Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,163 --> 00:00:30,403
♫ Your face is bright under
the remaining moon behind the screen ♫
2
00:00:31,683 --> 00:00:33,747
♫ Clouds gather and fog swirls,
I crave that one glance ♫
3
00:00:34,839 --> 00:00:40,515
♫ Some fulfill, some regret
for a thousand years ♫
4
00:00:41,795 --> 00:00:44,402
♫ The returning swallows' bell toll
chisels my heartstrings ♫
5
00:00:45,283 --> 00:00:48,259
♫ Fingers linger over that page with ease ♫
6
00:00:48,259 --> 00:00:53,507
♫ Words are familiar, tone hard
to distinguish, leaving it to fate ♫
7
00:00:54,755 --> 00:00:58,115
♫ Regret spreads as I
silently recite in my heart ♫
8
00:00:58,787 --> 00:01:01,357
♫ Flowers fall and bloom again,
scattered in the wind ♫
9
00:01:02,019 --> 00:01:08,291
♫ It's hard to distinguish
the moon in water and the moon far ♫
10
00:01:08,291 --> 00:01:12,707
♫ Even if there is no return date,
I wander aimlessly ♫
11
00:01:12,707 --> 00:01:15,747
♫ Fallen flowers rise,
the flowing water is indifferent ♫
12
00:01:15,747 --> 00:01:22,051
♫ The flowers gathered
is like a dream, also like you ♫
13
00:01:22,051 --> 00:01:26,463
♫ Even if wordless for a moment,
I have mixed feelings ♫
14
00:01:26,463 --> 00:01:29,497
♫ Wiping away tears, I never leave you ♫
15
00:01:29,497 --> 00:01:35,411
♫ Drenched by a lifetime of rain,
I still wait for you ♫
16
00:01:35,939 --> 00:01:39,491
♫ I still wait for you ♫
17
00:01:43,683 --> 00:01:46,563
[Episode 32]
18
00:02:22,859 --> 00:02:23,859
Chong Guang.
19
00:02:24,739 --> 00:02:26,060
You cannot activate the Demonic Edict.
20
00:02:26,940 --> 00:02:28,180
Why not?
21
00:02:28,180 --> 00:02:30,619
The Demonic Edict is the sacred
artifact of the Demonic Clan.
22
00:02:30,619 --> 00:02:32,460
Only members of the Demonic
Clan can activate it.
23
00:02:32,460 --> 00:02:33,620
You are not of the Demonic Clan.
24
00:02:34,179 --> 00:02:35,420
Though you are a Demon Lord,
25
00:02:35,420 --> 00:02:37,880
if you defy the heavenly way and activate
the Demonic Clan's sacred artifact,
26
00:02:37,880 --> 00:02:39,900
it will bring great calamity
to the Demonic Clan.
27
00:02:40,740 --> 00:02:41,980
All sect leaders and elders,
28
00:02:41,980 --> 00:02:43,299
I'm sure you understand it
29
00:02:43,299 --> 00:02:44,980
better than I do that what's at stake.
30
00:02:47,819 --> 00:02:48,819
Fine.
31
00:02:50,300 --> 00:02:51,300
Great.
32
00:02:51,900 --> 00:02:53,420
You want to cling to Chong Guang,
33
00:02:53,420 --> 00:02:54,780
so much so that you're ignoring the clan rules
34
00:02:54,780 --> 00:02:56,700
and the future of our Demonic Clan.
35
00:03:03,539 --> 00:03:04,600
But I, Xu Yuan Wushuang,
36
00:03:04,600 --> 00:03:06,019
cannot sit idly by.
37
00:03:07,359 --> 00:03:08,359
Today,
38
00:03:08,359 --> 00:03:10,159
I must do something for all of you
39
00:03:10,159 --> 00:03:11,739
and my deceased husband Ye Yuan,
40
00:03:12,939 --> 00:03:15,099
and safeguard the sacred
artifact of our Demonic Clan.
41
00:03:30,820 --> 00:03:32,100
Demonic Edict invoked.
42
00:03:32,620 --> 00:03:35,819
The hundreds of thousands of demon soldiers
sleeping in the demon realm,
43
00:03:38,019 --> 00:03:39,260
wake up.
44
00:04:22,900 --> 00:04:24,299
Demonic Edict invoked.
45
00:04:25,979 --> 00:04:27,499
Demon soldiers, heed the call.
46
00:04:47,260 --> 00:04:48,340
It failed.
47
00:04:56,020 --> 00:04:57,020
Chong Guang.
48
00:04:57,020 --> 00:04:58,940
You simply cannot activate the Demonic Edict.
49
00:05:09,620 --> 00:05:10,900
Indeed, it is awkward.
50
00:05:13,539 --> 00:05:16,019
Star Lord Xu Yuan, you need not worry about me.
51
00:05:16,980 --> 00:05:19,980
If I can find the three sacred stones,
52
00:05:20,900 --> 00:05:23,300
I can find the mechanism
53
00:05:23,300 --> 00:05:25,620
to activate the Demonic Edict.
54
00:06:35,659 --> 00:06:37,179
These Demonic Spirits of yours
55
00:06:37,179 --> 00:06:38,619
cannot harm me at all.
56
00:06:41,099 --> 00:06:42,500
Tu Shuo.
57
00:06:42,500 --> 00:06:43,700
Long time no see.
58
00:06:49,419 --> 00:06:50,419
Look
59
00:06:51,099 --> 00:06:52,499
at what I have brought.
60
00:06:53,340 --> 00:06:54,739
Chong Guang.
61
00:06:54,739 --> 00:06:56,699
I have waited for you here for 18 years.
62
00:06:57,620 --> 00:06:59,500
You did come with the Demonic Edict.
63
00:07:00,080 --> 00:07:01,080
Did you restore
64
00:07:01,080 --> 00:07:02,740
the Demonic Edict?
65
00:07:05,500 --> 00:07:06,740
Speaking of which,
66
00:07:06,740 --> 00:07:09,420
we have Ye Yuan to thank.
67
00:07:13,499 --> 00:07:14,539
I think
68
00:07:15,099 --> 00:07:16,459
you have met his son, right?
69
00:07:17,540 --> 00:07:20,220
You must have helped him
70
00:07:20,220 --> 00:07:22,420
escape from the Demonic Abyss.
71
00:07:25,739 --> 00:07:27,260
Can your Demonic Edict
72
00:07:27,260 --> 00:07:29,459
summon the hundred thousand demon soldiers?
73
00:07:32,100 --> 00:07:33,100
You knew.
74
00:07:33,100 --> 00:07:34,620
I did.
75
00:07:34,620 --> 00:07:37,020
I knew it 18 years ago.
76
00:07:40,700 --> 00:07:42,080
Could you tell me
77
00:07:42,080 --> 00:07:43,620
what exactly you know?
78
00:07:43,620 --> 00:07:45,020
Lord Ye Yuan
79
00:07:45,020 --> 00:07:47,379
entrusted the Demonic Sect to your hands,
80
00:07:47,980 --> 00:07:49,379
but,
81
00:07:49,379 --> 00:07:51,099
even if you have restored the Demonic Edict,
82
00:07:51,780 --> 00:07:54,820
you still cannot summon the demon soldiers.
83
00:07:56,820 --> 00:07:57,820
Why?
84
00:07:58,500 --> 00:07:59,980
You should still remember
85
00:08:00,580 --> 00:08:01,660
the baby's cry
86
00:08:02,259 --> 00:08:04,179
down the Buzhou Mountain.
87
00:08:17,300 --> 00:08:18,300
What do you mean?
88
00:08:18,939 --> 00:08:20,219
To activate the Demonic Edict
89
00:08:20,219 --> 00:08:21,779
and summon an army
of one hundred thousand demon soldiers,
90
00:08:22,459 --> 00:08:23,899
it requires Ye Yuan's bloodline,
91
00:08:23,899 --> 00:08:26,859
the true lord of the Demonic Clan.
92
00:08:28,019 --> 00:08:30,039
Back then, Lord Ye Yuan
93
00:08:30,039 --> 00:08:32,299
knew his child had been born,
94
00:08:32,900 --> 00:08:35,259
and thus he entrusted the Demonic Clan to you.
95
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
So,
96
00:08:37,000 --> 00:08:38,180
the Demonic Edict
97
00:08:38,180 --> 00:08:40,459
ultimately belongs to the Demonic Clan's
98
00:08:40,459 --> 00:08:42,059
Young Lord.
99
00:08:42,059 --> 00:08:44,139
You have to give the Edict to him
100
00:08:44,139 --> 00:08:45,579
and also protect him.
101
00:08:46,260 --> 00:08:47,640
Because without him,
102
00:08:47,640 --> 00:08:50,660
your ambition will come to naught.
103
00:08:55,620 --> 00:08:56,740
I see.
104
00:08:57,859 --> 00:08:58,859
Ye Yuan
105
00:09:00,379 --> 00:09:01,859
asked me
106
00:09:01,859 --> 00:09:04,059
to manage the Demonic Clan before dying
107
00:09:05,459 --> 00:09:08,259
because he wanted me
to restore the Demonic Edict.
108
00:09:08,939 --> 00:09:11,120
When his son grows up,
109
00:09:11,120 --> 00:09:14,180
I'll hand over all the achievements to him.
110
00:09:15,499 --> 00:09:16,499
Brilliant plan.
111
00:09:21,379 --> 00:09:24,819
It is indeed the strategy of a Demon Lord.
112
00:09:27,059 --> 00:09:28,540
Back then,
113
00:09:28,540 --> 00:09:31,080
due to my opposition to your taking the throne,
114
00:09:31,080 --> 00:09:32,819
you threw me into the Demonic Abyss.
115
00:09:33,980 --> 00:09:35,400
But you didn't expect
116
00:09:35,400 --> 00:09:36,780
that I survived
117
00:09:37,420 --> 00:09:39,180
and lived for another 18 years.
118
00:09:39,180 --> 00:09:40,359
Because
119
00:09:40,359 --> 00:09:42,060
I want to see with my own eyes
120
00:09:42,060 --> 00:09:44,280
the true lord of the Demonic Clan returns
121
00:09:44,280 --> 00:09:45,579
and replaces you.
122
00:09:49,379 --> 00:09:51,540
To thank you for telling me this,
123
00:09:51,540 --> 00:09:53,099
I allow you
124
00:09:53,099 --> 00:09:54,780
to continue living here.
125
00:09:56,860 --> 00:09:58,220
I also need to let you see
126
00:09:58,860 --> 00:10:00,920
how I will make the father and son
127
00:10:00,920 --> 00:10:02,360
of the Demonic Clan
128
00:10:02,360 --> 00:10:04,280
fight with total dedication
129
00:10:04,280 --> 00:10:05,859
for my grand plan.
130
00:11:59,179 --> 00:12:00,340
Quickly.
131
00:12:00,340 --> 00:12:01,560
Get him inside.
132
00:12:01,560 --> 00:12:02,579
- Yes.
- Yes.
133
00:12:05,820 --> 00:12:06,820
Senior brother.
134
00:12:06,820 --> 00:12:08,240
I'm afraid Mo Xiao's background
135
00:12:08,240 --> 00:12:09,579
can't be hidden anymore.
136
00:12:11,100 --> 00:12:13,340
In the end, I couldn't hide it from you.
137
00:12:13,340 --> 00:12:14,900
The seal within him
138
00:12:15,579 --> 00:12:17,980
has been opened by the mysterious
power of Chong Guang.
139
00:12:18,740 --> 00:12:20,019
Now,
140
00:12:20,019 --> 00:12:21,420
the demonic aura is erupting.
141
00:12:21,939 --> 00:12:24,059
Although I can temporarily suppress it,
142
00:12:24,619 --> 00:12:26,179
it is only temporary,
143
00:12:26,179 --> 00:12:27,699
not a long-term solution.
144
00:12:28,400 --> 00:12:29,400
Is there really
145
00:12:29,400 --> 00:12:31,220
no other way?
146
00:12:36,180 --> 00:12:37,180
Why did you and the Sword Lord
147
00:12:37,740 --> 00:12:40,640
hide Mo Xiao in the Shushan Sect
148
00:12:40,640 --> 00:12:42,519
and teach him the Fengyue Swordmanship?
149
00:12:42,519 --> 00:12:44,019
I can ignore that,
150
00:12:44,860 --> 00:12:46,360
but you need to think carefully.
151
00:12:46,360 --> 00:12:48,579
Do you really want to make him the Sect Leader?
152
00:12:49,220 --> 00:12:50,960
You know Mo Xiao's background.
153
00:12:50,960 --> 00:12:53,220
- What if…
- You must have already noticed
154
00:12:54,179 --> 00:12:55,179
that now
155
00:12:55,739 --> 00:12:58,779
Mo Xiao possesses the strongest power
of both the righteous and demonic paths.
156
00:12:59,579 --> 00:13:01,340
If the Shushan Sect abandons him,
157
00:13:04,259 --> 00:13:06,419
I don't know what will happen.
158
00:13:07,280 --> 00:13:08,280
Senior brother.
159
00:13:08,280 --> 00:13:09,420
When you and the Sword Lord
160
00:13:10,019 --> 00:13:11,900
taught him the Fengyue Swordmanship,
161
00:13:11,900 --> 00:13:13,180
you should have thought of this consequence.
162
00:13:13,180 --> 00:13:14,279
Did you think
163
00:13:14,279 --> 00:13:16,419
that you two could change his fate?
164
00:13:17,220 --> 00:13:20,280
The Sword Lord had foreseen this long ago.
165
00:13:20,280 --> 00:13:23,700
My mission is to protect Mo Xiao all my life
166
00:13:23,700 --> 00:13:25,420
to fulfill the Sword Lord's last wishes.
167
00:13:26,819 --> 00:13:27,819
This is an endeavor
168
00:13:27,819 --> 00:13:30,419
that takes the combined efforts
169
00:13:30,419 --> 00:13:32,579
of the Sword Lord, Mo Xiao, and me.
170
00:13:33,699 --> 00:13:34,939
I can't have second thoughts
171
00:13:34,939 --> 00:13:36,220
or retreat.
172
00:13:36,900 --> 00:13:38,660
Neither can Mo Xiao.
173
00:13:39,300 --> 00:13:40,760
Do you have any solution
174
00:13:40,760 --> 00:13:42,900
to continually protect his righteous heart
175
00:13:42,900 --> 00:13:44,700
from being invaded by the demonic heart?
176
00:14:14,740 --> 00:14:15,740
You two
177
00:14:15,740 --> 00:14:17,380
should step outside the hall
178
00:14:17,380 --> 00:14:19,180
and keep watch outside the courtyard.
179
00:14:19,180 --> 00:14:20,860
Allow no one to approach.
180
00:14:20,860 --> 00:14:21,860
Yes.
181
00:15:06,139 --> 00:15:08,179
When the day comes that I meet my end,
182
00:15:08,699 --> 00:15:10,579
make sure to protect his nature.
183
00:15:10,579 --> 00:15:12,539
Do not let his inner demons re-emerge.
184
00:15:13,499 --> 00:15:15,519
In the event of a great calamity in the future,
185
00:15:15,519 --> 00:15:17,239
he will be the successor to turn the tide
186
00:15:17,239 --> 00:15:19,579
and protect the Celestial Edict.
187
00:15:20,739 --> 00:15:22,619
Only you know this.
188
00:15:23,180 --> 00:15:25,020
You must not tell a second person.
189
00:15:29,259 --> 00:15:31,579
The demonic energy within you
is getting stronger.
190
00:15:32,139 --> 00:15:33,939
I am unable to seal it for you.
191
00:15:34,540 --> 00:15:36,280
I can only suppress it temporarily.
192
00:15:36,280 --> 00:15:38,260
Hopefully, tomorrow's trip
to the Demon Subduing Palace
193
00:15:39,019 --> 00:15:41,399
will refine and remove your demonic nature,
194
00:15:41,399 --> 00:15:43,779
turning misfortune into blessing
195
00:15:43,779 --> 00:15:45,860
and helping you overcome this tribulation.
196
00:16:11,900 --> 00:16:12,900
Bring the qin here.
197
00:16:16,259 --> 00:16:17,259
Lixue.
198
00:16:17,819 --> 00:16:19,779
I shall play a tune for you
199
00:16:19,779 --> 00:16:21,059
to lift your spirits.
200
00:16:40,260 --> 00:16:41,260
The qin body would be made
201
00:16:41,780 --> 00:16:43,179
of the yang tree's wood as the exterior,
202
00:16:43,179 --> 00:16:44,179
and the yin tree's wood as the interior.
203
00:16:44,899 --> 00:16:48,019
From then on, the two trees of
yin and yang were united again
204
00:16:48,019 --> 00:16:50,299
and remained together forever and ever.
205
00:16:53,859 --> 00:16:54,859
Lixue.
206
00:16:54,859 --> 00:16:57,079
Don't be afraid, don't be afraid.
207
00:16:57,079 --> 00:16:58,079
Master is here.
208
00:16:58,780 --> 00:16:59,900
I'm here by your side.
209
00:17:00,940 --> 00:17:02,379
Don't be afraid.
210
00:17:02,379 --> 00:17:03,579
I'm here by your side.
211
00:17:05,019 --> 00:17:06,019
It's okay. Don't be afraid.
212
00:17:07,499 --> 00:17:08,499
You're alright.
213
00:17:10,459 --> 00:17:11,459
I won't
214
00:17:12,539 --> 00:17:13,539
play the qin anymore.
215
00:17:15,220 --> 00:17:16,440
In the future, I will
216
00:17:16,440 --> 00:17:18,040
be right by your side
217
00:17:18,040 --> 00:17:19,040
and keep you company.
218
00:17:19,680 --> 00:17:20,680
Don't be afraid.
219
00:17:20,680 --> 00:17:22,220
I will protect you.
220
00:17:24,980 --> 00:17:26,300
Lord.
221
00:17:26,300 --> 00:17:27,820
A message from the Shushan Sect said
222
00:17:27,820 --> 00:17:30,560
Mo Xiao tried to guide the souls
of the injured Shushan Sect disciples
223
00:17:30,560 --> 00:17:32,060
by the Sura Sacred Stone
224
00:17:32,060 --> 00:17:33,480
and the ones who perished in Fengdu City,
225
00:17:33,480 --> 00:17:34,920
but his demon nature erupted.
226
00:17:34,920 --> 00:17:37,700
The Shushan Sect will lock him
in the Demon Subduing Palace tomorrow.
227
00:17:38,259 --> 00:17:39,619
Demon Subduing Palace?
228
00:17:41,179 --> 00:17:43,219
Demon Subduing Palace.
229
00:17:43,219 --> 00:17:44,779
Demon Subduing Palace.
230
00:17:48,099 --> 00:17:49,099
Lixue,
231
00:17:50,939 --> 00:17:52,259
we have to make a trip
232
00:17:53,019 --> 00:17:54,300
to the Shushan Sect together.
233
00:18:02,139 --> 00:18:03,979
Star Lord, you don't need to worry too much.
234
00:18:03,979 --> 00:18:06,419
After all, the Demonic Edict
hasn't actually been activated yet.
235
00:18:08,139 --> 00:18:10,420
Chong Guang arrogantly dreams of leading
one hundred thousand demon soldiers.
236
00:18:11,660 --> 00:18:13,180
It is such an important sacred artifact.
237
00:18:13,820 --> 00:18:14,820
Ye Yuan
238
00:18:14,820 --> 00:18:17,180
won't casually give it to him.
239
00:18:23,740 --> 00:18:24,796
Mother.
240
00:18:25,756 --> 00:18:27,280
Mother, I know.
241
00:18:27,280 --> 00:18:28,920
The Demonic Spirit's changing
to the sacred stones
242
00:18:28,920 --> 00:18:31,140
and the sacred stones reactivating
the Demonic Spirit
243
00:18:31,140 --> 00:18:32,980
both require Ye Yuan's bloodline.
244
00:18:32,980 --> 00:18:34,100
That is to say,
245
00:18:34,100 --> 00:18:35,840
Chong Guang activated the sacred stones twice,
246
00:18:35,840 --> 00:18:37,820
and Ye Yuan's son was present both times.
247
00:18:37,820 --> 00:18:39,100
I know who he is.
248
00:18:41,219 --> 00:18:42,219
Who is he?
249
00:18:42,219 --> 00:18:43,699
He is the Sect Leader of the Shushan Sect,
250
00:18:43,699 --> 00:18:44,699
Mo Xiao
251
00:19:29,340 --> 00:19:30,340
Master.
252
00:19:35,499 --> 00:19:36,499
You're awake.
253
00:19:38,819 --> 00:19:41,259
I unintentionally offended
Mr. Xuan Zhen yesterday.
254
00:19:44,139 --> 00:19:45,379
Please punish me, Master.
255
00:19:51,379 --> 00:19:52,660
You know it all.
256
00:19:55,420 --> 00:19:56,540
I do.
257
00:19:59,780 --> 00:20:02,019
You were injured by Chong Guang's
mysterious magic.
258
00:20:02,700 --> 00:20:05,420
Additionally, you were possessed
by the demon spirits while guiding souls.
259
00:20:06,140 --> 00:20:07,900
The demonic nature within you
is extremely strong.
260
00:20:08,700 --> 00:20:10,700
I can no longer seal it,
261
00:20:11,300 --> 00:20:13,259
but only temporarily suppress it for you.
262
00:20:14,940 --> 00:20:16,080
The Demon Subduing Palace is,
263
00:20:16,080 --> 00:20:18,700
although extremely dangerous,
264
00:20:19,379 --> 00:20:20,740
the only place that can help you
265
00:20:20,740 --> 00:20:22,460
remove your demonic nature.
266
00:20:24,739 --> 00:20:26,459
I can only agree to it.
267
00:20:27,180 --> 00:20:28,940
Do not feel wronged in your heart.
268
00:20:31,060 --> 00:20:32,740
Master, you're looking out for me.
269
00:20:35,060 --> 00:20:36,300
I don't feel wronged.
270
00:20:40,500 --> 00:20:41,500
Stand up.
271
00:20:53,219 --> 00:20:54,219
Mo Xiao,
272
00:20:55,059 --> 00:20:56,059
you must remember
273
00:20:56,859 --> 00:20:59,900
that you bear the unfulfilled will
of the Sword Lord.
274
00:21:00,979 --> 00:21:03,859
Now Chong Guang has activated
three demonic stones.
275
00:21:03,859 --> 00:21:06,440
He is about to summon an army
of a hundred thousand demon soldiers
276
00:21:06,440 --> 00:21:07,779
and seize the Celestial Edict.
277
00:21:08,380 --> 00:21:09,380
At this moment,
278
00:21:09,380 --> 00:21:12,980
it does not matter if you can retain
the position of the Shushan Sect Leader.
279
00:21:12,980 --> 00:21:14,460
More importantly,
280
00:21:14,460 --> 00:21:17,379
you must preserve your heart to subdue demons.
281
00:21:18,659 --> 00:21:20,139
The future path of demon subjugation
282
00:21:20,139 --> 00:21:21,699
is fraught with unpredictable dangers.
283
00:21:22,459 --> 00:21:23,799
But regardless of anything,
284
00:21:23,799 --> 00:21:26,259
as long as you firmly
remember the Sword Lord's will
285
00:21:26,259 --> 00:21:27,859
and keep your true heart,
286
00:21:28,460 --> 00:21:30,220
you can surely turn danger into safety.
287
00:21:33,499 --> 00:21:35,300
Whether you can get through this time
288
00:21:36,700 --> 00:21:38,180
depends on whether your determination
289
00:21:39,379 --> 00:21:41,139
is firm enough.
290
00:21:43,339 --> 00:21:44,339
I
291
00:21:46,339 --> 00:21:47,339
understand.
292
00:21:57,540 --> 00:21:58,540
Senior Brother.
293
00:22:00,580 --> 00:22:01,920
I just went to the Tiance Yard.
294
00:22:01,920 --> 00:22:03,220
Zifeng said you were looking for me.
295
00:22:08,780 --> 00:22:10,580
Soon, he will enter the Demon Subduing Palace.
296
00:22:11,499 --> 00:22:12,499
I asked him to come over
297
00:22:13,019 --> 00:22:14,979
to spend some time alone with the Sword Lord.
298
00:22:17,420 --> 00:22:18,639
Junior Sister.
299
00:22:18,639 --> 00:22:19,639
I know
300
00:22:19,639 --> 00:22:21,979
you have always disliked dealing
with the internal affairs of the sect,
301
00:22:22,860 --> 00:22:24,820
and I never forced you either.
302
00:22:25,619 --> 00:22:27,619
However, today, for the Demon
Subduing Palace trial,
303
00:22:28,259 --> 00:22:29,459
the result is unknown.
304
00:22:30,499 --> 00:22:31,539
There is one thing
305
00:22:31,539 --> 00:22:33,739
I have to entrust to you now.
306
00:22:34,619 --> 00:22:35,619
Senior brother.
307
00:22:36,940 --> 00:22:39,139
Have you already prepared for the worst?
308
00:22:41,340 --> 00:22:42,420
In any case,
309
00:22:43,700 --> 00:22:46,500
whether Mo Xiao is righteous or evil,
310
00:22:46,500 --> 00:22:48,500
he mustn't be harmed.
311
00:22:54,699 --> 00:22:55,739
From today onwards,
312
00:22:57,180 --> 00:22:58,819
no matter what happens,
313
00:22:58,819 --> 00:23:01,580
remember not to step forward and protect me.
314
00:23:02,259 --> 00:23:03,940
Just ensure your own safety.
315
00:23:05,940 --> 00:23:07,379
I have an important task to entrust.
316
00:23:09,300 --> 00:23:10,300
Senior brother.
317
00:23:12,499 --> 00:23:13,499
Lord,
318
00:23:14,179 --> 00:23:16,139
yesterday, just like ten years ago,
319
00:23:16,139 --> 00:23:17,139
my rampant demonic nature erupted.
320
00:23:18,100 --> 00:23:20,340
Master only said I was injured
by a mysterious demonic power,
321
00:23:21,580 --> 00:23:22,740
but I know
322
00:23:23,820 --> 00:23:25,140
that my demonic nature
323
00:23:25,140 --> 00:23:27,380
was sealed by you ten years ago.
324
00:23:28,860 --> 00:23:29,860
Lord,
325
00:23:30,420 --> 00:23:31,580
why is there such a strong
326
00:23:31,580 --> 00:23:33,219
demonic nature within my body?
327
00:23:33,939 --> 00:23:35,179
And why did you and the Master
328
00:23:35,739 --> 00:23:37,859
hide the matter of sealing it for me?
329
00:23:38,739 --> 00:23:40,259
I've always been afraid to ask,
330
00:23:41,419 --> 00:23:42,419
but
331
00:23:43,179 --> 00:23:45,819
this doubt has lingered
in my heart for ten years.
332
00:23:49,180 --> 00:23:50,180
Lord.
333
00:23:53,540 --> 00:23:55,100
Who am I?
334
00:23:58,012 --> 00:24:01,967
[Demon Subduing Palace]
335
00:24:08,870 --> 00:24:12,732
[Demon Subduing Palace]
336
00:25:46,259 --> 00:25:47,300
Mo Xiao,
337
00:25:48,660 --> 00:25:50,660
enter the Demon Subduing Palace.
338
00:25:56,299 --> 00:26:00,219
The Shushan Sect disciples are here
awaiting the Sect Leader.
339
00:26:29,299 --> 00:26:32,920
It seems that Star Lord Xu Yuan
knows everything.
340
00:26:32,920 --> 00:26:33,920
Chong Guang.
341
00:26:33,920 --> 00:26:35,460
You hid it from me for so many years.
342
00:26:35,460 --> 00:26:36,460
Once I save my son,
343
00:26:36,460 --> 00:26:37,640
sooner or later,
344
00:26:37,640 --> 00:26:38,920
I will settle the account with you.
345
00:26:38,920 --> 00:26:39,920
Fine.
346
00:26:40,660 --> 00:26:41,660
I'll wait.
347
00:26:42,660 --> 00:26:43,860
But today,
348
00:26:43,860 --> 00:26:45,920
I will first lend you a hand.
349
00:26:45,920 --> 00:26:47,259
I can save him myself.
350
00:26:47,859 --> 00:26:49,339
No need for you to worry.
351
00:28:43,940 --> 00:28:46,340
Do you think you can trap me like this?
352
00:28:49,379 --> 00:28:51,940
Do you think you can trap me like this?
353
00:29:53,459 --> 00:29:54,459
Mo Xiao.
354
00:30:04,780 --> 00:30:05,780
Sword Lord.
355
00:30:07,420 --> 00:30:08,499
Is that you, Sword Lord?
356
00:30:10,439 --> 00:30:11,439
Mo Xiao.
357
00:30:11,439 --> 00:30:13,059
Have you forgotten?
358
00:30:14,700 --> 00:30:16,060
I dare not forget.
359
00:30:16,900 --> 00:30:18,140
Disciple Mo Xiao
360
00:30:18,140 --> 00:30:19,619
hereby solemnly swears:
361
00:30:19,619 --> 00:30:20,779
To inherit the legacy
362
00:30:21,379 --> 00:30:22,960
of our predecessors.
363
00:30:22,960 --> 00:30:24,259
To remain unmoved
364
00:30:24,940 --> 00:30:25,980
by earthly desires.
365
00:30:26,900 --> 00:30:28,259
To cultivate enlightenment
366
00:30:29,420 --> 00:30:30,780
and protect eternity.
367
00:30:32,139 --> 00:30:33,419
You must remember.
368
00:30:33,419 --> 00:30:35,360
No matter where you are,
369
00:30:35,360 --> 00:30:37,420
as long as your heart is righteous,
370
00:30:37,420 --> 00:30:40,180
you do not need to feel guilty to anyone.
371
00:30:49,860 --> 00:30:50,860
Lord.
372
00:31:16,220 --> 00:31:17,900
Mo Xiao's demonic nature is very strong.
373
00:31:17,900 --> 00:31:20,060
To completely refine it is not an easy task.
374
00:32:13,940 --> 00:32:14,940
Mo Xiao.
375
00:32:15,820 --> 00:32:16,940
He made it through.
376
00:32:28,099 --> 00:32:29,099
What is that?
377
00:32:54,900 --> 00:32:55,920
A demon.
378
00:32:55,920 --> 00:32:57,420
He has become a demon.
379
00:32:59,940 --> 00:33:00,940
I am not a demon.
380
00:33:01,780 --> 00:33:02,780
I am not.
381
00:33:27,259 --> 00:33:28,259
The Tianmo mark.
382
00:33:33,660 --> 00:33:34,660
The Tianmo mark.
383
00:33:35,499 --> 00:33:37,219
You truly have the Tianmo mark on your body.
384
00:33:39,019 --> 00:33:40,379
You are my son.
385
00:33:44,460 --> 00:33:45,939
Ye Yuan.
386
00:33:45,939 --> 00:33:46,979
Do you see this?
387
00:33:48,139 --> 00:33:49,259
Our child.
388
00:33:49,859 --> 00:33:51,219
I have found our child.
389
00:33:56,140 --> 00:33:57,140
A demon child.
390
00:33:57,740 --> 00:33:59,360
Mo Xiao turned out to be a demon child.
391
00:33:59,360 --> 00:34:00,800
Shushan Sect disciples.
392
00:34:00,800 --> 00:34:02,059
Set up the sword formation immediately
393
00:34:02,059 --> 00:34:03,239
and capture him.
394
00:34:03,239 --> 00:34:04,339
Yes.
395
00:34:05,220 --> 00:34:06,740
Don't even think about touching him.
396
00:34:43,500 --> 00:34:44,500
I am not a demon.
397
00:34:45,500 --> 00:34:46,620
I am not a demon.
398
00:34:49,699 --> 00:34:54,579
I am not a demon.
399
00:35:10,040 --> 00:35:11,040
Mo Xiao.
400
00:35:11,040 --> 00:35:12,660
You are not a demon.
401
00:35:12,660 --> 00:35:14,539
You are the successor of the Sword Lord.
402
00:35:15,900 --> 00:35:18,040
You are the future of the Immortal Sect.
403
00:35:18,040 --> 00:35:19,440
Yuan Beichen.
404
00:35:19,440 --> 00:35:21,139
Stop deceiving him anymore.
405
00:35:22,420 --> 00:35:23,780
Three Sacred Stones
406
00:35:23,780 --> 00:35:26,379
need the bloodline of Ye Yuan to activate.
407
00:35:26,980 --> 00:35:28,700
If he is not the demon child,
408
00:35:28,700 --> 00:35:32,020
how could I have activated
the three sacred stones?
409
00:35:33,619 --> 00:35:34,619
He…
410
00:35:35,139 --> 00:35:36,539
is the demon child.
411
00:35:40,980 --> 00:35:42,220
Yuan Beichen.
412
00:35:42,220 --> 00:35:43,859
You can't cover it up anymore.
413
00:35:45,059 --> 00:35:46,139
Mo Xiao.
414
00:35:46,139 --> 00:35:48,160
Remember my words.
415
00:35:48,160 --> 00:35:50,320
No matter where you are,
416
00:35:50,320 --> 00:35:52,619
your righteous heart must not change.
417
00:36:00,240 --> 00:36:01,240
Master Uncle.
418
00:36:01,240 --> 00:36:02,260
- Senior.
- Senior.
419
00:36:02,260 --> 00:36:03,460
- Master Uncle.
- Brother.
420
00:36:08,099 --> 00:36:09,179
Mo Xiao.
421
00:36:09,179 --> 00:36:10,980
Protect your heart with the sword.
422
00:36:10,980 --> 00:36:13,180
Your righteous heart must not change.
423
00:36:14,059 --> 00:36:15,979
Protect your heart with the sword.
424
00:36:15,979 --> 00:36:18,940
Your righteous heart must not change.
425
00:36:21,819 --> 00:36:23,199
I would never have thought
426
00:36:23,199 --> 00:36:25,419
that the Fengyue Sword Lord
would take my child away.
427
00:36:49,180 --> 00:36:51,460
Use the Fengyue Sword to suppress
the demonic power within.
428
00:36:53,700 --> 00:36:57,020
He wants to use the Fengyue Sword
to resist the demonic power within.
429
00:36:59,579 --> 00:37:00,579
Take his sword.
430
00:37:35,940 --> 00:37:37,000
Demonic cult scum,
431
00:37:37,000 --> 00:37:39,080
how dare you behave atrociously
in the Shushan Sect?
432
00:37:39,080 --> 00:37:40,460
Disciples, hear my order.
433
00:37:41,140 --> 00:37:42,220
Take the Fengyue Sword back.
434
00:37:42,740 --> 00:37:43,820
Kill Mo Xiao.
435
00:37:44,379 --> 00:37:45,379
Don't come here.
436
00:37:49,700 --> 00:37:51,099
I can't control myself anymore.
437
00:37:51,779 --> 00:37:52,779
Don't come near me.
438
00:38:06,740 --> 00:38:08,060
All disciples, hear my order.
439
00:38:08,700 --> 00:38:10,340
Follow me to chase and kill Mo Xiao.
440
00:38:10,340 --> 00:38:11,740
Yes.
441
00:38:11,740 --> 00:38:13,139
- Go save Mo Xiao.
- Senior Brother.
442
00:38:13,699 --> 00:38:14,699
Senior Brother,
443
00:38:14,699 --> 00:38:16,660
you should take care of yourself first.
444
00:38:17,379 --> 00:38:18,500
I am fine.
445
00:38:23,265 --> 00:38:29,525
[Fengyue Sword Lord]
446
00:38:32,840 --> 00:38:33,840
Disciple Mo Xiao
447
00:38:33,840 --> 00:38:34,840
hereby solemnly swears:
448
00:38:35,380 --> 00:38:36,500
To inherit the legacy
449
00:38:36,500 --> 00:38:37,880
of our predecessors.
450
00:38:37,880 --> 00:38:39,120
To remain unmoved
451
00:38:39,120 --> 00:38:40,260
by earthly desires.
452
00:38:40,260 --> 00:38:41,539
To cultivate enlightenment
453
00:38:41,539 --> 00:38:42,779
and protect eternity.
454
00:38:44,739 --> 00:38:45,739
Why?
455
00:38:47,420 --> 00:38:49,540
Why did you let me inherit your will
456
00:38:52,379 --> 00:38:54,379
knowing that I was a demon?
457
00:38:58,420 --> 00:38:59,420
Why?
458
00:39:01,380 --> 00:39:03,460
Why?
459
00:39:18,179 --> 00:39:19,239
Mo Xiao.
460
00:39:19,239 --> 00:39:20,960
You demon child.
461
00:39:20,960 --> 00:39:22,540
Look what you've become.
462
00:39:24,739 --> 00:39:26,859
I will avenge the Immortal Sect disciples.
463
00:39:49,660 --> 00:39:50,660
Stop!
464
00:39:57,820 --> 00:39:59,140
How dare you slaughter your fellow disciples?
465
00:40:00,859 --> 00:40:01,980
- Mo Xiao.
- Mo Xiao.
466
00:40:06,780 --> 00:40:07,900
Mo Xiao has become a demon,
467
00:40:07,900 --> 00:40:10,739
slaughtering his fellow disciples.
Young Master Xie, save me.
468
00:40:10,739 --> 00:40:12,739
No, you are the demon!
469
00:40:32,299 --> 00:40:33,980
Seize this demon child!
470
00:40:33,980 --> 00:40:34,980
Come on,
471
00:40:34,980 --> 00:40:36,019
form the sword formation!
472
00:41:31,060 --> 00:41:32,060
Don't be afraid.
473
00:41:32,060 --> 00:41:33,119
I will protect you.
474
00:41:33,119 --> 00:41:34,279
I don't need your protection.
475
00:41:34,279 --> 00:41:35,600
Your swordsmanship is not as good as mine.
476
00:41:35,600 --> 00:41:37,100
But I am not afraid of bugs.
477
00:41:37,619 --> 00:41:38,619
Then we will protect each other.
478
00:41:39,299 --> 00:41:40,299
Sure, bro.
479
00:41:50,019 --> 00:41:51,120
Heaven and earth,
480
00:41:51,120 --> 00:41:52,420
no matter where,
481
00:41:52,940 --> 00:41:54,300
I will be on your side.
482
00:42:00,600 --> 00:42:01,600
Mo Xiao.
483
00:42:01,600 --> 00:42:02,700
You rascal.
484
00:42:02,700 --> 00:42:04,740
Since when did you become
the Young Leader of the Shushan Sect?
485
00:42:06,099 --> 00:42:07,319
When we were in Xuanqing Yard,
486
00:42:07,319 --> 00:42:09,640
if I hadn't come to keep you company
from time to time,
487
00:42:09,640 --> 00:42:11,420
you would have been bored to death.
488
00:42:12,139 --> 00:42:14,179
Considering I kept you entertained,
489
00:42:14,179 --> 00:42:16,279
don't tell anyone
that I sneaked into Xuanqing Yard
490
00:42:16,279 --> 00:42:18,059
to catch a longicorn.
491
00:42:35,739 --> 00:42:37,339
You don't believe me?
492
00:42:39,220 --> 00:42:40,340
You have become a demon,
493
00:42:41,700 --> 00:42:43,119
I cannot stand by and watch you
494
00:42:43,119 --> 00:42:44,579
harm the fellow disciples of the Shushan Sect.
495
00:42:46,500 --> 00:42:48,180
But I didn't.
496
00:43:03,075 --> 00:43:08,457
♫ Tears drop on paper,
and one stroke carries the love ♫
497
00:43:09,731 --> 00:43:15,331
♫ A lifetime's soul linked like fire,
let it drift ♫
498
00:43:16,361 --> 00:43:22,115
♫ Gloomy moonlight, decayed lovesickness ♫
499
00:43:22,979 --> 00:43:28,919
♫ Wind sweeps the river, echoing the sad song ♫
500
00:43:29,731 --> 00:43:35,123
♫ Soaked under the umbrella,
in a pouring rain ♫
501
00:43:36,451 --> 00:43:42,078
♫ Life and death, let it squander ♫
502
00:43:42,659 --> 00:43:49,411
♫ Sweet promises, filled with thorns ♫
503
00:43:49,411 --> 00:43:56,355
♫ Tangled and unruly,
stirring the mountains and rivers ♫
504
00:43:56,355 --> 00:44:02,913
♫ Love is hard to get,
crossing the sea of bitterness ♫
505
00:44:02,913 --> 00:44:09,283
♫ No matter how many lifetimes,
unwilling to wake up ♫
506
00:44:09,283 --> 00:44:16,163
♫ Until the fog dissipates,
eternal waiting remains ♫
507
00:44:16,163 --> 00:44:26,508
♫ Year after year, the love is still ♫
508
00:44:26,508 --> 00:44:32,757
♫ Love is hard to get,
crossing the sea of bitterness ♫
509
00:44:32,757 --> 00:44:39,651
♫ No matter how many lifetimes,
unwilling to wake up ♫
510
00:44:39,651 --> 00:44:46,169
♫ Until the fog dissipates,
eternal waiting remains ♫
511
00:44:46,169 --> 00:44:54,002
♫ Year after year, the love is still ♫
512
00:44:56,387 --> 00:45:02,363
♫ Through countless catastrophes,
still find you familiar ♫
513
00:45:03,139 --> 00:45:08,371
♫ The faithful cool wind,
and the merciless night rain ♫
514
00:45:09,155 --> 00:45:16,016
♫ Love is destined ♫
35332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.