Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:42,013 --> 00:03:44,422
You did this to yourself.
2
00:03:46,490 --> 00:03:48,590
You need to listen to me.
3
00:03:48,591 --> 00:03:50,328
You just need to listen.
4
00:03:50,329 --> 00:03:53,695
T... To listen.
5
00:04:04,167 --> 00:04:06,169
Yeah, you want to do it?
6
00:04:07,137 --> 00:04:09,040
You want to do it?
7
00:04:10,976 --> 00:04:12,284
Come on. You...
8
00:04:12,285 --> 00:04:14,319
You do it. You do it. Go on.
9
00:04:14,320 --> 00:04:16,684
That’s it. That’s it.
Show me how you do it.
10
00:04:16,685 --> 00:04:17,949
Go on. That’s it.
11
00:04:17,950 --> 00:04:20,017
Okay, go ahead.
12
00:04:22,922 --> 00:04:25,958
Come on, shoot me.
13
00:04:26,332 --> 00:04:27,662
Shoot me! Come on, come on!
14
00:04:27,663 --> 00:04:30,665
You show me!
Show me how you do it!
15
00:04:30,666 --> 00:04:31,534
Come on!
16
00:04:31,535 --> 00:04:33,734
Come on, shoot me!
17
00:04:37,343 --> 00:04:40,544
Okay, let’s go back
a few seconds.
18
00:04:40,940 --> 00:04:43,139
When you say
that you’re worthless,
19
00:04:43,140 --> 00:04:46,208
who does that sound like to you?
20
00:10:16,077 --> 00:10:17,913
You look beautiful.
21
00:10:17,914 --> 00:10:19,717
Thanks, little man.
22
00:10:19,718 --> 00:10:21,917
You gonna be good
for Auntie Jen?
23
00:10:21,918 --> 00:10:24,888
Does he know about my dad?
24
00:10:27,385 --> 00:10:28,990
Yeah, he does.
25
00:10:28,991 --> 00:10:30,222
Okay.
26
00:10:30,223 --> 00:10:32,521
But hey,
how much do you love me?
27
00:10:32,522 --> 00:10:33,456
This much!
28
00:10:33,457 --> 00:10:35,161
I love you more.
29
00:10:35,162 --> 00:10:36,459
- Thank you.
- Yeah.
30
00:10:36,460 --> 00:10:40,265
Um, okay, don’t forget
humidifier, um,
31
00:10:40,266 --> 00:10:41,970
- sound machine...
- Yes.
32
00:10:41,971 --> 00:10:43,972
...and teeth brushed
with actual toothpaste.
33
00:10:43,973 --> 00:10:47,107
Of course, yes.
We’re gonna be fine, right?
34
00:10:47,108 --> 00:10:48,273
We’re gonna be fine.
35
00:10:48,274 --> 00:10:50,847
- Okay.
- Have fun.
36
00:10:50,848 --> 00:10:52,651
Oh, and bedtime is 8:00 sharp.
37
00:10:52,652 --> 00:10:54,819
Big Sister is watching.
38
00:10:55,248 --> 00:10:57,381
Okay, yes, ma’am. Have fun!
39
00:10:57,382 --> 00:10:59,955
- I love you both.
- Bye.
40
00:11:25,982 --> 00:11:28,952
It’s just a date.
41
00:12:14,393 --> 00:12:15,327
Welcome to Palate.
42
00:12:15,328 --> 00:12:16,933
Do you have a reservation
with us tonight?
43
00:12:16,934 --> 00:12:20,002
Uh, yeah.
I think it’s under Campbell.
44
00:12:20,003 --> 00:12:21,234
- Henry Campbell?
- Mm-hmm.
45
00:12:21,235 --> 00:12:22,565
Here you are. For two?
46
00:12:22,566 --> 00:12:24,138
He’s running a little late.
47
00:12:24,139 --> 00:12:25,667
Is it okay if I wait for him
in the bar?
48
00:12:25,668 --> 00:12:27,141
Of course.
Just head through the corridor.
49
00:12:27,142 --> 00:12:28,571
You’ll see the bar
straight ahead.
50
00:12:28,572 --> 00:12:30,749
I’ll come find you when
the rest of the party arrives.
51
00:12:30,750 --> 00:12:32,916
- Okay, thanks.
- May I take your coat?
52
00:12:32,917 --> 00:12:35,282
Oh, uh, yeah, that’d be great.
53
00:12:36,118 --> 00:12:38,185
Thanks. Thank you.
54
00:12:38,186 --> 00:12:39,857
Hi. Welcome to Palate.
55
00:12:39,858 --> 00:12:42,618
- Hi.
- Do you have a reservation?
56
00:13:08,381 --> 00:13:11,450
Oh, my God! I’m so sorry.
57
00:13:14,090 --> 00:13:15,321
- All good.
- Thank you.
58
00:13:15,322 --> 00:13:17,928
I should really watch where
I’m going. -: Yeah.
59
00:13:37,509 --> 00:13:39,642
Can I get you something?
60
00:13:39,643 --> 00:13:42,018
Um, oh, uh...
61
00:13:42,019 --> 00:13:43,085
How’s the house red?
62
00:13:43,086 --> 00:13:46,320
- Mm, Malbec’s better.
- Malbec then. Thanks.
63
00:13:56,429 --> 00:13:58,629
Oh, thank you.
64
00:13:58,838 --> 00:14:01,433
Love... love that outfit,
by the way.
65
00:14:01,434 --> 00:14:02,797
Oh.
66
00:14:02,798 --> 00:14:04,403
My sister made me wear it.
67
00:14:04,404 --> 00:14:06,108
Oh. First date?
68
00:14:06,109 --> 00:14:07,571
That obvious?
69
00:14:08,408 --> 00:14:09,771
Sure I can’t get you
something stronger?
70
00:14:09,772 --> 00:14:11,146
I probably should
stick with this
71
00:14:11,147 --> 00:14:13,379
in case I have to make
a run for it.
72
00:14:13,380 --> 00:14:14,809
Right.
73
00:14:14,810 --> 00:14:17,614
Diane? Richard.
74
00:14:17,615 --> 00:14:19,352
Oh.
75
00:14:19,353 --> 00:14:20,991
I’m not Diane. Sorry.
76
00:14:20,992 --> 00:14:23,323
- Oh, no. Sorry.
- No, it’s-it’s okay.
77
00:14:23,324 --> 00:14:25,787
Of course you’re not her.
Sorry. -No worries.
78
00:14:25,788 --> 00:14:27,525
I’m doing a blind date, so...
79
00:14:27,526 --> 00:14:30,132
- Oh, wow, they still do those?
- Apparently they do.
80
00:14:30,133 --> 00:14:32,970
If you, uh, get set up with
the only woman in Chicago
81
00:14:32,971 --> 00:14:35,137
- who’s not on social media.
- Wow.
82
00:14:35,138 --> 00:14:36,303
I know. Crazy, right?
83
00:14:36,304 --> 00:14:39,208
- Yeah.
- Not even on, uh, Friendster.
84
00:14:41,705 --> 00:14:44,344
I just dated myself.
Facebook.
85
00:14:44,345 --> 00:14:45,246
Wow.
86
00:14:45,247 --> 00:14:46,742
- It’s kind of cool, though.
- Yeah.
87
00:14:46,743 --> 00:14:49,778
I mean, mystery, it’s kind of
hard to come by these days.
88
00:14:49,779 --> 00:14:51,780
That’s a good way
of looking at it.
89
00:14:51,781 --> 00:14:53,716
I’m just kind of rusty
at all this stuff.
90
00:14:53,717 --> 00:14:57,094
I feel like I’m sweating.
Am I sweating?
91
00:14:58,161 --> 00:14:58,853
No.
92
00:14:58,854 --> 00:15:00,525
- You look great.
- Thank you.
93
00:15:00,526 --> 00:15:03,199
You’re very kind.
94
00:15:04,563 --> 00:15:06,102
Um, hey. Well, to us.
95
00:15:06,103 --> 00:15:07,598
- Oh, yeah.
- To getting back out there.
96
00:15:07,599 --> 00:15:10,910
Cheers. To getting back
out there. -Cheers.
97
00:15:12,538 --> 00:15:13,835
So, are you early
or are they late?
98
00:15:13,836 --> 00:15:15,012
- Um...
- The same?
99
00:15:15,013 --> 00:15:17,279
Oh, yeah. Keep ’em coming.
100
00:15:23,021 --> 00:15:25,286
- Got any requests?
- No.
101
00:15:25,287 --> 00:15:28,190
Oh, come on.
What’s your favorite song?
102
00:15:28,191 --> 00:15:30,390
Phil, she is literally
waiting on her date.
103
00:15:30,391 --> 00:15:33,393
And I’m just asking
what song she likes.
104
00:15:33,394 --> 00:15:35,132
You know any Pinkfong?
105
00:15:36,265 --> 00:15:38,167
"Baby Shark"?
106
00:15:38,168 --> 00:15:39,565
Banger.
107
00:15:39,829 --> 00:15:43,107
I guess we’ll see
what we can do.
108
00:15:44,075 --> 00:15:46,605
Don’t forget to tip.
109
00:15:47,210 --> 00:15:48,705
- I am so sorry.
- It’s okay.
110
00:15:48,706 --> 00:15:51,246
It’s the new piano guy, and
apparently being a corny sleaze
111
00:15:51,247 --> 00:15:53,347
is actually part of
the job description.
112
00:15:54,448 --> 00:15:55,844
How old’s your kid?
113
00:15:55,845 --> 00:15:56,955
Five.
114
00:15:56,956 --> 00:15:58,781
- Oh.
- Going on 13.
115
00:15:58,782 --> 00:16:00,354
Right. Nine.
116
00:16:00,355 --> 00:16:02,191
- Oh.
- Already hates me.
117
00:16:03,556 --> 00:16:06,063
So enjoy those "Baby Shark"
days while you can.
118
00:16:06,064 --> 00:16:08,725
Excuse me. Are you Richard?
119
00:16:08,726 --> 00:16:09,528
I am.
120
00:16:09,529 --> 00:16:12,069
Uh, I’m gonna assume
you’re Diane.
121
00:16:12,070 --> 00:16:13,202
That’s right.
122
00:16:13,203 --> 00:16:14,632
- Oh.
- Come here. Should we hug?
123
00:16:14,633 --> 00:16:16,535
It’s great to finally meet you.
124
00:16:16,536 --> 00:16:17,536
You, too.
125
00:16:17,537 --> 00:16:19,472
Yeah.
126
00:16:19,473 --> 00:16:22,839
Oh. All right.
Guess we’re ready to go.
127
00:17:27,343 --> 00:17:28,277
- Hey.
- Hi.
128
00:17:28,278 --> 00:17:30,642
Wow, you look, uh,
very beautiful.
129
00:17:30,643 --> 00:17:31,775
Oh, thank you so much.
130
00:17:31,776 --> 00:17:34,085
I’m sorry I’m late.
I had to... -Oh, it’s not fine.
131
00:17:34,086 --> 00:17:36,681
I mean, it-it is fine.
It’s not a problem.
132
00:17:36,682 --> 00:17:39,057
Sorry, I got a drink
because I was nervous.
133
00:17:39,058 --> 00:17:40,223
It clearly hasn’t helped.
134
00:17:40,224 --> 00:17:42,456
Yeah, I had a couple
in the car on the way over.
135
00:17:42,457 --> 00:17:44,821
Also didn’t help.
136
00:17:44,822 --> 00:17:47,263
What do you say
we, uh, get our table?
137
00:17:47,264 --> 00:17:49,232
- Yeah, okay.
- Great.
138
00:17:52,236 --> 00:17:53,731
Did you hit traffic
coming here?
139
00:17:53,732 --> 00:17:57,504
No. Luckily, I’m only
a few minutes from downtown.
140
00:18:02,037 --> 00:18:05,512
Just here.
141
00:18:05,513 --> 00:18:07,185
Thanks.
142
00:18:10,089 --> 00:18:13,015
Thanks.
143
00:18:14,456 --> 00:18:15,489
Sorry about the bag.
144
00:18:15,490 --> 00:18:17,326
I can’t leave my camera
in the car.
145
00:18:17,327 --> 00:18:18,690
Otherwise, someone will take it.
146
00:18:18,691 --> 00:18:19,691
Oh, of course.
147
00:18:19,692 --> 00:18:21,297
And then I would be
out of a job, so...
148
00:18:21,298 --> 00:18:23,431
Your server will be
with you shortly.
149
00:18:23,432 --> 00:18:24,762
- Enjoy.
- Thank you.
150
00:18:24,763 --> 00:18:26,864
Thank you.
151
00:18:28,602 --> 00:18:31,539
What a view, huh?
152
00:18:32,276 --> 00:18:34,739
Ooh, that is high.
153
00:18:34,740 --> 00:18:36,071
Wow.
154
00:18:40,812 --> 00:18:42,714
I can’t believe
we’re actually doing this.
155
00:18:42,715 --> 00:18:45,915
Yeah. -Just-- I-I didn’t know
if you’d ever agree to meet.
156
00:18:45,916 --> 00:18:47,015
I just-- I can’t imagine
157
00:18:47,016 --> 00:18:49,754
all these creeps you must
come across on these apps.
158
00:18:49,755 --> 00:18:51,019
I mean, you are the first guy
159
00:18:51,020 --> 00:18:53,021
who didn’t ask for feet pics,
so I just figured...
160
00:18:53,022 --> 00:18:55,628
That’s usually, like,
an in-person request. -
161
00:18:55,629 --> 00:18:58,335
No paper trail, you know.
162
00:19:00,799 --> 00:19:04,802
So have you, um...
have you been here before?
163
00:19:04,803 --> 00:19:05,770
Uh, no, no.
164
00:19:05,771 --> 00:19:08,576
I’ve always wanted to.
Just haven’t had a reason to.
165
00:19:09,412 --> 00:19:11,006
Uh, I’m really sorry.
I know this is rude,
166
00:19:11,007 --> 00:19:13,151
but do you mind if I leave
my phone on the table?
167
00:19:13,152 --> 00:19:15,516
It’s just, my sister’s
babysitting Toby,
168
00:19:15,517 --> 00:19:18,552
and it’s the first time he’s
been without me in a while.
169
00:19:18,553 --> 00:19:21,258
- It’s totally fine.
- Thanks.
170
00:19:21,259 --> 00:19:23,557
Uh, Jen, right?
171
00:19:23,558 --> 00:19:24,822
Yeah. Wow, very impressive.
172
00:19:24,823 --> 00:19:28,023
I actually studied all of our
DMs before coming on the date.
173
00:19:28,024 --> 00:19:28,793
Did you?
174
00:19:28,794 --> 00:19:30,498
I make really bad jokes
when I’m nervous.
175
00:19:30,499 --> 00:19:34,206
I thought it was a pretty
good joke. -Oh, I, um...
176
00:19:35,339 --> 00:19:38,539
I got this for Toby
because I thought
177
00:19:38,540 --> 00:19:42,643
he should know who to root for
now that he’s a true Chicagoan.
178
00:19:46,449 --> 00:19:47,911
I hope that’s not weird
that I did that.
179
00:19:47,912 --> 00:19:50,947
No, it’s actually really sweet.
He’s gonna love it.
180
00:19:50,948 --> 00:19:53,081
He’s gonna break
one of my windows with it,
181
00:19:53,082 --> 00:19:54,148
but he’s gonna love it.
182
00:19:54,149 --> 00:19:56,590
Feel free to send me a bill.
183
00:19:56,591 --> 00:19:58,328
Hello.
184
00:19:58,329 --> 00:19:59,263
I am Matt.
185
00:19:59,264 --> 00:20:02,299
I’ll be taking care of
you two lovebirds this evening.
186
00:20:02,300 --> 00:20:04,092
What are we celebrating?
187
00:20:04,093 --> 00:20:07,161
Yeah, it’s actually, uh,
it’s our first date.
188
00:20:07,162 --> 00:20:08,833
Wh-- Are you serious?
189
00:20:08,834 --> 00:20:09,636
Yeah.
190
00:20:09,637 --> 00:20:13,036
This is my first shift.
191
00:20:13,740 --> 00:20:16,973
Can you believe that?
192
00:20:16,974 --> 00:20:18,876
Okay, well, I will do my best
to make sure
193
00:20:18,877 --> 00:20:20,779
it is special for all of us.
194
00:20:20,780 --> 00:20:22,715
Thanks.
195
00:20:22,716 --> 00:20:24,145
I’m actually, um...
196
00:20:24,146 --> 00:20:25,949
I’m actually
in the improv scene.
197
00:20:25,950 --> 00:20:28,017
This is just sort of
a side hustle. -Mm.
198
00:20:28,018 --> 00:20:29,491
You guys ever heard
of Second City?
199
00:20:29,492 --> 00:20:31,460
Yeah, sure. -Yes.
200
00:20:31,461 --> 00:20:35,332
- Do you have a show coming up?
- Mm-mm. No, no.
201
00:20:35,333 --> 00:20:36,465
Just classes, for now.
202
00:20:36,466 --> 00:20:38,060
I’m actually working
on this sketch
203
00:20:38,061 --> 00:20:42,504
where I play, like, a hat on
top of Allison Janney’s head.
204
00:20:42,505 --> 00:20:45,067
And, you know, she’s tall,
and the catch is
205
00:20:45,068 --> 00:20:48,070
the hat is afraid of heights.
206
00:20:48,071 --> 00:20:49,379
So, he’s just--
207
00:20:49,380 --> 00:20:51,546
he is really going through it,
and his friend...
208
00:20:52,614 --> 00:20:54,175
I-I see that the lady is
taken care of.
209
00:20:54,176 --> 00:20:59,785
Um, could I get you anything
to... to wet your whistle, sir?
210
00:20:59,786 --> 00:21:02,117
Um, yeah. What-what is that?
211
00:21:02,118 --> 00:21:04,559
- Um, it’s a Malbec.
- Glass of Malbec.
212
00:21:04,560 --> 00:21:06,627
All right.
One Malbec coming right up.
213
00:21:06,628 --> 00:21:09,300
I’m just gonna, uh, grab
these. -Oh, yeah. Of course.
214
00:21:10,566 --> 00:21:12,666
All right. Be right back.
215
00:21:12,667 --> 00:21:14,735
Malbec.
216
00:21:15,098 --> 00:21:16,406
- Whoa.
- Oh, my God.
217
00:21:16,407 --> 00:21:18,805
- That was a lot.
- Yeah.
218
00:21:22,072 --> 00:21:24,910
That should be Auntie Fun Times.
219
00:21:27,847 --> 00:21:29,453
Everything okay?
220
00:21:30,289 --> 00:21:33,083
Somebody keeps sending me these.
221
00:21:33,721 --> 00:21:34,655
Oh, digiDROP.
222
00:21:34,656 --> 00:21:36,690
I’m more of
an AirDrop guy myself,
223
00:21:36,691 --> 00:21:38,692
but that’s, uh, sign guy--
vintage classic.
224
00:21:38,693 --> 00:21:42,300
Yeah, I got a couple
at the bar before, too.
225
00:21:42,301 --> 00:21:44,633
- It’s weird.
- Uh-oh.
226
00:21:46,767 --> 00:21:48,163
You’ve been chosen.
227
00:21:48,164 --> 00:21:50,440
Happens to me all the time
on the L train.
228
00:21:50,441 --> 00:21:52,233
- Oh.
- Just a bunch of dumb kids
229
00:21:52,234 --> 00:21:53,575
probably trying
to mess with you.
230
00:21:53,576 --> 00:21:55,038
I feel like it makes sense
on a train,
231
00:21:55,039 --> 00:21:59,009
but here it just seems...
I don’t know, weird.
232
00:21:59,010 --> 00:22:00,417
I mean...
233
00:22:00,418 --> 00:22:03,486
- Who do you think it is?
- Oh, I don’t know.
234
00:22:05,819 --> 00:22:07,083
Okay, it’s definitely not them.
235
00:22:07,084 --> 00:22:09,790
The only thing they are seeing
is each other.
236
00:22:10,428 --> 00:22:12,661
Um...
237
00:22:13,860 --> 00:22:17,962
I mean...
it’s definitely not them.
238
00:22:17,963 --> 00:22:21,031
They’re still trying to figure
out how to work a VCR.
239
00:22:22,374 --> 00:22:24,541
Oh, what about them over there?
240
00:22:26,235 --> 00:22:29,578
Oh, okay, so they’re actually
here on a blind date,
241
00:22:29,579 --> 00:22:31,382
and I was at the bar
when they met,
242
00:22:31,383 --> 00:22:33,208
and it was really sad
because she was, like,
243
00:22:33,209 --> 00:22:35,914
visibly disappointed
when she saw him.
244
00:22:35,915 --> 00:22:39,490
- Poor guy.
- Right, but who is it?
245
00:22:41,360 --> 00:22:42,889
Oh.
246
00:22:44,858 --> 00:22:46,254
It’s the prom kids.
247
00:22:46,255 --> 00:22:48,025
Ah. Should I be flattered?
248
00:22:48,026 --> 00:22:49,125
- I would be.
- Okay.
249
00:22:49,126 --> 00:22:50,533
I mean, at least
it’s not a dick pic.
250
00:22:50,534 --> 00:22:52,964
Oh, my God. -Actually happens
to me a lot on the train.
251
00:22:52,965 --> 00:22:54,438
And the worst part is,
252
00:22:54,439 --> 00:22:56,737
is that the lighting
is always atrocious.
253
00:22:56,738 --> 00:22:58,409
Oh, yeah.
That would be the worst part.
254
00:22:58,410 --> 00:23:01,071
It’s like, if you’re gonna
do it, at least, like,
255
00:23:01,072 --> 00:23:03,304
put some effort into it.
You know what I mean? -Yeah.
256
00:23:03,305 --> 00:23:05,141
Photographer’s nightmare,
for sure.
257
00:23:07,386 --> 00:23:09,145
Um, I’m not even gonna
look at this one.
258
00:23:09,146 --> 00:23:10,817
Yeah, let me check
just in case it’s a--
259
00:23:10,818 --> 00:23:13,348
you know, it’s a-- Oh, God.
260
00:23:14,624 --> 00:23:16,053
I’m just kidding.
It’s not a dick pic.
261
00:23:16,054 --> 00:23:19,398
- Oh, my God.
- Yeah.
262
00:23:21,631 --> 00:23:23,258
Someone really wants
your attention.
263
00:23:23,259 --> 00:23:26,031
Well, then we probably
shouldn’t give it to them.
264
00:23:29,507 --> 00:23:31,508
I’m not gonna look at that.
265
00:23:31,509 --> 00:23:34,544
But it might be my sister.
266
00:23:34,545 --> 00:23:37,008
Oh, yeah, there she is.
267
00:23:37,009 --> 00:23:39,846
Just stuffing him
full of ice cream.
268
00:23:39,847 --> 00:23:42,113
- Aw, that’s cute.
- Mm-hmm.
269
00:23:49,351 --> 00:23:51,088
What is it?
270
00:23:51,089 --> 00:23:54,092
They know my name.
271
00:23:54,532 --> 00:23:57,501
Oh, well, that’s-that’s
totally fine. Here.
272
00:23:57,502 --> 00:23:59,195
I’ll show you.
273
00:23:59,196 --> 00:24:01,439
So, this...
274
00:24:01,440 --> 00:24:03,331
- that’s you.
- Yeah.
275
00:24:03,332 --> 00:24:04,574
Violet Gates.
276
00:24:04,575 --> 00:24:06,510
With your name and your photo
for everybody to see.
277
00:24:06,511 --> 00:24:07,610
Here’s your friend.
278
00:24:07,611 --> 00:24:10,745
And then this is everybody else
that’s in the restaurant.
279
00:24:10,746 --> 00:24:16,587
So, just got to match up
the faces with the names.
280
00:24:24,859 --> 00:24:26,255
- Oh.
- What?
281
00:24:26,256 --> 00:24:27,928
It’s really strange.
282
00:24:28,467 --> 00:24:29,830
Everybody’s on here.
283
00:24:29,831 --> 00:24:33,263
So whoever your friend is,
it’s somebody else.
284
00:24:35,100 --> 00:24:38,003
I know you got to be
within 50 feet, I think,
285
00:24:38,004 --> 00:24:41,644
- to send or receive a digiDROP.
- Oh, that’s a fun fact.
286
00:24:41,645 --> 00:24:44,241
We can figure this out.
287
00:24:46,375 --> 00:24:49,279
What are you doing?
288
00:24:51,523 --> 00:24:53,557
Solving a mystery.
289
00:25:23,280 --> 00:25:25,347
- That was very impressive.
- Thanks.
290
00:25:25,348 --> 00:25:26,953
You should see me with a level.
291
00:25:29,220 --> 00:25:29,923
Okay, so?
292
00:25:29,924 --> 00:25:32,024
So, uh, the lobby’s out of range
293
00:25:32,025 --> 00:25:33,322
and most of the kitchen, too.
294
00:25:33,323 --> 00:25:35,797
Everything else is fair game.
295
00:25:35,798 --> 00:25:37,459
Hmm.
296
00:25:43,168 --> 00:25:45,236
Um, yeah, he’s just taunting us.
297
00:25:45,676 --> 00:25:49,173
Hello. Here you go, Mr. Malbec.
298
00:25:49,174 --> 00:25:52,473
So, who wants to hear
about our specials? -Sure.
299
00:25:52,474 --> 00:25:53,914
Specials away.
300
00:25:53,915 --> 00:25:54,816
All right, great.
301
00:25:54,817 --> 00:25:57,115
Well, I will start
with the biggie.
302
00:25:57,116 --> 00:26:00,448
The South African lobster.
303
00:26:01,758 --> 00:26:03,055
I’m not gonna lie, she’s pricey,
304
00:26:03,056 --> 00:26:04,353
especially for a first date.
305
00:26:04,354 --> 00:26:06,124
I’m kidding.
306
00:26:06,125 --> 00:26:08,566
Well, actually, no, I’m not,
because the lobster, it’s...
307
00:26:08,567 --> 00:26:10,898
it is...
it’s expensive.
308
00:26:10,899 --> 00:26:13,098
Um, but let’s see.
What else do we have?
309
00:26:13,099 --> 00:26:15,936
We have the tuna tartare,
310
00:26:15,937 --> 00:26:17,399
which is delicious.
311
00:26:17,400 --> 00:26:21,942
Also, the lemon oyster soup,
which sounds weird.
312
00:26:21,943 --> 00:26:23,713
And it is.
313
00:26:23,714 --> 00:26:26,408
But it’s-it’s good, it’s good.
I mean, I wouldn’t order it,
314
00:26:26,409 --> 00:26:28,443
but-but, uh,
some of these people did.
315
00:26:28,444 --> 00:26:31,380
Um, so can I get you started
with any appetizers?
316
00:26:31,381 --> 00:26:34,922
What are you thinking?
For appetizers?
317
00:26:34,923 --> 00:26:36,660
Yeah. Um, you can order.
318
00:26:36,661 --> 00:26:37,958
- You sure?
- Mm-hmm.
319
00:26:37,959 --> 00:26:39,927
Big responsibility. All right.
320
00:26:39,928 --> 00:26:42,292
Um, you like calamari?
321
00:26:42,293 --> 00:26:43,524
- Yeah.
- Okay.
322
00:26:43,525 --> 00:26:45,163
Uh, how’s the coconut calamari?
Be honest.
323
00:26:45,164 --> 00:26:46,197
I’m told it is
324
00:26:46,198 --> 00:26:47,528
our most popular special
on the menu.
325
00:26:47,529 --> 00:26:48,738
Great. We’ll do that.
326
00:26:48,739 --> 00:26:50,872
Well, I will
get that started for you,
327
00:26:50,873 --> 00:26:54,469
and I will BRB.
328
00:26:59,541 --> 00:27:01,081
Violet?
329
00:27:01,543 --> 00:27:05,018
Violet, everything okay?
330
00:27:11,960 --> 00:27:13,059
What-what’s going on?
331
00:27:13,060 --> 00:27:14,929
Uh, yeah, I just--
I have to, um...
332
00:27:14,930 --> 00:27:17,801
I have to call home.
I-I’ll be right back.
333
00:27:43,255 --> 00:27:44,222
Oh.
334
00:27:44,223 --> 00:27:45,762
This keeps happening,
I’m gonna have to start
335
00:27:45,763 --> 00:27:48,128
- taking it personally.
- Sorry.
336
00:27:48,865 --> 00:27:51,229
Hey. Are you okay?
337
00:27:51,230 --> 00:27:53,132
Fine.
338
00:27:53,133 --> 00:27:54,970
Sorry again.
339
00:28:14,550 --> 00:28:16,353
We’re going back to his,
and then... -Yeah. Uh, yeah.
340
00:28:16,354 --> 00:28:17,618
Sorry.
341
00:28:17,619 --> 00:28:21,491
I really need your help.
I need... -
342
00:28:24,395 --> 00:28:27,166
- You need help?
- Um...
343
00:28:27,167 --> 00:28:28,937
Uh, I need your eyeliner.
344
00:28:28,938 --> 00:28:31,104
- I left mine at home.
- My eyeliner?
345
00:28:31,105 --> 00:28:35,010
- Yeah, I’ll give it right back.
- Uh, okay.
346
00:28:39,817 --> 00:28:43,480
- "Cal"? Cal who?
- No.
347
00:28:48,320 --> 00:28:49,892
We should really
get out of here.
348
00:28:51,587 --> 00:28:55,128
Uh, can I have my eyeliner back?
349
00:28:55,129 --> 00:28:57,427
Uh, yes. Sorry.
350
00:28:57,428 --> 00:28:59,968
It’s fine. -GIRL: Yeah,
let’s get out of here.
351
00:28:59,969 --> 00:29:02,531
Oh, my God.
352
00:29:02,532 --> 00:29:03,664
Yeah, go, go.
353
00:29:53,957 --> 00:29:55,188
Everything okay?
354
00:29:55,189 --> 00:29:57,685
Yeah, just, uh...
355
00:29:57,686 --> 00:30:00,127
a little bedtime emergency.
356
00:30:00,128 --> 00:30:01,997
Are you sure?
357
00:30:01,998 --> 00:30:05,463
You just seem a little upset,
that’s all. -
358
00:30:06,101 --> 00:30:09,202
Sorry. This is so embarrassing.
359
00:30:09,203 --> 00:30:10,567
Um...
360
00:30:10,875 --> 00:30:12,766
I just-- I haven’t been
out like this, really,
361
00:30:12,767 --> 00:30:16,770
since he was born, and, um,
we just have a little routine.
362
00:30:16,771 --> 00:30:18,739
You know, he likes things
a certain way, so I guess
363
00:30:18,740 --> 00:30:21,478
we’re both just feeling
a little emotional. -Ah.
364
00:30:21,479 --> 00:30:23,249
Yeah. I’m-I’m...
365
00:30:23,250 --> 00:30:25,482
You know what?
I think this is my fault.
366
00:30:25,483 --> 00:30:27,484
No. -I feel like
I rushed you into this.
367
00:30:27,485 --> 00:30:29,861
- No, definitely not.
- Are you sure?
368
00:30:30,125 --> 00:30:33,028
Just know that I get it,
and if anything comes up,
369
00:30:33,029 --> 00:30:34,689
I completely understand.
370
00:30:34,690 --> 00:30:38,594
Having a kid is-is
the most important thing.
371
00:30:38,595 --> 00:30:40,531
That comes first.
372
00:30:42,632 --> 00:30:46,140
Um, I-I appreciate that.
373
00:30:46,141 --> 00:30:47,174
Yeah.
374
00:30:47,175 --> 00:30:49,946
Actually, um,
they-they lost his stuffy,
375
00:30:49,947 --> 00:30:51,948
but I-I think I know
where it is.
376
00:30:51,949 --> 00:30:54,984
It’s just, he can’t go to sleep
without his Lamby.
377
00:30:54,985 --> 00:30:56,613
Well, I hope they find it.
378
00:30:56,987 --> 00:30:59,890
Yeah, I mean, technically, I’m
on, I’m on call all the time,
379
00:30:59,891 --> 00:31:01,452
but it’s nothing
compared to being a parent.
380
00:31:01,453 --> 00:31:03,058
Yeah, uh,
we’re pretty inseparable,
381
00:31:03,059 --> 00:31:05,654
you know, especially
since his dad passed.
382
00:31:05,655 --> 00:31:07,524
Yeah. I-I can’t imagine.
383
00:31:22,606 --> 00:31:24,640
Are you getting more drops?
384
00:31:24,641 --> 00:31:25,410
No.
385
00:31:25,411 --> 00:31:27,676
Well, you just keep looking
around the room.
386
00:31:27,677 --> 00:31:30,382
I’m so sorry.
I’m, like, the worst date ever.
387
00:31:30,383 --> 00:31:33,385
Oh, no, no, no. You’re great.
You’re-you’re great.
388
00:31:33,386 --> 00:31:34,584
You’re amazing. I just, uh...
389
00:31:34,585 --> 00:31:37,719
If something’s wrong,
I just... I want to help.
390
00:31:37,720 --> 00:31:39,425
That’s all.
391
00:31:40,591 --> 00:31:42,196
Um...
392
00:31:42,197 --> 00:31:43,967
I got a thing with heights,
so I just--
393
00:31:43,968 --> 00:31:46,530
I think I’m trying
to center myself a little.
394
00:31:47,433 --> 00:31:49,269
What are we doing sitting here?
395
00:31:49,270 --> 00:31:51,601
Uh, we can fix that.
That’s easy.
396
00:31:51,602 --> 00:31:54,407
Um, Matt.
397
00:31:55,111 --> 00:31:57,739
Hey, yeah, the, um, the
appetizers will be right out.
398
00:31:57,740 --> 00:32:01,116
Uh, it’s not that. It’s, uh...
Actually, you know, Matt?
399
00:32:01,117 --> 00:32:03,283
You think maybe
we can change tables?
400
00:32:03,284 --> 00:32:06,550
It’s just, the-the view’s
a little disorienting, I think.
401
00:32:06,551 --> 00:32:08,750
Sure. Uh, let me check.
402
00:32:08,751 --> 00:32:10,225
Oh, thank you.
403
00:32:11,655 --> 00:32:13,129
Easy.
404
00:32:15,362 --> 00:32:17,198
It’s really not, um, necessary.
405
00:32:17,199 --> 00:32:19,134
Well, look, this is
probably Matt’s first
406
00:32:19,135 --> 00:32:21,367
table change request,
and the guy is just nailing it.
407
00:32:21,368 --> 00:32:24,041
Killing it.
408
00:32:24,943 --> 00:32:26,273
Don’t worry about it.
409
00:32:26,274 --> 00:32:27,571
Thanks.
410
00:32:27,572 --> 00:32:30,046
Yes, yes, yes, yes! I did it!
411
00:32:30,047 --> 00:32:31,080
I made some calls,
412
00:32:31,081 --> 00:32:32,675
I dropped some names,
pulled some strings.
413
00:32:32,676 --> 00:32:35,315
I got y’all a new table, so,
um, get your things, follow me.
414
00:32:35,316 --> 00:32:36,580
Amazing. Thank you.
415
00:32:36,581 --> 00:32:39,254
- Come on.
- Great.
416
00:32:46,096 --> 00:32:48,691
Here we go.
Just right this way.
417
00:32:48,692 --> 00:32:52,794
And... new table, vertigo-free.
418
00:32:59,109 --> 00:33:00,076
Wait.
419
00:33:00,077 --> 00:33:01,979
Uh, I’m sorry.
420
00:33:01,980 --> 00:33:03,541
Can we go back
to our other table?
421
00:33:03,542 --> 00:33:06,313
Uh, uh, I could, I could ask
422
00:33:06,314 --> 00:33:07,941
if there’s another one
if this one doesn’t work.
423
00:33:07,942 --> 00:33:12,155
No, no, I’d really like to go
back to our original table.
424
00:33:12,419 --> 00:33:14,289
We came for the view.
425
00:33:14,850 --> 00:33:16,686
So I’m just gonna get over it.
426
00:33:16,687 --> 00:33:19,921
I’m good. Let’s go back.
427
00:33:21,494 --> 00:33:24,496
Back we go.
428
00:33:24,497 --> 00:33:26,201
Jesus Christ.
429
00:33:34,870 --> 00:33:35,771
All right.
430
00:33:35,772 --> 00:33:37,014
- We happy?
- Yes. -Yeah.
431
00:33:37,015 --> 00:33:39,544
Well, you guys let me know if
you need anything else, okay?
432
00:33:39,545 --> 00:33:41,679
- Thank you.
- All right.
433
00:33:44,946 --> 00:33:47,453
Sorry about that.
That was crazy.
434
00:33:47,454 --> 00:33:49,752
That’s okay. I need to get
my steps in for the day anyway.
435
00:33:49,753 --> 00:33:52,260
Well, I’m working
on overcoming my fear,
436
00:33:52,261 --> 00:33:53,657
so this is good.
437
00:33:54,923 --> 00:33:56,462
It’s good for me.
438
00:33:56,463 --> 00:33:59,465
- You afraid of heights?
- Among other things.
439
00:34:02,865 --> 00:34:04,701
They find Lamby?
440
00:34:04,702 --> 00:34:06,604
Yes.
441
00:34:06,605 --> 00:34:07,704
- Finally.
- Good.
442
00:34:07,705 --> 00:34:10,840
Crisis averted. Hmm.
443
00:34:11,973 --> 00:34:13,116
Good evening.
444
00:34:13,117 --> 00:34:15,184
I just want to make sure there’s
no problem with the table.
445
00:34:15,185 --> 00:34:17,450
- No, everything’s great.
- No? -Yeah, it’s great.
446
00:34:17,451 --> 00:34:20,684
Okay, good, ’cause this is the
one you reserved, Mr. Campbell.
447
00:34:20,685 --> 00:34:21,685
No, it’s not.
448
00:34:21,686 --> 00:34:23,093
I just, uh, asked
for one with a view.
449
00:34:23,094 --> 00:34:26,360
Oh. Well, it’s in my notes
that you had called
450
00:34:26,361 --> 00:34:28,164
and reserved this table
specifically.
451
00:34:28,165 --> 00:34:30,529
That’s funny.
I don’t remember doing that.
452
00:34:30,530 --> 00:34:33,829
But, uh, we’re-- I think we’re
good with this table, yeah?
453
00:34:33,830 --> 00:34:34,995
- Yeah. Mm-hmm.
- Yeah.
454
00:34:34,996 --> 00:34:36,932
- Enjoy.
- Thanks.
455
00:34:37,207 --> 00:34:41,002
Uh, must have gotten us
mixed up with another res.
456
00:34:41,409 --> 00:34:43,245
You know what?
457
00:34:43,246 --> 00:34:45,907
I bet you
that explains the drops.
458
00:34:45,908 --> 00:34:47,040
We took someone’s table.
459
00:34:47,041 --> 00:34:49,977
We took their reservation,
and they’re pissed.
460
00:34:52,354 --> 00:34:54,751
- Um...
- Got to be what it is.
461
00:34:54,752 --> 00:34:57,226
- Should we order?
- Yeah.
462
00:34:57,227 --> 00:34:58,921
- Okay.
- Let’s order.
463
00:35:00,527 --> 00:35:02,265
Um...
464
00:35:05,235 --> 00:35:06,334
Are we ready to order?
465
00:35:06,335 --> 00:35:08,369
- Yeah, I think so.
- All right.
466
00:35:08,370 --> 00:35:09,799
Milady, you first.
467
00:35:09,800 --> 00:35:11,603
Um, ooh.
468
00:35:11,604 --> 00:35:13,242
Decisions, decisions.
469
00:35:13,243 --> 00:35:15,971
Um...
470
00:35:16,444 --> 00:35:18,775
Um, how’s the duck salad?
471
00:35:18,776 --> 00:35:21,547
Oh, it’s, like,
my favorite thing on the menu.
472
00:35:21,548 --> 00:35:22,581
Like, I love it.
473
00:35:22,582 --> 00:35:25,683
It’s got this, like, candied
ginger and these, um, cashews.
474
00:35:25,684 --> 00:35:28,158
It gives it, like, a real
crunch-runchy kind of vibe.
475
00:35:28,159 --> 00:35:30,590
It’s really good.
476
00:35:31,756 --> 00:35:33,494
So, the duck salad?
477
00:35:33,857 --> 00:35:35,891
Uh, yes, perfect.
478
00:35:35,892 --> 00:35:37,827
- Thank you.
- Okay.
479
00:35:37,828 --> 00:35:40,434
And for the gentleman?
480
00:35:40,435 --> 00:35:42,799
Uh, I’m gonna do
the Kobe filet.
481
00:35:42,800 --> 00:35:44,999
Mmm, good choice.
Uh, do you want the eight ounce
482
00:35:45,000 --> 00:35:48,068
- or the big boy twelver?
- Better stick with the eight.
483
00:35:48,069 --> 00:35:49,542
Okay.
484
00:35:49,543 --> 00:35:50,543
Uh, medium rare?
485
00:35:50,544 --> 00:35:53,106
- Medium.
- Okay.
486
00:35:53,107 --> 00:35:55,251
And any sides?
487
00:35:55,252 --> 00:35:58,155
Would you share the truffle
mashed potatoes if I got them?
488
00:35:58,156 --> 00:36:00,652
- Love it.
- Great. Let’s do that.
489
00:36:00,653 --> 00:36:03,259
Got it. Truffle mashed...
490
00:36:03,260 --> 00:36:06,086
All right, I’m gonna
get those, uh, turned in,
491
00:36:06,087 --> 00:36:10,597
and I will be right back.
492
00:36:11,664 --> 00:36:14,171
- Oh, no.
- What is it?
493
00:36:14,172 --> 00:36:15,931
My watch, I...
494
00:36:15,932 --> 00:36:17,867
I’ve been meaning
to get the clasp fixed.
495
00:36:17,868 --> 00:36:20,177
It must have
fallen off somewhere.
496
00:36:20,178 --> 00:36:23,444
Well, uh, where was the last
place you remember having it?
497
00:36:23,445 --> 00:36:25,479
Um, I don’t remember.
498
00:36:25,480 --> 00:36:26,579
Oh.
499
00:36:26,580 --> 00:36:29,219
I had it when I walked in,
500
00:36:29,220 --> 00:36:33,146
because I remember the hostess
complimented me on it.
501
00:36:33,147 --> 00:36:34,290
Um...
502
00:36:34,291 --> 00:36:36,391
Well, it’s got to be
around here.
503
00:36:36,392 --> 00:36:37,491
Would you mind?
504
00:36:37,492 --> 00:36:40,230
I-I’m gonna look around here,
but w-would you mind
505
00:36:40,231 --> 00:36:42,023
just asking the hostess
if anyone turned it in?
506
00:36:42,024 --> 00:36:45,334
Yeah. Yeah. Sure. Sit tight.
I’ll be right back.
507
00:37:39,521 --> 00:37:41,588
No luck.
508
00:37:41,589 --> 00:37:43,359
I’m sorry.
509
00:37:43,360 --> 00:37:44,558
My mom got me that watch.
510
00:37:44,559 --> 00:37:45,955
- Oh, really? That’s a bummer.
- Yeah.
511
00:37:45,956 --> 00:37:48,760
Well, look, it’s got to be
around here somewhere.
512
00:37:48,761 --> 00:37:50,597
I’m sure it’ll turn up.
513
00:37:54,338 --> 00:37:55,998
Oh. You know what?
514
00:37:55,999 --> 00:37:58,572
I bet it came off
in the ladies’ room.
515
00:37:58,573 --> 00:38:01,774
I’m just gonna quickly run
and grab it. Sorry.
516
00:38:12,213 --> 00:38:13,785
Okay, I’m here.
517
00:38:44,179 --> 00:38:47,390
Okay. It’s done. I did it.
518
00:38:47,391 --> 00:38:50,250
Get your guy
out of my house now.
519
00:38:56,257 --> 00:38:57,797
Please.
520
00:38:58,226 --> 00:39:00,931
Please. I did what you asked.
521
00:39:41,005 --> 00:39:42,269
No.
522
00:39:47,880 --> 00:39:49,552
No.
523
00:39:51,147 --> 00:39:53,215
No, I can’t...
524
00:39:54,282 --> 00:39:56,350
I can’t do that.
525
00:40:31,154 --> 00:40:34,256
HOSTESS
Did you find your watch?
526
00:40:37,501 --> 00:40:39,129
Ma’am?
527
00:40:44,871 --> 00:40:46,543
Ma’am?
528
00:40:49,271 --> 00:40:52,450
Your watch, did you find it?
529
00:40:57,345 --> 00:40:59,621
Uh...
530
00:40:59,622 --> 00:41:01,788
No. I didn’t.
531
00:41:01,789 --> 00:41:05,220
Well, if anyone turns it in,
I’ll come find you.
532
00:41:05,221 --> 00:41:06,958
Thanks.
533
00:41:16,936 --> 00:41:19,400
Thanks for holding.
534
00:41:20,038 --> 00:41:21,809
I’m sorry.
535
00:41:22,810 --> 00:41:25,108
W-We’re just fully booked.
Another time.
536
00:41:25,109 --> 00:41:26,912
Okay, thank you.
Thank you for calling.
537
00:41:26,913 --> 00:41:29,046
Excuse me. Sorry. Just curious.
538
00:41:29,047 --> 00:41:31,818
Did anyone else specifically
request a table tonight,
539
00:41:31,819 --> 00:41:33,490
maybe the same time
we’re dining?
540
00:41:33,491 --> 00:41:35,789
I just want to make sure
that we didn’t accidentally
541
00:41:35,790 --> 00:41:36,757
take someone else’s.
542
00:41:36,758 --> 00:41:38,495
You’re at the right table.
543
00:41:38,496 --> 00:41:39,991
Excuse me.
544
00:41:39,992 --> 00:41:42,159
- Ready?
- Sorry.
545
00:41:50,134 --> 00:41:52,069
DISPATCHER
911. What’s your emergency?
546
00:41:52,070 --> 00:41:54,236
Hi. My son is being held--
547
00:41:54,237 --> 00:41:55,612
Hello?
548
00:41:58,076 --> 00:41:59,340
Hello--
549
00:41:59,341 --> 00:42:02,278
They cut the line.
They cut the line.
550
00:42:27,842 --> 00:42:30,877
Mmm. Coconut calamari.
551
00:42:30,878 --> 00:42:32,340
Here we go.
552
00:42:32,341 --> 00:42:35,244
Oh, you don’t have plates.
553
00:42:35,245 --> 00:42:37,851
Is she coming back or...
554
00:42:37,852 --> 00:42:40,249
- Sure hope so.
- Um, right.
555
00:42:40,250 --> 00:42:41,558
Well, I will, uh,
556
00:42:41,559 --> 00:42:43,385
I’ll be right back
with those plates.
557
00:43:59,934 --> 00:44:01,903
- Hi.
- Hi.
558
00:44:02,673 --> 00:44:04,432
You again.
559
00:44:04,433 --> 00:44:05,169
Yeah.
560
00:44:05,170 --> 00:44:07,908
You’ve been waiting here
for a long time.
561
00:44:07,909 --> 00:44:09,371
Uh, I’m meeting my sister.
562
00:44:09,372 --> 00:44:11,604
She’s stuck on the tarmac
at O’Hare.
563
00:44:11,605 --> 00:44:13,144
I’m sorry.
564
00:44:13,145 --> 00:44:15,312
- You are?
- Violet.
565
00:44:16,951 --> 00:44:19,612
Violet, aren’t you
on a date right now?
566
00:44:19,613 --> 00:44:20,613
Why do you ask?
567
00:44:20,614 --> 00:44:23,518
Well, I think
he’s looking over here.
568
00:44:24,123 --> 00:44:26,862
You might want to get back
to your table.
569
00:44:29,293 --> 00:44:30,668
Right.
570
00:44:31,559 --> 00:44:33,197
Sorry.
571
00:44:33,198 --> 00:44:35,332
I didn’t mean to bother you.
572
00:44:36,740 --> 00:44:38,775
It’s no bother.
573
00:44:51,953 --> 00:44:53,514
Are you sure you don’t
want that boxed up?
574
00:44:53,515 --> 00:44:57,024
Uh, yeah. That’s okay.
Thank you so much.
575
00:45:00,863 --> 00:45:03,425
You’re not leaving, are you?
576
00:45:03,426 --> 00:45:04,228
Uh, yeah.
577
00:45:04,229 --> 00:45:06,593
Look, it’s clear to me
578
00:45:06,594 --> 00:45:08,199
that Toby really needs
his mom right now,
579
00:45:08,200 --> 00:45:10,773
and I think you’re just
too polite to say it.
580
00:45:10,774 --> 00:45:13,138
So I’ll-I’ll let you
off the hook.
581
00:45:13,139 --> 00:45:15,239
Please don’t go.
582
00:45:15,240 --> 00:45:16,405
I’m... I’m so sorry.
583
00:45:16,406 --> 00:45:18,781
I know I’ve been... I’ve been
so distracted all night,
584
00:45:18,782 --> 00:45:21,410
but I-I really, I really
don’t want you to leave.
585
00:45:21,411 --> 00:45:25,447
- Please stay.
- You don’t have to apologize.
586
00:45:25,448 --> 00:45:29,353
We can, uh, maybe, you know,
pick it up some other time.
587
00:46:27,741 --> 00:46:29,852
Sit with me.
588
00:46:29,853 --> 00:46:31,613
Please?
589
00:46:32,746 --> 00:46:34,253
Okay.
590
00:46:38,323 --> 00:46:40,226
You’re a real jerk.
591
00:46:40,754 --> 00:46:42,029
Loser.
592
00:46:53,536 --> 00:46:57,110
Well, you folks have
a lovely evening.
593
00:46:57,111 --> 00:46:59,080
Actually, you know what, Matt?
594
00:46:59,542 --> 00:47:01,510
I think we’re gonna stay.
595
00:47:01,511 --> 00:47:03,578
Really?
596
00:47:03,579 --> 00:47:04,986
Aw. Plot twist. Okay.
597
00:47:04,987 --> 00:47:08,022
- Keeping me on my toes. Cool.
- Trial by fire, am I right?
598
00:47:08,023 --> 00:47:10,024
Yes.
599
00:47:10,025 --> 00:47:12,125
I’m here for it. Really, I am.
600
00:47:12,126 --> 00:47:14,325
Um, should I get you
another glass of wine? -Yeah.
601
00:47:14,326 --> 00:47:17,999
- Yeah,
how-how do you feel about wine?
602
00:47:26,602 --> 00:47:29,044
- Uh, what do you think?
- Oh.
603
00:47:34,852 --> 00:47:37,678
Sorry. I requested this song.
604
00:47:37,679 --> 00:47:41,221
Oh, you requested "Baby Shark"?
605
00:47:42,717 --> 00:47:44,488
Yeah.
606
00:47:45,929 --> 00:47:47,964
My son loves it.
607
00:47:49,999 --> 00:47:51,098
Wine.
608
00:47:51,099 --> 00:47:52,330
- Yeah.
- Sounds good.
609
00:47:52,331 --> 00:47:53,661
This was a little heavy for me.
610
00:47:53,662 --> 00:47:55,828
I might switch to something
else. Is there a wine list?
611
00:47:55,829 --> 00:47:57,467
There certainly is. Right here.
612
00:47:57,468 --> 00:47:59,601
Would you mind?
I’m terrible at that.
613
00:47:59,602 --> 00:48:01,603
- Oh, yeah. Yeah. Love to.
- Thanks.
614
00:48:01,604 --> 00:48:04,738
Um, let’s see here.
What do we got?
615
00:48:06,081 --> 00:48:07,884
Wow. You got a pretty big list.
616
00:48:07,885 --> 00:48:09,842
MATT
It’s really big.
617
00:48:09,843 --> 00:48:11,085
Heavy to carry.
618
00:48:11,086 --> 00:48:14,022
Um, got a bunch of pinots here.
619
00:48:14,023 --> 00:48:15,089
What do you recommend?
620
00:48:15,090 --> 00:48:18,026
I mean, like, I’m no somm--
621
00:48:18,027 --> 00:48:20,160
sommel-- sommel-- somm--
622
00:48:20,161 --> 00:48:22,558
uh, wine guy, but I, uh,
623
00:48:22,559 --> 00:48:24,758
I’ve tried, like, all the reds,
and the one from, uh,
624
00:48:24,759 --> 00:48:27,970
Paso Robles is just as good
as the Napa Valley stuff,
625
00:48:27,971 --> 00:48:30,137
and it’s, like, half the
price, so... -Let’s do that.
626
00:48:30,138 --> 00:48:32,106
Great. All right.
So, two of those?
627
00:48:32,107 --> 00:48:33,833
All right, great, and
the entrées will be right out.
628
00:48:33,834 --> 00:48:37,573
Can you just give this to the
piano player, say it’s from me?
629
00:48:37,574 --> 00:48:39,344
Aw. Yes, I will.
630
00:48:39,345 --> 00:48:41,215
- Thank you.
- Mm-hmm.
631
00:48:42,744 --> 00:48:44,547
Here’s a little something
from the lady over there.
632
00:48:44,548 --> 00:48:46,813
That was really nice.
633
00:48:46,814 --> 00:48:50,961
Well, he... he did play my song.
634
00:49:06,273 --> 00:49:09,111
Um...
635
00:49:09,375 --> 00:49:11,739
How long have you been
working for the mayor?
636
00:49:11,740 --> 00:49:13,015
Uh, five years.
637
00:49:13,016 --> 00:49:14,984
- Mm, a while.
- Yeah.
638
00:49:14,985 --> 00:49:16,678
So you must know him
pretty well.
639
00:49:16,679 --> 00:49:19,021
I mean, I’m-I’m just
the guy’s press photographer.
640
00:49:19,022 --> 00:49:21,386
It’s not like
I’m his best friend.
641
00:49:21,387 --> 00:49:23,092
Is he a good guy?
642
00:49:32,431 --> 00:49:34,070
Yeah.
643
00:49:35,038 --> 00:49:37,634
Yeah. He’s, um, he’s okay.
644
00:49:40,868 --> 00:49:44,376
I, uh, I just take pictures
of people for a living.
645
00:49:44,377 --> 00:49:45,575
You get their whole life.
646
00:49:45,576 --> 00:49:49,843
I mean, that’s got to be...
that’s got to be pretty crazy.
647
00:49:49,844 --> 00:49:52,681
Honestly, it can be
intense, yeah.
648
00:49:52,682 --> 00:49:55,651
- Yeah.
- I recently switched my focus
649
00:49:55,652 --> 00:49:57,356
to, uh, survivors of abuse.
650
00:49:57,357 --> 00:50:00,129
What made you,
what made you do that?
651
00:50:02,923 --> 00:50:04,430
Experience.
652
00:50:05,068 --> 00:50:07,796
My ex-husband, Toby’s dad.
653
00:50:09,765 --> 00:50:11,832
Oh.
654
00:50:11,833 --> 00:50:13,340
I’m sorry.
655
00:50:14,044 --> 00:50:16,177
It rears its head now and again.
656
00:50:16,178 --> 00:50:18,114
See tonight for details.
657
00:50:18,477 --> 00:50:23,020
But I’m still here for Toby,
and that’s what really matters.
658
00:50:24,714 --> 00:50:26,155
Of course.
659
00:50:28,751 --> 00:50:31,688
Well, thanks for telling me.
I appreciate it.
660
00:50:35,329 --> 00:50:37,034
Back in five.
661
00:50:47,671 --> 00:50:50,937
Hey, uh, I’m sorry to do this,
662
00:50:50,938 --> 00:50:53,346
but I got a work call
I got to take.
663
00:50:53,347 --> 00:50:55,810
- Is that okay?
- I owe you. Of course.
664
00:50:55,811 --> 00:50:58,450
- Take your time.
- Okay. I’ll be right back.
665
00:50:58,451 --> 00:51:00,057
Okay.
666
00:52:07,256 --> 00:52:08,685
Everything okay?
667
00:52:08,686 --> 00:52:10,456
Yeah.
668
00:52:10,457 --> 00:52:12,161
Yeah, it’s gonna be good.
669
00:52:12,162 --> 00:52:14,163
Yeah, just some
scheduling stuff.
670
00:52:14,164 --> 00:52:15,890
Okay.
671
00:52:15,891 --> 00:52:18,090
And now for the main event.
672
00:52:18,091 --> 00:52:19,597
All right.
673
00:52:19,598 --> 00:52:23,469
So, we have the duck salad
for the lady.
674
00:52:23,470 --> 00:52:24,338
Thank you.
675
00:52:24,339 --> 00:52:27,704
And the Kobe filet
for the gentleman.
676
00:52:27,705 --> 00:52:30,773
And the truffle mashed potatoes.
677
00:52:30,774 --> 00:52:32,214
And do you need anything else?
678
00:52:32,215 --> 00:52:33,776
- Thank you so much.
- Yeah, we’re good.
679
00:52:33,777 --> 00:52:35,943
Okay, great. I’ll be
right back with that wine.
680
00:52:35,944 --> 00:52:36,977
Enjoy.
681
00:52:36,978 --> 00:52:38,947
Man, this looks great.
682
00:52:53,599 --> 00:52:54,929
How’s your salad?
683
00:53:01,134 --> 00:53:04,280
- Sorry, Jen texted.
- Oh, that’s all right.
684
00:53:25,697 --> 00:53:27,533
Hey, buddy.
685
00:53:27,534 --> 00:53:29,899
You all right?
686
00:53:56,959 --> 00:53:58,697
No.
687
00:54:14,746 --> 00:54:16,351
Please.
688
00:54:16,352 --> 00:54:19,949
Please, I’m begging you.
Please. Don’t do this.
689
00:54:26,659 --> 00:54:29,661
I got it. I got it.
690
00:54:33,699 --> 00:54:34,699
Sorry, folks.
691
00:54:34,700 --> 00:54:37,900
Guess that was
one too many vodka martinis.
692
00:54:37,901 --> 00:54:39,936
Back in a few.
693
00:54:44,578 --> 00:54:45,677
That was so insane.
694
00:54:45,678 --> 00:54:47,811
- Yeah, scary.
- I hope he’s okay.
695
00:54:47,812 --> 00:54:48,845
Me, too.
696
00:55:12,100 --> 00:55:13,342
You think that’s for him?
697
00:55:13,343 --> 00:55:16,412
Well, I don’t know. Maybe.
698
00:55:22,550 --> 00:55:25,245
Can we start over?
699
00:55:25,784 --> 00:55:27,455
Tonight’s been so weird.
700
00:55:27,456 --> 00:55:28,951
Start over how?
701
00:55:28,952 --> 00:55:30,821
Uh...
702
00:55:30,822 --> 00:55:32,724
What if we took a shot?
703
00:55:32,725 --> 00:55:33,527
Oh.
704
00:55:33,528 --> 00:55:34,726
Okay.
705
00:55:34,727 --> 00:55:36,464
That’s not where I thought
you were going with this.
706
00:55:36,465 --> 00:55:39,500
Yeah. I just feel like
we could use the reset.
707
00:55:39,501 --> 00:55:40,864
Um, yeah, I-I’d love to.
708
00:55:40,865 --> 00:55:42,338
I just-- I have to,
I have to curate
709
00:55:42,339 --> 00:55:43,669
a bunch of photos
when I get home,
710
00:55:43,670 --> 00:55:44,967
and I’m already
a little buzzed. -Oh.
711
00:55:44,968 --> 00:55:46,232
- Yeah. No, that was dumb.
- So...
712
00:55:46,233 --> 00:55:48,410
Actually, forget it. I, um...
713
00:55:48,411 --> 00:55:50,676
I realize that I made
this night pretty heavy,
714
00:55:50,677 --> 00:55:54,450
so I just wanted
to lighten the mood.
715
00:55:59,389 --> 00:56:01,050
Ah, you know what?
716
00:56:02,249 --> 00:56:04,250
Screw it. Yeah.
717
00:56:04,251 --> 00:56:05,361
- Let’s do it.
- Yeah?
718
00:56:05,362 --> 00:56:07,121
Yeah, a shot never
killed anybody, right?
719
00:56:09,465 --> 00:56:12,831
Uh, what’s your poison?
720
00:56:13,832 --> 00:56:15,669
Hmm. Uh...
721
00:56:16,373 --> 00:56:18,969
- Tequila.
- Ooh.
722
00:56:19,442 --> 00:56:20,904
- I love tequila.
- Yeah?
723
00:56:20,905 --> 00:56:22,070
- Yeah.
- Okay.
724
00:56:22,071 --> 00:56:24,072
- Let’s get a couple shots.
- All right.
725
00:56:24,073 --> 00:56:25,645
Um, I’m gonna get it
from the bar.
726
00:56:25,646 --> 00:56:28,747
No, I got it.
Please sit down. I got it.
727
00:56:28,748 --> 00:56:30,683
Matt’s around here somewhere.
728
00:56:30,684 --> 00:56:31,981
I can get a...
729
00:56:31,982 --> 00:56:34,346
Who is gonna be
covering this? Okay.
730
00:56:34,347 --> 00:56:36,249
Looks like he’s having
a really rough first day.
731
00:56:36,250 --> 00:56:37,954
Um, I’ll go get it.
It’s no biggie.
732
00:56:37,955 --> 00:56:40,759
No, don’t be silly. It’s fine.
I can-- I-I got it.
733
00:56:40,760 --> 00:56:43,894
No, please. Honestly,
it is the least I can do.
734
00:56:43,895 --> 00:56:46,897
I’m gonna go,
and I’ll be right back.
735
00:56:46,898 --> 00:56:47,799
Two minutes.
736
00:56:47,800 --> 00:56:48,866
- Okay.
- Come right back.
737
00:56:48,867 --> 00:56:51,132
- All right.
- Okay?
738
00:57:00,978 --> 00:57:02,913
Hey, you’re back.
739
00:57:02,914 --> 00:57:04,420
- Hi.
- What can I get you?
740
00:57:04,421 --> 00:57:07,853
Uh, two shots
of tequila, please.
741
00:57:10,757 --> 00:57:14,530
So, how’s the date going?
742
00:57:16,389 --> 00:57:18,435
It’s good.
743
00:57:20,932 --> 00:57:22,504
Sure about that?
744
00:57:22,505 --> 00:57:25,937
- You seem kind of on edge.
- I’m fine.
745
00:57:26,201 --> 00:57:29,479
Just... first-date jitters.
746
00:57:31,041 --> 00:57:32,548
Okay.
747
00:57:55,263 --> 00:57:58,398
He needs to see me do it.
748
00:58:00,037 --> 00:58:02,775
Oh, um, just remembered
I left my purse at the table.
749
00:58:02,776 --> 00:58:05,338
Don’t worry about it.
I’ll just add it to the tab.
750
00:58:05,339 --> 00:58:08,111
- Okay, thank you.
- Want some limes?
751
00:58:11,983 --> 00:58:14,721
No, thanks.
752
00:58:14,722 --> 00:58:16,657
Good luck.
753
00:59:07,973 --> 00:59:09,677
Oh, where did you find it?
754
00:59:09,678 --> 00:59:11,811
Oh, your, uh, your purse.
755
00:59:11,812 --> 00:59:15,144
When you got up,
your purse fell on the ground.
756
00:59:15,145 --> 00:59:16,751
It spilled out.
757
00:59:17,411 --> 00:59:20,513
- Henry, I, uh...
- You’re lying to me.
758
00:59:22,922 --> 00:59:24,450
You’re looking around
the restaurant.
759
00:59:24,451 --> 00:59:27,762
You’re distracted.
You’re on your phone.
760
00:59:29,258 --> 00:59:30,962
Something’s happening.
761
00:59:30,963 --> 00:59:32,700
No, it’s not.
762
00:59:32,701 --> 00:59:36,330
Is it, is it...
someone in the restaurant?
763
00:59:36,331 --> 00:59:39,708
Is it the drops?
I just want to help.
764
00:59:41,941 --> 00:59:43,580
Violet.
765
00:59:44,779 --> 00:59:46,879
Come on, come on! You show me!
766
00:59:46,880 --> 00:59:49,079
Show me how you do it! Come on!
767
00:59:54,547 --> 00:59:56,890
You can’t!
768
00:59:57,924 --> 00:59:59,728
Oh, baby.
769
01:00:04,227 --> 01:00:08,901
I am going to take
everything from you.
770
01:00:11,201 --> 01:00:14,039
Please, no. Please.
771
01:00:15,502 --> 01:00:17,240
Violet?
772
01:00:20,276 --> 01:00:22,574
Why did you message me?
773
01:00:22,575 --> 01:00:24,180
What do you mean?
774
01:00:24,181 --> 01:00:26,623
On the app.
Why did you message me?
775
01:00:27,085 --> 01:00:29,218
I mean, you know that
I’m a widow with a kid.
776
01:00:29,219 --> 01:00:31,793
That’s a lot of baggage.
777
01:00:35,159 --> 01:00:37,095
Well...
778
01:00:38,096 --> 01:00:40,098
I, uh...
779
01:00:42,100 --> 01:00:44,640
I really hate these apps.
780
01:00:44,641 --> 01:00:46,334
And, uh...
781
01:00:46,335 --> 01:00:49,502
I was really close
to deleting my profile.
782
01:00:49,503 --> 01:00:51,944
I feel like
everybody’s trying to present
783
01:00:51,945 --> 01:00:54,683
this version of themselves
that they’re not.
784
01:00:54,684 --> 01:00:58,347
A version that they think
other people want to see.
785
01:00:59,348 --> 01:01:01,691
And then I saw you.
786
01:01:02,054 --> 01:01:04,584
And I didn’t see any of that.
787
01:01:06,487 --> 01:01:09,028
You just seemed kind.
788
01:01:11,129 --> 01:01:12,933
Genuine.
789
01:01:13,835 --> 01:01:16,167
No pretense. Just a good mom.
790
01:01:19,808 --> 01:01:21,337
I’m not.
791
01:01:25,308 --> 01:01:27,408
I stayed in
an abusive relationship
792
01:01:27,409 --> 01:01:29,642
even after Toby was born.
793
01:01:30,247 --> 01:01:32,887
And he was really little...
794
01:01:35,857 --> 01:01:38,860
...but he saw things that, um...
795
01:01:41,423 --> 01:01:44,734
I mean, no child
should ever see that.
796
01:01:49,431 --> 01:01:51,465
Well, you know what?
797
01:01:51,466 --> 01:01:52,907
You got out.
798
01:01:54,711 --> 01:01:56,536
That’s all that matters.
799
01:01:56,537 --> 01:01:58,847
I didn’t.
800
01:02:02,378 --> 01:02:04,182
I never got out.
801
01:02:05,051 --> 01:02:10,023
I’m still stuck in that room.
802
01:02:10,760 --> 01:02:15,732
The night that I watched Blake
almost kill my s-son.
803
01:02:18,801 --> 01:02:21,737
And I just...
804
01:02:26,336 --> 01:02:28,745
I just sat there.
805
01:02:32,309 --> 01:02:34,850
I did nothing.
806
01:02:38,381 --> 01:02:41,549
And that’s the kind
of mother I am.
807
01:02:46,323 --> 01:02:49,160
You know, I, um...
808
01:02:50,162 --> 01:02:54,264
I found myself in a,
in a pretty messed-up situation
809
01:02:54,265 --> 01:02:57,696
not long ago, and somebody...
810
01:02:57,697 --> 01:02:58,906
somebody I really trusted
811
01:02:58,907 --> 01:03:02,405
ended up being
somebody totally different.
812
01:03:04,044 --> 01:03:06,574
And for a long time...
813
01:03:08,345 --> 01:03:10,380
...people were getting hurt.
814
01:03:10,919 --> 01:03:14,956
Really good people were
getting hurt, and I...
815
01:03:16,749 --> 01:03:19,025
I stayed silent
and I didn’t say anything,
816
01:03:19,026 --> 01:03:20,026
and then I finally did.
817
01:03:20,027 --> 01:03:21,291
And I tried to do
the right thing,
818
01:03:21,292 --> 01:03:23,832
whatever I thought
the right thing was,
819
01:03:23,833 --> 01:03:26,935
whatever that is, and, uh...
820
01:03:29,564 --> 01:03:32,236
...I still found myself feeling
guilty about it, you know?
821
01:03:32,237 --> 01:03:34,810
And I know I didn’t do
anything wrong.
822
01:03:34,811 --> 01:03:37,945
You know, I think
that’s what abusive people do.
823
01:03:37,946 --> 01:03:40,443
They make us feel...
824
01:03:43,853 --> 01:03:47,989
They turn everything around
and they make us feel crazy.
825
01:03:49,485 --> 01:03:51,992
You know, they take it away.
826
01:03:51,993 --> 01:03:53,753
Even if they’re dead.
827
01:03:55,524 --> 01:03:56,965
Take what?
828
01:03:58,791 --> 01:04:00,595
Hope.
829
01:04:02,729 --> 01:04:05,071
And I think that’s what...
830
01:04:05,072 --> 01:04:07,535
I think that’s what
brought me here today
831
01:04:07,536 --> 01:04:09,637
on this date.
832
01:04:09,736 --> 01:04:13,949
Hope that I can, uh...
that I can be happy.
833
01:04:14,477 --> 01:04:17,117
That things can be different.
834
01:04:17,480 --> 01:04:20,483
I think maybe that’s
what brought you here.
835
01:04:25,686 --> 01:04:28,865
You are good, Henry.
836
01:04:30,031 --> 01:04:32,297
I try. I try.
837
01:04:32,660 --> 01:04:34,969
Nobody’s perfect, right?
838
01:04:34,970 --> 01:04:36,906
Yeah.
839
01:04:37,335 --> 01:04:39,535
Yeah, I guess that’s true.
840
01:04:40,272 --> 01:04:41,767
Yeah.
841
01:04:49,446 --> 01:04:52,019
Well, I guess
I killed the mood for these.
842
01:04:53,813 --> 01:04:55,221
No, no.
843
01:04:55,551 --> 01:04:58,388
It’s never a bad time
for some tequila, right?
844
01:04:58,389 --> 01:05:00,258
Well, I forgot the limes.
845
01:05:00,259 --> 01:05:01,688
I can get some limes.
846
01:05:01,689 --> 01:05:05,032
Can you tell I haven’t
taken a shot since college?
847
01:05:06,331 --> 01:05:09,697
I think you’re really great.
848
01:05:10,368 --> 01:05:12,204
Thank you.
849
01:05:12,205 --> 01:05:14,338
I’m gonna go see a guy
about some limes.
850
01:05:14,339 --> 01:05:16,175
All right?
851
01:05:16,176 --> 01:05:19,542
I’ll be right back. Okay.
852
01:05:35,690 --> 01:05:37,295
Hello.
853
01:05:37,296 --> 01:05:38,626
Pinot delivery.
854
01:05:38,627 --> 01:05:41,728
Just checking in over here.
See how things are going.
855
01:05:41,729 --> 01:05:43,499
Yeah, everything’s great.
856
01:05:43,500 --> 01:05:44,797
- You good?
- Uh, yeah.
857
01:05:44,798 --> 01:05:47,041
Can I get a couple
lime wedges, please?
858
01:05:47,042 --> 01:05:49,110
What, she changed her mind?
859
01:05:53,345 --> 01:05:55,280
Um, yeah.
860
01:05:55,281 --> 01:05:58,877
And you don’t need
anything else?
861
01:05:58,878 --> 01:06:00,054
No, thank you.
862
01:06:00,055 --> 01:06:01,154
Okay. Oh.
863
01:06:01,155 --> 01:06:03,684
Oh, we got some shots.
That’s fun.
864
01:06:03,685 --> 01:06:07,127
Shot, shot, shot, shot,
shot, shot, shots.
865
01:06:07,128 --> 01:06:12,660
All right, well, I’ll just, um,
I’ll leave you to it, so enjoy.
866
01:07:04,218 --> 01:07:05,482
Here you go.
867
01:07:05,483 --> 01:07:08,651
- Some limes.
- Oh, thank you.
868
01:07:11,885 --> 01:07:14,228
So what should we toast to?
869
01:07:15,757 --> 01:07:17,131
That’s a,
that’s a good question.
870
01:07:17,132 --> 01:07:18,727
I don’t, I don’t know.
871
01:07:19,332 --> 01:07:20,861
How about hope?
872
01:07:23,633 --> 01:07:25,074
Okay, yeah.
873
01:07:28,341 --> 01:07:29,705
To hope.
874
01:07:40,650 --> 01:07:42,222
Oh, my God.
875
01:07:42,223 --> 01:07:44,224
- Henry, I’m so sorry.
- Um...
876
01:07:44,225 --> 01:07:47,128
Oh, wow. I really could win
the award for worst date ever.
877
01:07:47,129 --> 01:07:49,196
- It’s okay.
- I’m so sorry.
878
01:07:49,197 --> 01:07:50,329
- Are you okay?
- Yeah.
879
01:07:50,330 --> 01:07:52,232
I was gonna, I was gonna
get rid of these pants anyway.
880
01:07:52,233 --> 01:07:55,367
Uh, I’m just gonna go,
I’m gonna go, uh, clean up.
881
01:07:55,368 --> 01:07:57,765
Yeah, of course. Take your time.
882
01:07:57,766 --> 01:08:00,736
Okay, uh, I’ll be right back.
883
01:08:18,886 --> 01:08:20,095
Hi.
884
01:08:20,096 --> 01:08:22,559
- There she is.
- Hey.
885
01:08:23,627 --> 01:08:25,628
- How are you?
- Hi.
886
01:08:33,065 --> 01:08:34,934
Wow, that was quite the spill.
887
01:08:34,935 --> 01:08:36,034
Oh.
888
01:08:36,035 --> 01:08:40,039
Yeah, sorry.
I’m... a real klutz.
889
01:08:40,875 --> 01:08:42,513
Come on.
890
01:08:42,514 --> 01:08:44,845
I know what’s going on here.
891
01:08:44,846 --> 01:08:46,484
I’ve been a bartender
my whole life,
892
01:08:46,485 --> 01:08:49,652
and not just
in fancy places like this.
893
01:08:49,653 --> 01:08:51,291
You’ve been acting nervous
all night.
894
01:08:51,292 --> 01:08:53,722
I’ve seen it a million times.
895
01:08:53,723 --> 01:08:58,397
If you feel unsafe with your
date or you’re afraid of him,
896
01:08:58,398 --> 01:09:00,762
I’ll get you out of here.
897
01:09:00,763 --> 01:09:02,236
Uh, look, I know
I’ve been acting
898
01:09:02,237 --> 01:09:05,569
a little on edge all night,
but it’s not him.
899
01:09:05,570 --> 01:09:08,968
Really? ’Cause your waiter
noticed it, too.
900
01:09:08,969 --> 01:09:09,771
No.
901
01:09:09,772 --> 01:09:12,004
He’s, uh, he’s been great.
902
01:09:12,005 --> 01:09:13,611
Thank you, though.
903
01:09:15,184 --> 01:09:16,976
Hey, um...
904
01:09:16,977 --> 01:09:18,615
do you know who that is?
905
01:09:18,616 --> 01:09:19,847
She looks familiar.
906
01:09:19,848 --> 01:09:24,588
Oh, her? Yeah.
She’s in here all the time.
907
01:09:24,589 --> 01:09:25,556
Although, weird.
908
01:09:25,557 --> 01:09:28,559
She usually requests
that table over there.
909
01:09:28,560 --> 01:09:33,168
By the way, I do not blame
his date for ditching him.
910
01:09:33,169 --> 01:09:36,964
That man’s been
staring at you all night.
911
01:09:38,339 --> 01:09:41,033
Well, enjoy the rest
of your date.
912
01:09:41,034 --> 01:09:43,211
I’ll just get you another.
913
01:10:01,857 --> 01:10:03,660
Hello again.
914
01:10:03,661 --> 01:10:05,629
I’d ask how it’s going,
but I imagine
915
01:10:05,630 --> 01:10:08,764
you’re having an infinitely
better night than me.
916
01:10:10,866 --> 01:10:13,132
I thought you could use this.
917
01:10:13,869 --> 01:10:14,803
No way.
918
01:10:14,804 --> 01:10:16,673
To getting back out there.
919
01:10:16,674 --> 01:10:17,608
Violet, wow.
920
01:10:17,609 --> 01:10:21,513
That’s-that’s incredibly sweet,
but, um...
921
01:10:21,514 --> 01:10:23,944
I think one drink’s
my limit for tonight.
922
01:10:24,814 --> 01:10:28,015
I don’t remember telling you
my name before.
923
01:10:33,856 --> 01:10:36,232
You’re right.
924
01:10:36,694 --> 01:10:38,024
No, you’re right.
925
01:10:38,025 --> 01:10:39,762
You did not. That’s a good one.
926
01:10:39,763 --> 01:10:42,370
Please sit.
927
01:10:43,371 --> 01:10:45,064
Sit.
928
01:10:56,879 --> 01:10:58,077
I admire your tenacity.
929
01:10:58,078 --> 01:10:59,749
I do. No, I really do.
930
01:10:59,750 --> 01:11:01,850
I mean, you had a shit hand,
931
01:11:01,851 --> 01:11:04,490
and you played the heck
out of it. I mean...
932
01:11:04,491 --> 01:11:08,462
It-It’s not gonna do you
any good, but, um...
933
01:11:09,661 --> 01:11:11,564
Pick one.
934
01:11:12,730 --> 01:11:15,194
Pick a goddamn shot.
935
01:11:20,001 --> 01:11:22,201
Drink it.
936
01:11:23,004 --> 01:11:25,204
Oh, there you go.
937
01:11:25,908 --> 01:11:27,448
That wasn’t so hard.
938
01:11:27,745 --> 01:11:30,010
So this was the best table
to watch me from?
939
01:11:30,011 --> 01:11:31,319
It’s an okay table.
940
01:11:31,320 --> 01:11:32,551
I mean, yeah, it’s fine,
941
01:11:32,552 --> 01:11:35,753
but it’s the only one in
the blind spot of the cameras.
942
01:11:38,822 --> 01:11:40,856
Killing Henry won’t stop
whatever this is.
943
01:11:40,857 --> 01:11:42,594
I mean, I’m sure
he backed up the photos.
944
01:11:42,595 --> 01:11:45,630
Yeah, of course. I mean, all
official photos go straight to
945
01:11:45,631 --> 01:11:46,730
the mayor’s private server,
946
01:11:46,731 --> 01:11:48,336
which, you know,
we already scrubbed.
947
01:11:48,337 --> 01:11:50,261
But the SD card,
that was a loose end.
948
01:11:50,262 --> 01:11:53,638
But you crushed it.
I mean, literally crushed it.
949
01:11:53,639 --> 01:11:55,706
Hey, fun fact.
950
01:11:55,707 --> 01:11:57,642
Henry just got a call about
951
01:11:57,643 --> 01:12:00,909
a meeting tonight with the FBI
to hand it over.
952
01:12:00,910 --> 01:12:02,009
He’s an informant.
953
01:12:02,010 --> 01:12:05,584
That’s a bit of a grand word.
No, he’s a rat.
954
01:12:05,585 --> 01:12:08,554
Which makes you a rattrap.
955
01:12:08,555 --> 01:12:11,216
- I’ve seen your face.
- Okay, great.
956
01:12:11,217 --> 01:12:14,758
I’m just, you know...
a guy enjoying a nice meal.
957
01:12:14,759 --> 01:12:18,191
I’m gonna tell the police
about the drops.
958
01:12:19,192 --> 01:12:20,600
Oh, shit.
959
01:12:21,062 --> 01:12:24,570
You mean the, um,
the little notes and the memes
960
01:12:24,571 --> 01:12:27,100
that are in the camera roll
on your phone?
961
01:12:27,101 --> 01:12:28,200
Drops are untraceable.
962
01:12:28,201 --> 01:12:29,740
There’s no way to prove
they came from anyone.
963
01:12:29,741 --> 01:12:31,709
I mean, you could’ve
put them there yourself,
964
01:12:31,710 --> 01:12:32,974
for all anyone knows.
965
01:12:32,975 --> 01:12:34,074
Well, what about Diane?
966
01:12:34,075 --> 01:12:35,449
I’m sure she’ll be able
to tell them
967
01:12:35,450 --> 01:12:36,945
that you were on your phone
the whole night.
968
01:12:36,946 --> 01:12:40,488
Is that a crime or is it
just, you know, a bad date?
969
01:12:41,456 --> 01:12:43,820
You didn’t have to
bring me into this.
970
01:12:43,821 --> 01:12:45,184
I kind of did.
971
01:12:45,185 --> 01:12:47,791
Suspicious death
of a future star witness
972
01:12:47,792 --> 01:12:50,992
is not really a great headline
for my employer.
973
01:12:50,993 --> 01:12:54,028
But if you become the headline:
974
01:12:54,029 --> 01:12:56,327
"Widow assassin strikes again."
975
01:12:56,328 --> 01:12:57,471
I mean, come on.
976
01:12:57,472 --> 01:12:59,099
Nobody’s gonna be
looking anywhere else,
977
01:12:59,100 --> 01:13:02,807
and the FBI’s case
just goes poof.
978
01:13:03,269 --> 01:13:05,204
I didn’t kill my husband.
979
01:13:05,205 --> 01:13:07,140
Okay. Sure. I mean, yeah. Sure.
980
01:13:07,141 --> 01:13:11,386
Not that Blake’s family could
prove in court, but, I mean,
981
01:13:11,387 --> 01:13:13,916
you were the only one
there, right?
982
01:13:13,917 --> 01:13:14,917
The night he died.
983
01:13:14,918 --> 01:13:17,722
I mean, your fingerprints
were all over the gun.
984
01:13:21,353 --> 01:13:23,255
No. No, no.
985
01:13:36,170 --> 01:13:38,270
I’ll tell you what.
986
01:13:38,271 --> 01:13:41,174
I am gonna take your word
for it on Blake.
987
01:13:41,175 --> 01:13:43,517
But what about poor Phil?
988
01:13:43,518 --> 01:13:46,553
Did he have to die, too?
989
01:13:46,554 --> 01:13:48,313
- You did that?
- No, you did that,
990
01:13:48,314 --> 01:13:50,953
when you pulled
that stupid stunt.
991
01:13:50,954 --> 01:13:52,889
It’s a good thing for Toby
992
01:13:52,890 --> 01:13:55,661
I got to him
before he got to the cops.
993
01:13:55,662 --> 01:13:59,434
Otherwise, your son’s brains
would be splattered
994
01:13:59,435 --> 01:14:01,096
all over the wall.
995
01:14:08,510 --> 01:14:09,907
Fuck you.
996
01:14:10,336 --> 01:14:14,813
I’m flattered,
but I’m at work right now.
997
01:14:15,550 --> 01:14:16,748
Panna cotta?
998
01:14:16,749 --> 01:14:19,410
Oh, wow.
999
01:14:19,411 --> 01:14:20,521
That looks gorgeous.
1000
01:14:20,522 --> 01:14:23,051
- Thank you.
- Can I get you anything else?
1001
01:14:23,052 --> 01:14:26,120
No. I mean, it’s gonna
be a hard act to follow, right?
1002
01:14:26,121 --> 01:14:28,760
- Right. Enjoy.
- Look at this.
1003
01:14:28,761 --> 01:14:30,729
Oh, my God.
It’s like, I don’t know
1004
01:14:30,730 --> 01:14:33,633
if I should photograph it
or eat it.
1005
01:14:33,634 --> 01:14:35,426
You have to help me with this.
1006
01:14:35,427 --> 01:14:38,033
Oh, and, um,
1007
01:14:38,034 --> 01:14:39,573
the cameras over your table,
1008
01:14:39,574 --> 01:14:41,971
I mean, they recorded you
spiking that shot.
1009
01:14:41,972 --> 01:14:43,973
Sertraline.
1010
01:14:43,974 --> 01:14:46,041
Laced with a little fentanyl.
1011
01:14:46,042 --> 01:14:48,946
You-you prescribe sertraline
a lot, right?
1012
01:14:49,683 --> 01:14:51,882
Of course you do.
That’s why I chose it.
1013
01:14:51,883 --> 01:14:52,982
You don’t get it, do you?
1014
01:14:52,983 --> 01:14:54,412
I’m, like--
I’m playing chess here.
1015
01:14:54,413 --> 01:14:59,120
I’m, like, at least
two moves ahead at all times.
1016
01:14:59,121 --> 01:15:01,353
What are you doing? You’re
playing-- What are you playing?
1017
01:15:01,354 --> 01:15:04,224
You’re playing Yahtzee.
1018
01:15:04,225 --> 01:15:05,566
You can’t win.
1019
01:15:05,567 --> 01:15:08,393
In fact, you lost
the second you walked in here,
1020
01:15:08,394 --> 01:15:09,504
so you need to accept that.
1021
01:15:09,505 --> 01:15:11,099
You want to save little Toby?
1022
01:15:11,100 --> 01:15:12,639
You get Henry
to drink that shot.
1023
01:15:12,640 --> 01:15:14,268
It’s your last chance.
1024
01:15:15,775 --> 01:15:16,742
Oh, no way.
1025
01:15:16,743 --> 01:15:19,173
We were just talking about you.
Sorry, I’m Richard.
1026
01:15:19,174 --> 01:15:21,010
- Henry.
- Pleasure.
1027
01:15:21,011 --> 01:15:24,244
Um, Violet and I are old pals.
1028
01:15:24,245 --> 01:15:27,281
We go all the way back
to the, uh, bar earlier.
1029
01:15:28,887 --> 01:15:29,755
Yeah.
1030
01:15:29,756 --> 01:15:32,120
Comrades in
the first-date trenches.
1031
01:15:32,121 --> 01:15:33,319
I like that, yeah.
1032
01:15:33,320 --> 01:15:34,826
I don’t know if you noticed,
but I’m, uh--
1033
01:15:34,827 --> 01:15:36,058
haven’t had
the best night tonight,
1034
01:15:36,059 --> 01:15:37,565
and Violet is such a sweetheart
1035
01:15:37,566 --> 01:15:38,764
she brought over those shots.
1036
01:15:38,765 --> 01:15:40,095
But now you’re not
drinking them.
1037
01:15:40,096 --> 01:15:41,261
You’re leaving me hanging.
1038
01:15:41,262 --> 01:15:43,495
Well, I’m a little tipsier
than I thought.
1039
01:15:44,672 --> 01:15:46,266
And, um...
1040
01:15:46,267 --> 01:15:48,500
well, this was yours anyway.
1041
01:15:50,975 --> 01:15:53,306
- I think I’m good.
- Oh, please.
1042
01:15:53,307 --> 01:15:55,715
Please.
Don’t make me drink alone.
1043
01:15:55,716 --> 01:15:57,585
Yeah, come on.
1044
01:15:57,586 --> 01:16:00,512
After tonight, you earned it.
1045
01:16:14,768 --> 01:16:17,672
Masterfully done.
1046
01:16:18,739 --> 01:16:19,574
Hey.
1047
01:16:19,575 --> 01:16:21,708
Can you just give us
one more minute?
1048
01:16:21,709 --> 01:16:25,108
- I’ll explain everything.
- Yeah, of course.
1049
01:16:26,208 --> 01:16:28,683
- Nice to meet you.
- My pleasure.
1050
01:16:32,511 --> 01:16:35,547
It’s done.
Call it off right now.
1051
01:16:36,020 --> 01:16:39,122
All right. Fair enough.
1052
01:16:43,522 --> 01:16:44,929
Yes?
1053
01:16:44,930 --> 01:16:45,963
He drank it.
1054
01:16:45,964 --> 01:16:47,294
I’m just gonna finish up here.
1055
01:16:47,295 --> 01:16:49,296
Okay.
I’ll wait for confirmation.
1056
01:16:49,297 --> 01:16:51,035
Right.
1057
01:16:52,300 --> 01:16:53,036
Happy?
1058
01:16:53,037 --> 01:16:54,939
- Is he leaving?
- Your son’s safe.
1059
01:16:54,940 --> 01:16:57,646
Don’t worry about it.
1060
01:17:01,716 --> 01:17:02,650
What happens now?
1061
01:17:02,651 --> 01:17:05,719
I eat this delicious dessert.
1062
01:17:05,720 --> 01:17:08,513
And wait for Henry to...
keel over,
1063
01:17:08,514 --> 01:17:10,284
which unfortunately,
I mean, you’re gonna be
1064
01:17:10,285 --> 01:17:13,056
on the hook for,
but, you know, hey,
1065
01:17:13,057 --> 01:17:15,763
at least you saved
your son, right?
1066
01:17:16,698 --> 01:17:18,590
No way.
1067
01:17:19,327 --> 01:17:20,096
Oh, man.
1068
01:17:20,097 --> 01:17:24,101
You can’t leave.
I will eat this all myself.
1069
01:17:28,072 --> 01:17:32,142
The last time Blake took me out
to dinner, he had panna cotta.
1070
01:17:32,340 --> 01:17:35,474
- Okay.
- It was an Italian restaurant.
1071
01:17:35,475 --> 01:17:39,577
The same one he always
took me to after he...
1072
01:17:40,788 --> 01:17:42,184
The apology dinner.
1073
01:17:42,185 --> 01:17:43,020
Mm-hmm.
1074
01:17:43,021 --> 01:17:45,517
And I’d sit across
from him and...
1075
01:17:45,518 --> 01:17:49,621
just pretend
that everything was fine.
1076
01:17:50,358 --> 01:17:52,833
I got really good at it.
1077
01:17:53,669 --> 01:17:55,395
Pretending I believed him
when he said
1078
01:17:55,396 --> 01:17:57,101
it wouldn’t happen again.
1079
01:17:57,629 --> 01:18:00,268
And pretending
I was gonna leave.
1080
01:18:00,269 --> 01:18:02,072
But...
1081
01:18:02,073 --> 01:18:03,943
I knew I wouldn’t.
1082
01:18:05,879 --> 01:18:09,343
And like tonight, when I
pretended to poison that shot.
1083
01:18:28,264 --> 01:18:29,661
Yahtzee.
1084
01:18:31,234 --> 01:18:33,500
Goddamn bitch!
1085
01:18:42,311 --> 01:18:45,050
He’s got a gun!
1086
01:18:48,152 --> 01:18:50,220
Where are you going?
1087
01:18:50,616 --> 01:18:52,387
Where are you going?
1088
01:18:53,091 --> 01:18:55,357
You better hide from me!
1089
01:19:20,789 --> 01:19:22,791
RICHARD
My guy.
1090
01:19:22,890 --> 01:19:26,025
He’s still in your house.
1091
01:19:27,653 --> 01:19:29,094
Kill them.
1092
01:19:35,034 --> 01:19:37,365
You missed.
1093
01:19:52,546 --> 01:19:53,888
Help me!
1094
01:20:20,574 --> 01:20:21,949
Oh. Oh, God.
1095
01:20:22,543 --> 01:20:24,412
Oh, God. Okay.
1096
01:20:24,413 --> 01:20:28,053
Okay. Put pressure on it.
1097
01:20:28,054 --> 01:20:29,516
You’re gonna be okay.
Look at me.
1098
01:20:29,517 --> 01:20:30,550
You’re gonna be okay.
1099
01:20:30,551 --> 01:20:32,387
I knew there was
something going on. -Shh.
1100
01:20:32,388 --> 01:20:34,554
Don’t say anything.
Okay, stay right here.
1101
01:20:34,555 --> 01:20:36,259
I’ll be right back.
1102
01:20:39,461 --> 01:20:40,967
You’re gonna be okay, all right?
1103
01:20:40,968 --> 01:20:42,761
- Help’s coming.
- Okay.
1104
01:20:56,885 --> 01:20:58,447
Shit!
1105
01:20:59,151 --> 01:21:00,151
I need your keys.
1106
01:21:00,152 --> 01:21:01,779
They’re in my bag.
They’re in my bag.
1107
01:21:01,780 --> 01:21:03,353
Get my phone.
1108
01:21:03,892 --> 01:21:06,421
Here’s your phone.
Where’s your car?
1109
01:21:06,422 --> 01:21:07,488
Uh, P3, row J.
1110
01:21:07,489 --> 01:21:09,325
- Okay.
- I’ll call the cops. Just go.
1111
01:21:09,326 --> 01:21:11,823
- 27 Allen Street.
- Go.
1112
01:21:18,203 --> 01:21:19,940
My horoscope was right.
1113
01:21:23,010 --> 01:21:24,307
Shit!
1114
01:21:24,308 --> 01:21:25,638
Come on, where is it?
1115
01:21:25,639 --> 01:21:28,081
Where is it?
1116
01:21:57,671 --> 01:21:58,869
Toby.
1117
01:21:58,870 --> 01:22:01,180
Toby!
1118
01:22:02,610 --> 01:22:04,447
Pick up, pick up, pick up!
1119
01:22:13,786 --> 01:22:17,130
He’s
right behind you! Get down!
1120
01:22:42,716 --> 01:22:44,058
Toby, no!
1121
01:22:46,423 --> 01:22:47,655
Run!
1122
01:22:49,822 --> 01:22:51,625
Go, go, go, go, go, go, go!
1123
01:23:03,440 --> 01:23:04,407
Go! Go! Run!
1124
01:23:04,408 --> 01:23:07,444
Run, run, run!
Go, go, go, go, go!
1125
01:23:08,709 --> 01:23:09,544
Go!
1126
01:23:09,545 --> 01:23:11,447
Go, go, go, go, go!
1127
01:23:11,448 --> 01:23:12,547
Go.
1128
01:23:12,548 --> 01:23:14,747
Come on!
1129
01:23:14,748 --> 01:23:16,585
Move!
1130
01:23:25,165 --> 01:23:27,035
Get in the corner.
1131
01:23:41,907 --> 01:23:44,283
Shit!
1132
01:23:47,286 --> 01:23:50,123
Get under the bed!
1133
01:23:52,621 --> 01:23:54,359
No, no!
1134
01:23:56,658 --> 01:23:58,428
Move, move, move!
1135
01:26:40,151 --> 01:26:41,625
Toby!
1136
01:26:44,298 --> 01:26:46,564
Mommy!
1137
01:26:47,763 --> 01:26:51,667
You’re okay.
You’re okay. You’re okay.
1138
01:26:51,668 --> 01:26:55,375
I know. You’re okay.
1139
01:27:00,842 --> 01:27:02,447
So how was your date?
1140
01:27:06,551 --> 01:27:07,881
Oh.
1141
01:27:11,622 --> 01:27:13,150
What authorities claim
1142
01:27:13,151 --> 01:27:15,988
was a plot to murder
a key witness has now led
1143
01:27:15,989 --> 01:27:18,793
to explosive new evidence
linking the mayor’s office
1144
01:27:18,794 --> 01:27:20,795
to a widespread
embezzlement scheme
1145
01:27:20,796 --> 01:27:23,963
and implicating many
of the city’s top leaders.
1146
01:27:23,964 --> 01:27:26,769
Got you, dickhead.
1147
01:27:34,073 --> 01:27:36,713
Palate was closed
for renovations.
1148
01:27:37,549 --> 01:27:38,747
Oh. I wonder why.
1149
01:27:38,748 --> 01:27:40,617
- It’s not Kobe.
- I’ll take anything over
1150
01:27:40,618 --> 01:27:42,179
the stuff
they’re giving me here.
1151
01:27:42,180 --> 01:27:44,215
Right.
1152
01:27:46,822 --> 01:27:48,790
Uh-oh.
1153
01:27:48,791 --> 01:27:50,760
I’m sorry.
1154
01:27:55,402 --> 01:27:57,635
Everything okay?
1155
01:28:03,773 --> 01:28:05,070
Too soon?
1156
01:28:05,071 --> 01:28:07,380
Bitch, yes.
1157
01:28:07,381 --> 01:28:08,348
Unbelievable.
1158
01:28:08,349 --> 01:28:11,582
Hey, Henry.
I’m the sister down the hall.
1159
01:28:11,583 --> 01:28:13,617
Nice to meet you,
sister down the hall.
1160
01:28:13,618 --> 01:28:15,620
You got him some food?
1161
01:28:16,016 --> 01:28:19,624
- But you know I got shot, too.
- Do you want to get shot twice?
1162
01:28:20,251 --> 01:28:23,330
Okay.
1163
01:28:23,331 --> 01:28:25,255
- I’ll go.
- See you later.
1164
01:28:25,256 --> 01:28:27,532
- Have fun.
- Thanks for stopping by, Jen.
1165
01:28:27,533 --> 01:28:28,632
Save me some fries.
1166
01:28:28,633 --> 01:28:29,831
You know, she’s really nice.
1167
01:28:29,832 --> 01:28:32,933
I think she’s in
the wrong kind of hospital.
1168
01:28:36,036 --> 01:28:38,411
So, that was a...
1169
01:28:38,412 --> 01:28:41,008
pretty hardcore first date.
1170
01:28:42,482 --> 01:28:44,978
Oh, my God, there were
so many moments where
1171
01:28:44,979 --> 01:28:47,519
I was just thinking, "What is
this guy still doing here?"
1172
01:28:47,520 --> 01:28:50,787
You must have thought
that I was a crazy person.
1173
01:28:52,987 --> 01:28:54,790
You saved my life.
1174
01:28:54,791 --> 01:28:56,693
I don’t even know
what to say to you.
1175
01:28:56,694 --> 01:28:59,091
Say you’ll brave
a second date with me.
1176
01:28:59,092 --> 01:29:03,161
I would love to go
on a second date with you.
1177
01:29:03,162 --> 01:29:05,900
What’d you have in mind?
1178
01:29:05,901 --> 01:29:07,803
I don’t know.
1179
01:29:07,804 --> 01:29:12,610
Well, I was thinking
something really...
1180
01:29:12,611 --> 01:29:14,711
really...
1181
01:29:14,712 --> 01:29:15,613
boring.
1182
01:29:15,614 --> 01:29:17,846
Oh. Yeah.
1183
01:29:17,847 --> 01:29:20,553
That sounds great.
1184
01:29:20,718 --> 01:29:23,786
- How do milkshakes sound?
- Oh, pretty damn good to me.
1185
01:29:23,787 --> 01:29:25,315
- Yeah?
- What are we working with?
1186
01:29:25,316 --> 01:29:26,459
Okay, I got one of each.
1187
01:29:26,460 --> 01:29:29,253
So, are you a chocolate girl
or a strawberry girl?
1188
01:29:29,254 --> 01:29:31,156
Oh, I’m a strawberry girl.
1189
01:29:31,157 --> 01:29:32,729
- That’s this one.
- Oh, great.
1190
01:29:34,160 --> 01:29:36,535
♪ I’m finally breathing ♪
1191
01:29:36,536 --> 01:29:39,637
♪ The smoke ain’t gone,
but it’s clearing ♪
1192
01:29:39,638 --> 01:29:42,871
♪ I ain’t there yet,
but I’m healing ♪
1193
01:29:42,872 --> 01:29:45,479
♪ I ain’t there yet ♪
1194
01:29:46,513 --> 01:29:49,383
♪ Inhale, exhale
on repeat, yeah ♪
1195
01:29:49,384 --> 01:29:52,716
♪ Lately, it’s so hard
to breathe, yeah ♪
1196
01:29:52,717 --> 01:29:55,246
♪ Falling ’bout
a million times ♪
1197
01:29:55,247 --> 01:29:58,788
♪ It’s a miracle
I’m still alive ♪
1198
01:29:58,789 --> 01:30:01,560
♪ No one said that it was easy ♪
1199
01:30:01,561 --> 01:30:04,464
♪ Trying to piece
the broken pieces ♪
1200
01:30:04,465 --> 01:30:07,599
♪ But that’s the shit
I’m working on ♪
1201
01:30:07,600 --> 01:30:09,095
♪ The journey is a work of art ♪
1202
01:30:09,096 --> 01:30:14,870
♪ I can’t erase all the things
that I’ve done ♪
1203
01:30:14,871 --> 01:30:18,478
♪ But all the mistakes made me ♪
1204
01:30:18,479 --> 01:30:22,141
♪ Who I’ve become ♪
1205
01:30:22,142 --> 01:30:25,045
♪ I’ve been feeling ♪
1206
01:30:25,046 --> 01:30:28,114
♪ Inside out in my feelings ♪
1207
01:30:28,115 --> 01:30:30,622
♪ Upside down on the ceiling ♪
1208
01:30:30,623 --> 01:30:34,054
♪ Ooh, yeah, yeah ♪
1209
01:30:34,055 --> 01:30:36,595
♪ I’m finally breathing ♪
1210
01:30:36,596 --> 01:30:39,664
♪ The smoke ain’t gone,
but it’s clearing ♪
1211
01:30:39,665 --> 01:30:42,997
♪ I ain’t there yet,
but I’m healing ♪
1212
01:30:42,998 --> 01:30:44,471
♪ I ain’t there yet ♪
1213
01:30:44,472 --> 01:30:45,637
♪ But I’m healing ♪
1214
01:30:45,638 --> 01:30:48,541
♪ Ooh, yeah, yeah ♪
1215
01:30:48,542 --> 01:30:51,401
♪ I ain’t there yet,
but I’m healing ♪
1216
01:30:51,402 --> 01:30:54,679
♪ Ooh, yeah, yeah ♪
1217
01:30:54,680 --> 01:30:58,310
♪ I ain’t there yet,
but I’m healing ♪
1218
01:30:58,717 --> 01:31:00,916
♪ Breaking down
don’t mean I’m broken ♪
1219
01:31:00,917 --> 01:31:02,049
♪ Yeah, I’m broken ♪
1220
01:31:02,050 --> 01:31:04,689
♪ Losing hope
don’t mean I’m hopeless ♪
1221
01:31:04,690 --> 01:31:06,691
♪ And maybe all I need is time ♪
1222
01:31:06,692 --> 01:31:07,758
♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪
1223
01:31:07,759 --> 01:31:09,089
♪ It never happens overnight ♪
1224
01:31:09,090 --> 01:31:14,160
♪ I can’t erase all the things
that I’ve done ♪
1225
01:31:14,161 --> 01:31:15,095
♪ I’ve done ♪
1226
01:31:15,096 --> 01:31:18,505
♪ But all the mistakes made me ♪
1227
01:31:18,506 --> 01:31:20,001
♪ Who I’ve become ♪
1228
01:31:20,002 --> 01:31:22,069
♪ But I still take ’em back ♪
1229
01:31:22,070 --> 01:31:25,171
♪ I’ve been feeling ♪
1230
01:31:25,172 --> 01:31:27,305
♪ Inside out in my feelings ♪
1231
01:31:27,306 --> 01:31:28,273
♪ My feelings ♪
1232
01:31:28,274 --> 01:31:30,616
♪ Upside down on the ceiling ♪
1233
01:31:30,617 --> 01:31:33,751
♪ Ooh, yeah, yeah ♪
1234
01:31:33,752 --> 01:31:35,852
- ♪ I’m finally ♪
- ♪ Finally ♪
1235
01:31:35,853 --> 01:31:36,952
♪ Breathing ♪
1236
01:31:36,953 --> 01:31:39,724
♪ The smoke ain’t gone,
but it’s clearing ♪
1237
01:31:39,725 --> 01:31:43,024
♪ I ain’t there yet,
but I’m healing ♪
1238
01:31:43,025 --> 01:31:44,531
♪ I ain’t there yet ♪
1239
01:31:44,532 --> 01:31:45,763
♪ But I’m healing ♪
1240
01:31:45,764 --> 01:31:48,799
♪ Ooh, yeah, yeah ♪
1241
01:31:48,800 --> 01:31:51,637
♪ I ain’t there yet,
but I’m healing ♪
1242
01:31:51,638 --> 01:31:54,904
♪ Ooh, yeah, yeah ♪
1243
01:31:54,905 --> 01:31:58,204
♪ I ain’t there yet,
but I’m healing ♪
1244
01:31:58,205 --> 01:32:00,679
♪ I’m finally breathing ♪
1245
01:32:00,680 --> 01:32:03,781
♪ The smoke ain’t gone,
but it’s clearing ♪
1246
01:32:03,782 --> 01:32:07,081
♪ I ain’t there yet,
but I’m healing ♪
1247
01:32:07,082 --> 01:32:08,478
♪ I ain’t there yet ♪
1248
01:32:08,479 --> 01:32:09,754
♪ But I’m healing ♪
1249
01:32:09,755 --> 01:32:12,889
♪ Ooh, yeah, yeah ♪
1250
01:32:12,890 --> 01:32:15,595
♪ I ain’t there yet,
but I’m healing ♪
1251
01:32:15,596 --> 01:32:19,027
♪ Ooh, yeah, yeah ♪
1252
01:32:19,028 --> 01:32:21,359
♪ I ain’t there yet. ♪
82588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.