All language subtitles for Hakubo.no.Chronicle.EP07.1080p.WOWOW.HDTV.H264.AAC-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,470 --> 00:00:03,290
(魁)
抜き取られたのは子宮と卵巣か
2
00:00:03,290 --> 00:00:05,910
まずは羊殺しかどうか確かめる
3
00:00:05,910 --> 00:00:07,530
容疑者?
4
00:00:07,530 --> 00:00:11,570
(竹之内)紫堂邦明
明治以前生まれのオキナガだ
5
00:00:11,570 --> 00:00:15,010
(須本)紫堂は最初の事件にも
関わっていた
6
00:00:15,010 --> 00:00:20,050
お前がやったのか?
お前が棗を殺したのか?
7
00:00:20,050 --> 00:00:23,690
紫堂! 待て!
8
00:00:23,690 --> 00:00:25,110
(衝突音)
9
00:00:25,110 --> 00:00:40,110
・~
10
00:00:51,160 --> 00:00:56,410
(久保園)
困ったことをしてくれましたね
11
00:00:56,410 --> 00:01:01,410
これで紫堂の追跡は
難しくなりましたよ
12
00:01:02,820 --> 00:01:05,850
少しは俺の心配しろよ
13
00:01:05,850 --> 00:01:07,770
自業自得です
14
00:01:07,770 --> 00:01:09,890
・(ノック)
15
00:01:09,890 --> 00:01:11,890
はい
16
00:01:14,430 --> 00:01:15,930
(久保園)あっ…
17
00:01:21,810 --> 00:01:24,840
(入来)
おけがの具合は いかがですか?
18
00:01:24,840 --> 00:01:28,840
救急車を呼んでくださった
入来神父です
19
00:01:29,890 --> 00:01:33,090
紫堂をかくまったのか?
20
00:01:35,450 --> 00:01:37,170
教会は神の家です
21
00:01:37,170 --> 00:01:40,200
どなたでも受け入れます
22
00:01:40,200 --> 00:01:43,200
彼は事件のことを何か?
23
00:01:44,240 --> 00:01:48,240
はい 懺悔をされた際に
24
00:01:53,330 --> 00:01:56,330
殺しを認めたのか?
25
00:01:57,370 --> 00:01:59,390
どうなんだ!
26
00:01:59,390 --> 00:02:01,740
(久保園)雪村さん…
(入来)かまいません
27
00:02:01,740 --> 00:02:06,740
たとえ罪を犯しても
悔い改めた者は救われます
28
00:02:07,800 --> 00:02:11,800
あいつは
殺人鬼かもしれないんだぞ!
29
00:02:12,850 --> 00:02:15,880
汝の敵を愛せよ
30
00:02:15,880 --> 00:02:18,910
神は そうおっしゃっています
31
00:02:18,910 --> 00:02:21,910
(エレベーターの到着音)
32
00:02:32,050 --> 00:02:37,100
(須本)今の神父さん
オキナガじゃありませんでした?
33
00:02:37,100 --> 00:02:39,120
(あかり)
そんなこと分かるんですか?
34
00:02:39,120 --> 00:02:41,120
あ… 何となく
35
00:02:43,160 --> 00:02:45,180
(ノック)
(バイブ音)
36
00:02:45,180 --> 00:02:48,210
失礼します
(バイブ音)
37
00:02:48,210 --> 00:02:51,240
あっ 編集長から
38
00:02:51,240 --> 00:02:53,240
もしもし
39
00:02:54,270 --> 00:02:57,300
えっ 今からですか?
40
00:02:57,300 --> 00:02:59,320
あ… すいません
41
00:02:59,320 --> 00:03:01,670
ちょっと
東京に戻らなきゃみたいで
42
00:03:01,670 --> 00:03:03,690
あっ…
(須本)すいません
43
00:03:03,690 --> 00:03:05,690
あっ どうぞ
44
00:03:06,720 --> 00:03:09,720
雪村さん また来ますね
45
00:03:16,820 --> 00:03:19,850
雪村さん 大丈夫なんですか?
46
00:03:19,850 --> 00:03:21,870
ムラカミに電話してくれ
47
00:03:21,870 --> 00:03:23,870
えっ?
48
00:03:24,900 --> 00:03:27,930
やつの力を借りたい
49
00:03:27,930 --> 00:03:32,980
紫堂は必ず捕まえる
50
00:03:32,980 --> 00:03:51,170
・~
51
00:03:51,170 --> 00:03:56,220
(バイブ音)
52
00:03:56,220 --> 00:04:01,600
(ムラカミ)あっ… はい
53
00:04:01,600 --> 00:04:05,640
あっ 紫堂の行方?
分かりました
54
00:04:05,640 --> 00:04:09,640
あっ すいません はい
55
00:04:11,700 --> 00:04:16,750
うちのハッキング部隊です
捜索は彼らが
56
00:04:16,750 --> 00:04:21,800
紫堂が姿を消したのは
深夜1時ごろ
57
00:04:21,800 --> 00:04:23,820
遠くへ逃げるとすれば→
58
00:04:23,820 --> 00:04:26,850
タクシーか
レンタカーしかありません
59
00:04:26,850 --> 00:04:29,880
片っ端から当たったところ→
60
00:04:29,880 --> 00:04:33,920
こちらのお店で車を借りたことが
分かりました
61
00:04:33,920 --> 00:04:36,920
あとはGPSをたどって…
62
00:04:43,020 --> 00:04:46,050
奥多摩?
63
00:04:46,050 --> 00:04:48,070
(ムラカミ)森のド真ん中です
64
00:04:48,070 --> 00:04:52,070
乗り捨てたって感じですね
65
00:04:53,120 --> 00:04:56,150
俺が行く
その体で大丈夫なんですか?
66
00:04:56,150 --> 00:04:58,170
あっ ちょ…
ウッ
67
00:04:58,170 --> 00:05:00,190
私も行きます
68
00:05:00,190 --> 00:05:03,190
勝手にしろ
69
00:05:04,570 --> 00:05:06,590
(須本)あっ もうタクシー来てます
70
00:05:06,590 --> 00:05:08,610
やっぱ むちゃですよ
71
00:05:08,610 --> 00:05:10,610
うるせえな
72
00:05:11,640 --> 00:05:15,680
唐沢に紫堂のこと調べるよう
伝えろ
73
00:05:15,680 --> 00:05:17,680
分かりました
74
00:05:18,710 --> 00:05:21,710
(須本)じゃあ 気を付けて
はい
75
00:05:23,760 --> 00:05:25,780
(ムラカミ)あっ あっ
76
00:05:25,780 --> 00:05:27,800
ハァ ハァ…
77
00:05:27,800 --> 00:05:29,820
あ… 遅かったか
78
00:05:29,820 --> 00:05:32,850
えっ? それ… あっ
79
00:05:32,850 --> 00:05:34,870
ゲバ棒ですよ
80
00:05:34,870 --> 00:05:38,870
護身用にと思ったんですが
(須本)ああ…
81
00:06:01,470 --> 00:06:03,470
ウッ…
82
00:06:05,510 --> 00:06:07,510
ウッ
83
00:06:11,570 --> 00:06:13,590
大丈夫ですか?
84
00:06:13,590 --> 00:06:15,590
ああ
85
00:06:22,680 --> 00:06:25,680
(棗)また
うちを一人にするつもり?
86
00:06:32,780 --> 00:06:34,780
ちょっと休みます?
87
00:06:39,850 --> 00:06:41,870
いや…
88
00:06:41,870 --> 00:06:52,980
・~
89
00:06:52,980 --> 00:06:55,010
(カラスの鳴き声)
ワッ!
90
00:06:55,010 --> 00:07:00,010
(カラスの鳴き声)
91
00:07:04,430 --> 00:07:06,450
(嗅ぐ音)
92
00:07:06,450 --> 00:07:08,450
このにおい…
93
00:07:09,480 --> 00:07:13,480
あっ 雪村さん ちょっと待って
94
00:07:15,540 --> 00:07:17,560
雪村さん!
95
00:07:17,560 --> 00:07:36,750
・~
96
00:07:36,750 --> 00:07:38,770
・~
97
00:07:38,770 --> 00:07:41,800
雪村さ…
来るな!
98
00:07:41,800 --> 00:08:01,800
・~
99
00:08:07,390 --> 00:08:10,390
・(ノック)
100
00:08:13,450 --> 00:08:15,450
(刑事)もう結構ですよ
101
00:08:20,520 --> 00:08:24,560
遺体は紫堂のものと確認された
102
00:08:24,560 --> 00:08:26,580
警察は自殺とみてる
103
00:08:26,580 --> 00:08:29,610
犯人っていう証拠は
見つかったんですか?
104
00:08:29,610 --> 00:08:34,660
車のトランクから
被害者の子宮と卵巣が見つかった
105
00:08:34,660 --> 00:08:37,660
じゃあ やっぱり紫堂は…
106
00:08:56,880 --> 00:09:00,920
もう少し調べてみませんか?
107
00:09:00,920 --> 00:09:03,290
過去の事件のことは
分からないし→
108
00:09:03,290 --> 00:09:05,310
片上さんの冤罪だって…
109
00:09:05,310 --> 00:09:07,330
帰れ
110
00:09:07,330 --> 00:09:10,330
もう終わったんだ
111
00:09:17,430 --> 00:09:37,630
・~
112
00:09:37,630 --> 00:09:57,830
・~
113
00:09:57,830 --> 00:10:17,030
・~
114
00:10:17,030 --> 00:10:21,070
・~
115
00:10:21,070 --> 00:10:23,070
クソッ!
116
00:10:25,110 --> 00:10:28,110
フッ! ンッ!
117
00:10:30,160 --> 00:10:34,160
クソッ クソッ…
118
00:10:35,210 --> 00:10:38,240
フン! アアッ!
119
00:10:38,240 --> 00:10:42,280
ハァハァ ハァハァ…
120
00:10:42,280 --> 00:11:02,810
・~
121
00:11:02,810 --> 00:11:22,010
・~
122
00:11:22,010 --> 00:11:25,040
・~
123
00:11:25,040 --> 00:11:27,040
(ドアが開く音)
124
00:12:13,850 --> 00:12:18,850
おなか すきません?
125
00:12:26,980 --> 00:12:38,100
・~
126
00:12:38,100 --> 00:12:40,120
(一同)いただきま~す
127
00:12:40,120 --> 00:12:42,140
(あかりの弟)よっしゃ
(修介)よっしゃ!
128
00:12:42,140 --> 00:12:44,160
おなかすいた~
129
00:12:44,160 --> 00:12:47,190
うん うまっ!
130
00:12:47,190 --> 00:12:49,210
(あかりの母親)かき込まない
131
00:12:49,210 --> 00:12:53,250
お前 高血圧になるぞ
132
00:12:53,250 --> 00:12:55,270
(あかりの母親)あなた!
(修介)えっ?
133
00:12:55,270 --> 00:12:57,290
(あかりの母親)やだ
(修介)ああ ごめん
134
00:12:57,290 --> 00:13:00,320
(笑い声)
(あかりの母親)もう~
135
00:13:00,320 --> 00:13:02,670
あっ 無理して
食べなくていいですからね
136
00:13:02,670 --> 00:13:05,700
誰か食べますから
誰かって 姉貴だろ
137
00:13:05,700 --> 00:13:07,720
うるさい!
138
00:13:07,720 --> 00:13:09,740
(あかりの弟)
事実 言ってるだけだけど
139
00:13:09,740 --> 00:13:12,770
あっ 雪村さんも遠慮しないで
140
00:13:12,770 --> 00:13:16,810
結構いけるんですよ
うちのコロッケ
141
00:13:16,810 --> 00:13:19,840
よっ どうぞ
142
00:13:19,840 --> 00:13:21,860
フフッ
143
00:13:21,860 --> 00:13:35,860
・~
144
00:13:47,120 --> 00:13:49,140
うまい
145
00:13:49,140 --> 00:13:51,160
(あかりの母親)よっしゃ!
146
00:13:51,160 --> 00:13:54,190
でしょ?
やっぱ うちのうまいんすよ
147
00:13:54,190 --> 00:13:57,190
(修介)ああ よかったよかった
148
00:14:02,610 --> 00:14:06,650
騒がしい家で驚かれたでしょ
149
00:14:06,650 --> 00:14:08,650
いえ
150
00:14:15,740 --> 00:14:17,740
あの…
151
00:14:18,770 --> 00:14:23,820
母って
どういう人だったんですか?
152
00:14:23,820 --> 00:14:43,020
・~
153
00:14:43,020 --> 00:14:49,080
・~
154
00:14:49,080 --> 00:14:51,080
いい子でしたよ
155
00:14:57,160 --> 00:15:00,190
話してみたかったな
156
00:15:00,190 --> 00:15:16,190
・~
157
00:15:20,720 --> 00:15:22,720
それじゃ
158
00:15:24,760 --> 00:15:26,760
雪村さん
159
00:15:27,790 --> 00:15:32,790
ホントに大丈夫ですか?
160
00:15:36,880 --> 00:15:38,880
ああ
161
00:15:58,100 --> 00:16:01,100
(唐沢)辛気くせえ顔しやがって
162
00:16:03,480 --> 00:16:07,520
(唐沢)羊殺しは
まだ生きてるってのによ
163
00:16:07,520 --> 00:16:10,550
どういうことだ?
164
00:16:10,550 --> 00:16:15,600
紫堂は津野田 棗が殺された日
留置場の中だった
165
00:16:15,600 --> 00:16:18,600
酒に酔って ケンカしたらしい
166
00:16:19,640 --> 00:16:22,670
釈放されたのは翌日
167
00:16:22,670 --> 00:16:26,670
身元引受人は神父様だとよ
168
00:16:29,740 --> 00:16:32,740
(唐沢)あとは自分で調べろ
169
00:16:37,820 --> 00:16:52,970
・~
170
00:16:52,970 --> 00:16:57,970
教えてくれ
あいつは何を懺悔した?
171
00:17:04,430 --> 00:17:12,430
今回の被害者 茅野亜沙子さんの
遺体を発見したのは彼なんです
172
00:17:14,530 --> 00:17:16,550
(紫堂)オッ!
173
00:17:16,550 --> 00:17:20,590
(入来)
彼は動揺して逃げてしまった
174
00:17:20,590 --> 00:17:24,630
そこら中に真新しい指紋を残して
175
00:17:24,630 --> 00:17:27,630
警察に疑われたのは そのためです
176
00:17:29,680 --> 00:17:32,710
逃げたことを懺悔したのか?
177
00:17:32,710 --> 00:17:34,730
もう一つ
178
00:17:34,730 --> 00:17:37,760
彼は他の女性と浮気していました
179
00:17:37,760 --> 00:17:42,810
そのことで
亜沙子さんを苦しめてしまった
180
00:17:42,810 --> 00:17:44,830
相手は誰だ?
181
00:17:44,830 --> 00:17:47,860
前に おつきあいしていた方です
182
00:17:47,860 --> 00:17:59,860
・~
183
00:18:02,340 --> 00:18:04,340
(久保園)よしっ
184
00:18:09,410 --> 00:18:11,430
(車のエンジンがかかる音)
185
00:18:11,430 --> 00:18:13,450
何ですか? これ
186
00:18:13,450 --> 00:18:15,450
まあ 見てろ
187
00:18:19,510 --> 00:18:21,530
よろしいですか?
188
00:18:21,530 --> 00:18:23,530
ゆっくりね
189
00:18:34,660 --> 00:18:36,660
ストップ!
190
00:18:37,690 --> 00:18:39,710
伏木
はい
191
00:18:39,710 --> 00:18:41,730
ロープを木にくくれ
あっ はい
192
00:18:41,730 --> 00:18:43,750
OKです
193
00:18:43,750 --> 00:18:47,790
あとは片方のロープを切って
194
00:18:47,790 --> 00:18:50,790
こいつを取れば…
195
00:18:56,880 --> 00:18:58,900
つれましたね
196
00:18:58,900 --> 00:19:01,260
車を動かせるやつなら
誰でもできる
197
00:19:01,260 --> 00:19:04,290
どういうことですか?
198
00:19:04,290 --> 00:19:07,290
紫堂は自殺じゃない
199
00:19:08,330 --> 00:19:10,330
殺されたんだ
200
00:19:13,380 --> 00:19:16,410
こいつを犯人としよう
201
00:19:16,410 --> 00:19:20,450
この女は紫堂とつきあっていた
202
00:19:20,450 --> 00:19:24,490
でも ある日 別の女が現れた
203
00:19:24,490 --> 00:19:27,520
(久保園)茅野亜沙子さんですね
204
00:19:27,520 --> 00:19:31,560
年を取らない紫堂は 若い女へと
乗り換えていくやつだが→
205
00:19:31,560 --> 00:19:34,590
女は それを許せない
206
00:19:34,590 --> 00:19:38,630
女は亜沙子のアパートを訪ね→
207
00:19:38,630 --> 00:19:40,650
紫堂と別れるよう迫った
208
00:19:40,650 --> 00:19:42,670
(亜沙子)もう しつこい!
209
00:19:42,670 --> 00:19:44,690
向こうから
言い寄ってきたんだって
210
00:19:44,690 --> 00:19:46,710
彼に言ってよ!
211
00:19:46,710 --> 00:19:51,710
それに私のほうが気持ちいい
って言ってたよ
212
00:19:55,800 --> 00:19:58,800
そこでトラブルとなり…
213
00:20:00,850 --> 00:20:04,890
亜沙子を殺したあと
我に返った犯人は→
214
00:20:04,890 --> 00:20:08,930
一度は
逮捕を覚悟したかもしれない
215
00:20:08,930 --> 00:20:14,990
だが 幸運なことに その日
近隣住民は留守だった
216
00:20:14,990 --> 00:20:20,990
犯人は罪から逃れるために
ある方法を考えた
217
00:20:21,060 --> 00:20:24,090
羊殺しに見せかける
218
00:20:24,090 --> 00:20:28,130
容疑者に ぴったりな男もいる
219
00:20:28,130 --> 00:20:32,170
だが 生きて捕まると どこで
自分の名前が出るか分からない
220
00:20:32,170 --> 00:20:36,210
そこで犯人は
警察より先に捕まえて→
221
00:20:36,210 --> 00:20:38,230
口を封じることにした
222
00:20:38,230 --> 00:20:41,260
どうやって捕まえたんですか?
223
00:20:41,260 --> 00:20:43,280
向こうから来たんだよ
224
00:20:43,280 --> 00:20:49,340
教会にいることが俺にバレて
紫堂は追い詰められたんだ
225
00:20:49,340 --> 00:20:51,360
彼女に助けを求めたんですね
226
00:20:51,360 --> 00:20:56,360
ああ 殺されるとも知らずにな
227
00:20:57,420 --> 00:20:59,420
そうだよね?
228
00:21:07,850 --> 00:21:09,850
須本さん
229
00:21:10,880 --> 00:21:14,880
隠れてないで こっちおいでよ
230
00:21:20,980 --> 00:21:23,010
須本さん?
231
00:21:23,010 --> 00:21:28,010
茅野亜沙子と紫堂を殺したのは
あんたなんだろ?
232
00:21:37,150 --> 00:21:40,180
そんなわけないじゃないですか
233
00:21:40,180 --> 00:21:43,210
大体 私が
紫堂とつきあっていたなんて→
234
00:21:43,210 --> 00:21:45,230
どうして分かるんですか?
235
00:21:45,230 --> 00:21:47,250
においだよ
236
00:21:47,250 --> 00:21:49,270
どういうことです?
237
00:21:49,270 --> 00:21:51,290
オキナガと肉体関係を持つと→
238
00:21:51,290 --> 00:21:54,320
特有のフェロモンに
敏感になるそうですよ
239
00:21:54,320 --> 00:21:58,360
雪村さんって
母性本能くすぐられません?
240
00:21:58,360 --> 00:22:00,380
何か いい匂いするし
241
00:22:00,380 --> 00:22:05,380
だから あんたは入来神父が
オキナガだと気付いた
242
00:22:06,780 --> 00:22:08,800
(須本)面白い話ですね
243
00:22:08,800 --> 00:22:12,840
でも 関係を持った相手が
紫堂とは限らないでしょ?
244
00:22:12,840 --> 00:22:16,880
病院でしてたじゃねえか 電話
245
00:22:16,880 --> 00:22:18,900
(バイブ音)
246
00:22:18,900 --> 00:22:21,930
あっ 編集長から
247
00:22:21,930 --> 00:22:24,960
えっ 今からですか?
248
00:22:24,960 --> 00:22:26,980
あっ いや あれは…
249
00:22:26,980 --> 00:22:30,020
翌日 あんた
珍しくハイネック着てたろ?
250
00:22:30,020 --> 00:22:33,020
紫堂に かまれた痕でも
隠してたんじゃねえのか?
251
00:22:34,060 --> 00:22:37,090
あ… 失礼ですよ 雪村さん
252
00:22:37,090 --> 00:22:40,120
すいません 失礼が服を着て
歩いてるような人なんです
253
00:22:40,120 --> 00:22:42,140
気にしてませんから
254
00:22:42,140 --> 00:22:44,160
あんたは 今回の事件を
誰よりも早く嗅ぎつけた
255
00:22:44,160 --> 00:22:47,190
内臓が持ち去られたのを
聞いたのも あんたからだ
256
00:22:47,190 --> 00:22:50,220
警察に取材したんですよ
257
00:22:50,220 --> 00:22:52,240
なら 臓器の詳細も
書けたはずだよな?
258
00:22:52,240 --> 00:22:54,260
何で書かなかった?
259
00:22:54,260 --> 00:22:57,260
あちらも
全部 教えてくれるわけじゃ…
260
00:22:58,300 --> 00:23:01,660
でも あんた 知ってたよね?
261
00:23:01,660 --> 00:23:05,700
抜き取られたのが
子宮と卵巣だってこと
262
00:23:05,700 --> 00:23:07,720
茅野さんと つきあったのは→
263
00:23:07,720 --> 00:23:10,750
あくまで 子宮と卵巣を
抜き取るためだった
264
00:23:10,750 --> 00:23:13,780
そういえば…
言うわけありませんよ
265
00:23:13,780 --> 00:23:16,810
だって知らなかったんだから
言いましたよ! 私 覚えてます
266
00:23:16,810 --> 00:23:19,810
録音か何かあるんですか?
267
00:23:27,920 --> 00:23:30,920
ないんだ 証拠
268
00:23:32,970 --> 00:23:35,000
がっかりだな~
269
00:23:35,000 --> 00:23:39,000
雪村さんには
もっと面白い話 期待してたのに
270
00:23:41,060 --> 00:23:46,060
(須本)最初の事件
雪村さんも関わってますよね?
271
00:23:48,130 --> 00:23:51,130
(須本)あなたが羊殺し?
272
00:24:00,250 --> 00:24:03,610
あっ そうそう 長尾 棗さんて→
273
00:24:03,610 --> 00:24:06,640
伏木さんの
実のおばあさんなんですってね
274
00:24:06,640 --> 00:24:08,660
その話を どこから仕入れた?
275
00:24:08,660 --> 00:24:11,690
調べれば分かりますよ!
276
00:24:11,690 --> 00:24:17,690
棗さんの女学生時代の
ボーイフレンドの話も
277
00:24:20,780 --> 00:24:23,810
真実は必ず暴きます
278
00:24:23,810 --> 00:24:26,810
楽しみにしててください
279
00:24:27,850 --> 00:24:32,850
(扉の開閉音)
280
00:24:36,940 --> 00:24:40,980
物的証拠は なしですか
281
00:24:40,980 --> 00:24:42,980
そりゃあ 負けますよ
282
00:24:44,020 --> 00:24:49,070
雪村さん 革命家に必要なものは
何だと思います?
283
00:24:49,070 --> 00:24:51,090
知るかよ そんなの
284
00:24:51,090 --> 00:24:54,120
純潔… つまり 童貞であること
285
00:24:54,120 --> 00:24:59,170
(せきこみ)
286
00:24:59,170 --> 00:25:02,530
僕も彼女に負けたんです
287
00:25:02,530 --> 00:25:05,530
このあと
お時間ってあります?
288
00:25:07,580 --> 00:25:10,610
(ムラカミ)大した女ですよ
289
00:25:10,610 --> 00:25:16,610
177年 守った純潔を
一晩で奪ったんですから
290
00:25:24,750 --> 00:25:26,750
でもね 雪村さん…
291
00:25:29,800 --> 00:25:33,800
こんなもんかって思いましたよ
292
00:25:41,920 --> 00:25:46,920
(カラスの鳴き声)
293
00:25:49,000 --> 00:26:09,540
・~
294
00:26:09,540 --> 00:26:14,590
・~
295
00:26:14,590 --> 00:26:16,590
雪村さん!
296
00:26:17,620 --> 00:26:20,650
須本は怒りに触れたんだ
297
00:26:20,650 --> 00:26:23,680
本物の羊殺しのな
298
00:26:23,680 --> 00:26:28,680
(バイブ音)
299
00:26:31,760 --> 00:26:34,790
いい知らせだ
300
00:26:34,790 --> 00:26:38,790
お前の切り札が目を覚ましたぞ
301
00:26:45,030 --> 00:26:47,220
(鳥飼)羊殺しの真実を炙り出す
302
00:26:47,220 --> 00:26:49,740
現場に潜り込んで
羊殺しに詳しいやつを→
303
00:26:49,740 --> 00:26:52,570
突き止めてこい
脅迫文が届きました
304
00:26:52,570 --> 00:26:54,990
(なえ)
羊殺しとは無関係ではないので
305
00:26:54,990 --> 00:26:57,320
(章太)見つけたんだ
魁兄ちゃんが捜してるやつを
306
00:26:57,320 --> 00:26:59,320
あなたの無実を証明したいんです
22902