Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,267 --> 00:00:30,507
♫ Your face is bright under
the remaining moon behind the screen ♫
2
00:00:31,787 --> 00:00:33,851
♫ Clouds gather and fog swirls,
I crave that one glance ♫
3
00:00:34,943 --> 00:00:40,619
♫ Some fulfill, some regret
for a thousand years ♫
4
00:00:41,899 --> 00:00:44,506
♫ The returning swallows' bell toll
chisels my heartstrings ♫
5
00:00:45,387 --> 00:00:48,363
♫ Fingers linger over that page with ease ♫
6
00:00:48,363 --> 00:00:53,611
♫ Words are familiar, tone hard
to distinguish, leaving it to fate ♫
7
00:00:54,859 --> 00:00:58,219
♫ Regret spreads as I
silently recite in my heart ♫
8
00:00:58,891 --> 00:01:01,461
♫ Flowers fall and bloom again,
scattered in the wind ♫
9
00:01:02,123 --> 00:01:08,395
♫ It's hard to distinguish
the moon in water and the moon far ♫
10
00:01:08,395 --> 00:01:12,811
♫ Even if there is no return date,
I wander aimlessly ♫
11
00:01:12,811 --> 00:01:15,851
♫ Fallen flowers rise,
the flowing water is indifferent ♫
12
00:01:15,851 --> 00:01:22,155
♫ The flowers gathered
is like a dream, also like you ♫
13
00:01:22,155 --> 00:01:26,567
♫ Even if wordless for a moment,
I have mixed feelings ♫
14
00:01:26,567 --> 00:01:29,601
♫ Wiping away tears, I never leave you ♫
15
00:01:29,601 --> 00:01:35,515
♫ Drenched by a lifetime of rain,
I still wait for you ♫
16
00:01:36,043 --> 00:01:39,595
♫ I still wait for you ♫
17
00:01:43,787 --> 00:01:46,667
[Episode 36]
18
00:01:47,232 --> 00:01:49,192
No, this is not your fault.
19
00:01:49,192 --> 00:01:50,352
This is my fault.
20
00:01:57,112 --> 00:01:58,272
I have a sin
21
00:01:59,551 --> 00:02:00,671
for being the son of Demon Lord.
22
00:02:12,512 --> 00:02:13,512
I know
23
00:02:16,132 --> 00:02:17,132
this truth
24
00:02:17,132 --> 00:02:19,032
might be hard for you to accept,
25
00:02:21,472 --> 00:02:22,612
but these past 18 years,
26
00:02:22,612 --> 00:02:25,032
I didn't know
that you were at the Shushan Sect.
27
00:02:25,032 --> 00:02:26,032
Stop it.
28
00:02:36,392 --> 00:02:37,392
Alright.
29
00:02:40,352 --> 00:02:41,632
Let's not talk about this for now.
30
00:02:45,911 --> 00:02:46,911
However,
31
00:02:47,512 --> 00:02:49,191
I have something important.
32
00:02:55,911 --> 00:02:57,471
This was left for you by your master.
33
00:02:58,071 --> 00:02:59,471
I brought it to you.
34
00:03:01,512 --> 00:03:02,912
Why did my master entrust you
35
00:03:03,632 --> 00:03:04,832
this thing to me?
36
00:03:07,031 --> 00:03:08,231
I also find it strange.
37
00:03:09,112 --> 00:03:10,472
But
38
00:03:10,472 --> 00:03:11,952
the head of Baicao Division,
Immortal Xian Zhen,
39
00:03:11,952 --> 00:03:13,272
gave me this.
40
00:03:15,312 --> 00:03:16,352
He said your master
41
00:03:16,352 --> 00:03:18,792
used his life to protect these two items.
42
00:03:20,072 --> 00:03:21,552
Now in this world,
43
00:03:21,552 --> 00:03:22,752
he thought
44
00:03:23,671 --> 00:03:24,952
the only one willing to trust you
45
00:03:24,952 --> 00:03:25,952
and protect you
46
00:03:27,752 --> 00:03:29,192
is only me, your mother.
47
00:03:31,352 --> 00:03:33,312
So he entrusted this to me.
48
00:03:53,392 --> 00:03:54,552
I'll wait outside.
49
00:03:55,472 --> 00:03:56,472
No need.
50
00:03:58,832 --> 00:04:00,552
Since he entrusted this to you,
51
00:04:01,592 --> 00:04:02,992
naturally, you can see it as well.
52
00:04:04,512 --> 00:04:05,512
Let's open it together.
53
00:04:15,911 --> 00:04:16,911
Sect Leader's Token?
54
00:04:18,712 --> 00:04:20,052
Murong Changfeng is hunting you down
55
00:04:20,052 --> 00:04:21,431
for the Sect Leader's Token?
56
00:04:23,291 --> 00:04:24,291
But why didn't your master
57
00:04:24,291 --> 00:04:26,151
pass on the Sect Leader's Token to him,
58
00:04:26,151 --> 00:04:28,071
instead gave it to you?
59
00:04:39,152 --> 00:04:40,152
This is…
60
00:04:42,151 --> 00:04:43,591
I heard Immortal Xuan Zhen said
61
00:04:44,632 --> 00:04:46,792
before Mr. Yuan passing away,
62
00:04:47,711 --> 00:04:49,031
he dug out his own eyes.
63
00:04:54,431 --> 00:04:55,431
Could this be…
64
00:04:58,352 --> 00:04:59,752
Master.
65
00:04:59,752 --> 00:05:01,332
You dug out your own eyes and give them to me,
66
00:05:01,332 --> 00:05:02,972
did you want to warn me about something?
67
00:05:02,972 --> 00:05:04,272
Please give a clear sign.
68
00:05:56,551 --> 00:05:57,871
Is this my master's memory
69
00:05:57,871 --> 00:05:58,951
from 18 years ago?
70
00:06:01,511 --> 00:06:02,748
Mo Xiao.
71
00:06:05,071 --> 00:06:06,231
Master.
72
00:06:06,231 --> 00:06:08,071
What you see now
73
00:06:08,592 --> 00:06:11,192
is exactly the past that I once experienced.
74
00:06:12,432 --> 00:06:14,831
The immortal and demon battle 18 years ago,
75
00:06:15,592 --> 00:06:19,551
your father, Ye Yuan, and Chong Guang
sent troops to Buzhou Mountain,
76
00:06:20,071 --> 00:06:24,031
and the Celestial Edict was almost
activated by your father, Ye Yuan.
77
00:06:26,231 --> 00:06:27,272
Fortunately,
78
00:06:27,272 --> 00:06:30,512
Sword Lord Fengyue arrived
79
00:06:30,512 --> 00:06:32,432
and stopped him.
80
00:06:34,111 --> 00:06:36,712
However, the seal of Celestial Edict
had already been broken.
81
00:06:37,951 --> 00:06:39,791
A trace of power leaked out,
82
00:06:40,752 --> 00:06:43,472
got stolen by Chong Guang,
83
00:06:44,511 --> 00:06:47,551
then refined into the Demonic Edict.
84
00:07:01,752 --> 00:07:03,912
Ye Yuan heard the cry of an infant
85
00:07:04,872 --> 00:07:07,792
and sensed that Xu Yuan Wushuang
86
00:07:07,792 --> 00:07:09,592
had given birth to a son for him.
87
00:07:14,431 --> 00:07:15,652
At this time,
88
00:07:15,652 --> 00:07:19,632
the Demonic Edict had already been
destroyed by Sword Lord Fengyue
89
00:07:20,312 --> 00:07:21,972
and shattered into three pieces,
90
00:07:21,972 --> 00:07:24,191
transforming into three demonic stones.
91
00:07:25,111 --> 00:07:28,152
Two of which fell
to the bottom of Buzhou Mountain,
92
00:07:33,951 --> 00:07:35,471
and one remained in Ye Yuan's hand,
93
00:07:35,471 --> 00:07:38,631
which was the Lust Demonic Stone.
94
00:07:39,432 --> 00:07:43,432
Ye Yuan gave it to Chong Guang
together with the Tianmo Sect.
95
00:07:45,831 --> 00:07:49,231
Sword Lord took the baby back
to the Xuanqing Yard,
96
00:07:49,831 --> 00:07:51,191
named him Mo Xiao
97
00:07:51,751 --> 00:07:54,751
and taught him the Fengyue Swordsmanship.
98
00:07:55,551 --> 00:07:59,752
He told me to protect Mo Xiao
to lead the future of Shushan Sect.
99
00:08:00,392 --> 00:08:02,092
If the Demonic Sect makes any move,
100
00:08:02,092 --> 00:08:05,312
the only one to stop the Celestial Edict
from bringing another catastrophe
101
00:08:06,952 --> 00:08:08,472
is Mo Xiao.
102
00:08:10,032 --> 00:08:11,812
Whether you are an immortal or a demon,
103
00:08:11,812 --> 00:08:13,432
as long as you're determined,
104
00:08:13,951 --> 00:08:17,191
you are the disciple
that the Sword Lord has the highest hopes for,
105
00:08:18,472 --> 00:08:21,892
and the guardian who will protect Shushan Sect
106
00:08:21,892 --> 00:08:23,632
and all people.
107
00:08:24,832 --> 00:08:25,832
Master.
108
00:08:27,952 --> 00:08:29,072
Master.
109
00:10:00,232 --> 00:10:01,232
Mother.
110
00:10:02,112 --> 00:10:03,792
How is Mo Xiao doing?
111
00:10:06,071 --> 00:10:07,592
What are you doing inside?
112
00:10:07,592 --> 00:10:09,632
You two should be crying out upon reunion.
113
00:10:09,632 --> 00:10:11,272
Why is there no sound at all?
114
00:10:13,112 --> 00:10:14,271
Has he not woken up yet?
115
00:10:15,072 --> 00:10:16,072
I'll go wake him up.
116
00:10:16,072 --> 00:10:17,232
No need.
117
00:10:17,232 --> 00:10:18,591
Elder.
118
00:10:18,591 --> 00:10:19,711
Let him rest.
119
00:10:19,711 --> 00:10:21,071
Don't disturb him.
120
00:10:21,672 --> 00:10:22,912
But Mother,
121
00:10:22,912 --> 00:10:25,791
will he go back with us?
122
00:10:34,111 --> 00:10:35,431
Let him decide it on his own.
123
00:10:45,751 --> 00:10:47,251
Mo Xiao turned out to be a demon child.
124
00:10:47,251 --> 00:10:52,352
I am not a demon.
125
00:10:52,352 --> 00:10:53,352
Mo Xiao.
126
00:10:54,071 --> 00:10:55,831
Remember my words.
127
00:10:55,831 --> 00:10:57,752
No matter where you are,
128
00:10:57,752 --> 00:10:59,952
your righteous heart must not change.
129
00:11:03,191 --> 00:11:04,191
Today,
130
00:11:05,111 --> 00:11:06,711
I will blind myself
131
00:11:07,511 --> 00:11:08,991
and destroy my spiritual essence
132
00:11:09,551 --> 00:11:11,271
to atone to Shushan Sect.
133
00:11:13,272 --> 00:11:14,752
I'll atone for my sins
134
00:11:16,032 --> 00:11:18,152
with my life.
135
00:11:44,592 --> 00:11:46,352
You trash!
136
00:11:47,391 --> 00:11:49,311
How did you take care of Demon Queen?
137
00:11:50,592 --> 00:11:52,191
If you cannot find her,
138
00:11:52,911 --> 00:11:54,271
I will throw all of you
139
00:11:54,271 --> 00:11:56,651
into the Demonic Abyss.
140
00:11:56,651 --> 00:11:58,172
Sorry.
141
00:11:58,172 --> 00:11:59,912
Please forgive me.
142
00:12:21,592 --> 00:12:22,592
During this period,
143
00:12:23,352 --> 00:12:24,352
where did you go?
144
00:12:38,652 --> 00:12:39,652
Lord.
145
00:12:39,652 --> 00:12:40,652
What's wrong?
146
00:12:48,311 --> 00:12:49,791
Send the medicinal wine I prepared
147
00:12:50,831 --> 00:12:52,431
to the Demon Queen.
148
00:13:04,911 --> 00:13:05,911
Master.
149
00:13:50,391 --> 00:13:51,631
I will return to the Tianmo Sect with you.
150
00:14:11,232 --> 00:14:12,232
Saintess.
151
00:14:13,051 --> 00:14:14,051
Can't you
152
00:14:14,051 --> 00:14:15,712
stay here?
153
00:14:16,311 --> 00:14:17,592
You've come back, after all.
154
00:14:23,032 --> 00:14:24,472
I feel guilty to you all.
155
00:14:25,511 --> 00:14:26,751
Thanks to your forgiveness.
156
00:14:29,752 --> 00:14:31,992
But since I have made a choice,
157
00:14:33,152 --> 00:14:34,391
there is no turning back.
158
00:14:42,551 --> 00:14:43,551
Remember,
159
00:14:44,912 --> 00:14:45,912
from now on,
160
00:14:46,911 --> 00:14:47,991
Mo Xiao
161
00:14:48,791 --> 00:14:50,271
and I
162
00:14:50,271 --> 00:14:51,951
have nothing to do with the Nuwa Clan.
163
00:15:08,152 --> 00:15:09,152
I
164
00:15:10,831 --> 00:15:11,951
hereby bid farewell.
165
00:15:16,432 --> 00:15:17,712
Good, good.
166
00:15:18,431 --> 00:15:19,911
At least someone
167
00:15:19,911 --> 00:15:20,991
has taken in this boy.
168
00:15:21,492 --> 00:15:22,492
And I
169
00:15:22,492 --> 00:15:24,752
can travel around the world with peace of mind.
170
00:16:57,032 --> 00:16:58,532
Hammer
171
00:16:58,532 --> 00:17:00,092
has such a strange temper
172
00:17:00,092 --> 00:17:01,111
that cannot be changed.
173
00:17:01,111 --> 00:17:03,831
Look, his daughter and grandson are leaving,
174
00:17:03,831 --> 00:17:05,031
yet he doesn't even come out.
175
00:17:08,792 --> 00:17:09,792
I don't blame him.
176
00:17:11,671 --> 00:17:12,791
Throughout his life,
177
00:17:13,551 --> 00:17:15,071
he has lived for the clan.
178
00:17:16,511 --> 00:17:17,791
There should
179
00:17:18,992 --> 00:17:20,472
have been no farewells in his life.
180
00:17:39,951 --> 00:17:40,951
Let's go.
181
00:18:45,671 --> 00:18:46,991
Lord.
182
00:18:46,991 --> 00:18:49,231
Xu Yuan Wushuang has found Mo Xiao
183
00:18:49,231 --> 00:18:50,791
and is taking him back to Suyu Mountain.
184
00:18:51,751 --> 00:18:53,471
They returned together?
185
00:18:53,471 --> 00:18:54,471
Yes.
186
00:18:54,471 --> 00:18:56,432
Xu Yuan Wushuang also sent a secret order
to the Seven Caves and Nine Netherworlds,
187
00:18:56,432 --> 00:18:57,472
announcing
188
00:18:57,472 --> 00:18:59,911
that Ye Yuan's son has returned
to the Tianmo Sect.
189
00:18:59,911 --> 00:19:01,931
She asked the heads
of the Seven Caves and Nine Netherworlds
190
00:19:01,931 --> 00:19:03,311
to come to Suyu Mountain for worship.
191
00:19:04,592 --> 00:19:05,812
Her son returns home,
192
00:19:05,812 --> 00:19:07,612
and she is naturally happy.
193
00:19:07,612 --> 00:19:10,031
It is understandable.
194
00:19:10,691 --> 00:19:11,691
Don't worry, Lord.
195
00:19:11,691 --> 00:19:14,171
The heads
of the Seven Caves and Nine Netherworlds said
196
00:19:14,171 --> 00:19:15,311
they won't go.
197
00:19:16,831 --> 00:19:17,831
No,
198
00:19:19,551 --> 00:19:21,032
tell them
199
00:19:21,032 --> 00:19:22,032
they all will go.
200
00:19:24,031 --> 00:19:25,031
So will I.
201
00:19:26,232 --> 00:19:27,992
Do you want to personally go greet him?
202
00:19:30,392 --> 00:19:32,632
With my Demon Queen.
203
00:19:35,071 --> 00:19:36,712
To welcome the Young Lord,
204
00:19:37,672 --> 00:19:39,952
we must dress in splendid attire.
205
00:20:16,691 --> 00:20:17,691
The Lord has ordered,
206
00:20:17,691 --> 00:20:18,912
Star Lord Xu Yuan
207
00:20:18,912 --> 00:20:21,132
brought Mo Xiao,
the former Sect Leader of Shushan Sect,
208
00:20:21,132 --> 00:20:22,492
back to Suyu Mountain.
209
00:20:22,492 --> 00:20:25,031
That Mo Xiao is already a person
wanted by the immortal sects.
210
00:20:25,031 --> 00:20:27,572
Bringing him back to Suyu Mountain
is like bringing trouble upon us.
211
00:20:27,572 --> 00:20:29,712
The Lord asked the heads
of the Seven Caves and Nine Netherworlds
212
00:20:29,712 --> 00:20:31,612
to get down the mountain
and prevent Mo Xiao from coming back.
213
00:20:31,612 --> 00:20:33,112
Let the heads get down the mountain?
214
00:20:34,012 --> 00:20:35,012
What?
215
00:20:35,012 --> 00:20:37,472
Do we need the Lord
to personally convey the order?
216
00:20:37,472 --> 00:20:39,772
But the guardian Chang Ming just came and said
217
00:20:39,772 --> 00:20:41,152
to keep the four heads
218
00:20:41,152 --> 00:20:42,492
well-guarded here.
219
00:20:42,492 --> 00:20:45,192
They are not allowed to have any contact
with the sect for three days.
220
00:20:45,192 --> 00:20:47,891
Why is he suddenly asking them
to go down the mountain?
221
00:20:47,891 --> 00:20:49,312
Do you doubt
222
00:20:49,312 --> 00:20:50,591
the Lord's order?
223
00:20:51,232 --> 00:20:52,332
I wouldn't dare.
224
00:20:52,332 --> 00:20:54,412
Immediately have the four heads tidy up.
225
00:20:54,412 --> 00:20:55,932
I'll go back to report to the Lord.
226
00:20:55,932 --> 00:20:56,932
Yes.
227
00:21:11,272 --> 00:21:12,512
I did what you said.
228
00:21:12,512 --> 00:21:13,512
Let me go,
229
00:21:14,032 --> 00:21:15,712
and I will definitely not
reveal a single word to anyone else.
230
00:22:02,631 --> 00:22:03,911
Lord,
231
00:22:03,911 --> 00:22:05,391
thank you for greeting us here.
232
00:22:06,472 --> 00:22:08,592
Ye Yuan is blessing us from the heavens.
233
00:22:08,592 --> 00:22:11,432
Finally, we have found his son.
234
00:22:11,992 --> 00:22:13,831
For such great news,
235
00:22:14,352 --> 00:22:16,312
I have to greet you personally.
236
00:22:18,671 --> 00:22:19,892
But today,
237
00:22:19,892 --> 00:22:21,612
it all happened suddenly,
238
00:22:21,612 --> 00:22:22,912
and I can't make fully preparation.
239
00:22:24,272 --> 00:22:25,792
Tomorrow at the Ancestor Hall,
240
00:22:25,792 --> 00:22:27,951
I will
241
00:22:27,951 --> 00:22:31,291
hold a grand ceremony to welcome you.
242
00:22:31,291 --> 00:22:32,931
The return of the Young Lord
243
00:22:32,931 --> 00:22:34,271
is something worth celebrating
244
00:22:34,911 --> 00:22:36,472
for the Demonic Clan.
245
00:22:38,671 --> 00:22:40,232
Thank you for your kindness.
246
00:22:48,911 --> 00:22:51,252
You are already one of us.
247
00:22:51,252 --> 00:22:52,252
Don't mention it.
248
00:22:52,252 --> 00:22:54,512
Mo Xiao must not go up Suyu Mountain.
249
00:23:03,191 --> 00:23:04,191
Stop him.
250
00:24:10,272 --> 00:24:11,392
Lord, we…
251
00:24:15,792 --> 00:24:16,792
Stop it.
252
00:24:38,151 --> 00:24:39,331
Demon Queen, what do you mean?
253
00:24:39,331 --> 00:24:40,412
You don't belong here.
254
00:24:40,412 --> 00:24:41,431
You should leave.
255
00:24:44,911 --> 00:24:46,891
Demon Queen, are you afraid of my return
256
00:24:46,891 --> 00:24:48,831
will affect the position
of the Lord as Demon Lord?
257
00:24:49,631 --> 00:24:50,951
But I am the son of Ye Yuan.
258
00:24:52,032 --> 00:24:53,352
This position should belong to me.
259
00:24:55,111 --> 00:24:56,551
You are the successor of Fengyue Sword.
260
00:24:57,311 --> 00:24:58,711
You are not the son of Demon Lord.
261
00:25:20,632 --> 00:25:22,112
This sword means
262
00:25:23,191 --> 00:25:24,671
nothing to me now.
263
00:25:26,512 --> 00:25:27,512
Leave.
264
00:25:28,151 --> 00:25:29,151
Leave now.
265
00:26:16,472 --> 00:26:18,152
Welcome back, Young Lord.
266
00:26:23,391 --> 00:26:24,391
You may rise.
267
00:26:26,352 --> 00:26:27,372
Mo Xiao is tired.
268
00:26:27,372 --> 00:26:29,432
You may leave and let him rest.
269
00:26:29,432 --> 00:26:30,432
Yes.
270
00:26:38,032 --> 00:26:39,431
Mo Xiao.
271
00:26:39,431 --> 00:26:41,151
I have reserved a room
for you in the side hall.
272
00:26:41,831 --> 00:26:43,551
It is cleaned every day and fully equipped.
273
00:26:44,111 --> 00:26:45,911
I'll take you there now.
274
00:27:12,112 --> 00:27:13,112
You're awake.
275
00:27:15,352 --> 00:27:16,352
Yes.
276
00:27:22,752 --> 00:27:24,071
You have been lying to me.
277
00:27:25,551 --> 00:27:26,551
Yes.
278
00:27:30,352 --> 00:27:31,552
When did you break
279
00:27:32,472 --> 00:27:33,992
your puppet curse?
280
00:27:34,911 --> 00:27:36,351
When I went to save Mo Xiao,
281
00:27:36,872 --> 00:27:38,232
Mo Xiao's Fengyue Sword
282
00:27:38,752 --> 00:27:40,112
broke my puppet curse.
283
00:27:49,552 --> 00:27:50,552
Mo Xiao.
284
00:27:58,472 --> 00:28:00,951
After learning
that Mo Xiao went to the Nuwa Clan,
285
00:28:02,511 --> 00:28:04,092
you disappeared for half a day
286
00:28:04,092 --> 00:28:06,472
to the Lishui River,
287
00:28:06,472 --> 00:28:07,472
right?
288
00:28:08,672 --> 00:28:09,672
Yes.
289
00:28:11,032 --> 00:28:13,112
You're worried that people
from Shushan Sect would hurt him.
290
00:28:16,432 --> 00:28:18,632
You also sent the four heads
of the Seven Caves and Nine Netherworlds
291
00:28:19,432 --> 00:28:21,352
down the mountain
292
00:28:22,551 --> 00:28:25,511
to stop Mo Xiao from going up Suyu Mountain,
293
00:28:26,752 --> 00:28:27,752
right?
294
00:28:28,311 --> 00:28:29,311
Yes.
295
00:28:42,311 --> 00:28:43,712
Why did you lie to me?
296
00:28:46,112 --> 00:28:47,392
With the puppet curse,
297
00:28:47,912 --> 00:28:49,432
you wouldn't be so wary of me.
298
00:28:57,791 --> 00:28:58,871
But now,
299
00:29:00,031 --> 00:29:01,751
there is a fact
300
00:29:03,071 --> 00:29:04,712
that you are already my Demon Queen.
301
00:29:10,431 --> 00:29:12,031
You married me
302
00:29:12,031 --> 00:29:14,232
just to lure Mo Xiao out.
303
00:29:15,392 --> 00:29:17,312
I have never agreed to be your Demon Queen.
304
00:29:17,871 --> 00:29:20,272
And all this is just a ceremony,
305
00:29:20,272 --> 00:29:22,071
it won't change anything at all.
306
00:30:19,991 --> 00:30:21,731
When the Star Lord is available,
307
00:30:21,731 --> 00:30:23,951
she would be sewing clothes,
308
00:30:24,551 --> 00:30:27,551
according to your age
309
00:30:27,551 --> 00:30:28,871
and assuming your figure.
310
00:30:29,791 --> 00:30:31,511
Today, I saw you,
311
00:30:32,112 --> 00:30:33,652
and found that the clothes
made by the Star Lord
312
00:30:33,652 --> 00:30:35,752
fit perfectly with your figure.
313
00:30:37,232 --> 00:30:39,051
You two really have the bond
between mother and son.
314
00:30:39,051 --> 00:30:40,791
Since you call me the Young Lord,
315
00:30:42,752 --> 00:30:43,752
then I ask you
316
00:30:44,312 --> 00:30:46,272
what the real lord on Suyu Mountain
317
00:30:48,232 --> 00:30:49,431
should be like.
318
00:31:08,532 --> 00:31:09,532
Recently,
319
00:31:09,532 --> 00:31:11,692
the Shushan Sect encountered a sudden change.
320
00:31:11,692 --> 00:31:12,752
And
321
00:31:12,752 --> 00:31:14,712
all the immortal sects were in panic
322
00:31:14,712 --> 00:31:15,892
and in the verge of collapse.
323
00:31:15,892 --> 00:31:19,712
Fortunately, Murong Changfeng,
the Head of Fengyu Division,
324
00:31:19,712 --> 00:31:23,292
was assigned to take over the Sect Leader
of Shushan Sect in times of crisis,
325
00:31:23,292 --> 00:31:25,591
to severely punish the traitors
who turned into demons
326
00:31:25,591 --> 00:31:26,971
and calmed disciples of Shushan Sect
327
00:31:26,971 --> 00:31:29,172
and all the immortal sects.
328
00:31:29,172 --> 00:31:30,212
Now,
329
00:31:30,212 --> 00:31:31,572
though the demons
are not completely eliminated,
330
00:31:31,572 --> 00:31:33,372
the turmoil has settled.
331
00:31:33,372 --> 00:31:36,291
Today, we gathered at the Shushan Sect
332
00:31:36,291 --> 00:31:38,731
to congratulate Sect Leader Murong
333
00:31:38,731 --> 00:31:41,751
on officially taking over
as the Sect Leader of Shushan Sect.
334
00:32:01,791 --> 00:32:02,871
The Shushan Sect
335
00:32:02,871 --> 00:32:05,492
has always been the leader
among the immortal sects
336
00:32:05,492 --> 00:32:06,911
and respected by everyone.
337
00:32:08,712 --> 00:32:10,191
This time,
338
00:32:10,191 --> 00:32:12,191
traitors appeared.
339
00:32:12,951 --> 00:32:14,512
Fortunately, we
340
00:32:15,191 --> 00:32:17,072
have gone through
341
00:32:17,072 --> 00:32:18,352
hardships
342
00:32:18,352 --> 00:32:19,592
with hard work.
343
00:32:20,511 --> 00:32:21,711
I, Murong Changfeng,
344
00:32:22,831 --> 00:32:25,632
take eliminating demons as my mission,
345
00:32:25,632 --> 00:32:29,432
to uphold justice together with you all.
346
00:32:32,712 --> 00:32:36,232
From now on, we still
take Shushan Sect as the leader,
347
00:32:36,751 --> 00:32:38,891
and follow Sect Leader Murong.
348
00:32:38,891 --> 00:32:40,472
We'll be united in mind and action,
349
00:32:40,472 --> 00:32:42,131
eliminating all evil factions.
350
00:32:42,131 --> 00:32:45,572
We'll be united in mind and action,
eliminating all evil factions.
351
00:32:45,572 --> 00:32:48,951
We'll be united in mind and action,
eliminating all evil factions.
352
00:33:27,031 --> 00:33:28,031
Lingyun.
353
00:33:29,871 --> 00:33:31,751
I know why you still haven't woken up.
354
00:33:33,952 --> 00:33:35,472
You're disappointed, aren't you?
355
00:33:37,392 --> 00:33:38,792
Disappointed with Mo Xiao,
356
00:33:39,712 --> 00:33:41,191
with Master Murong,
357
00:33:42,391 --> 00:33:43,711
with yourself.
358
00:33:45,791 --> 00:33:47,191
We used to be so good
359
00:33:48,232 --> 00:33:49,752
and ambitious.
360
00:33:51,472 --> 00:33:53,551
We carried the future of Shushan Sect together,
361
00:33:55,151 --> 00:33:56,751
protecting the people of the world
362
00:33:57,671 --> 00:33:59,191
and ensuring everlasting peace.
363
00:34:01,872 --> 00:34:03,272
But suddenly,
364
00:34:04,472 --> 00:34:05,831
everything's gone.
365
00:34:06,952 --> 00:34:08,072
Everything's changed.
366
00:34:09,951 --> 00:34:10,951
I believe
367
00:34:12,071 --> 00:34:13,111
even some
368
00:34:13,111 --> 00:34:14,551
have changed their identity,
369
00:34:15,231 --> 00:34:16,511
but never their minds.
370
00:34:16,511 --> 00:34:17,991
They can still be back.
371
00:34:19,551 --> 00:34:20,671
While, some
372
00:34:21,592 --> 00:34:23,072
have changed their minds.
373
00:34:24,151 --> 00:34:25,191
Once they changed their minds,
374
00:34:26,312 --> 00:34:27,951
then they can never be back.
375
00:34:34,391 --> 00:34:35,391
Lingyun.
376
00:34:36,472 --> 00:34:38,472
I'll go find the one whose mind won't change.
377
00:34:40,191 --> 00:34:41,191
Once I'm back,
378
00:34:42,031 --> 00:34:43,351
you have to wake up.
379
00:35:14,351 --> 00:35:15,792
Ce.
380
00:35:15,792 --> 00:35:17,312
Can you take care of Lingyun for me?
381
00:35:19,832 --> 00:35:21,212
What?
382
00:35:21,212 --> 00:35:22,212
Where are you going?
383
00:35:22,212 --> 00:35:23,512
I'm leaving Shushan Sect.
384
00:35:27,151 --> 00:35:28,312
Jing,
385
00:35:28,312 --> 00:35:30,332
I know that a lot has happened recently,
386
00:35:30,332 --> 00:35:31,712
and it's hard for you to accept it all at once.
387
00:35:32,551 --> 00:35:34,311
But look at the Shushan Sect,
388
00:35:34,992 --> 00:35:36,832
Father has just succeeded
to the position of Sect Leader,
389
00:35:36,832 --> 00:35:37,932
leading the immortal sects.
390
00:35:37,932 --> 00:35:39,672
This is the time when we are needed.
391
00:35:39,672 --> 00:35:41,032
You have grown up,
392
00:35:41,032 --> 00:35:42,792
should learn to ease Father's worries.
393
00:35:43,351 --> 00:35:44,391
Stop being reckless.
394
00:35:44,391 --> 00:35:45,591
Come back with me,
395
00:35:45,591 --> 00:35:46,591
okay?
396
00:35:47,312 --> 00:35:48,392
I won't help him.
397
00:35:50,191 --> 00:35:51,552
What he wants
398
00:35:52,112 --> 00:35:53,592
only makes me disgusted.
399
00:35:54,472 --> 00:35:55,832
How can you say that about Father?
400
00:35:57,792 --> 00:35:58,992
What's wrong with you?
401
00:36:00,272 --> 00:36:01,832
You're not that outgoing as before,
402
00:36:01,832 --> 00:36:03,732
even not going to Fengyu Division.
403
00:36:03,732 --> 00:36:06,072
And you avoid seeing Father.
404
00:36:06,072 --> 00:36:07,431
Why?
405
00:36:07,952 --> 00:36:08,952
Ce.
406
00:36:09,952 --> 00:36:11,512
Do you trust Father that much?
407
00:36:13,111 --> 00:36:14,152
How can you say that?
408
00:36:14,152 --> 00:36:15,772
He is the father, and I am the son.
409
00:36:15,772 --> 00:36:16,872
Of course, I trust him.
410
00:36:17,591 --> 00:36:18,671
If one day,
411
00:36:19,671 --> 00:36:21,111
you find out he has deceived you
412
00:36:22,191 --> 00:36:23,351
and everyone,
413
00:36:24,552 --> 00:36:25,672
would you still trust him
414
00:36:26,191 --> 00:36:27,191
and help him?
415
00:36:27,912 --> 00:36:29,352
Do you know something?
416
00:36:39,312 --> 00:36:40,312
Nothing.
417
00:36:41,712 --> 00:36:43,232
But the Shushan Sect
418
00:36:44,111 --> 00:36:45,791
is no longer the Shushan Sect of the past.
419
00:36:47,992 --> 00:36:49,272
Mo Xiao is the demon child,
420
00:36:49,992 --> 00:36:51,272
Lingyun is in a coma,
421
00:36:52,631 --> 00:36:53,871
Master Yuan is gone,
422
00:36:55,472 --> 00:36:56,671
Luntian Division is closed down,
423
00:36:57,391 --> 00:36:58,712
and Tiance Yard is empty.
424
00:36:59,792 --> 00:37:00,792
The Shushan Sect
425
00:37:01,471 --> 00:37:03,871
is no longer as before.
426
00:37:04,991 --> 00:37:06,272
That's life.
427
00:37:06,272 --> 00:37:07,592
In the process of growing up,
428
00:37:08,512 --> 00:37:10,252
there will always be some losses.
429
00:37:10,252 --> 00:37:12,472
No, some things should not be lost.
430
00:37:13,352 --> 00:37:14,752
I need to go get it back.
431
00:37:14,752 --> 00:37:16,512
- Jing.
- Ce.
432
00:37:17,472 --> 00:37:18,752
Take care of Lingyun for me.
433
00:37:19,752 --> 00:37:20,972
Once I find the answer,
434
00:37:20,972 --> 00:37:22,071
I will come back.
435
00:37:24,431 --> 00:37:25,431
Jing…
436
00:37:46,632 --> 00:37:47,632
Star Lord.
437
00:37:47,632 --> 00:37:49,312
It's all my fault
438
00:37:49,312 --> 00:37:50,812
for telling the Young Lord
439
00:37:50,812 --> 00:37:52,192
about what Chong Guang has done.
440
00:37:53,271 --> 00:37:54,511
And he…
441
00:37:56,952 --> 00:37:58,792
He doesn't seem happy.
442
00:38:00,752 --> 00:38:02,112
He returned from the Immortal Sect,
443
00:38:02,752 --> 00:38:03,752
now,
444
00:38:03,752 --> 00:38:05,431
he has to accept everything here.
445
00:38:06,111 --> 00:38:07,431
It indeed takes time.
446
00:38:10,951 --> 00:38:12,111
Just let him be.
447
00:39:02,951 --> 00:39:03,951
Star Lord.
448
00:39:03,951 --> 00:39:05,151
Star Lord Shaohao is here.
449
00:39:13,232 --> 00:39:14,911
What brings you here, Demon Queen?
450
00:39:17,271 --> 00:39:18,271
Star Lord Xu Yuan.
451
00:39:18,992 --> 00:39:19,992
Is Mo Xiao
452
00:39:21,191 --> 00:39:22,191
okay?
453
00:39:23,712 --> 00:39:26,191
You are asking about the Young Lord, right?
454
00:39:29,191 --> 00:39:30,191
Yes.
455
00:39:30,911 --> 00:39:31,972
He is fine.
456
00:39:31,972 --> 00:39:34,391
You must have heard and seen it
457
00:39:34,952 --> 00:39:36,912
that he is now the Young Lord of Demonic Clan.
458
00:39:38,551 --> 00:39:40,631
No matter the delicacies,
fine wines, or beauties,
459
00:39:41,551 --> 00:39:42,551
whatever he wants,
460
00:39:42,551 --> 00:39:43,671
whatever he should have,
461
00:39:44,192 --> 00:39:46,512
as his mother, I would give him all of it.
462
00:39:47,312 --> 00:39:48,951
Don't worry about it, Demon Queen.
463
00:39:51,552 --> 00:39:52,552
Yes.
464
00:39:53,191 --> 00:39:54,431
You are his mother,
465
00:39:55,032 --> 00:39:56,792
naturally, you will give him
the most selfless love.
466
00:39:57,631 --> 00:39:59,831
However, Mo Xiao grew up in the Immortal Sect.
467
00:40:00,391 --> 00:40:02,712
He was educated to eliminate demons.
468
00:40:03,551 --> 00:40:04,911
I am afraid he might not accept it.
469
00:40:05,671 --> 00:40:07,351
Are you here to take care of me
470
00:40:07,351 --> 00:40:08,752
on behalf of the Lord?
471
00:40:16,832 --> 00:40:18,632
I have not yet paid my respects to you.
472
00:40:21,352 --> 00:40:23,852
However, I have a question for you.
473
00:40:23,852 --> 00:40:26,431
The former Lord and the current Lord
are addressed as brothers.
474
00:40:26,431 --> 00:40:27,672
So, as a junior,
475
00:40:27,672 --> 00:40:30,312
should I pay my respects to you?
476
00:40:36,232 --> 00:40:38,352
However, I have just arrived Suyu Mountain,
477
00:40:38,352 --> 00:40:40,672
yet I am still not familiar with
478
00:40:40,672 --> 00:40:41,792
the etiquette and rules here.
479
00:40:42,312 --> 00:40:43,512
Furthermore,
480
00:40:43,512 --> 00:40:46,312
there are so many beauties on Suyu Mountain.
481
00:40:46,871 --> 00:40:48,571
I don't have the time and energy
482
00:40:48,571 --> 00:40:50,191
to learn the etiquette and rules.
483
00:40:51,752 --> 00:40:53,191
If I show any disrespect to you,
484
00:40:53,792 --> 00:40:55,792
please forgive me.
485
00:40:58,512 --> 00:40:59,592
I am sorry to disturb you.
486
00:41:21,712 --> 00:41:22,712
Mo Xiao.
487
00:41:22,712 --> 00:41:23,712
You did the right thing.
488
00:41:24,351 --> 00:41:26,271
Now Feng Lixue is Chong Guang's Demon Queen.
489
00:41:26,851 --> 00:41:27,851
You two cannot be…
490
00:41:27,851 --> 00:41:28,951
I'm a bit tired.
491
00:41:39,871 --> 00:41:41,272
Star Lord.
492
00:41:41,272 --> 00:41:42,892
He has just returned,
493
00:41:42,892 --> 00:41:44,471
must need time to adapt.
494
00:41:45,071 --> 00:41:46,211
After some time,
495
00:41:46,211 --> 00:41:47,431
everything will be fine.
496
00:41:49,991 --> 00:41:51,791
I did not protect him well.
497
00:41:55,271 --> 00:41:56,311
But it's okay.
498
00:41:57,072 --> 00:41:58,232
He is here,
499
00:41:59,352 --> 00:42:00,352
that's all that matters.
500
00:42:53,064 --> 00:42:58,446
♫ Tears drop on paper,
and one stroke carries the love ♫
501
00:42:59,720 --> 00:43:05,320
♫ A lifetime's soul linked like fire,
let it drift ♫
502
00:43:06,350 --> 00:43:12,104
♫ Gloomy moonlight, decayed lovesickness ♫
503
00:43:12,968 --> 00:43:18,908
♫ Wind sweeps the river, echoing the sad song ♫
504
00:43:19,720 --> 00:43:25,112
♫ Soaked under the umbrella,
in a pouring rain ♫
505
00:43:26,440 --> 00:43:32,067
♫ Life and death, let it squander ♫
506
00:43:32,648 --> 00:43:39,400
♫ Sweet promises, filled with thorns ♫
507
00:43:39,400 --> 00:43:46,344
♫ Tangled and unruly,
stirring the mountains and rivers ♫
508
00:43:46,344 --> 00:43:52,902
♫ Love is hard to get,
crossing the sea of bitterness ♫
509
00:43:52,902 --> 00:43:59,272
♫ No matter how many lifetimes,
unwilling to wake up ♫
510
00:43:59,272 --> 00:44:06,152
♫ Until the fog dissipates,
eternal waiting remains ♫
511
00:44:06,152 --> 00:44:16,497
♫ Year after year, the love is still ♫
512
00:44:16,497 --> 00:44:22,746
♫ Love is hard to get,
crossing the sea of bitterness ♫
513
00:44:22,746 --> 00:44:29,640
♫ No matter how many lifetimes,
unwilling to wake up ♫
514
00:44:29,640 --> 00:44:36,158
♫ Until the fog dissipates,
eternal waiting remains ♫
515
00:44:36,158 --> 00:44:43,991
♫ Year after year, the love is still ♫
516
00:44:46,376 --> 00:44:52,352
♫ Through countless catastrophes,
still find you familiar ♫
517
00:44:53,128 --> 00:44:58,360
♫ The faithful cool wind,
and the merciless night rain ♫
518
00:44:59,144 --> 00:45:06,005
♫ Love is destined ♫
35109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.