370
Long time no see.
933
00:57:16,370 --> 00:57:18,180
Yes, Mi Ran.
934
00:57:19,170 --> 00:57:22,560
You look great.
935
00:57:22,560 --> 00:57:25,050
You look a bit different.
936
00:57:25,050 --> 00:57:28,450
Well, I started working out.
937
00:57:29,270 --> 00:57:33,350
The groom will walk down the aisle now.
938
00:57:33,350 --> 00:57:36,300
A big round of applause, please.
939
00:57:38,340 --> 00:57:41,330
Please welcome the groom.
940
00:57:43,140 --> 00:57:44,470
Mi Ran.
941
00:57:44,470 --> 00:57:49,040
You know what I said at the park?
942
00:57:53,690 --> 00:57:55,470
Fighting!
943
00:57:56,520 --> 00:58:00,280
Yes, the groom came in energetically.
944
00:58:00,280 --> 00:58:05,310
Please applaud them one more time.
945
00:58:05,310 --> 00:58:08,080
That lady is glowing.
946
00:58:09,170 --> 00:58:10,760
- What's that?
- What?
947
00:58:10,760 --> 00:58:13,350
She must be crazy.
948
00:58:13,350 --> 00:58:16,160
What? What's her problem?
949
00:58:18,830 --> 00:58:23,040
Gosh, what's this? What's this?
950
00:58:25,210 --> 00:58:27,740
"I love sex"?
951
00:58:30,120 --> 00:58:32,390
Mi Ran, why do you have to...
952
00:58:32,390 --> 00:58:34,940
And here comes the highlight of the day.
953
00:58:34,940 --> 00:58:38,350
The bride will be walking down the aisle.
954
00:58:39,150 --> 00:58:43,020
She's more beautiful than anyone today.
955
00:58:43,020 --> 00:58:46,330
Please welcome the bride.
956
00:58:53,630 --> 00:58:55,900
Oh, no...
957
00:59:10,750 --> 00:59:12,810
Director.
958
00:59:14,310 --> 00:59:16,340
Let's go, Ms. Lee.
959
00:59:37,940 --> 00:59:39,740
[We thank Kim Joon Hyeon for the special appearance]
960
00:59:41,390 --> 00:59:45,330
[Epilogue]
961
00:59:45,330 --> 00:59:49,470
But it's still a wedding. I should be proper.
962
00:59:56,030 --> 00:59:58,470
The design is great,
963
00:59:58,470 --> 01:00:01,370
but the sleeves are too short.
964
01:00:04,440 --> 01:00:05,690
I can't raise my arms.
965
01:00:05,690 --> 01:00:07,200
When did I buy a shirt like this?
966
01:00:07,200 --> 01:00:08,450
I can't breathe.
967
01:00:08,450 --> 01:00:10,040
Not this one.
968
01:00:12,330 --> 01:00:16,930
Yeah. Simple is best.
969
01:00:29,450 --> 01:00:33,060
Gosh, I can't move much.
970
01:00:45,560 --> 01:00:47,320
I'm ready.
971
01:00:55,340 --> 01:00:58,350
[Pump Up the Healthy Love]
972
01:01:00,040 --> 01:01:04,530
โซ My weak heart keeps poking out โซ
973
01:01:04,530 --> 01:01:06,710
โซ I can't stop this feeling โซ
974
01:01:06,710 --> 01:01:10,350
โซ I'll say however I feel โซ
975
01:01:10,350 --> 01:01:14,730
โซ Girl, I can't stop this feeling โซ
976
01:01:16,340 --> 01:01:22,350
โซ I want to speak more whenever I see you โซ
977
01:01:22,350 --> 01:01:25,860
I think you're the one
who gets in your way the most.
978
01:01:25,860 --> 01:01:27,640
I get in my way?
979
01:01:27,640 --> 01:01:29,850
I heard you're giving Ms. Lee a refund.
980
01:01:29,850 --> 01:01:32,360
Will the feeling grow muscles if you reciprocate it?
981
01:01:32,360 --> 01:01:34,360
I hope you stop being nosy with me.
982
01:01:34,360 --> 01:01:36,170
I can live well on my own.
983
01:01:36,170 --> 01:01:39,150
Long time no see, Do Hyeon Joong.
984
01:01:39,930 --> 01:01:41,290
What the... a huge gym?
985
01:01:41,290 --> 01:01:44,360
What? Looks like our members are going there.
986
01:01:44,360 --> 01:01:46,260
Did he open a gym here because of you?
987
01:01:46,260 --> 01:01:48,280
Shouldn't you be responsible as a director?
988
01:01:48,280 --> 01:01:49,900
I'll turn them into my clients.
989
01:01:49,900 --> 01:01:52,460
What if you fail? Can you promise you'd
990
01:01:52,460 --> 01:01:54,700
quit as a director and leave the gym?
991
01:01:54,700 --> 01:01:55,890
Help me.
992
01:01:55,890 --> 01:01:57,670
Come to me.
61586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.