All language subtitles for Der Tatortreiniger - S05E03 - Pfirsichmelba.deu.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:03,320 Untertitel: Norddeutscher Rundfunk 2015 2 00:00:07,880 --> 00:00:11,520 * Musikthema: Tatortreiniger * 3 00:00:35,360 --> 00:00:36,960 * (Handy) Sag mal ... * 4 00:00:37,00 --> 00:00:40,800 * Diese Familienaufstellung, hab ich dir von erz�hlt. * Mm. 5 00:00:40,840 --> 00:00:43,40 * Das ging um unsere Kindheit. * 6 00:00:43,120 --> 00:00:45,80 * Und um unseren Vater und ... * 7 00:00:45,160 --> 00:00:50,40 Wo bist du? In der Eisdiele. Mit 'ner Schnecke? Ich arbeite! 8 00:00:50,320 --> 00:00:54,120 * Jedenfalls ist mir klar geworden, dass unser Vater ... * 9 00:00:54,360 --> 00:00:55,560 * Dass ... * 10 00:00:55,880 --> 00:00:59,80 * (tiefes Luftholen) ... wir eben ihm einfach ... * 11 00:01:00,320 --> 00:01:03,120 * (weinerlich) Wir waren ihm schei�egal! * 12 00:01:03,200 --> 00:01:05,320 Und daf�r zahlst du 140 Euro? 13 00:01:05,400 --> 00:01:08,00 Das h�tt ich dir billiger sagen k�nnen. 14 00:01:08,80 --> 00:01:11,520 * (unter Tr�nen) Und dann kam alles hoch. * 15 00:01:11,960 --> 00:01:13,520 * Schluchzen * 16 00:01:14,480 --> 00:01:18,320 Ich dachte, dieses Psychodings w�r dazu, dass es einem - �h - 17 00:01:18,400 --> 00:01:19,360 besser geht. 18 00:01:19,440 --> 00:01:23,920 * Da man muss sich erst mal mit konfrontieren, auch wenn's weh tut. * 19 00:01:24,40 --> 00:01:28,280 * So 'ne Familienaufstellung w�r auch f�r dich was. * Garantiert. 20 00:01:28,360 --> 00:01:30,480 * Doch! Du verdr�ngst ja alles. * 21 00:01:30,560 --> 00:01:33,640 Dass meine Schwester mich in 'n Schrank gesperrt hat? 22 00:01:33,720 --> 00:01:36,240 * Was?! * So viel zum Thema Verdr�ngung. 23 00:01:36,320 --> 00:01:39,360 * Spinnst du? Das ist �-ber-haupt nicht wahr! * 24 00:01:39,880 --> 00:01:42,40 Ich muss jetzt weitermachen. 25 00:01:42,120 --> 00:01:44,560 Wir sehen uns Freitag, ne? Tsch�ss. 26 00:01:48,400 --> 00:01:51,640 Die T�r ist abgesperrt! Ja! Es ist geschlossen. 27 00:01:51,800 --> 00:01:53,240 Aber es ist Sonntag. 28 00:02:01,840 --> 00:02:03,360 Trotzdem geschlossen. 29 00:02:03,440 --> 00:02:05,640 Da-da hat Alfredo nichts gesagt. 30 00:02:06,240 --> 00:02:11,40 Es ist was Unvorhergesehenes ... Bist du 'n Freund von Alfredo? Ja. 31 00:02:12,280 --> 00:02:15,760 Er sagt immer, wenn-wenn er wegf�hrt nach Italien, 32 00:02:15,880 --> 00:02:19,320 dann sagt er's mir, dann richt ich mich drauf ein. 33 00:02:19,360 --> 00:02:21,960 Dann wei� ich, Sonntag ist geschlossen. 34 00:02:22,40 --> 00:02:26,520 Aber dass er wegf�hrt und nix sagt, da wei� ich nicht, was das soll. 35 00:02:26,560 --> 00:02:28,800 Alfredo ist gestern Nacht gestorben. 36 00:02:30,480 --> 00:02:33,800 Schlimme Sache, also ... jemand hat ihn umgebracht. 37 00:02:33,880 --> 00:02:37,520 Davon wei� ich nichts. Mehr wei� ich leider auch nicht. 38 00:02:37,600 --> 00:02:40,800 Ich denk, dass sie was in' Nachrichten bringen. 39 00:02:40,840 --> 00:02:44,200 Sonst m�sstest du dich bei der Polizei erkundigen. 40 00:02:44,600 --> 00:02:47,520 Ja ... Trotzdem 'n sch�nen Sonntag. 41 00:02:48,840 --> 00:02:50,00 Wiedersehen. 42 00:02:53,720 --> 00:02:55,400 Was mach ich 'n jetzt? 43 00:02:56,400 --> 00:03:00,880 Wa? Meine U-Bahn f�hrt erst um 16.42 Uhr. Wo musst du denn hin? 44 00:03:00,960 --> 00:03:02,480 Fritz-Trodelig-Stra�e. 45 00:03:02,920 --> 00:03:03,920 Fritz-Tr... 46 00:03:04,00 --> 00:03:08,400 Das ist Richtung M�mmelmannsberg. Da f�hrt alle zehn Minuten eine! 47 00:03:08,560 --> 00:03:12,160 Ja-aa, aber ich fahr immer mit der um 16.42 Uhr. 48 00:03:18,920 --> 00:03:22,600 Dann mach noch 'n Spaziergang oder was. Wiedersehn. 49 00:03:33,200 --> 00:03:35,520 * T�rklinke wird mehrfach gedr�ckt * 50 00:03:37,520 --> 00:03:39,120 Is nicht. * Bummern * 51 00:03:44,920 --> 00:03:46,120 Is zu! 52 00:03:52,440 --> 00:03:53,440 Sach ma! 53 00:03:54,160 --> 00:03:56,640 Willst �h ... verfatz dich, du! 54 00:04:03,520 --> 00:04:04,480 Nee, ne? 55 00:04:07,800 --> 00:04:09,360 * Handschuhe floppen * 56 00:04:13,600 --> 00:04:16,40 Also gut, dann warte hier drin. 57 00:04:16,280 --> 00:04:19,320 Aber sieht nich sch�n aus, sag ich gleich. 58 00:04:27,640 --> 00:04:29,640 Ich nehm ein Pfirsichmelba. 59 00:04:30,320 --> 00:04:33,400 Haha, klar. Und ich 'n Wiener Schnitzel. 60 00:04:34,160 --> 00:04:37,240 Hier gibt's kein Schnitzel, hier gibt es Eis. 61 00:04:37,600 --> 00:04:39,560 Ich nehm ein Pfirsichmelba. 62 00:04:40,200 --> 00:04:43,360 Das nehm ich immer. Ja, aber jetzt is nich immer. 63 00:04:43,480 --> 00:04:45,920 Du hast das schon verstanden, oder? 64 00:04:46,00 --> 00:04:49,160 Dass der Besitzer tot is? Und zwar f�r immer. 65 00:04:49,840 --> 00:04:53,400 Ja, und was is mit dem Eis? Heute gibt es kein Eis. 66 00:04:53,480 --> 00:04:56,640 Jetzt kenn ich mich �berhaupt nich mehr aus. 67 00:04:58,400 --> 00:05:01,440 Was machst du, wenn du wei�t, dass hier zu ist? 68 00:05:01,520 --> 00:05:04,400 Wenn ich das wei�, richt ich mich drauf ein, 69 00:05:04,440 --> 00:05:07,160 dass es Sonntag kein Pfirsichmelba-Eis gibt. 70 00:05:07,240 --> 00:05:10,640 Dann kauf ich mir Freitag beim gro�en Einkauf 71 00:05:10,680 --> 00:05:12,760 den Pfirsichmelba-Milchreis. 72 00:05:12,800 --> 00:05:15,440 Den ess ich dann Sonntag bei mir zu Hause. 73 00:05:15,640 --> 00:05:18,720 Aber jetzt kann ich mir keinen Milchreis kaufen 74 00:05:18,880 --> 00:05:22,760 und jetzt wei� ich gar nicht mehr, was ich jetzt machen soll. 75 00:05:23,560 --> 00:05:25,680 Mach dir doch selber dein Eis. 76 00:05:28,120 --> 00:05:29,120 Ich? 77 00:05:29,160 --> 00:05:30,280 Ja, sicher. 78 00:05:30,480 --> 00:05:33,280 Machst dir eins und das Geld legst du hin. 79 00:05:34,640 --> 00:05:37,520 Aber das ist doch kein Selbstbedienungsladen. 80 00:05:38,320 --> 00:05:42,280 Da kann sich doch nicht jeder wie er will selber bedienen. 81 00:05:42,640 --> 00:05:47,320 In einer akuten Pfirsichmelba- Notfallsituation geht das schon mal. 82 00:05:47,360 --> 00:05:48,440 Ausnahmsweise. 83 00:05:50,00 --> 00:05:52,360 Alfredo h�tte bestimmt nix dagegen. 84 00:05:52,520 --> 00:05:54,760 Und wenn doch? Alfredo ist tot. 85 00:05:54,960 --> 00:05:58,200 Das wusst ich nicht. Mach dir dein Eis und fertig. 86 00:05:59,280 --> 00:06:03,00 Man darf nicht an fremdes Eigentum. Dann w�r ich ein Dieb. 87 00:06:03,120 --> 00:06:05,880 Du legst das Geld hin, dann kaufst du das. 88 00:06:06,240 --> 00:06:09,560 Ja, gut. Wenn einer reinkommt und sieht, dass ich da steh. 89 00:06:09,600 --> 00:06:11,320 Setz dich hin, ich mach das. 90 00:06:12,440 --> 00:06:13,560 Du? 91 00:06:13,640 --> 00:06:14,680 Ja, ich. 92 00:06:15,200 --> 00:06:16,320 Darfst du das? 93 00:06:16,400 --> 00:06:17,440 Ja, darf ich. 94 00:06:17,720 --> 00:06:19,440 Hat Alfredo das erlaubt? 95 00:06:20,280 --> 00:06:22,160 Das hat die Polizei erlaubt. 96 00:06:22,960 --> 00:06:24,00 So. 97 00:06:24,120 --> 00:06:26,440 Wie geht jetzt, �h ... Pfirsichmelba? 98 00:06:26,560 --> 00:06:29,480 Zwei Kugeln Vanille und zwei Kugeln Pfirsich. 99 00:06:29,760 --> 00:06:33,160 Dann kommt Sahne drauf, und da drauf kommt Krokant. 100 00:06:33,280 --> 00:06:36,520 Aber vor der Sahne sind zwei Pfirsichschnitze. 101 00:06:36,600 --> 00:06:39,280 Und auf der Sahne kommt die Waffel drauf. 102 00:06:39,400 --> 00:06:43,880 Ich krieg immer zwei Waffeln. Eine extra, weil ich Stammkunde bin. 103 00:06:44,00 --> 00:06:45,960 Als Letztes die Himbeerso�e. 104 00:06:46,920 --> 00:06:48,360 * Angespannte T�ne * 105 00:06:52,280 --> 00:06:54,520 Der ist nicht f�r Pfirsichmelba. 106 00:07:05,120 --> 00:07:07,480 * Sehr lautes Klappern * 107 00:07:08,280 --> 00:07:09,440 * Knall * 108 00:07:14,440 --> 00:07:15,720 Das ist Banane. 109 00:07:17,680 --> 00:07:19,680 So geht das �berhaupt nicht. 110 00:07:20,440 --> 00:07:22,880 Das gibt �rger, das gibt richtig �rger! 111 00:07:22,920 --> 00:07:26,480 Wie w�r's mit 'n bisschen mehr positiver Unterst�tzung? 112 00:07:30,00 --> 00:07:31,480 Das ist wieder falsch, 113 00:07:31,600 --> 00:07:33,880 weil da sind jetzt Bananenreste dran. 114 00:07:33,920 --> 00:07:38,40 Hoffen wir, dass nicht mehr passiert als Bananenreste am Pfirsicheis. 115 00:07:38,80 --> 00:07:39,240 Das ist Vanille. 116 00:07:39,800 --> 00:07:40,920 Wa? 117 00:07:44,920 --> 00:07:47,440 Jetzt die Sahne, ne? Pfirsichschnitze. 118 00:07:50,40 --> 00:07:52,400 Hier ist Ananas. Pfirsichschnitze. 119 00:07:52,880 --> 00:07:53,920 Ja! 120 00:07:54,280 --> 00:07:55,840 Sch�n glibbschig, du. 121 00:07:57,200 --> 00:07:58,200 Schnitze! 122 00:07:58,720 --> 00:08:00,120 Jetzt kommt Sahne. 123 00:08:04,560 --> 00:08:06,600 Jetzt kommt Krokant. Ja. 124 00:08:07,480 --> 00:08:09,360 Zum Schluss die Himbeerso�e. 125 00:08:09,520 --> 00:08:10,760 Du sagst Stopp. 126 00:08:11,880 --> 00:08:13,00 Stopp. 127 00:08:13,80 --> 00:08:14,640 Jetzt kommt die Waffel. 128 00:08:14,800 --> 00:08:16,240 Aber ich krieg zwei. 129 00:08:16,560 --> 00:08:17,680 Zwei. 130 00:08:21,720 --> 00:08:22,840 Oh nein! 131 00:08:23,360 --> 00:08:24,280 Was? 132 00:08:24,360 --> 00:08:26,720 Da geh�rt noch eine Schokokugel dazu. 133 00:08:31,560 --> 00:08:34,440 * Sehr lautes Klappern * 134 00:08:42,840 --> 00:08:45,80 Aber eigentlich geh�rt die unter ... 135 00:08:45,160 --> 00:08:47,480 Setz dich da hin und iss dein Eis! 136 00:08:51,680 --> 00:08:54,00 Entschuldigung, das wollt ich nicht! 137 00:08:54,80 --> 00:08:55,80 Schon okay. 138 00:08:55,240 --> 00:08:57,600 Das war nicht mit Absicht! Wei� ich doch. 139 00:08:57,760 --> 00:09:00,440 Das gibt �rger, das gibt richtig �rger. 140 00:09:00,520 --> 00:09:02,200 Nein, das ist nur 'n Glas. 141 00:09:02,280 --> 00:09:04,880 Das tut mir leid, entschu... Ist gut jetzt. 142 00:09:11,80 --> 00:09:12,520 Mach ich 'n Neues. 143 00:09:19,280 --> 00:09:21,320 Was passiert mit der Eisdiele? 144 00:09:22,520 --> 00:09:25,520 Keine Ahnung. Und was ist n�chsten Sonntag? 145 00:09:26,480 --> 00:09:27,720 Wei� ich nicht. 146 00:09:28,360 --> 00:09:31,800 Und wie soll ich wissen, ob n�chsten Sonntag offen ist? 147 00:09:32,480 --> 00:09:34,880 Da musst du herkommen und gucken, ne. 148 00:09:35,360 --> 00:09:37,120 Und wenn dann geschlossen ist? 149 00:09:37,160 --> 00:09:39,960 Musst du Pfirsichmelba-Milchreis essen. 150 00:09:40,40 --> 00:09:41,880 Du denkst ja gar nicht nach. 151 00:09:41,960 --> 00:09:44,480 Wenn ich freitags einkaufe, muss ich wissen, 152 00:09:44,560 --> 00:09:47,640 ob ich mir f�r Sonntag 'n Pfirsichmelba-Milchreis kaufe. 153 00:09:47,760 --> 00:09:48,840 Wieso das denn? 154 00:09:48,920 --> 00:09:51,00 Du kannst ihn auf Vorrat kaufen. 155 00:09:51,280 --> 00:09:53,640 Da kommste und guckst, ob auf ist, 156 00:09:53,680 --> 00:09:56,720 wenn nicht, hast du zu Hause Notfall-Milchreis. 157 00:09:56,840 --> 00:10:00,360 Aber ich bin erst um 17.10 Uhr zu Hause. Ja, und? 158 00:10:00,600 --> 00:10:05,400 So sp�t ess ich kein Milchreis mehr, weil ich um 7 Uhr Abend esse. 159 00:10:06,00 --> 00:10:07,280 Ja, und ... 160 00:10:07,360 --> 00:10:10,160 ... wenn du dir 'ne andere Eisdiele suchst? 161 00:10:10,320 --> 00:10:12,160 Aber die hier kenn ich doch. 162 00:10:12,240 --> 00:10:15,400 Ich bin schon hier gewesen, da war ich noch ein Kind. 163 00:10:15,440 --> 00:10:18,360 Ich hab immer hier gesessen und mein Vater da. 164 00:10:18,400 --> 00:10:22,840 Ich hab ein Pfirsichmelba gehabt und mein Vater hat Bier getrunken. 165 00:10:23,80 --> 00:10:26,920 H�tt' ich auch gern gehabt, dass mein Vater mit mir Eis isst. 166 00:10:26,960 --> 00:10:30,320 Gl�ck gehabt mit deinem Vater. Das mit dem Eis war gut. 167 00:10:30,360 --> 00:10:32,800 Aber manchmal war er nicht so gut. 168 00:10:32,840 --> 00:10:36,800 Wenn ich mich bl�d angestellt hatte, was nicht verstanden hab, 169 00:10:36,920 --> 00:10:38,560 dann hat's was gesetzt. 170 00:10:38,600 --> 00:10:42,00 Da ist er in Wut geraten. Einmal war der Arm gebrochen. 171 00:10:42,480 --> 00:10:43,640 So stand der ab. 172 00:10:43,880 --> 00:10:46,00 Der hat dir den Arm gebrochen? Ja. 173 00:10:46,160 --> 00:10:49,720 Aber er hat sich entschuldigt. Das hat ihm leid getan. 174 00:10:50,280 --> 00:10:53,760 Dann sind wir mit einem Taxi ins Krankenhaus gefahren, 175 00:10:53,880 --> 00:10:55,840 als ob wir Million�re w�ren. 176 00:10:56,200 --> 00:10:57,240 Und deine Mutter? 177 00:10:57,320 --> 00:10:59,240 Hm, die war schon lange ... 178 00:11:00,640 --> 00:11:02,600 Wei�t schon, was ich meine. Hm? 179 00:11:02,880 --> 00:11:04,200 In Ochsenzoll. 180 00:11:04,960 --> 00:11:05,960 Ach so. 181 00:11:06,00 --> 00:11:09,800 Im Krankenhaus haben wir gesagt, ich w�r von der Leiter gefallen. 182 00:11:09,840 --> 00:11:11,360 Man darf ja nicht l�gen. 183 00:11:11,640 --> 00:11:14,400 Aber mein Vater meinte, es sei eine Notl�ge. 184 00:11:14,440 --> 00:11:18,240 Sonst w�rden die mich abholen, und ich m�sst ins Kinderheim. 185 00:11:18,320 --> 00:11:19,760 Das w�r ein Geheimnis. 186 00:11:19,880 --> 00:11:24,80 Und er hat mir als Entschuldigung eine Astronautenfigur geschenkt. 187 00:11:24,120 --> 00:11:27,680 Na gut, daf�r kann man sich mal den Arm brechen lassen. 188 00:11:27,760 --> 00:11:30,440 Das letzte Mal als ich mit dem hier war, 189 00:11:30,640 --> 00:11:32,880 hatt ich auch 'n Pfirsichmelba. 190 00:11:32,960 --> 00:11:35,520 Am Anfang vom Eis war noch alles gut. 191 00:11:35,840 --> 00:11:38,400 Aber als nur noch die Schokokugel da war, 192 00:11:38,560 --> 00:11:41,600 hat er mir gesagt, dass ich doch ins Heim muss. 193 00:11:41,640 --> 00:11:44,360 Hab ich die Schokokugel nicht mehr gegessen. 194 00:11:44,440 --> 00:11:46,160 Kann ich verstehen. 195 00:11:47,200 --> 00:11:49,120 Er hat gesagt, es w�r nur kurz, 196 00:11:49,160 --> 00:11:52,520 weil er neue Arbeit hat und hin- und herfahren muss. 197 00:11:52,560 --> 00:11:55,720 Aber dass er mich bald abholt und wir dahin umziehen, 198 00:11:55,800 --> 00:11:57,520 und dann wird alles gut. 199 00:11:58,200 --> 00:11:59,200 Zack! 200 00:11:59,400 --> 00:12:00,800 War ich im Kinderheim. 201 00:12:00,920 --> 00:12:03,800 Mein Vater ist auch abgehaun, da war ich 12. 202 00:12:03,920 --> 00:12:08,120 Er hat's mir versprochen, aber hat mich nicht abgeholt. 203 00:12:08,200 --> 00:12:10,960 War vielleicht besser so. War nicht besser so. 204 00:12:11,40 --> 00:12:12,680 Ich hab immer gewartet. 205 00:12:13,160 --> 00:12:15,680 Hier hab ich den das letzte Mal gesehen. 206 00:12:15,840 --> 00:12:18,480 Das Letzte, was ich von meinem geh�rt hab, war, 207 00:12:18,520 --> 00:12:20,240 wie er meine Mutter anbr�llt: 208 00:12:20,280 --> 00:12:22,880 Er w�r eh nicht sicher, dass ich von ihm bin. 209 00:12:22,920 --> 00:12:25,00 Sie br�llt, das kann sie nur hoffen! 210 00:12:25,80 --> 00:12:27,880 Vielleicht dachte er, der ist so zur�ckgeblieben, 211 00:12:27,920 --> 00:12:29,280 aus dem wird eh nichts. 212 00:12:29,440 --> 00:12:30,280 Wa? 213 00:12:30,360 --> 00:12:32,920 Wenn der sehen k�nnte, wie ich alles hinkrieg. 214 00:12:32,960 --> 00:12:36,560 Patrick meint, ich hab 'ne unglaubliche Entwicklung gemacht. 215 00:12:36,600 --> 00:12:38,00 Das ist mein Betreuer. 216 00:12:39,200 --> 00:12:40,880 Ich hab sogar eine Wohnung, 217 00:12:40,920 --> 00:12:44,00 die ich sauber halte, und f�r die ich Miete zahl. 218 00:12:44,160 --> 00:12:46,40 Weil, ich hab 'ne eigene Arbeit. 219 00:12:46,120 --> 00:12:49,240 Bin der Einzige in der Gruppe, der Geld verdient. 220 00:12:49,280 --> 00:12:52,80 Was arbeitest du denn? Ich mach Frostm�use. 221 00:12:53,40 --> 00:12:53,920 Wa? 222 00:12:54,00 --> 00:12:58,360 Wenn einer eine Schlange hat, frisst die ja nur ganze Tiere. 223 00:12:58,480 --> 00:13:01,480 Und mein Chef hat eine Lebendfutterzuchtanlage. 224 00:13:01,560 --> 00:13:03,320 M�use, Ratten, Hamster. 225 00:13:04,320 --> 00:13:05,840 Das ist das Futter. 226 00:13:05,960 --> 00:13:09,920 Bevor die in die Dose kommen, werden die vergast - das mach ich. 227 00:13:10,200 --> 00:13:14,00 Da kommen sechs in eine Dose, dann werden die schockgefrostet. 228 00:13:14,80 --> 00:13:17,440 Na, da hast du's ja schon weit gebracht, ne? Ja! 229 00:13:19,680 --> 00:13:23,680 Wenn mein Vater mich sucht, wei� der gar nicht, wo ich wohne. 230 00:13:24,480 --> 00:13:27,240 Aber er erinnert sich bestimmt an die Eisdiele. 231 00:13:27,360 --> 00:13:29,720 Wie das so w�r, wenn der jetzt reink�me. 232 00:13:29,920 --> 00:13:30,800 Zack! 233 00:13:30,840 --> 00:13:33,400 Sitzt da sein Sohn. Sagt: "Hallo, Papa." 234 00:13:35,00 --> 00:13:36,400 Der w�rde Augen machen. 235 00:13:36,560 --> 00:13:38,360 Alfredo hab ich das auch gesagt. 236 00:13:38,480 --> 00:13:42,480 Der hat gesagt, wenn mein Vater kommt, und ich nicht da bin, 237 00:13:42,520 --> 00:13:46,400 sagt der dem, dass er mir eine Nachricht hinterlassen kann. 238 00:13:47,400 --> 00:13:50,400 Ich frag mich, warum der sich nie gemeldet hat. 239 00:13:50,440 --> 00:13:51,880 Vergiss den einfach. 240 00:13:52,200 --> 00:13:55,320 Arm gebrochen, Kinderheim, nie mehr gemeldet � 241 00:13:55,400 --> 00:13:57,840 das ist unterm Strich ein Riesenarschloch. 242 00:13:57,880 --> 00:14:00,960 Nicht weiter gr�beln, nicht mehr warten - abhaken. 243 00:14:01,360 --> 00:14:03,960 Weitermachen, weiterleben, und es hat sich. 244 00:14:04,120 --> 00:14:07,800 Er hat gesagt, er meldet sich. Er hat's mir doch versprochen. 245 00:14:09,80 --> 00:14:10,160 * Seufzen * 246 00:14:29,160 --> 00:14:30,160 * Klopfen * 247 00:14:43,960 --> 00:14:45,240 Zu! 248 00:14:49,320 --> 00:14:50,440 Verfatz dich! 249 00:14:57,280 --> 00:14:58,760 * Piepen * 250 00:15:03,00 --> 00:15:05,920 * Lauter werdendes Piepen, Tropfen * 251 00:15:10,920 --> 00:15:13,520 * Schalter knackt, Piepen stoppt * 252 00:15:15,600 --> 00:15:17,360 * Rauschen * 253 00:15:18,320 --> 00:15:19,800 * Tropfen* 254 00:15:43,80 --> 00:15:44,80 * Quietschen * 255 00:15:58,880 --> 00:16:00,880 * Das Rauschen verstummt * 256 00:16:08,360 --> 00:16:09,360 Hallo! 257 00:16:10,840 --> 00:16:11,840 Hallo! 258 00:16:14,00 --> 00:16:15,800 Ich bin hier eingesperrt! 259 00:16:17,680 --> 00:16:18,960 * Leises Klopfen * 260 00:16:20,680 --> 00:16:21,960 * Leises Klopfen * 261 00:16:32,600 --> 00:16:34,160 (dumpfes Rufen) Hallo! 262 00:16:50,560 --> 00:16:51,960 * Brummen * 263 00:17:03,40 --> 00:17:04,480 * Summen * 264 00:17:06,600 --> 00:17:07,840 * Summen * 265 00:17:10,80 --> 00:17:11,360 * Freizeichen * 266 00:17:14,240 --> 00:17:15,640 Hallo? 267 00:17:16,160 --> 00:17:19,320 * Robert K�ndrich, guten Tag. * Oh, Gott sei Dank! 268 00:17:19,360 --> 00:17:21,560 Bin ich froh, dass du noch da bist. 269 00:17:21,600 --> 00:17:23,240 Wer spricht da? * Heiko. * 270 00:17:23,360 --> 00:17:25,280 Der dir das Eis gemacht hat. 271 00:17:25,360 --> 00:17:27,520 Ach! Du hast deine Sachen vergessen. 272 00:17:27,600 --> 00:17:30,360 Die hab ich nicht vergessen, hier, Folgendes: 273 00:17:30,400 --> 00:17:32,960 Ich bin im K�hlraum und komm nicht raus. 274 00:17:33,160 --> 00:17:35,720 Im K�hlraum? Ja, bin eingesperrt. 275 00:17:36,280 --> 00:17:40,120 Darfst du das denn? Ich hab mich nicht mit Absicht eingesperrt. 276 00:17:40,160 --> 00:17:43,960 Ich bin rein, weil die Klimaanlage kaputt ist. Das war ich nicht. 277 00:17:44,00 --> 00:17:47,960 Ich hab die ganze Zeit ... * Wei� ich doch. * ... Eis gegessen. 278 00:17:48,00 --> 00:17:50,80 Alles gut. Lass mich nur hier raus. 279 00:17:50,120 --> 00:17:51,280 Ich? * Ja, sicher! * 280 00:17:51,440 --> 00:17:53,560 Weil, alleine schaff ich das nicht. 281 00:17:53,680 --> 00:17:56,720 Irgendwas blockiert die T�r. Woah! Was denn? 282 00:17:58,240 --> 00:17:59,320 Wei� ich nicht. 283 00:17:59,560 --> 00:18:01,80 Weil ich bin ja drin. 284 00:18:01,320 --> 00:18:05,120 Das, was blockiert, ist au�en, deswegen wei� ich es nicht. 285 00:18:05,160 --> 00:18:06,840 Ja, das wei� ich auch nicht. 286 00:18:07,120 --> 00:18:09,120 Ja, das siehst du doch dann. 287 00:18:09,440 --> 00:18:11,640 Komm einfach runter zum K�hlraum. 288 00:18:11,760 --> 00:18:13,920 Ich geh nicht in' fremden K�hlraum. 289 00:18:13,960 --> 00:18:16,600 Du musst nicht rein, lass mich nur raus! 290 00:18:16,720 --> 00:18:18,800 Aber dazu bin ich gar nicht befugt. 291 00:18:18,840 --> 00:18:22,640 In der Firma haben wir auch einen K�hlraum, da darf ich rein. 292 00:18:22,800 --> 00:18:25,560 Da muss ich rein, weil wir da die M�use frosten. 293 00:18:25,600 --> 00:18:29,440 Da bin ich offiziell befugt, aber hier bin ich nicht befugt. 294 00:18:29,480 --> 00:18:32,600 Hier bin ich unbefugt. Doch, du bist schon befugt. 295 00:18:32,760 --> 00:18:35,800 Wenn du in den K�hlraum von deiner Firma darfst, 296 00:18:35,840 --> 00:18:38,80 darfst du in jeden anderen K�hlraum. 297 00:18:38,280 --> 00:18:39,280 Das ist ... 298 00:18:39,440 --> 00:18:41,640 ... allgemeines K�hlraumgesetz. 299 00:18:42,880 --> 00:18:44,560 Davon wei� ich aber nichts. 300 00:18:44,600 --> 00:18:46,40 Ja, das ist aber so! 301 00:18:46,320 --> 00:18:50,40 Wenn du die K�hlraumbefugnis f�r EINEN K�hlraum hast, 302 00:18:50,80 --> 00:18:52,520 gilt die f�r jeden anderen K�hlraum. 303 00:18:52,560 --> 00:18:54,480 Das ist wie mit'm F�hrerschein. 304 00:18:54,600 --> 00:18:57,320 Der ist auch nicht nur f�r ein bestimmtes Auto, 305 00:18:57,360 --> 00:18:59,920 damit darfst du ja jedes andere Auto fahren. 306 00:18:59,960 --> 00:19:01,520 Ich hab keinen F�hrerschein. 307 00:19:01,640 --> 00:19:03,640 Herrgott! Ich bin eingesperrt! 308 00:19:03,760 --> 00:19:05,720 Komm her und lass mich raus! 309 00:19:05,760 --> 00:19:08,800 Dazu bist du nicht nur befugt, sondern verpflichtet, 310 00:19:08,840 --> 00:19:10,320 das ist 'ne Notlage! 311 00:19:10,360 --> 00:19:12,760 Sonst ist das unterlassene Hilfeleistung. 312 00:19:12,800 --> 00:19:14,920 Daf�r kann man ins Gef�ngnis kommen. 313 00:19:14,960 --> 00:19:16,320 Hast du das verstanden? 314 00:19:16,360 --> 00:19:18,200 Daf�r kommt man ins Gef�ngnis! 315 00:19:18,240 --> 00:19:19,720 Ich? Ja, du! 316 00:19:20,520 --> 00:19:21,800 * Schweres Atmen * 317 00:19:22,400 --> 00:19:23,400 Hallo? 318 00:19:23,800 --> 00:19:24,800 * Atmen * 319 00:19:25,560 --> 00:19:26,720 Bist du noch da? 320 00:19:28,320 --> 00:19:29,320 Hallo? 321 00:19:29,360 --> 00:19:33,480 Ich wei� nicht, was ich machen soll! Jetzt ist alles durcheinander! 322 00:19:33,520 --> 00:19:35,960 Was soll ich machen? Mach die T�r auf! 323 00:19:36,00 --> 00:19:38,480 Jetzt ist die Sahne abgerutscht! Wa? 324 00:19:55,960 --> 00:19:56,960 * Summen * 325 00:20:01,920 --> 00:20:03,800 Robert K�ndrich, guten Tag. 326 00:20:03,880 --> 00:20:05,80 Hey, Robert! 327 00:20:05,720 --> 00:20:06,960 Ich bin's, Schotty. 328 00:20:07,00 --> 00:20:07,920 Wer? 329 00:20:08,00 --> 00:20:09,00 Heiko. 330 00:20:10,00 --> 00:20:11,160 Von eben. 331 00:20:11,360 --> 00:20:14,80 Bist du immer noch im K�hlraum? Ja. 332 00:20:14,680 --> 00:20:17,640 Pass auf, du machst jetzt Folgendes. 333 00:20:17,840 --> 00:20:20,400 Ich gehe nicht in den K�hlraum. Wei� ich. 334 00:20:20,680 --> 00:20:23,400 �hm, sag mal, hast du 'n Handy? Ja. 335 00:20:24,440 --> 00:20:27,440 Aber das benutz ich selten, weil es teuer ist, 336 00:20:27,440 --> 00:20:29,920 und weil's ... Ja, Geld geb ich dir. 337 00:20:30,80 --> 00:20:32,880 Pass auf, du nimmst jetzt dein Handy, ja? 338 00:20:33,120 --> 00:20:35,680 Und dann w�hlst du die 110. 339 00:20:36,840 --> 00:20:38,160 Das ist die Polizei. 340 00:20:38,280 --> 00:20:39,160 Genau. 341 00:20:39,200 --> 00:20:41,280 Da sagst du deinen Namen, ja? 342 00:20:41,320 --> 00:20:45,200 Und dass du in der Eisdiele Alfredo bist, in der Wehringstra�e, 343 00:20:45,560 --> 00:20:48,320 und dass da jemand im K�hlraum eingesperrt ist. 344 00:20:48,360 --> 00:20:50,800 Das Geld geb ich dir dann nachher. 345 00:20:51,120 --> 00:20:55,200 Und ich lad dich sogar noch ein zweites Pfirsichmelba ein. 346 00:20:55,720 --> 00:20:58,560 Und wenn du willst, sogar auf 'n drittes. 347 00:21:01,480 --> 00:21:02,600 Robert? 348 00:21:03,00 --> 00:21:05,280 Eigentlich ess ich immer nur ein Eis. 349 00:21:05,360 --> 00:21:08,640 Weil ich schon um sieben ... ... zu Abend ess. 350 00:21:08,880 --> 00:21:11,480 Robert, das ist wirklich wichtig. 351 00:21:11,840 --> 00:21:14,360 Du nimmst das Handy und w�hlst 110. 352 00:21:14,520 --> 00:21:16,440 Wenn's dann doch nur Spa� war? 353 00:21:16,760 --> 00:21:19,600 Ich war auch mal im K�hlraum eingesperrt. 354 00:21:19,640 --> 00:21:22,840 Das war nicht meine Schuld, das waren die anderen. 355 00:21:22,920 --> 00:21:26,840 In der Pause haben die gesagt, sie machen aus mir 'ne Frostmaus. 356 00:21:26,880 --> 00:21:30,320 Die sind gegangen, ich dachte: "Oh je, ich muss sterben." 357 00:21:30,360 --> 00:21:33,960 Aber die haben mich rausgelassen, das war nur ein Spa�. 358 00:21:34,40 --> 00:21:38,480 Wenn man die Polizei ruft, und es war Spa�, gibt ... Es ist kein Spa�! 359 00:21:38,520 --> 00:21:39,440 Robert! 360 00:21:39,480 --> 00:21:43,240 Wenn ich hier nicht rauskomm, ja, dann sterb ich wirklich. 361 00:21:44,00 --> 00:21:49,120 Weil, ich glaub nicht, dass hier die n�chsten Tage einer vorbeikommt. 362 00:21:49,680 --> 00:21:50,840 Und ... 363 00:21:57,120 --> 00:21:59,840 Und da willst du doch nicht schuld dran sein? 364 00:21:59,840 --> 00:22:02,120 Aber ich hab dich nicht eingesperrt. 365 00:22:02,160 --> 00:22:06,600 Ich sag der Polizei, dass ich gesagt hab, dass du die anrufen sollst. 366 00:22:07,760 --> 00:22:10,320 Ich schw�r dir, du kriegst keinen �rger. 367 00:22:10,640 --> 00:22:12,800 Was ist mit dem Glas? Welches Glas? 368 00:22:13,120 --> 00:22:14,680 Das ich kaputtgemacht hab? 369 00:22:14,720 --> 00:22:16,480 Hab ich dir doch gesagt. 370 00:22:16,800 --> 00:22:19,600 Das ist nicht schlimm. Das kommt drauf an. 371 00:22:19,640 --> 00:22:22,520 Ich hab mal aus Versehen ein Glas kaputtgem... 372 00:22:22,680 --> 00:22:25,520 Ich versprech dir, ich sag denen, dass ich das war. 373 00:22:25,560 --> 00:22:28,640 Da sind meine Fingerabdr�cke drauf, das k�nnen die ... 374 00:22:28,680 --> 00:22:29,680 Robert, bitte! 375 00:22:29,720 --> 00:22:33,640 Du musst wen anrufen und sagen, dass ich hier eingesperrt bin! 376 00:22:34,600 --> 00:22:35,520 Du! 377 00:22:35,560 --> 00:22:37,840 Du rufst einfach diesen Patrick an. 378 00:22:37,920 --> 00:22:39,00 Am Sonntag?! 379 00:22:39,40 --> 00:22:41,600 Ruf irgendjemanden an, der mich rausl�sst! 380 00:22:41,640 --> 00:22:43,720 Ich krieg bald keine Luft mehr. 381 00:22:45,280 --> 00:22:48,480 Und es sind hier 37 Grad, ich schwitz wie 'n Schwein. 382 00:22:48,600 --> 00:22:50,800 Du hast gesagt, du bist im K�hlraum! 383 00:22:50,880 --> 00:22:52,800 Die Klimaanlage ist kaputt! 384 00:22:52,840 --> 00:22:56,360 Das war ich nicht, ich war hier und hab Eis gegessen. 385 00:22:56,800 --> 00:22:58,440 Oh, ich will hier raus. 386 00:22:58,920 --> 00:23:00,280 Ich will hier raus! 387 00:23:02,200 --> 00:23:03,400 (dumpf) Hilfe! 388 00:23:12,00 --> 00:23:14,600 * Spannungsvolle Musik * 389 00:23:27,200 --> 00:23:28,600 * Summen * 390 00:23:30,680 --> 00:23:32,80 * Summen * 391 00:23:32,480 --> 00:23:34,200 Jetzt reicht's mir aber. 392 00:23:34,240 --> 00:23:35,680 * Summen * 393 00:23:37,720 --> 00:23:39,120 * Summen * 394 00:23:40,640 --> 00:23:41,720 * Freizeichen * 395 00:23:48,400 --> 00:23:50,600 * Robert K�ndrich, guten Tag. * 396 00:23:51,120 --> 00:23:52,400 Hey. 397 00:23:53,440 --> 00:23:54,800 Ich muss jetzt gehen. 398 00:23:54,880 --> 00:23:56,720 Ich hab hier was gefunden. 399 00:23:56,760 --> 00:23:59,480 'n gefaltetes Papier, sieht aus wie 'n Brief. 400 00:24:00,120 --> 00:24:01,200 Da steht drauf: 401 00:24:01,320 --> 00:24:02,920 "An Robert K�ndrich. 402 00:24:04,280 --> 00:24:05,800 Von seinem Vater." 403 00:24:08,40 --> 00:24:10,920 Dachte, das interessiert dich vielleicht. 404 00:24:11,440 --> 00:24:13,360 Du l�gst, das stimmt nicht. 405 00:24:13,440 --> 00:24:16,160 Dann kann ich ihn wegschmei�en, ne? 406 00:24:16,320 --> 00:24:18,160 * Nur Lippenbewegungen * 407 00:24:18,480 --> 00:24:20,560 Datum ist von vorgestern. 408 00:24:29,560 --> 00:24:32,760 Ja, gut, dann hat sich die Sache erledigt, ne? 409 00:24:33,80 --> 00:24:34,80 Ah ... 410 00:24:34,920 --> 00:24:38,360 Wundert mich auch, dass ich das gefunden hab. 411 00:24:39,40 --> 00:24:40,880 Wahrscheinlich war's so, 412 00:24:41,280 --> 00:24:44,80 dass dein Vater vor zwei Tagen da war. 413 00:24:44,160 --> 00:24:47,880 Weil du nicht da warst, hat er den Brief Alfredo gegeben. 414 00:24:47,920 --> 00:24:51,640 Der hat ihn in den K�hlraum gelegt, dass er nicht wegkommt. 415 00:24:53,40 --> 00:24:54,520 Was steht denn da drin? 416 00:24:54,560 --> 00:24:56,640 Kann ich dir nicht sagen. 417 00:24:58,160 --> 00:25:00,240 Ja, der Brief ist ja an dich. 418 00:25:01,00 --> 00:25:04,760 Und ich kann nicht einfach die Post anderer Leute lesen, ne? 419 00:25:05,40 --> 00:25:06,960 Da bin ich ja nicht befugt. 420 00:25:07,760 --> 00:25:10,400 Wenn du den Brief haben m�chtest, ... 421 00:25:11,440 --> 00:25:14,280 ... m�sstest du ihn dir hier abholen. 422 00:25:15,720 --> 00:25:16,880 Oder ... 423 00:25:17,00 --> 00:25:19,400 Wenn es dir nicht wichtig ist ... 424 00:25:20,960 --> 00:25:23,320 ... schmei� ich ihn einfach weg. 425 00:25:26,80 --> 00:25:29,920 * Wahrscheinlich ist dein Vater dann sehr entt�uscht. * 426 00:25:30,680 --> 00:25:34,760 * Also, wenn sein Sohn da nicht wenigstens reingeguckt hat, * 427 00:25:34,880 --> 00:25:37,400 * was sein Vater ihm so schreibt. * 428 00:25:39,280 --> 00:25:42,480 * Aber du kannst das ihm ja selber erkl�ren. * 429 00:25:42,920 --> 00:25:45,760 * Wenn ihr euch das n�chste Mal seht. * 430 00:25:46,360 --> 00:25:49,280 Wenn ihr euch gegen�bersitzt an deinem ... 431 00:25:58,880 --> 00:25:59,880 Oh! 432 00:26:00,520 --> 00:26:01,520 Oh! 433 00:26:01,720 --> 00:26:04,240 Das hast du gut gemacht, Robert, du. 434 00:26:04,520 --> 00:26:07,360 Das hast du richtig, richtig gut gemacht. 435 00:26:11,520 --> 00:26:13,800 Ich hab gedacht, ich sterb dadrin, du. 436 00:26:14,00 --> 00:26:16,80 Du hast mich angelogen, oder? 437 00:26:16,160 --> 00:26:17,240 Wa? 438 00:26:17,280 --> 00:26:18,680 Es gibt keinen Brief. 439 00:26:18,720 --> 00:26:22,360 Das hast du nur gesagt, damit ich die T�r aufmach. Was? Nein! 440 00:26:22,440 --> 00:26:24,00 Ich hab nicht gelogen. 441 00:26:24,40 --> 00:26:25,600 Der Brief, der ist ... 442 00:26:26,800 --> 00:26:28,320 Wo hab ich den jetzt? 443 00:26:31,440 --> 00:26:32,440 Ja, denn ... 444 00:26:33,120 --> 00:26:34,840 ... ist der noch, �h ... 445 00:26:34,880 --> 00:26:36,40 ... im K�hlraum. 446 00:26:41,680 --> 00:26:42,880 Ja, denn ... 447 00:26:44,280 --> 00:26:45,880 ... hol ich den mal. 448 00:27:13,680 --> 00:27:14,960 * Quietschen * 449 00:27:20,480 --> 00:27:22,160 * Hektisches Keuchen * 450 00:27:43,160 --> 00:27:45,280 War hinters Regal gefallen. 451 00:27:46,40 --> 00:27:47,200 Hier. 452 00:27:56,440 --> 00:27:57,840 Und? Was Gutes? 453 00:27:59,520 --> 00:28:00,880 Mir ist schwindlig. 454 00:28:01,00 --> 00:28:03,440 Ich kann mich nicht konzentrieren. 455 00:28:04,480 --> 00:28:05,760 Soll ich vorlesen? 456 00:28:17,160 --> 00:28:19,360 Aber nur, wenn du mich dazu befugst. 457 00:28:19,480 --> 00:28:20,480 Ja. 458 00:28:21,600 --> 00:28:24,440 "Lieber Robert, hier schreibt dein Vater. 459 00:28:25,440 --> 00:28:27,440 Ich bin sehr stolz auf dich. 460 00:28:27,760 --> 00:28:30,680 Ich wei� alles - wie du dich entwickelt hast, 461 00:28:30,760 --> 00:28:35,200 dein Leben im Griff hast und sogar dein eigenes Geld verdienst." 462 00:28:35,440 --> 00:28:36,720 Woher wei� er das? 463 00:28:37,360 --> 00:28:38,200 Ah. 464 00:28:38,240 --> 00:28:41,80 "Ich darf nicht sagen, woher ich das wei�, 465 00:28:41,120 --> 00:28:44,760 denn ich arbeite f�r ein geheimes Raumfahrtprogramm. 466 00:28:46,680 --> 00:28:50,880 Davon darfst du niemandem erz�hlen, sonst bin ich in Gefahr. 467 00:28:54,520 --> 00:28:58,280 Tut mir leid, dass ich immer so schnell w�tend geworden bin. 468 00:28:58,360 --> 00:28:59,640 Verzeih mir bitte. 469 00:29:01,160 --> 00:29:04,440 Leider k�nnen wir uns noch eine Weile nicht sehen, 470 00:29:04,560 --> 00:29:06,720 weil alles streng geheim ist. 471 00:29:08,560 --> 00:29:12,560 Du bist der beste Sohn, den sich ein Vater w�nschen kann. 472 00:29:14,560 --> 00:29:16,560 Ich denke jeden Tag an dich. 473 00:29:18,240 --> 00:29:21,520 Irgendwann fliegen wir zusammen in den Weltraum 474 00:29:21,600 --> 00:29:24,120 und gucken die Sterne aus der N�he an. 475 00:29:24,200 --> 00:29:26,200 Alles Liebe � Dein Vater." 476 00:29:34,440 --> 00:29:35,520 Verr�ckte Sache. 477 00:29:35,560 --> 00:29:38,120 Hei�t das, mein Vater ist Astronaut? 478 00:29:39,840 --> 00:29:43,360 Auf jeden Fall arbeitet er wohl bei der Raumfahrt, ne. 479 00:29:44,00 --> 00:29:46,640 Was ist er denn von Beruf? Tapezierer. 480 00:29:48,720 --> 00:29:52,560 Da hat er vielleicht noch 'ne Zusatzausbildung gemacht. 481 00:29:59,640 --> 00:30:03,00 Ich hab gewusst, dass der mich nicht vergessen hat. 482 00:30:03,40 --> 00:30:06,360 Aber du solltest wirklich mit keinem dr�ber sprechen. 483 00:30:06,400 --> 00:30:09,560 Nee. Das 'n Geheimnis. Ich sag auch zu niemand was. 484 00:30:09,600 --> 00:30:13,880 Gut, dass du eingesperrt warst, sonst h�tt' ich den nie gekriegt. 485 00:30:13,960 --> 00:30:15,960 Manchmal hat man eben Gl�ck. 486 00:30:17,600 --> 00:30:21,480 Du wei�t nicht zuf�llig was von meinem Vater, ne? N�. Gar nix. 487 00:30:58,00 --> 00:31:00,00 Copyright Untertitel: NDR 2015 57926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.