All language subtitles for Hakubo.no.Chronicle.EP06.1080p.WOWOW.HDTV.H264.AAC-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,270 --> 00:00:10,600
(あかり)こんばんは
2
00:00:10,600 --> 00:00:13,730
伏木あかりです
3
00:00:13,730 --> 00:00:16,460
皆さんは 羊殺しという言葉を→
4
00:00:16,460 --> 00:00:18,460
ご存じですか?
5
00:00:19,490 --> 00:00:21,510
12年に一度→
6
00:00:21,510 --> 00:00:24,540
ひつじ年のクリスマスに
起こる事件と→
7
00:00:24,540 --> 00:00:27,570
犯人の総称を こう呼んでいます
8
00:00:27,570 --> 00:00:32,620
その手口は 若い女性を殺害し→
9
00:00:32,620 --> 00:00:34,640
内臓を抜き取るという→
10
00:00:34,640 --> 00:00:36,640
とても残酷なものです
11
00:00:37,670 --> 00:00:43,730
最初の事件が起きたのは
1955年のクリスマス
12
00:00:43,730 --> 00:00:45,750
被害者は津野田 棗さん
13
00:00:45,750 --> 00:00:48,780
子供を産んだばかりでした
14
00:00:48,780 --> 00:00:54,780
それ以降 12年置きに
同様の事件が発生し…
15
00:00:59,890 --> 00:01:03,270
1991年 一人のオキナガが→
16
00:01:03,270 --> 00:01:05,270
捕まります
17
00:01:06,300 --> 00:01:09,330
片上乙也
18
00:01:09,330 --> 00:01:12,360
後に死刑判決が下され→
19
00:01:12,360 --> 00:01:15,360
事件は幕を閉じたかに みえました
20
00:01:16,400 --> 00:01:18,420
ところが…
21
00:01:18,420 --> 00:01:23,420
2003年
またしても事件は起きたのです
22
00:01:24,480 --> 00:01:27,480
片上は冤罪だった
23
00:01:28,520 --> 00:01:34,520
これを認めたくない警察は
事件の詳細を明かしませんでした
24
00:01:35,590 --> 00:01:39,590
犯人は まだ捕まっていません
25
00:01:40,640 --> 00:01:44,680
そして今
再び羊殺しの年が→
26
00:01:44,680 --> 00:01:47,710
やって来ました
27
00:01:47,710 --> 00:01:49,730
クリスマスの惨劇は→
28
00:01:49,730 --> 00:01:53,730
今年も繰り返される
のでしょうか
29
00:01:54,780 --> 00:02:00,780
犯人は あなたのそばに
いるかもしれません
30
00:02:03,200 --> 00:02:05,200
(照明のスイッチを入れる音)
31
00:02:10,270 --> 00:02:12,270
(魁)お前 何やってんだ?
32
00:02:14,310 --> 00:02:16,310
あ…
33
00:02:20,370 --> 00:02:33,500
・~
34
00:02:33,500 --> 00:02:37,540
クリスマスまで あと2か月
35
00:02:37,540 --> 00:02:40,570
早いとこ
犯人 見つけなきゃですね
36
00:02:40,570 --> 00:02:42,590
ああ
37
00:02:42,590 --> 00:02:44,610
(薫子)魁君
38
00:02:44,610 --> 00:02:46,630
電話 須本さんから
39
00:02:46,630 --> 00:02:49,660
何だ?
(須本)今日 都内のアパートで→
40
00:02:49,660 --> 00:02:52,690
若い女性の遺体が見つかったのは
ご存じですか?
41
00:02:52,690 --> 00:02:54,710
どんな遺体だ?
42
00:02:54,710 --> 00:02:57,710
(須本)
内臓が抜き取られていたそうです
43
00:02:58,750 --> 00:03:00,770
うそだろ…
44
00:03:00,770 --> 00:03:04,140
これから そちらへ伺います
続きは後ほど
45
00:03:04,140 --> 00:03:06,160
(車のエンジンがかかる音)
46
00:03:06,160 --> 00:03:08,160
何かあったんですか?
47
00:03:10,200 --> 00:03:12,220
あっ 待って 私も行きます!
48
00:03:12,220 --> 00:03:15,250
須本が来るから お前は待ってろ
49
00:03:15,250 --> 00:03:17,250
ハァ…
50
00:03:25,350 --> 00:03:29,390
抜き取られたのは子宮と卵巣か
51
00:03:29,390 --> 00:03:31,410
お前の意見は どうなんだ?
52
00:03:31,410 --> 00:03:35,450
(竹之内)現場の状況を知らん
意見など持ちようがない
53
00:03:35,450 --> 00:03:37,470
そんなんでいいのかよ
54
00:03:37,470 --> 00:03:39,490
これが もし羊殺しなら…
55
00:03:39,490 --> 00:03:41,490
早計だ
56
00:03:45,550 --> 00:03:49,550
事件はクリスマスに
起こるんじゃなかったのか?
57
00:03:53,630 --> 00:03:55,650
情報は集める
58
00:03:55,650 --> 00:03:57,650
しばらく じっとしていろ
59
00:03:58,680 --> 00:04:00,700
チッ…
60
00:04:00,700 --> 00:04:04,070
遅いですね
61
00:04:04,070 --> 00:04:07,110
ホント 人を待てないなんて
常識ないですよね
62
00:04:07,110 --> 00:04:10,140
かわいくて いいじゃないですか
63
00:04:10,140 --> 00:04:12,160
かわいいですか!?
64
00:04:12,160 --> 00:04:16,200
雪村さんって
母性本能くすぐられません?
65
00:04:16,200 --> 00:04:19,230
何か いい匂いするし
66
00:04:19,230 --> 00:04:21,250
う~ん…
67
00:04:21,250 --> 00:04:26,300
そういえば
時々 洗いたての犬みたいな?
68
00:04:26,300 --> 00:04:28,300
誰が犬だ!
69
00:04:30,340 --> 00:04:32,360
出かけるぞ
70
00:04:32,360 --> 00:04:35,360
現場に乗り込むんですか?
早計だ
71
00:04:36,400 --> 00:04:39,430
まずは羊殺しかどうか確かめる
72
00:04:39,430 --> 00:04:41,430
あ… どうやって?
73
00:04:50,540 --> 00:04:52,540
(ムラカミ)いらっしゃ~い
74
00:04:56,600 --> 00:04:59,600
(ムラカミ)お待ちしておりました
75
00:05:02,990 --> 00:05:06,020
(ムラカミ)殺人鬼のデータを
集めたサイトです
76
00:05:06,020 --> 00:05:09,050
ここまで増やすのに
6年かかりましたよ
77
00:05:09,050 --> 00:05:12,080
羊殺しも ここに?
78
00:05:12,080 --> 00:05:15,120
まだです 何しろ情報が少なくて
79
00:05:15,120 --> 00:05:18,150
これ 頼まれた資料
助かります
80
00:05:18,150 --> 00:05:20,170
ところで…
81
00:05:20,170 --> 00:05:23,200
あっ あ… 申し遅れました
82
00:05:23,200 --> 00:05:27,240
『週刊セロン』の須本と申します
83
00:05:27,240 --> 00:05:31,240
カインの裔のムラカミです
84
00:05:32,290 --> 00:05:36,330
(ムラカミ)
殺人鬼は2種類に分類されます
85
00:05:36,330 --> 00:05:40,330
秩序を重んじる者と そうでない者
86
00:05:42,390 --> 00:05:46,430
先日の吸血鬼殺人は
無秩序型と言っていいでしょう
87
00:05:46,430 --> 00:05:48,450
犯行は行き当たりばったり
88
00:05:48,450 --> 00:05:51,480
動機も至って幼稚です
89
00:05:51,480 --> 00:05:54,510
一方 秩序型は…
90
00:05:54,510 --> 00:05:57,540
例えばアメリカの殺人鬼
テッド・バンディ
91
00:05:57,540 --> 00:06:02,920
彼は長い黒髪の女性ばかりを
30人以上 殺しています
92
00:06:02,920 --> 00:06:07,970
彼らにはマイルール…
こだわりがある
93
00:06:07,970 --> 00:06:14,030
となると 羊殺しは 究極の
秩序型殺人鬼ってことになるよな
94
00:06:14,030 --> 00:06:18,030
ええ しかし
ルールが絶対とは限りません
95
00:06:19,080 --> 00:06:23,080
彼らは
殺人衝動にとらわれています
96
00:06:23,130 --> 00:06:26,160
(ムラカミ)人を殺したい
97
00:06:26,160 --> 00:06:29,160
その思いが あふれると…
98
00:06:34,240 --> 00:06:36,240
ルールを破る
99
00:06:37,270 --> 00:06:40,300
事件がクリスマスだと
決めつけるのは→
100
00:06:40,300 --> 00:06:42,300
危険だと思いますよ
101
00:06:47,370 --> 00:06:50,400
(久保園)おはようございます
(職員たち)おはようございます
102
00:06:50,400 --> 00:06:53,430
(久保園)伏木さん ちょっと
はい
103
00:06:53,430 --> 00:06:55,450
(久保園)どうぞ
104
00:06:55,450 --> 00:06:57,470
失礼します
105
00:06:57,470 --> 00:07:00,500
あしたから
夜勤体制に入ってもらいます
106
00:07:00,500 --> 00:07:02,850
課長には 私から伝えておきます
107
00:07:02,850 --> 00:07:05,880
分かりました
こちらの業務と並行して→
108
00:07:05,880 --> 00:07:09,920
雪村さんの動向を
うかがってもらいます
109
00:07:09,920 --> 00:07:12,920
雪村さんが何か?
110
00:07:16,990 --> 00:07:21,030
今の彼は どういう行動に出るか
分かりません
111
00:07:21,030 --> 00:07:23,050
こと 羊殺しに関しては
112
00:07:23,050 --> 00:07:27,050
…と 竹之内参事官が
113
00:07:30,130 --> 00:07:32,150
びっくりしたな
114
00:07:32,150 --> 00:07:44,270
・~
115
00:07:44,270 --> 00:07:52,270
(バイブ音)
116
00:07:55,380 --> 00:07:57,380
ああ
117
00:08:00,430 --> 00:08:02,790
容疑者?
118
00:08:02,790 --> 00:08:05,820
殺された茅野亜沙子の交際相手だ
119
00:08:05,820 --> 00:08:08,850
現在 行方をくらましている
120
00:08:08,850 --> 00:08:10,870
名前は?
121
00:08:10,870 --> 00:08:13,900
紫堂邦明 正確な年齢は不明
122
00:08:13,900 --> 00:08:18,950
外見は20代にしか見えないが
データベースに名前があった
123
00:08:18,950 --> 00:08:21,950
明治以前生まれのオキナガだ
124
00:08:26,020 --> 00:08:29,050
(刑事)キャバクラばっかだな
125
00:08:29,050 --> 00:08:31,050
チッ…
126
00:08:33,090 --> 00:08:35,120
(刑事)ん~…
(刑事)近隣の住人の話では→
127
00:08:35,120 --> 00:08:39,120
ほとんど顔を合わせたことが
ないそうです
128
00:08:43,200 --> 00:08:46,230
(刑事)「求めよ さらば与えられん」
129
00:08:46,230 --> 00:08:49,260
(刑事)聖書か…
130
00:08:49,260 --> 00:08:51,260
(管理人)刑事さん
131
00:08:52,290 --> 00:08:54,310
どうしました?
132
00:08:54,310 --> 00:08:56,330
(管理人)ちょっといいですか?
133
00:08:56,330 --> 00:08:58,330
この人たちが…
134
00:09:00,370 --> 00:09:02,720
(蟹江)厚労省の者です
135
00:09:02,720 --> 00:09:04,740
紫堂邦明さんが 先月→
136
00:09:04,740 --> 00:09:07,770
長命者検診を
受けてらっしゃらなかったので→
137
00:09:07,770 --> 00:09:10,800
その あの… えっと…
138
00:09:10,800 --> 00:09:14,800
催促に参りました
(久保園)そうです アハ…
139
00:09:16,860 --> 00:09:21,910
しかし ろくな情報くれませんね
警察も
140
00:09:21,910 --> 00:09:25,910
(猿渡)あちらも
捜査上の秘密があるんだろう
141
00:09:27,970 --> 00:09:31,000
おはようございます!
142
00:09:31,000 --> 00:09:34,030
遅番の人も そろいましたね
143
00:09:34,030 --> 00:09:36,050
では 各自ペアになって→
144
00:09:36,050 --> 00:09:39,080
紫堂の立ち回り先を
当たってください
145
00:09:39,080 --> 00:09:41,080
(あかりたち)はい
146
00:09:42,120 --> 00:09:45,150
こちらの男性 ご存じないですか?
147
00:09:45,150 --> 00:09:47,170
(店主)前 よく来てたよ
えっ?
148
00:09:47,170 --> 00:09:50,200
(店主)今度 そいつ見つけたらさ
ちゃんとツケ払って→
149
00:09:50,200 --> 00:09:54,200
二度と来んなって
伝えといてもらえるかな
150
00:09:58,280 --> 00:10:01,280
(店員)いや ごめんなさい
ちょっと分かんないっすね
151
00:10:05,350 --> 00:10:07,370
この男 知らないですか?
152
00:10:07,370 --> 00:10:09,390
(店員)っていうかさ
うちで働いてみない?
153
00:10:09,390 --> 00:10:12,420
今 ちょうど人が足りないんだよ
ハァ…
154
00:10:12,420 --> 00:10:14,440
(女性)一杯 飲んでいきませんか?
155
00:10:14,440 --> 00:10:17,470
(猿渡)あっ でも…
(栗林)いやいや いやいや…
156
00:10:17,470 --> 00:10:20,470
(猿渡)あっ 領収書 切れる?
157
00:10:21,510 --> 00:10:24,540
全然 駄目ですね
だね~
158
00:10:24,540 --> 00:10:26,560
(刑事)あっ
159
00:10:26,560 --> 00:10:28,580
また あんたらか
160
00:10:28,580 --> 00:10:32,620
うろちょろされたら困るんですよ
161
00:10:32,620 --> 00:10:35,650
こちらも仕事でして
162
00:10:35,650 --> 00:10:37,670
何で いつも笑ってんだ?
163
00:10:37,670 --> 00:10:39,670
分かんないっす
164
00:10:40,700 --> 00:10:43,730
くれぐれも
邪魔しないでくださいよ
165
00:10:43,730 --> 00:10:47,770
そんな言い方ない…
ああ ちょいちょい…
166
00:10:47,770 --> 00:10:49,770
行くぞ
167
00:10:52,820 --> 00:10:54,840
紫堂は見つかったか?
168
00:10:54,840 --> 00:10:56,860
駄目でした
169
00:10:56,860 --> 00:11:00,900
10月24日までの足取りは
つかめたんですけど
170
00:11:00,900 --> 00:11:04,270
被害者の推定死亡日か
171
00:11:04,270 --> 00:11:07,300
人物像は?
みんな同じこと言ってました
172
00:11:07,300 --> 00:11:11,300
紫堂は女たらしだったって
173
00:11:15,380 --> 00:11:19,380
ああ すごい
(ムラカミ)ワオ
174
00:11:21,440 --> 00:11:24,470
(カメラのシャッター音)
175
00:11:24,470 --> 00:11:26,470
チッ… おい
176
00:11:35,580 --> 00:11:41,640
紫堂邦明
明治以前生まれのオキナガだ
177
00:11:41,640 --> 00:11:43,660
この男が?
178
00:11:43,660 --> 00:11:45,680
決めつけるのは まだ早い
179
00:11:45,680 --> 00:11:47,700
紫堂は被害者の交際相手
180
00:11:47,700 --> 00:11:50,700
しかも女たらしだ
181
00:11:51,740 --> 00:11:53,740
なるほど
182
00:11:55,780 --> 00:11:57,780
何か問題でも?
183
00:11:58,810 --> 00:12:03,190
この場合 痴情のもつれと
考えるのが自然です
184
00:12:03,190 --> 00:12:06,220
よくある事件ってこと
185
00:12:06,220 --> 00:12:08,240
それもそうよね
186
00:12:08,240 --> 00:12:13,290
一般人とオキナガの恋愛なんて
うまくいくはずないもの
187
00:12:13,290 --> 00:12:15,310
どうしてですか?
188
00:12:15,310 --> 00:12:19,350
相手は若いままで 自分だけ
老いていくなんて耐えられない
189
00:12:19,350 --> 00:12:23,390
特に女性は そうじゃないかしら
ああ…
190
00:12:23,390 --> 00:12:26,420
(須本)紫堂が若い女性を
取っ替え引っ換えしてたのも→
191
00:12:26,420 --> 00:12:30,460
実は女性のほうから
離れていってたのかも
192
00:12:30,460 --> 00:12:34,460
だとすると 変じゃないですか?
193
00:12:35,510 --> 00:12:40,560
いずれ別れが来るのを承知で
女性と つきあっていたとしたら→
194
00:12:40,560 --> 00:12:43,590
紫堂は慣れてるはずですよね?
195
00:12:43,590 --> 00:12:47,630
別れ話がこじれて
相手の女性を殺すなんて→
196
00:12:47,630 --> 00:12:49,650
考えられないと思うんです
197
00:12:49,650 --> 00:12:51,670
確かに
198
00:12:51,670 --> 00:12:54,700
むしろ紫堂が刺される側
199
00:12:54,700 --> 00:12:58,700
羊殺しの証明にはなりませんけど
200
00:13:05,150 --> 00:13:07,150
待てよ
201
00:13:10,200 --> 00:13:12,220
そういえば…
202
00:13:12,220 --> 00:13:14,240
昼間でも平気なんですね
203
00:13:14,240 --> 00:13:16,260
(ムラカミ)
肌の強さには個人差があります
204
00:13:16,260 --> 00:13:18,280
人間だって そうでしょう
205
00:13:18,280 --> 00:13:21,310
(須本)あっ それで 例の雑誌
何か思い出しました?
206
00:13:21,310 --> 00:13:24,340
(ムラカミ)
いえ やはり実物を見てみないと
207
00:13:24,340 --> 00:13:28,340
でも 紫堂の名前を見たのは
確かなんです
208
00:13:33,430 --> 00:13:36,460
『実話パンチ』
56年のバックナンバーを
209
00:13:36,460 --> 00:13:39,490
確か… 3月号です!
210
00:13:39,490 --> 00:13:44,540
(司書)すみません
別な方に貸し出していまして…
211
00:13:44,540 --> 00:13:46,540
ちょうど 先ほど
212
00:13:48,580 --> 00:13:50,600
どうして警察が?
213
00:13:50,600 --> 00:13:52,620
(須本)私たちと同じですよ
214
00:13:52,620 --> 00:13:55,650
羊殺しの線で調べてる
215
00:13:55,650 --> 00:13:59,690
でも 警察は
犯人を死刑にしてますよね?
216
00:13:59,690 --> 00:14:03,050
単発の事件として処理する気です
217
00:14:03,050 --> 00:14:07,050
真相は闇の中だ
218
00:14:15,180 --> 00:14:18,180
どうします?
219
00:14:22,250 --> 00:14:25,250
僕に考えが
220
00:14:26,290 --> 00:14:28,310
おい コラ!
(司書)はい
221
00:14:28,310 --> 00:14:30,330
お前 見てみ これ!
222
00:14:30,330 --> 00:14:32,350
どこぞのアホが染み付けとんねん
ボケ!
223
00:14:32,350 --> 00:14:35,380
(司書)
ああ 多分コーヒーの染みですね
224
00:14:35,380 --> 00:14:37,400
コーヒー?
(司書)はい
225
00:14:37,400 --> 00:14:39,420
お前これが どんだけ貴重な本か
分かってんのか お前
226
00:14:39,420 --> 00:14:41,440
(司書)あの…
(ムラカミ)責任問題やぞ オラ!
227
00:14:41,440 --> 00:14:43,460
あの… どうか お静かに
(ムラカミ)静かに言われても…
228
00:14:43,460 --> 00:14:45,480
誰が書いたか知ってんのか
お前 これ!
229
00:14:45,480 --> 00:14:48,510
(警備員)そちらで お伺いします
(ムラカミ)誰や おっさん え?
230
00:14:48,510 --> 00:14:50,530
(警備員)こちらで…
こちらへ お願いします
231
00:14:50,530 --> 00:14:52,550
(ムラカミ)おい 何や何や何や…
おい 本が好きなだけや
232
00:14:52,550 --> 00:14:55,580
何だったんだ?
(刑事)何すかね?
233
00:14:55,580 --> 00:14:57,580
ほっとけ
(刑事)はい
234
00:14:59,620 --> 00:15:03,990
(刑事)雑誌がない
(刑事)あれ… あれ? えっ?
235
00:15:03,990 --> 00:15:06,010
どこやった?
236
00:15:06,010 --> 00:15:08,010
違うな
237
00:15:11,060 --> 00:15:14,060
(刑事)あ… あいつ!
238
00:15:15,110 --> 00:15:18,110
(刑事)あの 失礼ですが…
239
00:15:19,150 --> 00:15:21,170
あっ
240
00:15:21,170 --> 00:15:23,170
また会いましたね
241
00:15:26,220 --> 00:15:28,240
雑誌をこちらへ
242
00:15:28,240 --> 00:15:31,240
令状でもあるんですか?
243
00:15:33,290 --> 00:15:35,290
(カメラのシャッター音)
244
00:15:36,320 --> 00:15:39,350
いいから よこせ!
あっ ちょっと…
245
00:15:39,350 --> 00:15:41,370
こんなことしていいと
思ってるんですか!
246
00:15:41,370 --> 00:15:44,370
あっ… 痛っ!
247
00:15:46,420 --> 00:15:48,440
ここで何してる?
248
00:15:48,440 --> 00:15:50,460
本読む以外 あります?
249
00:15:50,460 --> 00:15:53,460
パチンコ雑誌だぞ!
250
00:15:55,510 --> 00:16:00,510
人を疑う前に もう一度
捜してみたらどうですか?
251
00:16:02,910 --> 00:16:05,910
くう~っ!
252
00:16:08,970 --> 00:16:10,970
あれ?
253
00:16:16,040 --> 00:16:18,060
あんじゃん
254
00:16:18,060 --> 00:16:20,080
えっ?
255
00:16:20,080 --> 00:16:22,110
(須本)
フフッ うまくいきましたね!
256
00:16:22,110 --> 00:16:24,130
(ムラカミ/須本)イエス!
257
00:16:24,130 --> 00:16:27,160
あっ でも よく考えたら→
258
00:16:27,160 --> 00:16:31,160
本が返却されるのを待てば
よかったんじゃ?
259
00:16:35,240 --> 00:16:41,300
国家の犬に先を越されるわけには
いきませんよ!
260
00:16:41,300 --> 00:16:45,300
ハッハッハッハ!
ハーッハッハ!
261
00:16:47,360 --> 00:16:50,360
こちらが その記事です
262
00:16:55,440 --> 00:16:57,460
最初の事件ですね
263
00:16:57,460 --> 00:16:59,480
(ムラカミ)あった!
264
00:16:59,480 --> 00:17:01,840
「伊勢佐木町にある
純喫茶ぼなぁるに→
265
00:17:01,840 --> 00:17:04,870
紫堂某なる
色男だが大変 女癖の悪い→
266
00:17:04,870 --> 00:17:06,890
長命者が勤めていた」
267
00:17:06,890 --> 00:17:11,940
紫堂は最初の事件にも
関わっていた
268
00:17:11,940 --> 00:17:13,960
えっ てことは やっぱり…
269
00:17:13,960 --> 00:17:15,980
きっと こういうことですよ
270
00:17:15,980 --> 00:17:18,000
茅野さんと つきあったのは→
271
00:17:18,000 --> 00:17:21,030
あくまで
子宮と卵巣を抜き取るためだった
272
00:17:21,030 --> 00:17:23,050
女たらしっていうのも
次の獲物を→
273
00:17:23,050 --> 00:17:26,080
物色するための
行為だったとしたら…
274
00:17:26,080 --> 00:17:30,080
(ムラカミ)これまでの被害者も 紫堂と関係があったかもしれませんね
275
00:17:31,140 --> 00:17:34,170
ハァ ハァ…
276
00:17:34,170 --> 00:17:36,190
雪村さん?
277
00:17:36,190 --> 00:17:39,220
ハァ ハァ ハァ…
278
00:17:39,220 --> 00:17:45,220
紫堂が… あの店に?
279
00:17:48,310 --> 00:17:52,350
ハァ ハァ ハァ…
280
00:17:52,350 --> 00:17:57,350
雪村さん 何か変でしたね
281
00:18:00,430 --> 00:18:03,430
左から4行目を読んでください
282
00:18:05,810 --> 00:18:08,840
(須本)
被害者は行方不明になる直前→
283
00:18:08,840 --> 00:18:12,880
白い髪の少年と会っていた
284
00:18:12,880 --> 00:18:17,880
これが雪村さんなら
彼も当事者ということに
285
00:18:18,940 --> 00:18:20,960
(須本)フッ…
286
00:18:20,960 --> 00:18:24,960
面白くなってきましたね
287
00:18:34,090 --> 00:18:36,090
(須本)ムラカミさん…
288
00:18:36,120 --> 00:18:40,120
このあと お時間ってあります?
289
00:18:50,260 --> 00:18:53,260
(棗)魁君
290
00:18:57,330 --> 00:18:59,330
(棗)久しぶりやね
291
00:19:01,700 --> 00:19:03,700
棗?
292
00:19:05,740 --> 00:19:07,740
大丈夫ですか?
293
00:19:20,890 --> 00:19:26,950
紫堂が最初の事件にも
関わってたんですね
294
00:19:26,950 --> 00:19:29,950
まだ そうと決まったわけじゃ…
295
00:19:33,010 --> 00:19:35,010
思い出せませんか?
296
00:19:37,050 --> 00:19:39,050
思い出す?
297
00:19:40,080 --> 00:19:44,130
雪村さん 人の顔覚えるの
得意じゃないですか
298
00:19:44,130 --> 00:20:04,330
・~
299
00:20:04,330 --> 00:20:24,530
・~
300
00:20:24,530 --> 00:20:44,730
・~
301
00:20:44,730 --> 00:20:47,730
(棗)どないしたん?
302
00:20:54,830 --> 00:20:57,830
(棗)大丈夫?
303
00:20:59,880 --> 00:21:01,880
ああ
304
00:21:02,250 --> 00:21:06,290
棗は赤ん坊を
旦那に任せてきたんだろ?
305
00:21:06,290 --> 00:21:08,290
そろそろ帰ったほうがいい
306
00:21:09,320 --> 00:21:11,340
そやね
307
00:21:11,340 --> 00:21:13,340
よければ 俺が家まで…
308
00:21:16,390 --> 00:21:19,390
(鬼頭)いけませんな
309
00:21:21,440 --> 00:21:23,440
(鬼頭)門限破りは
310
00:21:30,530 --> 00:21:33,560
お前が疑われるはめになるぞ
311
00:21:33,560 --> 00:21:35,580
どけ!
312
00:21:35,580 --> 00:21:38,580
ハァ ハァ ハァ…
313
00:21:39,620 --> 00:21:41,620
棗?
314
00:21:44,670 --> 00:21:48,670
(紫堂)
僕が家までお送りしましょう
315
00:21:56,790 --> 00:21:59,820
そいつと行っちゃ駄目だ!
316
00:21:59,820 --> 00:22:02,820
棗!
317
00:22:11,270 --> 00:22:13,270
見つけた
318
00:22:18,340 --> 00:22:21,370
紫堂は あの店にいた
319
00:22:21,370 --> 00:22:38,540
・~
320
00:22:38,540 --> 00:22:40,560
(店主)ああ いたな
321
00:22:40,560 --> 00:22:43,590
ぼなぁるのウェーター
322
00:22:43,590 --> 00:22:48,640
確か クニとか呼ばれてたっけ
323
00:22:48,640 --> 00:22:50,660
行きつけの場所とか なかった?
324
00:22:50,660 --> 00:22:56,720
町外れの教会に
通っとったそうだが
325
00:22:56,720 --> 00:22:59,750
よいしょ よいしょ
326
00:22:59,750 --> 00:23:19,280
・~
327
00:23:19,280 --> 00:23:24,330
・~
328
00:23:24,330 --> 00:23:27,330
(入来)どちら様ですか?
329
00:23:29,380 --> 00:23:33,380
見たところ
あなたもオキナガですね
330
00:23:36,450 --> 00:23:39,480
何か お困りのことでも?
331
00:23:39,480 --> 00:23:43,480
紫堂邦明って男が来なかったか?
332
00:23:45,540 --> 00:23:50,590
さて どうだったか…
333
00:23:50,590 --> 00:23:52,590
(扉が開く音)
334
00:24:00,690 --> 00:24:04,690
紫堂~!
335
00:24:12,140 --> 00:24:14,160
紫堂!
336
00:24:14,160 --> 00:24:28,300
・~
337
00:24:28,300 --> 00:24:30,300
クソッ!
338
00:24:33,350 --> 00:24:35,350
フッ!
339
00:24:38,400 --> 00:24:40,400
紫堂!
340
00:24:46,480 --> 00:24:48,500
ウウーッ!
341
00:24:48,500 --> 00:24:50,520
フッ… アッ!
342
00:24:50,520 --> 00:24:52,540
(紫堂)
お前 誰だ? 警察じゃないな
343
00:24:52,540 --> 00:24:55,540
どうだっていいだろ!
344
00:24:56,580 --> 00:24:59,610
これ以上 俺を追い回すな!
345
00:24:59,610 --> 00:25:04,610
てめえ! ふざけんじゃねえ!
346
00:25:08,030 --> 00:25:10,050
お前がやったのか?
347
00:25:10,050 --> 00:25:13,080
お前が棗を殺したのか?
348
00:25:13,080 --> 00:25:15,080
答えろ!
349
00:25:15,110 --> 00:25:17,130
クッ…
350
00:25:17,130 --> 00:25:20,160
(2人)ハァハァ ハァハァ…
351
00:25:20,160 --> 00:25:23,160
クッソ…
352
00:25:28,240 --> 00:25:32,280
クッ… ハァ ハァ ハァ…
353
00:25:32,280 --> 00:25:35,280
逃がすかよ!
354
00:25:41,370 --> 00:25:43,370
(紫堂のせき)
355
00:25:52,480 --> 00:25:55,480
紫堂!
356
00:25:57,530 --> 00:26:00,530
(衝突音)
357
00:26:01,900 --> 00:26:21,100
・~
358
00:26:21,100 --> 00:26:41,300
・~
359
00:26:41,300 --> 00:26:45,340
・~
360
00:26:45,340 --> 00:26:47,360
(須本)あなたが羊殺し?
361
00:26:47,360 --> 00:26:49,380
あいつは
殺人鬼かもしれないんだぞ!
362
00:26:49,380 --> 00:26:51,400
汝の敵を愛せよ
363
00:26:51,400 --> 00:26:53,420
(棗)
また うちを一人にするつもり?
364
00:26:53,420 --> 00:26:55,540
もう少し調べてみませんか?
365
00:26:55,540 --> 00:26:58,460
紫堂は必ず捕まえる
366
00:26:58,460 --> 00:26:59,460
来るな!
28247