All language subtitles for CSI_ Crime Scene Investigation - 12x22 - Homecoming.DVDRip.XviD-DEMAND.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,339 --> 00:00:07,012 That's it? 2 00:00:08,408 --> 00:00:10,445 (chuckles): All right, I'll take it from here. 3 00:00:10,577 --> 00:00:12,284 - Okay, Grandpa. - Okay. 4 00:00:12,412 --> 00:00:14,323 Time for bed, Katie. 5 00:00:14,448 --> 00:00:17,224 - Mommy, I'm not tired. - Boy, I am. 6 00:00:17,351 --> 00:00:19,228 You need to listen to your mommy, Kaitlyn. 7 00:00:19,353 --> 00:00:22,266 We're gonna have lots of fun while you're here. 8 00:00:22,389 --> 00:00:23,834 So you got to get lots of rest. 9 00:00:23,957 --> 00:00:25,630 And that goes for your grandpa, too. 10 00:00:25,759 --> 00:00:26,669 What? Yes. 11 00:00:26,793 --> 00:00:28,830 Yes, definitely. 12 00:00:28,962 --> 00:00:30,964 Grandma's the boss; you know that. 13 00:00:31,098 --> 00:00:32,168 And we're gonna have so much fun, 14 00:00:32,299 --> 00:00:33,710 we're gonna go... we're gonna go to the lake, 15 00:00:33,834 --> 00:00:35,370 we're gonna see puppets, we're gonna go to the museums. 16 00:00:35,502 --> 00:00:36,572 Ice cream? 17 00:00:36,703 --> 00:00:38,705 Ice cream, yes. Tons of ice cream. 18 00:00:38,839 --> 00:00:40,113 Thanks, Dad. 19 00:00:40,240 --> 00:00:41,685 Emergency numbers are on the fridge. 20 00:00:41,808 --> 00:00:42,946 And we're not gonna be that late. 21 00:00:43,076 --> 00:00:44,020 - Okay, - Right? 22 00:00:44,144 --> 00:00:46,181 Right. 23 00:00:46,313 --> 00:00:49,487 MAN: I came to this town with five bucks in my pocket 24 00:00:49,616 --> 00:00:51,289 and big dreams. 25 00:00:51,418 --> 00:00:53,864 Las Vegas was different back then. 26 00:00:53,987 --> 00:00:57,867 It was all about the hustle, all about scoring and moving on. 27 00:00:57,991 --> 00:01:00,835 And some guys did that. But me... 28 00:01:00,961 --> 00:01:04,374 I planted my roots right here in the desert. 29 00:01:04,498 --> 00:01:06,739 I got married, had kids, 30 00:01:06,867 --> 00:01:08,073 got married again... 31 00:01:08,201 --> 00:01:10,374 (laughter) 32 00:01:10,504 --> 00:01:13,246 Olivia, Conrad, I-I didn't know you guys were... 33 00:01:13,373 --> 00:01:14,818 No, Olivia and I... 34 00:01:14,942 --> 00:01:15,886 we're just friends. 35 00:01:16,009 --> 00:01:17,147 - Good friends. - Right. 36 00:01:17,277 --> 00:01:18,153 Like us. 37 00:01:18,278 --> 00:01:19,780 - Not quite. - More champagne? 38 00:01:19,913 --> 00:01:21,187 Yes. Mother? 39 00:01:22,916 --> 00:01:25,089 Nice to see you, Barbara. 40 00:01:25,218 --> 00:01:27,095 You, too. I know you're usually his date 41 00:01:27,220 --> 00:01:28,255 at these functions. 42 00:01:28,388 --> 00:01:30,994 Yeah, but people started to talk. 43 00:01:31,124 --> 00:01:34,037 Well, uh, so much for the Russell family mantra, huh? 44 00:01:34,161 --> 00:01:36,573 - Separation of home and work? - Well, no, it's still in effect. 45 00:01:36,697 --> 00:01:38,176 I'm pretending I'm not here. 46 00:01:38,298 --> 00:01:39,743 MAN: Ladies and gentlemen, 47 00:01:39,866 --> 00:01:41,743 I give you my good friend, 48 00:01:41,868 --> 00:01:45,714 the current and future Sheriff of Las Vegas, 49 00:01:45,839 --> 00:01:47,546 Sheriff Liston! 50 00:01:49,042 --> 00:01:50,453 MAN: Hear! 51 00:01:50,577 --> 00:01:51,920 WOMAN: Hear! Hear! - Didn't like the speech? 52 00:01:52,045 --> 00:01:53,683 No, guy giving it. 53 00:01:53,814 --> 00:01:56,385 Gilmore loves playing the "self-made man." 54 00:01:56,516 --> 00:01:58,553 Truth is, he started his empire running a sports book 55 00:01:58,685 --> 00:02:00,096 for a "made men." 56 00:02:00,220 --> 00:02:02,427 RUSSELL: Well, it looks like he cleaned up his act, then? 57 00:02:02,556 --> 00:02:03,626 So he says. 58 00:02:03,757 --> 00:02:05,293 Under-sheriff, it's good to see you here tonight. 59 00:02:05,425 --> 00:02:06,733 You remember 60 00:02:06,860 --> 00:02:08,669 David Winnock, my money man, right? 61 00:02:08,795 --> 00:02:10,035 Putting together fund-raising 62 00:02:10,163 --> 00:02:11,437 for the Vegas Silver Strikes' new arena. 63 00:02:11,565 --> 00:02:13,101 GILMORE: Oh, yeah. What can I say, you know? 64 00:02:13,233 --> 00:02:15,213 Ex-hockey player; I love my hockey team. 65 00:02:15,335 --> 00:02:16,507 Well, that project's not approved yet, 66 00:02:16,637 --> 00:02:17,775 Jack, you know that. 67 00:02:17,904 --> 00:02:20,680 Yeah, well, the city has their timeline, I got mine. 68 00:02:20,807 --> 00:02:21,808 Speaking of which, 69 00:02:21,942 --> 00:02:23,319 I see Councilman Romano. 70 00:02:23,443 --> 00:02:26,287 Hey, enjoy the free drinks, guys. 71 00:02:26,413 --> 00:02:27,756 WOMAN: Since I took office 72 00:02:27,881 --> 00:02:29,588 four years ago, 73 00:02:29,716 --> 00:02:32,219 crime in Las Vegas is down! 74 00:02:32,352 --> 00:02:35,162 Allow me to share a few stats with you. 75 00:02:36,623 --> 00:02:39,467 In the past four years... 76 00:02:39,593 --> 00:02:43,837 prostitution is down by 32%. 77 00:02:43,964 --> 00:02:46,342 Drug offenses-- 78 00:02:46,466 --> 00:02:49,970 all are down by more than 40%! 79 00:02:50,103 --> 00:02:51,878 In the past four years, 80 00:02:52,005 --> 00:02:54,542 murder down 28%. 81 00:02:55,275 --> 00:02:58,779 Assault down 35%. 82 00:02:58,912 --> 00:03:00,152 Rape down 48%. 83 00:03:00,280 --> 00:03:01,258 (screams) 84 00:03:01,381 --> 00:03:02,860 The numbers are good, 85 00:03:02,983 --> 00:03:04,485 but they can be better. 86 00:03:04,618 --> 00:03:06,620 I ask you all tonight... 87 00:03:06,753 --> 00:03:09,256 for yourselves, for your families, 88 00:03:09,389 --> 00:03:11,130 for Las Vegas, 89 00:03:11,258 --> 00:03:13,636 give me four more years! 90 00:03:13,760 --> 00:03:15,205 (applause) 91 00:03:18,398 --> 00:03:19,934 RUSSELL: That was fun. Let's do that again 92 00:03:20,067 --> 00:03:21,569 -in about four years. - Oh... (laughs) 93 00:03:21,702 --> 00:03:22,612 (beeping) 94 00:03:22,736 --> 00:03:24,443 I got a text. 95 00:03:24,571 --> 00:03:25,948 From Maya. 96 00:03:26,073 --> 00:03:27,950 Aw, Katie's not asleep. 97 00:03:28,075 --> 00:03:30,146 - She's waiting for her grandpa to come home. -Aw... 98 00:03:30,277 --> 00:03:32,086 Let's not disappoint her. 99 00:03:32,212 --> 00:03:33,088 Hey. 100 00:03:33,213 --> 00:03:34,715 What happened to the Hodges clan? 101 00:03:34,848 --> 00:03:36,759 I sent them home. But our night's not over yet. 102 00:03:36,883 --> 00:03:38,021 What do you mean? 103 00:03:38,151 --> 00:03:39,562 We got a situation. 104 00:03:39,686 --> 00:03:40,824 Triple. 105 00:03:40,954 --> 00:03:42,934 I'll explain to Katie. 106 00:03:43,056 --> 00:03:44,763 All right, let's roll. 107 00:03:44,891 --> 00:03:47,030 Actually, we walk. Crime scene's just down the alley. 108 00:03:47,160 --> 00:03:49,140 Hey. I'm sorry. 109 00:03:49,262 --> 00:03:50,764 (whispers): It's okay. 110 00:03:54,367 --> 00:03:56,176 Detective Moreno. 111 00:03:56,303 --> 00:03:58,783 Under-sheriff. You know my partner, Mike Crenshaw. 112 00:03:58,905 --> 00:04:00,179 Under-sheriff. 113 00:04:00,307 --> 00:04:01,911 Care to tell CSI's Russell and Brody 114 00:04:02,042 --> 00:04:03,851 -what you told me? - Uh, Mike and I 115 00:04:03,977 --> 00:04:05,752 have been working undercover, a drug op. 116 00:04:05,879 --> 00:04:08,655 Our target is a dealer named Donny Price. 117 00:04:08,782 --> 00:04:11,228 - Small-time hood, big-time scumbag. -Not anymore. 118 00:04:11,351 --> 00:04:12,887 We had a buy set up here tonight. 119 00:04:13,019 --> 00:04:14,862 Found him and his bodyguard shot in the head. 120 00:04:14,988 --> 00:04:16,160 Yeah, the girlfriend's dead, too. 121 00:04:16,289 --> 00:04:17,700 Drugs and cash gone. 122 00:04:17,824 --> 00:04:20,668 Sounds like a textbook drug rip-off. 123 00:04:20,794 --> 00:04:22,899 I agree. What-what's the situation? 124 00:04:37,477 --> 00:04:40,583 This is our situation. 125 00:04:40,714 --> 00:04:42,421 Who is she? 126 00:04:42,549 --> 00:04:45,052 ECKLIE: Veronica Gilmore. 127 00:04:45,185 --> 00:04:46,630 Jack Gilmore's wife. 128 00:04:46,753 --> 00:04:49,131 As in... our friend of the sheriff, Jack Gilmore? 129 00:04:49,256 --> 00:04:50,633 Yep. 130 00:04:52,759 --> 00:04:53,829 Whoa. 131 00:04:55,395 --> 00:04:58,933 So much for statistics. 132 00:05:06,072 --> 00:05:08,780 ♪ Who... are you? ♪ 133 00:05:08,909 --> 00:05:11,446 ♪ Who, who, who, who? ♪ 134 00:05:11,578 --> 00:05:14,650 ♪ Who... are you? ♪ 135 00:05:14,781 --> 00:05:16,089 ♪ Who, who, who, who? ♪ 136 00:05:16,216 --> 00:05:18,253 ♪ I really wanna know ♪ 137 00:05:18,385 --> 00:05:21,229 ♪ Who... are you? ♪ 138 00:05:21,354 --> 00:05:22,628 - ♪ Oh-oh-oh ♪ - ♪ Who... ♪ 139 00:05:22,756 --> 00:05:26,465 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 140 00:05:26,593 --> 00:05:29,631 ♪ Are you! ♪ 141 00:05:40,974 --> 00:05:42,385 Nice dress. 142 00:05:42,509 --> 00:05:44,648 (laughs) Yeah? Thanks. 143 00:05:46,046 --> 00:05:47,753 Got an I.D. on the bodyguard. 144 00:05:47,881 --> 00:05:49,827 Alonso Seal. 145 00:05:49,950 --> 00:05:52,294 Doesn't like he was much of a bodyguard. 146 00:05:52,419 --> 00:05:54,956 BRODY: Couldn't even get his gun out. 147 00:05:55,088 --> 00:05:57,090 No sign of forced entry. 148 00:05:57,224 --> 00:05:58,567 Suggests he knew the gunman. 149 00:05:58,692 --> 00:06:00,968 STOKES: And it looks like Mr. Price here got caught 150 00:06:01,094 --> 00:06:02,232 with his pants down. 151 00:06:02,362 --> 00:06:03,306 Beat in the kneecap 152 00:06:03,430 --> 00:06:05,637 before he was put out of his misery. 153 00:06:05,765 --> 00:06:06,937 Working theory: 154 00:06:07,067 --> 00:06:10,844 Our bad guy steals the drugs... 155 00:06:10,971 --> 00:06:12,973 makes a break for the door. 156 00:06:13,106 --> 00:06:14,915 Shoe impressions are indistinct. 157 00:06:15,041 --> 00:06:18,147 There's no discernible tread pattern. 158 00:06:20,714 --> 00:06:22,591 Hey. 159 00:06:22,716 --> 00:06:25,162 Come over here and take a look at this. 160 00:06:25,285 --> 00:06:28,129 What do you see? 161 00:06:28,255 --> 00:06:30,861 BRODY: Impressions end at the doorway, but he didn't track 162 00:06:30,991 --> 00:06:32,061 any blood outside. 163 00:06:32,192 --> 00:06:33,170 The guy was wearing booties. 164 00:06:33,293 --> 00:06:35,000 Just like us. 165 00:06:35,128 --> 00:06:36,766 Suggests planning, premeditation. 166 00:06:36,897 --> 00:06:38,672 Mm-hmm. 167 00:06:38,798 --> 00:06:40,471 You know, the one thing 168 00:06:40,600 --> 00:06:43,080 - I don't think he planned for... - What's that? 169 00:06:43,203 --> 00:06:45,012 Eyewitness in the bathroom. 170 00:06:45,138 --> 00:06:46,515 (camera shutter clicks) 171 00:06:52,012 --> 00:06:53,616 What can you tell me? 172 00:06:53,747 --> 00:06:55,988 I've never seen anything like this. 173 00:06:56,116 --> 00:06:57,254 I can't get a liver temp. 174 00:06:57,384 --> 00:06:59,455 Fin, I can't even find her liver. 175 00:06:59,586 --> 00:07:01,896 - That's really weird. - Yeah. 176 00:07:02,022 --> 00:07:05,196 You know, for a drug rip-off, somebody went 177 00:07:05,325 --> 00:07:07,271 to an awful lot of trouble to silence her. 178 00:07:07,394 --> 00:07:08,372 I mean, they could've 179 00:07:08,495 --> 00:07:10,372 just shot her, like the other two. 180 00:07:15,568 --> 00:07:18,378 Last call went out at 9:07 181 00:07:18,505 --> 00:07:20,314 to her husband, 182 00:07:20,440 --> 00:07:21,384 Jack Gilmore. 183 00:07:21,508 --> 00:07:23,283 Lasted four seconds. 184 00:07:24,444 --> 00:07:26,014 GILMORE: I met Veronica 185 00:07:26,146 --> 00:07:29,127 when I was, uh... going through my divorce. 186 00:07:29,249 --> 00:07:32,924 It was a low point in my life, and she... 187 00:07:33,053 --> 00:07:34,760 she saved me. 188 00:07:34,888 --> 00:07:36,333 Even back then, she, uh... 189 00:07:36,456 --> 00:07:39,835 was drinking a little too much, 190 00:07:39,960 --> 00:07:41,405 partied too hard. 191 00:07:41,528 --> 00:07:44,099 So I've just spent the last year trying to... 192 00:07:44,230 --> 00:07:46,232 trying to save her. 193 00:07:46,366 --> 00:07:48,141 So you knew that your wife was... 194 00:07:48,268 --> 00:07:50,305 having an affair with Donny Price? 195 00:07:50,437 --> 00:07:52,314 She left about four months ago. 196 00:07:52,439 --> 00:07:54,043 Shacking up with the guy. 197 00:07:55,909 --> 00:07:58,685 It's hard for me to even say, you know. 198 00:07:58,812 --> 00:08:00,485 Jack, I'm so sorry. 199 00:08:00,613 --> 00:08:02,115 One more question. When was the last time 200 00:08:02,248 --> 00:08:03,591 you spoke to your wife? 201 00:08:03,717 --> 00:08:05,788 I don't know, it was... at least a week ago. 202 00:08:05,919 --> 00:08:08,331 Uh, minus seven days. 203 00:08:08,455 --> 00:08:09,627 Apparently, Mr. Gilmore's wife 204 00:08:09,756 --> 00:08:12,600 called him tonight, around the same time that she died. 205 00:08:12,726 --> 00:08:15,332 Mr. Gilmore, CSI Finlay. 206 00:08:15,462 --> 00:08:17,203 Couldn't have been much of a conversation. 207 00:08:17,330 --> 00:08:19,003 It lasted about four seconds. 208 00:08:19,132 --> 00:08:20,702 That's 'cause there wasn't any conversation. 209 00:08:20,834 --> 00:08:23,508 My wife had the unfortunate habit of drunk-dialing me 210 00:08:23,636 --> 00:08:25,707 -and hanging up. -Assuming that it was your wife 211 00:08:25,839 --> 00:08:28,718 and not someone calling to tell you that she was dead. 212 00:08:28,842 --> 00:08:30,651 - Excuse me? - Finlay, you're out of line. 213 00:08:30,777 --> 00:08:32,085 Let's clear it up right now. 214 00:08:32,212 --> 00:08:33,350 No need to get a warrant. 215 00:08:33,480 --> 00:08:34,618 Let's look at your phone. 216 00:08:34,748 --> 00:08:37,092 - Am I a suspect? - RUSSELL: No, sir, you're not. 217 00:08:37,217 --> 00:08:39,094 No, we're still just gathering information. 218 00:08:39,219 --> 00:08:40,892 I'm sure you'll... you'll work with us 219 00:08:41,021 --> 00:08:42,557 when the time comes. 220 00:08:42,689 --> 00:08:44,532 Let's get you a ride home. 221 00:08:46,593 --> 00:08:48,732 Always the politician. 222 00:08:48,862 --> 00:08:50,899 Boy, you never learn, do you? 223 00:08:51,031 --> 00:08:52,533 Really. 224 00:08:55,468 --> 00:08:58,005 Looks like a nine-mil. 225 00:08:58,138 --> 00:08:59,913 Same as the others. 226 00:09:00,040 --> 00:09:03,146 ROBBINS: And the stippling indicates close-range shots. 227 00:09:03,276 --> 00:09:07,554 Mr. Price... sustained an additional GSW to his knee. 228 00:09:07,680 --> 00:09:09,159 Skull fracture suggests 229 00:09:09,282 --> 00:09:11,023 he was beaten with a blunt object, 230 00:09:11,151 --> 00:09:12,221 like a pistol. 231 00:09:12,352 --> 00:09:14,229 - Somebody enjoyed their work. - Even more so 232 00:09:14,354 --> 00:09:15,856 with our female victim. 233 00:09:15,989 --> 00:09:19,334 C.0.D. is massive internal hemorrhaging. 234 00:09:19,459 --> 00:09:22,065 Now I know why David couldn't get liver temp. 235 00:09:22,195 --> 00:09:23,697 Looks like soup. 236 00:09:23,830 --> 00:09:25,776 She was hit so hard and so often, 237 00:09:25,899 --> 00:09:27,401 her internal organs disintegrated. 238 00:09:27,534 --> 00:09:31,744 I did find a fleck embedded in her skin. 239 00:09:31,871 --> 00:09:34,784 Appears to be some sort of synthetic. 240 00:09:34,908 --> 00:09:37,184 SIDLE: We'll get it to Hodges, see if 241 00:09:37,310 --> 00:09:39,051 we can identify the weapon. 242 00:09:39,179 --> 00:09:40,852 The under-sheriff is a friend of mine, 243 00:09:40,980 --> 00:09:43,517 and I like him, and I like that you like him. 244 00:09:43,650 --> 00:09:44,788 In fact, 245 00:09:44,918 --> 00:09:48,525 I'm so glad about that that I think you and he should go on 246 00:09:48,655 --> 00:09:50,430 -a date by yourselves. -(whispers): Oh, yeah. 247 00:09:50,557 --> 00:09:52,434 Uh, Mother, Mother, I... Hello? 248 00:09:52,559 --> 00:09:54,129 I can't... I'm losing you. 249 00:09:54,260 --> 00:09:57,241 Yes. I-I'll call you back. 250 00:09:57,363 --> 00:09:59,070 -(exhales) - Any news on the fleck? 251 00:09:59,199 --> 00:10:00,507 It's a work in progress. 252 00:10:00,633 --> 00:10:02,738 Oh, yeah, well, text me when you got something. 253 00:10:02,869 --> 00:10:04,348 Hey, um... 254 00:10:04,471 --> 00:10:06,644 how are you doing with this whole my-mom- 255 00:10:06,773 --> 00:10:08,980 your-dad thing? I mean, 256 00:10:09,109 --> 00:10:11,214 who knew when we had the "Meet the Parents" dinner 257 00:10:11,344 --> 00:10:13,483 that our parents would actually meet? 258 00:10:13,613 --> 00:10:16,355 Let's just hope they don't drag us on any more dates with them. 259 00:10:16,483 --> 00:10:17,985 Or a wedding. I mean... 260 00:10:18,118 --> 00:10:19,961 these things keep up, and we could end up 261 00:10:20,086 --> 00:10:22,225 as some sort of Bizarro Brady Bunch brother and sister. 262 00:10:22,355 --> 00:10:23,333 Maybe we should start dating 263 00:10:23,456 --> 00:10:24,730 and throw a wrench into the works. 264 00:10:24,858 --> 00:10:27,668 - I-I can't. - I was joking. 265 00:10:28,761 --> 00:10:30,468 But why can't you? 266 00:10:30,597 --> 00:10:32,304 Let's just say... 267 00:10:32,432 --> 00:10:36,175 that my trip to Italy was life-changing. 268 00:10:36,302 --> 00:10:39,010 -(beeping) - Ah. The fleck has spoken. 269 00:10:40,039 --> 00:10:42,849 Doc was right-- it is synthetic. 270 00:10:42,976 --> 00:10:45,582 Polyparaphenylene terephthalamide. 271 00:10:45,712 --> 00:10:47,623 Kevlar combined with aluminum and carbon. 272 00:10:47,747 --> 00:10:49,658 RUSSELL: Sounds like an aluminum bat. 273 00:10:49,783 --> 00:10:51,956 Very... old-school, like the Goodfellas or something. 274 00:10:52,085 --> 00:10:55,089 Yeah, guy walks into a drug den and takes care of business. 275 00:10:55,221 --> 00:10:57,292 Pops the first two guys, silences the witness. 276 00:10:57,423 --> 00:10:58,925 He did more than silence her. 277 00:10:59,058 --> 00:11:00,935 Autopsy shows that Veronica Gilmore sustained 278 00:11:01,060 --> 00:11:03,097 more than 50 blows to her head and body. 279 00:11:03,229 --> 00:11:05,800 Look, I know you think that Jack Gilmore's behind this, but... 280 00:11:05,932 --> 00:11:07,775 No, no, I don't think he's behind it. 281 00:11:07,901 --> 00:11:09,073 I think he did it. 282 00:11:09,202 --> 00:11:10,977 Oh, come on, whoa, stop, listen to me. 283 00:11:11,104 --> 00:11:12,515 Boy, you don't learn, do you? 284 00:11:12,639 --> 00:11:13,913 What? 285 00:11:14,040 --> 00:11:15,246 Let's not repeat history here. 286 00:11:15,375 --> 00:11:17,218 - Please. - I'm not talking about history. 287 00:11:17,343 --> 00:11:18,947 I am talking about this case. 288 00:11:19,078 --> 00:11:20,284 So am I. 289 00:11:20,413 --> 00:11:22,450 FINLAY: Good. It is no coincidence 290 00:11:22,582 --> 00:11:25,426 that Jack Gilmore's wife was murdered at that motel. 291 00:11:25,552 --> 00:11:27,054 Okay, all right, all right. 292 00:11:27,187 --> 00:11:29,326 I will give you that the guy might have 293 00:11:29,455 --> 00:11:33,335 hired somebody to kill his wife, but he was not at that motel. 294 00:11:33,459 --> 00:11:34,403 No, no, he was at the fund-raiser, right? 295 00:11:34,527 --> 00:11:36,029 RUSSELL: Where every major figure 296 00:11:36,162 --> 00:11:38,870 in Vegas law enforcement was present. 297 00:11:38,998 --> 00:11:41,035 They all saw him. I saw him. 298 00:11:41,167 --> 00:11:43,238 You only think you saw him. 299 00:11:44,737 --> 00:11:45,909 RUSSELL: What am I looking at? 300 00:11:46,039 --> 00:11:47,882 FINLAY: Jack Gilmore in the alley between 301 00:11:48,007 --> 00:11:49,577 the casino where the fund-raiser was held, 302 00:11:49,709 --> 00:11:51,552 and the motel where his wife was found. 303 00:11:51,678 --> 00:11:53,817 9:07. That's right around the time of the murders. 304 00:11:53,947 --> 00:11:57,053 Two minutes after he gave the podium to the sheriff. 305 00:11:57,183 --> 00:11:59,527 Did you get all this from his phone records? 306 00:11:59,652 --> 00:12:02,462 Yeah, I did, and I got a warrant from Brass. Don't worry. 307 00:12:02,589 --> 00:12:05,331 I also got the sheriffs speech, and I timed it. 308 00:12:05,458 --> 00:12:07,131 18 minutes and six seconds. 309 00:12:07,260 --> 00:12:08,671 Plenty of time to slip away. 310 00:12:08,795 --> 00:12:12,709 I saw Gilmore at that reception right after the speech. 311 00:12:12,832 --> 00:12:15,438 - Not a hair on his head was out of place. -FINLAY: Mm. 312 00:12:15,568 --> 00:12:17,707 So you really think 313 00:12:17,837 --> 00:12:19,646 that he could commit three gruesome murders 314 00:12:19,772 --> 00:12:21,342 in an 18-minute time span. 315 00:12:21,474 --> 00:12:24,250 Get in, get out, get back to the party. 316 00:12:24,377 --> 00:12:25,822 Well, you know, there's only way 317 00:12:25,945 --> 00:12:27,652 to figure out if that's even possible. 318 00:12:27,780 --> 00:12:29,919 Yeah, you guys need to take a walk. 319 00:12:30,049 --> 00:12:31,426 STOKES: How we doing? 320 00:12:31,551 --> 00:12:33,394 Uh, 36 seconds from the ballroom 321 00:12:33,519 --> 00:12:35,396 to the kitchen to the loading dock. 322 00:12:35,521 --> 00:12:37,296 Killer's moving at a deliberate pace, 323 00:12:37,423 --> 00:12:39,733 but doesn't want to attract any attention. 324 00:12:39,859 --> 00:12:42,169 Yeah. He's taking his own sweet time, just like us. 325 00:12:42,295 --> 00:12:43,933 What's that supposed to mean? 326 00:12:44,063 --> 00:12:47,203 Well, I think it's a good idea that we take a walk, 327 00:12:47,333 --> 00:12:48,471 but shouldn't somebody be putting pressure 328 00:12:48,601 --> 00:12:50,945 on Jack Gilmore, like, right now? 329 00:12:51,070 --> 00:12:52,947 Hey, I'm down, but do you think D.B.'s gonna go for it? 330 00:12:53,072 --> 00:12:54,881 - No way. - So, 331 00:12:55,008 --> 00:12:57,045 tell me, what is the deal with you two? 332 00:12:57,176 --> 00:13:00,385 What is all this, "don't repeat history" stuff about anyway? 333 00:13:00,513 --> 00:13:02,754 Well, you know that he fired me in Seattle. 334 00:13:02,882 --> 00:13:05,123 Really? I heard he asked for your resignation. 335 00:13:05,251 --> 00:13:07,527 (laughing): Yeah. What's the difference? 336 00:13:07,654 --> 00:13:09,031 Yeah, well, what's the story? 337 00:13:09,155 --> 00:13:13,069 - Well, there was this girl, Janet Warren, -Mm-hmm. 338 00:13:13,192 --> 00:13:15,172 And she worked for this really powerful venture capitalist, 339 00:13:15,295 --> 00:13:18,572 Tom Cooley-- he was a real son of a bitch-- 340 00:13:18,698 --> 00:13:20,143 and one day, she went missing. 341 00:13:20,266 --> 00:13:22,268 We never found her. 342 00:13:22,402 --> 00:13:24,643 I had hair, carpet fibers and semen, 343 00:13:24,771 --> 00:13:27,274 and all I needed was Cooley's DNA. 344 00:13:27,407 --> 00:13:29,114 And what, you couldn't get it? 345 00:13:29,242 --> 00:13:31,415 Oh, I got it. I just couldn't test it. 346 00:13:31,544 --> 00:13:32,284 Oh, why not? 347 00:13:32,412 --> 00:13:34,119 Oh, some BS technicality. 348 00:13:34,247 --> 00:13:37,228 It was really that Cooley had very powerful friends, and 349 00:13:37,350 --> 00:13:38,454 they protected him. 350 00:13:38,584 --> 00:13:39,790 - And Russell? - Russell- 351 00:13:39,919 --> 00:13:41,489 - Russell was Russell. - Huh. 352 00:13:41,621 --> 00:13:43,259 What was his sage advice? 353 00:13:43,389 --> 00:13:45,665 Oh. "it's not who you know. 354 00:13:45,792 --> 00:13:46,827 It's what you can prove." 355 00:13:46,959 --> 00:13:48,267 Yes. Live to fight another day. 356 00:13:48,394 --> 00:13:49,964 That's always a great thing to tell the victims' families. 357 00:13:50,096 --> 00:13:51,200 FINLAY: Exactly. 358 00:13:51,331 --> 00:13:52,833 STOKES: Been there. 359 00:13:53,866 --> 00:13:56,176 We're at two minutes, 40. 360 00:13:59,605 --> 00:14:01,607 Show time. 361 00:14:01,741 --> 00:14:03,652 STOKES: Gilmore shoots the bodyguard. 362 00:14:03,776 --> 00:14:05,414 FINLAY: Two minutes, 43 seconds. 363 00:14:05,545 --> 00:14:07,320 STOKES: Gilmore then takes care of Price. 364 00:14:07,447 --> 00:14:10,451 FINLAY: Three minutes, 18 seconds. 365 00:14:11,484 --> 00:14:13,691 STOKES: And now, the main event. 366 00:14:13,820 --> 00:14:15,128 (Crying): No! 367 00:14:15,254 --> 00:14:18,667 STOKES: Gilmore beat his wife Veronica over 50 times. 368 00:14:18,791 --> 00:14:21,135 FINLAY: Even savoring the moment, 369 00:14:21,260 --> 00:14:23,262 eight minutes, tops. 370 00:14:23,396 --> 00:14:24,932 So, what, that gives him ten minutes 371 00:14:25,064 --> 00:14:26,873 -to make it back to the party? - Yup. 372 00:14:26,999 --> 00:14:29,138 - Yeah, but not enough time to change your tuxedo. -Mm. 373 00:14:29,268 --> 00:14:30,303 I mean, look at this. 374 00:14:30,436 --> 00:14:31,938 There must have been blood flying around 375 00:14:32,071 --> 00:14:33,379 all over the place. 376 00:14:33,506 --> 00:14:35,383 FINLAY: Yeah, he must have worn something over his tuxedo. 377 00:14:35,508 --> 00:14:37,852 He must have gotten rid of it somewhere. 378 00:14:37,977 --> 00:14:40,423 Let's suit up, retrace our steps. 379 00:14:43,983 --> 00:14:47,487 Okay, your turn. 380 00:14:47,620 --> 00:14:49,156 Come on. 381 00:14:49,288 --> 00:14:50,494 What happened to chivalry? 382 00:14:50,623 --> 00:14:53,297 It died about five Dumpsters ago. 383 00:14:53,426 --> 00:14:55,963 (garbled radio transmission) 384 00:14:56,095 --> 00:14:57,904 -(grunts) -(chuckles) 385 00:14:58,031 --> 00:14:59,442 Oh, so gross. 386 00:14:59,565 --> 00:15:02,375 - Yeah. - Yeah. 387 00:15:02,502 --> 00:15:04,311 Ew! Creamed corn. 388 00:15:04,437 --> 00:15:06,007 Mmm. 389 00:15:07,039 --> 00:15:09,246 Think I found something. 390 00:15:16,149 --> 00:15:18,720 What do we have here? 391 00:15:19,719 --> 00:15:22,700 Oversized warm-ups with blood on 'em. 392 00:15:22,822 --> 00:15:24,927 Easy to pull over a tuxedo. 393 00:15:28,194 --> 00:15:30,834 Hey, I think I found the murder weapon. 394 00:15:31,731 --> 00:15:33,574 Kevlar, carbon fiber. 395 00:15:33,699 --> 00:15:36,771 - It's not a baseball bat. -(camera shutter clicks) 396 00:15:36,903 --> 00:15:38,974 It's a composite shaft of a hockey stick. 397 00:15:40,039 --> 00:15:41,712 (sighs) 398 00:15:41,841 --> 00:15:45,254 With the logo, Las Vegas Silver Strikes on it. 399 00:15:45,378 --> 00:15:48,518 Same logo on the warm-up. 400 00:15:48,648 --> 00:15:50,127 The Silver Strikes 401 00:15:50,249 --> 00:15:52,126 are Gilmore's hockey team. 402 00:15:52,251 --> 00:15:54,788 Hope he's got a good defense. 403 00:16:02,462 --> 00:16:04,601 GILMORE: Let's go! Keep it on the edge, guys. 404 00:16:04,730 --> 00:16:06,573 Take us to the net. 405 00:16:06,699 --> 00:16:08,337 Come on, keep it moving. 406 00:16:09,936 --> 00:16:10,846 -(grunts) - Man-to-man! 407 00:16:10,970 --> 00:16:12,005 You're supposed 408 00:16:12,138 --> 00:16:13,583 to be playing zone, fellas. Come on! 409 00:16:13,706 --> 00:16:15,617 BRASS: Looks like somebody needs a time-out. 410 00:16:16,776 --> 00:16:18,619 Our practices are closed to the public. 411 00:16:18,744 --> 00:16:19,950 Oh, we're not the public. 412 00:16:20,079 --> 00:16:22,958 We have a warrant to search the arena. 413 00:16:27,053 --> 00:16:28,726 I get the picture now. 414 00:16:29,622 --> 00:16:30,965 This is harassment! 415 00:16:31,090 --> 00:16:32,933 This is crap. The scope of the warrant 416 00:16:33,059 --> 00:16:34,436 is for the arena. 417 00:16:34,560 --> 00:16:35,868 What about Gilmore's office? 418 00:16:35,995 --> 00:16:37,303 His car? His home? 419 00:16:37,430 --> 00:16:39,467 Well, we're getting there. One step at a time, Finn. 420 00:16:39,599 --> 00:16:41,601 Yeah, I'd say that was good advice. 421 00:16:41,734 --> 00:16:43,441 We need his DNA, because we cannot 422 00:16:43,569 --> 00:16:46,140 tie him to the warm-ups without an exemplar. 423 00:16:46,272 --> 00:16:48,582 Jack Gilmore is still just a person of interest here. 424 00:16:48,708 --> 00:16:50,449 He is not a suspect yet. 425 00:16:50,576 --> 00:16:51,953 Friends with benefits. 426 00:16:53,179 --> 00:16:54,852 I'm gonna pretend I didn't hear that. 427 00:16:54,981 --> 00:16:56,983 I know what you did in Seattle. 428 00:16:57,116 --> 00:16:59,062 Walked into a black-tie event, walked out 429 00:16:59,185 --> 00:17:02,029 with Tom Cooley's champagne glass in your purse, 430 00:17:02,155 --> 00:17:04,965 illegally obtaining his DNA evidence. 431 00:17:05,091 --> 00:17:06,434 I think you need to remind your CSI 432 00:17:06,559 --> 00:17:08,038 that that's not how we do things here. 433 00:17:08,160 --> 00:17:09,833 Oh, I think she heard you. 434 00:17:14,467 --> 00:17:15,912 (Stokes sighs) 435 00:17:16,035 --> 00:17:20,484 Kevlar, aluminum and carbon fiber. 436 00:17:20,606 --> 00:17:22,210 - Looks like our murder weapon. - Yeah. 437 00:17:22,341 --> 00:17:24,548 It's the wrong brand, though. 438 00:17:24,677 --> 00:17:26,816 All these players have the same type of duffel, 439 00:17:26,946 --> 00:17:29,324 -same team warm-ups. - Yeah. 440 00:17:29,448 --> 00:17:32,088 Our killer did his shopping here. 441 00:17:37,023 --> 00:17:38,195 Re b-2. 442 00:17:38,324 --> 00:17:40,634 Now, we're talking. 443 00:17:43,129 --> 00:17:46,167 Ooh. Hold that for a second. 444 00:17:47,333 --> 00:17:48,676 There's an extra blade in here. 445 00:17:48,801 --> 00:17:50,906 But the stick you found 446 00:17:51,037 --> 00:17:53,017 in the Dumpster was missing a blade, right? 447 00:17:53,139 --> 00:17:54,675 - Was it broken off? - No. 448 00:17:54,807 --> 00:17:56,343 It wasn't broken off, actually. 449 00:17:56,475 --> 00:17:57,954 It was removed. 450 00:17:58,077 --> 00:18:00,717 See, these aren't your Papa Olaf's sticks we're talking 451 00:18:00,846 --> 00:18:02,018 about here, buddy. 452 00:18:02,148 --> 00:18:03,855 Like everything else, hockey's gone hi-tech. 453 00:18:03,983 --> 00:18:06,327 Sticks are composite now. 454 00:18:06,452 --> 00:18:08,762 Blades can be switched on and off pretty easily. 455 00:18:08,888 --> 00:18:11,300 We found scratches inside the throat 456 00:18:11,424 --> 00:18:12,869 of the stick our killer used. 457 00:18:12,992 --> 00:18:15,404 Check it out. 458 00:18:15,528 --> 00:18:18,873 Now, is it just me, or do those markings look very similar? 459 00:18:18,998 --> 00:18:19,942 Whose locker is that from? 460 00:18:20,066 --> 00:18:22,706 Peter Gagne. 461 00:18:22,835 --> 00:18:25,406 BRASS: Gagne's been benched a few times before. 462 00:18:25,538 --> 00:18:26,881 He's got a rap sheet. 463 00:18:27,006 --> 00:18:28,076 Assault, gambling debts. 464 00:18:28,207 --> 00:18:29,481 But also an alibi. 465 00:18:29,609 --> 00:18:30,917 Oh, yeah? What's that? 466 00:18:31,043 --> 00:18:32,420 Dinner with the wife and kids. 467 00:18:32,545 --> 00:18:35,617 Okay, how does he explain his stick ending up a murder weapon? 468 00:18:35,748 --> 00:18:37,728 Now that's an interesting story. 469 00:18:37,850 --> 00:18:40,558 The equipment manager for the team is Dominic Bruno. 470 00:18:40,686 --> 00:18:42,256 Now, why does that name sound familiar? 471 00:18:42,388 --> 00:18:43,992 Well, he was a leg-breaker for Lou Gedda 472 00:18:44,123 --> 00:18:45,329 back in the day when Jack Gilmore 473 00:18:45,458 --> 00:18:48,166 was more friendly with the mob than the sheriff. 474 00:18:48,294 --> 00:18:51,298 You know, if Gilmore is such a changed man, 475 00:18:51,430 --> 00:18:53,467 why's he have a guy like Bruno on the payroll? 476 00:18:53,599 --> 00:18:54,634 MAN: I figured 477 00:18:54,767 --> 00:18:55,643 you'd be showing up 478 00:18:55,768 --> 00:18:56,769 on my door sooner or later. 479 00:18:56,902 --> 00:18:58,176 I'd prefer sooner. 480 00:18:58,304 --> 00:19:00,477 But I'm a patient man, Dominic. 481 00:19:00,606 --> 00:19:02,950 And guys like you are always making the same mistakes. 482 00:19:03,075 --> 00:19:05,112 Same could be said for you. 483 00:19:05,244 --> 00:19:06,450 I heard about the boss's wife. 484 00:19:06,579 --> 00:19:08,752 'Course you probably think 485 00:19:08,881 --> 00:19:10,758 I had something to do with it? 486 00:19:10,883 --> 00:19:12,794 You know, you took the words right out of my mouth. 487 00:19:12,918 --> 00:19:14,829 And the evidence right out of that locker. 488 00:19:14,954 --> 00:19:16,365 You're losing your touch, Dom. 489 00:19:16,489 --> 00:19:18,491 It's not your style. 490 00:19:18,624 --> 00:19:19,796 Trying to pin it 491 00:19:19,925 --> 00:19:22,337 on a down-on-his-luck hockey player with obligations. 492 00:19:22,461 --> 00:19:24,805 I had nothing to do with it, and I can prove it. 493 00:19:24,930 --> 00:19:25,965 Oh, yeah? 494 00:19:26,098 --> 00:19:27,941 How you going to do that? 495 00:19:28,067 --> 00:19:30,274 Oh, like I said, I figured I'd be seeing you, so 496 00:19:30,403 --> 00:19:32,314 a few months back, I recorded a conversation. 497 00:19:32,438 --> 00:19:36,682 See, you're not the only one that came around here 498 00:19:36,809 --> 00:19:38,686 looking for the old Dom. 499 00:19:38,811 --> 00:19:40,256 GILMORE: Hey, Dom. It's Jack. 500 00:19:40,379 --> 00:19:41,858 You give some thought to our last conversation? 501 00:19:41,981 --> 00:19:45,190 BRUNO: Yeah, boss, I did, and 502 00:19:45,318 --> 00:19:47,525 I don't think you're going to like the answer. 503 00:19:47,653 --> 00:19:49,360 JACK: Come on, Dom. You owe me. 504 00:19:49,488 --> 00:19:51,229 When you got out of the joint 505 00:19:51,357 --> 00:19:52,427 and couldn't get a job, 506 00:19:52,558 --> 00:19:54,538 I was the only one who hooked you up. 507 00:19:54,660 --> 00:19:57,300 I took you in when all of our old friends 508 00:19:57,430 --> 00:19:59,876 had turned their backs on you. 509 00:19:59,999 --> 00:20:02,138 You said someday you would repay me. 510 00:20:02,268 --> 00:20:06,944 If I ever needed anything, anything, you'd be there. 511 00:20:07,073 --> 00:20:10,111 Scumbags like Donny Price deserve to die. 512 00:20:10,242 --> 00:20:13,587 So, I'm asking you, I'm begging you, 513 00:20:13,713 --> 00:20:15,989 -do this for me. - BRUNO: Boss, uh, 514 00:20:16,115 --> 00:20:18,994 that guy you knew before I went in the joint-- 515 00:20:19,118 --> 00:20:22,224 I'm not the same guy anymore. 516 00:20:22,355 --> 00:20:23,698 I've changed. 517 00:20:23,823 --> 00:20:28,135 JACK: You're not leaving me a lot of options, Dom. 518 00:20:28,260 --> 00:20:29,705 I think this is the place 519 00:20:29,829 --> 00:20:32,435 where you lean over and give your client a little 520 00:20:32,565 --> 00:20:33,737 whisper in the ear there. 521 00:20:33,866 --> 00:20:35,174 I can do my own talking, thanks. 522 00:20:35,301 --> 00:20:36,644 Yeah, we heard. 523 00:20:38,738 --> 00:20:41,719 All right, look, I reached out to Dom, okay? 524 00:20:41,841 --> 00:20:43,286 But that's all I did. 525 00:20:43,409 --> 00:20:45,389 He and I go a long way back. 526 00:20:45,511 --> 00:20:46,888 Yeah, we know. All your old pals, 527 00:20:47,013 --> 00:20:49,755 like Gedda and McKeen, are all either dead or in jail. 528 00:20:49,882 --> 00:20:51,862 Yeah, and there's a reason I'm neither. 529 00:20:51,984 --> 00:20:53,463 Look... 530 00:20:53,586 --> 00:20:56,567 I loved my wife, and I wanted to protect her. 531 00:20:56,689 --> 00:20:59,533 But when Dom said, "Hey, I'm not that guy anymore," 532 00:20:59,658 --> 00:21:01,001 I realized that I wasn't, either. 533 00:21:01,127 --> 00:21:02,105 No, I think you realize 534 00:21:02,228 --> 00:21:03,263 that now's the time you were gonna 535 00:21:03,396 --> 00:21:04,397 take matters in your own hands. 536 00:21:04,530 --> 00:21:07,101 RUSSELL: The evidence is kind of stacking up. 537 00:21:07,233 --> 00:21:10,442 Hockey stick swiped from the locker of one of your players. 538 00:21:10,569 --> 00:21:13,448 Team warm-ups with your wife's 539 00:21:13,572 --> 00:21:17,952 DNA on the outside, your DNA on the inside. 540 00:21:18,077 --> 00:21:20,250 Also on the inside is a little black thread, 541 00:21:20,379 --> 00:21:24,452 which I'm pretty sure will match your tuxedo. 542 00:21:24,583 --> 00:21:26,460 See, I think you planned this whole thing four months ago 543 00:21:26,585 --> 00:21:28,656 when your wife, Veronica, left you for her drug dealer. 544 00:21:28,788 --> 00:21:30,426 You planned it right down to the perfect alibi. 545 00:21:30,556 --> 00:21:32,900 When all of Las Vegas law enforcement 546 00:21:33,025 --> 00:21:34,595 was at a party passing the hat for the sheriff. 547 00:21:34,727 --> 00:21:36,297 (door opens) 548 00:21:36,429 --> 00:21:37,601 FINLAY: Sorry to interrupt. 549 00:21:37,730 --> 00:21:39,471 I have a question for you. 550 00:21:39,598 --> 00:21:42,272 Oh, I thought maybe you could use a fresh cup. 551 00:21:44,403 --> 00:21:46,906 Your, uh, cell phone 552 00:21:47,039 --> 00:21:48,518 put you in the alley. 553 00:21:48,641 --> 00:21:50,484 What exactly were you doing there? 554 00:21:50,609 --> 00:21:52,680 If you weren't on your way to the motel 555 00:21:52,812 --> 00:21:53,882 to kill your wife? 556 00:21:54,780 --> 00:21:56,157 I was meeting a guy. 557 00:21:56,282 --> 00:21:57,283 BRASS: A guy? 558 00:21:57,416 --> 00:21:58,520 That's the best you can do? 559 00:22:00,252 --> 00:22:03,028 His name's Bobby Connor, okay? 560 00:22:03,155 --> 00:22:05,999 He's a labor consultant, works for Turlington, L.L.P. 561 00:22:06,125 --> 00:22:07,729 Usually, we meet at Al's Diner. 562 00:22:07,860 --> 00:22:10,807 He's, um, helping me out with the soccer arena project. 563 00:22:10,930 --> 00:22:13,274 So, this Bobby Connor can vouch for you? 564 00:22:14,300 --> 00:22:15,574 (sighs) 565 00:22:15,701 --> 00:22:17,510 Actually, he never showed up. 566 00:22:17,636 --> 00:22:20,583 Oh, gee, that's not good. 567 00:22:22,007 --> 00:22:23,111 When I checked on his alibi, 568 00:22:23,242 --> 00:22:24,277 there's no Bobby Connor. 569 00:22:24,410 --> 00:22:26,356 There's no consulting firm, 570 00:22:26,479 --> 00:22:27,617 Turlington, I.I.P. 571 00:22:27,746 --> 00:22:30,056 Looks like your boy's going down. 572 00:22:30,182 --> 00:22:32,685 And it looks like CSI Finlay was right. 573 00:22:33,686 --> 00:22:34,994 Thought you'd be a little happier about this. 574 00:22:35,121 --> 00:22:37,499 Is there a butcher shop nearby? 575 00:22:37,623 --> 00:22:38,795 I think there's one 576 00:22:38,924 --> 00:22:40,631 over in the mini-mall on Spring Mountain. 577 00:22:40,759 --> 00:22:42,636 Great. Thanks. 578 00:23:03,749 --> 00:23:05,592 Batter up. 579 00:23:28,073 --> 00:23:30,280 We've got soup. 580 00:23:32,011 --> 00:23:33,581 What's that? 581 00:23:33,712 --> 00:23:34,850 That's liver soup. 582 00:23:34,980 --> 00:23:37,517 Macerated like Veronica Gilmore's organs. 583 00:23:37,650 --> 00:23:38,788 He didn't do it. 584 00:23:38,918 --> 00:23:41,023 That took me 54 blows and all of my strength 585 00:23:41,153 --> 00:23:43,360 to make that soup happen. 586 00:23:43,489 --> 00:23:45,196 Well, how's this let Gilmore off the hook? 587 00:23:45,324 --> 00:23:47,804 I mean, he's a big guy, right? Ex-hockey player. 588 00:23:47,927 --> 00:23:49,531 Who now has ALS. 589 00:23:49,662 --> 00:23:51,403 Whoa. 590 00:23:51,530 --> 00:23:52,440 He's been keeping it hidden. 591 00:23:52,565 --> 00:23:54,044 His lawyers were very happy 592 00:23:54,166 --> 00:23:55,338 to turn over his medical records, 593 00:23:55,467 --> 00:23:58,505 which say that he has lost over 40% 594 00:23:58,637 --> 00:24:00,639 of his upper-body strength. 595 00:24:01,674 --> 00:24:04,154 Which is why you brought him coffee. 596 00:24:04,276 --> 00:24:06,882 Yeah, he couldn't even lift his arms beyond his shoulders. 597 00:24:07,012 --> 00:24:09,993 Remember, he used two hands to carry the cup? 598 00:24:10,115 --> 00:24:11,423 I do. 599 00:24:11,550 --> 00:24:13,188 All right, wait, whoa, wait a second here. 600 00:24:13,319 --> 00:24:14,457 Wh-What about the evidence? 601 00:24:14,587 --> 00:24:17,397 We have his DNA on the warm-ups. 602 00:24:17,523 --> 00:24:19,093 The killer must have stolen them, 603 00:24:19,225 --> 00:24:21,330 because Gilmore's got an open locker at the arena 604 00:24:21,460 --> 00:24:22,564 like everybody else. 605 00:24:22,695 --> 00:24:25,699 Okay, what about the tuxedo thread that Hodges found? 606 00:24:25,831 --> 00:24:27,071 He ran it. 607 00:24:27,199 --> 00:24:29,805 It does not match Gilmore's tuxedo or any tuxedo. 608 00:24:29,935 --> 00:24:31,972 The thread is nylon 609 00:24:32,104 --> 00:24:33,640 with traces of neoprene. 610 00:24:33,772 --> 00:24:34,773 Neoprene. 611 00:24:34,907 --> 00:24:36,250 - Like a wetsuit. - Yeah, 612 00:24:36,375 --> 00:24:37,979 a protective shield 613 00:24:38,110 --> 00:24:40,954 that our killer wore under the warm-ups 614 00:24:41,080 --> 00:24:42,923 to preserve Gilmore's DNA 615 00:24:43,048 --> 00:24:45,255 and only Gilmore's DNA 616 00:24:45,384 --> 00:24:48,194 while he was committing the crimes. 617 00:24:48,320 --> 00:24:51,267 So, if you think about it, you've got the hockey stick, 618 00:24:51,390 --> 00:24:53,836 the warm-ups, the phone call from his wife's phone 619 00:24:53,959 --> 00:24:55,461 to Gilmore in the alley, 620 00:24:55,594 --> 00:24:58,302 while he's waiting for the mysterious stranger. 621 00:24:58,430 --> 00:25:00,205 The whole thing was a frame-up. 622 00:25:00,332 --> 00:25:05,077 So, if Gilmore's not our killer, then who is? 623 00:25:05,204 --> 00:25:07,241 And why set him up? 624 00:25:11,643 --> 00:25:12,713 KAITLYN: Grandpa, when are you coming home? 625 00:25:12,845 --> 00:25:13,983 Grandma and I made cookies. 626 00:25:14,113 --> 00:25:16,320 Want to see? 627 00:25:16,448 --> 00:25:17,927 BARBARA: Oatmeal raisin, your favorite. 628 00:25:18,050 --> 00:25:19,620 Oh, wow. 629 00:25:19,752 --> 00:25:21,459 Tell me you can resist these. 630 00:25:24,023 --> 00:25:27,061 Uh, something tells me dessert's gonna have to wait? 631 00:25:27,192 --> 00:25:28,364 I'm sorry, sweetheart. 632 00:25:28,494 --> 00:25:30,405 I'll try to get home by dinnertime. 633 00:25:30,529 --> 00:25:32,372 Don't worry, you do what you have to do. 634 00:25:32,498 --> 00:25:33,875 - Right? - Yes. 635 00:25:33,999 --> 00:25:35,876 Mwah. We'll see you soon. 636 00:25:36,001 --> 00:25:37,412 - Bye, Dad. - Bye, Grandpa. 637 00:25:37,536 --> 00:25:38,810 (chuckles) 638 00:25:38,937 --> 00:25:40,473 Saturday night was fun. 639 00:25:40,606 --> 00:25:42,677 It was really fun. 640 00:25:42,808 --> 00:25:44,378 - I didn't even hear you leave. - You didn't. 641 00:25:44,510 --> 00:25:48,117 Hmm-mm. I hope that's not an omen for the future. 642 00:25:49,681 --> 00:25:51,183 Oh. 643 00:25:51,317 --> 00:25:52,421 Oh, your boyfriend. 644 00:25:52,551 --> 00:25:54,394 Yeah, yours, too. Who's he with? 645 00:25:54,520 --> 00:25:55,897 My boss. He runs Vice. 646 00:25:56,021 --> 00:25:57,466 What's up? 647 00:25:57,589 --> 00:25:59,091 Kimball's gonna do the briefing. 648 00:25:59,224 --> 00:26:00,828 Told us to go back into the field. 649 00:26:00,960 --> 00:26:02,598 Later. 650 00:26:02,728 --> 00:26:03,934 Bye. 651 00:26:04,063 --> 00:26:06,043 LISTON: So, we're not talking 652 00:26:06,165 --> 00:26:07,576 about a husband killing his wife anymore? 653 00:26:07,700 --> 00:26:10,237 No, ma'am, but that is what somebody wanted us to believe. 654 00:26:10,369 --> 00:26:12,440 They took advantage of Jack's marital problems, 655 00:26:12,571 --> 00:26:13,709 set him up. 656 00:26:13,839 --> 00:26:16,115 So, I guess we're back to square one. 657 00:26:16,241 --> 00:26:17,242 We're talking about drugs. 658 00:26:17,376 --> 00:26:19,549 Which is why I asked Lieutenant Kimball to join us. 659 00:26:19,678 --> 00:26:21,021 He was in charge of the undercover op 660 00:26:21,146 --> 00:26:22,124 against Donny Price. 661 00:26:22,247 --> 00:26:23,282 What do you got for us? 662 00:26:23,415 --> 00:26:25,019 Price was a mid-level distributor. 663 00:26:25,150 --> 00:26:28,256 We had a confidential informant inside the last four months. 664 00:26:28,387 --> 00:26:30,594 We were getting closer to IDing his supplier. 665 00:26:30,723 --> 00:26:32,862 Four months? 666 00:26:32,992 --> 00:26:35,029 That's about the same time Veronica Gilmore... 667 00:26:35,160 --> 00:26:36,867 Dumped her husband for her drug dealer. 668 00:26:36,995 --> 00:26:39,601 I guess we know who your informant was, right? 669 00:26:39,732 --> 00:26:41,075 Veronica Gilmore? 670 00:26:43,068 --> 00:26:44,445 She got popped for possession. 671 00:26:44,570 --> 00:26:46,777 She made a deal; only me and the D.A. knew. 672 00:26:46,905 --> 00:26:48,475 I should have been looped in on this. 673 00:26:48,607 --> 00:26:50,109 'Cause Jack Gilmore's your friend? 674 00:26:50,242 --> 00:26:51,915 Because I'm your boss. 675 00:26:55,381 --> 00:26:56,883 Well, we got a lot bigger problems 676 00:26:57,016 --> 00:26:59,018 than Jack Gilmore's sullied reputation. 677 00:26:59,618 --> 00:27:00,722 Why? What do you mean? 678 00:27:00,853 --> 00:27:04,062 Dead C.I., blown undercover op. 679 00:27:04,189 --> 00:27:07,568 We got a leak in our department. 680 00:27:22,374 --> 00:27:24,081 - Hey. - Hey, I'm just running 681 00:27:24,209 --> 00:27:25,779 the bullets we pulled out of Donny Price 682 00:27:25,911 --> 00:27:27,322 and his bodyguard. 683 00:27:27,446 --> 00:27:28,390 The whole thing's crazy, right? 684 00:27:28,514 --> 00:27:29,993 I mean, a frame job this elaborate, 685 00:27:30,115 --> 00:27:32,117 that makes you wonder who's behind it. 686 00:27:32,251 --> 00:27:33,491 Yeah, I heard the department may be compromised. 687 00:27:33,619 --> 00:27:35,098 We've been there before. 688 00:27:35,220 --> 00:27:36,494 (beeping) 689 00:27:36,622 --> 00:27:38,158 I don't believe it. 690 00:27:38,290 --> 00:27:39,769 Looks like we're there again. 691 00:27:41,960 --> 00:27:44,338 You texted me? 692 00:27:44,463 --> 00:27:48,502 I think I may have just found this Bobby Connor guy. 693 00:27:48,634 --> 00:27:50,307 RUSSELL: Brass checked out Gilmore's story. 694 00:27:50,435 --> 00:27:51,709 He said the guy doesn't exist. 695 00:27:51,837 --> 00:27:54,044 Well, Gilmore's been meeting with somebody 696 00:27:54,173 --> 00:27:55,811 at Al's Diner. 697 00:27:55,941 --> 00:27:58,683 The ATM across the street gave us a snapshot. 698 00:27:58,811 --> 00:28:00,347 RUSSELL: That guy was just here. 699 00:28:00,479 --> 00:28:01,787 That's Lieutenant Paul Kimball. 700 00:28:01,914 --> 00:28:04,326 He was running the undercover op on Donny Price. 701 00:28:04,449 --> 00:28:07,157 - Seriously? -And if this is our fictional Bobby Connor, 702 00:28:07,286 --> 00:28:09,061 then he's the guy who set up the meeting 703 00:28:09,188 --> 00:28:10,826 in the alley with Gilmore. 704 00:28:10,956 --> 00:28:12,196 - Hey, Russell? - Yeah? 705 00:28:12,324 --> 00:28:14,201 We need to have a family meeting. 706 00:28:14,326 --> 00:28:16,101 IBIS report came back on the bullets 707 00:28:16,228 --> 00:28:17,730 that killed Price and his bodyguard. 708 00:28:17,863 --> 00:28:20,070 Gun was traced back to a cop who discharged the weapon 709 00:28:20,199 --> 00:28:21,371 during a domestic disturbance 710 00:28:21,500 --> 00:28:23,673 back in 2008, but the case was tossed. 711 00:28:23,802 --> 00:28:25,372 Weapon was returned to the officer. 712 00:28:25,504 --> 00:28:26,915 Hey, guys, where are we going with this? 713 00:28:27,039 --> 00:28:29,019 - Who are we talking about? - It's Jeffrey McKeen. 714 00:28:29,141 --> 00:28:31,417 You got to be kidding me. 715 00:28:31,543 --> 00:28:33,489 Who's Jeffrey McKeen? 716 00:28:33,612 --> 00:28:36,855 RUSSELL: Former under-sheriff, now serving life. 717 00:28:36,982 --> 00:28:39,258 I read his file when I first got here. 718 00:28:39,384 --> 00:28:40,692 Yeah, he murdered a good friend of mine, 719 00:28:40,819 --> 00:28:42,093 CSI Warrick Brown. 720 00:28:42,221 --> 00:28:43,495 He was a good friend of all of ours. 721 00:28:43,622 --> 00:28:45,568 So, if McKeen's in prison, how does his gun 722 00:28:45,691 --> 00:28:47,432 end up committing all these murders? 723 00:28:47,559 --> 00:28:49,197 He must have had someone do it for him. 724 00:28:49,328 --> 00:28:50,568 Yeah, but what does he have to gain? 725 00:28:50,696 --> 00:28:52,073 Yeah, I got an idea. 726 00:28:52,197 --> 00:28:54,336 Didn't McKeen take over Lou Gedda's turf? 727 00:28:54,466 --> 00:28:57,106 Start running his drugs and prostitution? 728 00:28:57,236 --> 00:28:58,681 Yeah, before he went to prison. 729 00:28:58,804 --> 00:28:59,680 So, maybe he hasn't stopped. 730 00:28:59,805 --> 00:29:00,977 Like Gotti. 731 00:29:01,106 --> 00:29:02,779 Godfathering from the inside. 732 00:29:02,908 --> 00:29:04,785 If that's the case, then he's got people working for him 733 00:29:04,910 --> 00:29:06,912 -on the outside. - People like Paul Kimball. 734 00:29:07,045 --> 00:29:09,389 You asked me to check him out. 735 00:29:09,515 --> 00:29:11,893 Long before Lieutenant Kimball ran Vice... 736 00:29:12,851 --> 00:29:13,795 guess who his first partner was? 737 00:29:13,919 --> 00:29:16,126 Jeffrey McKeen. 738 00:29:16,255 --> 00:29:18,292 If Kimball has ties to McKeen, then he's the one 739 00:29:18,423 --> 00:29:19,902 who set up Gilmore; he's our guy. 740 00:29:20,025 --> 00:29:21,561 Yeah, so let's pick him up. 741 00:29:21,693 --> 00:29:23,138 Under-sheriff has eyes on him right now. 742 00:29:23,262 --> 00:29:25,538 No, no, no, let's just keep eyes on him for now. 743 00:29:25,664 --> 00:29:27,302 We got to play this smart. 744 00:29:27,432 --> 00:29:29,537 Kimball's dirty, but we have no idea how deep this goes. 745 00:29:29,668 --> 00:29:31,670 So, you buy Kimball as the shooter, 746 00:29:31,803 --> 00:29:33,976 but not as the guy on the outside calling the shots. 747 00:29:34,106 --> 00:29:35,676 Kimball's an errand boy. 748 00:29:35,807 --> 00:29:38,344 All we have to do is just see if he can takes us 749 00:29:38,477 --> 00:29:39,854 to whoever is calling the shots. 750 00:29:39,978 --> 00:29:41,218 Let's bring McKeen in, all right? 751 00:29:41,346 --> 00:29:42,984 Shake him up a little bit. 752 00:29:43,115 --> 00:29:44,924 See who he reaches out to. 753 00:29:51,723 --> 00:29:53,600 Russell, right? 754 00:29:53,725 --> 00:29:55,568 You're the CSI that Ecklie brought in 755 00:29:55,694 --> 00:29:57,401 to right the ship. 756 00:29:57,529 --> 00:29:59,338 How's that working out? 757 00:29:59,464 --> 00:30:01,466 Great. How's prison working out for you? 758 00:30:01,600 --> 00:30:03,011 Eh, you know, I get by. 759 00:30:03,135 --> 00:30:04,170 Must be hard. 760 00:30:04,303 --> 00:30:07,011 You know, the walls, the distance. 761 00:30:07,139 --> 00:30:09,244 Hard for a guy who likes to control things, 762 00:30:09,374 --> 00:30:11,752 do things himself. 763 00:30:11,877 --> 00:30:13,151 Just like you murdered Warrick. 764 00:30:13,278 --> 00:30:15,588 Now come on, 765 00:30:15,714 --> 00:30:17,819 you know I didn't enjoy that, Stokes. 766 00:30:17,950 --> 00:30:20,487 And Warrick didn't give me a choice. 767 00:30:20,619 --> 00:30:22,257 Is that what happened with Donny Price 768 00:30:22,387 --> 00:30:23,457 and Veronica Gilmore? 769 00:30:23,589 --> 00:30:25,262 You know, I'd heard Veronica had died. 770 00:30:25,390 --> 00:30:26,869 Is that why I'm here? 771 00:30:26,992 --> 00:30:29,302 Who told you that Gilmore wanted his wife killed? 772 00:30:29,428 --> 00:30:30,600 I don't know what you're talking about. 773 00:30:30,729 --> 00:30:31,867 You screwed up, McKeen. 774 00:30:31,997 --> 00:30:35,035 Your people tried to pin it on Gilmore, 775 00:30:35,167 --> 00:30:37,579 but they used a gun that traced right back to you. 776 00:30:39,404 --> 00:30:41,042 RUSSELL: Triple homicide. 777 00:30:41,173 --> 00:30:42,652 So, you help us, 778 00:30:42,774 --> 00:30:44,776 we help you, or it goes the other way. 779 00:30:44,910 --> 00:30:47,151 I'm a lifer, 780 00:30:47,279 --> 00:30:48,952 and you got nothing. 781 00:30:49,081 --> 00:30:53,188 Oh, I don't know, we can get you out of the general population. 782 00:30:53,318 --> 00:30:56,959 Caged with all those animals. 783 00:30:57,089 --> 00:30:58,397 The cage is just fine. 784 00:30:58,523 --> 00:31:00,366 You see, this is the thing. 785 00:31:00,492 --> 00:31:02,699 On the inside, I'm a cop. 786 00:31:02,828 --> 00:31:05,069 I'm also a cop-killer. 787 00:31:05,197 --> 00:31:06,369 And those two bullets 788 00:31:06,498 --> 00:31:09,138 that I put in your friend, Warrick, well... 789 00:31:10,769 --> 00:31:13,079 That made me a hero. 790 00:31:14,473 --> 00:31:15,884 (stammering) 791 00:31:16,008 --> 00:31:17,043 I'm gonna get some air 792 00:31:17,175 --> 00:31:19,781 before I tear your head off. 793 00:31:31,056 --> 00:31:32,763 Boy, he's got that bad cop thing down. 794 00:31:32,891 --> 00:31:34,234 Here's the deal. 795 00:31:34,359 --> 00:31:36,703 I figure that you're providing for your family 796 00:31:36,828 --> 00:31:38,034 from behind bars, right? 797 00:31:38,163 --> 00:31:41,667 Cash. One phone call from me, 798 00:31:41,800 --> 00:31:44,940 and your family is living out of a car. 799 00:31:47,205 --> 00:31:50,675 You leave my family out of this, D.B. 800 00:31:50,809 --> 00:31:54,279 Up to you, hotshot. 801 00:31:55,347 --> 00:31:59,420 Sure hope Russell knows what he's doing. 802 00:31:59,551 --> 00:32:01,531 Everyone's got some weakness. 803 00:32:01,653 --> 00:32:04,395 Especially when it comes to family. 804 00:32:07,726 --> 00:32:10,138 MAN: Here's 200 grand cash; 805 00:32:10,262 --> 00:32:12,105 McKeen wants you out of town now. 806 00:32:15,167 --> 00:32:16,703 It's all there; you can count it. 807 00:32:16,835 --> 00:32:19,441 KIMBALL: I don't trust you. I trust McKeen. 808 00:32:19,571 --> 00:32:21,380 MAN: Trust me when I tell you, 809 00:32:21,506 --> 00:32:22,985 if you show your face, it'll be me 810 00:32:23,108 --> 00:32:24,018 signing the contract. 811 00:32:24,142 --> 00:32:25,712 I guess we just found our shot-caller. 812 00:32:25,844 --> 00:32:27,118 Yeah. 813 00:32:27,245 --> 00:32:29,782 Russell really did rattle McKeen's cage. 814 00:32:29,915 --> 00:32:31,292 - And Kimball led us right to him. -Mm-hmm. 815 00:32:31,416 --> 00:32:33,327 MAN: Your Vegas privileges are pulled. 816 00:32:33,452 --> 00:32:34,988 New passport, 817 00:32:35,120 --> 00:32:36,292 first-class tickets. 818 00:32:36,421 --> 00:32:37,627 You'll be having margaritas by morning. 819 00:32:37,756 --> 00:32:38,791 ECKLIE: I don't get it. 820 00:32:38,924 --> 00:32:42,235 That's Gilmore's finance guy, Winnock. 821 00:32:42,360 --> 00:32:45,341 That's the last person I would have expected. 822 00:32:46,565 --> 00:32:47,475 We just got made. 823 00:32:47,599 --> 00:32:49,476 (tires squealing) 824 00:32:49,601 --> 00:32:51,342 (siren blares) 825 00:33:00,479 --> 00:33:02,618 Drop the gun, Winnock. 826 00:33:03,782 --> 00:33:06,262 Do it now! 827 00:33:07,452 --> 00:33:09,090 I'm not McKeen. 828 00:33:10,155 --> 00:33:13,398 I'm not going to prison. 829 00:33:27,139 --> 00:33:29,016 He's dead. 830 00:33:29,141 --> 00:33:30,119 Yeah, and we just 831 00:33:30,242 --> 00:33:32,222 lost our best shot at bringing McKeen down. 832 00:33:40,352 --> 00:33:42,354 RUSSELL: So, where are we on Kimball? 833 00:33:42,487 --> 00:33:44,194 Well, Moreno and Crenshaw found his car abandoned, 834 00:33:44,322 --> 00:33:45,323 but they got him 835 00:33:45,457 --> 00:33:46,902 on this watch list. 836 00:33:47,025 --> 00:33:48,026 They said he never hopped 837 00:33:48,160 --> 00:33:49,639 on that plane to Mexico. 838 00:33:49,761 --> 00:33:53,299 $200,000-- he can go pretty much anywhere he wants. 839 00:33:53,432 --> 00:33:54,809 - That's true. - We need to talk. 840 00:33:54,933 --> 00:33:56,241 Another family meeting? 841 00:33:56,368 --> 00:33:58,746 No, but family is the issue. 842 00:33:58,870 --> 00:34:02,215 I got the autopsy results on David Winnock. 843 00:34:02,340 --> 00:34:06,049 C.0.D. was two gunshot wounds to the chest. 844 00:34:06,177 --> 00:34:07,656 Yeah, tell us something we don't know. 845 00:34:07,779 --> 00:34:09,816 No, keep reading-- the DNA part. 846 00:34:09,948 --> 00:34:11,825 Hit on CODIS. 847 00:34:11,950 --> 00:34:13,190 (hums) 848 00:34:13,318 --> 00:34:15,264 Familial match. 849 00:34:15,387 --> 00:34:16,422 Exactly. 850 00:34:16,555 --> 00:34:20,025 David Winnock has 13 alleles in common with Jeffrey McKeen. 851 00:34:20,158 --> 00:34:22,832 Yeah, Winnock wasn't just McKeen's shot-caller, 852 00:34:22,961 --> 00:34:24,998 he was his son. 853 00:34:25,130 --> 00:34:26,200 What could you possibly want from me 854 00:34:26,331 --> 00:34:27,435 that you don't already know? 855 00:34:27,566 --> 00:34:30,069 His mother was a dancer at Pigalle, 856 00:34:30,201 --> 00:34:32,181 married to a pit boss named Winnock. 857 00:34:32,304 --> 00:34:34,784 The boy had his name but my blood, 858 00:34:34,906 --> 00:34:37,682 and as he got older, I realized he had my heart, too. 859 00:34:39,044 --> 00:34:41,046 I took care of both of them. 860 00:34:41,179 --> 00:34:43,022 And when he grew up, your boy took care 861 00:34:43,148 --> 00:34:44,718 of business for you, didn't he? 862 00:34:44,849 --> 00:34:46,760 You're damn right. 863 00:34:46,885 --> 00:34:49,024 He was my son. 864 00:34:49,154 --> 00:34:50,189 He was family. 865 00:34:50,322 --> 00:34:53,860 And now you know how it feels, you son of a bitch. 866 00:34:53,992 --> 00:34:55,471 ECKLIE: Karma, Jeffrey. 867 00:34:55,593 --> 00:34:57,937 Your son paid for your sins. 868 00:34:58,063 --> 00:35:01,203 And I know you're the one that put the bullet in him, Conrad. 869 00:35:01,333 --> 00:35:04,439 STOKES: Hey, you're the one that put the target on his back. 870 00:35:04,569 --> 00:35:07,106 If you want to blame someone, look in the mirror. 871 00:35:07,239 --> 00:35:08,377 Don't get smug with me. 872 00:35:08,506 --> 00:35:11,783 Your dead pal was no saint. 873 00:35:11,910 --> 00:35:16,325 I should have killed your punk ass when I had the chance. 874 00:35:16,448 --> 00:35:18,325 Yeah, you should've. 875 00:35:18,450 --> 00:35:20,088 A real man would've. 876 00:35:22,087 --> 00:35:23,828 ECKLIE: Nick. 877 00:35:26,191 --> 00:35:28,262 I might just get that chance again. 878 00:35:28,393 --> 00:35:30,669 I'll make sure to clear my calendar. 879 00:35:32,430 --> 00:35:33,966 The guy lives up to his reputation. 880 00:35:34,099 --> 00:35:35,077 Yeah. 881 00:35:35,200 --> 00:35:36,304 You got anything? 882 00:35:36,434 --> 00:35:38,277 Detectives went over to Winnock's office. 883 00:35:38,403 --> 00:35:41,509 Somebody beat us to it, cleaned out his files. 884 00:35:41,640 --> 00:35:43,551 Still nothing on Kimball. 885 00:35:43,675 --> 00:35:45,177 Only five roads lead out of Vegas. 886 00:35:45,310 --> 00:35:46,618 We got eyes on all of them. 887 00:35:46,745 --> 00:35:48,782 If we can trust our eyes anymore. 888 00:35:48,914 --> 00:35:51,622 I mean, who knows how deep this thing goes, how many cops 889 00:35:51,750 --> 00:35:53,024 McKeen has his hooks into? 890 00:35:53,151 --> 00:35:56,360 Sheriffs called a press conference. 891 00:35:56,488 --> 00:35:58,161 Storm's coming. 892 00:35:58,290 --> 00:35:59,428 Heads are going to roll. 893 00:35:59,557 --> 00:36:01,127 Yeah, hers may be the first. 894 00:36:01,259 --> 00:36:02,499 LISTON: Thank you all for coming. 895 00:36:02,627 --> 00:36:06,097 The district attorney and I are here to announce that, 896 00:36:06,231 --> 00:36:07,335 as of tomorrow morning, 897 00:36:07,465 --> 00:36:10,105 a commission will begin investigating allegations 898 00:36:10,235 --> 00:36:14,615 of corruption, bribery and murder 899 00:36:14,739 --> 00:36:16,776 within the Las Vegas Police Department. 900 00:36:16,908 --> 00:36:21,186 Four years ago, when I took office, I promised change, 901 00:36:21,313 --> 00:36:24,726 that the misdeeds of the past would be just that. 902 00:36:26,117 --> 00:36:27,994 What a load of crap. 903 00:36:28,119 --> 00:36:30,998 The investigation or the department? 904 00:36:31,122 --> 00:36:32,567 - Both. - I hate to say it, 905 00:36:32,691 --> 00:36:34,068 but the sheriffs right. 906 00:36:34,192 --> 00:36:35,398 We went through this four years ago 907 00:36:35,527 --> 00:36:38,872 when McKeen was exposed, and things got better. 908 00:36:38,997 --> 00:36:40,806 Liston was elected, made changes. 909 00:36:40,932 --> 00:36:42,809 And now she's talking about changes again. 910 00:36:42,934 --> 00:36:45,039 That's what I'm saying. 911 00:36:45,170 --> 00:36:47,548 Warrick's dead and McKeen's still in business. 912 00:36:47,672 --> 00:36:49,049 It's all just talk. 913 00:36:49,174 --> 00:36:51,745 I vow tonight 914 00:36:51,876 --> 00:36:55,016 to clean up this department once and for all. 915 00:36:55,146 --> 00:36:56,557 No one will be above suspicion. 916 00:36:56,681 --> 00:36:59,890 No one will get a free pass, not even me. 917 00:37:00,018 --> 00:37:02,055 - Hey. - Hey. 918 00:37:02,187 --> 00:37:03,325 See this? 919 00:37:03,455 --> 00:37:05,594 (sighs) You know, it's going to get ugly. 920 00:37:05,724 --> 00:37:08,034 Hope you don't regret me dragging you here. 921 00:37:08,159 --> 00:37:10,036 Hey, I make my own decisions. 922 00:37:10,161 --> 00:37:12,664 Look, I-I-I know the Gilmore case dragged up 923 00:37:12,797 --> 00:37:14,743 a lot of stuff between us 924 00:37:14,866 --> 00:37:16,937 from the past, but 925 00:37:17,068 --> 00:37:19,639 for what it's worth, in Seattle, 926 00:37:19,771 --> 00:37:21,944 I never said you were wrong. 927 00:37:22,073 --> 00:37:25,020 Well, then, why did you fire me? 928 00:37:25,143 --> 00:37:27,214 Oh, come on, you got to admit, it was a little... 929 00:37:27,345 --> 00:37:29,552 Just don't say that it was complicated. 930 00:37:30,682 --> 00:37:32,559 All right, I won't say it. 931 00:37:32,684 --> 00:37:34,186 I really hate you sometimes. 932 00:37:34,319 --> 00:37:35,627 Hey, you know what you should do? 933 00:37:35,754 --> 00:37:37,893 Come on over to the house tonight, have dinner with us. 934 00:37:38,023 --> 00:37:39,263 Maya and Katie are there. 935 00:37:39,391 --> 00:37:40,734 They'd love to see you. 936 00:37:40,859 --> 00:37:42,702 I have plans. 937 00:37:42,827 --> 00:37:44,238 Okay. 938 00:37:49,668 --> 00:37:52,171 As of tomorrow morning, 939 00:37:52,303 --> 00:37:55,147 LVPD will no longer function 940 00:37:55,273 --> 00:37:58,186 as an independent law enforcement agency. 941 00:38:01,279 --> 00:38:02,690 Conrad, are you okay? 942 00:38:02,814 --> 00:38:03,986 Yeah, sure. 943 00:38:04,115 --> 00:38:06,152 You enjoy your dinner? 944 00:38:06,284 --> 00:38:07,388 And the company. 945 00:38:08,720 --> 00:38:11,064 We have to do it again, just the two of us. 946 00:38:11,189 --> 00:38:12,429 ECKLIE: That'll be nice. 947 00:38:12,557 --> 00:38:14,559 HODGES: Ah, here's your car. 948 00:38:14,693 --> 00:38:18,140 - I'll drive, Mother. - Uh, I'd rather you didn't. 949 00:38:18,263 --> 00:38:19,765 Good night, everyone. 950 00:38:19,898 --> 00:38:21,900 Night. 951 00:38:25,270 --> 00:38:27,477 You were kind of quiet at dinner. 952 00:38:27,605 --> 00:38:31,553 I, I just got a lot on my mind. 953 00:38:35,914 --> 00:38:37,916 Want to take a walk? 954 00:38:39,417 --> 00:38:40,760 Yeah. 955 00:38:42,720 --> 00:38:43,596 (clears throat) 956 00:38:43,722 --> 00:38:44,700 Another one. 957 00:38:44,823 --> 00:38:45,665 - No. - Yes. 958 00:38:45,790 --> 00:38:47,428 - Yes. - You are on your own. 959 00:38:47,559 --> 00:38:48,435 Ooh. 960 00:38:48,560 --> 00:38:51,439 I'm very happy to be on my own. 961 00:38:51,563 --> 00:38:54,567 All right, what's going on with you tonight? 962 00:38:55,600 --> 00:38:57,807 It's complicated. 963 00:38:57,936 --> 00:38:58,937 Yeah? 964 00:38:59,070 --> 00:39:00,947 You ever think that maybe you're the one 965 00:39:01,072 --> 00:39:03,177 that's a little bit complicated, hmm? 966 00:39:03,308 --> 00:39:06,050 You know what? It's so much hotter when you don't talk. 967 00:39:06,177 --> 00:39:08,282 (scoffs) 968 00:39:11,783 --> 00:39:14,286 Think I'm gonna go home. 969 00:39:20,959 --> 00:39:22,836 RUSSELL: You knucklehead, 970 00:39:22,961 --> 00:39:25,202 you've got your pajamas backwards. 971 00:39:25,330 --> 00:39:26,206 I wear them that way. 972 00:39:26,331 --> 00:39:27,275 Oh, I see. 973 00:39:27,399 --> 00:39:29,174 Little Miss Free Spirit. 974 00:39:29,300 --> 00:39:30,210 Oh, wonder where she gets that. 975 00:39:30,335 --> 00:39:31,211 (Russell chuckles) 976 00:39:31,336 --> 00:39:32,815 Charlie just called. 977 00:39:32,937 --> 00:39:34,883 Team bus got in from the tournament, so he's on his way. 978 00:39:35,006 --> 00:39:36,679 Bet he'll be hungry. I'll warm him up a plate. 979 00:39:36,808 --> 00:39:38,583 And I'll read a bedtime story. 980 00:39:38,710 --> 00:39:40,417 - Any takers? - Me. 981 00:39:40,545 --> 00:39:41,421 Anyone else? 982 00:39:41,546 --> 00:39:42,650 Uh, you go ahead. 983 00:39:42,781 --> 00:39:45,022 I think Mr. Merlot is going to put me to bed. 984 00:39:45,150 --> 00:39:46,356 (Barbara and Russell chuckle) 985 00:39:46,484 --> 00:39:47,724 Go on, scoot, scoot, scoot, scoot. 986 00:39:47,852 --> 00:39:48,762 Good night. 987 00:39:48,887 --> 00:39:50,230 KAITLYN: Good night. 988 00:39:50,355 --> 00:39:52,733 Dad just never changes, does he? 989 00:39:52,857 --> 00:39:54,268 No. 990 00:39:54,392 --> 00:39:55,666 SANDERS: What are you saying? 991 00:39:55,794 --> 00:39:58,673 I mean, it's not like it's going to make any difference, 992 00:39:58,797 --> 00:40:01,744 'cause in this town, it's all about the game. 993 00:40:01,866 --> 00:40:04,176 The game never changes, just the players. 994 00:40:04,302 --> 00:40:07,613 I'm starting to think that Catherine was right. 995 00:40:07,739 --> 00:40:09,741 What, leaving? 996 00:40:09,874 --> 00:40:12,081 No, Greg, quitting. 997 00:40:12,210 --> 00:40:13,245 SIDLE: Oh, come on, 998 00:40:13,378 --> 00:40:15,585 Nick, I know things have been crazy right now, but... 999 00:40:15,713 --> 00:40:17,590 Hey, she once told me, 1000 00:40:17,716 --> 00:40:21,129 "if you can't handle this job, there is the door." 1001 00:40:21,252 --> 00:40:23,289 You know what? 1002 00:40:27,525 --> 00:40:29,801 I'm out. 1003 00:40:30,829 --> 00:40:32,706 Nick. 1004 00:40:32,831 --> 00:40:34,811 Hey. 1005 00:40:34,933 --> 00:40:36,503 CRENSHAW: I've seen that look. 1006 00:40:37,769 --> 00:40:39,646 Try driving around with him all day long. 1007 00:40:39,771 --> 00:40:41,910 (chuckles) 1008 00:40:42,040 --> 00:40:44,020 You look like someone that doesn't need 1009 00:40:44,142 --> 00:40:46,144 to talk to someone right now, right? 1010 00:40:47,579 --> 00:40:49,456 I could be persuaded. 1011 00:40:49,581 --> 00:40:51,925 Good. 1012 00:40:52,050 --> 00:40:53,654 (phone ringing) 1013 00:40:56,020 --> 00:40:57,294 Is that a girlfriend? 1014 00:40:57,422 --> 00:40:59,095 Not right now. 1015 00:40:59,224 --> 00:41:00,134 Can I see? 1016 00:41:00,258 --> 00:41:02,898 Ah, whoa, she wouldn't like that. 1017 00:41:04,929 --> 00:41:07,034 I'm gonna go to the bathroom. 1018 00:41:08,633 --> 00:41:10,408 You gonna be here when I get back? 1019 00:41:10,535 --> 00:41:12,276 If you're lucky. 1020 00:41:15,006 --> 00:41:17,008 (dialing) 1021 00:41:19,777 --> 00:41:21,484 It's under control. 1022 00:41:21,613 --> 00:41:23,854 Got eyes on the package right now. 1023 00:41:23,982 --> 00:41:25,984 Where are we going, anyway? 1024 00:41:27,352 --> 00:41:30,799 Remember when I was a little girl and I'd come visit you 1025 00:41:30,922 --> 00:41:33,493 and you would drag me to ride 1026 00:41:33,625 --> 00:41:36,003 the roller coaster at New York, New York? 1027 00:41:36,127 --> 00:41:38,437 I thought you hated that roller coaster. 1028 00:41:38,563 --> 00:41:42,568 I wanted you to think that I hated it. 1029 00:41:42,700 --> 00:41:44,373 I'm sorry. 1030 00:41:44,502 --> 00:41:45,378 I was a brat. 1031 00:41:45,503 --> 00:41:47,881 No, no, no, I deserved it. 1032 00:41:49,007 --> 00:41:50,782 Not anymore. 1033 00:41:50,909 --> 00:41:52,445 Hey, Under-sheriff. 1034 00:41:54,379 --> 00:41:55,881 (tires squealing) 1035 00:41:56,014 --> 00:41:59,325 Dad, Dad... Dad! 1036 00:41:59,450 --> 00:42:02,659 BARBARA: I think you missed your calling. 1037 00:42:02,787 --> 00:42:04,357 Always good to have something to fall back on. 1038 00:42:04,489 --> 00:42:05,365 (chuckles) 1039 00:42:05,490 --> 00:42:06,525 (phone chirping) 1040 00:42:06,658 --> 00:42:07,534 Oh... 1041 00:42:07,659 --> 00:42:09,400 Oh, do you have to get it? 1042 00:42:09,527 --> 00:42:12,440 Don't move; I'll be right back. 1043 00:42:14,432 --> 00:42:16,434 (phone continues chirping) 1044 00:42:17,468 --> 00:42:19,470 Hey, Sara, what's up? 1045 00:42:20,772 --> 00:42:22,649 Where? 1046 00:42:22,774 --> 00:42:24,617 -(phone rings) - Oh, God, all right, oh. 1047 00:42:24,742 --> 00:42:26,244 - Hello. - All right, rally the troops. 1048 00:42:26,377 --> 00:42:28,357 I-I'll be there in five minutes. 1049 00:42:30,114 --> 00:42:32,151 What? 1050 00:42:32,283 --> 00:42:34,320 He said to look upstairs. 1051 00:42:37,956 --> 00:42:39,629 Katie. 1052 00:42:39,757 --> 00:42:41,930 - Kaitlyn. - Hey, Kate. 1053 00:42:43,861 --> 00:42:45,272 (grunts) 1054 00:42:45,396 --> 00:42:46,272 Oh, no. 1055 00:42:46,397 --> 00:42:47,273 They've taken her. 1056 00:42:47,398 --> 00:42:49,776 (grunts) Don't touch anything. 75123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.