All language subtitles for Godfather of Harlem S04E03 The Straw Man 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-Kitsune

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,070 --> 00:00:29,947 Now, I need you to listen to me, Elise. 2 00:00:30,030 --> 00:00:32,366 You go out there, and you keep doing the work 3 00:00:32,450 --> 00:00:33,909 that Malcolm was doing. 4 00:00:33,993 --> 00:00:36,579 I ain't gonna give up on justice, not today, not ever. 5 00:00:36,662 --> 00:00:39,165 I told you, I want in on your new venture. 6 00:00:39,248 --> 00:00:40,875 The whole thing. You owe me. 7 00:00:40,958 --> 00:00:44,044 You keep this shit up, we will go to war. 8 00:00:44,128 --> 00:00:45,546 I don't want to see him destroy what's been 9 00:00:45,629 --> 00:00:47,465 a really good deal for our family. 10 00:00:47,548 --> 00:00:50,551 60 kilos of junk are gonna be distributed from us 11 00:00:50,634 --> 00:00:53,179 to the other families. I need your help. 12 00:00:53,262 --> 00:00:55,848 There is something you could do for me. 13 00:00:55,931 --> 00:00:59,435 Chin Gigante-- rob him blind. 14 00:00:59,518 --> 00:01:02,646 ♪♪♪ 15 00:01:02,730 --> 00:01:05,775 You let one guy rob my truck with you and two men in it? 16 00:01:05,858 --> 00:01:07,568 He came out of the blue. 17 00:01:07,651 --> 00:01:09,195 Weren't you supposed to give that back to Bumpy? 18 00:01:09,278 --> 00:01:12,448 Gave him back some. The rest was milk sugar. 19 00:01:12,531 --> 00:01:13,949 You fine gentlemen can make a choice-- 20 00:01:14,033 --> 00:01:16,619 either I keep the narcotics, and we go to war, 21 00:01:16,702 --> 00:01:19,246 or I give it back, and Chin takes his ass out of Harlem. 22 00:01:19,330 --> 00:01:21,999 So, what's it gonna be, fellas? 23 00:01:22,082 --> 00:01:24,794 I need you to report back to me every move that Pino takes. 24 00:01:24,877 --> 00:01:27,671 He's gonna be the new face of the family uptown. 25 00:01:27,755 --> 00:01:29,131 You're the brains. 26 00:01:29,215 --> 00:01:31,634 Thank you for offering me protection to come back. 27 00:01:31,717 --> 00:01:32,927 I'm really glad you're back. 28 00:01:33,010 --> 00:01:34,929 ♪♪♪ 29 00:01:35,012 --> 00:01:38,599 I want my workers to live someplace clean, new. 30 00:01:38,682 --> 00:01:39,892 The new Harlem. 31 00:01:39,975 --> 00:01:41,435 I love it. 32 00:01:41,519 --> 00:01:43,813 Do you think you could get James Baldwin 33 00:01:43,896 --> 00:01:44,980 to write an exhibition text? 34 00:01:45,064 --> 00:01:47,024 All things are possible. 35 00:01:47,107 --> 00:01:49,944 ♪♪♪ 36 00:01:50,027 --> 00:01:53,030 I'm James Baldwin, an author of many bestselling books. 37 00:01:53,113 --> 00:01:56,826 But the question all of you here really should be asking, 38 00:01:56,909 --> 00:01:59,119 if you were to actually stop to consider it, 39 00:01:59,203 --> 00:02:02,081 how do you really and truly see me? 40 00:02:02,164 --> 00:02:04,458 I'm Black, 41 00:02:04,542 --> 00:02:07,127 but am I a man? 42 00:02:07,211 --> 00:02:08,796 What am I to you? 43 00:02:08,879 --> 00:02:10,881 Three-fifths of a person, 44 00:02:10,965 --> 00:02:14,176 as our Founding Fathers declared a Negro to be? 45 00:02:14,260 --> 00:02:18,806 That is the reality of being Negro in America. 46 00:02:18,889 --> 00:02:21,350 And what of Harlem? 47 00:02:21,433 --> 00:02:25,437 All of us are packed in a dirty, crowded ghetto, 48 00:02:25,521 --> 00:02:27,898 crawling with police, ready to arrest any of us at any moment 49 00:02:27,982 --> 00:02:30,109 for nothing more than being Black. 50 00:02:31,986 --> 00:02:34,029 And who is to blame? 51 00:02:34,113 --> 00:02:38,242 You say the Negro man needs to work harder. 52 00:02:38,325 --> 00:02:41,537 But I say there's a white consortium owns our schools, 53 00:02:41,620 --> 00:02:44,081 hospitals, and housing projects. 54 00:02:44,164 --> 00:02:46,709 This is an American nightmare. 55 00:02:46,792 --> 00:02:49,545 The only Black men to own anything in Harlem 56 00:02:49,628 --> 00:02:51,589 are the drug lords 57 00:02:51,672 --> 00:02:55,050 who find a way to profit off the people suffering. 58 00:02:55,134 --> 00:02:56,176 [whispering] 59 00:02:57,720 --> 00:03:01,599 Drug lords. Speak of the devil. Look who's here. 60 00:03:01,682 --> 00:03:05,269 The infamous Bumpy Johnson, Mr. Harlem himself. 61 00:03:05,352 --> 00:03:06,562 And there you are, 62 00:03:06,645 --> 00:03:09,607 the silver-tongued Jimmy Baldwin. 63 00:03:09,690 --> 00:03:12,359 It's easy for you to get up on that stage and judge a man 64 00:03:12,443 --> 00:03:14,737 for trying to make things better in the streets. 65 00:03:14,820 --> 00:03:18,991 You think my life is easy? I survived those streets. 66 00:03:19,074 --> 00:03:21,327 To do what-- entertain white folks 67 00:03:21,410 --> 00:03:23,370 while jabbing at me? 68 00:03:23,454 --> 00:03:26,165 Black against Black. 69 00:03:26,248 --> 00:03:28,459 You're putting on quite a show here. 70 00:03:28,542 --> 00:03:31,420 This is better than... 71 00:03:31,503 --> 00:03:33,130 two circus monkeys, isn't it? 72 00:03:35,799 --> 00:03:38,510 Isn't it? 73 00:03:38,594 --> 00:03:41,430 [dramatic music playing] 74 00:03:51,106 --> 00:03:53,734 [Bumpy] You dragged me out of James Baldwin for this? 75 00:03:53,817 --> 00:03:54,944 Bumpy... 76 00:03:55,027 --> 00:03:56,570 when it comes to New York real estate, 77 00:03:56,654 --> 00:03:59,657 one thing is for certain-- larceny is legal. 78 00:03:59,740 --> 00:04:02,785 I don't think I like where this conversation is going. 79 00:04:02,868 --> 00:04:04,203 Yes, well, I don't wanna have to take it here, 80 00:04:04,286 --> 00:04:05,746 but here we are. 81 00:04:05,829 --> 00:04:08,415 A man by the name of Marshall Grant 82 00:04:08,499 --> 00:04:10,376 bought your new Harlem buildings. 83 00:04:10,459 --> 00:04:12,795 I got contracts on those buildings. 84 00:04:12,878 --> 00:04:15,381 Yes, well, the city accepted a higher offer. 85 00:04:15,464 --> 00:04:17,675 The city has my deposit in escrow. 86 00:04:17,758 --> 00:04:19,093 This can't be legal. 87 00:04:19,176 --> 00:04:21,303 [chuckles] Well, they'll return your deposit. 88 00:04:21,387 --> 00:04:23,722 With poverty programs-- 89 00:04:23,806 --> 00:04:27,059 excuse me, "urban revitalization plans"-- 90 00:04:27,142 --> 00:04:28,769 every single millionaire 91 00:04:28,852 --> 00:04:31,605 in the Tri-State area wants a piece, 92 00:04:31,689 --> 00:04:34,817 and they can wash money and get a tax break while they do it. 93 00:04:34,900 --> 00:04:36,860 Let me see that paper. 94 00:04:43,534 --> 00:04:46,328 I'm gonna roll up on this Marshall Grant, 95 00:04:46,412 --> 00:04:48,580 see what he's about. 96 00:04:48,664 --> 00:04:50,416 I-I don't want to stick in your craw, 97 00:04:50,499 --> 00:04:54,086 but I'd steer clear of any arm-twisting. 98 00:04:54,169 --> 00:04:56,171 This fella... 99 00:04:56,255 --> 00:04:57,715 is he even Black? 100 00:04:57,798 --> 00:04:59,717 Well, according to the box he checked, he is. 101 00:04:59,800 --> 00:05:01,218 It's right there. 102 00:05:01,301 --> 00:05:04,304 But, you know, not all skin folk are kinfolk. 103 00:05:07,182 --> 00:05:09,309 [sighs] 104 00:05:09,393 --> 00:05:12,271 ♪♪♪ 105 00:05:12,354 --> 00:05:13,689 [theme song playing] 106 00:05:13,772 --> 00:05:15,691 [choir] ♪ Yeah ♪ 107 00:05:15,774 --> 00:05:18,235 ♪ Change ♪ 108 00:05:18,318 --> 00:05:23,615 ♪ Yeah ♪ 109 00:05:23,699 --> 00:05:26,201 [Swizz Beatz] ♪ Open up my window again ♪ 110 00:05:26,285 --> 00:05:28,996 ♪ Open up my window again ♪ 111 00:05:29,079 --> 00:05:31,165 ♪ I can hear death Calling my name ♪ 112 00:05:31,248 --> 00:05:34,126 ♪ I can hear death Calling again ♪ 113 00:05:34,209 --> 00:05:36,128 ♪ I swear to God, Things ain't gon' change ♪ 114 00:05:36,211 --> 00:05:38,547 ♪ I swear to God, things Ain't gon' change ♪ 115 00:05:38,630 --> 00:05:41,258 ♪ I keep a revolver With your name ♪ 116 00:05:41,341 --> 00:05:45,929 ♪ I keep a revolver with your name, just in case ♪ 117 00:05:46,013 --> 00:05:48,640 [Rick Ross rapping] ♪ Lay on my Back watching the ceiling fan ♪ 118 00:05:48,724 --> 00:05:51,477 ♪ I had a dream To touch a kilogram ♪ 119 00:05:51,560 --> 00:05:53,812 ♪ Still at odds With the Irish mob ♪ 120 00:05:53,896 --> 00:05:56,106 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 121 00:05:56,190 --> 00:05:58,942 ♪ Lord, these...really Out here preying on me ♪ 122 00:05:59,026 --> 00:06:01,945 ♪ Got the .40 on me And His hand on me ♪ 123 00:06:02,029 --> 00:06:04,031 ♪ Snow-white mink Like I'm Dutch Schultz ♪ 124 00:06:04,114 --> 00:06:07,242 ♪ Run the books and let me show You how the numbers look ♪ 125 00:06:07,326 --> 00:06:09,620 ♪ You can't be lucky Like you Luciano ♪ 126 00:06:09,703 --> 00:06:12,498 ♪ The kilos slammin' Like they new pianos ♪ 127 00:06:12,581 --> 00:06:15,000 ♪ Fat Boy got the big body ♪ 128 00:06:15,084 --> 00:06:17,419 ♪ Coast to coast, I can shoot product ♪ 129 00:06:18,295 --> 00:06:20,881 [Swizz Beatz] ♪ Open up my window again ♪ 130 00:06:20,964 --> 00:06:23,801 ♪ Open up my window again ♪ 131 00:06:23,884 --> 00:06:25,969 ♪ I can hear death Calling my name ♪ 132 00:06:26,053 --> 00:06:28,639 ♪ I can hear Death calling again ♪ 133 00:06:28,722 --> 00:06:31,642 ♪ I swear to God, Things ain't gon' change ♪ 134 00:06:31,725 --> 00:06:33,977 ♪ I swear to God, things Ain't gon' change ♪ 135 00:06:34,061 --> 00:06:36,897 ♪ I keep a revolver With your name ♪ 136 00:06:36,980 --> 00:06:41,318 ♪ I keep a revolver with Your name, just in case ♪ 137 00:06:43,904 --> 00:06:47,783 [siren wailing in distance] 138 00:06:47,866 --> 00:06:50,077 [sighs] 139 00:06:50,160 --> 00:06:53,163 [wailing continues] 140 00:07:00,504 --> 00:07:03,090 What's wrong, Daddy? 141 00:07:03,173 --> 00:07:06,176 Just having some trouble moving this shit. 142 00:07:06,260 --> 00:07:08,262 What? The junkies not buying? 143 00:07:08,345 --> 00:07:09,930 Oh, they buying. 144 00:07:10,013 --> 00:07:12,850 Just got a bunch of motherfuckers looking for me. 145 00:07:12,933 --> 00:07:15,310 I don't know, Frank. 146 00:07:15,394 --> 00:07:17,271 Maybe stealing that dope wasn't a good idea. 147 00:07:17,354 --> 00:07:21,483 I mean, can't you give it back to them? 148 00:07:21,567 --> 00:07:23,318 That ain't how it work. 149 00:07:23,402 --> 00:07:26,155 I give this shit back to 'em, 150 00:07:26,238 --> 00:07:28,949 I have a bullet in my head before they say, "Thank you." 151 00:07:31,451 --> 00:07:33,662 [sighs] Fuck. 152 00:07:41,879 --> 00:07:47,467 What about Bumpy Johnson? Maybe he can help you. 153 00:07:47,551 --> 00:07:49,761 No, Bumpy don't want nothing to do with me. 154 00:07:49,845 --> 00:07:52,014 Easier to find an Italian. 155 00:07:54,016 --> 00:07:55,309 [sighs] 156 00:07:55,392 --> 00:07:58,896 Italians. They always hating on us. 157 00:07:58,979 --> 00:08:05,485 ♪♪♪ 158 00:08:05,569 --> 00:08:08,488 I just gotta find one who don't. 159 00:08:08,572 --> 00:08:11,992 {\an8}♪♪ 160 00:08:12,075 --> 00:08:15,120 [Pino] Where the fuck is Bumpy Johnson? 161 00:08:15,204 --> 00:08:17,915 Bumpy's a very busy man these days. 162 00:08:17,998 --> 00:08:21,210 That's real convenient, given what he's done with our junk. 163 00:08:21,293 --> 00:08:22,544 I don't follow. 164 00:08:22,628 --> 00:08:25,088 Well, he returned it. 165 00:08:25,172 --> 00:08:28,050 But when we tested the purity, which was at 90%, 166 00:08:28,133 --> 00:08:30,594 turns out it was cut with milk sugar. 167 00:08:30,677 --> 00:08:33,889 Your boss stole at least one-third of our junk. 168 00:08:33,972 --> 00:08:35,682 Bumpy don't want your dope. 169 00:08:35,766 --> 00:08:37,559 Bumpy don't sell that shit no more. 170 00:08:37,643 --> 00:08:39,144 As a matter of fact, 171 00:08:39,228 --> 00:08:41,021 you wouldn't even have that duji to sell 172 00:08:41,104 --> 00:08:43,732 if Bump didn't give Chin the connection 173 00:08:43,815 --> 00:08:46,944 all to himself. 174 00:08:47,027 --> 00:08:49,238 Fuck would he want to steal it for? 175 00:08:49,321 --> 00:08:51,448 Look, we know that Bumpy's a man of his word, 176 00:08:51,531 --> 00:08:54,368 but we can't sell product that's been whacked to shit. 177 00:08:54,451 --> 00:08:57,496 Makes us look bad. 178 00:08:57,579 --> 00:09:00,123 It's bad for our arrangement with Bumpy, too. 179 00:09:00,207 --> 00:09:06,171 Well, Bumpy knows the value of a good reputation. 180 00:09:06,255 --> 00:09:07,631 I tell you what. 181 00:09:07,714 --> 00:09:09,383 Let me talk to him, 182 00:09:09,466 --> 00:09:11,301 and we'll see what we can dig up. 183 00:09:11,385 --> 00:09:12,594 - Nah. - Thank you. 184 00:09:12,678 --> 00:09:14,054 I'm acting boss, and I don't like digging. 185 00:09:14,137 --> 00:09:16,473 I need real fucking answers right fucking now. 186 00:09:16,556 --> 00:09:18,433 Acting boss? 187 00:09:22,813 --> 00:09:25,274 Have some breakfast on me. 188 00:09:30,612 --> 00:09:33,073 Look, I think it's best if we try 189 00:09:33,156 --> 00:09:35,909 and stay on good terms with Johnson, you know? 190 00:09:35,993 --> 00:09:39,204 No disrespect, Stella. Your father put me in charge 191 00:09:39,288 --> 00:09:42,749 'cause he knows I know how to talk to the Blacks. 192 00:09:42,833 --> 00:09:44,918 All trying to rip us the fuck off. 193 00:09:45,002 --> 00:09:47,254 [horn honks in distance] 194 00:09:47,337 --> 00:09:48,880 [man] The people in this court 195 00:09:48,964 --> 00:09:50,924 and the people in the legislature... 196 00:09:51,008 --> 00:09:53,635 Did you finish all your homework, Margaret? 197 00:09:53,719 --> 00:09:55,470 I will. 198 00:09:55,554 --> 00:09:57,848 Discipline is just as important as aptitude. 199 00:09:57,931 --> 00:10:00,642 I hate school anyways. 200 00:10:00,726 --> 00:10:02,894 But you love to read. 201 00:10:02,978 --> 00:10:04,396 - Shh, shh, shh. - [man] The pamphlet says 202 00:10:04,479 --> 00:10:06,189 that the Black Panther Party for Self-Defense 203 00:10:06,273 --> 00:10:08,066 calls on the American people in general 204 00:10:08,150 --> 00:10:11,987 to take careful note of the racist California legislature. 205 00:10:12,070 --> 00:10:14,239 Why do you believe the legislature is racist? 206 00:10:14,323 --> 00:10:15,449 Don't you know? You're a part of it, 207 00:10:15,532 --> 00:10:17,826 and, obviously, this is a white system. 208 00:10:17,909 --> 00:10:19,202 This is obviously where we at. 209 00:10:19,286 --> 00:10:21,079 [man #2] The statement seems to indicate 210 00:10:21,163 --> 00:10:24,708 that these people feel that the Black people have been enslaved 211 00:10:24,791 --> 00:10:26,335 throughout most of their lives, 212 00:10:26,418 --> 00:10:28,170 that the white society is responsible for this, 213 00:10:28,253 --> 00:10:30,005 and then they go on to say 214 00:10:30,088 --> 00:10:32,090 the Black Panther Party for Self-Defense 215 00:10:32,174 --> 00:10:33,383 believes that the time has come... 216 00:10:33,467 --> 00:10:34,926 Who are they? 217 00:10:35,010 --> 00:10:36,636 I saw a few of them around here. 218 00:10:36,720 --> 00:10:38,263 Betty knows 'em. 219 00:10:38,347 --> 00:10:41,308 Look like a bunch of California criminals, if you ask me. 220 00:10:41,391 --> 00:10:43,560 They look fine to me. 221 00:10:43,643 --> 00:10:46,855 Excuse me, young lady. 222 00:10:46,938 --> 00:10:49,441 I know my daughter didn't just say that. 223 00:10:49,524 --> 00:10:51,151 She's not wrong. They do look fine. 224 00:10:51,234 --> 00:10:53,487 Elise, can you please? 225 00:10:53,570 --> 00:10:56,156 [Bobby Seale] The Black Panther Party for Self-Defense calls 226 00:10:56,239 --> 00:10:58,241 upon the American people in general 227 00:10:58,325 --> 00:11:00,243 and the Black people in particular 228 00:11:00,327 --> 00:11:04,164 to take full note of the racist California legislature, 229 00:11:04,247 --> 00:11:06,375 which is now considering legislation aimed 230 00:11:06,458 --> 00:11:09,419 at keeping the Black people disarmed and powerless 231 00:11:09,503 --> 00:11:11,129 at the very same time 232 00:11:11,213 --> 00:11:13,548 that racist police agencies throughout the country 233 00:11:13,632 --> 00:11:15,842 - are intensifying the terror... - Okay. 234 00:11:15,926 --> 00:11:18,512 ...brutality, murder, and repression of Black people. 235 00:11:18,595 --> 00:11:21,139 Margaret, go finish your homework. 236 00:11:21,223 --> 00:11:22,682 I'm not a little kid anymore. 237 00:11:22,766 --> 00:11:24,768 But you're still my kid. 238 00:11:32,317 --> 00:11:33,735 - [door closes] - Sitting around watching TV 239 00:11:33,819 --> 00:11:35,821 doesn't help a girl whose grades are faltering. 240 00:11:35,904 --> 00:11:37,072 And what are you teaching her-- 241 00:11:37,155 --> 00:11:39,324 to turn the TV off when a strong Black man 242 00:11:39,408 --> 00:11:40,534 is trying to make a difference? 243 00:11:43,995 --> 00:11:46,748 ♪♪♪ 244 00:11:46,832 --> 00:11:49,000 [dog barking, siren wailing in distance] 245 00:11:49,084 --> 00:11:51,878 [indistinct conversations] 246 00:11:51,962 --> 00:11:54,381 ♪♪♪ 247 00:11:54,464 --> 00:11:56,550 Bump, this can't be the right address. 248 00:11:56,633 --> 00:11:58,510 You're telling me the man who took your property 249 00:11:58,593 --> 00:12:00,095 lives in this dump? 250 00:12:00,178 --> 00:12:01,763 Come on. 251 00:12:01,847 --> 00:12:05,267 ♪♪♪ 252 00:12:05,350 --> 00:12:06,935 [knock on door] 253 00:12:07,018 --> 00:12:11,064 [wailing continues in distance] 254 00:12:11,148 --> 00:12:14,025 ♪♪♪ 255 00:12:20,907 --> 00:12:22,993 - Ohh! - Stay down! 256 00:12:23,076 --> 00:12:24,453 D-Don't shoot. 257 00:12:24,536 --> 00:12:25,704 Shut the fuck up, okay? 258 00:12:25,787 --> 00:12:28,039 Forgive me. 259 00:12:28,123 --> 00:12:30,000 I came to speak to you about a group of buildings 260 00:12:30,083 --> 00:12:33,044 that you seem to have purchased. 261 00:12:33,128 --> 00:12:34,754 I know you. 262 00:12:34,838 --> 00:12:36,548 He's clean. 263 00:12:36,631 --> 00:12:40,760 I've known you since you was a nappy-head country bumpkin. 264 00:12:40,844 --> 00:12:45,182 I knew your sister before she died. 265 00:12:45,265 --> 00:12:47,392 You knew Mabel? 266 00:12:47,476 --> 00:12:50,437 I intended to marry Mabel. 267 00:12:51,980 --> 00:12:54,065 Mr. G. 268 00:12:54,149 --> 00:12:56,610 You're Marley G. 269 00:12:56,693 --> 00:12:59,196 Marshall Grant. 270 00:12:59,279 --> 00:13:01,156 Help him up. Let him up. 271 00:13:04,075 --> 00:13:07,412 This way. Let's just go inside. 272 00:13:07,496 --> 00:13:10,999 [siren wailing in distance] 273 00:13:19,925 --> 00:13:22,385 You played sax over at the Apollo. 274 00:13:22,469 --> 00:13:27,766 I remember Mabel was sweet on you. 275 00:13:27,849 --> 00:13:30,227 I put my sis through her paces, I know. 276 00:13:30,310 --> 00:13:33,980 When Mama sent me up here to live with Mabel, 277 00:13:34,064 --> 00:13:36,149 I was pretty angry. 278 00:13:36,233 --> 00:13:37,984 Your sister tried, 279 00:13:38,068 --> 00:13:42,489 but you were just too hard-headed and rotten. 280 00:13:42,572 --> 00:13:45,825 She was a good woman. Big heart. 281 00:13:45,909 --> 00:13:49,246 I remember one day she gave me a roll full of pennies. 282 00:13:49,329 --> 00:13:50,830 I was bowled over. 283 00:13:50,914 --> 00:13:52,749 I slipped those coins into my pocket. 284 00:13:52,832 --> 00:13:56,711 I felt like I was rich, like I was Mr. Big Stuff. 285 00:13:56,795 --> 00:13:58,547 I remember that. 286 00:13:58,630 --> 00:14:01,758 She gave you those pennies on Saturday, 287 00:14:01,841 --> 00:14:04,761 and by Monday, you was in a fight. 288 00:14:04,844 --> 00:14:08,640 You broke a boy's face with a fistful of coins. 289 00:14:08,723 --> 00:14:11,434 Remember that part? 290 00:14:11,518 --> 00:14:14,020 You was a little thug even then. 291 00:14:14,104 --> 00:14:17,274 You see, I'm not that boy anymore. 292 00:14:17,357 --> 00:14:19,359 You still a gangster, ain't you? 293 00:14:19,442 --> 00:14:20,777 That's what I want to talk to you about-- 294 00:14:20,860 --> 00:14:23,154 about doing things differently. 295 00:14:24,573 --> 00:14:27,284 When you was 11 years in prison, 296 00:14:27,367 --> 00:14:30,370 your sister blamed herself 297 00:14:30,453 --> 00:14:34,499 for not setting you on the right path. 298 00:14:34,583 --> 00:14:36,459 That's what killed her. 299 00:14:38,211 --> 00:14:40,589 And Mabel may have blamed herself, 300 00:14:40,672 --> 00:14:44,801 but I blame you. 301 00:14:46,845 --> 00:14:49,806 Pettigrew, give him some money for the door. 302 00:14:59,691 --> 00:15:01,443 [scoffs] 303 00:15:04,988 --> 00:15:07,365 [chuckles] 304 00:15:07,449 --> 00:15:09,951 The true opiate plaguing America 305 00:15:10,035 --> 00:15:12,037 is its addiction to money. 306 00:15:12,120 --> 00:15:13,872 The haves and have nots. 307 00:15:13,955 --> 00:15:16,875 That's the exact sort of thing Ellsworth is trying to fight. 308 00:15:16,958 --> 00:15:19,502 By building a bigger casino? 309 00:15:19,586 --> 00:15:21,630 A casino that will provide jobs, 310 00:15:21,713 --> 00:15:24,841 not to mention he wants to build restaurants, a theater. 311 00:15:24,924 --> 00:15:26,801 Which will all allow Bumpy to rake in the money 312 00:15:26,885 --> 00:15:28,595 hand over fist. 313 00:15:28,678 --> 00:15:32,641 What is your problem with my husband and his money? 314 00:15:32,724 --> 00:15:35,894 It's just an observation, not an opinion. 315 00:15:35,977 --> 00:15:38,772 Ellsworth is a businessman. 316 00:15:38,855 --> 00:15:40,899 Everything he has, he's made from nothing. 317 00:15:40,982 --> 00:15:43,318 He cares for his family. He's charitable, 318 00:15:43,401 --> 00:15:45,403 not to mention he's reinvented himself, 319 00:15:45,487 --> 00:15:46,404 gotten out of the drug trade. 320 00:15:46,488 --> 00:15:48,740 I, for one, admire him. 321 00:15:48,823 --> 00:15:50,575 Hmph. 322 00:15:50,659 --> 00:15:52,911 He's a man of many facets... 323 00:15:52,994 --> 00:15:54,746 and contradictions. 324 00:15:54,829 --> 00:15:58,166 [lively jazz music playing] 325 00:15:58,249 --> 00:16:02,420 So, you're saying... 326 00:16:02,504 --> 00:16:04,005 his money isn't about the paper. 327 00:16:04,089 --> 00:16:05,382 It's about the power? 328 00:16:05,465 --> 00:16:07,300 Yes, exactly. 329 00:16:07,384 --> 00:16:10,637 But all the while, our people are being abused by the cops 330 00:16:10,720 --> 00:16:13,014 and exploited by an economic caste system. 331 00:16:13,098 --> 00:16:14,683 Well, you give voice to that in your writing. 332 00:16:14,766 --> 00:16:17,769 My husband does what he can in his way. 333 00:16:17,852 --> 00:16:22,774 But, Mrs. Johnson, is either enough? 334 00:16:22,857 --> 00:16:25,735 ♪♪♪ 335 00:16:27,320 --> 00:16:33,201 [argument in background] 336 00:16:33,284 --> 00:16:36,663 Mail for Marshall Grant? I'll take it. 337 00:16:38,581 --> 00:16:41,251 You're at the wrong zip code, brother. 338 00:16:48,049 --> 00:16:50,427 Bingo. 339 00:16:51,761 --> 00:16:53,555 Yeah. 340 00:16:53,638 --> 00:16:57,475 ♪♪♪ 341 00:16:57,559 --> 00:17:00,061 Brought you some biscotti. 342 00:17:00,145 --> 00:17:02,814 I sure do love me a guinea cookie. 343 00:17:02,897 --> 00:17:04,774 It's the kind you like. 344 00:17:04,858 --> 00:17:11,448 ♪♪♪ 345 00:17:11,531 --> 00:17:14,659 But you didn't come here for that. 346 00:17:14,743 --> 00:17:16,661 What do you need? I know that face. 347 00:17:19,122 --> 00:17:22,667 It's just... my father was right. 348 00:17:22,751 --> 00:17:24,419 It's hard. 349 00:17:24,502 --> 00:17:28,089 What's hard? 350 00:17:28,173 --> 00:17:31,342 Being a woman, holding your weight in a man's world, 351 00:17:31,426 --> 00:17:33,428 or the fact that your dope got stolen? 352 00:17:33,511 --> 00:17:35,388 {\an8}♪♪ 353 00:17:35,472 --> 00:17:37,432 Both. 354 00:17:37,515 --> 00:17:40,769 If Bumpy knows who stole your dope, he won't give the man up. 355 00:17:40,852 --> 00:17:43,480 - That's not Bumpy. - Then I'm fucked. 356 00:17:45,774 --> 00:17:48,526 Whatever happened to you going to Paris? 357 00:17:48,610 --> 00:17:52,447 Going to Paris was never really about Paris. 358 00:17:52,530 --> 00:17:54,699 It was about getting away from my family. 359 00:17:54,783 --> 00:17:56,576 It was about being free. 360 00:17:56,659 --> 00:17:58,536 I thought that by working for my dad, 361 00:17:58,620 --> 00:18:00,497 I could earn that freedom here. 362 00:18:00,580 --> 00:18:02,749 How's that going? 363 00:18:02,832 --> 00:18:05,251 I'm the smartest one of all my father's goombahs, 364 00:18:05,335 --> 00:18:09,547 and he put fucking Pino in charge. 365 00:18:09,631 --> 00:18:12,842 I don't know anything about big Italian families, Stella, 366 00:18:12,926 --> 00:18:16,054 or mobsters and their dope. 367 00:18:16,137 --> 00:18:19,098 But if what you want is power, 368 00:18:19,182 --> 00:18:21,351 don't wait for some man to bestow that on you. 369 00:18:21,434 --> 00:18:22,977 He won't. 370 00:18:23,061 --> 00:18:26,105 Fight for it. Steal it if you have to. 371 00:18:26,189 --> 00:18:29,317 Power is something you gotta take. 372 00:18:29,400 --> 00:18:32,904 {\an8}♪♪ 373 00:18:32,987 --> 00:18:34,697 Same with this guinea cookie. 374 00:18:35,990 --> 00:18:38,660 If you won't tell me how to make 'em, 375 00:18:38,743 --> 00:18:40,495 I'm-a break right into your kitchen 376 00:18:40,578 --> 00:18:43,206 and snatch your recipe box. 377 00:18:43,289 --> 00:18:44,624 Thanks, Delia. 378 00:18:46,709 --> 00:18:48,294 I'll see you soon. 379 00:18:51,881 --> 00:18:54,676 [Esther Williams' "Try me" playing] 380 00:19:02,725 --> 00:19:05,019 ♪ If you really wanna know ♪ 381 00:19:05,103 --> 00:19:07,689 ♪ If I can stand your brand of love ♪ 382 00:19:07,772 --> 00:19:09,274 ♪ Try me ♪ 383 00:19:09,357 --> 00:19:12,360 ♪ Why don't you try me? ♪ 384 00:19:12,443 --> 00:19:13,903 ♪ If you wanna know ♪ 385 00:19:13,987 --> 00:19:16,990 ♪ If I'm affected by the moon above ♪ 386 00:19:17,073 --> 00:19:18,867 - ♪ Then try me ♪ - Are you Elise? 387 00:19:18,950 --> 00:19:20,618 ♪ Come on and try me ♪ 388 00:19:20,702 --> 00:19:23,621 ♪ Don't you know My heart feels ♪ Afeni Shakur. 389 00:19:23,705 --> 00:19:24,873 ♪ A strong desire ♪ 390 00:19:27,041 --> 00:19:29,669 [Bumpy] "Straub & Partners." 391 00:19:29,752 --> 00:19:31,379 That mean anything to you, Bump? 392 00:19:31,462 --> 00:19:35,216 Fred Straub, the real estate tycoon. 393 00:19:35,300 --> 00:19:38,636 That cat's one of the richest motherfuckers in the city. 394 00:19:38,720 --> 00:19:40,054 That's him. 395 00:19:40,138 --> 00:19:43,266 I have a feeling he's using Mr. G as a straw man. 396 00:19:43,349 --> 00:19:45,268 Straw man? 397 00:19:45,351 --> 00:19:47,228 Straub's probably paying Marshall a few dollars 398 00:19:47,312 --> 00:19:49,063 to be his Harlem resident-- 399 00:19:49,147 --> 00:19:52,275 his token Black man to get city tax breaks. 400 00:19:52,358 --> 00:19:56,154 Fred Straub-- he's the real owner. 401 00:19:56,237 --> 00:19:59,282 So, that rich ofay's trying to buy up Harlem. 402 00:19:59,365 --> 00:20:01,117 Motherfucker. 403 00:20:01,200 --> 00:20:04,662 He bought your building right out from under you. 404 00:20:04,746 --> 00:20:07,206 [Elise] I was surprised to learn there were female Panthers. 405 00:20:07,290 --> 00:20:09,375 That's from your time in the NOI, 406 00:20:09,459 --> 00:20:11,711 where the women are covered from head to toe, 407 00:20:11,794 --> 00:20:13,212 their mouths included. 408 00:20:13,296 --> 00:20:15,048 I traveled the world with Malcolm X. 409 00:20:15,131 --> 00:20:17,216 He never once silenced me. 410 00:20:17,300 --> 00:20:19,260 Never gave you the microphone, either. 411 00:20:19,344 --> 00:20:21,346 It wasn't about me. 412 00:20:21,429 --> 00:20:24,265 It was about Malcolm's aspirations. 413 00:20:24,349 --> 00:20:26,684 Now that he's gone, we've lost our voice, 414 00:20:26,768 --> 00:20:30,688 our vision, our compass, our way. 415 00:20:30,772 --> 00:20:33,900 So, what brought you here to meet with me? 416 00:20:33,983 --> 00:20:39,822 I saw the Panthers on TV, and I... 417 00:20:39,906 --> 00:20:41,783 just felt pulled. 418 00:20:44,160 --> 00:20:46,871 Your mission didn't die with Malcolm. 419 00:20:46,955 --> 00:20:49,874 That's that white patriarchal bullshit 420 00:20:49,958 --> 00:20:51,709 they want us to believe. 421 00:20:51,793 --> 00:20:54,003 Malcolm only stoked a fire 422 00:20:54,087 --> 00:20:57,173 that was already inside of you. 423 00:20:57,256 --> 00:20:59,926 It's inside the Panthers, too. 424 00:21:00,009 --> 00:21:02,720 Now, numbers in New York are still growing. 425 00:21:02,804 --> 00:21:05,848 The real cavalry's out in California. 426 00:21:05,932 --> 00:21:08,518 But we don't silence our women. 427 00:21:08,601 --> 00:21:11,729 We put bullhorns in their hands. 428 00:21:11,813 --> 00:21:15,650 [dramatic music playing] 429 00:21:15,733 --> 00:21:19,821 [horns honking] 430 00:21:19,904 --> 00:21:21,280 [siren wailing] 431 00:21:21,364 --> 00:21:25,076 [horns continue honking] 432 00:21:25,159 --> 00:21:30,289 ♪♪♪ 433 00:21:30,373 --> 00:21:34,085 Mr. Straub, Mr. Ellsworth Johnson is here. 434 00:21:34,168 --> 00:21:36,587 Bumpy Johnson. 435 00:21:36,671 --> 00:21:38,339 Fred Straub. 436 00:21:39,799 --> 00:21:41,175 Care for a whiskey? 437 00:21:41,259 --> 00:21:42,385 No, thanks. 438 00:21:44,637 --> 00:21:48,224 Is this the monstrosity you plan on building on my city blocks? 439 00:21:48,307 --> 00:21:51,269 It seems that this property 440 00:21:51,352 --> 00:21:54,439 was deeded to a... Marshall Grant. 441 00:21:54,522 --> 00:21:56,482 Yes. 442 00:21:56,566 --> 00:21:59,485 Wonderful man. A musician, no less. 443 00:21:59,569 --> 00:22:01,237 Yeah, but that's what made me wonder -- 444 00:22:01,320 --> 00:22:03,698 what's a retired musician have to do with the deed 445 00:22:03,781 --> 00:22:05,450 to demolish city blocks? 446 00:22:05,533 --> 00:22:09,620 He's probably a smart businessman like you. 447 00:22:09,704 --> 00:22:11,539 Let's call it what it is. 448 00:22:11,622 --> 00:22:15,001 You're using an old man to cheat a city-funded program. 449 00:22:15,084 --> 00:22:16,836 Harlem is in shambles. 450 00:22:16,919 --> 00:22:18,671 We're gonna tear down and rebuild 451 00:22:18,755 --> 00:22:20,882 and stimulate economic growth. 452 00:22:20,965 --> 00:22:23,468 I'm sure the mayor's office will agree 453 00:22:23,551 --> 00:22:24,844 that's good for the city. 454 00:22:24,927 --> 00:22:26,763 That's my property. 455 00:22:26,846 --> 00:22:28,931 If Marshall Grant doesn't sign it back over to me, 456 00:22:29,015 --> 00:22:31,601 I'm gonna sue you and your investors. 457 00:22:31,684 --> 00:22:35,438 Straub & Partners retains the most powerful, 458 00:22:35,521 --> 00:22:38,274 expensive team of attorneys on the East Coast. 459 00:22:38,357 --> 00:22:40,193 I can tie you up in legal paperwork 460 00:22:40,276 --> 00:22:42,820 for as long as you spent in Alcatraz. 461 00:22:42,904 --> 00:22:44,781 But, uh... 462 00:22:44,864 --> 00:22:47,492 perhaps we can discuss terms 463 00:22:47,575 --> 00:22:49,327 if you're interested in becoming an investor. 464 00:22:49,410 --> 00:22:52,497 [laughs] 465 00:22:52,580 --> 00:22:54,791 With all due respect... 466 00:22:54,874 --> 00:22:56,417 go fuck yourself. 467 00:23:00,838 --> 00:23:02,256 [door closes] 468 00:23:02,340 --> 00:23:04,133 - [woman giggling] - You fucking strunz. 469 00:23:04,217 --> 00:23:05,718 [clears throat] 470 00:23:05,802 --> 00:23:07,261 What did I say about drinking on the job, huh? 471 00:23:07,345 --> 00:23:08,971 This liquor is cheap as shit anyways. 472 00:23:09,055 --> 00:23:10,640 - What'd you find? - Nothing. 473 00:23:10,723 --> 00:23:12,391 Looked everywhere. 474 00:23:12,475 --> 00:23:14,310 Checked all of Johnson's spots, like Pino said. 475 00:23:14,393 --> 00:23:16,312 Wherever he's hiding our dope, 476 00:23:16,395 --> 00:23:18,397 it's gonna take a team of bloodhounds to find it. 477 00:23:18,481 --> 00:23:21,150 Forget Bumpy. He didn't take our shit. 478 00:23:21,234 --> 00:23:24,195 Go back to all our dope spots and check out who's dealing. 479 00:23:24,278 --> 00:23:25,863 You see anybody who ain't ours, 480 00:23:25,947 --> 00:23:27,573 yank 'em up and bring the dope with. 481 00:23:27,657 --> 00:23:29,909 ♪ A-wonderin' All the way down the road ♪ 482 00:23:29,992 --> 00:23:32,620 The fuck you looking at? Do like she says. 483 00:23:32,703 --> 00:23:34,872 ♪ A child, I'm told ♪ 484 00:23:34,956 --> 00:23:38,960 ♪ I gave her my heart, But she wanted my soul ♪ 485 00:23:39,043 --> 00:23:43,172 ♪ But don't think twice, It's all right ♪ 486 00:23:43,256 --> 00:23:47,844 ♪ I said don't think twice, It's all right ♪ 487 00:23:47,927 --> 00:23:50,388 [Mr. Williams] The great explorer Christopher Columbus 488 00:23:50,471 --> 00:23:53,141 brought civilization to the American Indians, 489 00:23:53,224 --> 00:23:56,686 a tribe of people that hadn't even entered the Iron Age. 490 00:23:58,563 --> 00:23:59,856 [yardstick bangs] 491 00:23:59,939 --> 00:24:03,109 Write this down, class. You will be tested. 492 00:24:03,192 --> 00:24:06,696 According to Columbus's own testimony, the Arawak-- 493 00:24:06,779 --> 00:24:08,489 that's one of the tribes-- 494 00:24:08,573 --> 00:24:10,616 they willingly gave us everything they own. 495 00:24:10,700 --> 00:24:13,828 They brought us parrots and balls of cotton and spears 496 00:24:13,911 --> 00:24:15,872 and many other things. 497 00:24:15,955 --> 00:24:17,665 Yes, Margaret? 498 00:24:17,748 --> 00:24:20,543 In addition to being a great explorer, 499 00:24:20,626 --> 00:24:23,671 wasn't Columbus also responsible for a lot of murders? 500 00:24:23,754 --> 00:24:26,215 No, he was not. 501 00:24:26,299 --> 00:24:28,676 But it says right here in the book. 502 00:24:28,759 --> 00:24:31,846 Where? Where does it say that? 503 00:24:35,600 --> 00:24:38,060 You're right. I apologize. 504 00:24:38,144 --> 00:24:42,815 It wasn't murder because he says here in one of his letters, 505 00:24:42,899 --> 00:24:46,319 "The Arawak people would make fine servants. 506 00:24:46,402 --> 00:24:49,405 With 50 of my men, we could subjugate them all 507 00:24:49,488 --> 00:24:52,074 and force them to do whatever we want." 508 00:24:52,158 --> 00:24:54,577 Stop reading. Stop! You're disrupting my lesson. 509 00:24:54,660 --> 00:24:56,120 "To subjugate"-- 510 00:24:56,204 --> 00:24:57,413 that means "to oppress," correct? 511 00:24:57,496 --> 00:24:59,373 That's enough, Margaret. Be quiet. 512 00:24:59,457 --> 00:25:01,834 So, Columbus never wanted to kill the Arawak people. 513 00:25:01,918 --> 00:25:03,878 - He wanted to enslave them. - Shut your mouth! 514 00:25:03,961 --> 00:25:05,838 [yardstick slams desk] 515 00:25:09,675 --> 00:25:12,428 [sirens wailing] 516 00:25:12,511 --> 00:25:14,513 [dog barking in distance] 517 00:25:14,597 --> 00:25:18,684 [argument in distance] 518 00:25:18,768 --> 00:25:20,853 Well, well, well. 519 00:25:20,937 --> 00:25:23,314 If it isn't our little heroin kingpin. 520 00:25:23,397 --> 00:25:25,775 Trust us when we tell you 521 00:25:25,858 --> 00:25:29,487 handing back Bumpy Johnson a bunch of milk sugar 522 00:25:29,570 --> 00:25:30,863 ain't the smartest idea. 523 00:25:30,947 --> 00:25:32,490 Bumpy wants to talk with you. 524 00:25:32,573 --> 00:25:35,576 Oh, I'm guessing I'm in trouble, huh? 525 00:25:35,660 --> 00:25:37,203 You are trouble. 526 00:25:37,286 --> 00:25:39,413 Tell you what. 527 00:25:41,791 --> 00:25:44,001 Y'all boys let me go, 528 00:25:44,085 --> 00:25:46,128 I got ten kilos left. 529 00:25:46,212 --> 00:25:48,256 You split it between each other. 530 00:25:51,133 --> 00:25:52,802 Boy... 531 00:25:52,885 --> 00:25:54,762 ain't you learned nothing? 532 00:25:54,845 --> 00:25:57,723 Bumpy don't sell no dope. Neither do we. 533 00:25:57,807 --> 00:25:59,976 Let's go. 534 00:26:00,059 --> 00:26:01,477 No, I don't think I will. 535 00:26:03,354 --> 00:26:06,565 Hey, hotshot... 536 00:26:06,649 --> 00:26:09,402 if Bumpy wanted you dead, 537 00:26:09,485 --> 00:26:12,905 we wouldn't be standing here flapping our gums. 538 00:26:12,989 --> 00:26:14,448 So, come walking, 539 00:26:14,532 --> 00:26:17,451 or come flat on your back. 540 00:26:17,535 --> 00:26:19,036 Your call. 541 00:26:21,539 --> 00:26:22,957 [chuckles] 542 00:26:26,877 --> 00:26:30,089 [horn honks] 543 00:26:30,172 --> 00:26:33,092 [Colombo] See, the thing you gotta understand -- 544 00:26:33,175 --> 00:26:35,386 Johnson is about as thick-headed as they come. 545 00:26:35,469 --> 00:26:38,097 You know, once he gets his mind set on something, 546 00:26:38,180 --> 00:26:41,225 you can't change it. 547 00:26:41,309 --> 00:26:43,728 You got a light? 548 00:26:48,399 --> 00:26:51,277 We can't have him getting in the way of the project. 549 00:26:51,360 --> 00:26:54,322 I've got investors to answer to. 550 00:26:54,405 --> 00:26:56,282 You're gonna need to take care of Johnson. 551 00:26:56,365 --> 00:26:59,035 That I can't do. 552 00:27:00,661 --> 00:27:03,372 Isn't that exactly what mob guys do? 553 00:27:03,456 --> 00:27:05,541 Mob guys? 554 00:27:05,624 --> 00:27:07,251 What kind of term is that? 555 00:27:07,335 --> 00:27:09,503 It's a form of prejudice because I'm Italian. 556 00:27:09,587 --> 00:27:12,381 Let me be very clear about something. 557 00:27:12,465 --> 00:27:14,300 I am a businessman. 558 00:27:14,383 --> 00:27:16,469 I supply the concrete. I supply the workers. 559 00:27:16,552 --> 00:27:18,262 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 560 00:27:18,346 --> 00:27:20,222 Fine. 561 00:27:20,306 --> 00:27:21,932 What are we gonna do about Johnson interfering? 562 00:27:22,016 --> 00:27:24,977 Look, all we have to do is make sure 563 00:27:25,061 --> 00:27:26,854 that Marshall Grant stays in our pocket. 564 00:27:26,937 --> 00:27:29,398 But Johnson's trying to get to the guy. 565 00:27:29,482 --> 00:27:32,860 If Marshall changes his mind, 566 00:27:32,943 --> 00:27:36,864 then we can kiss Harlem revitalization bye-bye. 567 00:27:36,947 --> 00:27:38,407 He's not gonna change his mind. 568 00:27:38,491 --> 00:27:41,285 I tell you what I do. I sit down with Marshall, 569 00:27:41,369 --> 00:27:43,537 make sure he understands what's at stake. 570 00:27:43,621 --> 00:27:47,750 Good. Good. 571 00:27:47,833 --> 00:27:49,794 And once the project's finished, 572 00:27:49,877 --> 00:27:51,545 Marshall's gonna have to go. 573 00:27:54,382 --> 00:27:57,176 The man is practically an octogenarian. 574 00:27:57,259 --> 00:28:00,971 He's lived a good, long life, I'm sure. 575 00:28:05,142 --> 00:28:06,852 Salute. 576 00:28:06,936 --> 00:28:10,481 ♪♪♪ 577 00:28:10,564 --> 00:28:12,858 Yes, I understand the school's policy. 578 00:28:12,942 --> 00:28:14,235 [door closes] 579 00:28:14,318 --> 00:28:16,320 I absolutely will. 580 00:28:16,404 --> 00:28:18,239 [receiver slams] 581 00:28:18,322 --> 00:28:20,699 We need to talk, young lady. 582 00:28:20,783 --> 00:28:22,535 I'm tired. 583 00:28:22,618 --> 00:28:25,037 The principal of your school just called me. 584 00:28:25,121 --> 00:28:26,747 You've been suspended? 585 00:28:26,831 --> 00:28:29,458 Mr. Williams is the one that should be kicked out. 586 00:28:29,542 --> 00:28:32,044 Did you or did you not talk back to your teacher 587 00:28:32,128 --> 00:28:34,046 the same way you're talking back to me right now? 588 00:28:34,130 --> 00:28:35,548 I raised my hand. 589 00:28:35,631 --> 00:28:38,509 And you still managed to disturb your class. 590 00:28:38,592 --> 00:28:41,720 It's not my fault Mr. Williams didn't know the facts. 591 00:28:41,804 --> 00:28:44,765 I raised you better than this. 592 00:28:44,849 --> 00:28:47,977 We conduct ourselves in a respectable manner 593 00:28:48,060 --> 00:28:49,937 no matter what the circumstance. 594 00:28:50,020 --> 00:28:50,896 [door closes] 595 00:28:58,028 --> 00:28:59,572 What's going on? 596 00:28:59,655 --> 00:29:02,783 That child is on my last nerve. 597 00:29:14,628 --> 00:29:16,172 Margaret? 598 00:29:27,433 --> 00:29:30,060 What's going on? 599 00:29:30,144 --> 00:29:32,730 It's not like you to be disruptive. 600 00:29:34,899 --> 00:29:42,072 You can tell me. 601 00:29:42,156 --> 00:29:44,783 You wanna know what really goes on in class? 602 00:29:44,867 --> 00:29:46,452 Of course. 603 00:29:46,535 --> 00:29:49,413 ♪♪♪ 604 00:29:55,085 --> 00:30:03,677 {\an8}♪♪ 605 00:30:03,761 --> 00:30:13,562 {\an8}♪♪ 606 00:30:13,646 --> 00:30:15,439 It's happening to a lot of kids. 607 00:30:32,289 --> 00:30:36,544 [sniffles] 608 00:30:36,627 --> 00:30:38,671 I got a feeling that you didn't leave the South 609 00:30:38,754 --> 00:30:42,383 to come up here and rob me. 610 00:30:42,466 --> 00:30:44,343 I suggest you return that duji you skimmed. 611 00:30:44,426 --> 00:30:47,680 [scoffs] I got a feeling 612 00:30:47,763 --> 00:30:49,056 you ain't my pops. 613 00:30:49,139 --> 00:30:50,933 I mean, you don't know nothing 614 00:30:51,016 --> 00:30:52,268 about why I didn't came from anywhere. 615 00:30:52,351 --> 00:30:53,769 You always so salty? 616 00:30:53,852 --> 00:30:55,854 [chuckles softly] 617 00:30:55,938 --> 00:30:57,940 You care about the duji so much, 618 00:30:58,023 --> 00:31:00,317 why you just give it back to the Italians any old way? 619 00:31:00,401 --> 00:31:03,279 I like to stay at peace with the Gigantes. 620 00:31:03,362 --> 00:31:06,949 What about the rest, huh? Who they is? 621 00:31:07,032 --> 00:31:09,743 Joe Colombo, Lucchese, Gambino -- 622 00:31:09,827 --> 00:31:11,412 They're all in the duji game, too. 623 00:31:16,292 --> 00:31:18,002 Why did you come up to Harlem? 624 00:31:20,588 --> 00:31:22,464 You didn't come to Harlem, did you? 625 00:31:22,548 --> 00:31:25,259 You runned here. 626 00:31:25,342 --> 00:31:26,927 You was chased. 627 00:31:27,011 --> 00:31:29,430 [scoffs] 628 00:31:29,513 --> 00:31:30,889 Nah. 629 00:31:30,973 --> 00:31:33,642 Geechee man? 630 00:31:33,726 --> 00:31:34,893 Nah. 631 00:31:34,977 --> 00:31:36,687 Now, what you done ran here from? 632 00:31:36,770 --> 00:31:38,856 Likely same reason as you. 633 00:31:38,939 --> 00:31:40,941 Went to live somewhere Black, 634 00:31:41,025 --> 00:31:42,610 where I'd wake up in the morning 635 00:31:42,693 --> 00:31:45,738 without a haint or a boo hag sitting on my chest, 636 00:31:45,821 --> 00:31:48,073 sucking all the life out of me. 637 00:31:48,157 --> 00:31:50,326 Shit. Uh... 638 00:31:50,409 --> 00:31:52,077 [chuckles softly] 639 00:31:52,161 --> 00:31:54,371 I don't know nothing about all that. 640 00:31:54,455 --> 00:31:56,248 I came here to make some bread. 641 00:31:56,332 --> 00:31:59,501 And yet when I gave you a job, 642 00:31:59,585 --> 00:32:00,961 you skimmed the duji. 643 00:32:01,045 --> 00:32:03,547 Gave me a job? 644 00:32:03,631 --> 00:32:05,090 [scoffs] 645 00:32:05,174 --> 00:32:06,008 No. 646 00:32:06,091 --> 00:32:09,511 You chose me for that job 647 00:32:09,595 --> 00:32:12,723 'cause I was expendable, 648 00:32:12,806 --> 00:32:14,433 and now you're gon' school me? 649 00:32:14,516 --> 00:32:16,560 Huh? 650 00:32:16,644 --> 00:32:19,396 Let me learn you something, Mr. Johnson. 651 00:32:19,480 --> 00:32:22,816 Ain't no man Lord over me. 652 00:32:22,900 --> 00:32:24,610 I'm the boss of me. 653 00:32:28,072 --> 00:32:29,657 You're a punk 654 00:32:29,740 --> 00:32:31,533 and a fool. 655 00:32:31,617 --> 00:32:34,328 The job I gave you was a test. 656 00:32:34,411 --> 00:32:39,583 You failed, just like you're failing again right now. 657 00:32:39,667 --> 00:32:42,086 Get out! 658 00:32:42,169 --> 00:32:44,672 Don't make me deliver your ass to the devil. 659 00:32:44,755 --> 00:32:47,341 Cross me once more, and I will. 660 00:32:47,424 --> 00:32:52,680 ♪♪ 661 00:32:52,763 --> 00:32:55,557 [principal] As you both know, 662 00:32:55,641 --> 00:32:58,644 the law allows teachers to punish disobedient children. 663 00:32:58,727 --> 00:33:00,813 Lashing a student isn't punishment. 664 00:33:00,896 --> 00:33:01,772 It's abuse. 665 00:33:01,855 --> 00:33:04,566 Your child was insubordinate. 666 00:33:04,650 --> 00:33:07,152 I don't give a goddamn iota what Margaret's offense were. 667 00:33:07,236 --> 00:33:09,154 You should know 668 00:33:09,238 --> 00:33:11,782 that there are other students with bruises. 669 00:33:11,865 --> 00:33:14,535 I don't see those other mothers here. 670 00:33:14,618 --> 00:33:17,329 But your daughter's been a troublemaker. 671 00:33:17,413 --> 00:33:19,873 She... talks back to Mr. Williams. 672 00:33:19,957 --> 00:33:22,751 Quite honestly, we are here to talk about Mr. Williams. 673 00:33:22,835 --> 00:33:26,296 That man abused Margaret. He hit her with a yardstick. 674 00:33:26,380 --> 00:33:28,257 Ladies. Ladies, please. 675 00:33:28,340 --> 00:33:30,175 I'll speak to Mr. Williams directly. 676 00:33:30,259 --> 00:33:32,636 No! You'll fire Mr. Williams! 677 00:33:32,720 --> 00:33:35,848 I think it's time you left my office. 678 00:33:35,931 --> 00:33:40,394 We aren't going anywhere until we get justice. 679 00:33:42,479 --> 00:33:45,607 You'll have to leave the premises now. 680 00:33:45,691 --> 00:33:48,235 Don't make me call the police. 681 00:34:03,417 --> 00:34:05,669 [Bumpy] Mabel sure was pretty. 682 00:34:05,753 --> 00:34:09,757 Yeah, until you drove her to drink. 683 00:34:09,840 --> 00:34:13,594 I want to apologize for busting into your apartment last time. 684 00:34:13,677 --> 00:34:16,930 What do you want this time-- break a window? 685 00:34:17,014 --> 00:34:19,475 I didn't come here to make a problem with you, Mr. G. 686 00:34:19,558 --> 00:34:23,771 [chuckles] Scam artists never want problems, do they? 687 00:34:23,854 --> 00:34:25,522 Frank Straub is the one who's running the scam, 688 00:34:25,606 --> 00:34:26,732 not me. 689 00:34:26,815 --> 00:34:29,526 Straub is the one paying my rent. 690 00:34:29,610 --> 00:34:32,988 That ain't no scam. That's an agreement. 691 00:34:33,071 --> 00:34:35,741 I'll happily provide you with more than rent money. 692 00:34:35,824 --> 00:34:38,410 [chuckles] For starters... 693 00:34:38,494 --> 00:34:41,830 You can flash all the cash you want, boy. 694 00:34:41,914 --> 00:34:46,126 Money don't make the man. The man make the man. 695 00:34:46,210 --> 00:34:48,212 "Boy"? 696 00:34:48,295 --> 00:34:49,630 This is Bumpy Johnson you're talking to. 697 00:34:49,713 --> 00:34:51,006 Show some respect. 698 00:34:51,089 --> 00:34:53,300 Why? He ain't earned it. 699 00:34:53,383 --> 00:34:55,219 You're about to earn yourself a thorough ass-whupping. 700 00:34:55,302 --> 00:34:56,762 Pettigrew, ease up, okay? 701 00:34:56,845 --> 00:34:58,347 I ain't letting him talk to you like that. 702 00:34:58,430 --> 00:34:59,681 The man is an elder. 703 00:34:59,765 --> 00:35:02,684 Don't think you impress me, Ellsworth. 704 00:35:02,768 --> 00:35:06,772 You the same boy you always been. 705 00:35:06,855 --> 00:35:10,234 Beelzebub's inside you. 706 00:35:10,317 --> 00:35:15,280 ♪♪♪ 707 00:35:15,364 --> 00:35:19,034 [man] Frankie, I want my money by this afternoon! 708 00:35:19,117 --> 00:35:23,288 [siren wailing] 709 00:35:23,372 --> 00:35:25,415 ♪♪♪ 710 00:35:25,499 --> 00:35:30,212 [man and woman arguing in Spanish] 711 00:35:30,295 --> 00:35:32,214 [hinges squeak] 712 00:35:32,297 --> 00:35:35,175 ♪♪♪ 713 00:35:40,973 --> 00:35:42,850 [whispering] Where's the pusher? 714 00:35:48,021 --> 00:35:50,274 [siren wailing in distance] 715 00:35:55,988 --> 00:35:57,614 Gah! Fuck you! 716 00:35:57,698 --> 00:35:58,699 [grunts] 717 00:36:00,659 --> 00:36:03,245 [grunting] 718 00:36:03,328 --> 00:36:04,454 Hey. 719 00:36:04,538 --> 00:36:07,374 [grunting continues] 720 00:36:10,460 --> 00:36:12,045 [muttering] 721 00:36:12,129 --> 00:36:12,963 Aah! 722 00:36:13,046 --> 00:36:16,550 Ugh! 723 00:36:16,633 --> 00:36:18,635 [gasps] 724 00:36:37,195 --> 00:36:40,032 Nice ring. 725 00:36:40,115 --> 00:36:46,496 ♪♪♪ 726 00:36:46,580 --> 00:36:49,583 This spaghetti is damn good. 727 00:36:49,666 --> 00:36:50,667 Let me tell you. 728 00:36:50,751 --> 00:36:52,085 You like it? 729 00:36:52,169 --> 00:36:54,004 It's called pappardelle alla carbonara. 730 00:36:54,087 --> 00:36:55,964 It's the best you can find in America. 731 00:36:56,048 --> 00:36:58,759 I have it special-delivered from Bamonte's, 732 00:36:58,842 --> 00:37:01,136 along with a very nice bottle of Chianti. 733 00:37:01,219 --> 00:37:04,473 - Mm. - Listen, uh... 734 00:37:04,556 --> 00:37:07,267 there's something pressing I'd like to discuss with you. 735 00:37:07,351 --> 00:37:09,186 I'm sorry, Mr. Colombo, 736 00:37:09,269 --> 00:37:11,897 but if it's about that white fellow Straub, 737 00:37:11,980 --> 00:37:13,231 I don't want to hear. 738 00:37:13,315 --> 00:37:15,817 No, no, no. No. It's about Bumpy Johnson. 739 00:37:15,901 --> 00:37:17,694 Do you know each other? 740 00:37:17,778 --> 00:37:22,282 [sighs] Used to. 741 00:37:22,366 --> 00:37:23,700 Not anymore. 742 00:37:23,784 --> 00:37:27,829 Oh. So, you haven't met recently? 743 00:37:27,913 --> 00:37:30,874 He showed up at my pad. 744 00:37:30,958 --> 00:37:35,420 Wanted to--to talk to me about that lot on 125th. 745 00:37:35,504 --> 00:37:37,881 Well, what did he say? 746 00:37:37,965 --> 00:37:42,844 Some shit about how he owned it. 747 00:37:42,928 --> 00:37:44,596 Did he offer you anything? 748 00:37:44,680 --> 00:37:48,183 Blood money. The man's an upright criminal. 749 00:37:48,266 --> 00:37:50,352 That's how he come out the womb. 750 00:37:50,435 --> 00:37:54,106 Well, I-I take it you're not a fan of Johnson? 751 00:37:54,189 --> 00:37:57,985 You could say I've got a grudge, 752 00:37:58,068 --> 00:38:02,072 and I'm still nursing that grudge right now. 753 00:38:02,155 --> 00:38:04,866 Mr. Grant... [clears throat] 754 00:38:04,950 --> 00:38:08,036 Listen, i-it's... 755 00:38:08,120 --> 00:38:09,788 very important 756 00:38:09,871 --> 00:38:12,082 that you don't break your deal with Fred Straub. 757 00:38:12,165 --> 00:38:14,876 [siren wailing in distance] 758 00:38:14,960 --> 00:38:16,086 You understand what I'm saying? 759 00:38:16,169 --> 00:38:18,463 Yeah. 760 00:38:22,092 --> 00:38:24,720 [horns honking] 761 00:38:24,803 --> 00:38:26,013 We should tell Daddy. 762 00:38:26,096 --> 00:38:28,432 No. No. We cannot tell your father. 763 00:38:28,515 --> 00:38:30,142 Why, because he'll kill my teacher? 764 00:38:30,225 --> 00:38:31,643 Oh, Margaret, please. 765 00:38:31,727 --> 00:38:32,644 Your father would never. 766 00:38:32,728 --> 00:38:34,896 I have eyes, Mama. 767 00:38:34,980 --> 00:38:37,482 I know what Daddy does for a living. 768 00:38:37,566 --> 00:38:39,651 He spent 11 years in jail because of it. 769 00:38:39,735 --> 00:38:41,820 Which is exactly where he'll go back to 770 00:38:41,903 --> 00:38:44,322 if anyone so much lays a hand on your teacher. 771 00:38:44,406 --> 00:38:46,408 If we don't tell Daddy, Mr. Williams will get away 772 00:38:46,491 --> 00:38:49,161 with abusing half my class. 773 00:38:49,244 --> 00:38:51,830 Then there are other moms who feel the same as us. 774 00:38:51,913 --> 00:38:53,206 I say we rally them to protest. 775 00:38:53,290 --> 00:38:55,584 We step foot on school property, 776 00:38:55,667 --> 00:38:57,836 that principal will call the police on us. 777 00:38:57,919 --> 00:38:59,671 We'll be arrested. 778 00:38:59,755 --> 00:39:00,714 Or worse. 779 00:39:02,591 --> 00:39:05,218 Not necessarily. 780 00:39:05,302 --> 00:39:07,721 Not if we have help. 781 00:39:10,515 --> 00:39:12,100 [horn honks] 782 00:39:12,184 --> 00:39:13,643 My secret? 783 00:39:13,727 --> 00:39:15,437 I just put a small amount of olive oil on the cloth 784 00:39:15,520 --> 00:39:19,274 and rub into the leather. [chuckles softly] 785 00:39:19,357 --> 00:39:21,777 Forgive me, brother. Mind if I sit? 786 00:39:21,860 --> 00:39:23,528 I owe you an apology. 787 00:39:23,612 --> 00:39:26,364 Have a seat. 788 00:39:28,492 --> 00:39:31,161 I called you out at my book signing, 789 00:39:31,244 --> 00:39:33,080 but I'm the one that turned my back on Harlem. 790 00:39:33,163 --> 00:39:34,915 I went off to France. 791 00:39:34,998 --> 00:39:36,583 It was selfish. 792 00:39:36,666 --> 00:39:38,919 We missed you while you was gone, Jimmy. 793 00:39:39,002 --> 00:39:42,297 Selfish? 794 00:39:42,380 --> 00:39:44,132 I wanted out of the ghetto. 795 00:39:44,216 --> 00:39:46,301 I needed air. 796 00:39:46,384 --> 00:39:48,345 But in truth... 797 00:39:48,428 --> 00:39:51,264 I was trying to run away from being Black. 798 00:39:51,348 --> 00:39:53,391 You weren't Black in Paris? [chuckles] 799 00:39:53,475 --> 00:39:56,561 Brother, if I learned anything overseas, 800 00:39:56,645 --> 00:39:58,897 I learned that I am a Negro man. 801 00:39:58,980 --> 00:40:01,024 I am always Black. 802 00:40:01,108 --> 00:40:03,485 Loud and proud. [laughs] 803 00:40:03,568 --> 00:40:06,363 And if you ask me, 804 00:40:06,446 --> 00:40:09,449 the best thing that we can do as Black people 805 00:40:09,533 --> 00:40:11,701 is to remember who we are. 806 00:40:11,785 --> 00:40:14,412 We need to bend ourselves against white aggression, 807 00:40:14,496 --> 00:40:18,166 and I hope we can shield each other along the way. 808 00:40:18,250 --> 00:40:21,169 This brother got a silver tongue, don't he, Bumpy? 809 00:40:21,253 --> 00:40:24,047 It's not just whitey. 810 00:40:24,131 --> 00:40:25,757 I've been trying to build something. 811 00:40:25,841 --> 00:40:28,635 Got Black folks putting stones in my path. 812 00:40:28,718 --> 00:40:31,471 Is what you're trying to build for you or for them? 813 00:40:31,555 --> 00:40:35,183 It's for all of us. 814 00:40:35,267 --> 00:40:37,102 Then why don't you take those stones 815 00:40:37,185 --> 00:40:38,937 folks are putting in your path 816 00:40:39,020 --> 00:40:41,273 and let them be a part of the foundation? 817 00:40:44,860 --> 00:40:46,194 [banging on door] 818 00:40:46,278 --> 00:40:50,407 [Chance] Open up! 819 00:40:50,490 --> 00:40:52,117 Bumpy needs to see you. 820 00:40:52,200 --> 00:40:53,785 [clears throat] 821 00:40:53,869 --> 00:40:56,246 I can't. I-I-I got plans today. 822 00:40:56,329 --> 00:40:57,539 I-I-I -- 823 00:40:57,622 --> 00:40:59,291 I just can't. 824 00:41:01,042 --> 00:41:02,502 Rearrange your schedule. 825 00:41:02,586 --> 00:41:04,838 [sighs] 826 00:41:07,215 --> 00:41:08,592 Well, now. 827 00:41:08,675 --> 00:41:10,385 Look who's here. 828 00:41:10,468 --> 00:41:13,805 Are you gonna kill me? 829 00:41:13,889 --> 00:41:16,683 One thing's for sure-- I'm done reasoning with you. 830 00:41:16,766 --> 00:41:19,853 Why are you bringing me here, then? 831 00:41:19,936 --> 00:41:22,606 Why didn't you just shoot me in the head? 832 00:41:22,689 --> 00:41:26,401 I'm not trying to intimidate you, Mr. G., 833 00:41:26,484 --> 00:41:29,863 but I gotta find some way to... open your eyes. 834 00:41:29,946 --> 00:41:32,365 My eyes are wide open, 835 00:41:32,449 --> 00:41:35,452 and what I'm looking at is a damn gangster. 836 00:41:35,535 --> 00:41:37,704 There are all kinds of gangsters -- 837 00:41:37,787 --> 00:41:39,581 Black ones, white ones. 838 00:41:39,664 --> 00:41:41,416 Straub is a corporate gangster. 839 00:41:43,919 --> 00:41:46,421 Well, I can't do nothing to stop any of you. 840 00:41:46,504 --> 00:41:48,089 That's not true. 841 00:41:48,173 --> 00:41:50,383 You have all the power. You just don't realize it. 842 00:41:50,467 --> 00:41:52,802 I don't have no power. 843 00:41:52,886 --> 00:41:54,721 I never have. 844 00:41:54,804 --> 00:41:57,098 The future of Harlem rests in your hands. 845 00:41:59,309 --> 00:42:02,229 And I'm gonna drag your ass to Straub's office to prove it. 846 00:42:02,312 --> 00:42:04,231 {\an8}♪♪ 847 00:42:04,314 --> 00:42:08,235 Fellas, get the car. 848 00:42:08,318 --> 00:42:13,782 ♪ Victorious ♪ 849 00:42:13,865 --> 00:42:17,410 ♪ Too many times My people see me hurtin' ♪ 850 00:42:17,494 --> 00:42:20,080 ♪ Too many times My people see me broken ♪ 851 00:42:20,163 --> 00:42:22,749 ♪ Too many times When I ain't have a voice ♪ 852 00:42:22,832 --> 00:42:25,585 ♪ Too many times When I ain't have a choice ♪ 853 00:42:25,669 --> 00:42:28,046 ♪ Too many times I seem to be attacked ♪ 854 00:42:28,129 --> 00:42:30,048 ♪ Now I think it's time We fight back ♪ 855 00:42:30,131 --> 00:42:31,841 ♪ Time to take our power back ♪ 856 00:42:31,925 --> 00:42:33,843 We anticipate starting construction 857 00:42:33,927 --> 00:42:35,136 within the next three months. 858 00:42:35,220 --> 00:42:37,430 Sorry, sir. I couldn't stop them. 859 00:42:37,514 --> 00:42:39,266 Mr. Johnson. 860 00:42:39,349 --> 00:42:41,268 To what do we owe the pleasure? 861 00:42:41,351 --> 00:42:43,478 And I see you brought a friend with you. 862 00:42:43,561 --> 00:42:45,855 I thought you knew each other. 863 00:42:45,939 --> 00:42:47,440 This is Marshall Grant, 864 00:42:47,524 --> 00:42:49,276 your straw man. 865 00:42:49,359 --> 00:42:50,944 ♪♪♪ 866 00:42:51,027 --> 00:42:52,737 Uh... 867 00:42:52,821 --> 00:42:57,200 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 868 00:42:57,284 --> 00:42:59,953 ♪ Ooh-ooh, ooh ♪ 869 00:43:00,036 --> 00:43:02,956 What the hell do you people think you're doing here?! 870 00:43:03,039 --> 00:43:05,417 ♪ Ooh-ooh, ooh ♪ 871 00:43:05,500 --> 00:43:06,918 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, Ooh-ooh ♪ 872 00:43:07,002 --> 00:43:09,963 I order you to leave this building at once! 873 00:43:10,046 --> 00:43:12,882 Sisters, are we in a schoolhouse, 874 00:43:12,966 --> 00:43:15,176 or are we in a slave house? 875 00:43:15,260 --> 00:43:16,594 Keep your hands off our kids! 876 00:43:16,678 --> 00:43:17,637 [women] Preach! 877 00:43:17,721 --> 00:43:19,639 [women shouting at once] 878 00:43:19,723 --> 00:43:22,851 [Bumpy] I just wanna let the owner of these buildings 879 00:43:22,934 --> 00:43:25,562 see what you've got planned for his properties. 880 00:43:25,645 --> 00:43:26,980 You don't mind, do you? 881 00:43:27,063 --> 00:43:28,523 No. No. 882 00:43:28,606 --> 00:43:32,444 [laughs] Of course. Be my guest. 883 00:43:32,527 --> 00:43:33,778 As you can see, 884 00:43:33,862 --> 00:43:36,573 it's a magnificent multi-structure complex. 885 00:43:36,656 --> 00:43:38,616 That will displace all the residents. 886 00:43:38,700 --> 00:43:40,201 Exaggeration. 887 00:43:40,285 --> 00:43:41,911 Displacement might occur in some instances 888 00:43:41,995 --> 00:43:44,581 as a practical necessity, 889 00:43:44,664 --> 00:43:47,584 but it's not something I anticipate. 890 00:43:47,667 --> 00:43:50,420 In these halls or on those streets, 891 00:43:50,503 --> 00:43:52,922 what are we actually punished for? 892 00:43:53,006 --> 00:43:54,466 The color of our skin? 893 00:43:54,549 --> 00:43:56,676 The texture of our hair? 894 00:43:56,760 --> 00:43:58,970 The shape of our bodies? 895 00:43:59,054 --> 00:44:02,474 Or is it just the fact that we exist at all? 896 00:44:02,557 --> 00:44:04,809 Is that our crime? 897 00:44:04,893 --> 00:44:06,770 Touch my daughter again, and I'll beat your ass! 898 00:44:06,853 --> 00:44:09,314 [women] That's right! 899 00:44:09,397 --> 00:44:11,149 [Bumpy] Check out the skyscraper. 900 00:44:11,232 --> 00:44:13,610 These gentlemen will get to see the sun. 901 00:44:13,693 --> 00:44:16,446 The rest of us-- we get to live in the shadows. 902 00:44:16,529 --> 00:44:19,032 I wanna build a place for us folks 903 00:44:19,115 --> 00:44:23,161 where we can just be. 904 00:44:23,244 --> 00:44:24,579 You all can come visit if you like, 905 00:44:24,662 --> 00:44:26,706 but when you come, 906 00:44:26,790 --> 00:44:29,459 no one will be bowing their heads to you. 907 00:44:29,542 --> 00:44:31,878 And when the cops come, 908 00:44:31,961 --> 00:44:33,963 they won't be putting their boots on our necks. 909 00:44:34,047 --> 00:44:37,092 ♪♪♪ 910 00:44:37,175 --> 00:44:38,426 These people never learn. 911 00:44:38,510 --> 00:44:40,929 Let's remind them who's in charge. 912 00:44:41,012 --> 00:44:43,640 ♪♪♪ 913 00:44:43,723 --> 00:44:46,393 ♪ Ooh-ooh, ooh ♪ 914 00:44:46,476 --> 00:44:49,437 No more violence in our schools! 915 00:44:49,521 --> 00:44:52,273 No more abuse in our community! 916 00:44:52,357 --> 00:44:55,610 [protestors] Stop the pigs! 917 00:44:55,693 --> 00:44:56,945 ♪ Victorious ♪ 918 00:44:57,028 --> 00:44:58,780 ♪ Just about to show 'em who's♪ 919 00:44:58,863 --> 00:45:01,324 [Elise] Fire that teacher, or we are never going to leave. 920 00:45:01,408 --> 00:45:02,826 ♪ Glorious ♪ 921 00:45:02,909 --> 00:45:04,494 ♪ We will see the whole world ♪ 922 00:45:04,577 --> 00:45:06,329 You want to test us? 923 00:45:06,413 --> 00:45:08,415 Pig? 924 00:45:08,498 --> 00:45:12,627 ♪♪♪ 925 00:45:12,710 --> 00:45:15,672 Percy's Parking Garage. 926 00:45:15,755 --> 00:45:19,008 Are you gonna tear down the Apollo Theater 927 00:45:19,092 --> 00:45:20,552 to put this up? 928 00:45:20,635 --> 00:45:24,139 [chuckles] Well, this is all subject to review. 929 00:45:24,222 --> 00:45:26,433 There will be a great need for parking structures 930 00:45:26,516 --> 00:45:28,226 with a project of this magnitude, 931 00:45:28,309 --> 00:45:30,478 and, ideally, we'd like to create some-- 932 00:45:30,562 --> 00:45:33,022 - I'm selling. - Pardon me? 933 00:45:33,106 --> 00:45:36,985 Oh. Well, that's exactly what we wanted to hear, Mr. Grant. 934 00:45:37,068 --> 00:45:39,112 I'm selling my property 935 00:45:39,195 --> 00:45:42,157 and giving my 40 acres and my damn mule 936 00:45:42,240 --> 00:45:43,992 to Bumpy Johnson. 937 00:45:44,075 --> 00:45:47,537 I can sell it to you for a dollar. 938 00:45:47,620 --> 00:45:51,082 That'll be two rolls of pennies, please. 939 00:45:51,166 --> 00:45:52,876 {\an8}♪♪ 940 00:45:52,959 --> 00:45:54,377 I can do that. 941 00:45:54,461 --> 00:45:57,589 I can do that. [chuckles] 942 00:45:57,672 --> 00:45:59,841 [scoffs] 943 00:45:59,924 --> 00:46:04,637 ♪♪♪ 944 00:46:09,267 --> 00:46:11,352 - [laughs] - Yes, sir. 945 00:46:16,483 --> 00:46:18,568 I'm here to see Joe Colombo. 946 00:46:18,651 --> 00:46:20,236 Got a business proposition for him. 947 00:46:22,906 --> 00:46:29,454 {\an8}♪♪ 948 00:46:29,537 --> 00:46:32,457 So, you're the Joe Colombo I've been hearing so much about. 949 00:46:32,540 --> 00:46:35,877 Well, depends on what the fuck you heard. 950 00:46:35,960 --> 00:46:37,921 Folks saying you the shit. 951 00:46:38,004 --> 00:46:40,548 Man that wants to own the whole avenue. 952 00:46:40,632 --> 00:46:43,635 - Who wants to own? - That's right. 953 00:46:43,718 --> 00:46:46,471 If you go into business with me, 954 00:46:46,554 --> 00:46:47,972 you'll be owning Harlem. 955 00:46:52,352 --> 00:46:53,478 Who the fuck are you? 956 00:46:57,857 --> 00:46:59,317 I'm Frank Lucas, 957 00:46:59,400 --> 00:47:01,861 the motherfucker that just scooped up 20 kilos 958 00:47:01,945 --> 00:47:03,738 of high-quality dope-- 959 00:47:03,821 --> 00:47:06,741 well, after it done fell off a truck. 960 00:47:16,251 --> 00:47:18,753 Your whole new place. 961 00:47:18,836 --> 00:47:20,880 So? 962 00:47:23,925 --> 00:47:26,052 This? 963 00:47:26,135 --> 00:47:29,222 [laughs] This is it? 964 00:47:29,305 --> 00:47:31,599 Shoot! [laughs] 965 00:47:31,683 --> 00:47:33,393 This is all right! 966 00:47:33,476 --> 00:47:35,562 One more thing. 967 00:47:35,645 --> 00:47:43,069 {\an8}♪♪ 968 00:47:43,152 --> 00:47:45,905 Now we're even. 969 00:47:45,989 --> 00:47:49,117 Who'd have thought? 970 00:47:49,200 --> 00:47:51,119 Hmm? 971 00:47:51,202 --> 00:47:53,580 Bumpy Johnson. 972 00:47:53,663 --> 00:47:56,833 ♪♪♪ 973 00:47:56,916 --> 00:47:59,919 ♪ Ooh-ooh, ooh ♪ 974 00:48:00,003 --> 00:48:02,630 ♪ Ooh-ooh, oooh ♪ 975 00:48:02,714 --> 00:48:06,259 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, Ooh-ooh-ooh ♪ 976 00:48:06,342 --> 00:48:07,802 ♪ Victorious ♪ 977 00:48:07,885 --> 00:48:10,597 ♪ Just about to show 'em Who's glorious ♪ 978 00:48:10,680 --> 00:48:13,308 ♪ Just about to stop 'em ignoring us ♪ 979 00:48:13,391 --> 00:48:17,103 ♪ We gon' see the whole world Adoring us ♪ 980 00:48:17,186 --> 00:48:18,605 ♪ Victorious ♪ 981 00:48:18,688 --> 00:48:21,441 ♪ Just about to show 'em Who's glorious ♪ 982 00:48:21,524 --> 00:48:24,944 ♪ Just about to stop 'em ignoring us ♪ 983 00:48:25,028 --> 00:48:27,280 ♪ We gon' see the whole world Adoring us ♪ 984 00:48:27,363 --> 00:48:28,823 ♪ Adorning us ♪ 985 00:48:28,906 --> 00:48:31,576 ♪ Too many times My people see me hurtin' ♪ 986 00:48:31,659 --> 00:48:34,245 ♪ Too many times My people see me broken ♪ 987 00:48:34,329 --> 00:48:36,956 ♪ Too many times When I ain't have a voice ♪ 988 00:48:37,040 --> 00:48:39,792 ♪ Too many times When I ain't have a choice ♪ 989 00:48:39,876 --> 00:48:42,545 ♪ Too many times I sat and tried to take it ♪ 990 00:48:42,629 --> 00:48:45,757 ♪ Too many times They forced indoctrination ♪ 991 00:48:45,840 --> 00:48:47,967 ♪ Too many times I see my people cryin' ♪ 992 00:48:48,051 --> 00:48:50,845 ♪ Motherfuckers complainin', I'm finna lose my patience ♪ 993 00:48:50,928 --> 00:48:53,931 ♪ Too many times I see my people cryin' ♪ 994 00:48:54,015 --> 00:48:56,351 ♪ Too many times I see my people dyin' ♪ 995 00:48:56,434 --> 00:48:58,519 ♪ Too many times I seem to be attacked ♪ 996 00:48:58,603 --> 00:49:00,813 ♪ Now I think it's time We fight back ♪ 997 00:49:00,897 --> 00:49:01,981 ♪ Think it's time To take our power back ♪ 998 00:49:02,065 --> 00:49:03,358 ♪ Victorious ♪ 999 00:49:03,441 --> 00:49:04,400 ♪ Just about to show 'em who's♪ 1000 00:49:04,484 --> 00:49:05,568 ♪ Glorious ♪ 1001 00:49:05,652 --> 00:49:06,819 ♪ Just about to stop 'em ♪ 1002 00:49:06,903 --> 00:49:08,237 ♪ Ignoring us ♪ 1003 00:49:08,321 --> 00:49:09,530 ♪ We gon' see the whole world ♪ 1004 00:49:09,614 --> 00:49:12,367 ♪ Adoring us, adorning us ♪ 1005 00:49:12,450 --> 00:49:14,369 ♪ Victorious ♪ 73383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.