All language subtitles for Hysteria.2024.S01E01.Hysteria.1080p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,626 --> 00:00:30,430 ♪ Ooh, baby, do you know what that's worth? ♪ 2 00:00:30,530 --> 00:00:34,300 ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 3 00:00:34,401 --> 00:00:38,238 ♪ They say in heaven, love comes first ♪ 4 00:00:38,338 --> 00:00:42,242 ♪ We'll make heaven a place on Earth ♪ 5 00:00:42,342 --> 00:00:46,546 ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 6 00:01:00,460 --> 00:01:02,395 Wait, Ryan... 7 00:01:03,263 --> 00:01:05,765 - ♪ When the night falls down ♪ 8 00:01:07,400 --> 00:01:11,338 ♪ I wait for you and you come around... ♪ 9 00:01:14,641 --> 00:01:17,577 Hey. You could have just asked. 10 00:01:18,812 --> 00:01:20,480 Asked what? 11 00:01:20,580 --> 00:01:24,084 If what you heard about me from that idiot Jesse Patton was true. 12 00:01:24,184 --> 00:01:27,520 What? Look, I-I don't even know that loser, okay? 13 00:01:27,620 --> 00:01:30,490 - He's just in my class. - Ryan. It's a small town. 14 00:01:30,957 --> 00:01:32,659 - People talk. 15 00:01:34,994 --> 00:01:37,597 - Oh, they do, do they? 16 00:01:37,697 --> 00:01:38,898 Yeah, they do. 17 00:01:38,998 --> 00:01:41,501 Well, what do "they" say about me? 18 00:01:44,104 --> 00:01:46,039 Ever hear the term "Minute Man"? 19 00:01:46,406 --> 00:01:48,508 Oh, my God. 20 00:01:48,975 --> 00:01:50,643 Look, I can, um... 21 00:01:50,744 --> 00:01:54,047 I can totally explain this. It was the night of homecoming, 22 00:01:54,147 --> 00:01:56,249 and I just ran in the ball for a touchdown... 23 00:01:56,349 --> 00:01:58,018 I don't know, 24 00:01:58,118 --> 00:02:00,186 my adrenaline was pumping so much, 25 00:02:00,286 --> 00:02:02,522 - it just kinda happened-- - Shh. Hey... 26 00:02:03,123 --> 00:02:05,625 - It's okay. 27 00:02:07,027 --> 00:02:08,495 It's your turn now. 28 00:02:09,662 --> 00:02:10,897 Hey, to do what? 29 00:02:11,364 --> 00:02:14,567 To find out if what you heard about me is true. 30 00:02:18,038 --> 00:02:19,439 Hey, what's wrong? 31 00:02:21,107 --> 00:02:22,208 What's wrong? Faith? 32 00:02:22,308 --> 00:02:24,144 Put this on. Hurry. Seriously, Ryan! 33 00:02:24,244 --> 00:02:26,513 - My mom's gonna kill you. - All right, fine. 34 00:02:26,613 --> 00:02:28,682 Just don't leave me in here forever, all right? 35 00:02:46,066 --> 00:02:47,634 Just a minute, Mom! 36 00:02:59,946 --> 00:03:00,914 Mom? 37 00:03:09,055 --> 00:03:11,091 Mommy? 38 00:03:33,713 --> 00:03:34,647 Run! 39 00:03:44,124 --> 00:03:46,292 Help me! 40 00:03:46,393 --> 00:03:49,429 Somebody! Help! 41 00:05:33,667 --> 00:05:35,835 {\an8}♪ Well, it's shinin' brightly ♪ 42 00:05:37,337 --> 00:05:38,938 {\an8}♪ It's lookin' pretty right ♪ 43 00:05:42,542 --> 00:05:44,811 - ♪ From the early morning ♪ 44 00:05:45,645 --> 00:05:47,747 ♪ Till real, real late at night ♪ 45 00:05:51,785 --> 00:05:53,853 {\an8}♪ It's lookin' pretty good today ♪ 46 00:05:55,722 --> 00:05:58,992 ♪ The dark clouds are rollin' away, oh ♪ 47 00:06:00,260 --> 00:06:01,961 {\an8}♪ Shinin' brightly ♪ 48 00:06:11,538 --> 00:06:13,673 {\an8}- Go, Tommy! 49 00:06:17,711 --> 00:06:20,447 Hey, man, my band's playing a show this weekend. 50 00:06:20,747 --> 00:06:21,781 Can you take it, please? 51 00:06:21,881 --> 00:06:24,117 Eddie, I got this show this weekend, man. 52 00:06:24,217 --> 00:06:25,285 Yeah, right, loser. 53 00:06:25,385 --> 00:06:27,420 Hey, you guys, you wanna, um... No? 54 00:06:27,887 --> 00:06:30,457 {\an8}Okay. Hey, if you're not doing anything this weekend, 55 00:06:30,557 --> 00:06:32,592 {\an8}you can come to my... Wanna come to my show? 56 00:06:32,692 --> 00:06:34,894 {\an8}We're having a concert! Dethkrunch live! 57 00:06:34,994 --> 00:06:38,565 'Cause I know y'all ain't doing nothing this weekend. 58 00:06:39,065 --> 00:06:39,833 {\an8}Hello? 59 00:06:40,467 --> 00:06:43,403 {\an8}We could say literally anything, it wouldn't make a difference. 60 00:06:43,503 --> 00:06:46,006 {\an8}Coupons for free cocaine? Sir? Ma'am? 61 00:06:46,106 --> 00:06:49,576 {\an8}Toddler fights. This weekend? Little fists, big money! 62 00:06:49,676 --> 00:06:51,911 {\an8}I'm having an affair with your dad. 63 00:06:52,212 --> 00:06:54,147 {\an8}My dad's dead, asshole. 64 00:06:58,551 --> 00:07:01,087 Maybe not literally anything. 65 00:07:01,621 --> 00:07:03,423 Well, we printed too many flyers. 66 00:07:03,523 --> 00:07:04,858 - No takers? - None. 67 00:07:04,958 --> 00:07:07,093 I don't get it. Is it our music or is it just us? 68 00:07:07,193 --> 00:07:11,364 {\an8}It's an opportunity to cancel the show and see a movie instead. 69 00:07:11,464 --> 00:07:12,899 "Sleepaway Camp III" playing this weekend. 70 00:07:12,999 --> 00:07:15,435 Why would we do that? Our set sounded awesome at practice. 71 00:07:16,236 --> 00:07:19,239 Think about all the great bands that started in high school. 72 00:07:19,339 --> 00:07:20,640 There's The Who... 73 00:07:21,141 --> 00:07:23,943 - Pink Floyd. - The Cure. 74 00:07:24,044 --> 00:07:26,279 Think any of them called off a show to see a movie? 75 00:07:26,379 --> 00:07:27,814 True, true. 76 00:07:28,615 --> 00:07:30,684 But we ain't those bands. 77 00:07:31,384 --> 00:07:32,485 What do you mean? 78 00:07:32,585 --> 00:07:34,521 They're more like rock gods. 79 00:07:34,621 --> 00:07:36,623 We're more like rock... peasants. 80 00:07:36,723 --> 00:07:38,792 I might even say rock bottom. 81 00:07:38,892 --> 00:07:40,960 That's good. How about "Rock Lobster"? 82 00:07:44,130 --> 00:07:46,666 ♪ Wait, wait ♪ 83 00:07:47,033 --> 00:07:50,036 ♪ I never had a chance to love you ♪ 84 00:07:50,136 --> 00:07:54,407 ♪ Now I only want to say I love you one more time ♪ 85 00:07:57,877 --> 00:07:58,945 ♪ Wait ♪ 86 00:07:59,045 --> 00:08:03,516 ♪ Just a moment before our love will die ♪ 87 00:08:04,150 --> 00:08:05,051 ♪ 'Cause I ♪ 88 00:08:06,186 --> 00:08:08,021 ♪ Can show you lovin'... ♪ 89 00:08:08,121 --> 00:08:09,556 Oh, God. 90 00:08:11,191 --> 00:08:12,659 - Judith alert. - Yeah. 91 00:08:20,567 --> 00:08:22,135 H-hey, Judith! 92 00:08:36,983 --> 00:08:39,586 - Hello? Ryan Hudson show up for class today? 93 00:08:39,686 --> 00:08:41,654 No. I have him marked absent. Why? 94 00:08:43,823 --> 00:08:46,259 The police? 95 00:08:46,526 --> 00:08:47,827 Is everything okay? 96 00:08:49,195 --> 00:08:51,831 Yes, I'll let you know if I see him. 97 00:09:09,249 --> 00:09:11,985 Dylan! Dylan? Honey? 98 00:09:14,688 --> 00:09:16,556 Dylan! 99 00:09:16,656 --> 00:09:18,091 Dylan, dinner's ready. 100 00:09:18,191 --> 00:09:19,192 I'm coming! 101 00:09:19,859 --> 00:09:22,629 So? What'd he say? - So he said, "I'm sorry. 102 00:09:22,729 --> 00:09:24,030 We don't have that dress in your size. 103 00:09:24,130 --> 00:09:26,566 But I can order it for you. We'll have it in six weeks." 104 00:09:26,666 --> 00:09:28,101 Six weeks? Are you kidding? 105 00:09:28,201 --> 00:09:30,837 He said, "Burt Lansky isn't gonna have this in your size." 106 00:09:30,937 --> 00:09:33,173 - What? -"He's not gonna have this dress at all." 107 00:09:33,273 --> 00:09:34,574 You know what I did? 108 00:09:34,674 --> 00:09:36,176 You went to Montgomery Ward? 109 00:09:36,276 --> 00:09:39,179 - Talked to Burt Lansky. - Yeah, you did. 110 00:09:39,279 --> 00:09:41,681 That's my girl. And when can he have it? 111 00:09:42,048 --> 00:09:43,750 - Five weeks. - Five weeks. 112 00:09:43,850 --> 00:09:45,552 - Saved yourself a week. A full week! 113 00:09:45,652 --> 00:09:46,853 Seven days. 114 00:09:46,953 --> 00:09:48,588 - Dealmaker right there. - Thank you. 115 00:09:48,688 --> 00:09:51,024 May I... be excused? 116 00:09:54,094 --> 00:09:55,228 Um... 117 00:09:55,895 --> 00:09:58,131 Sweetie, your dad and I have been feeling like 118 00:09:58,231 --> 00:10:01,201 you're spending a little too much time alone in the basement. 119 00:10:01,301 --> 00:10:02,235 It's unhealthy, pal. 120 00:10:02,902 --> 00:10:04,704 - I just play my guitar. - Yeah, I know that. 121 00:10:04,804 --> 00:10:07,540 Whole neighborhood knows. You play it loud enough. 122 00:10:07,640 --> 00:10:09,409 - I can wear headphones. - Oh, well... 123 00:10:09,509 --> 00:10:11,077 - Sure. That could work. - No, no, no. 124 00:10:11,177 --> 00:10:13,947 Linda, we talked about this. Dylan, this isn't about volume. 125 00:10:14,047 --> 00:10:18,351 It's just a kid your age should be out with his friends. 126 00:10:18,451 --> 00:10:19,686 Going out on dates. 127 00:10:19,786 --> 00:10:22,689 Not locking himself away like some dungeon freak. 128 00:10:22,789 --> 00:10:25,258 - Gene. Mm. - What? 129 00:10:26,326 --> 00:10:27,660 I need steak sauce. 130 00:10:29,996 --> 00:10:32,699 - For what it's worth, 131 00:10:32,799 --> 00:10:35,168 I think you sound pretty terrific down there. 132 00:10:35,735 --> 00:10:37,504 - Thanks, Mom. - Now, what do you say 133 00:10:37,604 --> 00:10:41,541 to some good old-fashioned quality time with your folks after dinner? 134 00:10:42,042 --> 00:10:44,377 I'm Jack Connolly. 135 00:10:44,477 --> 00:10:48,948 This is Action 10 News with the latest headlines out of Southeast Michigan. 136 00:10:49,049 --> 00:10:53,586 For tonight's top story we go to Susan Branch in Happy Hollow, 137 00:10:53,687 --> 00:10:55,321 where a teenage boy's disappearance 138 00:10:55,422 --> 00:10:59,325 and a cryptic message left behind has stunned the community. 139 00:10:59,426 --> 00:11:00,427 Susan? 140 00:11:00,527 --> 00:11:01,528 Thank you, Jack. 141 00:11:01,628 --> 00:11:03,163 I'm here in Happy Hollow, 142 00:11:03,263 --> 00:11:05,932 where authorities are searching for any clues 143 00:11:06,032 --> 00:11:08,768 {\an8}as to the whereabouts of varsity quarterback Ryan Hudson. 144 00:11:08,868 --> 00:11:11,338 {\an8}- According to his parents... - Do you know that boy? 145 00:11:11,438 --> 00:11:13,273 Uh, yeah. 146 00:11:13,373 --> 00:11:14,974 He's in my English class. 147 00:11:15,075 --> 00:11:17,043 Though missing for less than a day, 148 00:11:17,143 --> 00:11:20,814 a disturbing piece of graffiti on the garage of the Hudson residence 149 00:11:20,914 --> 00:11:23,483 has his family acting with urgency. 150 00:11:23,583 --> 00:11:26,553 This is a "pentagram," an occult symbol popularized 151 00:11:26,653 --> 00:11:28,121 by heavy metal album covers. 152 00:11:28,221 --> 00:11:31,591 I don't know anything about this symbol or what it means, 153 00:11:31,691 --> 00:11:33,760 but I know our son's a good boy. 154 00:11:33,860 --> 00:11:36,062 He wouldn't have any reason to run away. 155 00:11:36,329 --> 00:11:38,164 We love you, baby boy. 156 00:11:38,498 --> 00:11:39,399 Just come home. 157 00:11:40,033 --> 00:11:42,502 Authorities are asking the community to step forward 158 00:11:42,602 --> 00:11:47,273 with any information that may lead to the safe recovery of young Ryan Hudson, 159 00:11:47,374 --> 00:11:51,644 and police are urging residents to report any suspicious activity. 160 00:11:51,745 --> 00:11:53,246 For Action 10 News, I'm Susan Branch-- 161 00:11:53,346 --> 00:11:55,548 - Gene? 162 00:11:55,648 --> 00:11:56,883 You okay? 163 00:11:57,784 --> 00:11:59,252 What was that? 164 00:12:02,922 --> 00:12:04,991 All right, everybody, just stay calm. 165 00:12:21,341 --> 00:12:24,911 We apologize for the technical difficulties. 166 00:12:32,485 --> 00:12:33,720 What the hell was that? 167 00:12:39,492 --> 00:12:40,894 Get back inside, guys! 168 00:12:40,994 --> 00:12:43,930 Stay in your homes for your own safety. 169 00:12:57,310 --> 00:12:59,212 " 170 00:12:59,312 --> 00:13:01,014 My mom said it was a gas leak. 171 00:13:01,114 --> 00:13:02,649 My dad said it was an earthquake. 172 00:13:02,749 --> 00:13:04,150 A gas leak? 173 00:13:04,718 --> 00:13:05,819 An earthquake? 174 00:13:06,219 --> 00:13:08,722 Crack open any book on conspiracy cover-ups, 175 00:13:08,822 --> 00:13:10,123 chapter one, chapter two. 176 00:13:10,223 --> 00:13:12,659 Congrats, you guys. You've been brainwashed. 177 00:13:12,759 --> 00:13:14,394 So what do you think it was? 178 00:13:15,195 --> 00:13:18,131 Well, I mean... Me, personally, I-I ain't feel a thing. 179 00:13:18,231 --> 00:13:21,835 - But... my money's on aliens. - Aliens? 180 00:13:21,935 --> 00:13:24,204 Yes! I mean, look at the facts. 181 00:13:24,304 --> 00:13:27,273 Okay, every single person in our small, 182 00:13:27,374 --> 00:13:30,810 middle-of-nowhere, easy-to-silence town 183 00:13:30,910 --> 00:13:33,413 experienced this unprecedented event 184 00:13:33,513 --> 00:13:35,081 at the exact same moment? 185 00:13:35,181 --> 00:13:38,018 And before we had a chance to get our stories out there, 186 00:13:38,118 --> 00:13:40,053 local government started using the media 187 00:13:40,153 --> 00:13:42,722 to trot out the same BS excuses they always use. 188 00:13:42,822 --> 00:13:44,691 That's a classic alien cover-up. 189 00:13:44,791 --> 00:13:47,394 Oh. So now the media's also involved? 190 00:13:47,494 --> 00:13:48,928 Hell yeah! 191 00:13:49,029 --> 00:13:51,831 See, the media, they control and mold our reality, 192 00:13:51,931 --> 00:13:53,833 fact or fiction, and what's the difference? 193 00:13:54,300 --> 00:13:56,269 You blindly accept anything they tell you. 194 00:13:56,936 --> 00:14:00,140 - I'm convinced. - Don't mock me. 195 00:14:01,775 --> 00:14:03,576 Hey, um... 196 00:14:04,210 --> 00:14:08,181 D-do you guys think anyone would notice if I went missing? 197 00:14:09,683 --> 00:14:11,151 You okay, man? 198 00:14:11,251 --> 00:14:13,420 You guys heard about Ryan, right? 199 00:14:13,520 --> 00:14:14,788 Yeah. 200 00:14:14,888 --> 00:14:16,556 Well, him being missing for one day 201 00:14:16,656 --> 00:14:19,359 has gotten more attention than me being present my entire life. 202 00:14:19,459 --> 00:14:23,229 So you're jealous... of a missing person? 203 00:14:23,329 --> 00:14:25,965 No, no, it's just... I just want to know 204 00:14:26,066 --> 00:14:27,834 what makes him so much better than any of us. 205 00:14:28,568 --> 00:14:30,136 His biceps are bigger than your thighs 206 00:14:30,236 --> 00:14:32,272 and you could bounce a roll of quarters off his ass. 207 00:14:32,372 --> 00:14:35,508 Yeah, she got a point. That's an exquisite young man. 208 00:14:35,942 --> 00:14:38,178 He adds real value to the town. 209 00:14:39,846 --> 00:14:41,247 I add value. 210 00:14:45,285 --> 00:14:48,121 ♪ Don't metal with evil You're gonna lose control ♪ 211 00:14:48,221 --> 00:14:51,224 - ♪ Don't metal with evil... ♪ 212 00:14:57,897 --> 00:14:59,199 Some night, huh? 213 00:14:59,299 --> 00:15:01,434 I was out walking and I didn't feel a thing. 214 00:15:01,534 --> 00:15:03,737 But you heard what happened? With the Hudson boy? 215 00:15:03,837 --> 00:15:07,841 Oh, I can't imagine what that poor family is going through. 216 00:15:07,941 --> 00:15:09,876 They must be scared out of their minds. 217 00:15:09,976 --> 00:15:11,111 Hell, I'm scared! 218 00:15:11,211 --> 00:15:13,713 Did you hear they found blood mixed in 219 00:15:13,813 --> 00:15:15,482 with the spray paint on the garage? 220 00:15:15,582 --> 00:15:16,850 Human blood? 221 00:15:16,950 --> 00:15:19,419 - Blood's blood, Deb. - Well... 222 00:15:19,519 --> 00:15:22,322 Gotta admit, that's a little far-fetched, right? 223 00:15:22,422 --> 00:15:25,392 Not to me. My ex is a parole officer in Royal Oak. 224 00:15:25,492 --> 00:15:27,994 And a few years ago, he went to a conference 225 00:15:28,094 --> 00:15:30,130 on Satanic cult awareness training. 226 00:15:30,730 --> 00:15:33,833 You would be shocked at how little the public knows about them. 227 00:15:33,933 --> 00:15:36,169 Oh... How common are they? 228 00:15:36,269 --> 00:15:38,338 Are you kidding? It's an epidemic. 229 00:15:38,438 --> 00:15:40,940 I heard that one out of five American teens 230 00:15:41,041 --> 00:15:42,509 has been in a cult. 231 00:15:43,009 --> 00:15:45,979 Well... where are they? Hmm? 232 00:15:46,079 --> 00:15:48,181 That's what we're trying to tell you, Linda. 233 00:15:48,281 --> 00:15:49,816 They're everywhere. 234 00:15:49,916 --> 00:15:52,085 No, where? Specifically. 235 00:15:52,185 --> 00:15:54,854 Are they-- Are they hiding in the sewers? 236 00:15:54,954 --> 00:15:57,223 Are they-- Are they in the woods? 237 00:15:57,323 --> 00:16:00,627 Because I have lived here my entire life, 238 00:16:00,727 --> 00:16:05,532 and I have never once seen evidence of anything like that. 239 00:16:07,167 --> 00:16:10,503 You know, just because you can't see something 240 00:16:11,037 --> 00:16:12,706 doesn't mean it isn't there. 241 00:16:17,977 --> 00:16:20,647 Hello? 242 00:16:28,121 --> 00:16:29,723 I'm here for the, uh... 243 00:16:29,823 --> 00:16:31,624 Cassie Dandridge! 244 00:16:35,228 --> 00:16:37,430 So glad you could join us. 245 00:16:41,568 --> 00:16:45,205 It's been some time since I've seen you here. 246 00:16:45,638 --> 00:16:46,840 What brought you back? 247 00:16:46,940 --> 00:16:49,776 Well, someone hung this flyer up 248 00:16:49,876 --> 00:16:51,511 on the bulletin board in my bar. 249 00:16:51,611 --> 00:16:52,912 That was me. 250 00:16:53,680 --> 00:16:56,750 Abigail is in charge of our public outreach. 251 00:16:57,317 --> 00:17:00,086 So, you saw our flyer, and it spoke to you. 252 00:17:00,186 --> 00:17:02,422 - How wonderful. - Not exactly. 253 00:17:02,889 --> 00:17:04,190 I found it unusual. 254 00:17:04,290 --> 00:17:06,059 I thought if you're advertising in my place, 255 00:17:06,159 --> 00:17:07,961 I should know what this is about. 256 00:17:08,595 --> 00:17:10,497 Yes, I can see how a flyer from our group 257 00:17:10,597 --> 00:17:13,466 might seem out of place at... your bar. 258 00:17:15,902 --> 00:17:17,537 Cassie, when you're at work... 259 00:17:18,304 --> 00:17:19,773 who watches your children? 260 00:17:19,873 --> 00:17:21,808 Nights, my daughter Judith 261 00:17:21,908 --> 00:17:23,143 watches the young ones. 262 00:17:23,243 --> 00:17:25,679 Mornings, I put 'em in front of the TV. 263 00:17:25,779 --> 00:17:27,981 Keep my ears open in case something catches fire. 264 00:17:28,081 --> 00:17:30,450 I bet they watch a lot of cartoons, then. 265 00:17:31,217 --> 00:17:33,920 - What are their favorites? - Um... 266 00:17:34,354 --> 00:17:36,923 There's the one... The cat people. 267 00:17:37,357 --> 00:17:39,926 "ThunderCats," I think. And, uh... 268 00:17:40,360 --> 00:17:42,429 The little blue guys. "The Smurfs." 269 00:17:43,396 --> 00:17:47,567 I can tell you are a very, very trusting mother. 270 00:17:47,667 --> 00:17:50,337 That's easy to do if you raise your kids right. 271 00:17:50,437 --> 00:17:51,371 Hm. 272 00:17:53,807 --> 00:17:56,343 Do you know who Beelzebub is? 273 00:17:58,011 --> 00:17:59,346 The Morning Star. 274 00:17:59,946 --> 00:18:00,914 Satan. 275 00:18:01,348 --> 00:18:03,249 - Mm. - You know why I ask? 276 00:18:03,350 --> 00:18:06,920 Because The Smurfs, as cute as they may appear, 277 00:18:07,020 --> 00:18:10,490 use black magic to evoke Beelzebub 278 00:18:10,590 --> 00:18:13,059 and to speak to the Devil himself. 279 00:18:13,159 --> 00:18:15,462 Okay. Yeah. This is insane. 280 00:18:15,562 --> 00:18:17,330 I know it sounds silly. 281 00:18:17,430 --> 00:18:19,366 But that's just what they want you to think, 282 00:18:19,466 --> 00:18:22,202 so you don't see what's plain as day. 283 00:18:22,302 --> 00:18:24,838 But if you ask me, what's insane 284 00:18:24,938 --> 00:18:26,172 is knowing this 285 00:18:26,272 --> 00:18:28,942 and still choosing to look away. 286 00:18:29,042 --> 00:18:30,410 Tracy... 287 00:18:31,211 --> 00:18:32,779 it's just a kiddie cartoon. 288 00:18:32,879 --> 00:18:34,848 Like "ThunderCats"? 289 00:18:35,348 --> 00:18:37,951 With its overtly demonic themes 290 00:18:38,051 --> 00:18:39,753 and bestiality? 291 00:18:40,954 --> 00:18:41,988 Bestiality? 292 00:18:42,489 --> 00:18:45,058 - It is heavily implied. 293 00:18:45,158 --> 00:18:47,327 You ask what we do. 294 00:18:47,894 --> 00:18:50,630 Our goal is to expose the forces 295 00:18:50,730 --> 00:18:54,234 that have been speaking to our children for too long. 296 00:18:56,136 --> 00:18:59,439 We are mothers in a Satanic age. 297 00:19:00,707 --> 00:19:03,309 But it is not too late to fight back. 298 00:19:06,813 --> 00:19:08,782 Will you join us? 299 00:19:11,885 --> 00:19:13,353 No. Absolutely not. 300 00:19:13,453 --> 00:19:15,255 Thanks for your time, but don't put any more 301 00:19:15,355 --> 00:19:17,791 of this fear-mongering trash in my bar. Got it? 302 00:19:26,199 --> 00:19:27,901 She'll be back. 303 00:20:05,271 --> 00:20:06,573 Hey. 304 00:20:08,041 --> 00:20:09,642 Dylan. 305 00:20:11,177 --> 00:20:12,612 Do you know who did it? 306 00:20:13,780 --> 00:20:14,647 Who did what? 307 00:20:16,383 --> 00:20:19,085 You know... who kidnapped Ryan? 308 00:20:19,185 --> 00:20:20,820 How would I know that? 309 00:20:20,920 --> 00:20:23,890 The news said that whoever did it is a Satanist or whatever. 310 00:20:23,990 --> 00:20:24,958 Right? 311 00:20:25,992 --> 00:20:27,427 Well... 312 00:20:28,128 --> 00:20:30,397 Aren't your friends...? 313 00:20:31,031 --> 00:20:32,465 S-Spud and Jordy? 314 00:20:32,565 --> 00:20:35,735 Don't worry, I don't think you're freaks or anything. 315 00:20:36,169 --> 00:20:37,771 It's cool. 316 00:20:55,555 --> 00:20:58,525 ♪ Shout, shout, shout! ♪ 317 00:20:58,625 --> 00:21:00,560 ♪ Shout at the Devil! ♪ 318 00:21:05,498 --> 00:21:07,467 ♪ He's the wolf screaming lonely in the night ♪ 319 00:21:07,567 --> 00:21:09,736 ♪ He's the blood stain on the stage... ♪ 320 00:21:14,708 --> 00:21:17,577 ♪ But in the seasons of wither we'll stand and deliver ♪ 321 00:21:17,677 --> 00:21:20,714 ♪ Be strong and laugh and ♪ 322 00:21:20,814 --> 00:21:24,117 - ♪ Shout, shout, shout! ♪ 323 00:21:24,217 --> 00:21:25,552 ♪ Shout at the Devil! ♪ 324 00:21:25,652 --> 00:21:28,555 ♪ Shout, shout, shout! ♪ 325 00:21:28,655 --> 00:21:29,923 ♪ Shout at the Devil! ♪ 326 00:21:45,905 --> 00:21:48,541 ♪ But in seasons of wither we'll stand and deliver ♪ 327 00:21:48,641 --> 00:21:51,945 ♪ Be strong and laugh and ♪ 328 00:21:52,212 --> 00:21:55,181 ♪ Shout, shout, shout! ♪ 329 00:21:55,281 --> 00:21:56,916 ♪ Shout at the Devil! ♪ 330 00:21:57,017 --> 00:22:00,253 - ♪ Shout, shout, shout! ♪ 331 00:22:00,353 --> 00:22:02,255 ♪ Shout at the Devil! ♪ 332 00:22:02,355 --> 00:22:05,325 ♪ Shout, shout, shout! ♪ 333 00:22:05,425 --> 00:22:07,193 ♪ Shout at the Devil! ♪ 334 00:22:07,293 --> 00:22:10,463 ♪ Shout, shout, shout! ♪ 335 00:22:33,053 --> 00:22:35,221 Nice manicure. Oh, my God. 336 00:22:35,321 --> 00:22:37,157 - Uh... 337 00:22:37,257 --> 00:22:38,925 Don't be embarrassed. 338 00:22:39,025 --> 00:22:39,926 Let me see. 339 00:22:49,436 --> 00:22:51,971 Wow. Look at that. 340 00:22:52,372 --> 00:22:54,474 - Do it yourself? - Yeah. 341 00:22:54,574 --> 00:22:55,909 I-I mean, no. 342 00:22:56,009 --> 00:22:59,012 Um, my little sister and I, we did 'em together. 343 00:22:59,112 --> 00:23:01,548 Aw, that's really sweet. 344 00:23:02,349 --> 00:23:04,084 I didn't know you had a little sister. 345 00:23:04,451 --> 00:23:06,419 Yeah. Ever since I was born. 346 00:23:06,519 --> 00:23:07,987 Ever-ever since s-she was born. 347 00:23:08,088 --> 00:23:10,890 Well, tell her I said she did a great job. 348 00:23:12,192 --> 00:23:13,693 It's very... 349 00:23:14,461 --> 00:23:16,162 Tommy Lee. 350 00:23:16,796 --> 00:23:19,032 - You like Motley Crue? - Just their early stuff. 351 00:23:19,132 --> 00:23:21,534 Once they went sober, that's where I checked out. 352 00:23:21,634 --> 00:23:23,269 Good for them, bad for us. 353 00:23:23,370 --> 00:23:24,537 Wow. 354 00:23:24,637 --> 00:23:26,639 You seem surprised. 355 00:23:27,507 --> 00:23:29,609 You just don't really seem like the type. 356 00:23:32,078 --> 00:23:32,612 "The type"? 357 00:23:33,246 --> 00:23:35,815 Oh, God! No, no, no! I didn't mean anything by it. 358 00:23:35,915 --> 00:23:38,952 You just don't look like you'd be into that kind of music. 359 00:23:39,052 --> 00:23:41,588 Not that that's a bad thing. You look incredible. I mean... 360 00:23:41,688 --> 00:23:44,190 Wow, I'm saying so much. I'm just gonna stop talking. 361 00:23:44,290 --> 00:23:46,593 Looks can be deceiving, Dylan. 362 00:23:47,460 --> 00:23:50,030 Duly noted. 363 00:23:52,866 --> 00:23:55,135 - Hey! 364 00:23:59,072 --> 00:24:00,040 Um... 365 00:24:00,840 --> 00:24:03,743 If, uh... if you're not doing anything tomorrow night, 366 00:24:03,843 --> 00:24:05,979 uh, my-my band's playing a show. 367 00:24:06,546 --> 00:24:08,815 If you wanted to come. 368 00:24:09,282 --> 00:24:11,184 "Witness pure evil"? 369 00:24:11,284 --> 00:24:13,920 Yep. That's me. 370 00:24:14,354 --> 00:24:16,056 You don't seem like the type. 371 00:24:16,956 --> 00:24:20,760 Yeah, well, looks can be deceiving or whatever, right? 372 00:24:24,230 --> 00:24:25,131 Cool. 373 00:24:25,565 --> 00:24:27,000 I'll be there. 374 00:24:38,311 --> 00:24:40,246 Shit! Shit, shit, shit! 375 00:24:40,347 --> 00:24:41,481 - Shit, shit! Whoa! 376 00:24:41,581 --> 00:24:43,950 How many confirmed yeses do we have? 377 00:24:44,250 --> 00:24:46,886 Confirmed? Um, let's see... 378 00:24:46,986 --> 00:24:47,954 Uh, zero? 379 00:24:48,388 --> 00:24:50,523 - Oh, God. - What's wrong with you? 380 00:24:50,623 --> 00:24:51,758 No one ever comes to our shows. 381 00:24:51,858 --> 00:24:53,393 - I invited Judith. - So? 382 00:24:53,493 --> 00:24:54,928 She said yes. 383 00:24:55,028 --> 00:24:56,563 Hell yeah! 384 00:24:56,663 --> 00:24:58,565 That's one confirmed. That's a good thing. 385 00:24:58,665 --> 00:25:00,100 Is that not a good thing? 386 00:25:00,200 --> 00:25:02,102 No, Spud. This is bad. 387 00:25:02,202 --> 00:25:02,902 Really, really bad! 388 00:25:03,003 --> 00:25:04,704 She's gonna show up to an empty room 389 00:25:04,804 --> 00:25:05,972 and think we're a bunch of losers! 390 00:25:06,072 --> 00:25:08,408 I thought we'd established that as fact. 391 00:25:08,508 --> 00:25:09,943 Yeah, but she can't know that. 392 00:25:10,043 --> 00:25:12,645 Look, she is going to find out. 393 00:25:12,746 --> 00:25:14,114 I'm glad this is happening. 394 00:25:14,214 --> 00:25:16,249 This is good. This should've been happening. 395 00:25:16,349 --> 00:25:18,084 I'm proud of you. I'm-- 396 00:25:18,184 --> 00:25:19,386 Hey! 397 00:25:19,786 --> 00:25:21,554 What, you think this shit funny? 398 00:25:21,821 --> 00:25:23,923 I... I don't think so. 399 00:25:24,557 --> 00:25:26,326 - Whoa, dude! 400 00:25:26,426 --> 00:25:27,594 What the hell, Cliff? 401 00:25:27,694 --> 00:25:29,696 - Hey, bro. - You better back up, loser! 402 00:25:29,796 --> 00:25:31,931 My teammate is missing because of people like you. 403 00:25:32,032 --> 00:25:34,067 You got the nerve to pass this shit out? 404 00:25:35,669 --> 00:25:37,237 What are you talking about, Cliff? 405 00:25:38,705 --> 00:25:40,240 Whoa, what are you doing? 406 00:25:42,542 --> 00:25:44,411 Leave him alone. Now. 407 00:25:47,280 --> 00:25:50,016 Why would you ever defend a Devil-worshipping grease spot like him? 408 00:25:50,116 --> 00:25:51,818 Because I know what he's capable of. 409 00:25:51,918 --> 00:25:54,054 Oh, yeah? And what's that? 410 00:25:55,355 --> 00:25:57,323 Animal sacrifices. 411 00:25:57,424 --> 00:25:58,525 Blood drinking. 412 00:25:58,625 --> 00:26:00,226 Satanic rituals. 413 00:26:00,660 --> 00:26:02,028 I wouldn't mess with him. 414 00:26:02,462 --> 00:26:03,596 You're full of shit, man. 415 00:26:03,697 --> 00:26:05,865 Don't believe me? Fine. Hit him. 416 00:26:05,965 --> 00:26:08,034 Yo! Whoa, no. Let's not do that. 417 00:26:08,134 --> 00:26:10,370 Hit him as hard as you want. I dare you. 418 00:26:10,470 --> 00:26:11,538 Or hit me. I don't care. 419 00:26:11,871 --> 00:26:14,040 Just know, that it will pale 420 00:26:14,140 --> 00:26:16,609 in comparison... to what we're capable of. 421 00:26:16,710 --> 00:26:18,011 What's that, a threat? 422 00:26:18,411 --> 00:26:19,979 Move. Move. 423 00:26:20,080 --> 00:26:23,283 There's education in one of these classrooms. Find it. 424 00:26:23,883 --> 00:26:26,653 What's going on here? 425 00:26:26,753 --> 00:26:29,356 Just making weekend plans, sir. 426 00:26:29,456 --> 00:26:30,590 - Right? - Yep. Weekend. 427 00:26:30,690 --> 00:26:33,193 - Plans. - Planning for the weekend. 428 00:26:33,293 --> 00:26:34,160 Yeah. 429 00:26:35,495 --> 00:26:36,963 Back to class. 430 00:26:37,530 --> 00:26:39,899 So, uh, tomorrow night, huh? 431 00:26:40,000 --> 00:26:42,502 You and your little buddies gonna dance naked by the fire? 432 00:26:42,602 --> 00:26:44,537 I-I don't think we gonna be naked-- 433 00:26:44,637 --> 00:26:45,972 You right, you right. 434 00:26:46,339 --> 00:26:47,374 Well, I'll be there. 435 00:26:48,708 --> 00:26:50,777 We'll see how big and bad you really are. 436 00:27:00,987 --> 00:27:03,089 Grab me one of those flyers. 437 00:27:03,857 --> 00:27:05,592 What the hell was that? 438 00:27:05,992 --> 00:27:08,061 Sorry, is it cool if I take one? 439 00:27:13,299 --> 00:27:14,234 That... 440 00:27:17,470 --> 00:27:19,039 ...was our big break. 441 00:27:31,284 --> 00:27:34,154 Chief? Chief, you-you got a second? 442 00:27:34,254 --> 00:27:35,555 What is it? 443 00:27:35,655 --> 00:27:37,791 We got a call at the station from a doctor. 444 00:27:37,891 --> 00:27:39,259 He said that, um... 445 00:27:40,226 --> 00:27:45,098 He said his patient escaped from Smith's Grove Sanitarium. 446 00:27:45,198 --> 00:27:45,999 Stole a car. 447 00:27:46,633 --> 00:27:48,468 Could be anywhere by now. 448 00:27:48,902 --> 00:27:50,270 Smith's Grove, huh? 449 00:27:50,370 --> 00:27:52,339 Wanna know why he was there? 450 00:27:52,739 --> 00:27:53,973 Enlighten me. 451 00:27:54,474 --> 00:27:56,810 For killing his teenage sister. 452 00:27:57,744 --> 00:27:59,512 This could be our guy, Chief. 453 00:27:59,612 --> 00:28:01,281 Hey, the doctor who called... 454 00:28:01,648 --> 00:28:03,316 His name wasn't "Loomis," was it? 455 00:28:03,416 --> 00:28:04,451 You know him? 456 00:28:04,551 --> 00:28:06,286 McCabe, that was a prank call. 457 00:28:06,386 --> 00:28:08,254 You just described the movie "Halloween." 458 00:28:08,355 --> 00:28:10,457 I know we're getting a bunch of bogus tips, 459 00:28:10,557 --> 00:28:13,960 but do me a favor, try and use some common sense moving forward. 460 00:28:44,791 --> 00:28:46,960 So... walk us through this again. 461 00:28:47,060 --> 00:28:49,262 - Okay. Iron Maiden. 462 00:28:49,362 --> 00:28:50,497 Judas Priest. Slayer. 463 00:28:50,897 --> 00:28:53,133 All their acts are built around what? 464 00:28:53,233 --> 00:28:54,200 Satan. 465 00:28:54,734 --> 00:28:56,536 They rule, yeah, but where would they be 466 00:28:56,636 --> 00:28:58,772 if they played it straight like The Stones or The Beatles? 467 00:28:58,872 --> 00:29:01,574 They'd be The Stones and The Beatles. 468 00:29:01,675 --> 00:29:03,276 It's, like, rock tradition. 469 00:29:03,376 --> 00:29:05,879 The Devil has always had the best tunes. 470 00:29:07,580 --> 00:29:08,748 Arrive at the point. 471 00:29:09,382 --> 00:29:13,219 The point is... we're a heavy metal band. 472 00:29:14,054 --> 00:29:15,555 Let's be Satanists! 473 00:29:17,257 --> 00:29:19,292 - The fuck? - We're halfway there. 474 00:29:19,392 --> 00:29:20,360 We have the music. 475 00:29:20,460 --> 00:29:22,162 Let's just be more committed to the brand. 476 00:29:22,595 --> 00:29:25,932 Okay, you guys all saw how everybody reacted 477 00:29:26,032 --> 00:29:27,667 when they thought we were into that witchy stuff. 478 00:29:27,767 --> 00:29:30,637 It's all anybody's been talking about since Ryan went missing. 479 00:29:30,970 --> 00:29:32,906 Satanism is in. 480 00:29:33,340 --> 00:29:34,774 That's actually not a bad point. 481 00:29:34,874 --> 00:29:37,777 Yeah, there's only one tiny problem... 482 00:29:38,445 --> 00:29:40,380 None of us are even remotely into Satanism. 483 00:29:40,480 --> 00:29:43,183 That never stopped Ozzy from using the Devil to sell records. 484 00:29:43,283 --> 00:29:46,419 This seems like a good plan to piss my parents off... 485 00:29:46,820 --> 00:29:48,988 - So I'm in. I'm not. 486 00:29:49,089 --> 00:29:50,523 It's phony and gross. 487 00:29:50,623 --> 00:29:53,360 I mean, Cliff's an asshole, yeah, but he's not wrong. 488 00:29:53,460 --> 00:29:56,162 Someone's missing and people are scared. You want to exploit that? 489 00:29:56,262 --> 00:29:58,665 It's just an act. It's not like we're gonna be 490 00:29:58,765 --> 00:30:01,067 actually killing cats or drinking blood. 491 00:30:01,167 --> 00:30:03,737 The second Ryan's home, all this stuff is gonna blow over. 492 00:30:03,837 --> 00:30:05,372 We have to strike now while the iron's hot. 493 00:30:05,472 --> 00:30:08,875 You know, I don't actually think you're doing this for the band. 494 00:30:08,975 --> 00:30:10,977 - What is that supposed to mean? - It means 495 00:30:11,077 --> 00:30:13,046 you were fine with all of this being for fun 496 00:30:13,146 --> 00:30:15,281 until your crush said she'd come to one of our shows. 497 00:30:15,382 --> 00:30:17,817 I think you realized for some weird, 498 00:30:17,917 --> 00:30:20,587 repressed, Catholic, Manson Girl reason, 499 00:30:20,687 --> 00:30:23,089 Judith is actually into all of this Satanism bullshit. 500 00:30:23,189 --> 00:30:24,190 Ooh! 501 00:30:29,529 --> 00:30:30,497 Look... 502 00:30:31,331 --> 00:30:33,700 We are the ones that nobody notices. 503 00:30:34,067 --> 00:30:36,736 The goths. The burnouts. The nerds. 504 00:30:36,836 --> 00:30:38,838 It's never gonna be our time. 505 00:30:39,272 --> 00:30:42,442 So either we resign to our spot in obscurity, 506 00:30:42,542 --> 00:30:44,944 or we create our own luck. 507 00:30:45,845 --> 00:30:49,115 And I don't know about you guys, but... 508 00:30:51,251 --> 00:30:53,253 I'm tired of being invisible. 509 00:30:59,492 --> 00:31:00,627 - Fine. - Ooh! 510 00:31:01,094 --> 00:31:02,829 But I'm gonna be in charge of our style onstage. 511 00:31:02,929 --> 00:31:04,698 You two look like a couple of police sketches. 512 00:31:04,798 --> 00:31:05,999 Deal. 513 00:31:07,701 --> 00:31:09,035 Mm-mm. 514 00:31:10,737 --> 00:31:11,971 You gots to. 515 00:31:16,876 --> 00:31:18,712 That's Ryan's class schedule, 516 00:31:18,812 --> 00:31:20,413 report cards, extracurriculars, 517 00:31:20,513 --> 00:31:21,614 attendance... everything. 518 00:31:21,715 --> 00:31:23,550 Thank you. Yearbook. 519 00:31:24,684 --> 00:31:25,885 Honor Society. 520 00:31:26,553 --> 00:31:28,355 You wouldn't know if Ryan's a member 521 00:31:28,455 --> 00:31:31,124 of any kind of religious club or group, 522 00:31:31,224 --> 00:31:34,294 like, uh, I don't know, a Bible study? 523 00:31:34,394 --> 00:31:35,829 Prayer groups? That sort of thing? 524 00:31:35,929 --> 00:31:37,297 How could he? 525 00:31:39,132 --> 00:31:40,233 Beg your pardon? 526 00:31:40,333 --> 00:31:42,402 God isn't welcome in our schools. 527 00:31:42,502 --> 00:31:43,970 It's unconstitutional. 528 00:31:44,070 --> 00:31:46,039 You should know that as well as anyone. 529 00:31:46,139 --> 00:31:49,075 Schools can't teach religion, no, 530 00:31:49,175 --> 00:31:51,444 but a student of any faith, if they want to start a club, 531 00:31:51,544 --> 00:31:53,480 the state of Michigan says they're welcome. 532 00:31:53,580 --> 00:31:54,714 But not supported. 533 00:31:54,814 --> 00:31:56,383 Not affiliated, ma'am. 534 00:31:57,784 --> 00:31:59,152 I'm sure you're here for a reason. 535 00:31:59,252 --> 00:32:01,488 Dropping off a doctor's note for my daughter. 536 00:32:01,588 --> 00:32:02,589 Strep throat. 537 00:32:03,023 --> 00:32:05,158 Sorry to hear that. Thanks for your help. 538 00:32:05,992 --> 00:32:09,329 I'll keep your daughter and her health in my prayers tonight. 539 00:32:13,767 --> 00:32:17,337 Thank you, Mrs. Whitehead. I just have a few questions. 540 00:32:19,572 --> 00:32:20,674 Mrs. Whitehead? 541 00:32:21,574 --> 00:32:23,610 Uh, Mrs. Whitehead? 542 00:32:40,727 --> 00:32:42,128 Need a hand? 543 00:32:42,696 --> 00:32:45,131 Uh, I... I would love one. 544 00:32:46,266 --> 00:32:48,134 - Oh, my. Yeah. 545 00:32:50,437 --> 00:32:51,971 - What? - Nothing, I just... 546 00:32:52,072 --> 00:32:53,873 The last time we were both at this sink, 547 00:32:53,973 --> 00:32:56,109 I think you were probably in it. 548 00:32:59,145 --> 00:33:02,182 Hey, can I ask you something? 549 00:33:02,282 --> 00:33:03,249 Hmm? 550 00:33:04,984 --> 00:33:07,687 You were... popular in high school, right? 551 00:33:07,787 --> 00:33:09,723 Sort of. I mean... 552 00:33:10,256 --> 00:33:12,525 I was Homecoming Queen my senior year. 553 00:33:12,625 --> 00:33:14,094 Did I ever tell you that? 554 00:33:14,427 --> 00:33:17,130 So, you... had a lot of friends? 555 00:33:19,132 --> 00:33:20,300 I thought I did. 556 00:33:20,700 --> 00:33:21,768 But then... 557 00:33:22,435 --> 00:33:26,139 after graduation, they... they started to disappear. 558 00:33:26,840 --> 00:33:30,343 - What happened? - Nothing. Nothing happened. 559 00:33:30,443 --> 00:33:33,947 Some of them left for college, and others started families, 560 00:33:34,047 --> 00:33:36,483 or got involved with their careers. 561 00:33:36,583 --> 00:33:38,284 Just... mm. 562 00:33:39,285 --> 00:33:41,054 But you were the Homecoming Queen. 563 00:33:42,522 --> 00:33:45,992 Sure, honey, in high school. 564 00:33:46,092 --> 00:33:49,429 There's a big difference between being seen and... 565 00:33:51,765 --> 00:33:53,133 being known. 566 00:33:55,869 --> 00:33:57,370 I'd settle for either. 567 00:33:59,806 --> 00:34:02,709 Oh, sweetie. Mm. 568 00:34:03,777 --> 00:34:05,311 You're gonna be fine. 569 00:34:05,779 --> 00:34:06,846 Really. 570 00:34:08,381 --> 00:34:09,449 Whoa! 571 00:34:15,855 --> 00:34:18,491 Don't show your father, okay? 572 00:34:21,695 --> 00:34:23,196 Go. 573 00:34:50,657 --> 00:34:53,693 Hi, friends. Welcome to "The Jerry Nolan Show"... 574 00:34:53,793 --> 00:34:55,862 What is it I'm not supposed to see this time? 575 00:34:55,962 --> 00:34:59,199 Just... It's nothing. Nothing. What are you watching? 576 00:34:59,299 --> 00:35:04,471 Channel 7 is rerunning that Jerry Nolan special on Satanist weirdos. 577 00:35:05,105 --> 00:35:08,208 Joining us, we have renowned expert on the occult, Dr. Henry Mulvey. 578 00:35:08,308 --> 00:35:09,509 Welcome back, Doctor. - Thanks, Jerry. 579 00:35:09,609 --> 00:35:14,681 As well as Ricky Ward, a self-proclaimed Satanic cult leader 580 00:35:14,781 --> 00:35:16,850 - at just 16 years old. 581 00:35:16,950 --> 00:35:20,920 Dr. Mulvey, why has Satanism struck such a chord with today's youth? 582 00:35:21,021 --> 00:35:23,189 As is the case with almost all cults, 583 00:35:23,289 --> 00:35:25,425 I've found the one thing these young people 584 00:35:25,525 --> 00:35:28,762 have in common is a deep sense of alienation. 585 00:35:28,862 --> 00:35:30,463 They find comfort in Satanism, 586 00:35:30,563 --> 00:35:33,166 which is, in essence, a rejection of the world 587 00:35:33,266 --> 00:35:35,602 that they feel has rejected them. 588 00:35:35,702 --> 00:35:38,138 Interesting. Would you say that's an accurate description 589 00:35:38,238 --> 00:35:39,305 of you, Dylan? 590 00:35:40,707 --> 00:35:42,409 - What? 591 00:35:45,945 --> 00:35:47,714 - What's wrong? That ain't it at all. 592 00:35:48,114 --> 00:35:49,683 I didn't choose Satan. 593 00:35:49,783 --> 00:35:50,784 Satan chose me. 594 00:35:50,884 --> 00:35:52,185 Honey, it's just a show. Okay? 595 00:35:52,285 --> 00:35:54,854 And I think we might need to switch it up. 596 00:35:55,188 --> 00:35:57,323 - Ballgame. 597 00:35:57,424 --> 00:35:59,459 All right? The Tigers. Oh. 598 00:35:59,559 --> 00:36:01,928 You're okay. 599 00:37:03,423 --> 00:37:05,525 What? 600 00:37:07,694 --> 00:37:08,895 What? 601 00:37:09,929 --> 00:37:11,331 It's... 602 00:37:11,431 --> 00:37:13,967 - You all right? - Mm. Mm-hmm. 603 00:37:15,301 --> 00:37:17,270 - I'm fine. - Okay. I'm not. 604 00:37:17,370 --> 00:37:19,139 - Go back to sleep. 605 00:37:30,684 --> 00:37:31,785 Hello? 606 00:37:33,219 --> 00:37:35,188 - Um... - Okay, Mom! 607 00:37:35,288 --> 00:37:36,690 - Heading out, have a good night! - Dylan! 608 00:37:36,790 --> 00:37:38,491 - Hang on a second. Dylan. 609 00:37:38,591 --> 00:37:41,661 I have a Judith Sanders on the phone for you. 610 00:37:47,100 --> 00:37:48,535 Um, hey, Judith. What's up? 611 00:37:48,635 --> 00:37:51,237 Hey! Would it be okay to bring friends tonight? 612 00:37:51,338 --> 00:37:53,840 I told Tonya and she told Fred who told Cliff. 613 00:37:54,274 --> 00:37:56,009 Cliff is actually going? 614 00:37:56,109 --> 00:37:57,477 Is that okay? 615 00:37:57,811 --> 00:37:58,812 Uh, yeah, sure! 616 00:37:58,912 --> 00:38:01,014 Rock and roll! See you tonight! 617 00:38:04,417 --> 00:38:05,752 Making plans with your friends? 618 00:38:05,852 --> 00:38:08,488 Yeah. Jordy and Spud are gonna meet me at the drive-in. 619 00:38:08,588 --> 00:38:10,023 We're gonna watch "UHF." 620 00:38:10,523 --> 00:38:13,326 Uh-huh? And you're taking your guitar? 621 00:38:14,794 --> 00:38:17,797 Yeah. In case we wanna jam out afterwards. 622 00:38:19,232 --> 00:38:21,301 Hmm. You know, I'm thinking 623 00:38:21,401 --> 00:38:23,236 with everything going on in this town, 624 00:38:23,336 --> 00:38:25,071 it's a good idea for you to stay home. 625 00:38:25,171 --> 00:38:26,339 I already told Jordy and Spud, 626 00:38:26,439 --> 00:38:28,108 and they told a bunch of people-- 627 00:38:28,208 --> 00:38:30,443 It's really not up for debate, Dylan. 628 00:38:31,344 --> 00:38:32,679 Why not? 629 00:38:32,779 --> 00:38:37,717 Because this is where you're planning on going. Right? 630 00:38:39,519 --> 00:38:41,287 - You're grounded until Monday. - That's not fair-- 631 00:38:41,388 --> 00:38:44,724 No phone, no friends, no guitar until Monday. 632 00:38:46,092 --> 00:38:47,560 You lied to me. 633 00:38:47,961 --> 00:38:50,030 This is not the kind of family we are. 634 00:38:50,130 --> 00:38:51,331 And this... 635 00:38:51,431 --> 00:38:53,867 This is not the kind of family we are. 636 00:38:53,967 --> 00:38:55,902 Not now and not ever. 637 00:38:56,002 --> 00:38:57,370 Do you hear me? 638 00:39:18,058 --> 00:39:20,360 Dylan! Dylan! 639 00:39:20,827 --> 00:39:23,430 ♪ The tales that speak of frost and fire ♪ 640 00:39:23,530 --> 00:39:25,865 - ♪ The Frost Monstreme... ♪ - Dylan! 641 00:39:32,572 --> 00:39:35,275 - ♪ I feel it burning ♪ 642 00:39:35,975 --> 00:39:39,112 - ♪ And I feel the freeze ♪ 643 00:39:39,212 --> 00:39:41,147 ♪ The frost, the fire ♪ 644 00:39:41,247 --> 00:39:44,417 ♪ It burns inside of me ♪ 645 00:39:53,026 --> 00:39:54,594 It's about goddamn time! 646 00:39:54,694 --> 00:39:55,762 I know, I'm sorry. 647 00:40:02,135 --> 00:40:03,770 All right. 648 00:40:07,741 --> 00:40:10,610 So... is there anyone we know out there? 649 00:40:12,212 --> 00:40:14,014 She's here. She's in the garage. 650 00:40:14,114 --> 00:40:15,815 - Really? - Really really. 651 00:40:16,649 --> 00:40:18,485 Here. Try this on. 652 00:40:26,593 --> 00:40:28,795 I need you to promise me something. 653 00:40:28,895 --> 00:40:29,796 Yeah? 654 00:40:30,864 --> 00:40:34,067 - Be careful with her, okay? - What do you mean? 655 00:40:34,167 --> 00:40:36,770 You've been obsessed with her for, like, years. 656 00:40:37,337 --> 00:40:40,206 And she didn't act like you existed until a couple of days ago. 657 00:40:41,241 --> 00:40:42,375 I don't trust her. 658 00:40:42,475 --> 00:40:43,777 You have a good... 659 00:40:45,045 --> 00:40:46,112 heart, dude. 660 00:40:46,680 --> 00:40:48,782 I just don't wanna see it go bad. 661 00:40:49,182 --> 00:40:52,185 Okay. Yeah. I promise. 662 00:40:52,285 --> 00:40:54,621 Good. Okay. 663 00:40:55,355 --> 00:40:57,691 All right. [clears throat] So? 664 00:41:01,661 --> 00:41:02,962 I don't get it. 665 00:41:03,229 --> 00:41:05,999 Well, I did some research. 666 00:41:06,733 --> 00:41:09,069 The Church of Satan is founded by carnies. 667 00:41:09,169 --> 00:41:11,304 It's way more spectacle than religion, 668 00:41:11,871 --> 00:41:14,140 so I thought a carnival theme would be cool. 669 00:41:14,240 --> 00:41:15,508 I am The Bearded Lady. 670 00:41:15,608 --> 00:41:18,712 Spud is The Lion Tamer. And you... 671 00:41:21,581 --> 00:41:23,016 ...you're The Ringmaster. 672 00:41:26,353 --> 00:41:27,754 - I love it. - Good. 673 00:41:28,254 --> 00:41:30,790 - Now let's get you painted up. Hey! 674 00:41:30,890 --> 00:41:32,392 'Bout time, Ringling Bro. 675 00:41:32,492 --> 00:41:34,427 Yo, hey, check this out. So... 676 00:41:34,527 --> 00:41:36,896 my cousin owns a screen-printing place. 677 00:41:36,996 --> 00:41:38,098 Uh-huh? 678 00:41:38,198 --> 00:41:40,600 I been thinking about our rebrand, and... 679 00:41:41,534 --> 00:41:42,702 Bam! 680 00:41:45,205 --> 00:41:46,573 It's pretty metal, right? 681 00:41:46,673 --> 00:41:48,942 You know that's not a pentagram, right? 682 00:41:49,542 --> 00:41:51,745 "Penta" means "five." 683 00:41:52,145 --> 00:41:53,546 That's six points. 684 00:41:53,646 --> 00:41:55,615 - That's the Star of David. - Huh? 685 00:41:55,715 --> 00:41:57,350 That's a burning Star of David. 686 00:41:57,450 --> 00:41:59,185 That is not metal. 687 00:41:59,285 --> 00:42:00,687 It's a hate crime. 688 00:42:01,488 --> 00:42:03,957 Oh! Oh, I see it. Oh, okay. 689 00:42:04,057 --> 00:42:06,659 Oh... Oh. Uh-oh. 690 00:42:07,827 --> 00:42:09,462 Why did no one stop me? 691 00:42:58,511 --> 00:43:00,513 Woe to you, O earth and sea. 692 00:43:00,980 --> 00:43:03,616 For the Devil sends the Beast with wrath. 693 00:43:03,717 --> 00:43:05,652 Because he knows the time is short. 694 00:43:05,752 --> 00:43:07,487 Let him who hath understanding 695 00:43:07,587 --> 00:43:09,456 reckon the number of the Beast, 696 00:43:09,556 --> 00:43:11,124 for it is a human number. 697 00:43:11,991 --> 00:43:12,759 Its number 698 00:43:12,859 --> 00:43:15,061 is six hundred and sixty-six. 699 00:43:18,798 --> 00:43:20,900 ♪ I left alone ♪ 700 00:43:21,701 --> 00:43:23,870 ♪ My mind was blank ♪ 701 00:43:24,704 --> 00:43:26,873 ♪ I needed time to think ♪ 702 00:43:26,973 --> 00:43:30,543 ♪ To get the memories from my mind ♪ 703 00:43:30,643 --> 00:43:32,879 ♪ What did I see? ♪ 704 00:43:33,813 --> 00:43:36,349 ♪ Can I believe ♪ 705 00:43:36,716 --> 00:43:38,818 ♪ That what I saw that night ♪ 706 00:43:38,918 --> 00:43:42,422 ♪ Was real and not just fantasy? ♪ 707 00:43:42,889 --> 00:43:44,824 ♪ Just what I saw ♪ 708 00:43:45,725 --> 00:43:48,094 ♪ In my own dreams ♪ 709 00:43:48,895 --> 00:43:52,232 ♪ Were they reflections of my warped mind ♪ 710 00:43:52,332 --> 00:43:54,334 ♪ Staring back at me? ♪ 711 00:43:54,701 --> 00:43:57,303 ♪ 'Cause in my dreams ♪ 712 00:43:57,604 --> 00:44:00,273 ♪ It's always there! ♪ 713 00:44:00,740 --> 00:44:03,810 ♪ The evil face that twists my mind ♪ 714 00:44:03,910 --> 00:44:06,646 ♪ And brings me to despair ♪ 715 00:44:07,313 --> 00:44:10,817 - ♪ Yeeeeah! ♪ 716 00:44:21,127 --> 00:44:24,698 ♪ The night was black, was no use holding back ♪ 717 00:44:24,798 --> 00:44:26,766 ♪ 'Cause I just had to see ♪ 718 00:44:26,866 --> 00:44:30,236 ♪ Was someone watching me? ♪ 719 00:44:30,337 --> 00:44:31,838 ♪ In the mist ♪ 720 00:44:31,938 --> 00:44:34,641 ♪ Dark figures move and twist ♪ 721 00:44:34,741 --> 00:44:36,710 ♪ Was all this for real ♪ 722 00:44:36,810 --> 00:44:40,280 ♪ Or just some kind of hell? ♪ 723 00:44:40,380 --> 00:44:41,981 ♪ Six! Six! Six! ♪ 724 00:44:42,082 --> 00:44:44,484 ♪ The number of the Beast ♪ 725 00:44:44,584 --> 00:44:49,489 ♪ Sacrifice is going on tonight ♪ 726 00:45:17,283 --> 00:45:19,352 ♪ Six! Six! Six! ♪ 727 00:45:19,452 --> 00:45:21,721 ♪ The number of the Beast ♪ 728 00:45:21,821 --> 00:45:24,024 ♪ Six! Six! Six! ♪ 729 00:45:24,124 --> 00:45:27,027 ♪ The one for you and me! ♪ 730 00:45:34,167 --> 00:45:36,703 Dethkrunch! Dethkrunch! 731 00:45:36,803 --> 00:45:39,439 - Dethkrunch! Dethkrunch! Hail Satan! 732 00:45:39,539 --> 00:45:41,141 Hail Satan! 733 00:45:47,814 --> 00:45:49,149 Check out what I found outside! 734 00:45:49,249 --> 00:45:51,885 - Little dude wants to party too. 735 00:45:51,985 --> 00:45:54,487 He ain't partying nowhere in here. I am allergic. 736 00:45:54,587 --> 00:45:56,890 Take him back outside. Thank you. 737 00:45:58,992 --> 00:46:02,328 A'ight, uh, Dethkrunch shirts, one for five, two for ten. 738 00:46:03,563 --> 00:46:05,432 I think my ears are bleeding. 739 00:46:05,532 --> 00:46:06,332 Same. Isn't it great? 740 00:46:06,766 --> 00:46:10,670 You know, I thought this idea of yours was really dumb. 741 00:46:11,304 --> 00:46:13,406 But I have to hand it to you. 742 00:46:13,506 --> 00:46:14,507 It worked. 743 00:46:15,141 --> 00:46:17,310 I honestly couldn't have done it without you. 744 00:46:17,410 --> 00:46:18,645 I mean, you could have. 745 00:46:19,145 --> 00:46:21,514 You just would have looked like a humongous dork. 746 00:46:23,583 --> 00:46:26,186 Oh, my God, Dylan! 747 00:46:27,020 --> 00:46:28,154 You guys rock! 748 00:46:28,254 --> 00:46:30,824 Thank you. I'm so glad that you came. 749 00:46:30,924 --> 00:46:33,560 This is Tonya, her boyfriend Fred, 750 00:46:33,660 --> 00:46:36,129 and... I think you know Cliff. 751 00:46:37,497 --> 00:46:39,466 Hey. Killer show. 752 00:46:39,933 --> 00:46:42,068 - Yeah. Dude, you can shred. Yeah. 753 00:46:42,168 --> 00:46:43,203 Thanks. 754 00:46:44,671 --> 00:46:45,638 Hey, Cliff. 755 00:46:45,739 --> 00:46:47,207 Hey, man, I got a question. 756 00:46:49,275 --> 00:46:52,045 How come I never heard about you guys until this week, 757 00:46:52,145 --> 00:46:55,215 and now half of the graduating class is at your show? 758 00:46:55,315 --> 00:46:56,516 Cliff. 759 00:46:56,616 --> 00:46:58,918 Everybody here heard a different rumor about you guys. 760 00:46:59,019 --> 00:47:01,421 Getting hard to tell what's real and what's bullshit. 761 00:47:01,521 --> 00:47:02,822 All right, you're drunk. 762 00:47:02,922 --> 00:47:04,924 He's not drunk, he's just an ass. 763 00:47:05,025 --> 00:47:06,059 It's weird, no? 764 00:47:06,159 --> 00:47:08,461 I mean, one day, you're a nobody. 765 00:47:08,561 --> 00:47:12,298 The next day, Dylan Campbell: friendly neighborhood Satanist. 766 00:47:15,902 --> 00:47:17,971 Let's find someplace quiet. 767 00:47:25,645 --> 00:47:29,516 Look, I know we could go to the mall and find... that thing 768 00:47:29,616 --> 00:47:31,451 on 50 album covers. 769 00:47:31,551 --> 00:47:34,688 But after what happened to that boy... 770 00:47:34,788 --> 00:47:36,756 don't you worry? 771 00:47:36,856 --> 00:47:39,659 Dylan spends so much time alone. 772 00:47:40,226 --> 00:47:42,729 What if he fell into something, and we just didn't notice? 773 00:47:42,829 --> 00:47:45,398 We're still talking about the same kid, right? 774 00:47:46,833 --> 00:47:48,802 No, he's not like we were in high school, 775 00:47:48,902 --> 00:47:51,338 but this is Dylan we're talking about. 776 00:47:52,806 --> 00:47:54,274 Where is this coming from? 777 00:47:56,443 --> 00:47:57,444 Yeah, you're right. 778 00:47:59,379 --> 00:48:00,280 You are. 779 00:48:02,682 --> 00:48:04,084 But? 780 00:48:04,984 --> 00:48:07,287 Do things around here feel... 781 00:48:07,754 --> 00:48:10,123 different to you? 782 00:48:11,524 --> 00:48:12,859 Well, a boy went missing. 783 00:48:12,959 --> 00:48:15,095 And there was an earthquake. 784 00:48:15,195 --> 00:48:16,796 Here. In Michigan. 785 00:48:17,564 --> 00:48:19,432 It's been a helluva week. 786 00:48:21,167 --> 00:48:24,904 But do... do you feel different? 787 00:48:28,641 --> 00:48:29,843 I don't... 788 00:48:29,943 --> 00:48:31,945 I don't know how to describe it, but... 789 00:48:32,045 --> 00:48:34,180 for the last couple of days... 790 00:48:35,015 --> 00:48:37,050 it-it's like the... 791 00:48:38,585 --> 00:48:39,452 the air... 792 00:48:40,387 --> 00:48:42,856 has gotten tighter somehow. 793 00:48:46,526 --> 00:48:47,527 And... 794 00:48:49,896 --> 00:48:54,300 ...there's something over my shoulder 795 00:48:54,868 --> 00:48:56,503 everywhere I go. 796 00:49:04,878 --> 00:49:07,280 Do you feel like that, too? 797 00:49:24,931 --> 00:49:27,534 So... how long have you been playing? 798 00:49:28,068 --> 00:49:30,036 Uh, pretty much my whole life. 799 00:49:30,136 --> 00:49:32,339 I heard "Stairway to Heaven" when I was five years old 800 00:49:32,439 --> 00:49:34,808 and I asked for a guitar that year for Christmas. 801 00:49:34,908 --> 00:49:37,210 You must practice all the time. 802 00:49:37,844 --> 00:49:39,346 - A little bit, yeah. - So... 803 00:49:39,446 --> 00:49:42,148 did your sister help with your stage makeup tonight? 804 00:49:44,517 --> 00:49:46,119 So... 805 00:49:46,619 --> 00:49:48,555 I actually don't have a little sister. 806 00:49:49,155 --> 00:49:51,691 And I made that up because, uh... 807 00:49:52,625 --> 00:49:56,463 Well, because I've actually had a crush on you for a while now. 808 00:49:56,830 --> 00:49:58,331 Like, a while while. 809 00:49:58,431 --> 00:50:01,601 And, I don't know... black nail polish? 810 00:50:01,701 --> 00:50:05,271 I mean... that's a pretty big swing for a guy like me. 811 00:50:05,905 --> 00:50:07,340 I don't think so. 812 00:50:07,640 --> 00:50:09,609 I mean, you're right. 813 00:50:10,777 --> 00:50:12,412 Not everyone can pull it off. 814 00:50:13,546 --> 00:50:14,814 But you... 815 00:50:16,883 --> 00:50:18,184 ...you're remarkable. 816 00:50:26,926 --> 00:50:29,829 ♪ I am just a cowboy ♪ 817 00:50:30,497 --> 00:50:33,099 ♪ Lonesome on the trail ♪ 818 00:50:34,567 --> 00:50:38,004 ♪ Lord, I'm just thinkin' about a certain female ♪ 819 00:50:39,706 --> 00:50:43,476 - This isn't funny. - Lookit what I found, Devil Boy! 820 00:50:43,576 --> 00:50:46,680 - Great, Cliff. You found a cat. 821 00:50:46,780 --> 00:50:48,615 - Show us. - Show you what? 822 00:50:52,052 --> 00:50:53,753 - How it's done. - Dude, are you crazy? 823 00:50:53,853 --> 00:50:57,490 Last time I checked, I wasn't the one bragging about... What was it? 824 00:50:57,891 --> 00:50:59,359 Animal sacrifices? 825 00:50:59,726 --> 00:51:00,927 Blood drinking? 826 00:51:01,027 --> 00:51:02,562 Satanic rituals? 827 00:51:03,029 --> 00:51:04,631 I mean, I'm not crazy, just curious. 828 00:51:04,731 --> 00:51:07,233 And you know what they say about curiosity and the cat, right? 829 00:51:07,334 --> 00:51:09,569 - You're sick. - He's not sick, he's just drunk. 830 00:51:09,669 --> 00:51:12,672 I'm drunk too, and you don't see me tossing cats around. 831 00:51:12,772 --> 00:51:14,541 You talk a lot, big shot. 832 00:51:16,309 --> 00:51:18,211 Let's see you back it up. 833 00:51:22,682 --> 00:51:23,650 Do it. 834 00:51:23,750 --> 00:51:25,318 - What? - Judith! 835 00:51:29,823 --> 00:51:30,924 I can tell 836 00:51:31,458 --> 00:51:34,494 there's something really special about you. 837 00:51:35,595 --> 00:51:36,863 It's dark 838 00:51:36,963 --> 00:51:38,898 and beautiful. 839 00:51:40,000 --> 00:51:41,601 And I want to see... 840 00:51:42,936 --> 00:51:44,571 where that comes from. 841 00:51:45,972 --> 00:51:48,575 I want you to show me, Dylan. 842 00:51:52,746 --> 00:51:54,180 Well? 843 00:51:55,081 --> 00:51:56,716 Uh... 844 00:51:58,752 --> 00:51:59,652 Uh... 845 00:52:01,588 --> 00:52:03,390 Yeah, okay. 846 00:52:03,490 --> 00:52:04,691 Um... 847 00:52:06,159 --> 00:52:07,594 Yeah, so just take... 848 00:52:07,961 --> 00:52:09,462 the cat... 849 00:52:09,996 --> 00:52:12,198 Grab it, and then you just... 850 00:52:14,434 --> 00:52:16,870 And then the knife. Thank you. Um... 851 00:52:17,437 --> 00:52:19,372 - And then you just, uh... 852 00:52:19,839 --> 00:52:21,074 - Oh... 853 00:52:21,174 --> 00:52:22,609 You-you just... 854 00:52:23,910 --> 00:52:24,944 Do it. 855 00:52:27,180 --> 00:52:29,349 - Do it! 856 00:52:30,950 --> 00:52:32,252 Do it! 857 00:52:34,220 --> 00:52:35,855 - Thank fuck! 858 00:52:35,955 --> 00:52:38,191 Christ. Man, you had us going. 859 00:52:38,291 --> 00:52:40,293 See, man? I told you he wasn't gonna do it. 860 00:52:46,366 --> 00:52:48,435 Our operators are standing by... 861 00:53:23,770 --> 00:53:24,704 Look... 862 00:53:25,505 --> 00:53:27,741 There's something you need to understand about me. 863 00:53:34,080 --> 00:53:36,282 I don't answer to you. 864 00:53:36,883 --> 00:53:38,018 Or you. 865 00:53:39,119 --> 00:53:40,453 Or you. 866 00:53:44,224 --> 00:53:45,492 What the fuck? 867 00:53:46,126 --> 00:53:47,427 I answer to one... 868 00:53:49,763 --> 00:53:52,032 ...and only one. 869 00:54:17,424 --> 00:54:20,060 You have a good heart, dude. 870 00:54:20,160 --> 00:54:21,361 I just don't wanna see it go bad. 871 00:54:22,095 --> 00:54:25,098 Don't worry. I don't think you're freaks or anything. 872 00:54:25,198 --> 00:54:26,499 It's cool. 873 00:54:26,599 --> 00:54:28,702 Dylan Campbell. 874 00:54:28,802 --> 00:54:30,403 Friendly neighborhood Satanist. 875 00:54:30,503 --> 00:54:32,505 Let's see how big and bad you really are. 876 00:54:34,274 --> 00:54:35,575 It's phony and gross. 877 00:54:35,675 --> 00:54:37,610 You're jealous of a missing person? 878 00:54:37,711 --> 00:54:41,247 ...big difference between being seen and being known. 879 00:54:41,548 --> 00:54:42,682 Do it. 880 00:54:43,049 --> 00:54:44,551 Do it. 881 00:54:44,651 --> 00:54:45,719 Do it! 882 00:54:45,819 --> 00:54:47,320 - Do it! 883 00:55:06,773 --> 00:55:08,475 Dylan? 884 00:55:08,575 --> 00:55:11,778 We are sorry to interrupt regular programming, 885 00:55:11,878 --> 00:55:13,613 but Action 10 has been informed 886 00:55:13,713 --> 00:55:18,351 there is a tragic end to that missing person's case in Happy Hollow, 887 00:55:18,451 --> 00:55:20,387 where police have discovered the body 888 00:55:20,487 --> 00:55:22,255 of high school student Ryan Hudson... 889 00:55:22,355 --> 00:55:24,157 - ...in what police are calling 890 00:55:24,257 --> 00:55:27,394 a vicious, ritualistic murder. 891 00:55:28,561 --> 00:55:30,096 Tonight, many local parents fear... 892 00:55:31,564 --> 00:55:33,533 ...that Satanism has come to their town. 893 00:55:33,633 --> 00:55:36,469 - God. 894 00:55:37,437 --> 00:55:38,772 Dylan? 895 00:55:39,105 --> 00:55:40,607 Dylan, are you here? 896 00:56:35,962 --> 00:56:36,830 Gene? 897 00:57:16,202 --> 00:57:18,638 Oh, my God. 898 00:57:39,826 --> 00:57:42,395 Tonight, the stunned community of Happy Hollow 899 00:57:42,495 --> 00:57:44,964 faces a new chilling threat from within: 900 00:57:45,298 --> 00:57:46,566 Satanism. 901 00:57:46,666 --> 00:57:48,401 Panic is spreading in the town 902 00:57:48,501 --> 00:57:50,170 in the wake of this shocking crime, 903 00:57:50,270 --> 00:57:51,838 and it has many people asking, 904 00:57:51,938 --> 00:57:54,607 do you believe in the Devil? 905 00:58:06,986 --> 00:58:09,556 Hands where I can see 'em, kid. 906 00:58:19,165 --> 00:58:20,300 I'm sorry. 907 00:58:56,903 --> 00:58:57,737 Hello? 908 00:59:11,217 --> 00:59:12,218 Mommy? 909 00:59:12,318 --> 00:59:13,687 Faith! 910 00:59:14,087 --> 00:59:16,122 - You're home! 911 00:59:25,932 --> 00:59:32,839 ♪ Onward Christian soldiers onto war ♪ 912 00:59:34,607 --> 00:59:41,681 ♪ With the cross of Jesus on before ♪ 913 00:59:42,916 --> 00:59:48,822 ♪ God is strength and strength is godliness ♪ 914 00:59:51,624 --> 00:59:57,297 ♪ Bring the Bible crashing on their heads ♪ 915 00:59:57,664 --> 00:59:59,899 ♪ It's more than they deserve ♪ 916 01:00:00,000 --> 01:00:04,204 ♪ Foxed by the rabbit, the sheep was a wolf ♪ 917 01:00:04,437 --> 01:00:06,406 ♪ The choir was an army ♪ 918 01:00:06,506 --> 01:00:09,743 ♪ Salvation is a bullet in a gun ♪ 919 01:00:10,810 --> 01:00:15,215 ♪ Foxed by the rabbit, the sheep was a wolf ♪ 920 01:00:15,315 --> 01:00:16,750 ♪ The choir was an army ♪ 921 01:00:16,850 --> 01:00:20,153 ♪ Salvation is a bullet in a gun ♪ 65403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.