Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,960
Musique intense
2
00:00:03,120 --> 00:00:04,680
...
3
00:00:04,840 --> 00:00:05,640
Bienvenue
4
00:00:05,800 --> 00:00:07,280
au domaine de Bournel.
5
00:00:07,440 --> 00:00:09,680
...
6
00:00:09,840 --> 00:00:10,920
En Franche-Comté,
7
00:00:11,080 --> 00:00:12,280
20 personnalités
8
00:00:12,440 --> 00:00:15,040
participent à un jeu exceptionnel
de mensonges,
9
00:00:15,200 --> 00:00:16,239
manipulations.
10
00:00:16,400 --> 00:00:19,520
Vous commencez à comprendre
le concept ? Ca me rassure.
11
00:00:20,520 --> 00:00:22,000
Dès le début de la partie,
12
00:00:22,160 --> 00:00:24,000
j'ai désigné trois traîtres.
13
00:00:24,160 --> 00:00:26,800
Le champion de football Adil Rami,
14
00:00:26,960 --> 00:00:28,560
la chanteuse et comédienne
15
00:00:28,720 --> 00:00:32,000
Sophie Tapie, fille de Bernard
Tapie, enceinte de sept mois,
16
00:00:32,159 --> 00:00:35,360
et l'humoriste
et créateur de contenu Logfive.
17
00:00:35,520 --> 00:00:38,840
Leur mission :
éliminer tous les joueurs loyaux,
18
00:00:39,000 --> 00:00:41,160
avant qu'ils ne les démasquent.
19
00:00:41,320 --> 00:00:42,840
Grâce à leurs manigances
20
00:00:43,000 --> 00:00:46,320
et au bannissement,
six loyaux ont déjà quitté le jeu.
21
00:00:46,480 --> 00:00:50,640
La partie a pris un tour inattendu
lorsque, pour sauver son complice,
22
00:00:50,800 --> 00:00:53,880
Adil, Sophie a décidé
de sacrifier Logfive,
23
00:00:54,040 --> 00:00:56,640
qu'elle ne trouvait pas
à la hauteur.
24
00:00:56,800 --> 00:00:58,520
-Il sert à rien.
25
00:00:58,680 --> 00:00:59,400
Mais rien !
26
00:00:59,560 --> 00:01:01,000
-Je suis traître.
-Putain !
27
00:01:01,160 --> 00:01:02,280
Mais putain !
28
00:01:02,440 --> 00:01:03,760
-Yes !
29
00:01:03,920 --> 00:01:05,360
-Sophie, c'est la traître
30
00:01:05,519 --> 00:01:06,480
des traîtres.
31
00:01:06,640 --> 00:01:09,360
-Pour remplacer Logfive,
mes deux traîtres
32
00:01:09,520 --> 00:01:12,280
ont proposé en secret
à la loyale Raquel Garrido
33
00:01:12,440 --> 00:01:13,480
de les rejoindre.
34
00:01:13,640 --> 00:01:15,440
-Ah ! Roh !
35
00:01:15,600 --> 00:01:18,320
-Mais sans connaître
l'identité des traîtres,
36
00:01:18,480 --> 00:01:20,800
la loyale les a pris de court
à la table ronde
37
00:01:20,960 --> 00:01:23,720
en révélant leur offre
devant tout le monde.
38
00:01:23,880 --> 00:01:25,320
-C'est non.
-Bravo !
39
00:01:25,480 --> 00:01:26,520
Bravo !
40
00:01:26,680 --> 00:01:28,760
Bravo !
41
00:01:28,920 --> 00:01:31,280
-Un camouflet pour mes traîtres,
42
00:01:31,440 --> 00:01:33,360
qui ont pourtant décidé de recruter
43
00:01:33,520 --> 00:01:36,840
et ont jeté leur dévolu
sur la loyale Liane Foly.
44
00:01:38,600 --> 00:01:41,440
-Ah, la vache !
Oh, j'ai des frissons !
45
00:01:44,640 --> 00:01:47,920
-Dans son enthousiasme,
la nouvelle recrue
46
00:01:48,080 --> 00:01:51,440
a manqué de prudence.
-Y a quelqu'un qui m'a dit...
47
00:01:51,600 --> 00:01:53,120
-Y a quelqu'un qui m'a dit
48
00:01:53,280 --> 00:01:54,320
-Parce que je...
49
00:01:54,480 --> 00:01:56,320
Liane Foly rit.
50
00:01:56,480 --> 00:01:57,760
-Attention.
51
00:01:57,920 --> 00:01:59,920
On t'a pas recrutée
pour un jour.
52
00:02:00,080 --> 00:02:01,600
Le but est d'aller en finale.
53
00:02:01,760 --> 00:02:05,120
-Lorsqu'elle a rencontré
mes deux traîtres, au 1er conseil,
54
00:02:05,280 --> 00:02:08,080
l'enthousiasme est retombé.
-Logan, c'est nous
55
00:02:08,240 --> 00:02:10,880
qui l'avons fait partir.
-Il était avec vous.
56
00:02:11,039 --> 00:02:13,240
Il était avec vous.
-Il était avec nous.
57
00:02:13,400 --> 00:02:14,920
Il a fait n'importe quoi.
58
00:02:15,080 --> 00:02:16,280
-Je découvre l'envers
59
00:02:16,440 --> 00:02:18,360
du décor,
je me dis : "Oh là là !"
60
00:02:18,520 --> 00:02:20,520
"Je comprends tout."
Sophie,
61
00:02:20,680 --> 00:02:22,200
c'est la cheffe.
62
00:02:22,360 --> 00:02:24,240
C'est la cheffe des traîtres.
63
00:02:24,400 --> 00:02:26,440
Ces deux-là sont prêts à tout.
64
00:02:26,600 --> 00:02:27,800
-Et au moment
65
00:02:27,960 --> 00:02:30,840
de bannir...
-On dit soit Raquel...
66
00:02:31,000 --> 00:02:33,200
-Raquel.
-...soit... Rose.
67
00:02:33,360 --> 00:02:35,360
Ou on peut faire tomber Francis.
68
00:02:35,520 --> 00:02:36,320
-Non.
69
00:02:36,480 --> 00:02:37,960
Il est très difficile...
70
00:02:38,120 --> 00:02:39,440
Moi, je vais pas pouvoir.
71
00:02:39,600 --> 00:02:44,040
-Pardon, mais dans la stratégie,
demain, c'est Francis qui sort.
72
00:02:44,200 --> 00:02:46,920
-La nouvelle recrue s'est cabrée
à l'idée
73
00:02:47,080 --> 00:02:49,160
d'éliminer son ami
Francis Huster.
74
00:02:49,320 --> 00:02:50,880
-Je suis pas du tout d'accord
75
00:02:51,040 --> 00:02:52,800
avec Sophie.
76
00:02:52,960 --> 00:02:56,320
Francis, je ne le trahirai pas,
même en étant traître.
77
00:02:56,480 --> 00:02:59,840
-Alors, mes traîtres
se seraient-ils encore trompés
78
00:03:00,000 --> 00:03:02,960
dans leur recrutement ?
-Je peux pas revenir en arrière.
79
00:03:03,120 --> 00:03:05,480
Je peux pas redevenir une loyale.
80
00:03:05,640 --> 00:03:10,440
Je me dis : "Est-ce que tu as fait
le bon choix d'être traître ?"
81
00:03:10,600 --> 00:03:14,840
-Liane sera-t-elle à la hauteur
du rôle qu'ils lui ont confié ?
82
00:03:15,000 --> 00:03:18,160
...
83
00:03:18,320 --> 00:03:23,120
Générique
84
00:03:23,280 --> 00:03:24,360
Oh là là !
85
00:03:24,520 --> 00:03:26,160
Quel drame, cette nuit !
86
00:03:26,320 --> 00:03:28,520
Mes traîtres ont encore frappé.
87
00:03:28,680 --> 00:03:29,880
Ils ont banni un loyal.
88
00:03:30,040 --> 00:03:31,040
Mais qui ?
89
00:03:32,200 --> 00:03:35,720
La perspicace Rose
ou la dangereuse Raquel ?
90
00:03:35,880 --> 00:03:38,480
A moins que Liane ait cédé
et laissé bannir
91
00:03:38,640 --> 00:03:40,800
son ami,
le trop loyal Francis ?
92
00:03:40,960 --> 00:03:42,720
Ce matin,
au petit-déjeuner,
93
00:03:42,880 --> 00:03:45,280
il y aura un croissant orphelin,
un café
94
00:03:45,440 --> 00:03:46,880
qui refroidit tout seul.
95
00:03:47,040 --> 00:03:49,640
Un pot de confiture
qui ne sera jamais ouvert.
96
00:03:49,800 --> 00:03:51,760
C'est triste,
n'est-ce pas ?
97
00:03:53,320 --> 00:03:54,240
Oh,
98
00:03:54,400 --> 00:03:56,600
ça en fera plus pour les autres,
ceci dit.
99
00:03:57,680 --> 00:03:59,160
En tout cas,
100
00:03:59,320 --> 00:04:01,680
je suis curieux de voir
si l'alchimie prend
101
00:04:01,840 --> 00:04:03,400
entre mes trois traîtres.
102
00:04:05,200 --> 00:04:07,040
-Bon...
-Eh bien, nous allons
103
00:04:07,200 --> 00:04:09,280
présider.
-Tant qu'il y a à manger.
104
00:04:09,440 --> 00:04:10,800
-On est les premiers.
105
00:04:10,960 --> 00:04:13,520
-J'adore être les premiers.
On va discuter.
106
00:04:14,600 --> 00:04:16,959
-Seth, je m'en veux tellement,
si tu savais.
107
00:04:17,120 --> 00:04:18,480
J'ai pas dormi.
108
00:04:19,720 --> 00:04:22,079
J'ai fait les 100 pas,
même les 1000 pas.
109
00:04:22,240 --> 00:04:23,560
Je m'en veux encore
110
00:04:23,720 --> 00:04:24,880
d'avoir accusé Seth.
111
00:04:25,040 --> 00:04:26,760
Je te jure, gars,
ça me fait chier
112
00:04:26,920 --> 00:04:28,120
de te dire ça,
113
00:04:28,280 --> 00:04:29,520
mais...
114
00:04:29,680 --> 00:04:31,000
y a trop d'incohérences.
115
00:04:31,160 --> 00:04:32,880
Seth, je suis désolé.
116
00:04:33,040 --> 00:04:34,640
-Durant tout le jeu,
117
00:04:34,800 --> 00:04:37,040
on m'a beaucoup accusé
d'être un traître.
118
00:04:37,200 --> 00:04:38,960
J'espère me laver de tout ça
119
00:04:39,120 --> 00:04:40,800
en disant
que j'étais un loyal.
120
00:04:40,960 --> 00:04:42,120
(-Putain.)
121
00:04:43,120 --> 00:04:44,720
J'ai fait
une nuit blanche.
122
00:04:44,880 --> 00:04:47,360
-Mais enfin,
il fallait me le dire.
123
00:04:47,520 --> 00:04:50,120
-J'ai hésité.
-Je serais venue te rejoindre.
124
00:04:50,280 --> 00:04:53,840
Ecoute, franchement, là,
t'as raté le coche.
125
00:04:54,000 --> 00:04:56,360
Au petit-déjeuner,
mon humeur est la même.
126
00:04:56,520 --> 00:04:58,560
Je plaisante avec les uns,
les autres.
127
00:04:58,720 --> 00:05:00,960
Liane Foly rit.
128
00:05:01,120 --> 00:05:03,680
Mais par rapport
à ce qui s'est passé la veille,
129
00:05:03,840 --> 00:05:05,360
au conseil des traîtres,
130
00:05:05,520 --> 00:05:08,080
j'ai quelques craintes.
131
00:05:08,240 --> 00:05:11,840
Sophie a du caractère
et voilà, là, je me dis :
132
00:05:12,000 --> 00:05:14,360
"On va avoir du mal",
parce que moi aussi,
133
00:05:14,520 --> 00:05:15,840
j'en ai, du caractère,
134
00:05:16,000 --> 00:05:18,600
et je ne vais certainement pas
être soumise.
135
00:05:20,160 --> 00:05:21,160
On frappe.
-Ah.
136
00:05:21,320 --> 00:05:22,000
-Ouh là.
137
00:05:22,160 --> 00:05:23,960
-AH !
138
00:05:24,120 --> 00:05:25,360
-Oh !
139
00:05:27,120 --> 00:05:29,720
-Les survivants.
-Bonjour, mère !
140
00:05:29,880 --> 00:05:32,480
-Bonjour, fille.
-Bonjour, Dominique.
141
00:05:33,480 --> 00:05:36,960
Musique de tension
142
00:05:37,120 --> 00:05:40,120
-Oh ! Elle t'a fait le doigt ?
Elle lui a fait comme ça.
143
00:05:40,280 --> 00:05:42,640
-Alors toi,
t'es dans le collimateur.
144
00:05:42,800 --> 00:05:45,040
-Je sais, Dominique.
Vous m'en voulez.
145
00:05:45,200 --> 00:05:47,240
...
146
00:05:47,400 --> 00:05:49,040
-Je regrette
le départ de Seth.
147
00:05:49,200 --> 00:05:52,120
C'était une très,
très belle rencontre.
148
00:05:52,280 --> 00:05:55,200
On perd un bon élément,
un bon loyal.
149
00:05:55,360 --> 00:05:57,200
Et je suis très en colère
150
00:05:57,360 --> 00:06:01,000
contre Anthony.
Il a voté contre Seth.
151
00:06:01,160 --> 00:06:03,000
J'ai un doute sur toi,
maintenant.
152
00:06:03,160 --> 00:06:04,280
-Je comprends.
153
00:06:04,440 --> 00:06:06,720
-Jusque-là,
tu prenais pas la parole.
154
00:06:06,880 --> 00:06:08,520
Hier, tu as été, mais...
155
00:06:08,680 --> 00:06:10,640
violent envers Seth.
-Ah oui ?
156
00:06:10,800 --> 00:06:14,680
-Je t'ai senti comme investi
d'une nouvelle mission.
157
00:06:14,840 --> 00:06:16,720
-Tu as de la chance
158
00:06:16,880 --> 00:06:19,720
qu'elle soit pas traître.
Tu aurais sauté fissa.
159
00:06:19,880 --> 00:06:22,320
-Comment tu sais
qu'elle est pas traître ?
160
00:06:24,160 --> 00:06:25,720
Moi, je sais pas.
161
00:06:25,880 --> 00:06:27,760
...
162
00:06:27,920 --> 00:06:29,520
-Qu'est-ce qu'elle fait ?
163
00:06:29,680 --> 00:06:31,920
Dès le matin,
elle m'attaque directement
164
00:06:32,080 --> 00:06:33,760
devant tout le monde.
165
00:06:35,240 --> 00:06:36,960
-Moi, je pense
que Sophie joue
166
00:06:37,120 --> 00:06:38,160
très, très mal.
167
00:06:38,320 --> 00:06:42,040
Quand elle dit
que sa mère n'est pas traître,
168
00:06:42,200 --> 00:06:45,880
c'est une grave erreur.
Comment fait-elle pour le savoir ?
169
00:06:46,040 --> 00:06:47,960
Elle le sait.
C'est une traître.
170
00:06:48,120 --> 00:06:49,400
Là, c'est très mal joué.
171
00:06:49,560 --> 00:06:50,840
-Elle est cinglée.
172
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
On va se faire griller.
173
00:06:53,160 --> 00:06:56,840
J'espère que ça va pas être
comme ça le restant de la journée.
174
00:06:57,000 --> 00:06:58,040
Le recrutement...
175
00:06:58,200 --> 00:07:00,400
-Comment tu sais
qu'elle est pas traître ?
176
00:07:00,560 --> 00:07:03,720
-Alors là, ce matin,
ça me conforte encore plus,
177
00:07:03,880 --> 00:07:06,880
parce qu'elle l'aurait fait sauter
comme un bouchon.
178
00:07:07,040 --> 00:07:09,600
Ma mère aurait pensé...
-Affect.
179
00:07:09,760 --> 00:07:11,360
-Affect.
-Elle est entière.
180
00:07:11,520 --> 00:07:13,480
-Malheureusement,
je pense affect.
181
00:07:13,640 --> 00:07:14,680
J'ai des doutes
182
00:07:14,840 --> 00:07:16,080
sur toi.
183
00:07:16,240 --> 00:07:18,480
Mais j'ai aussi émis des doutes
sur Liane.
184
00:07:18,640 --> 00:07:21,880
-Et tu aurais tort
de ne pas le faire.
185
00:07:22,040 --> 00:07:24,040
Comme moi sur toi.
Tu vois ?
186
00:07:24,200 --> 00:07:25,600
Les pleins phares.
187
00:07:25,760 --> 00:07:27,200
Tu as une poursuite
188
00:07:27,360 --> 00:07:28,960
sur toi
du spectacle.
189
00:07:29,120 --> 00:07:30,480
Dominique rit.
190
00:07:30,640 --> 00:07:32,520
On me soupçonne d'être traître,
191
00:07:32,680 --> 00:07:34,400
je me défends,
contre-attaque.
192
00:07:34,560 --> 00:07:36,560
Evidemment,
je l'ai soupçonnée.
193
00:07:36,720 --> 00:07:38,920
C'est ma seule stratégie :
194
00:07:39,080 --> 00:07:40,680
il faut être là, présent.
195
00:07:42,040 --> 00:07:43,040
On frappe.
Ah !
196
00:07:43,200 --> 00:07:44,520
Ouh là !
197
00:07:44,680 --> 00:07:46,400
-Buongiorno a tutti !
198
00:07:46,560 --> 00:07:48,080
-AH !
199
00:07:48,240 --> 00:07:49,240
-A posto ?
200
00:07:50,760 --> 00:07:53,280
-Ca va bien ?
-Heureuse de vous voir,
201
00:07:53,440 --> 00:07:55,960
tous les deux.
-Heureuse de voir Francis,
202
00:07:56,120 --> 00:07:58,360
surtout.
Liane a donc été entendue
203
00:07:58,520 --> 00:08:01,040
au conseil des traîtres hier.
Si elle continue
204
00:08:01,200 --> 00:08:03,440
à titiller Sophie,
ça ne va pas durer.
205
00:08:03,600 --> 00:08:05,160
-Vous parliez de quoi ?
206
00:08:05,320 --> 00:08:07,480
-Gars, on est perdus, là.
207
00:08:07,640 --> 00:08:09,960
-J'ai l'impression
que les traîtres vont
208
00:08:10,120 --> 00:08:13,280
essayer de suggérer des prénoms,
aujourd'hui.
209
00:08:13,440 --> 00:08:15,200
-Toujours.
-Oui, mais attention
210
00:08:15,360 --> 00:08:16,960
à quelqu'un
qui suggère trop.
211
00:08:19,080 --> 00:08:20,960
-Je reste
sur la personne d'hier.
212
00:08:21,120 --> 00:08:23,480
Je vous préviens, moi,
c'est Hugo.
213
00:08:23,640 --> 00:08:26,160
Musique énigmatique
214
00:08:26,320 --> 00:08:27,480
-Moi aussi, perso.
215
00:08:27,640 --> 00:08:30,440
-C'est factuel :
il nous a menti.
216
00:08:30,600 --> 00:08:32,880
-J'ai menti.
Je m'appelle pas Hugo André,
217
00:08:33,039 --> 00:08:34,200
mais Hugo Leboeuf.
218
00:08:34,360 --> 00:08:36,280
-C'est mon petit frère.
219
00:08:36,440 --> 00:08:37,200
-OH !
220
00:08:37,360 --> 00:08:38,360
-Cha cha cha !
221
00:08:40,360 --> 00:08:41,600
-Là, je suis d'accord.
222
00:08:41,760 --> 00:08:43,640
D'ailleurs, j'ai voté.
-Moi aussi.
223
00:08:43,799 --> 00:08:45,680
J'ai voté Hugo.
Je suis désolée,
224
00:08:45,840 --> 00:08:47,400
tu nous as menti.
-Il a menti.
225
00:08:48,960 --> 00:08:51,640
-En tant que traître,
maintenant, je vois Sophie
226
00:08:51,800 --> 00:08:53,840
mentir ouvertement.
227
00:08:54,000 --> 00:08:55,440
Sophie manipule
228
00:08:55,600 --> 00:08:56,880
tout le monde.
229
00:08:57,040 --> 00:08:59,680
Elle est toute sa cour
autour d'elle.
230
00:08:59,840 --> 00:09:01,760
Elle joue avec ça et...
231
00:09:01,920 --> 00:09:03,440
quand elle dit d'un coup :
232
00:09:03,600 --> 00:09:07,560
"Je pense que c'est lui",
elle a toute une armée comme ça.
233
00:09:07,720 --> 00:09:09,760
Elle est très convaincante.
234
00:09:09,920 --> 00:09:12,200
-Rien que le fait...
On a eu la preuve
235
00:09:12,360 --> 00:09:14,080
qu'on s'est fait trahir
236
00:09:14,240 --> 00:09:16,000
par Jade et son frère.
-Oui.
237
00:09:16,160 --> 00:09:17,200
-Ils l'ont dit.
238
00:09:17,360 --> 00:09:18,560
-Oui, bien sûr.
239
00:09:18,720 --> 00:09:20,000
-Les raisons,
240
00:09:20,160 --> 00:09:21,720
ils ne les ont pas données.
241
00:09:21,880 --> 00:09:23,400
Moi, ça m'interpelle.
242
00:09:23,560 --> 00:09:26,200
-T'as raison. 1000 fois.
Je pense la même chose.
243
00:09:27,880 --> 00:09:29,680
-Mais je suis sidérée
244
00:09:29,840 --> 00:09:31,400
qu'ils la suivent comme ça.
245
00:09:31,560 --> 00:09:33,880
C'est ça qui me...
C'est dingue !
246
00:09:34,040 --> 00:09:37,680
Moi, j'ai envie de prendre ma place
aussi, déjà que...
247
00:09:37,840 --> 00:09:41,240
en tant que loyale, elle manipulait.
En tant que traître, non.
248
00:09:41,400 --> 00:09:42,920
Vous êtes déjà en train
249
00:09:43,080 --> 00:09:44,600
de dire
pour qui vous votez.
250
00:09:44,760 --> 00:09:48,320
Sophie, je la comprends, elle est
passionnée, elle mène son truc.
251
00:09:48,480 --> 00:09:50,800
-Mais... quand elle fait ça,
252
00:09:50,960 --> 00:09:52,880
je me dis :
"Elle a pas du tout compris
253
00:09:53,040 --> 00:09:55,240
"comment il fallait
jouer le traître."
254
00:09:55,400 --> 00:09:56,960
Pas du tout.
La clé,
255
00:09:57,120 --> 00:09:59,800
c'est de mettre les gens
sur une cible facile.
256
00:09:59,960 --> 00:10:02,400
-Je peux pas dire
pour qui je vais voter ce soir.
257
00:10:02,560 --> 00:10:04,440
Je n'ai pas les pièces
de la journée.
258
00:10:04,600 --> 00:10:07,080
-A ne pas prendre d'engagement,
elle pense
259
00:10:07,240 --> 00:10:10,520
que c'est comme ça qu'on va avancer
dans le jeu. Pas du tout.
260
00:10:10,680 --> 00:10:14,600
-Je pense qu'il est dangereux...
On est au petit-déjeuner.
261
00:10:14,760 --> 00:10:17,520
Attendez que la journée passe.
Pourquoi commencer
262
00:10:17,680 --> 00:10:20,280
à dire untel, untel ?
Il vaut mieux attendre
263
00:10:20,440 --> 00:10:22,040
que tout le monde soit là,
264
00:10:22,200 --> 00:10:23,400
franchement.
265
00:10:24,560 --> 00:10:26,320
-Il y a Liane
qui me paraît chelou.
266
00:10:26,480 --> 00:10:30,000
Quand on parle d'Hugo,
elle le protège énormément.
267
00:10:30,160 --> 00:10:31,080
C'est bizarre.
268
00:10:31,240 --> 00:10:33,440
Et donc,
je commence à me dire...
269
00:10:33,600 --> 00:10:36,120
potentiellement,
les deux sont traîtres.
270
00:10:36,280 --> 00:10:37,840
-OH LA !
271
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
-Voilà !
Je t'ai dit quoi ?
272
00:10:41,160 --> 00:10:42,400
C'est Alizé
ou Raquel.
273
00:10:42,560 --> 00:10:45,920
Musique de tension
274
00:10:46,080 --> 00:10:48,520
...
275
00:10:48,680 --> 00:10:50,000
-Hugo,
tu as éliminé qui ?
276
00:10:50,160 --> 00:10:51,520
-Arrêtez, les gars.
277
00:10:51,680 --> 00:10:53,200
Vous vous rendez pas compte.
278
00:10:53,360 --> 00:10:55,400
Je sais même pas
comment réagir.
279
00:10:55,560 --> 00:10:57,040
-Ta taille de cape ?
280
00:10:57,200 --> 00:11:00,640
-Je sais pas !
-Est-ce que tu mets une cape rouge ?
281
00:11:00,800 --> 00:11:01,600
-Tout le monde
282
00:11:01,760 --> 00:11:04,120
me vanne.
On prétexte que c'est des vannes.
283
00:11:04,280 --> 00:11:06,200
Là, ils sont en train
de m'exposer.
284
00:11:06,360 --> 00:11:09,200
Ca me soûle un peu,
j'avoue, mais...
285
00:11:09,360 --> 00:11:12,000
J'accepte l'humour,
mais je vais pas leur montrer
286
00:11:12,160 --> 00:11:14,120
que ça m'atteint.
Ca ferait suspect.
287
00:11:14,280 --> 00:11:18,120
Je me dis : "OK, il va falloir
que j'attaque et que je montre
288
00:11:18,280 --> 00:11:20,040
"que je suis dans la recherche,
289
00:11:20,200 --> 00:11:22,360
"plutôt que sur la défensive."
290
00:11:22,520 --> 00:11:24,560
Je suis pas trop perdu
par rapport à...
291
00:11:24,720 --> 00:11:26,240
qui doit sortir ce soir.
292
00:11:26,400 --> 00:11:27,840
Je le regarde pas.
293
00:11:28,000 --> 00:11:29,800
Il est à ma gauche.
C'est pas Adil.
294
00:11:29,960 --> 00:11:31,080
-Ah.
295
00:11:31,240 --> 00:11:33,040
-C'est moi ?
-C'est toujours toi.
296
00:11:33,200 --> 00:11:34,760
-Tu es siphonné.
-Arrête !
297
00:11:34,920 --> 00:11:37,120
C'est toujours ça !
-Tu es siphonné.
298
00:11:37,280 --> 00:11:39,920
-Peut-être que je suis siphonné.
J'en sais rien.
299
00:11:40,080 --> 00:11:42,160
-Très bien.
-Francis, moi, hier,
300
00:11:42,320 --> 00:11:44,280
à la table ronde,
j'ai parlé des votes
301
00:11:44,440 --> 00:11:46,360
parfois pas justifiables.
302
00:11:46,520 --> 00:11:48,280
Hier soir,
tu as voté Seth
303
00:11:48,440 --> 00:11:50,400
en disant :
"Je sais qu'il est loyal."
304
00:11:51,600 --> 00:11:53,440
-Moi,
je vote contre Seth.
305
00:11:53,600 --> 00:11:57,000
-Allez...
-Je suis persuadé qu'il est loyal.
306
00:11:57,160 --> 00:12:00,400
Ne vous marrez pas.
Je veux qu'il ait une sortie
307
00:12:00,560 --> 00:12:01,920
de héros sacrifié
308
00:12:02,080 --> 00:12:03,560
plutôt que de continuer
309
00:12:03,720 --> 00:12:05,040
comme ça dans le jeu.
310
00:12:05,200 --> 00:12:07,400
-C'est pas le jeu.
-C'est pas l'objectif.
311
00:12:08,400 --> 00:12:09,480
-En tant que loyal,
312
00:12:09,640 --> 00:12:11,120
on doit te faire confiance,
313
00:12:11,280 --> 00:12:14,120
alors que tu veux sortir
des loyaux ? Je comprends pas.
314
00:12:14,280 --> 00:12:16,720
Ce matin,
j'ose enfin m'exprimer.
315
00:12:16,880 --> 00:12:19,200
Ce n'est pas
parce que c'est Francis Huster
316
00:12:19,360 --> 00:12:21,800
que je peux pas avoir de soupçons.
Sa stratégie
317
00:12:21,960 --> 00:12:24,600
est stupide.
Ca nous met en danger, les loyaux.
318
00:12:24,760 --> 00:12:26,600
-Comprends-moi bien,
Rose,
319
00:12:26,760 --> 00:12:29,160
je suis pas un joueur
qui joue au coup par coup
320
00:12:29,320 --> 00:12:31,600
mais comme un joueur d'échecs
qui sacrifie
321
00:12:31,760 --> 00:12:33,720
des pièces.
-Je joue pas aux échecs.
322
00:12:33,880 --> 00:12:36,680
-C'est comme pour la guerre
ou une bataille :
323
00:12:36,840 --> 00:12:39,680
tu fais exprès
de sacrifier une partie
324
00:12:39,840 --> 00:12:41,800
pour que ceux en face croient
325
00:12:41,960 --> 00:12:45,120
qu'ils ont gagné
et qu'ils se découvrent.
326
00:12:45,280 --> 00:12:48,480
-Francis nous dit ça,
il est nul aux échecs.
327
00:12:48,640 --> 00:12:50,640
-Il faut toujours
perdre au début
328
00:12:50,800 --> 00:12:53,400
pour connaître la tactique
de l'adversaire.
329
00:12:53,560 --> 00:12:55,360
Tu peux pas
faire autrement
330
00:12:55,520 --> 00:12:57,720
pour justement
gagner la partie.
331
00:12:57,880 --> 00:13:00,280
-Le problème,
c'est qu'il vote mal.
332
00:13:00,440 --> 00:13:02,840
Il vote pas
pour éliminer des traîtres.
333
00:13:03,000 --> 00:13:04,400
C'est pas bien de faire ça.
334
00:13:04,560 --> 00:13:06,600
C'est presque de l'antijeu.
Faut pas.
335
00:13:06,760 --> 00:13:10,200
Il est loyal
et c'est un mauvais loyal.
336
00:13:10,360 --> 00:13:12,520
Ou un traître,
mais pas un bon traître.
337
00:13:12,680 --> 00:13:14,880
Maintenant,
on a hâte de voir
338
00:13:15,040 --> 00:13:16,920
entre Alizé et Raquel
qui va être
339
00:13:17,080 --> 00:13:18,800
à table.
-Raquel va pas rentrer.
340
00:13:18,960 --> 00:13:20,640
-Je pense
que Raquel va entrer.
341
00:13:20,800 --> 00:13:23,480
-Moi aussi.
-Moi non. Moi, je crois pas.
342
00:13:23,640 --> 00:13:24,920
-Raquel va rentrer.
343
00:13:25,080 --> 00:13:26,200
On frappe.
344
00:13:26,360 --> 00:13:28,160
Musique à suspense
345
00:13:28,320 --> 00:13:30,360
...
346
00:13:30,520 --> 00:13:32,760
-Eh ben oui, c'était sûr.
-Tiens !
347
00:13:32,920 --> 00:13:35,000
-C'était sûr.
-Vous êtes contents ?
348
00:13:35,160 --> 00:13:37,360
-C'était sûr !
-Ben oui. Ben oui.
349
00:13:37,520 --> 00:13:40,040
-Contente de vous voir.
-On est contents.
350
00:13:40,200 --> 00:13:42,600
C'est Raquel.
-C'était entre moi et Raquel ?
351
00:13:42,760 --> 00:13:43,640
-Oui.
352
00:13:43,800 --> 00:13:45,360
-C'était obligé.
353
00:13:45,520 --> 00:13:47,600
-Elle faisait peur
à beaucoup de gens.
354
00:13:47,760 --> 00:13:48,920
Ca me paraît logique.
355
00:13:51,400 --> 00:13:52,680
-Donc, on est d'accord
356
00:13:52,840 --> 00:13:54,160
pour éliminer Raquel.
357
00:13:54,320 --> 00:13:55,560
-C'est logique.
358
00:13:55,720 --> 00:13:58,840
-Quand tu as Raquel en face,
traître, t'es pas tranquille.
359
00:13:59,000 --> 00:14:02,080
-Oui, vraiment.
-Bon, j'espère qu'on a fait...
360
00:14:02,240 --> 00:14:03,240
-Le bon choix.
361
00:14:05,480 --> 00:14:08,400
-J'en étais sûre !
J'en étais sûre !
362
00:14:08,560 --> 00:14:12,080
Eh ben voilà ! Vous avez fini
par avoir ma peau, les traîtres.
363
00:14:15,160 --> 00:14:19,480
Peut-être que j'ai manqué d'audace.
J'aurais peut-être pu davantage
364
00:14:19,640 --> 00:14:21,720
me battre,
sinon, globalement,
365
00:14:21,880 --> 00:14:24,720
je n'ai pas de regrets,
parce que j'ai joué à fond,
366
00:14:24,880 --> 00:14:25,960
sincèrement.
367
00:14:26,120 --> 00:14:30,320
Du coup, pour moi, ça reste
une expérience vraiment formidable.
368
00:14:30,480 --> 00:14:33,600
On touche au coeur
de ce qui fait la patte humaine,
369
00:14:33,760 --> 00:14:36,920
et j'ai appris qu'il ne faut jamais
sous-estimer personne.
370
00:14:38,680 --> 00:14:40,000
-Pourquoi je suis là ?
371
00:14:40,160 --> 00:14:43,640
Pourquoi je suis là ? Parce que
je ne dérange pas les traîtres.
372
00:14:43,800 --> 00:14:44,960
Musique de tension
373
00:14:45,120 --> 00:14:47,320
...
C'est sûr.
374
00:14:47,480 --> 00:14:49,920
Si j'avais titillé quelque chose,
quelqu'un
375
00:14:50,080 --> 00:14:51,880
de traître,
je serais plus là.
376
00:14:52,040 --> 00:14:53,120
Je n'ai pas cherché
377
00:14:53,280 --> 00:14:55,320
au bon endroit.
Je vais détourner
378
00:14:55,480 --> 00:14:58,120
un peu mes observations
vers des gens sur lesquels
379
00:14:58,280 --> 00:15:00,320
je ne suis pas penchée
pour l'instant.
380
00:15:01,960 --> 00:15:03,360
Je pense à Liane.
381
00:15:03,520 --> 00:15:06,360
Il y a des choses qui m'alertent
dans son attitude.
382
00:15:06,520 --> 00:15:08,320
Je la garde
dans un coin de ma tête.
383
00:15:08,480 --> 00:15:10,920
J'espère que cette stratégie
sera payante.
384
00:15:11,080 --> 00:15:12,520
-C'est moi,
385
00:15:12,680 --> 00:15:14,600
ou il y a un peu de tension
dans l'air ?
386
00:15:14,760 --> 00:15:18,200
Est-ce parce qu'une loyale
a encore été bannie ?
387
00:15:18,360 --> 00:15:20,920
Parce qu'une traître
est soupçonnée ? Mais non !
388
00:15:21,080 --> 00:15:23,880
C'est à cause
de ma prochaine épreuve,
389
00:15:24,040 --> 00:15:25,680
celle qui va tout bouleverser.
390
00:15:27,480 --> 00:15:29,280
Je dois reconnaître
que je suis
391
00:15:29,440 --> 00:15:32,240
fier de ce que mon cerveau
machiavélique a concocté,
392
00:15:32,400 --> 00:15:35,840
car jamais encore
une épreuve n'aura
393
00:15:36,000 --> 00:15:39,080
à ce point exposé mes traîtres
et tout va se passer
394
00:15:39,240 --> 00:15:41,200
entre ces murs.
395
00:15:41,360 --> 00:15:43,800
Musique énigmatique
396
00:15:43,960 --> 00:15:45,880
Ah !
Mes chers traîtres,
397
00:15:46,040 --> 00:15:48,160
mes chers loyaux,
bienvenue
398
00:15:48,320 --> 00:15:50,480
dans l'entrée du château,
majestueuse,
399
00:15:50,640 --> 00:15:52,080
un petit peu chargée aussi,
400
00:15:52,240 --> 00:15:53,360
comme moi.
401
00:15:53,520 --> 00:15:55,120
Aujourd'hui,
402
00:15:55,280 --> 00:15:57,640
vous allez monter
les uns après les autres
403
00:15:57,800 --> 00:15:59,400
dans les étages
404
00:15:59,560 --> 00:16:01,120
du château,
405
00:16:01,280 --> 00:16:03,880
retrouver trois clés cachées.
406
00:16:04,040 --> 00:16:06,640
L'une de ces clés est celle
407
00:16:06,800 --> 00:16:07,920
du conseil
408
00:16:08,080 --> 00:16:09,600
des traîtres.
-Aïe !
409
00:16:09,760 --> 00:16:10,920
-C'est-à-dire
410
00:16:11,080 --> 00:16:13,080
que si vous découvrez
411
00:16:13,240 --> 00:16:14,800
la clé
412
00:16:14,960 --> 00:16:16,800
du conseil des traîtres,
413
00:16:16,960 --> 00:16:19,600
les traîtres ne pourront pas
ouvrir la porte
414
00:16:19,760 --> 00:16:21,160
du conseil ce soir,
415
00:16:21,320 --> 00:16:22,960
ils ne pourront bannir
416
00:16:23,120 --> 00:16:23,920
personne.
417
00:16:24,080 --> 00:16:25,240
-Oh là là !
418
00:16:26,320 --> 00:16:28,280
-C'est bon, ça.
C'est bon, ça.
419
00:16:28,440 --> 00:16:31,280
-Les loyaux, on doit récupérer
les clés. Pas le choix.
420
00:16:31,440 --> 00:16:33,120
Si on récupère toutes ces clés,
421
00:16:33,280 --> 00:16:35,160
aucun bannissement.
422
00:16:35,320 --> 00:16:37,480
Je suis motivé,
mais d'une force !
423
00:16:37,640 --> 00:16:39,600
Je veux dormir tranquille
ce soir.
424
00:16:41,160 --> 00:16:43,080
-J'ai pimenté un peu les choses.
425
00:16:43,240 --> 00:16:44,760
Parce que les traîtres
426
00:16:44,920 --> 00:16:46,440
ont déjà...
427
00:16:46,600 --> 00:16:48,800
les emplacements de toutes
428
00:16:48,960 --> 00:16:50,400
les clés.
-Quoi ?
429
00:16:50,560 --> 00:16:51,840
-Ils savent exactement
430
00:16:52,000 --> 00:16:53,560
où elles se cachent,
431
00:16:53,720 --> 00:16:55,120
les unes et les autres.
432
00:16:55,280 --> 00:16:57,600
Musique intense
433
00:16:59,000 --> 00:17:00,640
Chers amis, voici
434
00:17:00,800 --> 00:17:04,400
le plan du château. Les croix
désignent les endroits où sont
435
00:17:04,560 --> 00:17:05,760
exactement les clés
436
00:17:05,920 --> 00:17:07,079
pendant le jeu.
437
00:17:07,240 --> 00:17:10,680
L'une de ces trois clés empêchera
le conseil d'avoir lieu.
438
00:17:10,839 --> 00:17:14,200
-Il faut vraiment qu'on évite
que les loyaux trouvent les clés,
439
00:17:14,359 --> 00:17:16,720
parce qu'on a besoin
de bannir quelqu'un.
440
00:17:16,880 --> 00:17:18,280
On peut pas se retrouver
441
00:17:18,440 --> 00:17:21,520
à 2-3 jours de la finale
avec un traître pour 4 personnes.
442
00:17:21,680 --> 00:17:24,240
C'est pas possible.
Je sais que je peux compter
443
00:17:24,400 --> 00:17:26,880
sur Adil.
Quand il faut montrer que...
444
00:17:27,040 --> 00:17:30,920
il est traître, il sait le faire.
Liane doit faire ses preuves.
445
00:17:31,080 --> 00:17:33,200
-Au fur et à mesure
446
00:17:33,360 --> 00:17:35,160
de ce jeu,
vous pourrez peut-être
447
00:17:35,320 --> 00:17:38,440
découvrir qui met des bâtons
dans les roues et qui se bat
448
00:17:38,600 --> 00:17:39,440
pour faciliter
449
00:17:39,600 --> 00:17:41,920
la victoire des loyaux.
-Hugo...
450
00:17:42,080 --> 00:17:44,480
Anthony fait mine de tousser.
-Je suis
451
00:17:44,640 --> 00:17:45,920
toujours très visé,
452
00:17:46,080 --> 00:17:48,040
par facilité.
C'est difficile.
453
00:17:48,200 --> 00:17:50,960
J'en ai marre d'être un loser
dans ce jeu.
454
00:17:51,120 --> 00:17:54,480
Je perds à beaucoup de choses :
dans la déduction ou même
455
00:17:54,640 --> 00:17:56,480
passer pour un loyal.
J'en suis un.
456
00:17:56,640 --> 00:17:58,560
Je veux me battre
pour que les loyaux
457
00:17:58,720 --> 00:18:00,320
comprennent
que j'en suis un.
458
00:18:00,480 --> 00:18:03,360
J'ai envie de gagner.
J'ai besoin de ce genre de choses.
459
00:18:03,520 --> 00:18:05,560
-Faut pas chercher les clés,
mais voir
460
00:18:05,720 --> 00:18:08,840
qui gâche le jeu.
-Les clés empêchent le bannissement.
461
00:18:09,000 --> 00:18:11,320
-C'est une chance
d'analyser les traîtres.
462
00:18:11,480 --> 00:18:13,240
Ce jeu arrive
au meilleur moment.
463
00:18:13,400 --> 00:18:16,600
J'espère qu'on va en tirer
le plus d'informations possible.
464
00:18:16,760 --> 00:18:19,320
-La première équipe
qui va grimper les marches :
465
00:18:19,480 --> 00:18:22,400
Liane, Alizé, Anthony et Hugo.
-Allez, on y va.
466
00:18:22,560 --> 00:18:25,000
-Allez-y. Bonne chance.
-C'est parti.
467
00:18:25,160 --> 00:18:26,160
-Allez,
on y va !
468
00:18:26,320 --> 00:18:29,920
-Et attention, à partir du moment
où l'équipe quitte la pièce,
469
00:18:30,080 --> 00:18:34,080
le chrono se met en marche. Ils ont
4 minutes pour dénicher la clé.
470
00:18:34,240 --> 00:18:37,200
La nouvelle recrue Liane
sera-t-elle à la hauteur
471
00:18:37,360 --> 00:18:40,400
de son rôle de traître ?
Fera-t-elle échouer son équipe ?
472
00:18:40,560 --> 00:18:43,880
En même temps, c'est risqué.
On la surveille de près.
473
00:18:44,040 --> 00:18:45,800
-Il y a deux potentiels traîtres.
474
00:18:47,040 --> 00:18:49,680
Il y a Hugo, il y a Liane.
475
00:18:49,840 --> 00:18:52,120
Je vais pouvoir observer
leurs réactions.
476
00:18:52,280 --> 00:18:53,800
Est-ce qu'on va aller vite ?
477
00:18:53,960 --> 00:18:57,000
Leur objectif,
c'est qu'on ne trouve pas ces clés.
478
00:18:58,240 --> 00:19:02,120
-Bienvenue dans ma première pièce,
surnommée l'antre de la folie.
479
00:19:02,280 --> 00:19:04,200
Rire machiavélique
480
00:19:04,360 --> 00:19:06,240
J'espère
que ça va inspirer Liane.
481
00:19:06,400 --> 00:19:08,840
-Je suis traître.
Normalement, je dois
482
00:19:09,000 --> 00:19:11,040
empêcher les loyaux
de trouver la clé.
483
00:19:11,200 --> 00:19:13,680
Mais en même temps,
je me sens
484
00:19:13,840 --> 00:19:14,760
sur un fil.
485
00:19:16,360 --> 00:19:20,400
J'ai senti ce matin des regards,
des suspicions.
486
00:19:20,560 --> 00:19:22,920
-J'ai aussi émis des doutes
sur Liane.
487
00:19:24,320 --> 00:19:25,400
-C'est pas évident.
488
00:19:25,560 --> 00:19:27,640
-Ce qui est évident,
en revanche,
489
00:19:27,800 --> 00:19:30,240
c'est là où se trouve la clé.
Enfin pour Liane,
490
00:19:30,400 --> 00:19:32,280
et pour vous,
téléspectateurs.
491
00:19:32,440 --> 00:19:34,520
Regardez là,
vers le bas,
492
00:19:34,680 --> 00:19:37,160
représentée en rouge
rien que pour vous.
493
00:19:37,320 --> 00:19:41,040
C'est la clé, cachée derrière
le fond du tiroir du bureau.
494
00:19:41,200 --> 00:19:44,600
Comme ça, vous saurez
si mes joueurs chauffent ou non.
495
00:19:44,760 --> 00:19:46,720
-Comment ça s'ouvre ?
-C'est pas là.
496
00:19:46,880 --> 00:19:48,800
Dans les vases et partout.
497
00:19:49,800 --> 00:19:52,520
-Justement, l'un des loyaux
brûle de la trouver.
498
00:19:52,680 --> 00:19:54,200
-Là, c'est mon moment.
499
00:19:54,360 --> 00:19:56,280
Il faut
que je gagne à ce jeu.
500
00:19:56,440 --> 00:19:58,520
Si je chope la clé,
c'est bon.
501
00:19:58,680 --> 00:20:01,760
Les doutes sont finis,
je vais respirer un peu, enfin.
502
00:20:01,920 --> 00:20:03,120
Là, c'est mon jeu.
503
00:20:03,280 --> 00:20:04,840
C'est maintenant !
On y va.
504
00:20:05,000 --> 00:20:06,160
-Là...
505
00:20:07,160 --> 00:20:08,200
Ici.
506
00:20:08,360 --> 00:20:09,400
Oh, putain.
507
00:20:09,560 --> 00:20:10,840
-Mais que fait Liane ?
508
00:20:11,000 --> 00:20:13,520
Elle se rapproche de la clé.
Elle a oublié
509
00:20:13,680 --> 00:20:16,800
qu'elle était traître ?
-Je trouve ça trop risqué
510
00:20:16,960 --> 00:20:20,360
de saboter le jeu à ce moment-là,
parce que pour moi, dans ma tête,
511
00:20:20,520 --> 00:20:23,600
ça leur donne une raison
supplémentaire de douter de moi.
512
00:20:23,760 --> 00:20:27,040
Donc je vais me défoncer
pour avoir la clé.
513
00:20:27,200 --> 00:20:29,880
Je vais faire comme si j'étais
à la place des loyaux
514
00:20:30,040 --> 00:20:30,920
et me protéger.
515
00:20:31,080 --> 00:20:32,880
Protection maximale.
516
00:20:33,040 --> 00:20:34,640
Ca, c'est le coffre.
517
00:20:34,800 --> 00:20:36,320
-Oh non, putain !
-Tu l'as ?
518
00:20:36,480 --> 00:20:38,680
-Non. Cherche.
Les poupées, j'aime pas.
519
00:20:38,840 --> 00:20:41,400
-Là, y a pas un tiroir
dans le bureau, là ?
520
00:20:41,560 --> 00:20:43,440
J'aiguille Hugo complètement.
521
00:20:43,600 --> 00:20:44,920
Y a un tiroir ?
522
00:20:45,080 --> 00:20:46,960
Tire-le.
-La clé est là.
523
00:20:47,120 --> 00:20:48,280
Elle est là.
524
00:20:48,440 --> 00:20:49,840
-Tu l'as ou pas ?
-Je l'ai !
525
00:20:50,000 --> 00:20:51,200
-Yeah !
526
00:20:51,360 --> 00:20:54,000
Musique victorieuse
527
00:20:54,160 --> 00:20:56,760
...
-Je suis blanchi !
528
00:20:56,920 --> 00:20:58,200
Rires
529
00:20:59,840 --> 00:21:02,240
Ah
530
00:21:02,400 --> 00:21:05,760
Là, après avoir été mis
dans le trou,
531
00:21:05,920 --> 00:21:07,920
après avoir été acculé,
532
00:21:08,080 --> 00:21:11,960
Hugo est un loyal ! C'est officiel,
mesdames et messieurs !
533
00:21:12,120 --> 00:21:16,160
J'ai la clé. J'ai gagné.
J'ai enfin gagné un putain de jeu !
534
00:21:16,320 --> 00:21:17,640
Oh là là !
-Bravo.
535
00:21:17,800 --> 00:21:19,520
-On a fait
en moins d'une minute.
536
00:21:19,680 --> 00:21:21,280
Incroyable.
-Allez, on y va.
537
00:21:23,520 --> 00:21:25,440
T'es allé vite.
T'es allé vite !
538
00:21:25,600 --> 00:21:26,880
-Ah ouais.
539
00:21:28,040 --> 00:21:30,040
-C'est Hugo
qui a trouvé la clé.
540
00:21:30,200 --> 00:21:31,520
Alors ça...
541
00:21:31,680 --> 00:21:33,440
Qui l'aurait cru ?
542
00:21:33,600 --> 00:21:36,400
Il l'a trouvée, franchement,
en moins d'une minute.
543
00:21:36,560 --> 00:21:39,200
Mais les traîtres savaient
où était la clé.
544
00:21:39,360 --> 00:21:41,240
Peut-être
qu'il sait simplement
545
00:21:41,400 --> 00:21:44,160
que cette clé n'est pas la bonne clé
et que pas grave,
546
00:21:44,320 --> 00:21:46,160
il peut la trouver,
ça change rien.
547
00:21:46,320 --> 00:21:49,400
Donc en vrai, non,
ça le blanchit pas de ouf.
548
00:21:49,560 --> 00:21:51,720
Musique vaporeuse
549
00:21:51,880 --> 00:21:55,680
-Dans ce jeu qui rend fou,
tout est question d'interprétation.
550
00:21:55,840 --> 00:21:59,480
Mais ce que je suis vraiment curieux
de voir,
551
00:21:59,640 --> 00:22:01,800
c'est la réaction de Sophie
en apprenant
552
00:22:01,960 --> 00:22:03,800
que Liane a échoué
553
00:22:03,960 --> 00:22:05,760
dans sa mission.
554
00:22:05,920 --> 00:22:07,200
Ah !
555
00:22:07,360 --> 00:22:08,720
Liane sourit.
556
00:22:10,080 --> 00:22:11,760
Alizé et Hugo ont l'air déçus.
557
00:22:11,920 --> 00:22:13,240
Liane sourit, non ?
558
00:22:13,400 --> 00:22:15,120
Avez-vous la clé ?
-Ben...
559
00:22:17,080 --> 00:22:18,440
Musique légère
560
00:22:18,600 --> 00:22:20,400
-On l'a !
Elle est là !
561
00:22:20,560 --> 00:22:22,760
Oh, mec ! Waouh, c'est chaud !
-On l'a !
562
00:22:22,920 --> 00:22:24,640
-Une première clé.
563
00:22:24,800 --> 00:22:26,080
Félicitations.
564
00:22:26,240 --> 00:22:27,920
Les traîtres ont pris
565
00:22:28,080 --> 00:22:29,120
un sérieux coup
566
00:22:29,280 --> 00:22:31,440
dans l'aile.
-Alors, la stratégie,
567
00:22:31,600 --> 00:22:33,440
elle avait été énoncée la veille,
568
00:22:33,600 --> 00:22:35,960
c'était d'éviter
qu'ils aient les clés.
569
00:22:36,120 --> 00:22:39,520
Liane n'a pas empêché à ce que
la clé ne soit pas découverte.
570
00:22:39,680 --> 00:22:41,560
Je suis hyper déçue.
Elle a pas géré
571
00:22:41,720 --> 00:22:44,640
la mission. Je me dis :
"Attends, c'est trop, quoi."
572
00:22:44,800 --> 00:22:47,640
-Il est temps
pour la 2e équipe de partir.
573
00:22:47,800 --> 00:22:51,200
Dominique, Adil, Rose et Nico,
je vous en prie.
574
00:22:51,360 --> 00:22:54,560
Grimpez.
-Pourvu qu'Adil réussisse la mission
575
00:22:54,720 --> 00:22:57,120
de ne pas trouver la clé.
-Allez, trouvez.
576
00:22:57,280 --> 00:22:59,080
-Vous avez 4 minutes.
577
00:22:59,240 --> 00:23:01,400
-4 minutes,
c'est énorme.
578
00:23:01,560 --> 00:23:03,320
J'espère
que ce sera suffisant,
579
00:23:03,480 --> 00:23:05,480
parce que j'ai conscience
580
00:23:05,640 --> 00:23:07,640
de l'enjeu de cette épreuve.
581
00:23:08,880 --> 00:23:11,280
Si on la remporte,
tout va changer.
582
00:23:11,440 --> 00:23:14,360
Donc j'ai envie
de me donner à fond.
583
00:23:14,520 --> 00:23:18,560
-Et voici le cadre de cauchemar
où se cache la seconde clé :
584
00:23:18,720 --> 00:23:21,400
l'antre des rires perdus.
585
00:23:21,560 --> 00:23:23,240
Rire machiavélique
586
00:23:24,840 --> 00:23:27,520
Là, j'empile mon bric-à-brac
de saltimbanque.
587
00:23:27,680 --> 00:23:29,160
La clé est cachée
588
00:23:29,320 --> 00:23:32,200
dans le double fond
d'une boîte à bijoux, dans le tiroir
589
00:23:32,360 --> 00:23:34,160
de cette table.
590
00:23:34,320 --> 00:23:35,960
Mais seul Adil est au courant.
591
00:23:36,120 --> 00:23:38,080
Va-t-il aider ses loyaux camarades
592
00:23:38,240 --> 00:23:41,600
ou sera-t-il à la hauteur
des espérances de Sophie ?
593
00:23:43,360 --> 00:23:44,520
-L'objectif :
594
00:23:44,680 --> 00:23:47,440
essayer d'empêcher les loyaux
de trouver la clé.
595
00:23:47,600 --> 00:23:49,400
Vu que Liane n'a pas réussi,
596
00:23:49,560 --> 00:23:53,000
je dois tout faire
pour gagner ce jeu,
597
00:23:53,160 --> 00:23:55,240
garder l'avantage.
-Dominique !
598
00:23:55,400 --> 00:23:56,920
Cherche !
599
00:23:57,080 --> 00:24:00,000
Musique légère
600
00:24:00,160 --> 00:24:04,480
-Quand on voit tout le capharnaum,
c'est pas évident. Moi,
601
00:24:04,640 --> 00:24:06,400
je suis tellement maniaque
602
00:24:06,560 --> 00:24:07,800
que c'est difficile.
603
00:24:07,960 --> 00:24:11,080
...
604
00:24:11,240 --> 00:24:13,320
-Dominique,
elle cherche pas.
605
00:24:13,480 --> 00:24:15,680
-Moi, je vois rien.
-Non.
606
00:24:15,840 --> 00:24:17,480
Dominique,
elle cherche pas.
607
00:24:17,640 --> 00:24:19,480
Elle fouille pas.
Je suis content.
608
00:24:19,640 --> 00:24:21,280
Je me dis : "Waouh !
609
00:24:21,440 --> 00:24:23,280
"Elle a tout d'un traître."
610
00:24:23,440 --> 00:24:24,720
C'est parfait.
611
00:24:24,880 --> 00:24:27,720
-Purée, mais c'est fou !
-Attends...
612
00:24:28,800 --> 00:24:30,040
Ah, mais attends...
613
00:24:30,200 --> 00:24:31,720
-C'est une grosse clé ?
-Oh !
614
00:24:33,000 --> 00:24:34,880
-C'est pas là-dedans.
-J'y ai cru.
615
00:24:35,040 --> 00:24:37,840
-C'était bien joué.
-Vous avez regardé, là ?
616
00:24:38,000 --> 00:24:40,200
-Moi, cette clé,
je sais où elle est.
617
00:24:40,360 --> 00:24:42,520
Je brouille les pistes,
je fouille,
618
00:24:42,680 --> 00:24:45,440
sauf à l'endroit
où se trouve la clé.
619
00:24:45,600 --> 00:24:48,320
-Attention, il ne leur reste
que 30 secondes.
620
00:24:48,480 --> 00:24:49,400
-Je suis perdue.
621
00:24:49,560 --> 00:24:51,040
-Je peux pas ouvrir, là.
622
00:24:51,200 --> 00:24:53,400
-Dominique s'est réveillée.
Elle brûle.
623
00:24:55,120 --> 00:24:57,280
-Là, on peut pas ouvrir.
-Je me sens forcé
624
00:24:57,440 --> 00:24:59,160
de m'approcher
de cette clé,
625
00:24:59,320 --> 00:25:02,040
parce qu'il y a Nicolas et Rose
tout près de moi.
626
00:25:02,200 --> 00:25:04,480
J'essaye d'être
le plus naturel possible.
627
00:25:04,640 --> 00:25:06,600
-Plus que 15 secondes.
628
00:25:07,840 --> 00:25:09,800
-Oui, c'est ça.
Bien sûr que c'est ça.
629
00:25:09,960 --> 00:25:11,400
Bien sûr que c'est ça.
630
00:25:11,560 --> 00:25:14,360
Là, je suis en panique,
parce que je sais
631
00:25:14,520 --> 00:25:17,080
que la clé est
dans le double fond.
632
00:25:17,240 --> 00:25:18,200
Quoi faire ?
633
00:25:18,360 --> 00:25:20,120
Non.
-Tu peux l'ouvrir !
634
00:25:20,280 --> 00:25:21,680
-Oh, putain !
Magnifique !
635
00:25:21,840 --> 00:25:23,800
Musique légère
636
00:25:23,960 --> 00:25:25,560
Oh, putain !
-Bravo !
637
00:25:25,720 --> 00:25:27,200
-On a failli
passer à côté !
638
00:25:28,360 --> 00:25:30,440
Je suis très contente
de finir comme ça.
639
00:25:30,600 --> 00:25:34,080
Adil prouve sa loyauté
au fur et à mesure des jours.
640
00:25:34,240 --> 00:25:35,960
Fière d'avoir trouvé la clé.
641
00:25:36,120 --> 00:25:38,800
Adil, t'as failli la balancer,
la boîte !
642
00:25:38,960 --> 00:25:41,160
-Oh !
-Je savais que ça s'ouvrait,
643
00:25:41,320 --> 00:25:44,080
une boîte à bijoux comme ça.
-J'ai pas de bijoux, moi !
644
00:25:44,240 --> 00:25:45,040
-Mais oui,
645
00:25:45,200 --> 00:25:47,160
mais quelle tête en l'air,
cet Adil.
646
00:25:47,320 --> 00:25:49,360
C'est Sophie
qui va être déçue.
647
00:25:51,520 --> 00:25:53,000
Alors ?
648
00:25:53,160 --> 00:25:54,160
Avez-vous la clé ?
649
00:25:54,320 --> 00:25:55,480
-Alors, alors ?
650
00:25:55,640 --> 00:25:57,640
-OUI !
-Oh, oui !
651
00:25:57,800 --> 00:25:59,360
Sophie
-Oh, oui !
652
00:26:00,440 --> 00:26:01,840
-Et de deux clés.
653
00:26:02,000 --> 00:26:03,800
C'est chaud
pour les traîtres.
654
00:26:03,960 --> 00:26:05,560
-Les deux groupes ont la clé.
655
00:26:05,720 --> 00:26:08,520
Les autres traîtres
n'ont rien fait.
656
00:26:08,680 --> 00:26:09,720
Pff !
657
00:26:10,880 --> 00:26:13,200
Non, mais lourd, quoi.
Enfin...
658
00:26:13,360 --> 00:26:16,000
Un effort ? Non.
Moi, toute seule ?
659
00:26:16,160 --> 00:26:18,080
Bon, moi toute seule.
Allons-y.
660
00:26:18,240 --> 00:26:19,920
Comme d'habitude.
661
00:26:20,080 --> 00:26:22,280
-Je rappelle
qu'une clé sur les trois
662
00:26:22,440 --> 00:26:25,520
est la bonne. Est-ce que
les deux premières équipes l'ont ?
663
00:26:25,680 --> 00:26:27,480
Musique à suspense
664
00:26:27,640 --> 00:26:29,920
On verra ça bientôt.
Il reste un groupe.
665
00:26:30,080 --> 00:26:31,840
Etes-vous prêts,
tous les trois ?
666
00:26:32,000 --> 00:26:33,680
Sophie, Francis, Cospiel ?
667
00:26:33,840 --> 00:26:35,160
Je vous en prie.
668
00:26:35,320 --> 00:26:37,000
-Allez, Francis !
669
00:26:38,800 --> 00:26:41,080
Musique intense
670
00:26:41,240 --> 00:26:42,800
-Vas-y.
-Je vais là-bas.
671
00:26:42,960 --> 00:26:46,080
-Il n'y a plus qu'à espérer
que la bonne clé soit celle
672
00:26:46,240 --> 00:26:48,200
qu'on recherche.
-Attends, mais...
673
00:26:48,360 --> 00:26:50,920
-Pauvre Sophie.
Tous les espoirs des traîtres
674
00:26:51,080 --> 00:26:53,640
de pouvoir bannir ce soir
reposent désormais
675
00:26:53,800 --> 00:26:57,040
sur ses frêles épaules.
Enfin, pas si frêles.
676
00:26:59,640 --> 00:27:03,000
Et voici son terrain de jeu :
l'antre des reflets.
677
00:27:03,160 --> 00:27:06,600
Oui, ça peut être effrayant
de se regarder dans la glace.
678
00:27:06,760 --> 00:27:09,120
-Quelqu'un fait en bas.
Tu fais en bas ?
679
00:27:09,280 --> 00:27:11,240
Francis, en haut.
Je fais au milieu.
680
00:27:14,480 --> 00:27:15,680
La clé est en dessous
681
00:27:15,840 --> 00:27:17,600
du battant fermé d'une table.
682
00:27:17,760 --> 00:27:20,000
Il faut que je me dédouane
de chercher là
683
00:27:20,160 --> 00:27:22,640
sachant que je ne peux pas
me baisser,
684
00:27:22,800 --> 00:27:24,400
parce que je suis enceinte.
685
00:27:24,560 --> 00:27:27,320
Francis ne peut pas se baisser
à cause de son genou.
686
00:27:27,480 --> 00:27:31,880
On va faire une stratégie,
où Cospiel va chercher en bas
687
00:27:32,040 --> 00:27:35,040
et je pourrai supputer le fait
que...
688
00:27:35,200 --> 00:27:37,320
il l'a pas trouvée,
c'est sa faute à lui.
689
00:27:37,480 --> 00:27:39,560
-Roh !
Quel machiavélisme !
690
00:27:39,720 --> 00:27:42,200
Ce n'est pas pour rien
qu'elle est la cheffe
691
00:27:42,360 --> 00:27:45,040
des traîtres,
n'en déplaise à Liane.
692
00:27:45,200 --> 00:27:46,400
-Punaise !
693
00:27:46,560 --> 00:27:48,200
Oh, la galère !
694
00:27:48,360 --> 00:27:50,880
-Là, y a rien.
-Y a trop de trucs.
695
00:27:51,040 --> 00:27:53,920
-Regarde en bas, ici.
Regarde en bas, ici. Je reste là.
696
00:27:54,080 --> 00:27:56,240
-OK.
-Juste, aide-moi à bouger ça,
697
00:27:56,400 --> 00:27:58,200
parce qu'il y a un tiroir.
698
00:27:58,360 --> 00:27:59,960
C'est là-dedans.
699
00:28:00,120 --> 00:28:01,760
Putain, j'y ai cru !
700
00:28:01,920 --> 00:28:03,320
Putain, j'y ai cru !
701
00:28:03,480 --> 00:28:06,880
-C'est une piste, c'est une piste,
c'est une super piste.
702
00:28:07,040 --> 00:28:10,280
-Je cherche à fond
mais là où il faut pas, évidemment.
703
00:28:10,440 --> 00:28:13,000
Je vais perdre du temps,
du temps...
704
00:28:13,160 --> 00:28:14,640
-Elle est pas là.
705
00:28:14,800 --> 00:28:17,400
Là non plus...
Oh là là, elle est pas là.
706
00:28:17,560 --> 00:28:18,680
-Là, y a pas.
707
00:28:18,840 --> 00:28:20,960
-Non mais c'est pas vrai...
708
00:28:21,120 --> 00:28:23,040
C'est pas vrai !
709
00:28:23,200 --> 00:28:24,280
-J'arrive au meuble
710
00:28:24,440 --> 00:28:25,480
où est la clé.
711
00:28:25,640 --> 00:28:28,280
Là, il y a des...
On n'a pas regardé.
712
00:28:28,440 --> 00:28:29,720
Je sors le tiroir,
713
00:28:29,880 --> 00:28:32,080
et j'espère qu'avec le trou,
on va pas voir
714
00:28:32,240 --> 00:28:34,560
le rabat de la table
avec la clé scotchée.
715
00:28:34,720 --> 00:28:37,120
Heureusement,
on voit rien du tout.
716
00:28:37,280 --> 00:28:38,240
J'y vais à fond.
717
00:28:38,400 --> 00:28:39,960
-C'est pas vrai...
718
00:28:40,120 --> 00:28:43,160
-Là, regarde là-dedans,
regarde là-dedans.
719
00:28:44,720 --> 00:28:46,320
-Non, non, elle est pas.
720
00:28:46,480 --> 00:28:47,920
C'est pas vrai...
721
00:28:48,080 --> 00:28:51,360
-Je savais que c'était un risque
énorme. Ils ont l'impression
722
00:28:51,520 --> 00:28:53,680
que j'ai cherché à fond,
quoi.
723
00:28:53,840 --> 00:28:55,680
Vas-y, ça fait chier, là !
724
00:28:55,840 --> 00:28:57,480
-Mais c'est pas vrai !
725
00:28:57,640 --> 00:28:59,960
-Vous avez regardé
derrière le miroir ?
726
00:29:00,120 --> 00:29:02,520
-Ecoute, on a regardé partout.
727
00:29:02,680 --> 00:29:05,560
-C'est pas possible !
Où est-elle, cette clé ?
728
00:29:05,720 --> 00:29:08,600
Et il ne leur reste plus
que 30 secondes.
729
00:29:08,760 --> 00:29:10,320
Eric Antoine rit.
730
00:29:10,480 --> 00:29:12,040
-Il y avait rien dedans.
731
00:29:12,200 --> 00:29:14,200
-Sophie s'énerve, s'énerve,
732
00:29:14,360 --> 00:29:16,000
elle est soûlée de pas trouver.
733
00:29:16,160 --> 00:29:18,400
Francis est soûlé de pas trouver.
734
00:29:18,560 --> 00:29:19,960
Ce moment révèle
735
00:29:20,120 --> 00:29:21,400
qu'on est trois loyaux.
736
00:29:21,560 --> 00:29:23,240
-C'est pas possible !
737
00:29:23,400 --> 00:29:25,120
-5, 4, 3, 2,
738
00:29:25,280 --> 00:29:27,000
1 !
739
00:29:27,160 --> 00:29:29,520
Et voilà, c'est fini.
-Putain, ça me soûle !
740
00:29:31,160 --> 00:29:33,520
-Chapeau à ma traître Sophie.
741
00:29:33,680 --> 00:29:34,880
-On a tout fouillé.
742
00:29:35,040 --> 00:29:37,440
-Ca fait même pas une minute
qu'on est là.
743
00:29:37,600 --> 00:29:40,560
C'est pas de la frustration,
c'est de la honte.
744
00:29:40,720 --> 00:29:42,080
La honte.
745
00:29:42,240 --> 00:29:44,080
-Tu mets pas... Ah.
746
00:29:44,240 --> 00:29:46,080
-Vous voulez savoir
où est la clé ?
747
00:29:46,240 --> 00:29:48,600
La clé, si je me souviens bien,
748
00:29:48,760 --> 00:29:52,040
était sous un battant
d'une table.
749
00:29:52,200 --> 00:29:53,640
-Putain, sous la table !
750
00:29:53,800 --> 00:29:55,960
-Exactement. Elle était...
751
00:29:57,640 --> 00:29:58,640
-Allez...
752
00:29:58,800 --> 00:30:00,560
-Ici.
-On a ouvert les tiroirs
753
00:30:00,720 --> 00:30:03,080
mais pas...
-Comment on aurait pu savoir ?
754
00:30:03,240 --> 00:30:07,640
-J'ai réussi ma mission de traître.
Je le sais. Je crois les doigts
755
00:30:07,800 --> 00:30:10,280
pour que ce soit la clé
pour bannir ce soir.
756
00:30:10,440 --> 00:30:14,480
Musique à suspense
757
00:30:14,640 --> 00:30:16,720
-Aïe aïe aïe... Aïe aïe aïe...
758
00:30:16,880 --> 00:30:19,400
-Le moment est venu de faire
le bilan
759
00:30:19,560 --> 00:30:22,960
de vos recherches.
Sophie, Francis et Cospiel
760
00:30:23,120 --> 00:30:24,720
n'ont pas réussi à récupérer
761
00:30:24,880 --> 00:30:26,240
la clé.
762
00:30:26,400 --> 00:30:28,320
-On trouve la clé, pas eux.
763
00:30:28,480 --> 00:30:29,440
C'est bizarre.
764
00:30:29,600 --> 00:30:32,560
Je commence à me poser
un milliard de questions.
765
00:30:32,720 --> 00:30:35,320
J'ai des doutes sur Sophie
mais c'est dur,
766
00:30:35,480 --> 00:30:38,440
parce que...
Parce que je sais pas.
767
00:30:38,600 --> 00:30:42,320
Depuis le début, je la crois,
je lui dis tout ce que je pense.
768
00:30:42,480 --> 00:30:44,920
J'ai encore la vidéo en tête,
elle est cheloue.
769
00:30:45,080 --> 00:30:46,600
-Vous voulez être traître ?
770
00:30:47,680 --> 00:30:49,120
-Evidemment.
771
00:30:49,280 --> 00:30:50,280
C'est facile
772
00:30:50,440 --> 00:30:52,920
de jouer avec les émotions,
de simuler
773
00:30:53,080 --> 00:30:54,760
des montées d'hormones...
774
00:30:54,920 --> 00:30:56,120
-Comment s'est passé
775
00:30:56,280 --> 00:30:58,560
la grossesse
jusqu'à maintenant ?
776
00:30:59,960 --> 00:31:01,000
-Vous voyez ?
777
00:31:01,160 --> 00:31:02,520
Ca marche tout de suite.
778
00:31:02,680 --> 00:31:04,200
C'est dingue, hein ?
779
00:31:04,360 --> 00:31:06,480
Eric Antoine rit.
780
00:31:08,400 --> 00:31:10,240
-Même si elle s'est bien défendue,
781
00:31:10,400 --> 00:31:12,320
ça commence à faire beaucoup.
782
00:31:12,480 --> 00:31:14,480
Je pense qu'il faut
se méfier d'elle.
783
00:31:15,720 --> 00:31:17,760
-Il y a ici trois clés.
784
00:31:17,920 --> 00:31:19,680
Vous en avez récupéré deux.
785
00:31:19,840 --> 00:31:22,440
Si l'une d'elles ouvre le conseil
des traîtres,
786
00:31:22,600 --> 00:31:24,760
il n'y aura pas de conseil
787
00:31:24,920 --> 00:31:27,720
ce soir.
Il n'y aura donc pas de banni.
788
00:31:29,600 --> 00:31:31,080
Mais si c'est cette clé
789
00:31:31,240 --> 00:31:34,120
qui ouvre le conseil...
La clé qui n'a pas été trouvée
790
00:31:34,280 --> 00:31:37,080
par l'équipe de Sophie, Francis
et Cospiel,
791
00:31:37,240 --> 00:31:38,280
conseil il y aura.
792
00:31:38,440 --> 00:31:41,880
Bannissement, traumatisme,
793
00:31:42,040 --> 00:31:43,280
il y aura.
794
00:31:43,440 --> 00:31:44,720
-Je croise les doigts,
795
00:31:44,880 --> 00:31:47,520
j'espère qu'une clé empêchera
le bannissement.
796
00:31:47,680 --> 00:31:49,480
Je trouve que Liane n'a pas l'air
797
00:31:49,640 --> 00:31:53,400
très enthousiaste à l'idée
de pouvoir empêcher ce bannissement.
798
00:31:53,560 --> 00:31:55,680
C'est le comportement
d'une traître.
799
00:31:55,840 --> 00:31:58,760
Ca éveille des soupçons,
je garde un oeil sur elle.
800
00:31:58,920 --> 00:32:01,400
-La première clé
que vous avez trouvée
801
00:32:01,560 --> 00:32:03,800
porte un rectangle noir.
-Oui.
802
00:32:03,960 --> 00:32:05,600
-La deuxième clé porte
803
00:32:05,760 --> 00:32:06,760
un triangle noir.
804
00:32:07,760 --> 00:32:09,160
Celle-ci, elle,
805
00:32:10,400 --> 00:32:12,160
porte du rouge,
806
00:32:13,440 --> 00:32:15,640
la couleur de la cape
des traîtres.
807
00:32:15,800 --> 00:32:17,520
C'était donc celle-ci
808
00:32:17,680 --> 00:32:19,120
qu'il fallait trouver.
809
00:32:19,280 --> 00:32:21,600
Les traîtres se réuniront
ce soir.
810
00:32:21,760 --> 00:32:23,120
-C'était sûr.
811
00:32:23,280 --> 00:32:27,120
Mais grosse consolation,
grâce aux deux clés, vous remportez
812
00:32:27,280 --> 00:32:29,160
15 lingots de plus
813
00:32:29,320 --> 00:32:30,720
pour la cagnotte commune.
814
00:32:30,880 --> 00:32:34,400
On se retrouve
à la table ronde.
815
00:32:34,560 --> 00:32:36,080
Je garde la clé,
que je donne
816
00:32:36,240 --> 00:32:38,080
aux traîtres de votre part.
817
00:32:38,240 --> 00:32:39,560
Merci beaucoup.
818
00:32:42,040 --> 00:32:44,840
-On a fait tout ça pour rien ?
A part les lingots,
819
00:32:45,000 --> 00:32:46,840
pour rien ?
-Quand même...
820
00:32:47,000 --> 00:32:48,760
-C'est hyper frustrant.
821
00:32:48,920 --> 00:32:50,440
-Notre clé était simple.
822
00:32:50,600 --> 00:32:52,760
-Nous, on a vraiment galéré.
823
00:32:52,920 --> 00:32:55,920
-C'était une table,
il y avait un tiroir.
824
00:32:56,080 --> 00:32:57,720
Liane m'a demandé de regarder,
825
00:32:57,880 --> 00:32:59,880
et derrière le tiroir,
826
00:33:00,040 --> 00:33:01,720
la clé était collée au fond.
827
00:33:03,080 --> 00:33:05,920
-Liane fait n'importe quoi.
C'est trop bizarre
828
00:33:06,080 --> 00:33:08,600
d'induire quelqu'un à trouver
la clé.
829
00:33:08,760 --> 00:33:10,240
C'est encore plus suspect.
830
00:33:10,400 --> 00:33:12,120
En tant que traître,
831
00:33:12,280 --> 00:33:15,520
elle a échoué.
Elle accumule les erreurs.
832
00:33:15,680 --> 00:33:17,880
On est bidon en recrutement.
833
00:33:19,480 --> 00:33:21,200
Il va falloir qu'on en parle
834
00:33:21,360 --> 00:33:23,720
parce que le recrutement
des traîtres,
835
00:33:23,880 --> 00:33:25,400
ça va pas du tout, du tout.
836
00:33:25,560 --> 00:33:29,880
-Pas facile de trouver du personnel
compétent. En même temps,
837
00:33:30,040 --> 00:33:32,240
le métier de traître s'apprend
sur le tas.
838
00:33:32,400 --> 00:33:33,400
Liane est encore
839
00:33:33,560 --> 00:33:37,080
novice. De retour au grand salon,
les craintes de Sophie
840
00:33:37,240 --> 00:33:41,600
deviennent réalité. Anthony creuse
la piste du tiroir ouvert
841
00:33:41,760 --> 00:33:44,960
par ses deux principaux suspects,
Hugo et...
842
00:33:45,120 --> 00:33:47,360
Et Liane.
-Les gars,
843
00:33:47,520 --> 00:33:49,640
il nous reste pas beaucoup de temps.
844
00:33:49,800 --> 00:33:51,440
Qui a pris les devants ?
845
00:33:51,600 --> 00:33:54,720
-Sophie pouvait pas se baisser.
J'ai cherché à terre.
846
00:33:54,880 --> 00:33:56,600
Elle m'a dit : "Ici, là !"
-Qui ?
847
00:33:56,760 --> 00:33:57,720
-Sophie.
848
00:33:57,880 --> 00:33:59,320
-C'est ce que je demande.
849
00:33:59,480 --> 00:34:01,680
-Mais elle a cherché
comme un zinzin.
850
00:34:01,840 --> 00:34:04,840
J'ai une conviction,
je sais pas si elle est vraie,
851
00:34:05,000 --> 00:34:07,120
que les traîtres ont vraiment aidé.
852
00:34:07,280 --> 00:34:09,480
Les groupes qui ont trouvé
ont un traître.
853
00:34:09,639 --> 00:34:10,560
-Hugo a trouvé.
854
00:34:10,719 --> 00:34:13,760
-C'est lui qui a trouvé,
en moins d'une minute.
855
00:34:13,920 --> 00:34:16,280
-Liane lui a dit de regarder
le tiroir.
856
00:34:16,440 --> 00:34:17,400
-Rejette la faute
857
00:34:17,560 --> 00:34:20,480
sur Liane, mais tu l'as entendue ?
-Non.
858
00:34:20,639 --> 00:34:22,280
Il faut demander à Liane.
859
00:34:22,440 --> 00:34:25,360
S'il y a un truc
que j'ai compris dans le jeu,
860
00:34:25,520 --> 00:34:29,400
c'est que dans chaque épreuve,
il y a des comportements bizarres,
861
00:34:29,560 --> 00:34:32,239
des indices
pour le potentiel traître.
862
00:34:32,400 --> 00:34:35,880
Là, j'enquête vraiment à fond,
tout simplement parce que...
863
00:34:36,040 --> 00:34:38,679
Je me suis planté la veille,
j'ai pas envie
864
00:34:38,840 --> 00:34:40,159
de refaire cette erreur.
865
00:34:43,239 --> 00:34:45,960
-Juste une question pour toi.
866
00:34:46,120 --> 00:34:49,679
Après, je vais demander à Liane.
Tu as récupéré la clé.
867
00:34:49,840 --> 00:34:51,920
Liane t'a dit d'ouvrir le tiroir ?
868
00:34:52,080 --> 00:34:54,360
-Elle m'a dit ça.
Elle m'a pas dit le...
869
00:34:54,520 --> 00:34:56,719
-Elle t'a dit d'ouvrir le tiroir ?
-Oui.
870
00:34:56,880 --> 00:34:59,920
Elle m'a dit : "Essaye de voir
s'il y a un tiroir."
871
00:35:00,080 --> 00:35:02,360
-OK. Bon, on va lui demander.
872
00:35:03,800 --> 00:35:04,840
Liane ?
873
00:35:05,000 --> 00:35:06,360
C'est toi qui as dit
874
00:35:06,520 --> 00:35:08,000
à Hugo
d'ouvrir le tiroir ?
875
00:35:08,160 --> 00:35:09,640
-Comment ?
876
00:35:09,800 --> 00:35:13,200
-C'est toi qui as dit à Hugo
d'ouvrir le tiroir ?
877
00:35:13,360 --> 00:35:14,480
-Je cherchais...
878
00:35:14,640 --> 00:35:16,120
-Tu lui as dit d'ouvrir ?
879
00:35:16,280 --> 00:35:19,080
-"Est-ce qu'il y a des portes",
je lui ai dit ça.
880
00:35:19,240 --> 00:35:21,520
Moi, je vais chercher
dans une pièce,
881
00:35:21,680 --> 00:35:23,520
je cherche.
-Tu lui as dit...
882
00:35:23,680 --> 00:35:24,960
-Absolument.
-OK.
883
00:35:25,120 --> 00:35:26,520
-Est-ce qu'il y a un coffre
884
00:35:26,680 --> 00:35:28,760
ou des tiroirs ?
J'étais d'un côté
885
00:35:28,920 --> 00:35:30,360
où il n'y avait rien du tout.
886
00:35:30,520 --> 00:35:34,200
Et je voyais qu'il y avait,
si tu veux, des boîtes dessous.
887
00:35:34,360 --> 00:35:37,600
J'ai regardé dessous
et je lui ai dit :
888
00:35:37,760 --> 00:35:39,600
"Tu sens quelque chose ?"
889
00:35:40,640 --> 00:35:42,320
-OK, très bien.
C'est clair.
890
00:35:42,480 --> 00:35:44,400
-Pourquoi tu poses ces questions ?
891
00:35:44,560 --> 00:35:47,040
-Je veux savoir
qui a trouvé la clé.
892
00:35:47,200 --> 00:35:48,880
-Qui est commanditaire ?
893
00:35:49,040 --> 00:35:50,480
-C'est clair,
894
00:35:50,640 --> 00:35:52,840
je voulais juste savoir.
-Eh bah tu sais.
895
00:35:54,880 --> 00:35:57,320
J'apprends que Liane
896
00:35:57,480 --> 00:35:59,320
a dit à Hugo d'ouvrir le tiroir.
897
00:35:59,480 --> 00:36:01,920
Ca me fait un tilt.
898
00:36:02,080 --> 00:36:04,520
C'est tout bénef
si elle est traître.
899
00:36:04,680 --> 00:36:06,360
Elle indique où c'était,
900
00:36:06,520 --> 00:36:09,080
Hugo trouve, on le soupçonne,
il dégage
901
00:36:09,240 --> 00:36:10,840
et elle continue à "traîtrer"
902
00:36:11,000 --> 00:36:12,720
avec tout le monde.
903
00:36:14,680 --> 00:36:16,480
-Sinon, y a pas une autre demande ?
904
00:36:16,640 --> 00:36:17,840
-Y a rien.
905
00:36:18,000 --> 00:36:20,320
-Une demande en mariage.
-Rien du tout.
906
00:36:21,920 --> 00:36:23,320
-Anthony s'attaque à moi.
907
00:36:23,480 --> 00:36:25,560
J'ai peut-être fait
le mauvais choix.
908
00:36:25,720 --> 00:36:27,200
J'aurais dû patienter.
909
00:36:27,360 --> 00:36:29,040
"Je trouve pas la clé..."
910
00:36:29,200 --> 00:36:32,960
Donc j'espère que ça va pas
me mettre en danger.
911
00:36:33,120 --> 00:36:34,880
-Il faut espérer
912
00:36:35,040 --> 00:36:38,160
parce que quand Liane est en danger,
elle est prête à tout
913
00:36:38,320 --> 00:36:40,720
pour détourner les soupçons.
Vraiment tout.
914
00:36:42,800 --> 00:36:43,880
-Toi, tu es loyale.
915
00:36:44,040 --> 00:36:44,960
-Oui.
916
00:36:45,120 --> 00:36:46,960
-Toi aussi.
Liane, par exemple,
917
00:36:47,120 --> 00:36:49,760
j'ai des doutes.
-Voilà.
918
00:36:49,920 --> 00:36:51,640
Je sens que les loyaux
919
00:36:51,800 --> 00:36:52,960
se rapprochent
920
00:36:53,120 --> 00:36:54,640
de moi tout doucement.
921
00:36:54,800 --> 00:36:56,520
Il faut détourner l'attention,
922
00:36:56,680 --> 00:36:59,280
sinon, je suis foutue.
923
00:36:59,440 --> 00:37:01,160
-Toi, je sais pas.
924
00:37:02,960 --> 00:37:04,400
-Je ne sais pas
925
00:37:04,560 --> 00:37:06,000
Je ne peux pas
926
00:37:06,160 --> 00:37:09,080
ET JE RESTE PLANTE LA
927
00:37:09,240 --> 00:37:12,240
LES LOIS NE FONT PLUS LES HOMMES
928
00:37:12,400 --> 00:37:15,320
MAIS QUELQUES HOMMES FONT LA LOI
929
00:37:15,480 --> 00:37:17,040
MAIS JE NE PEUX PAS
930
00:37:17,200 --> 00:37:18,880
JE NE SAIS PAS
931
00:37:19,040 --> 00:37:21,800
ET JE RESTE PLANTE LA
932
00:37:21,960 --> 00:37:22,920
-C'est à propos.
933
00:37:23,080 --> 00:37:25,600
-Moi, je vais te dire pareil,
Dominique.
934
00:37:25,760 --> 00:37:28,960
Je pense qu'il y a trois traîtres.
Je te soupçonne fort.
935
00:37:29,120 --> 00:37:32,680
Je soupçonne ta fille
depuis le début.
936
00:37:32,840 --> 00:37:34,880
Et je soupçonne...
937
00:37:35,040 --> 00:37:39,000
Dans ceux dans lesquels
j'ai un doute,
938
00:37:39,160 --> 00:37:41,960
ça serait peut-être Adil aussi,
tu vois ?
939
00:37:43,360 --> 00:37:44,480
Là, je vais
940
00:37:44,640 --> 00:37:46,000
commencer à attaquer
941
00:37:46,160 --> 00:37:47,920
parce que je me protège.
942
00:37:48,080 --> 00:37:50,640
Il faut brouiller les pistes,
donc désolée,
943
00:37:50,800 --> 00:37:52,120
aucune raison
944
00:37:52,280 --> 00:37:54,240
que je m'empêche de les citer,
945
00:37:54,400 --> 00:37:56,240
de les brancher devant les autres,
946
00:37:56,400 --> 00:37:58,880
comme les autres.
C'est ma stratégie.
947
00:37:59,040 --> 00:38:01,440
-Oh, quel panache,
quelle audace !
948
00:38:01,600 --> 00:38:04,600
Liane aime vivre dangereusement.
Aller accuser
949
00:38:04,760 --> 00:38:06,720
une fille auprès de sa mère !
950
00:38:06,880 --> 00:38:08,560
C'est osé !
-Je sens vraiment
951
00:38:08,720 --> 00:38:10,800
que Sophie et sur la sellette.
952
00:38:10,960 --> 00:38:14,400
J'ai envie d'aller lui dire
qu'il y a des doutes sur elle.
953
00:38:14,560 --> 00:38:16,000
Moi, je suis une mère,
954
00:38:16,160 --> 00:38:18,800
donc une mère protège
sa progéniture.
955
00:38:20,560 --> 00:38:21,960
T'as des soupçons sur toi.
956
00:38:22,120 --> 00:38:24,960
-Hein ? Comme tous les jours,
j'ai envie de dire.
957
00:38:25,120 --> 00:38:28,040
C'est encore pour ça que je suis là,
merveilleux.
958
00:38:28,200 --> 00:38:31,520
Qui parle de moi ?
-Liane, par exemple.
959
00:38:33,000 --> 00:38:34,080
Elle pense à toi,
960
00:38:34,240 --> 00:38:36,880
elle pense à Adil,
elle pense à moi.
961
00:38:37,040 --> 00:38:38,360
-Moi, Adil et toi ?
962
00:38:40,960 --> 00:38:42,600
Attends, attends...
963
00:38:42,760 --> 00:38:44,480
Ma mère, elle me sort
964
00:38:44,640 --> 00:38:46,720
la bombe du siècle !
965
00:38:46,880 --> 00:38:50,000
Liane, elle est pas folle
au point
966
00:38:50,160 --> 00:38:54,280
de dire les deux noms des traîtres
dans ses suspicions ?
967
00:38:54,440 --> 00:38:55,880
Elle peut pas faire ça.
968
00:38:56,040 --> 00:38:58,720
Elle a dit qu'elle pensait à Sophie,
Adil et toi ?
969
00:38:58,880 --> 00:38:59,960
-Oui.
970
00:39:00,120 --> 00:39:01,480
Pour moi, les traîtres
971
00:39:01,640 --> 00:39:03,200
sont débiles.
972
00:39:03,360 --> 00:39:06,040
Il faut pas me recruter.
-C'est un truc de fou.
973
00:39:06,200 --> 00:39:09,880
Cette stratégie est pourrie !
Elle nous expose complètement !
974
00:39:10,040 --> 00:39:12,520
Et je me dis :
"Mais pourquoi elle dit ça ?"
975
00:39:12,680 --> 00:39:14,200
Elle se base sur quoi ?
976
00:39:15,760 --> 00:39:17,680
-Bah comme ça...
-Comme ça ?
977
00:39:17,840 --> 00:39:20,440
-C'est complètement débile.
-C'est débile.
978
00:39:20,600 --> 00:39:22,280
-Tu l'as entendue ?
-Oui,
979
00:39:22,440 --> 00:39:24,760
les trois noms.
-Parce que je lui ai dit
980
00:39:24,920 --> 00:39:27,800
que je la soupçonnais.
-Et donc elle te répond...
981
00:39:27,960 --> 00:39:30,320
-La meilleure défense,
c'est l'attaque.
982
00:39:30,480 --> 00:39:31,720
Elle peut m'attaquer
983
00:39:31,880 --> 00:39:34,440
sur ce qu'elle pense être
mon point faible,
984
00:39:34,600 --> 00:39:36,120
c'est-à-dire toi.
985
00:39:36,280 --> 00:39:38,440
-Vraiment, c'est tellement puéril.
986
00:39:38,600 --> 00:39:41,560
Si tu as des soupçons contre moi,
ma seule défense,
987
00:39:41,720 --> 00:39:44,440
c'est de dire : "Moi aussi",
c'est la défense
988
00:39:44,600 --> 00:39:46,080
la plus bancale.
989
00:39:46,240 --> 00:39:47,400
-Je suis choquée, là.
990
00:39:47,560 --> 00:39:48,600
Je suis choquée.
991
00:39:49,960 --> 00:39:51,080
Je suis choquée.
992
00:39:51,240 --> 00:39:53,120
Oh là là là...
993
00:39:53,280 --> 00:39:56,600
Là, ça craint du boudin,
mais fort, fort, fort.
994
00:39:56,760 --> 00:39:58,760
Je pense
995
00:39:58,920 --> 00:40:01,240
qu'elle s'imagine
qu'en nous citant,
996
00:40:02,240 --> 00:40:03,400
elle noie le poisson.
997
00:40:03,560 --> 00:40:05,720
Attends, elle noie le poisson
pour elle
998
00:40:05,880 --> 00:40:09,240
mais nous, elle nous noie pas, là.
Elle nous...
999
00:40:09,400 --> 00:40:11,080
Elle nous pêche, là.
1000
00:40:11,240 --> 00:40:13,520
Voilà, comme ça, à l'épuisette.
1001
00:40:13,680 --> 00:40:16,520
Musique pesante
1002
00:40:16,680 --> 00:40:18,600
...
1003
00:40:18,760 --> 00:40:21,120
Tu penses que c'est moi, Adil
et ma mère ?
1004
00:40:21,280 --> 00:40:22,240
-Comment ?
1005
00:40:22,400 --> 00:40:23,720
-Moi, Adil et ma mère ?
1006
00:40:23,880 --> 00:40:25,880
...
1007
00:40:26,040 --> 00:40:27,680
-Je pense, j'ai dit Rose
1008
00:40:27,840 --> 00:40:29,680
aussi quand j'étais là-bas.
1009
00:40:29,840 --> 00:40:31,240
-Tu as dit trois noms,
1010
00:40:31,400 --> 00:40:34,400
moi, Adil et... Et maman.
1011
00:40:34,560 --> 00:40:36,840
-Ca peut être possible,
comme elle m'a dit
1012
00:40:37,000 --> 00:40:38,520
moi et Francis.
1013
00:40:38,680 --> 00:40:41,000
J'ai dit qu'à ce moment-là,
tout le monde.
1014
00:40:41,160 --> 00:40:43,440
Je te promets,
j'ai dit tout le monde.
1015
00:40:43,600 --> 00:40:45,520
Je t'ai fait un truc, t'as rigolé,
1016
00:40:45,680 --> 00:40:47,560
parce que j'ai dit :
"A ce moment-là,
1017
00:40:47,720 --> 00:40:50,480
"moi, c'est toi.
Après, c'est ta fille."
1018
00:40:50,640 --> 00:40:51,920
C'est comme ça.
-Mh...
1019
00:40:53,760 --> 00:40:54,840
-Acte 3, scène 5,
1020
00:40:55,000 --> 00:40:56,960
Sophie se retourne
en me disant :
1021
00:40:57,120 --> 00:40:59,360
"Tu as dit nos noms ?"
1022
00:40:59,520 --> 00:41:01,520
Tout de suite sur la défensive.
1023
00:41:01,680 --> 00:41:03,520
Elle continue à faire sa cheffe.
1024
00:41:03,680 --> 00:41:06,360
C'est-à-dire qu'elle a vraiment
une manie
1025
00:41:06,520 --> 00:41:08,560
de vouloir tout diriger,
1026
00:41:08,720 --> 00:41:11,320
tout maîtriser, et ça,
c'est pas possible.
1027
00:41:11,480 --> 00:41:14,800
Du moment que je suis traître,
j'ai mon mot à dire.
1028
00:41:14,960 --> 00:41:16,080
Voilà.
1029
00:41:16,240 --> 00:41:18,920
-Tout le monde est soupçonné.
-Bah oui !
1030
00:41:21,080 --> 00:41:23,520
-Liane est trop dangereuse
pour les traîtres.
1031
00:41:23,680 --> 00:41:25,120
On peut pas se permettre,
1032
00:41:25,280 --> 00:41:27,560
elle l'a prouvé
en moins de 24 heures.
1033
00:41:27,720 --> 00:41:29,160
On s'est retrouvés
1034
00:41:29,320 --> 00:41:32,680
avec mon nom, celui d'Adil,
cette histoire de tiroir,
1035
00:41:32,840 --> 00:41:36,320
donc moi, je peux pas me permettre
de laisser passer ça.
1036
00:41:38,440 --> 00:41:39,480
-Le sort
1037
00:41:39,640 --> 00:41:41,440
de Liane serait-il déjà scellé ?
1038
00:41:41,600 --> 00:41:44,480
Sophie ne pourrait-elle pas
pardonner une petite...
1039
00:41:44,640 --> 00:41:47,480
Pas si petite erreur
de traître débutante ?
1040
00:41:47,640 --> 00:41:48,640
-Liane ?
1041
00:41:48,800 --> 00:41:50,320
Ma mère a des doutes sur elle.
1042
00:41:50,480 --> 00:41:51,280
-Ah oui ?
1043
00:41:51,440 --> 00:41:54,040
-Elle l'a dit ce matin.
-Non, pas de pitié.
1044
00:41:54,200 --> 00:41:55,520
-Elle revient beaucoup.
1045
00:41:55,680 --> 00:41:59,320
-Si elle est traître,
elle l'est depuis pas longtemps.
1046
00:41:59,480 --> 00:42:01,880
Quelque chose a changé.
Je sais pas quoi.
1047
00:42:02,040 --> 00:42:04,320
-La machine Sophie est lancée.
1048
00:42:04,480 --> 00:42:07,880
-Tu trouves qu'il y a un changement
de comportement chez Liane ?
1049
00:42:08,040 --> 00:42:11,600
-Mais elle devrait se méfier,
Anthony est en embuscade.
1050
00:42:11,760 --> 00:42:13,080
-Elle avait les boules
1051
00:42:13,240 --> 00:42:15,920
quand je lui ai posé la question.
Les boules.
1052
00:42:16,080 --> 00:42:17,360
-C'est-à-dire ?
1053
00:42:17,520 --> 00:42:19,560
-Elle a dit, en gros,
Hugo a récupéré
1054
00:42:19,720 --> 00:42:21,560
la clé
et elle lui a dit d'ouvrir.
1055
00:42:21,720 --> 00:42:23,400
Je lui ai posé la question
1056
00:42:23,560 --> 00:42:25,760
et ça l'a soûlée
que je lui demande.
1057
00:42:25,920 --> 00:42:27,200
-Elle était agressive,
1058
00:42:27,360 --> 00:42:29,960
elle a pas l'habitude
qu'on lui pose la question.
1059
00:42:31,840 --> 00:42:34,520
-Ca va pas.
Sophie, elle était pas là.
1060
00:42:34,680 --> 00:42:37,040
Comment elle sait
ce que Liane a dit ?
1061
00:42:37,200 --> 00:42:39,800
-Vérifions.
Est-ce que Sophie était présente ?
1062
00:42:39,960 --> 00:42:44,360
-Liane, tu as dit à Hugo d'ouvrir
le tiroir pour récupérer la clé ?
1063
00:42:44,520 --> 00:42:46,280
-Je cherchais partout...
1064
00:42:46,440 --> 00:42:48,480
-A gauche, non.
1065
00:42:48,640 --> 00:42:50,640
A droite, non plus.
1066
00:42:50,800 --> 00:42:52,400
-Tu lui as dit d'ouvrir ?
1067
00:42:52,560 --> 00:42:55,160
-"Est-ce qu'il y a des portes",
je lui ai dit ça.
1068
00:42:55,320 --> 00:42:57,200
-D'accord.
-Eh bah non,
1069
00:42:57,360 --> 00:42:58,400
pas de Sophie.
1070
00:42:58,560 --> 00:43:01,880
-Donc je suis un peu en mode
comédien de ouf,
1071
00:43:02,040 --> 00:43:06,320
je fais comme si Sophie avait été là
pour essayer de la coincer.
1072
00:43:06,480 --> 00:43:08,640
T'as vu comme elle était ?
-Oui, je sais.
1073
00:43:08,800 --> 00:43:10,880
Je sais, et...
1074
00:43:11,040 --> 00:43:12,440
-Qu'est-ce qu'elle a dit ?
1075
00:43:12,600 --> 00:43:15,160
-Elle dit... Je sais plus.
A un moment...
1076
00:43:15,320 --> 00:43:17,440
-Je me rappelle plus
ce qu'elle m'a dit.
1077
00:43:17,600 --> 00:43:18,840
-Elle a dit :
1078
00:43:19,000 --> 00:43:20,240
"Oui, oui, c'est ça."
1079
00:43:20,400 --> 00:43:22,400
Mais l'air de dire...
1080
00:43:22,560 --> 00:43:24,040
"Pourquoi tu me demandes ?"
1081
00:43:24,200 --> 00:43:25,440
-Ouais, ouais.
1082
00:43:25,600 --> 00:43:26,800
-Sophie ment.
1083
00:43:28,120 --> 00:43:29,240
Sophie ment.
1084
00:43:29,400 --> 00:43:31,800
Et elle bégaye un peu
quand elle parle.
1085
00:43:31,960 --> 00:43:34,280
-Je sais, et... Et...
1086
00:43:34,440 --> 00:43:36,000
-C'est suspect à mort.
1087
00:43:36,160 --> 00:43:37,440
Je peux pas ne rien dire.
1088
00:43:37,600 --> 00:43:39,680
-Je te cherchais.
-Bah oui.
1089
00:43:42,240 --> 00:43:43,120
Ecoute...
1090
00:43:43,280 --> 00:43:45,000
Je vais te dire un truc de ouf.
1091
00:43:45,160 --> 00:43:46,720
-Tu peux tout me dire.
1092
00:43:46,880 --> 00:43:49,000
-J'espère que j'ai raison
de te croire.
1093
00:43:49,160 --> 00:43:52,560
-Ca va, quand même, maintenant.
-Je pensais pareil pour...
1094
00:43:52,720 --> 00:43:53,920
-Pour qui ?
-Sophie.
1095
00:43:55,200 --> 00:43:56,480
Elle est traître.
1096
00:43:56,640 --> 00:43:58,160
-Et là...
1097
00:43:59,120 --> 00:44:01,040
J'entends le nom de Sophie.
1098
00:44:02,480 --> 00:44:03,800
Je peux vous déranger ?
1099
00:44:03,960 --> 00:44:06,160
J'ai pas parlé avec Alizé.
C'est qui ?
1100
00:44:06,320 --> 00:44:08,600
-Je sais pas
si je peux te parler.
1101
00:44:08,760 --> 00:44:11,400
-Me parle pas, alors.
Je vais pas te forcer.
1102
00:44:11,560 --> 00:44:13,200
-Je te charrie, frérot.
1103
00:44:13,360 --> 00:44:15,440
Il s'est passé un truc
tout à l'heure.
1104
00:44:15,600 --> 00:44:16,760
C'est peut-être con,
1105
00:44:16,920 --> 00:44:19,880
je suis venu avec vous,
qu'est-ce que j'ai dit à Liane ?
1106
00:44:20,040 --> 00:44:22,360
"Est-ce que tu as dit à Hugo
pour le tiroir ?"
1107
00:44:22,520 --> 00:44:23,960
-Tu y as été direct.
1108
00:44:24,120 --> 00:44:26,480
-Je lui ai posé la question,
elle m'a dit oui.
1109
00:44:26,640 --> 00:44:28,800
Je parle à Francis
et Sophie arrive.
1110
00:44:28,960 --> 00:44:33,040
Elle dit : "Oui, je m'en souviens.
C'est louche de la part de Liane."
1111
00:44:33,200 --> 00:44:34,880
Mais elle était pas là.
1112
00:44:35,040 --> 00:44:36,480
Je la regarde, je dis rien.
1113
00:44:36,640 --> 00:44:39,120
"Ah ouais ?
Qu'est-ce qu'elle m'a dit ?"
1114
00:44:39,280 --> 00:44:41,760
Elle a bégayé,
elle a dit une phrase
1115
00:44:41,920 --> 00:44:45,800
qui n'est pas ce que Liane a dit :
"Oui, c'est vrai, elle a dit ça."
1116
00:44:45,960 --> 00:44:48,560
Elle dit à Francis :
"Tu vois, c'est bizarre."
1117
00:44:48,720 --> 00:44:50,960
Francis répond :
"Oui, c'est bizarre."
1118
00:44:51,120 --> 00:44:52,440
-Oh...
1119
00:44:53,600 --> 00:44:55,160
C'est chaud, très chaud.
1120
00:44:55,320 --> 00:44:57,760
Quand j'entends les arguments
contre Sophie,
1121
00:44:57,920 --> 00:45:00,880
je peux rien dire.
Je dois pas prendre de risque.
1122
00:45:01,040 --> 00:45:04,520
Je dois garder la confiance d'Alizé,
d'Anthony
1123
00:45:04,680 --> 00:45:06,040
me concernant.
1124
00:45:07,040 --> 00:45:10,200
Je suis pris de panique
parce que Sophie est en danger.
1125
00:45:10,360 --> 00:45:12,680
Direction la table ronde
la boule au ventre
1126
00:45:12,840 --> 00:45:15,440
comme jamais encore
depuis le début de ce jeu.
1127
00:45:15,600 --> 00:45:17,160
-Si Anthony nous redirige
1128
00:45:17,320 --> 00:45:20,120
fort, fort sur Sophie
et qu'elle est loyale,
1129
00:45:20,280 --> 00:45:22,720
ça lui retombe sur la gueule.
-Je suis foutu.
1130
00:45:22,880 --> 00:45:24,400
-Aux yeux des autres,
1131
00:45:24,560 --> 00:45:27,720
entre Seth et Sophie aujourd'hui,
ça fait beaucoup.
1132
00:45:27,880 --> 00:45:29,200
-Elle va être dure,
1133
00:45:29,360 --> 00:45:30,400
la table.
1134
00:45:30,560 --> 00:45:32,800
Oh là là, j'ai pas envie
de voter Sophie.
1135
00:45:34,040 --> 00:45:35,480
-Vous sentez dans l'air
1136
00:45:35,640 --> 00:45:38,000
cette délicieuse odeur
de traîtrise ?
1137
00:45:38,160 --> 00:45:40,280
Ce fumet de mensonge ?
1138
00:45:40,440 --> 00:45:42,680
Cet effluve de manipulation ?
1139
00:45:42,840 --> 00:45:45,120
Oh, c'est l'heure
de la table ronde !
1140
00:45:46,720 --> 00:45:47,760
Le moment
1141
00:45:47,920 --> 00:45:50,040
pour mes loyaux d'éliminer
un traître
1142
00:45:50,200 --> 00:45:52,400
et pour les traîtres
d'éliminer un loyal.
1143
00:45:52,560 --> 00:45:54,160
Enfin, en théorie.
1144
00:45:54,320 --> 00:45:57,760
Lorsque deux traîtres
sont en danger, ça se complique.
1145
00:45:57,920 --> 00:46:01,400
Surtout quand l'une veut la peau
de l'autre. Mais chut,
1146
00:46:01,560 --> 00:46:04,160
je vous laisse savourer
le combat. Non,
1147
00:46:04,320 --> 00:46:05,360
le spectacle.
1148
00:46:07,160 --> 00:46:09,960
-C'est la première table ronde
en tant que traître.
1149
00:46:10,120 --> 00:46:12,280
Je suis excitée d'être
1150
00:46:12,440 --> 00:46:14,160
de l'autre côté du miroir.
1151
00:46:14,320 --> 00:46:16,560
Je vais pouvoir jouer
avec les questions,
1152
00:46:16,720 --> 00:46:18,480
influencer les réponses
1153
00:46:18,640 --> 00:46:19,720
et semer le doute.
1154
00:46:20,720 --> 00:46:24,240
Je suis pas bien pour la table ronde
parce que...
1155
00:46:24,400 --> 00:46:26,120
Il y a que moi qui doute de Sophie.
1156
00:46:26,280 --> 00:46:29,320
Est-ce que j'en parle ou pas ?
Qu'est-ce que je fais ?
1157
00:46:29,480 --> 00:46:30,560
Je vais passer
1158
00:46:30,720 --> 00:46:32,680
pour un fou,
et si je me trompe,
1159
00:46:32,840 --> 00:46:34,800
je suis grillé chez les Tapie.
1160
00:46:34,960 --> 00:46:38,280
-Quand j'arrive à la table ronde,
je suis très fébrile,
1161
00:46:38,440 --> 00:46:42,120
vu le danger dans lequel Liane
nous a mis, moi particulièrement.
1162
00:46:42,280 --> 00:46:45,640
Je ne suis certaine que d'un truc,
c'est sauver ma peau.
1163
00:46:45,800 --> 00:46:49,040
Si c'est Liane, la tendance,
je vais pas hésiter une seconde.
1164
00:46:49,200 --> 00:46:52,480
Musique intense
1165
00:46:52,640 --> 00:46:55,560
-Ce soir, à la table ronde,
j'ai vraiment envie
1166
00:46:55,720 --> 00:46:59,680
de prendre confiance en moi,
d'affirmer mes soupçons
1167
00:46:59,840 --> 00:47:02,640
pour mettre au pied du mur
celle que je soupçonne
1168
00:47:02,800 --> 00:47:05,200
le plus,
c'est-à-dire Liane.
1169
00:47:05,360 --> 00:47:09,600
...
1170
00:47:09,760 --> 00:47:10,920
-Chers loyaux,
1171
00:47:11,080 --> 00:47:12,760
chers traîtres,
1172
00:47:12,920 --> 00:47:14,560
bienvenue à cette table ronde.
1173
00:47:16,560 --> 00:47:17,560
Aujourd'hui,
1174
00:47:17,720 --> 00:47:19,640
vous auriez pu empêcher
1175
00:47:19,800 --> 00:47:21,960
les traîtres d'accéder
au conseil.
1176
00:47:22,120 --> 00:47:23,560
Vous n'avez pas réussi.
1177
00:47:23,720 --> 00:47:25,560
Quel dommage...
1178
00:47:25,720 --> 00:47:27,720
Ce qui rend cette table
1179
00:47:27,880 --> 00:47:29,720
d'autant plus importante.
1180
00:47:29,880 --> 00:47:31,640
Si vous perdez un nouveau loyal,
1181
00:47:33,080 --> 00:47:35,520
la partie va devenir extrêmement
1182
00:47:35,680 --> 00:47:37,520
difficile pour les loyaux.
1183
00:47:37,680 --> 00:47:39,640
Musique de tension
1184
00:47:39,800 --> 00:47:43,160
...
1185
00:47:43,320 --> 00:47:45,240
Qui veut parler en premier
ce soir ?
1186
00:47:45,400 --> 00:47:46,720
Anthony ?
1187
00:47:46,880 --> 00:47:49,160
Avez-vous des doutes,
aujourd'hui ?
1188
00:47:49,320 --> 00:47:50,560
-Euh...
1189
00:47:51,560 --> 00:47:52,600
Alors...
1190
00:47:52,760 --> 00:47:53,920
Faut que je me lance,
1191
00:47:54,080 --> 00:47:56,720
je peux pas avoir des suspicions
sur Sophie
1192
00:47:56,880 --> 00:47:59,960
et ne pas les exposer
à la table ronde.
1193
00:48:00,120 --> 00:48:02,640
Je vais la piéger,
je vais lui faire croire
1194
00:48:02,800 --> 00:48:06,200
qu'elle était avec nous au salon,
pour qu'on voie qu'elle ment.
1195
00:48:06,360 --> 00:48:07,960
Aujourd'hui, on a fait un jeu.
1196
00:48:08,120 --> 00:48:12,360
Hugo, tu as trouvé la clé
dans notre équipe, hyper rapidement.
1197
00:48:12,520 --> 00:48:14,480
Mais...
1198
00:48:14,640 --> 00:48:16,160
Tu m'as dit à un moment donné :
1199
00:48:16,320 --> 00:48:21,040
"Il y a Liane qui me sort :
'Regarde dans le tiroir.'"
1200
00:48:21,200 --> 00:48:22,720
Je vais voir Liane,
1201
00:48:22,880 --> 00:48:24,280
je lui pose la question,
1202
00:48:24,440 --> 00:48:27,640
elle me répond : "En effet,
j'ai demandé à Hugo."
1203
00:48:27,800 --> 00:48:29,200
Qu'est-ce qu'elle a dit ?
1204
00:48:29,360 --> 00:48:31,280
J'ai oublié. T'étais avec moi.
1205
00:48:31,440 --> 00:48:33,960
-De quoi ? Quand ?
-Quand, à Liane,
1206
00:48:34,120 --> 00:48:37,560
j'ai demandé
qu'est-ce qu'Hugo lui avait dit.
1207
00:48:37,720 --> 00:48:40,160
-Tu lui as dit : "Hugo m'a dit
1208
00:48:40,320 --> 00:48:43,240
"qu'il t'avait montré...
Que tu lui avais dit..."
1209
00:48:43,400 --> 00:48:45,360
-Je lui ai pas montré la clé.
1210
00:48:45,520 --> 00:48:46,720
-Elle a répondu quoi ?
1211
00:48:46,880 --> 00:48:48,320
-Elle a répondu : "Oui"...
1212
00:48:48,480 --> 00:48:49,320
-Non !
1213
00:48:49,480 --> 00:48:51,880
-Attendez, les gars,
s'il vous plaît !
1214
00:48:53,640 --> 00:48:55,080
Qu'est-ce qu'elle m'a dit ?
1215
00:48:55,240 --> 00:48:57,000
J'ai oublié.
-Elle t'a répondu :
1216
00:48:57,160 --> 00:48:58,520
"Oui, oui."
1217
00:48:58,680 --> 00:48:59,920
-Je peux te le dire.
1218
00:49:00,080 --> 00:49:02,400
-Comment tu sais
ce qu'elle a répondu,
1219
00:49:02,560 --> 00:49:04,160
t'étais pas dans la salle.
1220
00:49:04,320 --> 00:49:05,960
-Tu plaisantes ?
1221
00:49:06,120 --> 00:49:07,440
-T'étais pas là.
1222
00:49:07,600 --> 00:49:10,200
-On était dans la bibliothèque.
-T'étais pas là.
1223
00:49:10,360 --> 00:49:13,200
-Il y a la cheminée...
-T'étais pas là.
1224
00:49:13,360 --> 00:49:14,960
-Anthony, ça va pas ?
1225
00:49:15,120 --> 00:49:17,800
J'étais là quand t'es venu.
-Il me semble que oui.
1226
00:49:17,960 --> 00:49:18,920
-J'étais là,
1227
00:49:19,080 --> 00:49:21,080
Liane était là,
et je me suis levée
1228
00:49:21,240 --> 00:49:24,800
en disant... Je t'ai suivi
en même pas 10 secondes.
1229
00:49:26,560 --> 00:49:28,720
-Si, si, t'étais là.
T'étais là.
1230
00:49:28,880 --> 00:49:30,800
J'étais à côté de toi, moi.
1231
00:49:30,960 --> 00:49:33,040
Tu es partie.
-10 secondes après.
1232
00:49:33,200 --> 00:49:34,560
-Je te jure, vraiment.
1233
00:49:34,720 --> 00:49:38,000
-Vraiment ?
Allez, on vérifie à nouveau.
1234
00:49:38,160 --> 00:49:40,720
-Liane ?
C'est toi qui as dit
1235
00:49:40,880 --> 00:49:42,840
à Hugo d'ouvrir le tiroir ?
1236
00:49:43,000 --> 00:49:45,040
-Comment ?
-C'est toi qui as dit
1237
00:49:45,200 --> 00:49:46,960
à Hugo d'ouvrir le tiroir ?
1238
00:49:47,120 --> 00:49:50,240
-Je cherchais, j'ai dit :
"Est-ce qu'il y a des portes",
1239
00:49:50,400 --> 00:49:52,680
"qu'est-ce qu'il y a
de l'autre côté ?"
1240
00:49:52,840 --> 00:49:54,160
-OK, très bien.
1241
00:49:54,320 --> 00:49:56,320
-Oh mais oui !
Elle était bien là !
1242
00:49:56,480 --> 00:49:59,400
Sophie se fait discrète
et ça lui porte préjudice.
1243
00:49:59,560 --> 00:50:00,920
C'est ballot.
1244
00:50:01,080 --> 00:50:03,640
-C'est clair.
-Oh, pardon, excuse-moi.
1245
00:50:03,800 --> 00:50:05,800
-T'inquiète,
c'est pas grave.
1246
00:50:05,960 --> 00:50:07,920
-T'as pas dormi, toi, par contre.
1247
00:50:08,080 --> 00:50:09,560
Accusez-moi...
1248
00:50:09,720 --> 00:50:11,400
-Non, je te demande.
1249
00:50:11,560 --> 00:50:13,760
-C'est une accusation directe,
1250
00:50:13,920 --> 00:50:16,000
"Tu peux m'expliquer
comment tu sais ?"
1251
00:50:18,520 --> 00:50:20,000
-J'en ai marre, ça me soûle.
1252
00:50:20,160 --> 00:50:21,880
Là, je craque un peu, quoi.
1253
00:50:22,040 --> 00:50:24,520
Je suis perdu,
je sais plus quoi faire.
1254
00:50:24,680 --> 00:50:27,600
J'arrive plus à me fier
à mes intuitions.
1255
00:50:27,760 --> 00:50:28,840
Le jeu est en train
1256
00:50:29,000 --> 00:50:31,440
de me bouffer complètement.
Genre,
1257
00:50:31,600 --> 00:50:34,080
complètement.
Je suis désolé,
1258
00:50:34,240 --> 00:50:36,680
je suis parano
sur plein de trucs.
1259
00:50:36,840 --> 00:50:40,360
-Antho, c'est pas mauvais,
ce que tu fais. Tu cherches.
1260
00:50:40,520 --> 00:50:44,000
-Mais je me trompe. Hier aussi.
Je veux pas voter Sophie.
1261
00:50:44,160 --> 00:50:48,080
-Mais tu peux voter contre moi.
Pourquoi pas ? Je comprends pas ?
1262
00:50:50,160 --> 00:50:51,360
Je suis hyper...
1263
00:50:51,520 --> 00:50:53,760
Etonnée,
je suis hyper déçue humainement
1264
00:50:53,920 --> 00:50:55,680
parce qu'en vrai,
1265
00:50:55,840 --> 00:50:58,520
évidemment qu'Anthony va
me suspecter,
1266
00:50:58,680 --> 00:50:59,720
je suis traître,
1267
00:50:59,880 --> 00:51:03,480
mais par contre, mec,
soupçonne-moi
1268
00:51:03,640 --> 00:51:07,120
pour de bonnes raisons,
ne va pas inventer une histoire.
1269
00:51:07,280 --> 00:51:09,800
Musique pesante
1270
00:51:09,960 --> 00:51:12,800
...
1271
00:51:15,200 --> 00:51:16,880
-Anthony, autre chose ?
1272
00:51:18,080 --> 00:51:20,880
-Non.
-Qu'est-ce que vous ressentez ?
1273
00:51:21,040 --> 00:51:23,320
Juste qu'on comprenne.
-Rien.
1274
00:51:23,480 --> 00:51:30,800
...
1275
00:51:30,960 --> 00:51:32,760
Rose,
1276
00:51:32,920 --> 00:51:34,040
je vous en prie.
1277
00:51:35,480 --> 00:51:36,960
-Ce soir, je pense
1278
00:51:37,120 --> 00:51:39,440
vraiment qu'on peut changer
le jeu,
1279
00:51:39,600 --> 00:51:42,120
et influer sur la victoire
des loyaux.
1280
00:51:42,280 --> 00:51:43,480
J'en suis convaincue.
1281
00:51:43,640 --> 00:51:46,200
La journée, je l'ai commencée
1282
00:51:46,360 --> 00:51:49,360
en ayant des soupçons,
sans surprise, sur Hugo.
1283
00:51:50,920 --> 00:51:54,040
-Hugo, tu as accepté
de te convertir
1284
00:51:54,200 --> 00:51:56,160
comme traître dans l'entretien.
1285
00:51:56,320 --> 00:51:57,720
-De me convertir ?
1286
00:51:57,880 --> 00:52:00,120
-Mais oui. Mais bien sûr.
1287
00:52:00,280 --> 00:52:02,280
-Bien sûr.
-On a vu la vidéo
1288
00:52:02,440 --> 00:52:03,960
avec...
1289
00:52:04,120 --> 00:52:06,080
La vidéo avec Anthony et Cospiel.
1290
00:52:06,240 --> 00:52:08,760
-J'ai accepté d'avoir ce rôle
dès le début,
1291
00:52:08,920 --> 00:52:10,120
pas de me convertir.
1292
00:52:10,280 --> 00:52:12,240
-"Si ça arrive,
je jouerai le jeu,
1293
00:52:12,400 --> 00:52:14,080
"je me sens traître au fond."
1294
00:52:15,320 --> 00:52:17,320
-Vous voulez être traître
ou loyal ?
1295
00:52:17,480 --> 00:52:18,720
-Traître.
1296
00:52:18,880 --> 00:52:20,920
-Pas une seconde de réflexion.
1297
00:52:21,080 --> 00:52:23,120
-Je suis fier de mentir.
-Je le vois.
1298
00:52:23,280 --> 00:52:24,200
-C'est chaud.
1299
00:52:26,120 --> 00:52:27,240
-Forcément,
1300
00:52:27,400 --> 00:52:29,560
depuis quelques jours,
on se le demande,
1301
00:52:29,720 --> 00:52:31,520
je te l'apprends pas.
1302
00:52:31,680 --> 00:52:33,080
Mais finalement,
1303
00:52:33,240 --> 00:52:35,520
après cette longue journée,
1304
00:52:35,680 --> 00:52:40,160
beaucoup de mes soupçons se portent
sur toi, Liane.
1305
00:52:41,400 --> 00:52:43,560
-Et tes soupçons sont basés
sur quoi,
1306
00:52:43,720 --> 00:52:44,920
exactement ?
1307
00:52:45,080 --> 00:52:48,640
-Ce qui m'a mis la puce à l'oreille,
c'est que j'ai pas trouvé
1308
00:52:48,800 --> 00:52:51,600
que tu étais autant déçue et triste
que nous
1309
00:52:51,760 --> 00:52:54,400
de ne pas réussir à obtenir
1310
00:52:54,560 --> 00:52:57,200
cet empêchement de bannissement.
1311
00:52:57,360 --> 00:52:59,320
-Evidemment que j'ai été déçue.
1312
00:52:59,480 --> 00:53:01,080
Tu me l'as pas demandé.
1313
00:53:01,240 --> 00:53:03,880
J'en ai fait part
à beaucoup de gens ici,
1314
00:53:04,040 --> 00:53:06,760
évidemment.
-Et ensuite,
1315
00:53:06,920 --> 00:53:09,440
quand on t'a demandé tes soupçons,
tu nous as dit
1316
00:53:09,600 --> 00:53:11,360
que tu soupçonnais tout le monde.
1317
00:53:11,520 --> 00:53:14,480
Moi, il y a des personnes
sur qui je ne doute plus.
1318
00:53:14,640 --> 00:53:17,280
-Donc tu es la seule autour
de cette table
1319
00:53:17,440 --> 00:53:19,160
qui prend la parole
1320
00:53:19,320 --> 00:53:21,480
en me traitant de traître,
c'est ça ?
1321
00:53:21,640 --> 00:53:23,440
-Non, je te soupçonne...
1322
00:53:23,600 --> 00:53:26,400
-Si tu as des soupçons...
Regarde-moi dans les yeux.
1323
00:53:26,560 --> 00:53:29,880
Tu penses que je suis traître,
c'est ça ?
1324
00:53:30,040 --> 00:53:31,120
Regarde-moi.
1325
00:53:31,280 --> 00:53:32,440
-Nous avons le droit
1326
00:53:32,600 --> 00:53:34,200
de soupçonner quelqu'un.
1327
00:53:34,360 --> 00:53:37,880
Dire que je te traite de traître,
c'est rendre ça négatif.
1328
00:53:38,040 --> 00:53:39,720
-Ah, c'est bien de dire :
1329
00:53:39,880 --> 00:53:42,000
"J'ai des soupçons sur Liane."
1330
00:53:42,160 --> 00:53:46,840
-Si tu annonces que tu es traître,
j'aurais trouvé ton jeu formidable.
1331
00:53:47,000 --> 00:53:51,320
Mais on n'est plus beaucoup
et on a éliminé un seul traître.
1332
00:53:51,480 --> 00:53:53,680
Les soupçons se portent
sur tout le monde.
1333
00:53:53,840 --> 00:53:57,000
-Moi aussi, depuis aujourd'hui,
j'ai des soupçons sur toi.
1334
00:53:58,040 --> 00:54:01,680
-Liane, elle se défend hyper mal.
C'est-à-dire,
1335
00:54:01,840 --> 00:54:05,200
même moi qui ai les clés
de son identité,
1336
00:54:05,360 --> 00:54:09,600
en 10 secondes, je capte
qu'elle a un truc à se reprocher.
1337
00:54:09,760 --> 00:54:12,000
Du coup, ça éveille
tout de suite,
1338
00:54:12,160 --> 00:54:14,160
tout de suite les soupçons.
1339
00:54:14,320 --> 00:54:16,400
-Je t'ai dit que je te soupçonnais.
1340
00:54:16,560 --> 00:54:19,200
Mais ça, je te l'ai dit en face.
-Ah oui.
1341
00:54:19,360 --> 00:54:21,640
Je t'ai dit la même chose.
-Tu m'as répondu :
1342
00:54:21,800 --> 00:54:23,880
"Moi, je soupçonne ta fille
1343
00:54:24,040 --> 00:54:25,560
"Adil et toi."
1344
00:54:27,040 --> 00:54:28,440
-Je comprends plus rien.
1345
00:54:28,600 --> 00:54:30,720
Là, j'apprends que Liane,
1346
00:54:30,880 --> 00:54:32,760
elle dit les noms de Sophie,
de moi.
1347
00:54:32,920 --> 00:54:34,600
Elle nous accuse.
1348
00:54:34,760 --> 00:54:38,240
En nous accusant, Sophie et moi,
elle nous met en danger.
1349
00:54:38,400 --> 00:54:39,680
Comment ?
1350
00:54:39,840 --> 00:54:42,960
Toi, traître qu'on a recrutée,
tu nous mets en danger ?
1351
00:54:43,120 --> 00:54:45,240
Liane, vraiment,
1352
00:54:45,400 --> 00:54:46,680
tu fais n'importe quoi.
1353
00:54:46,840 --> 00:54:49,320
-J'ai pas dit que ça,
c'est pas vrai.
1354
00:54:49,480 --> 00:54:50,280
-Pardon ?
1355
00:54:50,440 --> 00:54:52,880
-J'ai cité Hugo,
j'ai cité Anthony,
1356
00:54:53,040 --> 00:54:55,520
j'ai cité même Alizé.
-Non, non, non.
1357
00:54:55,680 --> 00:54:57,480
-Liane, c'est trop fouillis.
1358
00:54:57,640 --> 00:54:59,560
On cherche une tête pensante.
1359
00:54:59,720 --> 00:55:03,080
Et Liane, c'est : "Par ici, par là.
Par ici, par là."
1360
00:55:03,240 --> 00:55:05,440
-Quand t'es traître,
qui est ta cible ?
1361
00:55:05,600 --> 00:55:07,240
T'as qui comme cible ?
1362
00:55:07,400 --> 00:55:10,040
-Tu fais un peu en "soum soum",
tu vas pas...
1363
00:55:10,200 --> 00:55:12,400
-Tu sais pas,
tu dis tout le monde.
1364
00:55:13,840 --> 00:55:16,880
J'espère que tout le monde voit
clair dans son jeu
1365
00:55:17,040 --> 00:55:20,040
et que les votes vont sur elle.
Elle est agressive,
1366
00:55:20,200 --> 00:55:22,720
elle est perdue
et elle a une défense de traître.
1367
00:55:22,880 --> 00:55:25,080
-Je peux prendre la parole ?
Comme ça...
1368
00:55:25,240 --> 00:55:27,160
-Oui, vas-y.
-Je me débarrasse.
1369
00:55:27,320 --> 00:55:28,440
Je soupçonne
1370
00:55:28,600 --> 00:55:29,920
Sophie et Liane.
1371
00:55:31,240 --> 00:55:32,560
Si j'avais été traître,
1372
00:55:32,720 --> 00:55:34,920
j'aurais recruté cette nuit
1373
00:55:35,080 --> 00:55:38,600
toi ou Sophie.
Vous faites les deux personnalités
1374
00:55:38,760 --> 00:55:41,400
les plus idéales pour compléter
les traîtres.
1375
00:55:41,560 --> 00:55:43,520
Sophie a dit
qu'elle aurait aimé
1376
00:55:43,680 --> 00:55:45,680
être traître.
Toi, je ressens
1377
00:55:45,840 --> 00:55:48,720
la même chose. Je me dis que Liane,
elle est joueuse,
1378
00:55:48,880 --> 00:55:50,320
Elle aime le spectacle,
1379
00:55:50,480 --> 00:55:52,560
ça la dérange pas d'être
dans la lumière
1380
00:55:52,720 --> 00:55:55,240
et de rentrer encore plus
dans le vif de l'action
1381
00:55:55,400 --> 00:55:57,600
en devenant traître.
Voilà pourquoi
1382
00:55:57,760 --> 00:55:59,800
je vous ai un peu dans le radar.
1383
00:55:59,960 --> 00:56:03,920
Musique pesante
1384
00:56:05,640 --> 00:56:07,840
-C'est mon procès, ce soir.
1385
00:56:08,880 --> 00:56:09,960
Rose commence,
1386
00:56:10,120 --> 00:56:12,440
elle s'attaque à moi,
et ça enchaîne.
1387
00:56:12,600 --> 00:56:15,920
Alizé, Dominique,
ça s'arrête plus.
1388
00:56:16,080 --> 00:56:18,520
Mais je me dis
que je suis tranquille.
1389
00:56:18,680 --> 00:56:21,840
Il y a deux traîtres avec moi,
ils sont solidaires,
1390
00:56:22,000 --> 00:56:26,440
ils vont me sauver. Sophie va
renverser la situation, quand même.
1391
00:56:26,600 --> 00:56:27,880
J'ai un espoir.
1392
00:56:29,320 --> 00:56:30,720
-Pauvre Liane,
1393
00:56:30,880 --> 00:56:33,880
qui découvre à la dure les risques
de la vie de traître.
1394
00:56:34,040 --> 00:56:37,440
Ses complices vont-ils l'aider ?
Sophie volera-t-elle
1395
00:56:37,600 --> 00:56:40,600
à son secours avec sa cape rouge ?
Rien n'est moins sûr.
1396
00:56:40,760 --> 00:56:43,320
On est dans "Les traîtres",
pas "Superman".
1397
00:56:43,480 --> 00:56:45,640
Eric Antoine rit.
Excellent !
102100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.