All language subtitles for Isobe.Isobee.Monogatari.Ukiyo.wa.Tsurai.yo.EP07.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,270 --> 00:00:22,620
・~
2
00:00:22,620 --> 00:00:42,820
・~
3
00:00:42,820 --> 00:00:46,820
・~
4
00:00:48,880 --> 00:00:51,910
(中島)磯兵衛
5
00:00:51,910 --> 00:00:53,930
(磯兵衛)どうした? 中島
6
00:00:53,930 --> 00:00:57,970
ずっと 来るかなって思って
待ってたんだけど→
7
00:00:57,970 --> 00:00:59,990
もう7回目だし→
8
00:00:59,990 --> 00:01:02,350
これは 自分で
言うしかないかなって思って
9
00:01:02,350 --> 00:01:04,370
拙者の家来になるでござるか?
10
00:01:04,370 --> 00:01:06,390
そうじゃなくて
11
00:01:06,390 --> 00:01:09,420
中島回みたいな回を
作ってほしいんだ
12
00:01:09,420 --> 00:01:13,460
中島回? 何で?
13
00:01:13,460 --> 00:01:18,510
言葉を選ばず言うけど
僕も 活躍したいんだ
14
00:01:18,510 --> 00:01:21,540
あ~ あっ 活躍したいんだ?
15
00:01:21,540 --> 00:01:23,560
そうだよ
16
00:01:23,560 --> 00:01:27,600
中島回か…
17
00:01:27,600 --> 00:01:29,600
要る?
18
00:01:36,690 --> 00:01:39,720
(チンピラ)金出せ オラ
19
00:01:39,720 --> 00:01:41,740
い… 嫌です
(チンピラ)言うこと聞け オラ!
20
00:01:41,740 --> 00:01:45,780
(チンピラ)
ばくちで負けて 服から何から
全部 持ってかれてんだ オラ
21
00:01:45,780 --> 00:01:47,800
自業自得
何だと? オラ
22
00:01:47,800 --> 00:01:52,850
武力を行使するぞ オラ
23
00:01:52,850 --> 00:01:55,880
フッ そうですか
24
00:01:55,880 --> 00:01:58,910
クククク…
(チンピラ)オラ?
25
00:01:58,910 --> 00:02:03,300
ハッ…
あなたたちは僕には勝てません
26
00:02:03,300 --> 00:02:05,320
ううう… うそつけ オラ
27
00:02:05,320 --> 00:02:07,340
勝てないだって?
28
00:02:07,340 --> 00:02:11,380
俺たちが お前に? オラ
29
00:02:11,380 --> 00:02:14,380
ククククク…
30
00:02:15,420 --> 00:02:18,450
ククククク…
31
00:02:18,450 --> 00:02:20,470
僕には この→
32
00:02:20,470 --> 00:02:23,500
『必勝! 戦いに勝てる男になる→
33
00:02:23,500 --> 00:02:25,500
【入門編】』がある!
34
00:02:27,540 --> 00:02:30,540
「必勝法 その1」…
35
00:02:33,600 --> 00:02:35,620
よし 落ち着いてる
36
00:02:35,620 --> 00:02:37,620
え~と 「その2」…
37
00:02:39,660 --> 00:02:42,690
なるほど
体勢を低くすることによって→
38
00:02:42,690 --> 00:02:46,730
重心が低くなり
倒されにくくなるのか
39
00:02:46,730 --> 00:02:48,750
そして呼吸法!
40
00:02:48,750 --> 00:02:52,790
呼吸を制す者は戦いを制す
41
00:02:52,790 --> 00:02:55,820
フゥ… なるほど
42
00:02:55,820 --> 00:02:57,820
そして…
43
00:03:00,870 --> 00:03:02,220
さぁ来い!
44
00:03:02,220 --> 00:03:05,250
そうすることで
バカな こいつらは→
45
00:03:05,250 --> 00:03:07,270
まんまと かかってくるのか
46
00:03:07,270 --> 00:03:10,300
なるほど よく分かります
47
00:03:10,300 --> 00:03:13,330
そこをこの 程よく握った拳で…
48
00:03:13,330 --> 00:03:16,360
ウオーッ
ダアーッ!
49
00:03:16,360 --> 00:03:18,380
いって~!
(チンピラ)おい
50
00:03:18,380 --> 00:03:20,400
アッ アッ ウワッ…
(チンピラ)おい
51
00:03:20,400 --> 00:03:22,420
オラッ!
痛っ… 臭っ! オエッ
52
00:03:22,420 --> 00:03:24,440
オラッ!
ウワッ…
53
00:03:24,440 --> 00:03:26,460
(チンピラ)オラ オラ オラ… オラ!
ウッ ウッ ウッ…
54
00:03:26,460 --> 00:03:28,480
アアッ…
(チンピラたち)オラッ オラオラ…
55
00:03:28,480 --> 00:03:30,500
痛い痛い 痛っ 痛っ…
(チンピラ)オラッ オラッ
56
00:03:30,500 --> 00:03:33,530
痛い… 痛いって 痛っ! 痛っ
(チンピラたち)オラッ オラッ
57
00:03:33,530 --> 00:03:35,550
オラオラ オラッ…
痛いって… あっ 痛いよ
58
00:03:35,550 --> 00:03:39,590
(岡っ引き)
コラ! 何やってる! 服を着ろ!
(チンピラ)逃げるぞ オラ!
59
00:03:39,590 --> 00:03:41,610
(岡っ引き)あっ…
60
00:03:41,610 --> 00:03:43,630
コラ 待て!
痛いよ…
61
00:03:43,630 --> 00:03:45,650
あっ 痛てて…
62
00:03:45,650 --> 00:03:49,690
ウッ ウウ ウウ…
63
00:03:49,690 --> 00:03:52,720
書いてあるとおり やったのに…
64
00:03:52,720 --> 00:03:56,720
全然 勝てなかった…
65
00:03:57,770 --> 00:04:03,160
だまされた~!
66
00:04:03,160 --> 00:04:05,180
ていうことがあってね
67
00:04:05,180 --> 00:04:08,210
ひどい話だろう 磯兵衛
68
00:04:08,210 --> 00:04:11,240
「必勝!」って書いてあるのに
詐欺だよ
69
00:04:11,240 --> 00:04:14,270
次は もっといい参考書 買って…
甘いで候
70
00:04:14,270 --> 00:04:16,270
え?
71
00:04:17,300 --> 00:04:21,300
そんな本で強くなるなら
苦労しない
72
00:04:22,350 --> 00:04:27,400
強い武士を 思い浮かべてみるで候
73
00:04:27,400 --> 00:04:30,400
強い武士…
74
00:04:32,450 --> 00:04:34,450
宮本武蔵
75
00:04:37,500 --> 00:04:39,500
柳生十兵衛
76
00:04:42,550 --> 00:04:46,590
上泉伊勢守 などなど
77
00:04:46,590 --> 00:04:51,640
誰も本 持ってないで候
78
00:04:51,640 --> 00:04:53,640
確かに!
79
00:04:54,670 --> 00:04:57,700
誰かが作った
マニュアル本じゃなく→
80
00:04:57,700 --> 00:05:01,740
自分で努力して見つけていく
81
00:05:01,740 --> 00:05:05,110
本当に強い武士って
それじゃない?
82
00:05:05,110 --> 00:05:10,160
ハッ… そのとおりだ
83
00:05:10,160 --> 00:05:12,180
僕は…
84
00:05:12,180 --> 00:05:17,230
そうか 強くなった気でいたんだ
85
00:05:17,230 --> 00:05:23,230
誰かの やり方をまねすることで
何の鍛錬もせず…
86
00:05:25,310 --> 00:05:32,380
もし 中島に やる気があるなら→
87
00:05:32,380 --> 00:05:37,430
どっちが先に
立派な武士になるか…
88
00:05:37,430 --> 00:05:39,430
勝負で候
89
00:05:40,460 --> 00:05:42,480
磯兵衛
90
00:05:42,480 --> 00:05:46,520
ヘヘ… 負けないよ
91
00:05:46,520 --> 00:05:49,550
拙者だって
ヘヘッ フフ…
92
00:05:49,550 --> 00:05:51,570
磯兵衛
93
00:05:51,570 --> 00:05:54,600
中島
ハハッ フフフ…
94
00:05:54,600 --> 00:05:58,640
(カラスの鳴き声)
95
00:05:58,640 --> 00:06:02,020
♪フフフフフーン
96
00:06:02,020 --> 00:06:05,020
♪フフフフフーン…
97
00:06:07,070 --> 00:06:11,070
あ~ 疲れた~
98
00:06:13,130 --> 00:06:17,170
あ~ 立派な武士 なりた~い
99
00:06:17,170 --> 00:06:21,170
だまされた~っ!
100
00:06:22,220 --> 00:06:25,250
磯兵衛…
101
00:06:25,250 --> 00:06:27,250
何か違う
102
00:06:28,280 --> 00:06:30,300
活躍したでござろう
103
00:06:30,300 --> 00:06:32,320
カッコ良くない
バトルシーンがあったで候
104
00:06:32,320 --> 00:06:34,340
バトルシーンっていうか
カツアゲされるシーンね
105
00:06:34,340 --> 00:06:37,370
むしろ
カットしてほしいぐらいだよ
106
00:06:37,370 --> 00:06:40,400
頼むよ 磯兵衛
107
00:06:40,400 --> 00:06:43,430
分かったでござる
108
00:06:43,430 --> 00:06:48,430
中島の良さは 拙者が
いちばん よく分かってるでござる
109
00:06:54,010 --> 00:06:56,030
(ざわめき)
110
00:06:56,030 --> 00:07:00,030
(男性)おお… おお おお
111
00:07:02,090 --> 00:07:04,110
「メガネ狩令」
112
00:07:04,110 --> 00:07:05,460
何これ
113
00:07:05,460 --> 00:07:07,480
「平賀源内により→
114
00:07:07,480 --> 00:07:10,510
コンタクトレンズなるもの
開発されし」
115
00:07:10,510 --> 00:07:16,570
「よって今後一切
メガネの使用を禁ずる 徳川」
116
00:07:16,570 --> 00:07:18,590
ええっ!? 理由になってないよ
117
00:07:18,590 --> 00:07:21,620
また いつもの
徳川家の むちゃ振りでござるか
118
00:07:21,620 --> 00:07:24,650
(家来)貴様! おい どけ どけっ!(家来)どけ!
119
00:07:24,650 --> 00:07:27,680
(家来)おい
(家来)メガネをしているな
120
00:07:27,680 --> 00:07:29,700
(家来)ちょっと来い ほら!
えっ…
121
00:07:29,700 --> 00:07:32,730
あっ… ああ~っ!
122
00:07:32,730 --> 00:07:36,730
中島~!
123
00:07:38,790 --> 00:07:40,810
(生徒たちの話し声)
124
00:07:40,810 --> 00:07:42,830
(花岡)中島?
125
00:07:42,830 --> 00:07:45,860
(高杉)君 メガネ…
126
00:07:45,860 --> 00:07:49,900
いや~ メガネ狩されちゃってね
ハハ…
127
00:07:49,900 --> 00:07:51,920
まんざらでもなさそうじゃないか
128
00:07:51,920 --> 00:07:54,950
コンタクトって
結構 気持ちいいんだ これが
129
00:07:54,950 --> 00:07:56,970
ハハハ…
(生徒たち)へえ~
130
00:07:56,970 --> 00:08:00,000
(高杉)
どことなく爽やかだな どことなく
131
00:08:00,000 --> 00:08:02,020
ホント? ハハハ
うんうん 確かに
132
00:08:02,020 --> 00:08:04,040
ハハハハ…
おお いいじゃん
133
00:08:04,040 --> 00:08:06,040
ハァ…
134
00:08:08,420 --> 00:08:11,450
ヘッ 見損なったで候
135
00:08:11,450 --> 00:08:13,470
えっ?
136
00:08:13,470 --> 00:08:16,500
お主にとってのメガネって
その程度のものだったでござるか
137
00:08:16,500 --> 00:08:19,530
だって コンタクトも便利だよ
138
00:08:19,530 --> 00:08:21,550
全然しっくりこぬ
139
00:08:21,550 --> 00:08:23,570
そうかなあ
140
00:08:23,570 --> 00:08:27,610
(高杉)
そんなことないって 気にすんな
141
00:08:27,610 --> 00:08:29,630
メガネないのも似合ってんぜ 中島
142
00:08:29,630 --> 00:08:32,660
ヘヘ… ホント? ありがとう
(中島/花岡)ハハハハ…
143
00:08:32,660 --> 00:08:34,680
(高杉)何か カッコイイよ
ホントに?
144
00:08:34,680 --> 00:08:37,710
《中島が
違う人になっていきそうで→
145
00:08:37,710 --> 00:08:40,710
不安で候》
146
00:08:42,760 --> 00:08:47,810
(生徒たちの話し声)
147
00:08:47,810 --> 00:08:50,810
中島!?
(高杉)な… 中島君?
148
00:08:52,860 --> 00:08:57,910
髪… 染めてみた
149
00:08:57,910 --> 00:08:59,930
(どよめき)
150
00:08:59,930 --> 00:09:01,950
お前 眉も そって お前…
151
00:09:01,950 --> 00:09:04,310
おっ… ピアスもしてるじゃねえか
152
00:09:04,310 --> 00:09:08,350
結構 気持ちいいんだよ これが
(生徒たち)へえ~
153
00:09:08,350 --> 00:09:10,350
どことなくイケメンだね
154
00:09:11,380 --> 00:09:14,410
(生徒たち)おお~
(生徒)イケてんじゃん
155
00:09:14,410 --> 00:09:16,430
(生徒)フゥーッ フゥー フフ!
156
00:09:16,430 --> 00:09:18,430
(生徒たち)ウェーイ!
157
00:09:20,470 --> 00:09:22,470
フッ…
158
00:09:23,500 --> 00:09:25,520
誰こいつ
159
00:09:25,520 --> 00:09:28,520
僕 中島!
160
00:09:29,560 --> 00:09:32,590
コンタクトにした途端
調子乗り過ぎで候
161
00:09:32,590 --> 00:09:34,610
全然 似合ってないし
162
00:09:34,610 --> 00:09:37,640
ハッ… 大して変わってないっしょ
163
00:09:37,640 --> 00:09:41,680
変わってる! 前の中島は
「ないっしょ」とか言わない
164
00:09:41,680 --> 00:09:43,700
ハハハッ マジ? ハハ…
165
00:09:43,700 --> 00:09:45,720
お… 俺はいいと思うぜ ヘヘッ
166
00:09:45,720 --> 00:09:49,760
おっ ウェーイ お~い
お~い
167
00:09:49,760 --> 00:09:51,780
(高杉/中島)ウェーイ
168
00:09:51,780 --> 00:09:53,800
慣れるのに
時間かかるかもだけど
169
00:09:53,800 --> 00:09:56,830
ハハハッ 早く慣れろって
(中島/生徒)ウェーイ!
170
00:09:56,830 --> 00:09:59,860
(中島/生徒たち)ウェイ ウェイ…
171
00:09:59,860 --> 00:10:03,900
《メガネ狩のせいで候》
172
00:10:03,900 --> 00:10:07,940
《どうにかして
中島を食い止めないと》
173
00:10:07,940 --> 00:10:11,940
メガネ狩 いいねえ
(中島/生徒たち)ハハハハッ!
174
00:10:15,010 --> 00:10:18,010
ハッ…
(生徒たち)中島!?
175
00:10:19,050 --> 00:10:22,050
チーッス
176
00:10:24,100 --> 00:10:26,120
焼いてみた
177
00:10:26,120 --> 00:10:28,140
(生徒たち)おお…
178
00:10:28,140 --> 00:10:31,170
焼いてみたという
以前の問題じゃねえか
179
00:10:31,170 --> 00:10:35,210
むしろ黒すぎちゃってる?
ウェーイ フゥー!
180
00:10:35,210 --> 00:10:37,230
どことなく怖えよ 中島
181
00:10:37,230 --> 00:10:41,270
あっ カラコン入ってんじゃん
182
00:10:41,270 --> 00:10:44,300
分かってんね ハハハハーッ
183
00:10:44,300 --> 00:10:48,300
ちょっと 艶 足りてないな
いや いやいや…
184
00:10:49,350 --> 00:10:53,390
ハァ… 磯兵衛 日サロ 行かね?
185
00:10:53,390 --> 00:10:56,420
この世に中島はいない
この世に中島はいない
186
00:10:56,420 --> 00:10:58,440
この世に中島はいない
この世に中島はいない…
187
00:10:58,440 --> 00:11:01,440
めっちゃイケてね?
188
00:11:02,480 --> 00:11:04,500
手鏡を見て
「イケてね?」と言ったり→
189
00:11:04,500 --> 00:11:05,860
本の一冊も持ち歩かぬなんて…
190
00:11:05,860 --> 00:11:07,880
お主 もう中島でも何でもない
191
00:11:07,880 --> 00:11:10,910
あっ 磯兵衛 ヤベえ
192
00:11:10,910 --> 00:11:12,930
何か本貸して
193
00:11:12,930 --> 00:11:14,950
本とかも読むの?
194
00:11:14,950 --> 00:11:16,970
焼いてみてえから
195
00:11:16,970 --> 00:11:20,000
ハハッ
196
00:11:20,000 --> 00:11:22,020
中島…
197
00:11:22,020 --> 00:11:27,070
中島 もう お前は お前の道を行けおう!
198
00:11:27,070 --> 00:11:29,090
おう
(高杉)どこまでも突き進め
199
00:11:29,090 --> 00:11:31,110
フォーッ!
(高杉)おう
200
00:11:31,110 --> 00:11:35,110
お前たち 最高の仲間 フォーッ!
201
00:11:37,170 --> 00:11:42,220
♪(歌声)
202
00:11:42,220 --> 00:11:49,290
♪~
203
00:11:49,290 --> 00:11:51,310
フォーッ!
(生徒たち)フォーッ!
204
00:11:51,310 --> 00:11:53,330
イエーイ! イエイ!
205
00:11:53,330 --> 00:11:56,360
ヨーヨーヨー ヨー ヨー
(生徒たち)ヨー ヨー…
206
00:11:56,360 --> 00:11:59,360
もう限界で候
207
00:12:04,440 --> 00:12:06,440
(生徒)中島?
208
00:12:06,800 --> 00:12:09,830
(役人)おい
209
00:12:09,830 --> 00:12:12,860
ハッ…
210
00:12:12,860 --> 00:12:16,900
やっちまった ハハ…
211
00:12:16,900 --> 00:12:18,920
笑ってよ
212
00:12:18,920 --> 00:12:20,940
(花岡)中島…
213
00:12:20,940 --> 00:12:24,940
コンタクトに変えただけで
人って そんなに変わるか?
214
00:12:25,990 --> 00:12:29,020
コンタクトが
人を変えたんじゃない
215
00:12:29,020 --> 00:12:33,020
社会が 僕を変えたんだ
216
00:12:34,070 --> 00:12:37,070
僕のことは忘れていいから
217
00:12:38,110 --> 00:12:41,110
中島
218
00:12:42,150 --> 00:12:45,150
もう 大丈夫で候
219
00:12:47,200 --> 00:12:50,230
メガネ狩令は もう終わった
220
00:12:50,230 --> 00:12:52,250
何だって!?
221
00:12:52,250 --> 00:12:57,300
いつもの幕府の… 気まぐれさ
222
00:12:57,300 --> 00:12:59,300
さあ 中島
223
00:13:02,350 --> 00:13:05,350
磯兵衛…
224
00:13:06,730 --> 00:13:08,730
(手刀を打つ音)
225
00:13:14,810 --> 00:13:17,810
中島
226
00:13:35,010 --> 00:13:38,040
(生徒たち)ワーッ!
(花岡)メガネの中島だ~!
227
00:13:38,040 --> 00:13:41,070
(生徒たち)よかった!
228
00:13:41,070 --> 00:13:44,100
中島!
(生徒)メガネだ
229
00:13:44,100 --> 00:13:47,130
(生徒たち)メガネ! メガネ!
230
00:13:47,130 --> 00:13:59,250
メガネ! メガネ! メガネ…
僕! 僕! 僕…
231
00:13:59,250 --> 00:14:01,270
(男性)何だこれ
232
00:14:01,270 --> 00:14:04,300
(ざわめき)
233
00:14:04,300 --> 00:14:06,670
「メガネとコンタクト狩令」
234
00:14:06,670 --> 00:14:11,720
「平賀源内により
レーシック手術が完成」
235
00:14:11,720 --> 00:14:16,770
「よってメガネとコンタクトレンズどちらも禁じ」…
236
00:14:16,770 --> 00:14:18,790
え? ん? え?
237
00:14:18,790 --> 00:14:21,820
えっ えっ ええ~っ? えっ?
238
00:14:21,820 --> 00:14:25,820
中島~!
239
00:14:27,880 --> 00:14:30,910
磯兵衛…
240
00:14:30,910 --> 00:14:34,950
僕って
メガネ以外の特徴 ないのかな
241
00:14:34,950 --> 00:14:37,950
ハァ…
242
00:14:42,020 --> 00:14:44,040
寝てる?
243
00:14:44,040 --> 00:14:47,070
寝てないけど
244
00:14:47,070 --> 00:14:52,070
メガネとかじゃなく
武士として活躍したい
245
00:14:57,360 --> 00:15:00,890
(武蔵)<私の名前は 宮本武蔵>
246
00:15:00,890 --> 00:15:03,920
<生前は剣の道に生き→
247
00:15:03,920 --> 00:15:06,280
その人生をまとめた『五輪書』は→
248
00:15:06,280 --> 00:15:10,320
多くの人に読み継がれている>
249
00:15:10,320 --> 00:15:12,340
<巌流島の決闘では→
250
00:15:12,340 --> 00:15:16,380
天才 佐々木小次郎を見事に…>
251
00:15:16,380 --> 00:15:19,410
<いや そんなことより→
252
00:15:19,410 --> 00:15:24,410
私は今 感動している>
253
00:15:25,470 --> 00:15:28,500
はいはい なるほどね
254
00:15:28,500 --> 00:15:30,520
おっ 磯兵衛
255
00:15:30,520 --> 00:15:33,550
宮本武蔵が書いてること
理解できちゃった感じ?
256
00:15:33,550 --> 00:15:36,550
ぜ~んぶ分かった
お~
257
00:15:37,590 --> 00:15:39,610
よ~し いくで候
258
00:15:39,610 --> 00:15:43,650
(武蔵)
《春画を挟むために使われたり
枕にされたり→
259
00:15:43,650 --> 00:15:45,670
いろいろ腹立ってきたが→
260
00:15:45,670 --> 00:15:50,720
これで ようやく
正しい道に進んでくれそうだ》
261
00:15:50,720 --> 00:15:55,770
《うれしいぞ
磯兵衛 ありがとう》
262
00:15:55,770 --> 00:15:58,800
《あと誰か知らんがメガネ
ありがとう》
263
00:15:58,800 --> 00:16:00,800
タアッ!
(駄目な音)
264
00:16:01,830 --> 00:16:03,850
あれ?
265
00:16:03,850 --> 00:16:06,210
磯兵衛 もう音が変だよ ヌンって
266
00:16:06,210 --> 00:16:08,230
おかしい
267
00:16:08,230 --> 00:16:11,260
言ってるとおり振ってみた
つもりでござったのに→
268
00:16:11,260 --> 00:16:13,280
何が いけないというのか
269
00:16:13,280 --> 00:16:17,320
まあ もう
僕は分かっちゃったけどね
270
00:16:17,320 --> 00:16:19,320
なぬ?
271
00:16:20,350 --> 00:16:22,350
おし
272
00:16:26,410 --> 00:16:29,440
ン… ヤアッ!
(駄目な音)
273
00:16:29,440 --> 00:16:33,480
ア… こいつら才能ねえ
274
00:16:33,480 --> 00:16:35,500
ハッ!
(駄目な音)
275
00:16:35,500 --> 00:16:37,500
ヤッ!
(駄目な音)
276
00:16:39,540 --> 00:16:41,560
ハアッ
(駄目な音)
277
00:16:41,560 --> 00:16:43,580
フッ!
(駄目な音)
278
00:16:43,580 --> 00:16:47,620
(武蔵)
まあ やる気があるだけいいか
279
00:16:47,620 --> 00:16:49,640
あ~あ…
280
00:16:49,640 --> 00:16:55,700
書いてあるとおり ちゃんと
親指と人さし指に力入れて→
281
00:16:55,700 --> 00:16:57,720
薬指と小指を緩めてんのに
282
00:16:57,720 --> 00:16:59,740
全部 逆だ
283
00:16:59,740 --> 00:17:03,780
力を入れるのは薬指と小指!
284
00:17:03,780 --> 00:17:07,150
ちゃんと書いてあるだろうが
ほら ここ!
285
00:17:07,150 --> 00:17:10,180
適当に読むな! このアホ!
286
00:17:10,180 --> 00:17:13,210
武蔵の言うとおりやると
すっごい持ちにくい
287
00:17:13,210 --> 00:17:15,230
むっ…
何だよ武蔵
288
00:17:15,230 --> 00:17:18,260
あっ…
まあ 昔の本だからね
289
00:17:18,260 --> 00:17:22,300
こいつら…
あっ
290
00:17:22,300 --> 00:17:25,330
けど ここに よく鍛錬すべしって
書いてあるから→
291
00:17:25,330 --> 00:17:27,350
まだまだ鍛錬が足りないのかも
292
00:17:27,350 --> 00:17:29,370
そうそう うん
293
00:17:29,370 --> 00:17:32,400
そうか 何回かやったら慣れるか
294
00:17:32,400 --> 00:17:34,400
うん
295
00:17:44,520 --> 00:17:46,540
フンッ
(駄目な音)
296
00:17:46,540 --> 00:17:48,540
(2人)ハッ!
(駄目な音)
297
00:17:49,570 --> 00:17:52,600
(2人)アアッ
(駄目な音)
298
00:17:52,600 --> 00:17:54,620
(駄目な音)
299
00:17:54,620 --> 00:17:56,640
ウウッ
(駄目な音)
300
00:17:56,640 --> 00:17:58,660
(2人)ンッ
(駄目な音)
301
00:17:58,660 --> 00:18:00,680
どんどん下手になってく
302
00:18:00,680 --> 00:18:02,700
ウウッ…
(駄目な音)
303
00:18:02,700 --> 00:18:04,720
ンッ
アアッ…
304
00:18:04,720 --> 00:18:06,080
ハァ…
こんなに鍛錬してるのに→
305
00:18:06,080 --> 00:18:09,080
むしろ悪くなってる気がするで候
306
00:18:11,130 --> 00:18:15,170
宮本武蔵 間違えて
書いちゃったんじゃない?
307
00:18:15,170 --> 00:18:18,200
ねっ この本
何か疑わしくなってきちゃった
308
00:18:18,200 --> 00:18:20,220
そっ…
剣の才能があったから→
309
00:18:20,220 --> 00:18:22,240
調子に乗って
本 書いちゃった感じ?
310
00:18:22,240 --> 00:18:24,260
うんうん
強いから 誰も→
311
00:18:24,260 --> 00:18:27,290
この文 おかしいよって
言えなかったんじゃないかな
312
00:18:27,290 --> 00:18:29,310
ハハハッ だね~
ダッ…
313
00:18:29,310 --> 00:18:31,330
ホント やめてほしいよね
そういうの
314
00:18:31,330 --> 00:18:36,380
フーッ フゥ フゥ…
315
00:18:36,380 --> 00:18:38,400
帰ろ
316
00:18:38,400 --> 00:18:40,420
ンッ ンン…
あっ! ウウ…
317
00:18:40,420 --> 00:18:44,460
ハァ ハァ… ウワッ 何?
318
00:18:44,460 --> 00:18:47,490
えっ?
ウワッ…
319
00:18:47,490 --> 00:18:50,520
どうしたの? 磯兵衛
分かんない 何か 体が勝手に…
320
00:18:50,520 --> 00:18:52,540
ヤッ
ウワッ
321
00:18:52,540 --> 00:18:57,590
フフフフ…
この宮本武蔵が直接教えてやろう
322
00:18:57,590 --> 00:19:00,620
持ち方は…
アアッ…
323
00:19:00,620 --> 00:19:03,650
こうだ ンッ!
324
00:19:03,650 --> 00:19:06,010
構えは こうだ!
325
00:19:06,010 --> 00:19:10,050
そして刀は…
326
00:19:10,050 --> 00:19:12,070
こう振るのだ!
アーッ!
327
00:19:12,070 --> 00:19:15,100
ハハハハハ…
328
00:19:15,100 --> 00:19:18,130
ンンーッ ハハハハーッ!
アーッ!
329
00:19:18,130 --> 00:19:21,160
すごい!
ンン…
330
00:19:21,160 --> 00:19:23,180
ハッ…
331
00:19:23,180 --> 00:19:26,180
オリャー!
(斬る音)
332
00:19:27,220 --> 00:19:29,240
アアー!
アアーッ!
333
00:19:29,240 --> 00:19:34,290
アーッ!
アアーッ!
334
00:19:34,290 --> 00:19:38,330
アアーッ アアーッ…
335
00:19:38,330 --> 00:19:42,370
拙者に こんな力が…
336
00:19:42,370 --> 00:19:45,400
やり過ぎた
337
00:19:45,400 --> 00:19:49,400
ウワーッ!
338
00:19:50,450 --> 00:19:56,450
何か 中島回とか
もう やらなくていいかも
339
00:19:57,520 --> 00:20:00,550
中島…
340
00:20:00,550 --> 00:20:03,580
だんご食べに行くでござる
341
00:20:03,580 --> 00:20:05,580
だね
342
00:20:15,700 --> 00:20:17,700
ん? フフフ…
343
00:20:24,790 --> 00:20:29,790
この本によると
君はビビリというらしいよ
344
00:20:32,870 --> 00:20:34,890
(完徹磯兵衛)ア…
345
00:20:34,890 --> 00:20:36,910
アアッ ウッ ウワッ…
346
00:20:36,910 --> 00:20:39,940
僕もサボったよ
347
00:20:39,940 --> 00:20:41,960
正直 めちゃくちゃかわいいし
348
00:20:41,960 --> 00:20:43,980
フッ よくぞ勝ったね
349
00:20:43,980 --> 00:20:46,000
(武蔵)オリャー!
(斬る音)
350
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
アアーッ!
351
00:20:49,030 --> 00:20:51,030
フッ…
352
00:20:54,790 --> 00:21:14,620
・~
353
00:21:14,620 --> 00:21:34,820
・~
354
00:21:34,820 --> 00:21:55,020
・~
355
00:21:55,020 --> 00:22:14,550
・~
356
00:22:14,550 --> 00:22:33,740
・~
357
00:22:33,740 --> 00:22:36,060
・~
358
00:22:36,060 --> 00:22:37,780
(平泉)<え~ 平泉です>
359
00:22:37,780 --> 00:22:41,820
<またケーナの話なんだけど
持ってきました>
360
00:22:41,820 --> 00:22:44,850
<これ
私が作ったケーナなんだけど…>
361
00:22:44,850 --> 00:22:47,880
<ケーナは
力いっぱい吹いても音が出ない>
362
00:22:47,880 --> 00:22:49,900
<ケーナは難しい楽器なんですよ>
363
00:22:49,900 --> 00:22:51,920
<むしろ そっと吹く>
364
00:22:51,920 --> 00:22:53,940
<いいですか?
やってみましょうね>
365
00:22:53,940 --> 00:22:55,960
<こうやって音を出します>
366
00:22:55,960 --> 00:23:01,010
(ケーナの音)
367
00:23:01,010 --> 00:23:03,510
(平泉)<え~… 来週は
ケーナは持ってきません>
28056