Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:03,920
Also Victor?
Du denkst wirklich an Victor?
2
00:00:04,120 --> 00:00:08,240
Ja, warum denn nicht?
Na ja, immerhin ist er dein Ex.
3
00:00:09,440 --> 00:00:12,200
Nannte er sich nicht
der Chef aller Chefs,
4
00:00:12,280 --> 00:00:14,720
weil er Türsteher
in der Spy Bar war?
5
00:00:14,840 --> 00:00:16,480
Ja, aber er ist echt groß.
6
00:00:16,560 --> 00:00:19,640
Er soll großen Abstand halten
mit seinem Sperma.
7
00:00:19,760 --> 00:00:23,160
Er war ein super Hockey-Spieler
auf dem Weg in die SHL.
8
00:00:23,240 --> 00:00:25,880
Alle sind das,
bevor sie sich verletzen.
9
00:00:26,000 --> 00:00:29,480
Das ist nicht besonders.
Hast du das nicht auch erzählt?
10
00:00:29,600 --> 00:00:33,360
Ich stand vor einer Profi-Karriere
und hab mich dann verletzt.
11
00:00:33,480 --> 00:00:37,720
Okay, aber er ist ein begabter Koch.
Das kann er nicht vererben.
12
00:00:37,840 --> 00:00:41,760
Und er sieht dir ähnlich.
Ich weiß! Das ist ja das Kranke!
13
00:00:41,880 --> 00:00:46,160
Schatz, ich hab dich verarscht!
Aber das ist nicht lustig.
Nein.
14
00:00:46,280 --> 00:00:49,560
Ist es echt nicht.
Ich liebe dich. Das war Spaß.
15
00:00:49,640 --> 00:00:54,080
Fühlt sich an, als würde ich immer
die Prügel beziehen.
Tut mir leid.
16
00:00:54,160 --> 00:00:58,640
Wir fahren hin und sehen, was die
so für Spender haben. Kein Stress.
17
00:01:00,840 --> 00:01:04,640
Ich kenn einen scharfen Tauchlehrer
auf Mauritius.
Ah!
18
00:01:10,240 --> 00:01:14,040
♪ Reco:
"Jolly, Jolly - Buddy, Buddy" ♪
19
00:01:15,960 --> 00:01:18,960
Untertitel:
Norddeutscher Rundfunk 2023
20
00:01:27,600 --> 00:01:30,440
Sie sollten nicht
zuerst mit mir sprechen,
21
00:01:30,520 --> 00:01:33,360
sondern Kontakt
zu Ihrem Arzt aufnehmen.
22
00:01:34,320 --> 00:01:38,200
Aber wo Sie nun schon hier sind,
kann ich Ihnen verraten:
23
00:01:38,320 --> 00:01:43,520
Eine Samenspende ist tatsächlich oft
eine gute und ... Wie soll ich sagen?
24
00:01:43,680 --> 00:01:45,720
... gut machbare Strategie.
25
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
Es hängt davon ab,
wie viel Zeit Sie haben.
26
00:01:50,800 --> 00:01:54,160
Der Engpass
bei den hiesigen Vermittlungsanträgen
27
00:01:54,240 --> 00:01:58,200
bedeutet, dass es länger
als erwartet dauern kann.
28
00:01:58,880 --> 00:02:02,920
Verglichen mit zum Beispiel Dänemark.
Ah, okay.
Ja.
29
00:02:03,680 --> 00:02:07,320
Ich hab's nicht sehr eilig,
Papa eines Dänen zu werden.
30
00:02:09,320 --> 00:02:10,520
Oder?
31
00:02:11,000 --> 00:02:13,280
Was wir gern wissen würden, ist:
32
00:02:14,240 --> 00:02:17,240
Was erfahren wir denn genau
über den Spender?
33
00:02:17,320 --> 00:02:18,880
In Schweden nichts.
34
00:02:20,160 --> 00:02:23,920
Hierzulande wird der Spender
von der Klinik ausgesucht.
35
00:02:24,000 --> 00:02:26,800
Passend zu ... Größe und Gewicht.
36
00:02:27,800 --> 00:02:31,880
Und - sollte das gewünscht sein -
zum Aussehen des Partners.
37
00:02:32,240 --> 00:02:33,440
Aha.
38
00:02:33,720 --> 00:02:36,200
Es gibt keine Fotos oder so?
Nein.
39
00:02:36,280 --> 00:02:39,800
Ich würde gerne wissen,
ob er aussieht wie ihr Ex.
40
00:02:40,080 --> 00:02:42,480
Victor, der Chef aller Chefs.
41
00:02:42,560 --> 00:02:46,600
Ja, wenn er aussieht wie Victor
sieht er aus wie du - perfekt.
42
00:02:46,720 --> 00:02:48,880
Ja, das wäre ein Volltreffer.
43
00:02:50,440 --> 00:02:52,280
Sie finden Kliniken in ...
44
00:02:53,320 --> 00:02:54,920
... Dänemark und ...
45
00:02:55,800 --> 00:02:59,120
... Osteuropa,
da gibt es weniger Einschränkungen
46
00:02:59,200 --> 00:03:02,200
bei der Geheimhaltung
der Samenspenderdaten.
47
00:03:02,320 --> 00:03:05,160
Aber hier handhaben wir das nicht so.
48
00:03:05,240 --> 00:03:08,080
Müssen ja auch
seriöse Kliniken sein.
Mhm.
49
00:03:08,200 --> 00:03:11,560
Nicht so eine Art
osteuropäisches Sperma-Tinder.
50
00:03:11,840 --> 00:03:13,040
Balti-Cum.
51
00:03:13,120 --> 00:03:16,040
Das sind seriöse Kliniken,
die ich meine.
52
00:03:16,160 --> 00:03:20,120
Ich möchte mehr wissen über den,
mit dem ich ein Kind habe.
53
00:03:20,200 --> 00:03:24,400
Das bin ich. Du hast eins mit mir.
Ja, aber das ist doch klar.
54
00:03:24,480 --> 00:03:26,920
Wir machen das hier doch zusammen.
55
00:03:27,040 --> 00:03:31,680
Ich würde trotzdem gerne ein Bild
haben, sehen, ob die Chemie stimmt.
56
00:03:31,760 --> 00:03:34,920
Das ist immerhin
der Samen eines Menschen,
57
00:03:35,040 --> 00:03:37,680
der da
in meinem Körper herumschwimmt.
58
00:03:37,760 --> 00:03:41,280
Ich will doch keinen Junkie
oder Psychopathen.
59
00:03:41,760 --> 00:03:45,840
Oder Vergewaltiger.
Nein,
das wollen wir nicht.
Echt nicht.
60
00:03:45,960 --> 00:03:49,080
Da wächst ein Baby
neun Monate in meinem Bauch.
61
00:03:49,200 --> 00:03:51,720
Ich will wissen, wo das herkommt.
Ja.
62
00:03:51,880 --> 00:03:54,800
Da gibt es natürlich Regeln
und Vorschriften.
63
00:03:54,920 --> 00:03:58,640
Man überprüft beim Spender
das soziale Umfeld.
64
00:03:58,920 --> 00:04:02,920
Alle wichtigen Voraussetzungen
müssen erfüllt sein.
Verstehe.
65
00:04:03,000 --> 00:04:05,480
Was sind das für Voraussetzungen?
66
00:04:05,600 --> 00:04:08,600
Na, dass er
keine chronischen Krankheiten hat
67
00:04:08,720 --> 00:04:11,400
wie Diabetes, Syphilis, HIV.
Mhm.
68
00:04:11,520 --> 00:04:14,040
Kein Djurgardens-Fan in der Familie.
69
00:04:17,560 --> 00:04:19,480
Das sollte 'n Scherz sein.
70
00:04:20,880 --> 00:04:24,160
Es gibt wohl kaum Djurgardens-Fans
in Georgien.
71
00:04:26,400 --> 00:04:31,000
Also woher weiß man, dass man es
mit seriösen Leuten zu tun hat?
72
00:04:31,080 --> 00:04:34,240
Im Netz kann ja jeder schreiben,
was er will.
73
00:04:34,480 --> 00:04:39,120
Wie dass er ein Zauberer und
ein Zwei-Meter-Hüne ist.
Oh Mann ...
74
00:04:40,840 --> 00:04:42,040
Ein Hüne?
75
00:04:42,400 --> 00:04:44,880
Also ich kann das nicht ohne Bilder.
76
00:04:44,960 --> 00:04:48,120
Wie lange dauert
eine schwedische Vermittlung?
77
00:04:48,400 --> 00:04:50,280
Das ist unterschiedlich.
78
00:04:50,760 --> 00:04:52,960
Jedes Profil ist einzigartig.
79
00:04:53,960 --> 00:04:55,360
Und unser Profil?
80
00:04:57,040 --> 00:05:01,400
Ja, wenn man den Engpass bei
den Vermittlungsanfragen bedenkt,
81
00:05:01,480 --> 00:05:04,920
hieße das in Ihrem Falle
vermutlich so um die ...
82
00:05:06,280 --> 00:05:08,800
... sechs bis zwölf Jahre.
Was?
83
00:05:09,240 --> 00:05:12,600
Das war noch ein Scherz,
sechs bis zwölf Monate.
84
00:05:21,240 --> 00:05:22,440
So.
85
00:05:23,400 --> 00:05:25,840
Ich versteh nicht, was das sollte.
86
00:05:26,320 --> 00:05:29,120
Es ist
ziemlich anstrengend für mich.
87
00:05:29,200 --> 00:05:31,680
Für mich ist das auch nicht leicht.
88
00:05:31,760 --> 00:05:35,200
Ich dachte, wir wollen uns
gegenseitig unterstützen.
89
00:05:35,280 --> 00:05:39,800
Bei mir ist wohl 'ne Sicherung
durchgebrannt - wegen Victor und so.
90
00:05:39,880 --> 00:05:44,800
Willst du das überhaupt durchziehen?
Dränge ich dich?
Klar will ich das.
91
00:05:44,880 --> 00:05:49,000
Ich will's unbedingt, weißt du doch.
Dann zeig das doch auch.
92
00:05:49,160 --> 00:05:53,440
Ich versuch's. Aber hier fehlt
der QR-Code!
Meine Güte.
Mist!
93
00:05:55,560 --> 00:05:59,480
Es klappt nicht. Wozu hat man
dieses System?
* Signalton *
94
00:05:59,600 --> 00:06:00,800
Okay.
95
00:06:02,280 --> 00:06:03,480
Okay.
96
00:06:07,360 --> 00:06:08,560
Au.
97
00:06:11,800 --> 00:06:13,960
Nein, kein Personal Trainer.
98
00:06:14,840 --> 00:06:19,280
Kann daran liegen, dass mir nie
ein intelligenter PT begegnet ist.
99
00:06:19,480 --> 00:06:22,920
Nein? Ich hatte mal was
mit einem echt klugen PT.
100
00:06:23,080 --> 00:06:24,440
Oh. War ja klar.
101
00:06:26,400 --> 00:06:28,520
Okay, guck mal hier. Hör zu.
102
00:06:28,640 --> 00:06:33,200
Hier ist einer, der gibt
einen Doktortitel in Kernphysik an.
103
00:06:33,520 --> 00:06:36,440
Du willst doch kein Kind,
das so schlau ist,
104
00:06:36,520 --> 00:06:38,360
dass es dich nervös macht.
105
00:06:38,440 --> 00:06:40,480
Okay. Dann setz dich her.
106
00:06:41,600 --> 00:06:43,520
Zeig mir deine Favoriten.
107
00:06:44,680 --> 00:06:45,880
Favoriten ...
108
00:06:46,440 --> 00:06:48,360
... ist ein starkes Wort.
109
00:06:49,080 --> 00:06:53,120
Das ist alles ganz schön
herausfordernd, find ich.
110
00:06:53,560 --> 00:06:54,760
Mhm.
111
00:06:55,560 --> 00:06:58,920
Achtest du eher
auf Besonderheiten beim Aussehen
112
00:06:59,000 --> 00:07:01,080
oder Persönlichkeitsmerkmale?
113
00:07:02,080 --> 00:07:04,200
Ja, ich kann hier ankreuzen.
114
00:07:04,560 --> 00:07:05,760
Mal sehen.
115
00:07:06,720 --> 00:07:07,920
Nationalität.
116
00:07:08,640 --> 00:07:09,840
Hautfarbe.
117
00:07:13,560 --> 00:07:17,520
Kauka... kaukasisch, oder?
Ui, das ging schnell.
118
00:07:18,280 --> 00:07:19,480
Was denn?
119
00:07:21,920 --> 00:07:26,240
Na ja, ich denke, es wäre besser,
wenn es mehr wie wir aussieht,
120
00:07:26,360 --> 00:07:28,000
was den Hautton angeht.
121
00:07:28,120 --> 00:07:29,320
Mhm.
Was?
122
00:07:31,120 --> 00:07:33,920
Letztendlich
spielt es wohl keine Rolle,
123
00:07:34,040 --> 00:07:37,880
aber die Hautfarbe ist doch
nicht ganz unwichtig, oder?
124
00:07:38,040 --> 00:07:42,160
Wow, ganz dünnes Eis.
Das muss man doch erfahren dürfen.
125
00:07:43,000 --> 00:07:46,560
Oder?
Ich bin mit Jimmy Akesson
zusammen, wusste ich nicht.
126
00:07:46,680 --> 00:07:49,520
Darf das nicht Thema sein,
wenn man wählen soll
127
00:07:49,600 --> 00:07:52,920
zwischen einem italienischen
oder japanischen Spender?
128
00:07:53,040 --> 00:07:56,360
Süß sind sowohl asiatische
als auch europäische Kinder.
129
00:07:56,480 --> 00:08:00,040
Wow, asiatisches Kind!
Darf man das sagen?
Meine Güte ...
130
00:08:00,160 --> 00:08:02,800
Außerdem geht es doch auch
um das Kind.
131
00:08:02,880 --> 00:08:05,400
Es will doch sicher aussehen
wie wir.
132
00:08:05,840 --> 00:08:07,960
Du schließt so schnell aus.
133
00:08:08,040 --> 00:08:11,200
Glaubst du, ein Japaner
kauft schwedisches Sperma?
134
00:08:11,440 --> 00:08:14,600
Oder?
Das scheint echt
ein wunder Punkt zu sein.
135
00:08:14,720 --> 00:08:17,960
Nicht für mich.
Für mich doch nicht.
Nein? Okay.
136
00:08:18,040 --> 00:08:21,680
Nee, ich dachte mir nur,
dass du sicher gern ...
137
00:08:25,840 --> 00:08:29,480
Nein.
Mal gucken, ob hier
jemand aussieht wie du.
Ja.
138
00:08:29,720 --> 00:08:33,400
Ja, gerne.
Und zwar einen,
der kein PT oder so was ist.
139
00:08:33,480 --> 00:08:37,400
Ja. Und kaukasisch aussieht.
Mal sehen, ob wir was finden.
140
00:08:37,480 --> 00:08:39,200
Ich kriege Kopfschmerzen.
141
00:08:39,280 --> 00:08:41,760
Hier. Inder und Personal Trainer.
142
00:08:41,880 --> 00:08:43,080
Den nehmen wir.
143
00:08:46,560 --> 00:08:49,480
Hallo zusammen,
hier ist Goliat Äppelblom.
144
00:08:50,040 --> 00:08:52,720
Unser Thema heute: Ich stecke fest.
145
00:08:52,800 --> 00:08:56,920
Wenn du feststeckst, solltest du
versuchen, dich rauszuziehen.
146
00:08:57,000 --> 00:08:59,880
Um mich rauszuziehen,
gehe ich in den Wald.
147
00:08:59,960 --> 00:09:03,560
Und den Wald,
den buchstabieren wir W-A-L-D.
148
00:09:03,800 --> 00:09:08,400
Wagen, atmen, laufen - und denken.
Dann wird das Unmögliche möglich.
149
00:09:08,520 --> 00:09:09,720
W-A-L-D.
150
00:09:15,320 --> 00:09:16,520
Was ist denn?
151
00:09:19,600 --> 00:09:23,480
Du bist so still und komisch.
Ich finde es unfair.
Okay.
152
00:09:23,560 --> 00:09:26,280
Das wird
wie in diesem Film aus den 90ern
153
00:09:26,360 --> 00:09:29,560
mit Peter Dalle
und diesem dunkelhäutigen Kind.
154
00:09:29,640 --> 00:09:32,080
Was meinst du?
Alle gucken zu mir.
155
00:09:32,160 --> 00:09:37,000
Ich guck zu dir, sie zu mir, ich zum
Kind, du zu mir - immer im Dreieck.
156
00:09:37,080 --> 00:09:39,920
Alle sagen:
Warum sieht sein Kind so aus?
157
00:09:40,040 --> 00:09:43,440
Keiner wird das verstehen.
Du denkst zu viel nach.
158
00:09:43,520 --> 00:09:46,720
Es ist nur Sperma.
Und wenn es dänisches ist?
159
00:09:46,840 --> 00:09:50,200
Dänische Kerle werden Schweinebauern
und Rassisten.
160
00:09:50,280 --> 00:09:53,320
Das geht automatisch.
Darüber gibt es Studien.
161
00:09:53,400 --> 00:09:57,120
Mann, hör mal auf mit deinen Dänen.
* Handyklingeln *
162
00:09:59,880 --> 00:10:01,080
Ach ...
163
00:10:01,880 --> 00:10:05,880
Gehst du nicht ran?
Nee,
das ist 'ne unterdrückte Nummer.
164
00:10:05,960 --> 00:10:09,560
Wieder so 'n ausländischer Betrüger,
der Geld will.
165
00:10:09,680 --> 00:10:13,640
Okay. Lassen wir mal Rasse
und Persönlichkeit ruhen, ja?
166
00:10:14,040 --> 00:10:17,960
Tun wir was für unseren Blutzucker
und trinken einen Kaffee?
167
00:10:18,880 --> 00:10:24,080
Nummer 42-13, studiert Medizin,
spielt Hallenbandy auf Profi-Niveau.
168
00:10:24,600 --> 00:10:27,960
Hallenbandy gibt's nicht
auf Profi-Niveau. Lüge.
169
00:10:28,040 --> 00:10:30,080
Ja. Wie wär's mit dem da?
170
00:10:31,320 --> 00:10:33,880
Studiert Philosophie.
Klingt charmant.
171
00:10:33,960 --> 00:10:37,560
Ich komm mir vor wie
in einer Handmaid's-Tale-Episode.
172
00:10:37,640 --> 00:10:41,400
Ich suche aus, wer dich befruchtet.
Blessed be the fruit.
173
00:10:41,480 --> 00:10:43,560
In der Serie ist es umgekehrt.
174
00:10:43,640 --> 00:10:47,800
Aber ich seh mich sitzen und
deine Hand halten - in roter Robe.
175
00:10:47,880 --> 00:10:51,480
Während die in deiner Vagina
zugange sind.
Komm ...
176
00:10:51,560 --> 00:10:55,600
Was willst du?
Nur ein Baby, das aussieht wie ich.
177
00:10:55,960 --> 00:10:59,120
Nein, was willst du von hier?
Ach so, 'n Eis.
178
00:11:02,520 --> 00:11:05,880
Es fühlt sich an,
als ob wir ständig warten.
179
00:11:10,800 --> 00:11:14,320
Es ist unerträglich,
die ganze Zeit zu warten.
Ja.
180
00:11:14,920 --> 00:11:16,120
Furchtbar.
181
00:11:17,040 --> 00:11:21,080
Wir müssen das outsourcen.
Wir fragen Simon und Frida.
182
00:11:22,520 --> 00:11:25,160
Nein. Nein, nicht Simon und Frida.
183
00:11:25,280 --> 00:11:28,240
So machen wir's.
Nein.
Jetzt komm.
Nein.
184
00:11:28,800 --> 00:11:31,240
Gib Gas!
Nein, das bringt nichts.
185
00:11:32,280 --> 00:11:34,720
♪ Dynamische Musik mit Gesang ♪
186
00:11:37,320 --> 00:11:38,520
Spannend.
187
00:11:38,640 --> 00:11:43,440
Ich sitze hier mit meinem Bruder
und suche einen dänischen Onanierer,
188
00:11:43,520 --> 00:11:46,320
dessen Sperma
seiner Frau gespendet wird.
189
00:11:46,440 --> 00:11:49,080
Diese Seiten
können doch nicht legal sein.
190
00:11:49,160 --> 00:11:53,600
Ich kann kaum glauben, dass Fotos
nicht Standard sind.
Find ich auch!
191
00:11:53,680 --> 00:11:55,520
Warte.
Das ist komisch.
192
00:11:55,600 --> 00:11:59,640
Das scheint 'ne Seite zu sein,
die weniger zwielichtig ist.
193
00:11:59,760 --> 00:12:04,120
Man registriert sich per Kreditkarte,
um die Fotos freizuschalten.
194
00:12:04,200 --> 00:12:08,720
Ich denke, ihr könnt dann sehen,
was das generell für Leute sind.
195
00:12:08,840 --> 00:12:12,120
Ola sagt,
man kann den Seiten nicht vertrauen.
196
00:12:12,240 --> 00:12:16,200
Ist doch alles gelogen.
Besonders auf so Seiten im Internet.
197
00:12:16,320 --> 00:12:17,760
Was ist mit dem da?
198
00:12:17,880 --> 00:12:22,280
189 Zentimeter, Koch,
fährt Mountainbike - traumhaft.
199
00:12:22,360 --> 00:12:23,960
Uiuiui!
Nee, nee, nee.
200
00:12:24,080 --> 00:12:26,240
Nur Freaks fahren Mountainbike.
201
00:12:26,320 --> 00:12:29,080
Schlimmer als die,
die drüber schreiben.
202
00:12:29,200 --> 00:12:31,680
Verstehe. Ihr seid Brüder, stimmt's?
203
00:12:31,760 --> 00:12:34,400
Lasst uns positiv bleiben.
Na toll.
204
00:12:34,520 --> 00:12:38,760
Was ist denn mit dem hier?
Der wurde gerade erst hinzugefügt.
205
00:12:38,880 --> 00:12:43,400
Ihr kriegt sicher den ersten Schuss.
- Mit Glück den edlen Vorschuss.
206
00:12:43,520 --> 00:12:47,240
Präejakulat. Quasi den Trüffel.
* Lachen *
Trüffel?
207
00:12:47,480 --> 00:12:50,320
Der klingt doch gut.
Lass uns das tun.
208
00:12:50,440 --> 00:12:52,840
Soll ich meine Kreditkarte holen?
209
00:12:53,320 --> 00:12:54,520
Hier.
Okay.
210
00:12:55,640 --> 00:12:56,840
Uh-hu.
211
00:12:58,080 --> 00:13:00,720
Wie fischen im Teich.
Voller Sperma.
212
00:13:00,800 --> 00:13:02,520
Ich bin total aufgeregt!
213
00:13:02,600 --> 00:13:04,040
Auf die Plätze ...
214
00:13:04,640 --> 00:13:05,840
... fertig ...
215
00:13:08,880 --> 00:13:10,800
* Signalton * (alle) Uh!
216
00:13:11,160 --> 00:13:14,960
Scheiße, ist der hässlich!
- Das darf nicht wahr sein.
217
00:13:15,120 --> 00:13:19,720
Verdammt.
Was ist denn das für einer?
Ein verbeulter Thomas Brolin.
218
00:13:20,160 --> 00:13:21,360
* Lachen *
219
00:13:22,440 --> 00:13:25,520
Ihr müsst -
aus wissenschaftlichen Gründen.
220
00:13:25,600 --> 00:13:27,840
Um zu sehen, was da rauskommt.
221
00:13:27,920 --> 00:13:31,600
Ihr müsst ihr alle Bilder checken,
um sicherzugehen,
222
00:13:31,680 --> 00:13:34,600
dass sie nicht
wie Wasserleichen aussehen.
223
00:13:34,720 --> 00:13:38,400
Wer ist Thomas Brolin?
- Äh, das ist dein neuer Onkel.
224
00:13:38,640 --> 00:13:42,200
Was macht ihr da?
Nichts. Die veräppeln mich nur.
225
00:13:42,280 --> 00:13:45,320
Wer gewinnt bei euch?
Sag doch, was ihr macht.
226
00:13:45,400 --> 00:13:49,920
Ihr wisst doch, wie man Kinder macht.
Wir ziehen das echt durch?
227
00:13:50,040 --> 00:13:54,160
Olas Spermien funktionieren nicht,
er ist unfruchtbar.
228
00:13:54,280 --> 00:13:58,360
Die Information müssen wir
nicht breittreten.
Unfruchtbar?
229
00:13:58,440 --> 00:14:01,000
Exakt. Und das heißt, also ...
230
00:14:02,040 --> 00:14:05,720
Die Fortpflanzungsorgane
spielen nicht so richtig mit.
231
00:14:05,840 --> 00:14:09,840
Erinnerst du dich an die Sache
mit dem Inzest und den Hunden?
232
00:14:09,960 --> 00:14:12,360
Meine Güte ...
Er zieht's durch.
233
00:14:13,120 --> 00:14:14,720
Ja, er ruhe in Frieden.
234
00:14:14,840 --> 00:14:16,360
Ola und Hilma überlegen,
235
00:14:16,440 --> 00:14:19,880
von einem anderen Mann
Sperma in Hilmas Ei zu stecken.
236
00:14:20,000 --> 00:14:22,600
Hilma hat bald Sex mit einem anderen?
237
00:14:22,720 --> 00:14:27,560
Nein, Hilma hat auf keinen Fall Sex
mit jemand anderem als Onkel Ola.
238
00:14:27,640 --> 00:14:30,080
Ihr könntet noch einen Film gucken.
239
00:14:30,160 --> 00:14:33,520
Haben wir nicht "Die Eiskönigin"?
Kennt ihr den?
240
00:14:33,640 --> 00:14:37,320
Wie wollt ihr Kinder machen,
wenn ihr keinen Sex habt?
241
00:14:37,400 --> 00:14:41,240
Männer können sich stimulieren.
Sie ziehen eifrig dran.
242
00:14:42,080 --> 00:14:46,240
Wirklich toll.
Ja, Männer
können das auch ganz allein.
243
00:14:46,360 --> 00:14:49,760
Erinnerst du dich, wie man das nennt?
- Omanieren?
244
00:14:49,840 --> 00:14:51,040
Genau, fast.
245
00:14:51,400 --> 00:14:52,600
Ona. - Ona.
246
00:14:52,880 --> 00:14:54,560
Ona. Ona. - Onanieren.
247
00:14:54,680 --> 00:14:56,440
Ja, sie weiß es doch.
248
00:14:56,760 --> 00:15:00,720
Hey, das ist Biologie,
da muss man sich nicht schämen.
249
00:15:00,840 --> 00:15:02,160
Was ist onanieren?
250
00:15:02,400 --> 00:15:05,560
Na, so rettet man Ehen.
Also ihr seid doch ...
251
00:15:05,680 --> 00:15:09,880
Deshalb bleibt Mama manchmal
extra lange in der Dusche. - Jawohl!
252
00:15:10,000 --> 00:15:11,400
Fürs Elternglück.
253
00:15:11,640 --> 00:15:14,560
Wollt ihr was trinken, Kinder?
Bier? Schnaps?
254
00:15:15,000 --> 00:15:17,880
'n Glas Cava? - Cava, bitte!
* Lachen *
255
00:15:18,880 --> 00:15:23,400
Entschuldigt, haben wir 'ne Pistole?
Ich würd mich gern erschießen.
256
00:15:24,360 --> 00:15:25,880
* Möwenkreischen *
257
00:15:27,400 --> 00:15:29,160
♪ Lässige Musik ♪
258
00:15:31,400 --> 00:15:33,040
Sind Sie vorangekommen?
259
00:15:34,320 --> 00:15:36,400
Klar.
Ja.
Ziemlich sogar.
260
00:15:36,680 --> 00:15:40,040
Es war auch ganz schön schwierig,
sag ich mal.
261
00:15:40,120 --> 00:15:45,640
Es war auch sehr lehrreich.
Ja,
aber es gab auch einige Konflikte.
262
00:15:45,840 --> 00:15:48,240
Die wir irgendwie überwunden haben.
263
00:15:48,360 --> 00:15:50,880
Ja, aber mit einigen
kämpfen wir noch.
264
00:15:50,960 --> 00:15:53,760
Man gräbt sich so
durch die Konflikte.
265
00:15:53,880 --> 00:15:57,400
Ja, es war schon
eine heikle Zeit für uns beide.
266
00:15:57,520 --> 00:16:00,720
Vor allem für Ola.
Ja, es ist knifflig für mich.
267
00:16:00,840 --> 00:16:04,680
Und für dich.
Ja, es ist
auch für mich sehr schwer.
268
00:16:04,800 --> 00:16:07,360
Es war stressig.
Wir waren gestresst.
269
00:16:07,800 --> 00:16:12,240
Und wir haben vielleicht Dinge
gesagt, die wir nicht so meinten.
270
00:16:12,360 --> 00:16:15,400
Das kann ja jedem mal passieren
ab und an.
271
00:16:15,480 --> 00:16:19,000
Ja, nur spricht nicht jeder
wie ein Rassenbiologe.
Nein.
272
00:16:19,120 --> 00:16:22,480
Und ja, ich hab sicher
Dinge gesagt über die ...
273
00:16:22,920 --> 00:16:24,120
... Farbe ...
274
00:16:24,240 --> 00:16:25,640
... der Haut, ...
275
00:16:26,160 --> 00:16:29,200
... zu denen ich
nicht wirklich stehe.
276
00:16:29,640 --> 00:16:32,200
Oder die ich
nicht durchdacht hatte.
277
00:16:32,320 --> 00:16:36,160
Wie "Die Dänen sind alle
alkoholisierte Schweinebauer".
278
00:16:36,240 --> 00:16:37,520
Sind sie nicht.
279
00:16:38,640 --> 00:16:39,840
Jo.
280
00:16:45,880 --> 00:16:51,080
Ich habe versucht, mit Ihnen Kontakt
aufzunehmen seit dem letzten Treffen.
281
00:16:51,160 --> 00:16:52,720
Okay. Weswegen denn?
282
00:16:53,480 --> 00:16:55,760
War es eine unterdrückte Nummer?
283
00:16:56,120 --> 00:16:58,200
Ja, der ausländische Scammer.
284
00:16:59,120 --> 00:17:00,320
Scammer?
285
00:17:00,440 --> 00:17:04,760
Die rufen mit verdeckten Nummern an,
also ...
Was wollten Sie denn?
286
00:17:04,880 --> 00:17:06,080
Jo ...
287
00:17:06,560 --> 00:17:10,440
Das ist eine Ausnahme, dessen
müssen Sie sich bewusst sein.
288
00:17:10,520 --> 00:17:15,440
Aber ich habe eine private Absage
von einem Empfänger-Paar bekommen.
289
00:17:16,000 --> 00:17:18,160
Und meines Erachtens würde ...
290
00:17:19,200 --> 00:17:20,560
... würde der ...
291
00:17:21,360 --> 00:17:25,960
... betreffende Spender
sehr gut passen zu Ihrem Profil.
292
00:17:26,360 --> 00:17:27,640
Er ist perfekt.
293
00:17:30,920 --> 00:17:33,200
♪ Sanfte Klaviermusik ♪
294
00:17:37,000 --> 00:17:38,200
* Schmunzeln *
295
00:17:40,360 --> 00:17:44,880
Kein Zauberer oder Hüne, aber
vielleicht das, woran Sie dachten.
296
00:17:53,960 --> 00:17:56,760
♪ Ruhige, harmonische Musik ♪
297
00:18:17,600 --> 00:18:18,800
Na, du.
298
00:18:22,840 --> 00:18:24,920
Ich weiß, dass es schwer ist.
299
00:18:26,560 --> 00:18:29,920
M-m, ich finde es schwer,
das alles zu begreifen.
300
00:18:30,880 --> 00:18:33,640
Das hatte ich mir
anders vorgestellt.
301
00:18:34,320 --> 00:18:35,520
Ich weiß.
302
00:18:40,440 --> 00:18:41,640
* Seufzen *
303
00:18:42,520 --> 00:18:46,880
Ich weiß, ich hatte gesagt,
ich würde das alles locker nehmen.
304
00:18:48,360 --> 00:18:49,560
Ähm ...
305
00:18:50,760 --> 00:18:54,440
Aber ich will doch nur,
dass es unser Baby wird.
306
00:18:58,760 --> 00:19:01,200
Aber es wird doch unser Baby sein.
307
00:19:02,560 --> 00:19:05,280
Es verbringt sein ganzes Leben
mit uns.
308
00:19:05,480 --> 00:19:09,120
Das ist es, was zählt.
Nicht, wie es entstanden ist.
309
00:19:09,600 --> 00:19:14,040
Stell dir vor, ich empfinde nichts,
wenn es auf die Welt kommt.
310
00:19:14,200 --> 00:19:16,760
Ich könnte vielleicht nichts fühlen.
311
00:19:18,480 --> 00:19:20,680
Glaubst du das?
Ich weiß nicht.
312
00:19:22,920 --> 00:19:27,000
Aber Ola, du bist es,
der ihm das Fahrradfahren beibringt.
313
00:19:27,440 --> 00:19:30,520
Du wirst es anschnauzen:
"Iss den Brokkoli."
314
00:19:31,520 --> 00:19:35,720
Du bist es, der anfängt, es zu
kitzeln, wenn es ins Bett soll.
315
00:19:35,800 --> 00:19:38,800
Und dann könnt ihr beide
nicht mehr schlafen.
316
00:19:38,920 --> 00:19:42,080
Das Dänen-Bashing.
* Lachen *
All das bist du.
317
00:19:42,480 --> 00:19:44,600
Das bist du - niemand anders.
318
00:19:46,880 --> 00:19:50,600
Und keiner kann dir
all diese Dinge wieder wegnehmen.
319
00:19:51,360 --> 00:19:55,200
Dieses Kind wird dich lieben
wie nichts auf der Welt.
320
00:19:57,800 --> 00:19:59,000
Genau wie ich.
321
00:20:03,680 --> 00:20:06,120
Denn hinter deiner miesen Laune ...
322
00:20:07,360 --> 00:20:10,520
... verbirgt sich
das größte Herz der Welt.
323
00:20:10,840 --> 00:20:13,200
Ich weiß, dass da noch Platz ist.
324
00:20:21,440 --> 00:20:24,160
♪ Gefühlvolle Klaviermusik ♪
325
00:20:30,560 --> 00:20:34,600
Es gibt keine, mit der ich
lieber keine Kinder haben kann,
326
00:20:34,680 --> 00:20:35,880
als mit dir.
327
00:20:42,520 --> 00:20:44,960
Was machst du denn da?
* Lachen *
328
00:20:48,440 --> 00:20:51,560
♪ Reco:
"Jolly, Jolly - Buddy, Buddy" ♪
329
00:20:55,960 --> 00:20:58,120
Copyright Untertitel: NDR 2023
42597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.