All language subtitles for Hakubo.no.Chronicle.EP12.1080p.WOWOW.HDTV.H264.AAC-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,450 --> 00:00:02,610
(魁)終わりだ
2
00:00:02,610 --> 00:00:05,640
ウーッ!
(あかり)駄目~!
3
00:00:12,730 --> 00:00:15,760
(茜丸)つまんないの
4
00:00:15,760 --> 00:00:19,800
(サイレン)
5
00:00:19,800 --> 00:00:22,830
羊殺しは…
6
00:00:22,830 --> 00:00:24,830
もう一人いる
7
00:00:27,880 --> 00:00:32,880
茜丸には こっちの動きが
全部 筒抜けだった
8
00:00:33,940 --> 00:00:36,940
内通者がいたはずだ
9
00:00:38,990 --> 00:00:43,990
ここが分かったのも
この建物の契約者からだ
10
00:00:45,060 --> 00:00:48,090
伊集市哉
11
00:00:48,090 --> 00:00:51,090
伊集幸絵の息子だ
12
00:00:52,130 --> 00:00:58,130
伊集市哉が
内通者ってことですか?
13
00:00:59,200 --> 00:01:01,560
(唐沢)おい
あっ 雪村さん!
14
00:01:01,560 --> 00:01:03,580
(唐沢)おい… おい 雪村
15
00:01:03,580 --> 00:01:06,610
雪村さん
おい 雪村!
16
00:01:06,610 --> 00:01:20,610
・~
17
00:01:21,760 --> 00:01:24,760
あれ? 俺…
18
00:01:25,800 --> 00:01:28,830
(久保園)
手術で接合していただいたんです
19
00:01:28,830 --> 00:01:30,850
しばらくすると
動かせるようになると→
20
00:01:30,850 --> 00:01:33,880
竹之内さんも おっしゃってました
21
00:01:33,880 --> 00:01:35,900
(戸が開く音)
22
00:01:35,900 --> 00:01:39,940
(薫子)卒業おめでとう~! フフフ
23
00:01:39,940 --> 00:01:41,960
は? 何の話だ?
24
00:01:41,960 --> 00:01:46,010
とぼけちゃって
吸血童貞 卒業したんでしょ?
25
00:01:46,010 --> 00:01:50,010
(ムラカミ)ようこそ こちら側へ
26
00:01:51,060 --> 00:01:55,060
(竹之内)
思ったよりも元気そうだな
27
00:01:59,140 --> 00:02:01,140
章太?
28
00:02:02,500 --> 00:02:05,530
(章太)
羊殺しが逮捕されたと聞いて→
29
00:02:05,530 --> 00:02:07,530
記憶が戻ったんだ
30
00:02:08,560 --> 00:02:13,610
(章太)でも僕を襲ったのは
捕まったやつじゃなかった
31
00:02:13,610 --> 00:02:19,670
(男性がえずく音)
32
00:02:19,670 --> 00:02:21,690
(章太)大丈夫ですか?
33
00:02:21,690 --> 00:02:23,710
ハァ ハァ ハァ…
34
00:02:23,710 --> 00:02:28,710
(章太)魁兄ちゃんに電話した日
ある男を介抱したんだ
35
00:02:29,770 --> 00:02:32,800
これも
(男性)ンッ…
36
00:02:32,800 --> 00:02:34,820
・(ノック)
37
00:02:34,820 --> 00:02:36,840
・(茜丸)ボーヤ ちょっといい?
38
00:02:36,840 --> 00:02:38,840
(男性)はい
39
00:02:40,880 --> 00:02:43,910
(戸の開閉音)
40
00:02:43,910 --> 00:02:57,050
・~
41
00:02:57,050 --> 00:02:59,050
ウワーッ!
42
00:03:04,450 --> 00:03:07,480
(章太)
その人は内臓を持ち歩いていて→
43
00:03:07,480 --> 00:03:09,480
ボーヤと呼ばれていた
44
00:03:10,510 --> 00:03:14,510
(章太)僕は そいつに襲われた
45
00:03:23,640 --> 00:03:29,640
市哉… 羊殺し…
46
00:03:31,720 --> 00:03:33,740
つながらねえ
47
00:03:33,740 --> 00:03:35,760
ウッ
48
00:03:35,760 --> 00:03:38,790
あっ… 大丈夫ですか?
49
00:03:38,790 --> 00:03:40,790
ウッ
50
00:03:42,830 --> 00:03:47,880
リハビリのときだけは
羊殺しのことは忘れましょうよ
51
00:03:47,880 --> 00:03:49,880
せ~の
52
00:03:57,980 --> 00:03:59,980
分からねえんだ
53
00:04:00,010 --> 00:04:04,010
伊集市哉は
自分の母親を殺されてる
54
00:04:05,400 --> 00:04:07,420
なのに
茜丸みてえな猟奇殺人鬼の→
55
00:04:07,420 --> 00:04:11,420
共犯になった理由が見えてこねえ
56
00:04:12,470 --> 00:04:15,500
ヒントになるかは
分かりませんが→
57
00:04:15,500 --> 00:04:20,550
茜丸は
お姉さんのことを愛していて→
58
00:04:20,550 --> 00:04:26,550
殺人も彼女から教わったと
聞きました
59
00:04:29,640 --> 00:04:31,640
それで思ったんです
60
00:04:32,670 --> 00:04:38,670
あの人は殺人でしか
人との関係を築けない…
61
00:04:42,770 --> 00:04:46,770
かわいそうな人なのかなって
62
00:04:47,820 --> 00:04:49,820
かわいそう?
63
00:04:50,850 --> 00:04:53,850
ふざけんなよ!
64
00:04:55,900 --> 00:04:58,930
あんなやつ
殺しておけばよかったって→
65
00:04:58,930 --> 00:05:00,930
今でも!
66
00:05:08,360 --> 00:05:10,360
悪い
67
00:05:20,480 --> 00:05:23,510
外出の許可は出ているのか?
68
00:05:23,510 --> 00:05:26,510
やぼなこと聞くなよ
69
00:05:31,590 --> 00:05:33,590
教えてほしいんだ
70
00:05:34,620 --> 00:05:38,620
茜丸という男の全てを
71
00:05:40,680 --> 00:05:43,710
契約者の伊集市哉さんは→
72
00:05:43,710 --> 00:05:46,710
この人ではありませんでしたか?
73
00:05:48,760 --> 00:05:52,760
(男性)はい この人でした
74
00:05:54,820 --> 00:05:56,820
そうですか
75
00:06:00,880 --> 00:06:03,240
(唐沢)羊殺しに関しては→
76
00:06:03,240 --> 00:06:05,240
お前さんに任せる
77
00:06:06,270 --> 00:06:09,270
それじゃ職務放棄だろうが
78
00:06:11,320 --> 00:06:13,340
お前さんといてな→
79
00:06:13,340 --> 00:06:20,340
何が正しくて何が悪いのか
分からなくなっちまった
80
00:06:29,500 --> 00:06:32,500
百聞は一見にしかずだ
81
00:06:33,540 --> 00:06:37,540
自分の目で真実を確かめてみろよ
82
00:06:46,670 --> 00:06:49,670
(実藤)おかえりなさいませ
83
00:06:55,760 --> 00:06:57,780
おう
84
00:06:57,780 --> 00:06:59,800
(薫子)退院おめでとう!
85
00:06:59,800 --> 00:07:01,150
ワー! ハハッ
86
00:07:01,150 --> 00:07:04,180
(拍手)
87
00:07:04,180 --> 00:07:08,220
竹之内 お前 マジで
そういうの似合わねえな
88
00:07:08,220 --> 00:07:10,240
背広がなじむのに100年はかかった
89
00:07:10,240 --> 00:07:13,270
これも100年後には様になるだろう
90
00:07:13,270 --> 00:07:16,300
(ムラカミ)いいですね 未来志向
91
00:07:16,300 --> 00:07:18,320
私も この地球が滅びるまでに→
92
00:07:18,320 --> 00:07:21,350
やってみたかったことを
全部やろうと考えてます
93
00:07:21,350 --> 00:07:25,350
それこそが
オキナガの本懐だと思うんですよ
94
00:07:27,410 --> 00:07:30,410
(ムラカミ)雪村さんは
これから何をしたいですか?
95
00:07:32,460 --> 00:07:35,460
どうだろうな 俺は
96
00:07:36,500 --> 00:07:39,530
私は幸絵さんの納骨かな
97
00:07:39,530 --> 00:07:41,550
まっ もうすぐ かなうんだけど
98
00:07:41,550 --> 00:07:44,580
引き取り先を
探してくださったんですか?
99
00:07:44,580 --> 00:07:48,620
羊殺しの逮捕のあとだから
苦労したのよ
100
00:07:48,620 --> 00:07:55,690
まっ 引き取ってくださる お寺の
住職さんとは 昔ちょっとね
101
00:07:55,690 --> 00:07:57,690
痛み入ります
102
00:08:05,130 --> 00:08:10,180
竹之内さん ホントに
来なくてよかったんですかね
103
00:08:10,180 --> 00:08:12,200
譲ってくれたんだ
104
00:08:12,200 --> 00:08:16,240
伊集市哉が ここに来るはずだから
105
00:08:16,240 --> 00:08:19,240
彼の身元が分かったんですか?
106
00:08:20,280 --> 00:08:22,300
伊集幸絵が殺されたあと→
107
00:08:22,300 --> 00:08:26,300
市哉は忽然と姿を消した
108
00:08:27,350 --> 00:08:31,390
それから終戦後
竹之内の調べによれば→
109
00:08:31,390 --> 00:08:34,420
戦争孤児の世話をしていた
セーラー服の女が→
110
00:08:34,420 --> 00:08:36,420
横浜にいたらしい
111
00:08:37,450 --> 00:08:39,450
茜丸?
112
00:08:41,490 --> 00:08:46,540
そのころ 横浜では
強盗殺人が多発している
113
00:08:46,540 --> 00:08:52,540
茜丸は殺して奪った物で
子供たちを養っていたんだろう
114
00:08:57,650 --> 00:09:00,650
お前の言ってたとおりだ
115
00:09:01,020 --> 00:09:05,020
茜丸は殺人で
人との つながりを作ってきた
116
00:09:06,070 --> 00:09:10,110
茜丸が伊集幸絵が殺された日に→
117
00:09:10,110 --> 00:09:14,150
市哉を連れ去って
親代わりになったとすりゃ→
118
00:09:14,150 --> 00:09:18,150
あいつが茜丸の
共犯になったことにも合点がいく
119
00:09:25,260 --> 00:09:30,310
最初の電話は
茜丸の存在に気付いた直後だった
120
00:09:30,310 --> 00:09:32,330
羊殺し
(着信音)
121
00:09:32,330 --> 00:09:37,330
次は お前のスマホを載せた
トラックに たどりついた瞬間
122
00:09:38,390 --> 00:09:43,440
最後の電話は
アジトを特定した直後
123
00:09:43,440 --> 00:09:49,440
茜丸に俺の行動を
即座に伝えられるのは ただ一人
124
00:09:53,540 --> 00:09:56,570
だよな 実藤さん
125
00:09:56,570 --> 00:10:01,620
いや 伊集市哉さん
126
00:10:01,620 --> 00:10:04,620
(市哉)やはり 私は…
127
00:10:09,700 --> 00:10:12,700
(市哉)導かれていたのですね
128
00:10:15,760 --> 00:10:19,760
なあ 何でなんだよ
129
00:10:25,860 --> 00:10:28,860
伊集幸絵を…
130
00:10:32,930 --> 00:10:34,930
母を…
131
00:10:37,980 --> 00:10:40,010
取り戻したかったんです
132
00:10:40,010 --> 00:10:45,010
(時計の音)
133
00:10:52,130 --> 00:10:54,130
(市哉)母様?
134
00:11:04,580 --> 00:11:06,580
(市哉)母様?
135
00:11:08,620 --> 00:11:14,680
(市哉)私は母を失った その日に→
136
00:11:14,680 --> 00:11:17,680
彼と初めて出会いました
137
00:11:18,720 --> 00:11:21,750
(市哉)彼からは→
138
00:11:21,750 --> 00:11:27,810
ひつじ年のクリスマスに
大柄で美しい女性を殺し→
139
00:11:27,810 --> 00:11:32,860
その臓器を集めて
神にささげれば→
140
00:11:32,860 --> 00:11:40,860
母は よみがえるのだと
教えられました
141
00:11:43,970 --> 00:11:49,970
(市哉)その証拠にと
彼は私の前で死んでみせ…
142
00:11:51,050 --> 00:11:54,050
(市哉)そして よみがえってみせた
143
00:11:56,100 --> 00:11:58,100
(首を鳴らす音)
144
00:12:02,490 --> 00:12:04,510
(市哉)ある意味で→
145
00:12:04,510 --> 00:12:10,570
親代わりになってくれた茜丸と
自分をつなぐものは→
146
00:12:10,570 --> 00:12:17,570
その子供じみた
殺人の儀式でありました
147
00:12:23,700 --> 00:12:30,700
(市哉)茜丸が女性を殺し
私が内臓を保管する
148
00:12:31,780 --> 00:12:35,820
(市哉)あれほど おぞましく
耐え難いものは他に知りません
149
00:12:35,820 --> 00:12:37,840
(章太)大丈夫ですか?
150
00:12:37,840 --> 00:12:40,840
(市哉)ハァ ハァ ハァ…
151
00:12:41,880 --> 00:12:43,900
・(ノック)
152
00:12:43,900 --> 00:12:46,930
・(茜丸)
ボーヤ ちょっといい?
153
00:12:46,930 --> 00:12:48,930
はい
154
00:12:51,980 --> 00:12:53,980
(章太)ウワーッ!
155
00:12:54,010 --> 00:12:58,050
見つけたんだ
魁兄ちゃんが捜してるやつを…
156
00:12:58,050 --> 00:13:04,450
(市哉)
ですが どんな犠牲を出しても→
157
00:13:04,450 --> 00:13:09,450
私は儀式に
すがろうとしてしまいました
158
00:13:12,530 --> 00:13:16,570
(市哉)歳月が経るにつれ→
159
00:13:16,570 --> 00:13:21,570
罪悪感も膨らんでいきました
160
00:13:24,650 --> 00:13:27,680
それから 私は茜丸に→
161
00:13:27,680 --> 00:13:31,720
人殺しをやめるよう
説得を続けました
162
00:13:31,720 --> 00:13:35,760
先日の事件のときも→
163
00:13:35,760 --> 00:13:39,800
雪村様の目を盗んで→
164
00:13:39,800 --> 00:13:46,870
もう人殺しはやめようと
言ったのですが…
165
00:13:46,870 --> 00:13:53,870
そのせいで
お二人を余計 危険な目に…
166
00:13:56,970 --> 00:14:02,970
大変 申し訳なく思っております
167
00:14:03,370 --> 00:14:05,370
ふざけるな
168
00:14:09,430 --> 00:14:13,430
謝って
許されることじゃねえだろ!
169
00:14:14,480 --> 00:14:19,480
俺と一緒にいたのも
茜丸のためだったのか?
170
00:14:22,560 --> 00:14:24,560
答えろよ!
171
00:14:29,630 --> 00:14:32,630
こ… 答えろ
172
00:14:34,680 --> 00:14:37,710
(市哉)
雪村さん! 伏木様 早く中へ!
173
00:14:37,710 --> 00:14:39,710
はい
174
00:14:41,750 --> 00:14:44,750
(足音)
175
00:14:46,800 --> 00:14:49,800
大丈夫ですか? 雪村さん
176
00:14:52,860 --> 00:14:57,910
ウッ アッ アア…
177
00:14:57,910 --> 00:15:02,910
実藤さん!
大丈夫ですか? 薬ありますか?
178
00:15:03,300 --> 00:15:07,340
ハァ… アッ
179
00:15:07,340 --> 00:15:12,340
ハァ ハァ ハァ…
180
00:15:15,420 --> 00:15:21,480
あなたのそばに い続けたのは…
181
00:15:21,480 --> 00:15:24,480
よく分からないのです
182
00:15:26,530 --> 00:15:30,530
もういい しゃべるな
183
00:15:35,620 --> 00:15:40,620
申し訳ございません
184
00:15:48,750 --> 00:15:50,750
ハッ…
185
00:15:55,820 --> 00:16:00,870
(市哉)私は… 死ねてしまう
186
00:16:00,870 --> 00:16:02,870
ウッ…
187
00:16:08,280 --> 00:16:10,280
あっ…
188
00:16:31,510 --> 00:16:34,540
(猿渡)参加率が今月は低いなあ
189
00:16:34,540 --> 00:16:36,560
(栗林)不参加のオキナガには→
190
00:16:36,560 --> 00:16:38,580
私から連絡します
(久保園)うん
191
00:16:38,580 --> 00:16:41,610
(蟹江)じゃあ
定期検査の立ち会い行ってきます
192
00:16:41,610 --> 00:16:44,610
(猿渡)はい いってらっしゃい
お願いします…
193
00:16:48,680 --> 00:16:51,680
伏木さん どうしました?
194
00:16:53,730 --> 00:16:55,750
(久保園)ハァ…
195
00:16:55,750 --> 00:17:02,160
正直 残念ではありますが
お父様のお考えも分かります
196
00:17:02,160 --> 00:17:08,160
私も同じ立場なら
娘に夜衛管を続けてほしくない
197
00:17:09,230 --> 00:17:12,260
それに一旦 休職して→
198
00:17:12,260 --> 00:17:16,300
医師免許の取得を目指す
っていうのは大賛成です
199
00:17:16,300 --> 00:17:20,340
うちに戻ってきたときに
仕事の幅が広がる
200
00:17:20,340 --> 00:17:27,410
アハハ まあ 伏木さんに
その気があればの話ですが
201
00:17:27,410 --> 00:17:29,430
ありがとうございます
202
00:17:29,430 --> 00:17:31,430
(久保園)いえいえ
203
00:17:34,480 --> 00:17:36,500
久保園さんは→
204
00:17:36,500 --> 00:17:41,500
どうして この仕事を
続けてこられたんですか?
205
00:17:42,560 --> 00:17:44,580
(久保園)ああ…
206
00:17:44,580 --> 00:17:46,580
夢があったからですよ
207
00:17:50,640 --> 00:17:52,640
(久保園)フッ
208
00:17:55,690 --> 00:18:13,200
・~
209
00:18:13,200 --> 00:18:15,200
失礼します
210
00:18:16,230 --> 00:18:19,230
ちょうどよかった 手伝ってくれ
211
00:18:20,270 --> 00:18:23,300
手伝う前に一つ いいですか?
212
00:18:23,300 --> 00:18:25,300
何だよ
213
00:18:28,350 --> 00:18:31,380
報告が遅くなりましたが→
214
00:18:31,380 --> 00:18:38,380
今月かぎりで今の仕事から
離れようと思ってます
215
00:18:40,470 --> 00:18:43,500
今日は事務的な報告だけでなく→
216
00:18:43,500 --> 00:18:50,500
雪村さんに
私の夢を聞いてもらいたいんです
217
00:18:51,580 --> 00:18:54,580
一人の友人として
218
00:19:00,670 --> 00:19:03,030
オキナガの生態を研究して→
219
00:19:03,030 --> 00:19:09,090
みんなが自由に太陽の下を
歩けるようにしたいんです
220
00:19:09,090 --> 00:19:15,150
そしたらオキナガにしかできない
仕事が増えると思うし→
221
00:19:15,150 --> 00:19:18,150
世の中に認められれば…
222
00:19:20,200 --> 00:19:25,200
オキナガを監視するような制度も
無くせると思うんです
223
00:19:29,290 --> 00:19:32,320
途方もねえ
224
00:19:32,320 --> 00:19:36,360
大バカ野郎だな お前
225
00:19:36,360 --> 00:19:39,360
フフッ
226
00:20:00,600 --> 00:20:03,630
(茜丸)
ボーヤが誰だか分かったんだね
227
00:20:03,630 --> 00:20:06,660
ショックだったでしょ?
228
00:20:06,660 --> 00:20:09,660
僕をまた殺したくなった?
229
00:20:10,700 --> 00:20:13,700
実藤さんは死んだよ
230
00:20:16,760 --> 00:20:18,780
そう
231
00:20:18,780 --> 00:20:22,820
フッ あわれなやつだったよ
232
00:20:22,820 --> 00:20:27,870
直前まで もう誰にも手を出すな
って必死でさ
233
00:20:27,870 --> 00:20:30,870
あわれなのは お前のほうだろ
234
00:20:31,910 --> 00:20:33,930
は?
235
00:20:33,930 --> 00:20:37,970
お前は自分を
殺しでしか人とつながれない→
236
00:20:37,970 --> 00:20:43,970
化け物にしちまった姉貴を
心の底で恨んでいた
237
00:20:44,040 --> 00:20:49,090
お前が本当に殺したかったのは
その姉貴だったんじゃないのか
238
00:20:49,090 --> 00:20:52,120
見当違いなことを言うと殺す
(刑務官)おい!
239
00:20:52,120 --> 00:20:54,120
座りなさい!
240
00:20:55,150 --> 00:20:59,150
まあ できないんだけどね
241
00:21:00,200 --> 00:21:02,560
君のほうこそ 一生→
242
00:21:02,560 --> 00:21:06,600
僕をその手で殺さなかったことを
後悔し続けるんだ
243
00:21:06,600 --> 00:21:08,600
後悔はない
244
00:21:09,630 --> 00:21:14,680
お前を殺せば
俺は俺の未来を殺すことになる
245
00:21:14,680 --> 00:21:16,700
(茜丸)フフッ
246
00:21:16,700 --> 00:21:20,740
オキナガにとって
待ち望むような未来なんてないよ
247
00:21:20,740 --> 00:21:25,790
お前はドブネズミみたいに
蔑まれて生きていくんだ
248
00:21:25,790 --> 00:21:30,840
僕は法律の加護の下で
罵声や暴力から守られて→
249
00:21:30,840 --> 00:21:34,880
死刑になってクソみたいな
世の中と おさらばできる
250
00:21:34,880 --> 00:21:36,900
その日までに→
251
00:21:36,900 --> 00:21:40,940
お前が生きたかったと
思えるような世の中を→
252
00:21:40,940 --> 00:21:43,940
伏木あかりが必ずつくる
253
00:21:46,000 --> 00:21:52,000
あいつのつくる未来が
俺の生きていきたい未来だ
254
00:21:53,070 --> 00:21:56,100
そして その夢をかなえることが→
255
00:21:56,100 --> 00:21:59,130
羊殺しという事件と→
256
00:21:59,130 --> 00:22:02,130
犯人への唯一の復讐だ
257
00:22:07,540 --> 00:22:09,560
生意気なんだよ!
(刑務官)おい!
258
00:22:09,560 --> 00:22:11,580
お前は
長尾 棗の死を忘れることも→
259
00:22:11,580 --> 00:22:14,610
僕への怒りを消すこともできない
(刑務官)座りなさい!
260
00:22:14,610 --> 00:22:18,650
殺せよ こっちに来いよ!
261
00:22:18,650 --> 00:22:21,680
おい! 来いよ!
262
00:22:21,680 --> 00:22:23,700
やめなさい!
263
00:22:23,700 --> 00:22:26,730
逃げんなって! 戻ってこい
264
00:22:26,730 --> 00:22:46,930
・~
265
00:22:46,930 --> 00:22:53,930
・~
266
00:22:55,020 --> 00:22:57,040
荷物 重すぎんだよ
267
00:22:57,040 --> 00:23:01,410
文句言うなら
持たなくていいですよ
268
00:23:01,410 --> 00:23:03,430
バカなやつほど荷物がでかいんだ
269
00:23:03,430 --> 00:23:06,460
よくもまあ そんな ぽんぽんと
270
00:23:06,460 --> 00:23:08,480
賢くて感心しちゃいます
271
00:23:08,480 --> 00:23:10,500
バーカ お前がバカなだけだ
272
00:23:10,500 --> 00:23:15,550
それに加えて お人よしすぎるんだ
273
00:23:15,550 --> 00:23:18,580
またまた
274
00:23:18,580 --> 00:23:20,580
でも…
275
00:23:24,640 --> 00:23:28,680
お前の知ろうとする気持ちに
救われた
276
00:23:28,680 --> 00:23:32,680
お前のおかげで
真実にも たどりつけた
277
00:23:34,740 --> 00:23:36,740
ありがとな
278
00:23:44,840 --> 00:23:47,870
お前の最期くらい
俺が看取ってやるよ
279
00:23:47,870 --> 00:23:50,870
約束ですよ
280
00:23:54,940 --> 00:23:56,960
んっ
281
00:23:56,960 --> 00:24:16,490
・~
282
00:24:16,490 --> 00:24:26,590
・~
283
00:24:26,590 --> 00:24:30,630
死にそうだって聞いたから
飛んできたのに→
284
00:24:30,630 --> 00:24:33,630
案外 元気そうじゃないか
285
00:24:34,670 --> 00:24:38,670
相変わらず 口が悪いのね
286
00:24:40,730 --> 00:24:44,730
あなたは この先どうするの?
287
00:24:45,780 --> 00:24:50,830
さあ どうだかな
288
00:24:50,830 --> 00:25:04,310
・~
289
00:25:04,310 --> 00:25:07,340
できることなら→
290
00:25:07,340 --> 00:25:11,340
若い人たちを
助けてあげてちょうだい
291
00:25:15,420 --> 00:25:18,450
約束どおりに お前を看取って→
292
00:25:18,450 --> 00:25:21,450
そのあとのことは改めて考えるよ
293
00:25:24,510 --> 00:25:28,550
あら 見た目は昔のまま
294
00:25:28,550 --> 00:25:32,590
バーカ 伏木が年を取り過ぎたんだ
295
00:25:32,590 --> 00:25:35,590
失礼ね
296
00:25:39,660 --> 00:25:42,690
日陰のほうがいいわよね?
297
00:25:42,690 --> 00:25:45,720
お前が考案した
日焼け止めのおかげで→
298
00:25:45,720 --> 00:25:48,720
太陽の下も平気だ
299
00:25:51,780 --> 00:25:54,810
私が駄目なのよ
300
00:25:54,810 --> 00:25:58,810
もう まぶしすぎるわ
301
00:26:04,240 --> 00:26:06,260
戻るか
302
00:26:06,260 --> 00:26:26,460
・~
303
00:26:26,460 --> 00:26:34,540
・~
304
00:26:34,540 --> 00:26:37,570
(ひかり)おばあちゃん!
305
00:26:37,570 --> 00:26:54,570
・~
23884