All language subtitles for Isobe.Isobee.Monogatari.Ukiyo.wa.Tsurai.yo.EP02.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,690 --> 00:00:08,750
(磯兵衛)あ~ 全部のシーン
布団で撮れればいいのに
2
00:00:08,750 --> 00:00:12,800
『磯部磯兵衛物語
~浮世はつらいよ~』 始まるで候
3
00:00:12,800 --> 00:00:33,000
・~
4
00:00:33,000 --> 00:00:53,200
・~
5
00:00:53,200 --> 00:00:59,260
・~
6
00:00:59,260 --> 00:01:03,630
《ここは江戸中から
武士になりたい者が集まる学校》
7
00:01:03,630 --> 00:01:05,650
《武士道学校》
8
00:01:05,650 --> 00:01:08,680
《通称 武士校》
9
00:01:08,680 --> 00:01:13,730
(先生)6×1=6
10
00:01:13,730 --> 00:01:18,730
《皆 強さを求めて
武士を目指しているはずで候》
11
00:01:19,790 --> 00:01:24,790
《なのに なぜ
勉強ばかりさせられるのか》
12
00:01:25,860 --> 00:01:29,900
《こんな計算ができて
何だというのか》
13
00:01:29,900 --> 00:01:34,950
(先生)6×4=24だ
14
00:01:34,950 --> 00:01:55,150
・~
15
00:01:55,150 --> 00:01:57,170
(武士)ウアーッ!
16
00:01:57,170 --> 00:01:59,190
(武士)
2×1=2! 2×2=4!
2×3=6! え~と えっと…
17
00:01:59,190 --> 00:02:01,210
(斬る音)
(武士)アアーッ!
18
00:02:01,210 --> 00:02:05,580
ほ~ら 何の役にも立たない
19
00:02:05,580 --> 00:02:09,620
《算数やっても
強くならないで候》
20
00:02:09,620 --> 00:02:11,640
(先生)え~…
21
00:02:11,640 --> 00:02:15,680
松尾芭蕉が→
22
00:02:15,680 --> 00:02:22,750
あの… あそこで
何と言ったか分かる人
23
00:02:22,750 --> 00:02:24,750
(高杉)はい
24
00:02:26,800 --> 00:02:30,840
(高杉)古池や 蛙飛び込む水の音
25
00:02:30,840 --> 00:02:33,870
正解だね
26
00:02:33,870 --> 00:02:38,870
よく勉強していますね
27
00:02:39,930 --> 00:02:43,970
皆も 見習いましょう
28
00:02:43,970 --> 00:02:45,990
(高杉)いやはや 恐縮です
29
00:02:45,990 --> 00:02:50,030
《そんなことが言えるから
何だというのか》
30
00:02:50,030 --> 00:03:00,130
・~
31
00:03:00,130 --> 00:03:03,500
夏草や 兵どもが夢の…
32
00:03:03,500 --> 00:03:07,540
ヤアーッ!
(武士)アダーッ
33
00:03:07,540 --> 00:03:11,540
あ~あ 一句 詠むから
34
00:03:12,590 --> 00:03:15,620
(先生)磯部君
35
00:03:15,620 --> 00:03:18,650
起きなさい 磯部君
36
00:03:18,650 --> 00:03:21,650
授業中ですよ
37
00:03:24,710 --> 00:03:30,710
(先生)それでは 授業を続けます
38
00:03:32,800 --> 00:03:36,840
どうした? 磯部君
39
00:03:36,840 --> 00:03:38,860
拙者 気付いたなあ
40
00:03:38,860 --> 00:03:40,880
(先生)えっ?
41
00:03:40,880 --> 00:03:45,880
勉強やっても
強くなんないってこと
42
00:03:46,940 --> 00:03:49,970
何をバカなことを
43
00:03:49,970 --> 00:03:53,000
勉強という字は→
44
00:03:53,000 --> 00:03:59,060
「勉」に 「強い」と書いて
勉強なのじゃ
45
00:03:59,060 --> 00:04:05,450
多分… 強くなるということで
46
00:04:05,450 --> 00:04:09,450
皆! 皆は どう思うでござるか?
47
00:04:10,500 --> 00:04:13,530
(高杉)確かに! 言われるがままに勉強してきたけど→
48
00:04:13,530 --> 00:04:16,560
一向に強くなった気がしない
49
00:04:16,560 --> 00:04:20,600
(中島)よくよく考えたら
刀使ったり体鍛えたりしないで→
50
00:04:20,600 --> 00:04:22,620
強くなれるわけないよ
51
00:04:22,620 --> 00:04:25,650
磯兵衛に言われて 今 気付いた
52
00:04:25,650 --> 00:04:27,670
チッ
53
00:04:27,670 --> 00:04:29,670
先生…
54
00:04:30,700 --> 00:04:34,740
バレちまったなあ
55
00:04:34,740 --> 00:04:38,780
適当に勉強させて→
56
00:04:38,780 --> 00:04:43,840
授業料をふんだくってたってこと
バレちまったなあ
57
00:04:43,840 --> 00:04:46,870
アアッ…
58
00:04:46,870 --> 00:04:50,910
おいしい仕事だったのになあ
59
00:04:50,910 --> 00:04:53,940
(花岡)本性 現しやがったな
60
00:04:53,940 --> 00:04:58,990
皆 筆を置くで候
61
00:04:58,990 --> 00:05:01,010
(筆を置く音)
62
00:05:01,010 --> 00:05:04,370
クッ…
63
00:05:04,370 --> 00:05:09,420
おのれ 磯部磯兵衛
64
00:05:09,420 --> 00:05:17,420
昔の人が 「ペンは剣より強し」?
なんて 言ってたで候
65
00:05:19,520 --> 00:05:21,520
ホントかなあ
66
00:05:24,570 --> 00:05:27,600
エイ
(一同)ウオーッ!
67
00:05:27,600 --> 00:05:30,630
(花岡)剣のほうが強え!
ペン 弱っ!
68
00:05:30,630 --> 00:05:33,660
俺たち 完全に目が覚めたよ
69
00:05:33,660 --> 00:05:36,690
中島 花岡
70
00:05:36,690 --> 00:05:38,710
勉強する必要ないよ これ 完全に
71
00:05:38,710 --> 00:05:41,740
磯兵衛 ありがとう
72
00:05:41,740 --> 00:05:44,770
磯兵衛 これからも俺たちに
いろんなことを教えてくれよ
73
00:05:44,770 --> 00:05:46,800
頼むよ 磯兵衛!
(一同)頼む!
74
00:05:46,800 --> 00:05:48,820
頭を上げるでござる
75
00:05:48,820 --> 00:05:51,850
まあ皆 拙者についてくるで候
76
00:05:51,850 --> 00:05:53,870
(一同)ハハハ…
77
00:05:53,870 --> 00:06:06,320
磯兵衛! 磯兵衛! 磯兵衛…
拙者! 拙者! 拙者…
78
00:06:06,320 --> 00:06:10,360
磯部君 起きなさい
79
00:06:10,360 --> 00:06:13,360
磯部君
80
00:06:21,470 --> 00:06:24,470
・(ウグイスの鳴き声)
81
00:06:32,580 --> 00:06:34,600
ごめんなさい
82
00:06:34,600 --> 00:06:36,600
・(ウグイスの鳴き声)
83
00:06:43,980 --> 00:06:50,740
(カップルたちの話し声)
84
00:06:50,740 --> 00:06:54,780
ねえ 磯兵衛
ん?
85
00:06:54,780 --> 00:06:56,810
カップルって どう思う?
へどが出るで候
86
00:06:56,810 --> 00:06:59,810
同意見だなあ
87
00:07:01,860 --> 00:07:06,240
この『恋愛学読本』によると→
88
00:07:06,240 --> 00:07:10,280
恋をすると人間の脳は
理性の働きが低下して→
89
00:07:10,280 --> 00:07:13,310
本能的になる習性があるんだって
90
00:07:13,310 --> 00:07:16,340
あ~ もう ミジンコ以下で候
そんなやつは
91
00:07:16,340 --> 00:07:18,360
拙者 武士だし→
92
00:07:18,360 --> 00:07:24,420
戦いに生きる者としては
恋や愛なんて… ねえ
93
00:07:24,420 --> 00:07:27,450
ハハハッ 言うね 磯兵衛
94
00:07:27,450 --> 00:07:29,470
(客)ごちそうさま
(看板娘)はい
95
00:07:29,470 --> 00:07:31,470
(客)また来るね
(看板娘)ありがとうございました
96
00:07:34,520 --> 00:07:37,520
(看板娘)あれは 常連さんの…
97
00:07:39,570 --> 00:07:43,610
こんにちは
今日は 友人の中島と一緒で候
98
00:07:43,610 --> 00:07:47,650
あら じゃあ今日は
寄っていかないのですか?
99
00:07:47,650 --> 00:07:50,680
そこまで強引に言うなら… 寄る?
100
00:07:50,680 --> 00:07:54,720
えっ? ああ 別にいいけど
101
00:07:54,720 --> 00:07:57,720
はい 2名様!
102
00:08:04,150 --> 00:08:07,180
いらっしゃいませ
(客)いや~ 久しぶり
103
00:08:07,180 --> 00:08:10,210
久しぶりですね
(客)会いたかったんだけどね
104
00:08:10,210 --> 00:08:12,230
ご注文 何になさいますか?
105
00:08:12,230 --> 00:08:16,270
あの子は この おだんご屋さんの
看板娘さん?
106
00:08:16,270 --> 00:08:21,320
そう たま~に ここに来るから
覚えられちゃったで候
107
00:08:21,320 --> 00:08:24,350
拙者 全然興味ないけど
108
00:08:24,350 --> 00:08:28,390
ハッ… だよね
戦いに生きる者としてはって→
109
00:08:28,390 --> 00:08:30,410
ついさっき言ってたもんね
うむ
110
00:08:30,410 --> 00:08:33,440
メニュー お待たせしました
あっ どうも
111
00:08:33,440 --> 00:08:35,440
ありがとう
112
00:08:41,520 --> 00:08:44,520
どれにしよっかな
113
00:08:45,560 --> 00:08:47,580
てか今 声変えたよね
114
00:08:47,580 --> 00:08:49,600
そんなことないでござるけど
115
00:08:49,600 --> 00:08:51,620
そう?
うん
116
00:08:51,620 --> 00:08:53,640
好きでしょ
は?
117
00:08:53,640 --> 00:08:55,660
好きでしょ?
いや… いや ちょっと待って
118
00:08:55,660 --> 00:08:57,680
そんなわけないじゃん は?
119
00:08:57,680 --> 00:08:59,700
拙者が 女子にうつつを
抜かすような武士に見える?
120
00:08:59,700 --> 00:09:01,720
見えるけど
え?
121
00:09:01,720 --> 00:09:07,720
でもさ 実際かわいいし
ほれても おかしくないって
122
00:09:11,150 --> 00:09:14,180
興味ないかなあ
123
00:09:14,180 --> 00:09:16,200
『恋愛学読本』によればだよ…
124
00:09:16,200 --> 00:09:18,220
また その本でござるか
気持ち悪い
125
00:09:18,220 --> 00:09:24,280
約9割の女の子は 男の子から
告白してほしいんだって
126
00:09:24,280 --> 00:09:27,310
すごくない? 女子の9割だよ
127
00:09:27,310 --> 00:09:30,340
9割の子が
告白を待ってるってことは→
128
00:09:30,340 --> 00:09:33,340
ほぼ
つきあえるってことじゃない?
129
00:09:37,410 --> 00:09:39,430
お決まりになりましたか?
130
00:09:39,430 --> 00:09:41,450
拙者!
131
00:09:41,450 --> 00:09:45,490
《磯兵衛 まさか!》
132
00:09:45,490 --> 00:09:55,590
・~
133
00:09:55,590 --> 00:09:57,610
好きで候!
ごめんなさい
134
00:09:57,610 --> 00:10:00,640
す… お茶が! 好き
お茶が好き 濃いやつ
135
00:10:00,640 --> 00:10:05,190
ああ お茶1つですね
お茶下さい お茶が好きだから
136
00:10:05,190 --> 00:10:08,930
《濁したな》
好きだな お茶
137
00:10:08,930 --> 00:10:11,030
(ウグイスの鳴き声)
138
00:10:22,440 --> 00:10:25,880
(武蔵)<私の名前は 宮本武蔵>
139
00:10:25,880 --> 00:10:30,930
<今は亡き 天下の大剣豪>
140
00:10:30,930 --> 00:10:34,970
<あの二刀流で おなじみの>
141
00:10:34,970 --> 00:10:40,020
<それはそうと
この磯兵衛という男→
142
00:10:40,020 --> 00:10:46,020
私が生前書いた本を
2冊買おうとしている>
143
00:10:47,090 --> 00:10:50,120
(武蔵)《春画を隠すために!》
144
00:10:50,120 --> 00:10:53,150
ん? 2冊で挟んで 二刀流ってか
145
00:10:53,150 --> 00:10:56,180
え? 二刀流ってか!
146
00:10:56,180 --> 00:10:58,180
ンン…
147
00:11:03,250 --> 00:11:05,270
(武蔵)許さん
148
00:11:05,270 --> 00:11:10,650
私が 人生を懸けて見つけた
真理を著したのに
149
00:11:10,650 --> 00:11:16,710
ンン… 絶対に許さん!
150
00:11:16,710 --> 00:11:19,740
ンン… テイッ!
いって!
151
00:11:19,740 --> 00:11:21,760
痛い!
152
00:11:21,760 --> 00:11:24,760
恥かけ
痛え!
153
00:11:26,820 --> 00:11:28,840
何か 虫とか… かな?
154
00:11:28,840 --> 00:11:31,870
虫なわけねえだろ バーカ
155
00:11:31,870 --> 00:11:34,900
ンン…
156
00:11:34,900 --> 00:11:37,900
くたばれ フフフ…
157
00:11:38,940 --> 00:11:41,970
(客)ねえ 見て あの人
158
00:11:41,970 --> 00:11:44,970
(客)いやあね 堂々と
159
00:11:46,010 --> 00:11:48,030
《春画見えてる!》
160
00:11:48,030 --> 00:11:51,060
うそ~ ちゃんと二刀流で
セッティングしたのに
161
00:11:51,060 --> 00:11:56,110
あっ やっぱ あれ
二刀流って名付けたんだ
162
00:11:56,110 --> 00:12:00,150
ンンーッ!
163
00:12:00,150 --> 00:12:03,180
エイ エイ エイ エイ…
(斬る音)
164
00:12:03,180 --> 00:12:06,550
トウッ!
(斬る音)
165
00:12:06,550 --> 00:12:11,600
(武蔵)「春画大好き」
166
00:12:11,600 --> 00:12:14,630
(客たちの笑い声)
167
00:12:14,630 --> 00:12:17,660
どんどん恥かけ ハハハハハハ…
168
00:12:17,660 --> 00:12:20,690
これ下さいで候
(男性)はい いらっしゃい
169
00:12:20,690 --> 00:12:25,740
え~ 宮本武蔵が2点と あとは…
170
00:12:25,740 --> 00:12:29,780
し… 春画が3冊
(客)見ろ すげえ!
171
00:12:29,780 --> 00:12:31,810
(客)春画 浮いてるぞ!
(客)あいつ 春画 買うのか?
172
00:12:31,810 --> 00:12:34,840
買うんだろうな
「春画大好き」なんだから
173
00:12:34,840 --> 00:12:38,880
すげえ 春画好きのやつがいるぞ
174
00:12:38,880 --> 00:12:41,910
(客たちの騒ぎ声)
175
00:12:41,910 --> 00:12:44,910
あっ 春画が飛んでるぞ
176
00:12:47,970 --> 00:12:50,970
(客)春画にも好かれてるぞ
177
00:12:57,060 --> 00:13:02,110
今日は なぜか さんざん
恥かかされてしまったで候
178
00:13:02,110 --> 00:13:07,490
そんで結局 春画買うのは
断念してしまったで候
179
00:13:07,490 --> 00:13:12,540
これ買いに来たと言い張って
買っちゃった宮本武蔵
180
00:13:12,540 --> 00:13:14,560
しかも2冊
181
00:13:14,560 --> 00:13:16,580
全然 欲しくないのに!
182
00:13:16,580 --> 00:13:20,620
あ~! 春画見たかった!
183
00:13:20,620 --> 00:13:23,650
ああ~…
184
00:13:23,650 --> 00:13:26,650
うう…
185
00:13:28,700 --> 00:13:31,700
コラ…
186
00:13:34,760 --> 00:13:37,790
暇潰しに読むか
187
00:13:37,790 --> 00:13:41,840
すっごい時間かけて書いたのに
暇潰しに読むなよ
188
00:13:41,840 --> 00:13:44,840
いいよ 読まなくて!
189
00:13:45,880 --> 00:13:48,880
あ~あ
190
00:13:49,920 --> 00:13:52,950
全然 エロくないじゃん
そりゃそうよ!
191
00:13:52,950 --> 00:13:54,970
暇だから嫌々読むけど
192
00:13:54,970 --> 00:13:58,000
読むな そんな態度で!
193
00:13:58,000 --> 00:14:01,000
斬るよ? 首んとこ!
194
00:14:04,060 --> 00:14:07,420
な… 何 この本
195
00:14:07,420 --> 00:14:10,420
めちゃくちゃ かっけえで候
196
00:14:12,470 --> 00:14:15,500
武士としての
生き方とか戦い方とか→
197
00:14:15,500 --> 00:14:18,530
すごく丁寧に書かれてるで候
198
00:14:18,530 --> 00:14:21,560
ああ これでござる
199
00:14:21,560 --> 00:14:25,560
拙者が目指してる武士って
これでござる
200
00:14:26,610 --> 00:14:31,660
拙者も宮本武蔵みたいに立派な…
201
00:14:31,660 --> 00:14:34,690
立派な武士になりたいでござる
202
00:14:34,690 --> 00:14:36,710
ハッ…
203
00:14:36,710 --> 00:14:39,710
磯兵衛…
204
00:14:41,760 --> 00:14:46,820
磯兵衛 その… さっきは ごめん
205
00:14:46,820 --> 00:14:50,860
ん~ なるほど
206
00:14:50,860 --> 00:14:52,880
(女性)フフフッ
207
00:14:52,880 --> 00:14:55,910
(女性)アッ ちょ…
208
00:14:55,910 --> 00:14:58,910
いつもの
(看板娘)あっ はい
209
00:14:59,950 --> 00:15:01,970
(女性)フフフ…
210
00:15:01,970 --> 00:15:04,970
(女性たち)アハハハッ!
211
00:15:06,340 --> 00:15:10,340
ホントに… ごめん
212
00:15:12,100 --> 00:15:14,300
ん~ なるほど
213
00:15:27,640 --> 00:15:30,040
ニンニン
214
00:15:33,090 --> 00:15:35,110
変なもの見る目で見ないでよ
215
00:15:35,110 --> 00:15:39,150
急にニンニンとか言いだす人は
変で候
216
00:15:39,150 --> 00:15:42,180
日常で ニンニンなんて
使わないでござる
217
00:15:42,180 --> 00:15:44,180
そんなことないよ
218
00:15:45,210 --> 00:15:47,230
『忍術入門』を読んでいたのさ
219
00:15:47,230 --> 00:15:49,250
えっ 忍術?
220
00:15:49,250 --> 00:15:53,290
なかなか うまくいかないんだよ
分身の術
221
00:15:53,290 --> 00:15:55,320
ンッ…
222
00:15:55,320 --> 00:15:57,340
ニンニン
223
00:15:57,340 --> 00:15:59,360
駄目か
224
00:15:59,360 --> 00:16:03,400
どういうふうにやるでござるか?
225
00:16:03,400 --> 00:16:07,780
こうして こうで→
226
00:16:07,780 --> 00:16:09,800
ニンニン
227
00:16:09,800 --> 00:16:12,830
やっぱり駄目か~
228
00:16:12,830 --> 00:16:16,870
忍術なんてフィクションだったか
こんな本 買うんじゃなかった
229
00:16:16,870 --> 00:16:20,870
あ~ 出版元 訴えよう
230
00:16:22,930 --> 00:16:24,950
ニンニン
231
00:16:24,950 --> 00:16:26,970
ヒエッ!
232
00:16:26,970 --> 00:16:32,020
ン… 何か めまいがするで候
233
00:16:32,020 --> 00:16:36,060
ぶれてるよ
えっ?
234
00:16:36,060 --> 00:16:38,080
あっ ホントで候
235
00:16:38,080 --> 00:16:40,100
中島 どうにかして
236
00:16:40,100 --> 00:16:44,140
すごキモい…
どうなってるの? それ
237
00:16:44,140 --> 00:16:47,170
何か 恥ずかしいで候 これ
238
00:16:47,170 --> 00:16:50,200
早く元に戻してほしいで候
239
00:16:50,200 --> 00:16:53,230
あっ 術の解除のしかたは
え~と…
240
00:16:53,230 --> 00:16:55,250
あっ… あっ あった
241
00:16:55,250 --> 00:16:57,270
「寿限無 寿限無 五劫のすりきれ→
242
00:16:57,270 --> 00:17:00,310
海砂利水魚の水行末
雲来末 風来末→
243
00:17:00,310 --> 00:17:03,340
食う寝るところに住むところ
やぶらこうじの ぶらこうじ→
244
00:17:03,340 --> 00:17:05,360
パイポ パイポ パイポの
シューリンガンの…
245
00:17:05,360 --> 00:17:07,710
シューリンガンのグーリンダイ→
246
00:17:07,710 --> 00:17:10,740
グーリンダイのポンポコピーの
ポンポコナの 長久命の長助」!
247
00:17:10,740 --> 00:17:13,740
長いな
戻った
248
00:17:16,800 --> 00:17:18,820
ニンニン… あっ
249
00:17:18,820 --> 00:17:20,840
あっ… 中島 お願い
250
00:17:20,840 --> 00:17:23,870
何で また…
251
00:17:23,870 --> 00:17:26,900
え~
「寿限無 寿限無 五劫のすりきれ→
252
00:17:26,900 --> 00:17:28,920
海砂利水魚の水行末
雲来末 風来末→
253
00:17:28,920 --> 00:17:31,950
食う寝るところに住むところ
やぶらこうじの ぶらこうじ→
254
00:17:31,950 --> 00:17:33,970
パイポ パイポ パイポの
シューリンガンの…
255
00:17:33,970 --> 00:17:35,990
シューリンガンのグーリンダイ→
256
00:17:35,990 --> 00:17:38,010
グーリンダイのポンポコピーの
ポンポコナの長久命の長助」!
257
00:17:38,010 --> 00:17:40,030
戻った
ハァ…
258
00:17:40,030 --> 00:17:43,060
あっ 長いからニンニンしないで
259
00:17:43,060 --> 00:17:46,090
けど こんな簡単に
できそうになるなんて→
260
00:17:46,090 --> 00:17:51,140
磯兵衛 もしかしたら
忍者の才能 あるのかもしれないよ
261
00:17:51,140 --> 00:17:55,180
拙者は 立派な武士を
目指してるで候 忍者など…
262
00:17:55,180 --> 00:17:58,210
もともと忍者だって
武士みたいなもんでしょ
263
00:17:58,210 --> 00:18:01,240
じゃあOKか
中島 さっき何て言った?
264
00:18:01,240 --> 00:18:05,280
ン… 「こんなに簡単に
できそうになるなんて」のあと
265
00:18:05,280 --> 00:18:09,280
磯兵衛 忍者の才能
あるのかもしれないよ
266
00:18:09,660 --> 00:18:12,690
才能か
267
00:18:12,690 --> 00:18:15,720
ン… 選ばれし力
268
00:18:15,720 --> 00:18:18,750
つまり 神が与えた力
269
00:18:18,750 --> 00:18:23,800
これを伸ばさぬことには
罰が当たるで候
270
00:18:23,800 --> 00:18:27,840
忍者かあ
別になりたいわけじゃないけど→
271
00:18:27,840 --> 00:18:30,870
才能があるのか
272
00:18:30,870 --> 00:18:32,890
あ~ 参ったな これは
273
00:18:32,890 --> 00:18:37,890
何か僕
要らんこと言った気がする
274
00:18:40,970 --> 00:18:42,970
火術
275
00:18:50,060 --> 00:18:52,060
水術
276
00:18:59,150 --> 00:19:02,150
変わり身の術
277
00:19:05,210 --> 00:19:09,600
はあ…
全部 ちょっとずつ できてるね
278
00:19:09,600 --> 00:19:12,630
火術は火ぃ出てないし→
279
00:19:12,630 --> 00:19:14,650
水術は手汗レベルだし→
280
00:19:14,650 --> 00:19:20,710
変わり身に至っては
これをどう使うかって段階で候
281
00:19:20,710 --> 00:19:22,730
拙者 ホントに 才能ある?
282
00:19:22,730 --> 00:19:26,770
いや… まあ
十分すごいっちゃすごいんだけど
283
00:19:26,770 --> 00:19:30,810
いや こんなびっくり人間レベルじゃ
忍者とは呼べないで候
284
00:19:30,810 --> 00:19:33,810
もっと強くなる方法とかないの?
285
00:19:34,850 --> 00:19:36,870
ハッ…
286
00:19:36,870 --> 00:19:40,910
「怒りや悲しみなどの
強い感情をぶつければ→
287
00:19:40,910 --> 00:19:43,940
術はパワーアップ」
おお~
288
00:19:43,940 --> 00:19:47,980
磯兵衛の日々の怒りを
ここに ぶつけるんだ
289
00:19:47,980 --> 00:19:51,010
日々の… 怒り?
290
00:19:51,010 --> 00:19:54,010
そうだ 怒るんだ 磯兵衛
291
00:19:58,080 --> 00:20:04,140
なぜ 母上は ノックをせずに
戸を開けてくるのか
292
00:20:04,140 --> 00:20:06,160
いいぞ
293
00:20:06,160 --> 00:20:11,210
なぜ 毎日 早起きして
学校へ行くのか
294
00:20:11,210 --> 00:20:13,230
先生は じじいだから
早起きかもしれないけど→
295
00:20:13,230 --> 00:20:15,250
つきあわされる
こっちの身にもなれ
296
00:20:15,250 --> 00:20:17,270
そうだ そうだ
297
00:20:17,270 --> 00:20:19,300
あ… そういえば
昨日うんこ踏んだな
298
00:20:19,300 --> 00:20:21,320
理不尽なこと多くない?
299
00:20:21,320 --> 00:20:24,350
拙者が一体 何をしたでござるか
300
00:20:24,350 --> 00:20:28,390
何なんだよ この丸太!
ああ~ ふざけるな!
301
00:20:28,390 --> 00:20:30,410
最近 虫歯 出来たっぽいし→
302
00:20:30,410 --> 00:20:33,440
せっかくの暇な時間に
一緒にいるのが眼鏡だし
303
00:20:33,440 --> 00:20:35,460
あ~ もう!
そろそろ いいんじゃないかな
304
00:20:35,460 --> 00:20:37,480
ノックしろよ クソばばあ!
305
00:20:37,480 --> 00:20:39,500
さっき言った
何なんだよ クソ眼鏡
306
00:20:39,500 --> 00:20:42,530
いや… もういいよ 分身してみよ
分身とか どうでもいいわ!
307
00:20:42,530 --> 00:20:46,530
もう怒り大丈夫だから
分身してみよ
308
00:20:48,590 --> 00:20:50,610
おおっ!?
309
00:20:50,610 --> 00:20:53,640
アアッ ウッ ウワッ…
310
00:20:53,640 --> 00:20:55,660
中島~
311
00:20:55,660 --> 00:20:58,690
解除して~
312
00:20:58,690 --> 00:21:00,710
寿限無のやつ やって
313
00:21:00,710 --> 00:21:02,730
解除して~
314
00:21:02,730 --> 00:21:04,750
ウワーッ
315
00:21:04,750 --> 00:21:08,110
アアッ アアッ アア…
316
00:21:08,110 --> 00:21:11,140
解除して 解除
えっ?
317
00:21:11,140 --> 00:21:15,180
寿… 寿限無… ウッ ウワーッ!
318
00:21:15,180 --> 00:21:17,200
アッ ウウ…
319
00:21:17,200 --> 00:21:23,260
アアーッ! アアーッ!
320
00:21:23,260 --> 00:21:25,260
(女性)キャーッ!
321
00:21:26,290 --> 00:21:30,340
中島~! 中島~!
322
00:21:30,340 --> 00:21:50,540
・~
323
00:21:50,540 --> 00:22:11,070
・~
324
00:22:11,070 --> 00:22:31,270
・~
325
00:22:31,270 --> 00:22:50,470
・~
326
00:22:50,470 --> 00:23:09,990
・~
327
00:23:09,990 --> 00:23:11,990
・~
328
00:23:13,020 --> 00:23:16,050
(平泉)<平泉 成です
ものまねの人が よく→
329
00:23:16,050 --> 00:23:20,090
「いや~ しかし なんですなあ」
って言うでしょ>
330
00:23:20,090 --> 00:23:23,120
<けど そんなこと
ドラマで言ったことがないんだよ>
331
00:23:23,120 --> 00:23:25,140
<よく言うのはね→
332
00:23:25,140 --> 00:23:30,190
「母さん 母さん 母さん」
これかなあ>
333
00:23:30,190 --> 00:23:34,230
<あ~ 来週までに 考えとく>
334
00:23:34,230 --> 00:23:36,250
死んだで候
335
00:23:36,250 --> 00:23:38,250
ごめんなさい
ごめんなさい ごめんなさい
26496