Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,394 --> 00:00:05,961
Previously on
"Bellow Deck Sailing Yacht"...
2
00:00:05,962 --> 00:00:09,095
Cheers, bitch.
We are sailing in Ibiza.
3
00:00:09,096 --> 00:00:10,748
Vacation mode activated.
4
00:00:10,749 --> 00:00:12,968
I feel like I'm eating
something I just got
5
00:00:12,969 --> 00:00:14,448
after I was drunk after the bar.
6
00:00:14,449 --> 00:00:16,754
They're looking for six star.
7
00:00:16,755 --> 00:00:20,106
Can we just get one smooth,
perfect dinner service?
8
00:00:20,107 --> 00:00:22,064
Don't reverse.
Why would you reverse?
9
00:00:22,065 --> 00:00:23,152
I'm out of gear.
10
00:00:23,153 --> 00:00:25,199
Gary loves tearing me down.
11
00:00:32,032 --> 00:00:33,771
This guy just doesn't listen.
12
00:00:33,772 --> 00:00:35,512
What's the best way to,
like, convince him
13
00:00:35,513 --> 00:00:38,125
to let some of you guys
come out with us?
14
00:00:44,087 --> 00:00:45,696
Anybody forfeiting
the rules will be
15
00:00:45,697 --> 00:00:47,698
forfeiting their share
of the tip.
16
00:00:47,699 --> 00:00:48,873
That's no problem.
17
00:00:48,874 --> 00:00:51,355
- Cheers, my love.
- Yeah.
18
00:00:55,098 --> 00:00:56,490
Gary wants to change,
19
00:00:56,491 --> 00:00:58,927
then he's just
so self-destructive.
20
00:00:58,928 --> 00:01:00,320
Down walk with shoes on there.
21
00:01:00,321 --> 00:01:02,017
That's so bad, Gary.
22
00:01:02,018 --> 00:01:03,366
- Gary, you going to bed?
- I think so.
23
00:01:03,367 --> 00:01:04,541
I think it's probably
a good idea.
24
00:01:04,542 --> 00:01:05,716
Is it a good idea?
Okay.
25
00:01:05,717 --> 00:01:08,023
Naughty, naughty, naughty.
26
00:01:08,024 --> 00:01:09,068
Daisy?
27
00:01:09,069 --> 00:01:10,765
I had two drinks and two shots.
28
00:01:10,766 --> 00:01:12,245
Keith?
29
00:01:12,246 --> 00:01:13,724
- Chase?
- I had one beer.
30
00:01:13,725 --> 00:01:15,378
Glenn, we didn't
abuse the situation.
31
00:01:15,379 --> 00:01:17,425
You're not following
the----ing rules I set out.
32
00:01:21,777 --> 00:01:23,647
I don't think your attitude
is right, Gary.
33
00:01:23,648 --> 00:01:25,867
No. So the guests
requested me to drink,
34
00:01:25,868 --> 00:01:26,998
and, like, I don't want to go...
35
00:01:26,999 --> 00:01:28,391
No, the guests...
36
00:01:28,392 --> 00:01:30,567
Gary, wait, come on.
Don't confuse things.
37
00:01:30,568 --> 00:01:32,178
You were not forced
to drink, Gary.
38
00:01:32,179 --> 00:01:33,744
But it's like so...
39
00:01:33,745 --> 00:01:35,833
No, there's no but.
You were not forced to drink.
40
00:01:35,834 --> 00:01:37,357
- Of course there's a but.
- You knew the rules.
41
00:01:37,358 --> 00:01:39,141
You broke the----ing rules, and
42
00:01:39,142 --> 00:01:40,534
now you're here getting upset.
43
00:01:40,535 --> 00:01:43,145
I could have sent you guys
to have no drinks,
44
00:01:43,146 --> 00:01:45,234
and I thought, hey,
cut them a little slack.
45
00:01:45,235 --> 00:01:46,409
It's the end of the season.
46
00:01:46,410 --> 00:01:48,194
They've been working hard.
47
00:01:48,195 --> 00:01:49,978
I don't feel good taking 100%.
48
00:01:49,979 --> 00:01:51,197
I don't think that's fair.
49
00:01:51,198 --> 00:01:52,720
But you know what
the rules were.
50
00:01:52,721 --> 00:01:54,287
You went ahead
and did it anyway.
51
00:01:54,288 --> 00:01:55,375
So what, do you
want us to pay a fine?
52
00:01:55,376 --> 00:01:56,593
Is that what you want to get?
53
00:01:56,594 --> 00:01:57,638
Yeah, yeah.
54
00:01:57,639 --> 00:01:58,813
I think 500 euro
each is a good...
55
00:01:58,814 --> 00:01:59,814
- Yeah.
- Do you agree?
56
00:01:59,815 --> 00:02:02,425
- Done.
- Yeah.
57
00:02:02,426 --> 00:02:05,689
When I set the rules,
I never, in a million years,
58
00:02:05,690 --> 00:02:07,778
thought that I would have
to withhold their tip.
59
00:02:07,779 --> 00:02:10,433
Overall, they took
good care of the guests,
60
00:02:10,434 --> 00:02:12,218
and they did an amazing job.
61
00:02:12,219 --> 00:02:14,394
But these guys painted me
into a corner.
62
00:02:14,395 --> 00:02:16,831
There are consequences
to your actions.
63
00:02:16,832 --> 00:02:18,441
Let's go.
64
00:02:18,442 --> 00:02:19,964
I don't know why Chase is in
here witnessing all this.
65
00:02:19,965 --> 00:02:21,228
Thank you for that.
66
00:02:23,317 --> 00:02:25,492
Sorry, Captain.
Apologize.
67
00:02:25,493 --> 00:02:27,102
We let you down, sir.
68
00:02:27,103 --> 00:02:29,410
ing hell.
69
00:02:39,202 --> 00:02:40,159
I'm really embarrassed.
70
00:02:40,160 --> 00:02:41,464
Two drinks.
71
00:02:41,465 --> 00:02:43,640
I'll drink two drinks
in 20 minutes.
72
00:02:43,641 --> 00:02:44,641
Agh...
73
00:02:44,642 --> 00:02:45,947
I wasn't drunk last night.
74
00:02:45,948 --> 00:02:47,209
I----ed up.
75
00:02:47,210 --> 00:02:48,645
Big time.
76
00:02:48,646 --> 00:02:50,778
But at the same time,
I kind of feel like
77
00:02:50,779 --> 00:02:52,345
me and Keith are being
thrown under the bus
78
00:02:52,346 --> 00:02:54,261
for Gary's actions.
79
00:02:58,047 --> 00:03:01,484
I didn't know that you guys were
even allowed to drink until now.
80
00:03:01,485 --> 00:03:03,660
The rest of us were here
cleaning up after everything,
81
00:03:03,661 --> 00:03:05,358
and left here working
by ourselves.
82
00:03:05,359 --> 00:03:06,489
It is a bit----ed.
83
00:03:06,490 --> 00:03:08,230
I'm so turned on right now.
84
00:03:08,231 --> 00:03:11,320
- Are you?
- I am.
85
00:03:11,321 --> 00:03:13,279
All crew, all crew,
can we get everyone together
86
00:03:13,280 --> 00:03:16,064
in the saloon for a tip meeting?
87
00:03:16,065 --> 00:03:17,458
Copy!
88
00:03:24,900 --> 00:03:27,858
All right.
I thought that went really well.
89
00:03:27,859 --> 00:03:30,514
They were a fun group.
90
00:03:32,821 --> 00:03:34,387
Cloyce,
there were some comments,
91
00:03:34,388 --> 00:03:36,302
but overall,
they were really happy.
92
00:03:36,303 --> 00:03:39,522
I want to end this
last charter coming up
93
00:03:39,523 --> 00:03:41,220
with the biggest splash
of this season,
94
00:03:41,221 --> 00:03:42,395
so please keep that in mind.
95
00:03:42,396 --> 00:03:45,789
So that takes us to the tip.
96
00:03:45,790 --> 00:03:47,095
Go for it.
97
00:03:47,096 --> 00:03:53,536
Okay, so the tip amount
is $23,000 U.S. dollars.
98
00:03:53,537 --> 00:03:55,495
Still good, though.
Still good.
99
00:03:55,496 --> 00:03:58,846
However, something's
happened last night.
100
00:03:58,847 --> 00:04:01,065
I told three of our
fellow crew members,
101
00:04:01,066 --> 00:04:04,330
if you guys exceed
the two-drink maximum,
102
00:04:04,331 --> 00:04:06,375
you will be forfeiting your tip.
103
00:04:06,376 --> 00:04:09,552
- I was there for that.
- Okay.
104
00:04:09,553 --> 00:04:11,511
So I'm not going to
change my mind on that.
105
00:04:11,512 --> 00:04:13,730
Actions have repercussions.
106
00:04:13,731 --> 00:04:14,905
All right.
107
00:04:14,906 --> 00:04:18,300
There you go.
Thank you very much.
108
00:04:18,301 --> 00:04:19,823
- Thank you.
- Thank you, Glenn.
109
00:04:19,824 --> 00:04:21,390
- Thank you.
- Thank you. Thank you.
110
00:04:21,391 --> 00:04:22,957
Thank you.
111
00:04:22,958 --> 00:04:23,958
- Daisy.
- Thank you.
112
00:04:23,959 --> 00:04:24,959
Thank you.
113
00:04:24,960 --> 00:04:27,441
Gary...
114
00:04:29,704 --> 00:04:32,053
Thanks, Captain.
Sorry as well.
115
00:04:32,054 --> 00:04:33,272
All righty.
116
00:04:33,273 --> 00:04:34,970
Sweet.
Good tip meeting, guys.
117
00:04:49,811 --> 00:04:51,377
Don't drink more
than two drinks.
118
00:04:51,378 --> 00:04:52,769
That's too hard for you?
119
00:04:52,770 --> 00:04:54,728
While your two----ing
stews are left here,
120
00:04:54,729 --> 00:04:56,730
like you're working
- ing overtime,
121
00:04:56,731 --> 00:04:58,297
and now you're going to cry.
122
00:04:58,298 --> 00:04:59,907
I just feel, like, embarrassed,
123
00:04:59,908 --> 00:05:02,867
and I feel like everyone's
getting a kick out of it.
124
00:05:06,262 --> 00:05:08,045
That's what I'm trying
to keep my mouth shut.
125
00:05:08,046 --> 00:05:09,220
You're doing well.
126
00:05:10,832 --> 00:05:13,181
Oh, my God.
Just the man I needed to see.
127
00:05:13,182 --> 00:05:14,791
Oh, don't hit my head.
128
00:05:14,792 --> 00:05:17,054
Hello.
129
00:05:17,055 --> 00:05:19,535
I don't want
to squish your thing.
130
00:05:19,536 --> 00:05:20,928
Let's go.
131
00:05:20,929 --> 00:05:22,233
Don't fall.
132
00:05:22,234 --> 00:05:24,061
I strictly told myself
coming in to this season
133
00:05:24,062 --> 00:05:27,151
that I would
not hook up with anybody,
134
00:05:27,152 --> 00:05:28,631
but Danni's super cute.
135
00:05:28,632 --> 00:05:31,330
She's fun, so this
boatmance has changed
136
00:05:31,331 --> 00:05:33,288
into a real romance for me.
137
00:05:33,289 --> 00:05:34,768
I'm not upset about it.
138
00:05:34,769 --> 00:05:36,160
I feel like I'm like a
little schoolgirl again.
139
00:05:36,161 --> 00:05:37,901
I've never been with anybody
that's, like,
140
00:05:37,902 --> 00:05:40,817
really----ing hot and
then such a gem of a human.
141
00:05:40,818 --> 00:05:44,343
He's nice.
I like him. I like Chase.
142
00:05:45,954 --> 00:05:49,348
I am so----ing single.
143
00:05:49,349 --> 00:05:51,088
Sorry.
Sorry.
144
00:05:51,089 --> 00:05:53,221
Chase, Gary.
Meet me in the cockpit, mate.
145
00:05:53,222 --> 00:05:54,396
Are you going to shower?
146
00:05:54,397 --> 00:05:55,484
Mm-hmm.
147
00:05:55,485 --> 00:05:56,616
Let me know when you're done.
148
00:05:56,617 --> 00:05:58,661
- You all good, man?
- Yeah.
149
00:05:58,662 --> 00:06:00,097
Well, let's do this first.
150
00:06:00,098 --> 00:06:02,186
You want to go hang over
the back to fix the name.
151
00:06:02,187 --> 00:06:03,840
I think some of them
might be lifting...
152
00:06:03,841 --> 00:06:05,842
oh, there's tape
coming off.
153
00:06:05,843 --> 00:06:06,974
And on the F.
154
00:06:06,975 --> 00:06:08,628
I think we just attach
it right here.
155
00:06:08,629 --> 00:06:11,239
Go on the halyards,
so you can run around.
156
00:06:11,240 --> 00:06:15,199
Chase needs to work aloft off
the back of the boat.
157
00:06:15,200 --> 00:06:16,418
Working aloft is
probably one of
158
00:06:16,419 --> 00:06:17,854
the most dangerous things to do,
159
00:06:17,855 --> 00:06:20,291
so you need to be correctly
attached to the boat.
160
00:06:20,292 --> 00:06:23,077
And the best way to do
this is by using a halyard
161
00:06:23,078 --> 00:06:24,513
and a Bosun's chair.
162
00:06:24,514 --> 00:06:26,472
I actually think it's
a pretty quick job.
163
00:06:26,473 --> 00:06:28,865
Well, I wouldn't put it
on the flagpole, Chase.
164
00:06:28,866 --> 00:06:31,302
Just put you on a halyard, bro.
It will be easier.
165
00:06:31,303 --> 00:06:33,522
Bro, honestly, I think if
I attach right here...
166
00:06:33,523 --> 00:06:37,092
I'd probably do it without
a----ing rope.
167
00:06:38,659 --> 00:06:39,833
You're pretty good at that.
168
00:06:39,834 --> 00:06:42,096
Run away, Gary
you----ing pussy.
169
00:06:42,097 --> 00:06:46,317
Chase just wants to put a rope
on the guardrails like Tarzan.
170
00:06:46,318 --> 00:06:49,408
If he's doing it his way and
he ends up falling backwards,
171
00:06:49,409 --> 00:06:51,061
his head can hit
the back of the dock.
172
00:06:51,062 --> 00:06:55,022
And the captain would be held
responsible for negligence.
173
00:06:55,023 --> 00:06:58,068
I mean, talk about
doing something dangerously.
174
00:06:58,069 --> 00:06:59,069
This is it.
175
00:06:59,070 --> 00:07:00,680
I told Chase to go...
176
00:07:00,681 --> 00:07:02,464
to come up to the sundeck
to get on the halyard
177
00:07:02,465 --> 00:07:04,248
so he could do the name,
and he said no.
178
00:07:04,249 --> 00:07:05,336
And now he's going to be like...
179
00:07:05,337 --> 00:07:06,381
What do you mean no?
180
00:07:06,382 --> 00:07:07,730
Well, now he says he's...
181
00:07:07,731 --> 00:07:09,253
Dude, let's have a chat
with him right now.
182
00:07:09,254 --> 00:07:11,560
Oh, I'm gonna call.
183
00:07:11,561 --> 00:07:13,344
Chase, stop.
184
00:07:13,345 --> 00:07:15,738
Gary says put it on a halyard,
that's the end of the story.
185
00:07:15,739 --> 00:07:17,131
Put it on a halyard.
186
00:07:17,132 --> 00:07:18,699
- Copy that.
- Please.
187
00:07:21,266 --> 00:07:22,702
Give me some
- ing credit.
188
00:07:22,703 --> 00:07:24,747
Like, I do my job and
I do it fast.
189
00:07:24,748 --> 00:07:26,924
I could do Gary's job
blindfolded.
190
00:07:30,145 --> 00:07:32,102
ing hell.
191
00:07:32,103 --> 00:07:34,061
Have you gone to Glenn and told
him I wasn't listening to you?
192
00:07:34,062 --> 00:07:35,671
- No. No.
- What was all that about?
193
00:07:35,672 --> 00:07:37,368
Well, yeah, I did, actually.
194
00:07:37,369 --> 00:07:39,196
I was like, you can't get your
word across with this guy.
195
00:07:39,197 --> 00:07:41,851
- Same as last season, eh?
- Gary, say it to me.
196
00:07:41,852 --> 00:07:43,244
When have you told me
to do something
197
00:07:43,245 --> 00:07:44,811
and I just, like,----ing
don't do it?
198
00:07:44,812 --> 00:07:46,290
- All the time, bro.
- Really? Like what?
199
00:07:46,291 --> 00:07:48,292
Take a break.
No, I'm good. [bleep].
200
00:07:48,293 --> 00:07:51,121
- Why don't you go to bed, bro?
- I'll be okay.
201
00:07:51,122 --> 00:07:53,210
You didn't have a break today.
It's up to you.
202
00:07:53,211 --> 00:07:54,474
I've got it, bud.
203
00:07:58,434 --> 00:07:59,739
Now, what are you doing?
204
00:07:59,740 --> 00:08:02,045
Careful the shackle
doesn't drop, bro.
205
00:08:02,046 --> 00:08:04,613
Oh, because I stay up and
I----ing help people do dishes.
206
00:08:04,614 --> 00:08:05,919
That means I don't
listen to you.
207
00:08:05,920 --> 00:08:08,182
- It was...
- Come on.
208
00:08:08,183 --> 00:08:09,531
Don't go straight to captain
and act
209
00:08:09,532 --> 00:08:10,619
like I'm not listening to you.
210
00:08:10,620 --> 00:08:11,707
I didn't go straight to captain.
211
00:08:11,708 --> 00:08:13,317
Because it's bullsh--, okay?
212
00:08:13,318 --> 00:08:14,971
Throw me under the bus because
you're in trouble today.
213
00:08:14,972 --> 00:08:16,538
I think that's what's happening.
214
00:08:16,539 --> 00:08:18,801
Honestly, like, I listen to
everything you----ing say.
215
00:08:18,802 --> 00:08:20,934
- If you tell me to do this, I...
- I said...
216
00:08:20,935 --> 00:08:22,805
I do this. I do that.
I do all this sh--.
217
00:08:22,806 --> 00:08:25,200
Yeah, it's... [bleep].
218
00:08:27,681 --> 00:08:28,681
Coming up...
219
00:08:28,682 --> 00:08:30,160
Karen can't have tomatoes.
220
00:08:30,161 --> 00:08:32,206
Diane doesn't eat raw
fruits or vegetables.
221
00:08:32,207 --> 00:08:33,512
Who the [bleep] is Karen?
222
00:08:33,513 --> 00:08:34,948
They all look like
a Karen to me.
223
00:08:34,949 --> 00:08:37,646
Is it without something
for her allergy?
224
00:08:37,647 --> 00:08:40,040
I think it's, well,
the chef is coming up.
225
00:08:40,041 --> 00:08:42,869
Kinda not a good look
when people start to die.
226
00:08:42,870 --> 00:08:45,133
I just don't want
an EpiPen issue.
227
00:08:51,139 --> 00:08:53,009
Honestly, dude, I listen
to everything you----ing say.
228
00:08:53,010 --> 00:08:54,315
Yeah, okay.
229
00:08:54,316 --> 00:08:55,664
If you tell me to do this,
I----ing jump.
230
00:08:55,665 --> 00:08:57,492
I do this, I do that,
I do all this sh--.
231
00:08:57,493 --> 00:08:58,711
When you do it again,
I'll let you know.
232
00:08:58,712 --> 00:08:59,842
Hey, there, you're
not listening to me.
233
00:08:59,843 --> 00:09:00,843
- Okay.
- Okay.
234
00:09:00,844 --> 00:09:02,149
- Okay? Perfect.
- Okay.
235
00:09:02,150 --> 00:09:03,630
Okay, let's do this.
236
00:09:07,329 --> 00:09:09,156
me, right?
237
00:09:09,157 --> 00:09:10,332
What a----ing pussy.
238
00:09:12,682 --> 00:09:13,987
You happy?
239
00:09:13,988 --> 00:09:16,293
Comfy? Yep.
240
00:09:16,294 --> 00:09:18,339
It could be a bit me, for sure.
241
00:09:18,340 --> 00:09:20,950
But he's just happy to just do
his own thing also
242
00:09:20,951 --> 00:09:22,256
and not take direction.
243
00:09:22,257 --> 00:09:23,953
Can you check all of them?
244
00:09:23,954 --> 00:09:25,999
Copy.
245
00:09:26,000 --> 00:09:27,130
All done.
246
00:09:27,131 --> 00:09:28,697
Look how
quick and easy that was.
247
00:09:28,698 --> 00:09:31,221
I'm not trying to ignore you
or not listen to you, man.
248
00:09:31,222 --> 00:09:33,180
Yeah, we're done.
249
00:09:33,181 --> 00:09:35,835
Gary, Daisy, Cloyce.
250
00:09:35,836 --> 00:09:37,837
Can you guys meet me
in the crew mess
251
00:09:37,838 --> 00:09:39,665
for a preference sheet meeting?
252
00:09:39,666 --> 00:09:40,666
Copy.
253
00:09:40,667 --> 00:09:41,798
Oh, man.
254
00:09:45,541 --> 00:09:48,499
Okay.
Final charter of the season.
255
00:09:48,500 --> 00:09:50,240
- Number nine, baby.
- Number nine.
256
00:09:50,241 --> 00:09:52,721
ML is a real estate
professional
257
00:09:52,722 --> 00:09:54,157
from Washington, D.C.
258
00:09:54,158 --> 00:09:56,551
She is bringing seven friends
for a girls' trip.
259
00:09:56,552 --> 00:09:58,335
On night one,
the guests have requested
260
00:09:58,336 --> 00:09:59,772
an around the world dinner
261
00:09:59,773 --> 00:10:01,991
and asked that the chef
prepare a variety of dishes
262
00:10:01,992 --> 00:10:03,166
from all different cuisines.
263
00:10:03,167 --> 00:10:04,515
Jeneane Hines.
264
00:10:04,516 --> 00:10:06,300
I like everything except
things with gluten.
265
00:10:06,301 --> 00:10:08,215
I only eat romaine lettuce.
266
00:10:08,216 --> 00:10:09,695
All right, Amy.
267
00:10:09,696 --> 00:10:10,609
Dietary restrictions.
268
00:10:10,610 --> 00:10:12,001
All shellfish, red meat, nuts.
269
00:10:12,002 --> 00:10:13,568
- I didn't see that either.
- Strawberries, papaya.
270
00:10:13,569 --> 00:10:14,830
Mango, kiwi.
271
00:10:14,831 --> 00:10:16,658
Every one of them has
some----ing thing.
272
00:10:16,659 --> 00:10:19,226
A couple of these
are serious allergies.
273
00:10:19,227 --> 00:10:22,055
You got to be careful so
that we go out with a bang
274
00:10:22,056 --> 00:10:25,580
and not with a body bag.
275
00:10:25,581 --> 00:10:28,715
Okay, what does
that leave us?
276
00:10:31,108 --> 00:10:32,413
Alrighty.
277
00:10:32,414 --> 00:10:35,546
Let's go out with
a bang, right?
278
00:10:35,547 --> 00:10:36,896
Cool.
Thank you very much, guys.
279
00:10:36,897 --> 00:10:38,550
Thank you.
280
00:10:42,337 --> 00:10:43,554
Let's not go out.
281
00:10:43,555 --> 00:10:44,643
Let's just stay in here
and drink.
282
00:10:44,644 --> 00:10:47,211
No, let's all have a good time.
283
00:10:49,692 --> 00:10:51,911
God, I'm pretty.
Let's go.
284
00:10:51,912 --> 00:10:53,303
Yeah, baby.
285
00:10:53,304 --> 00:10:55,044
- Let's go.
- Let's go.
286
00:10:55,045 --> 00:10:56,480
You're not going?
287
00:10:56,481 --> 00:10:58,134
No, I'm going to try to
get so much sh-- done.
288
00:10:58,135 --> 00:11:01,137
I've got 30 dietary restrictions
I've got to [bleep] with.
289
00:11:01,138 --> 00:11:02,269
I'm going to go chill.
290
00:11:02,270 --> 00:11:03,880
Chill and get my beauty rest.
291
00:11:07,144 --> 00:11:08,928
Welcome to Gemini.
292
00:11:08,929 --> 00:11:11,453
Something to drink?
293
00:11:14,761 --> 00:11:16,413
Tonight, I'm going
to take it easy
294
00:11:16,414 --> 00:11:18,285
because last night
I got a bit carried away.
295
00:11:18,286 --> 00:11:19,721
When fun gets in the way,
296
00:11:19,722 --> 00:11:21,505
I don't tend to think
of the consequences.
297
00:11:21,506 --> 00:11:24,378
But after I sat down and
actually had time to breathe,
298
00:11:24,379 --> 00:11:26,467
I realized that
I'm being an absolute idiot.
299
00:11:26,468 --> 00:11:28,644
- Cheers, guys.
- Cheers.
300
00:11:30,820 --> 00:11:33,256
God.
301
00:11:33,257 --> 00:11:35,302
Look at that.
A goldfish could live in there.
302
00:11:36,478 --> 00:11:37,826
What's happening?
303
00:11:37,827 --> 00:11:39,699
Come on. Get involved.
304
00:11:44,660 --> 00:11:46,226
I'm okay.
I'm just observing.
305
00:11:46,227 --> 00:11:47,444
Like, I'm over everyone's vibes,
306
00:11:47,445 --> 00:11:48,968
like letting it
get to us and stuff.
307
00:11:48,969 --> 00:11:50,709
So I think we must
just keep the vibes high.
308
00:11:50,710 --> 00:11:51,710
Have a good time.
309
00:11:51,711 --> 00:11:52,712
Better?
310
00:11:53,756 --> 00:11:54,930
Seem better.
311
00:11:54,931 --> 00:11:56,453
Come on.
We earned two grand today.
312
00:11:56,454 --> 00:11:58,978
Well... they did.
313
00:11:58,979 --> 00:12:00,197
Cheers.
314
00:12:14,081 --> 00:12:15,690
Hey.
315
00:12:17,562 --> 00:12:19,826
Does no one else feel
uncomfortable with the PDA?
316
00:12:28,486 --> 00:12:30,009
There's two really want to
317
00:12:30,010 --> 00:12:31,402
but they just won't do it.
318
00:12:34,884 --> 00:12:36,319
Well, cheers, guys.
319
00:12:36,320 --> 00:12:37,843
I'm going to toast because
320
00:12:37,844 --> 00:12:39,322
I couldn't have
done this without you.
321
00:12:39,323 --> 00:12:41,760
- So I appreciate it.
- Yeah, I know.
322
00:12:41,761 --> 00:12:44,153
Only reason we're here is
for you, Daisy. Moral support.
323
00:12:44,154 --> 00:12:46,677
All right.
We're going to go back.
324
00:12:46,678 --> 00:12:48,027
Anyone's welcome to join.
325
00:12:48,028 --> 00:12:50,159
- Come on.
- And here we go.
326
00:12:50,160 --> 00:12:51,378
Let's go.
327
00:12:54,817 --> 00:12:56,078
Reckon they're going
to have a threesome.
328
00:12:56,079 --> 00:12:57,384
What's the chances?
329
00:12:57,385 --> 00:12:59,386
They're having the time
of their life.
330
00:12:59,387 --> 00:13:02,084
Put your arm on my arm.
You can't even hold it.
331
00:13:02,085 --> 00:13:03,260
Oh, my God.
332
00:13:08,744 --> 00:13:10,353
- Yo.
- Have you finished?
333
00:13:10,354 --> 00:13:11,441
Yeah.
334
00:13:11,442 --> 00:13:12,442
I'm going to go to sleep soon.
335
00:13:12,443 --> 00:13:13,792
Oh, yeah, baby.
336
00:13:13,793 --> 00:13:14,924
Hey, dude.
337
00:13:20,495 --> 00:13:24,933
This is a UFO whistleblower
talking about
338
00:13:24,934 --> 00:13:26,936
recovered non-human biologics.
339
00:13:34,814 --> 00:13:36,293
Oh, sh--.
340
00:13:40,820 --> 00:13:41,733
Hey.
341
00:13:48,131 --> 00:13:49,871
Say good night to Keith.
342
00:13:49,872 --> 00:13:53,570
Gary and Daisy's relationship
is incredibly complex.
343
00:13:53,571 --> 00:13:57,009
I think sometimes you need
someone new to really, like,
344
00:13:57,010 --> 00:14:00,665
wipe that clean and you go,
"Actually, no, they sucked."
345
00:14:08,499 --> 00:14:09,761
Into your own bed.
346
00:14:42,707 --> 00:14:43,883
Hey.
347
00:15:04,555 --> 00:15:06,906
Are you sure you're
ready for chaos?
348
00:15:08,951 --> 00:15:10,517
- Hello.
- Hi.
349
00:15:10,518 --> 00:15:11,692
- Yoo-hoo.
- Yoo-hoo.
350
00:15:11,693 --> 00:15:13,389
- I'm Chase.
- I'm Danni.
351
00:15:13,390 --> 00:15:14,565
- Danni, nice to meet you.
- Nice to meet you.
352
00:15:29,798 --> 00:15:32,495
I don't give a [bleep] about
Danny's sexual history.
353
00:15:32,496 --> 00:15:33,932
I care about how you treat me.
354
00:15:33,933 --> 00:15:35,759
If we're not honest and
real with each other,
355
00:15:35,760 --> 00:15:37,937
then what's the----ing point?
356
00:16:03,745 --> 00:16:06,138
Yes, I----ing wasn't
honest with him at first
357
00:16:06,139 --> 00:16:07,661
because I was terrified that
the man would judge me
358
00:16:07,662 --> 00:16:10,011
just like the rest of everyone
on this boat would.
359
00:16:10,012 --> 00:16:13,014
For me, all is good and
I want to try
360
00:16:13,015 --> 00:16:15,191
and get back to that place
that we were because...
361
00:16:19,717 --> 00:16:22,068
The last one.
362
00:16:23,069 --> 00:16:24,200
How are you doing?
363
00:16:25,332 --> 00:16:26,463
You look like you need a hug.
364
00:16:28,944 --> 00:16:30,945
- Morning, Cap.
- How are you doing?
365
00:16:30,946 --> 00:16:31,946
Good, thank you.
366
00:16:31,947 --> 00:16:33,208
Hey, dude.
367
00:16:33,209 --> 00:16:34,514
Sorry for being such
a dick yesterday.
368
00:16:34,515 --> 00:16:36,081
I shouldn't have reacted
like I did.
369
00:16:36,082 --> 00:16:37,473
I was just frustrated
with everything
370
00:16:37,474 --> 00:16:40,041
that was going
on and it wasn't you.
371
00:16:40,042 --> 00:16:41,695
I just want to apologize to you.
372
00:16:41,696 --> 00:16:44,567
You set the ground rules and
if you don't abide to them,
373
00:16:44,568 --> 00:16:45,525
then you know...
374
00:16:45,526 --> 00:16:46,656
You're the captain of the team.
375
00:16:46,657 --> 00:16:47,788
That's not
something I like to do.
376
00:16:47,789 --> 00:16:49,268
I do know that.
377
00:16:49,269 --> 00:16:50,573
I understand completely
where you're coming from.
378
00:16:50,574 --> 00:16:53,402
If Gary wants to become
a captain one day,
379
00:16:53,403 --> 00:16:57,667
he needs to leave this childish
behavior behind him.
380
00:16:57,668 --> 00:17:00,757
At this point in his life,
he's got to grow up.
381
00:17:00,758 --> 00:17:01,932
Thank you.
Appreciate it.
382
00:17:01,933 --> 00:17:03,543
Sorry, Cap.
383
00:17:04,762 --> 00:17:06,982
It's all good, all good.
384
00:17:12,640 --> 00:17:14,162
How are you feeling today?
385
00:17:14,163 --> 00:17:16,991
This is the next
level complex.
386
00:17:19,690 --> 00:17:21,256
The only thing we'll wash
387
00:17:21,257 --> 00:17:25,696
is the windows and
the cockpit windows, okay?
388
00:17:28,743 --> 00:17:29,917
Are you doing the teak?
389
00:17:29,918 --> 00:17:31,224
Yeah, I'm almost done with it.
390
00:17:32,834 --> 00:17:34,748
Mmm.
391
00:17:34,749 --> 00:17:36,967
Okay. [bleep] yeah.
That's us done, boys.
392
00:17:36,968 --> 00:17:38,404
All crew, all crew,
393
00:17:38,405 --> 00:17:40,145
get changed
into your whites, please.
394
00:17:40,146 --> 00:17:43,104
The guests will be
arriving in 15 minutes.
395
00:17:43,105 --> 00:17:44,975
I hate this skort.
396
00:17:44,976 --> 00:17:46,587
She's looking good.
397
00:17:49,459 --> 00:17:50,894
All righty.
398
00:17:50,895 --> 00:17:53,071
Woo! We've had a good run,
don't [bleep] it up now.
399
00:17:53,072 --> 00:17:54,768
They're waiting for us.
400
00:17:54,769 --> 00:17:56,770
I'm so excited!
401
00:17:56,771 --> 00:17:58,293
Oh [bleep].
402
00:17:58,294 --> 00:18:00,948
Cloycie, you're in for it.
403
00:18:00,949 --> 00:18:02,297
Hey, how are you guys doing?
404
00:18:02,298 --> 00:18:03,733
We're so excited.
405
00:18:03,734 --> 00:18:05,649
Oh my God!
406
00:18:06,781 --> 00:18:08,738
Mums I like, the PG version.
407
00:18:08,739 --> 00:18:10,349
Hello. I'm Gary.
408
00:18:10,350 --> 00:18:11,872
Hi, how are you?
I'm Toni.
409
00:18:11,873 --> 00:18:12,873
Toni, nice to meet you.
410
00:18:12,874 --> 00:18:15,136
- Oh, hi.
- I'm Amy.
411
00:18:15,137 --> 00:18:16,485
- Hello, Davide.
- Okay.
412
00:18:16,486 --> 00:18:17,834
I'll probably mess that up.
413
00:18:18,967 --> 00:18:19,967
- Hi.
- Hi, nice to meet you.
414
00:18:19,968 --> 00:18:21,403
I'm Diana.
415
00:18:21,404 --> 00:18:22,970
I wanted to formally welcome
you on board Parsifal 3.
416
00:18:22,971 --> 00:18:24,667
We're going to try and get
out of here pretty quick.
417
00:18:24,668 --> 00:18:26,887
In the meantime, I'm going
to pass you over to Daisy.
418
00:18:26,888 --> 00:18:28,149
Beautiful.
Thank you.
419
00:18:28,150 --> 00:18:29,846
If you want to follow me
up the stairs,
420
00:18:29,847 --> 00:18:31,500
I'll bring you to the flybridge.
421
00:18:31,501 --> 00:18:33,502
- Let's get the luggage.
- The luggage.
422
00:18:33,503 --> 00:18:35,809
There's going to be
- ing heaps.
423
00:18:35,810 --> 00:18:37,464
Oh, it's beautiful.
424
00:18:41,207 --> 00:18:42,643
It's just so big.
425
00:18:48,736 --> 00:18:51,172
And then if you want to
come follow me downstairs.
426
00:18:51,173 --> 00:18:52,478
I don't think we should unpack.
427
00:18:52,479 --> 00:18:53,696
I think we should
go have more drinks.
428
00:18:53,697 --> 00:18:55,307
Why am I going
to waste time unpacking?
429
00:18:55,308 --> 00:18:57,004
The pink one packs a punch.
430
00:18:57,005 --> 00:18:59,093
Okay, so Mary Lynn,
this is your...
431
00:18:59,094 --> 00:19:00,312
Yeah, I think I'm staying here.
432
00:19:00,313 --> 00:19:01,487
If I decide to sleep.
433
00:19:01,488 --> 00:19:02,879
They all seem
really nice.
434
00:19:02,880 --> 00:19:04,185
Yeah. We'll see.
435
00:19:04,186 --> 00:19:06,492
Your biceps.
Look at him. I mean...
436
00:19:06,493 --> 00:19:08,320
Whoa!
437
00:19:08,321 --> 00:19:09,886
Davide, if you want to
go ahead and fire up,
438
00:19:09,887 --> 00:19:10,887
that'd be great,
thank you.
439
00:19:10,888 --> 00:19:12,325
Copy, copy.
440
00:19:17,808 --> 00:19:19,766
You guys can get
the block line off first.
441
00:19:19,767 --> 00:19:21,855
Copy that.
442
00:19:23,553 --> 00:19:24,727
There you go.
443
00:19:24,728 --> 00:19:25,511
Right there. Hello.
444
00:19:25,512 --> 00:19:26,861
- Hey!
- Forget her!
445
00:19:29,124 --> 00:19:30,559
Yes, Chase.
446
00:19:30,560 --> 00:19:32,561
- Last stay is clear.
- Copy, Davide.
447
00:19:32,562 --> 00:19:35,434
- That's all stern lines off.
- We're moving.
448
00:19:35,435 --> 00:19:37,044
The adventure just started.
449
00:19:37,045 --> 00:19:38,264
It's beautiful.
450
00:19:39,134 --> 00:19:40,395
- Daisy.
- Yes.
451
00:19:40,396 --> 00:19:41,875
For the trip around the world.
452
00:19:41,876 --> 00:19:44,051
This is the most restrictions
I've ever seen.
453
00:19:44,052 --> 00:19:45,531
So how does this sound?
454
00:19:45,532 --> 00:19:47,402
Thai salad for the first course,
455
00:19:47,403 --> 00:19:49,361
except for the few that
can't eat that sh--.
456
00:19:49,362 --> 00:19:52,581
Second course
is an Italian pesto pasta.
457
00:19:52,582 --> 00:19:54,540
You're going to have
the dark, rich sauce,
458
00:19:54,541 --> 00:19:56,759
the bright orange puree,
the carrot.
459
00:19:56,760 --> 00:19:57,804
Yeah.
460
00:19:57,805 --> 00:19:59,762
So you got Southeast Asia,
461
00:19:59,763 --> 00:20:03,288
Italy, France,
and then fusion, fusion.
462
00:20:03,289 --> 00:20:04,941
I think that sounds good.
I would like that.
463
00:20:04,942 --> 00:20:07,596
Is this normal? What are
the conditions right now?
464
00:20:07,597 --> 00:20:08,902
For sailing,
they're pretty good.
465
00:20:08,903 --> 00:20:10,383
- Yeah.
- It'll be a good sail today.
466
00:20:18,521 --> 00:20:21,263
Chase, Chase, Gary.
We're going to put sails up now.
467
00:20:23,831 --> 00:20:26,093
Yeah, let's slow down
and turn into it.
468
00:20:26,094 --> 00:20:27,226
We can start getting
the mizzen up.
469
00:20:28,836 --> 00:20:29,750
Yeah.
470
00:20:31,665 --> 00:20:33,840
The rope's so tight,
so it's making a noise.
471
00:20:33,841 --> 00:20:36,103
I mean, it's kind
of appropriate.
472
00:20:36,104 --> 00:20:37,539
Whale's mating, you know.
473
00:20:39,455 --> 00:20:41,108
- Chase, you ready?
- Yes, sir.
474
00:20:41,109 --> 00:20:42,936
He's watching how it goes
up to make sure...
475
00:20:42,937 --> 00:20:44,633
- That it's going up right?
- It's going up right.
476
00:20:44,634 --> 00:20:45,982
Yeah, a little more to
starboard.
477
00:20:45,983 --> 00:20:49,595
- Hold, lazy sheet.
- That's beautiful.
478
00:20:49,596 --> 00:20:53,163
And Davide, you could
start coming around.
479
00:20:53,164 --> 00:20:54,643
We're sailing.
480
00:20:54,644 --> 00:20:55,688
This is so nice.
481
00:20:55,689 --> 00:20:57,691
- Incredible.
- Come out of gear.
482
00:21:00,389 --> 00:21:02,129
- You want to steer over here?
- Sure.
483
00:21:02,130 --> 00:21:03,913
Right now, she's well balanced.
484
00:21:03,914 --> 00:21:06,960
She will slowly creep one way
or the other.
485
00:21:06,961 --> 00:21:08,483
This is gorgeous.
486
00:21:08,484 --> 00:21:09,919
Right now,
you're doing perfectly.
487
00:21:09,920 --> 00:21:13,009
I'm doing perfect,
just so y'all know.
488
00:21:13,010 --> 00:21:14,141
It's magical.
489
00:21:14,142 --> 00:21:15,751
The whole experience is magical.
490
00:21:15,752 --> 00:21:17,449
- Oh, we're turning.
- Hold on.
491
00:21:17,450 --> 00:21:18,711
What are we holding on to?
492
00:21:18,712 --> 00:21:20,843
Oh, well, let me come there.
493
00:21:20,844 --> 00:21:23,237
Just kidding.
I'm just playing.
494
00:21:23,238 --> 00:21:24,369
Oh, God.
495
00:21:24,370 --> 00:21:25,805
Now we're sailing.
496
00:21:25,806 --> 00:21:27,459
Oh, my God,
we're really moving around.
497
00:21:27,460 --> 00:21:28,808
We're moving now.
498
00:21:28,809 --> 00:21:31,854
In one minute,
a lot of things break.
499
00:21:31,855 --> 00:21:33,856
Oh, oh, oh, oh, oh.
500
00:21:33,857 --> 00:21:35,989
Ah!
501
00:21:35,990 --> 00:21:36,990
Incredible.
502
00:21:36,991 --> 00:21:38,992
Calgon, take me away.
503
00:21:38,993 --> 00:21:41,864
This is such a bizarre feeling.
504
00:21:41,865 --> 00:21:44,040
Holy sh--.
505
00:21:44,041 --> 00:21:45,955
- Look at this.
- The picture of the big rock.
506
00:21:45,956 --> 00:21:46,956
It's incredible.
507
00:21:46,957 --> 00:21:48,306
That's beautiful.
508
00:21:48,307 --> 00:21:49,524
Danni, we're going
to do some shots.
509
00:21:49,525 --> 00:21:51,004
Two tequilas and
three fireballs.
510
00:21:51,005 --> 00:21:52,353
You are cuter in person.
511
00:21:52,354 --> 00:21:53,615
Thank you.
I appreciate that.
512
00:21:53,616 --> 00:21:55,138
I mean, how happy are you guys?
513
00:21:55,139 --> 00:21:57,793
You just got women.
This is like girls gone wild.
514
00:21:57,794 --> 00:22:00,361
I don't think we're anywhere
near girls gone wild.
515
00:22:00,362 --> 00:22:02,711
No, I don't want a shot.
You do the shot.
516
00:22:02,712 --> 00:22:03,538
You do my shots.
517
00:22:03,539 --> 00:22:05,497
- Vacation!
- Cheers.
518
00:22:05,498 --> 00:22:07,194
There's a fireball here
if you want that instead.
519
00:22:07,195 --> 00:22:08,978
Oh, I don't want tequila.
520
00:22:08,979 --> 00:22:10,197
it,
I'll just do them both.
521
00:22:10,198 --> 00:22:11,241
No, you're not.
522
00:22:11,242 --> 00:22:13,374
Somebody wanted one.
523
00:22:13,375 --> 00:22:16,421
Well, no, nobody does
two before lunchtime.
524
00:22:16,422 --> 00:22:17,813
I'm getting a late start.
525
00:22:17,814 --> 00:22:18,945
Which one was the chef?
526
00:22:18,946 --> 00:22:20,555
- That's Cloyce.
- Cloyce is the name?
527
00:22:20,556 --> 00:22:22,209
- Cloyce, yeah.
- Cloyce.
528
00:22:22,210 --> 00:22:23,516
Cloyce.
529
00:22:24,430 --> 00:22:25,734
Sorry?
530
00:22:25,735 --> 00:22:26,692
Excuse me.
531
00:22:26,693 --> 00:22:28,346
The ML jokes are already out.
532
00:22:28,347 --> 00:22:30,739
- What's going on?
- I don't know what's happening.
533
00:22:30,740 --> 00:22:34,264
I'm coming over here because
this is getting embarrassing.
534
00:22:34,265 --> 00:22:35,918
This one is going
to surprise you.
535
00:22:35,919 --> 00:22:37,529
So naughty, huh?
536
00:22:37,530 --> 00:22:40,707
If I make you blush, I go,
Mission Accomplished.
537
00:22:42,796 --> 00:22:44,058
Coming up...
538
00:22:46,277 --> 00:22:47,801
On the same page about what?
539
00:22:49,455 --> 00:22:51,281
It seems to me like
we're cool friends.
540
00:22:51,282 --> 00:22:54,589
I'm realizing Danni
might not have the maturity
541
00:22:54,590 --> 00:22:56,112
that I want her to have.
542
00:22:56,113 --> 00:22:57,940
Well, I feel like you want
to talk about something
543
00:22:57,941 --> 00:22:59,639
that you've really
made your mind up about.
544
00:23:02,076 --> 00:23:03,424
Straighten out.
545
00:23:03,425 --> 00:23:05,600
This is, like, a beautiful day.
546
00:23:05,601 --> 00:23:08,864
Diana, dinner on the flybridge.
547
00:23:08,865 --> 00:23:10,431
So you need to start
setting up at, like, six.
548
00:23:10,432 --> 00:23:12,128
Are we packing
sails away, Glenn?
549
00:23:12,129 --> 00:23:13,435
- Yeah. You ready?
- Yeah.
550
00:23:16,960 --> 00:23:18,265
Is the deco in there?
551
00:23:18,266 --> 00:23:20,615
If it's not there,
just ask Daisy.
552
00:23:20,616 --> 00:23:22,096
No, thank you.
553
00:23:25,795 --> 00:23:27,100
Yeah, Glenn, you're good.
554
00:23:27,101 --> 00:23:29,798
Oow.
555
00:23:29,799 --> 00:23:31,410
Drop, drop, drop.
556
00:23:33,542 --> 00:23:34,586
Four shots out.
557
00:23:34,587 --> 00:23:35,805
Thanks, mate.
558
00:23:36,806 --> 00:23:38,590
Look how close this boat is.
559
00:23:38,591 --> 00:23:40,505
- What the hell?
- Idiot.
560
00:23:40,506 --> 00:23:42,376
He got really close.
561
00:23:42,377 --> 00:23:44,247
I'll tell you this right now.
562
00:23:44,248 --> 00:23:47,163
If that was in DC, we'd have
serious road rage right now.
563
00:23:47,164 --> 00:23:48,774
If you were in DC
and you did that...
564
00:23:48,775 --> 00:23:49,992
I was ready.
565
00:23:49,993 --> 00:23:51,168
- We'd be like.
- That's it.
566
00:23:53,388 --> 00:23:54,910
Yeah, baby.
567
00:23:54,911 --> 00:23:56,346
Wow.
568
00:23:56,347 --> 00:23:59,262
She's got every single one.
569
00:23:59,263 --> 00:24:01,395
I'm so happy that this
is the last charter.
570
00:24:01,396 --> 00:24:03,963
I'm just an autopilot right now,
but I'm having fun.
571
00:24:03,964 --> 00:24:07,357
All crew, all crew,
please get into your blacks.
572
00:24:07,358 --> 00:24:09,185
I kind of got a lot of sh--
going on right now.
573
00:24:09,186 --> 00:24:10,752
Let's go get ready.
574
00:24:10,753 --> 00:24:11,753
Oh!
575
00:24:11,754 --> 00:24:13,015
Oh, jeez, are you okay?
576
00:24:13,016 --> 00:24:14,713
- I'm good.
- Oh, my God.
577
00:24:14,714 --> 00:24:16,105
God, I didn't see that.
578
00:24:16,106 --> 00:24:17,585
It's sounded worse
than I think it was.
579
00:24:17,586 --> 00:24:18,804
I'm going to get a drink.
580
00:24:18,805 --> 00:24:20,109
Oh, okay.
581
00:24:20,110 --> 00:24:22,025
Well, you just
bounce back quickly.
582
00:24:23,549 --> 00:24:25,027
It's ready?
583
00:24:25,028 --> 00:24:26,638
I'm ready.
584
00:24:26,639 --> 00:24:28,858
I'm going to go ahead and
take one of these coronas.
585
00:24:30,033 --> 00:24:31,513
Sauce, tomato.
586
00:24:32,906 --> 00:24:34,776
Good.
587
00:24:34,777 --> 00:24:36,561
- Hairspray.
- Hairspray.
588
00:24:36,562 --> 00:24:38,824
- Can I get you a drink?
- I would love a drink.
589
00:24:38,825 --> 00:24:39,955
What would you like?
590
00:24:39,956 --> 00:24:41,653
- A grey goose and soda.
- Yeah.
591
00:24:41,654 --> 00:24:42,654
Thank you.
592
00:24:42,655 --> 00:24:43,785
Oh, I like this.
593
00:24:43,786 --> 00:24:45,395
I know.
It looks so cute.
594
00:24:45,396 --> 00:24:46,832
There you go.
595
00:24:46,833 --> 00:24:48,616
They're ready for us.
596
00:24:48,617 --> 00:24:50,009
Oh, look how pretty.
597
00:24:50,010 --> 00:24:51,663
Cloyce, we have
all guests at the table.
598
00:24:51,664 --> 00:24:52,664
You can start plating.
599
00:24:52,665 --> 00:24:54,143
- Copy.
- Thank you.
600
00:24:54,144 --> 00:24:57,059
Davide, look at your hair
all down like that.
601
00:24:57,060 --> 00:24:59,585
Hey, ladies.
Hello.
602
00:25:01,238 --> 00:25:04,153
Could you put five
tomatoes on those?
603
00:25:04,154 --> 00:25:05,154
Are you coming up
for this course?
604
00:25:05,155 --> 00:25:06,373
Yeah, I think I need to.
605
00:25:06,374 --> 00:25:09,158
On top of the
45 dietary restrictions,
606
00:25:09,159 --> 00:25:11,378
you guys thought it was chill
to just request food
607
00:25:11,379 --> 00:25:12,901
from every country in the world.
608
00:25:12,902 --> 00:25:14,381
That's awesome.
609
00:25:14,382 --> 00:25:19,299
One no mango, one only Romaine,
no nuts, one no avocado.
610
00:25:19,300 --> 00:25:21,040
My theme for
tonight is figuring out
611
00:25:21,041 --> 00:25:23,564
what in the world
you can actually eat.
612
00:25:23,565 --> 00:25:25,000
I mean, jeez.
613
00:25:25,001 --> 00:25:26,567
Who are these two for?
614
00:25:26,568 --> 00:25:27,612
Oh, [bleep].
615
00:25:27,613 --> 00:25:29,178
That's a
really good question.
616
00:25:29,179 --> 00:25:31,355
That's for Karen.
That's for Jeneane.
617
00:25:33,662 --> 00:25:35,185
Shut up.
No, it's not.
618
00:25:38,319 --> 00:25:39,711
I didn't think anything
was there
619
00:25:39,712 --> 00:25:41,191
because nobody said anything.
620
00:25:44,368 --> 00:25:46,109
- Better?
- That looks better, right?
621
00:25:47,458 --> 00:25:49,068
Do you want to
take these three?
622
00:25:49,069 --> 00:25:51,287
These two are for
Diane and Amy.
623
00:25:51,288 --> 00:25:53,029
This one's for Jeneane.
624
00:25:53,943 --> 00:25:55,727
I cannot anymore.
625
00:25:55,728 --> 00:25:57,076
Well, hello, ladies.
626
00:25:57,077 --> 00:25:58,294
Thank you.
627
00:25:58,295 --> 00:25:59,731
You're quite welcome.
628
00:25:59,732 --> 00:26:02,081
So this evening we
are going around the world.
629
00:26:02,082 --> 00:26:04,387
We have a Southeast Asian
crunch salad.
630
00:26:04,388 --> 00:26:06,868
That is a
mango thai vinaigrette.
631
00:26:06,869 --> 00:26:09,262
And then for you,
ladies, grilled romaine,
632
00:26:09,263 --> 00:26:12,918
roasted tomato, avocado,
a sweet balsamic vinaigrette.
633
00:26:12,919 --> 00:26:14,267
Thank you.
634
00:26:14,268 --> 00:26:15,616
Flavors from Southeast Asia.
635
00:26:15,617 --> 00:26:17,488
The dressing is delicious.
636
00:26:19,099 --> 00:26:20,970
You want it?
637
00:26:25,192 --> 00:26:29,238
Six regular, one gluten-free,
one nut-free.
638
00:26:29,239 --> 00:26:31,110
When I look at you, I just want
to go Toni...
639
00:26:31,111 --> 00:26:32,677
- Toni.
- Toni. Come over here.
640
00:26:32,678 --> 00:26:34,940
People always thought
I was from New York
641
00:26:34,941 --> 00:26:36,811
because of my deep voice.
642
00:26:36,812 --> 00:26:38,421
And I've never left Florida.
643
00:26:38,422 --> 00:26:40,032
That is not a Florida accent,
644
00:26:40,033 --> 00:26:42,556
unless you're part of the
Mafia in Fort Lauderdale.
645
00:26:43,340 --> 00:26:44,558
Cloyce, I'm clearing.
646
00:26:44,559 --> 00:26:46,778
Oh, sh--.
647
00:26:46,779 --> 00:26:47,779
How's everything going?
648
00:26:47,780 --> 00:26:49,171
- Good?
- Looks good.
649
00:26:49,172 --> 00:26:50,172
Looks like you're
having an awful time.
650
00:26:50,173 --> 00:26:51,521
Let me squeeze in.
651
00:26:51,522 --> 00:26:53,480
This, without the chili oil,
is for Karen.
652
00:26:53,481 --> 00:26:58,006
The one to your right is a
gluten-free variant for Jeneane.
653
00:26:58,007 --> 00:26:59,660
Oh, you're cracking me up.
654
00:26:59,661 --> 00:27:00,661
Is everyone else the same?
655
00:27:00,662 --> 00:27:01,662
Yes.
656
00:27:01,663 --> 00:27:03,360
Okay, let's roll.
Running.
657
00:27:05,014 --> 00:27:06,145
Viva Italia.
658
00:27:06,146 --> 00:27:09,583
That is a pesto pasta.
659
00:27:09,584 --> 00:27:11,977
There is zero gluten
anywhere in there.
660
00:27:11,978 --> 00:27:13,979
- What?
- In all of ours?
661
00:27:13,980 --> 00:27:15,154
I just want to take you home.
662
00:27:15,155 --> 00:27:17,156
No, all of yours
are fully glutinous.
663
00:27:17,157 --> 00:27:18,157
- Thank you.
- Enjoy.
664
00:27:18,158 --> 00:27:19,506
- Very good.
- Yeah.
665
00:27:19,507 --> 00:27:21,943
It's a talent to be
able to drink beer
666
00:27:21,944 --> 00:27:23,467
and wine at the same time.
667
00:27:25,034 --> 00:27:26,426
Okay, you guys can go.
668
00:27:26,427 --> 00:27:28,689
You can take Toni.
You go first.
669
00:27:28,690 --> 00:27:30,474
In your left hand,
she's at the very end.
670
00:27:32,389 --> 00:27:35,130
We are going to Southern France.
671
00:27:35,131 --> 00:27:37,655
We have a filet mignon that
is served with
672
00:27:37,656 --> 00:27:39,047
a roasted carrot puree.
673
00:27:39,048 --> 00:27:41,310
And then under that, some
sautéed garlic spinach.
674
00:27:41,311 --> 00:27:43,400
And for you ladies,
a roasted chicken.
675
00:27:45,881 --> 00:27:48,057
Yeah, I'm thinking a little.
676
00:27:49,755 --> 00:27:50,798
Yes, yes, yes, yes.
677
00:27:50,799 --> 00:27:52,800
Something like that.
I don't know.
678
00:27:52,801 --> 00:27:55,411
Guys, give Cloyce
a round of applause.
679
00:27:55,412 --> 00:27:56,891
Thank you, thank you.
680
00:27:56,892 --> 00:27:59,111
- Enjoy.
- Perfectly cooked.
681
00:27:59,112 --> 00:28:01,374
How does he know how
to do all this?
682
00:28:01,375 --> 00:28:03,158
This is a lot of people
to cook for.
683
00:28:03,159 --> 00:28:05,074
This is really impressive.
684
00:28:09,600 --> 00:28:11,601
Unbelievable.
685
00:28:11,602 --> 00:28:13,560
- So good.
- He's nailing it tonight.
686
00:28:13,561 --> 00:28:15,040
I'm really glad to hear that.
687
00:28:15,041 --> 00:28:16,258
Enjoy.
688
00:28:16,259 --> 00:28:18,608
Enjoy the rest of your meal.
689
00:28:18,609 --> 00:28:21,742
All right.
690
00:28:21,743 --> 00:28:23,265
Let's----ing go.
691
00:28:23,266 --> 00:28:24,397
Now what happens?
692
00:28:24,398 --> 00:28:25,528
- I'm done.
- I know.
693
00:28:25,529 --> 00:28:26,791
- I'm full.
- Sleeping.
694
00:28:26,792 --> 00:28:28,096
Go, go, go, go.
695
00:28:28,097 --> 00:28:31,883
- Yo, yo, yo.
- That is dinner one done.
696
00:28:31,884 --> 00:28:34,102
Dude, they were very impressed.
697
00:28:34,103 --> 00:28:35,843
I like...
I like those.
698
00:28:35,844 --> 00:28:37,192
- Always keep pushing.
- All of the feedback.
699
00:28:37,193 --> 00:28:38,193
Good.
700
00:28:38,194 --> 00:28:39,194
Okay, I'm going to bed.
701
00:28:39,195 --> 00:28:40,500
Bye, goodnight.
702
00:28:40,501 --> 00:28:41,936
Diana, you're done
for the night.
703
00:28:41,937 --> 00:28:44,374
- You can go down.
- Bye.
704
00:28:47,247 --> 00:28:48,421
What are you doing?
705
00:28:48,422 --> 00:28:50,729
Just going through photos.
706
00:28:51,991 --> 00:28:53,774
Can I help in some way?
707
00:28:53,775 --> 00:28:55,994
Just emotional support.
708
00:28:55,995 --> 00:28:59,562
- You're doing a great job.
- Thank you. Oh, my God.
709
00:28:59,563 --> 00:29:01,783
You're the best orange juicer
of all time.
710
00:29:03,350 --> 00:29:05,394
You were such a grump today.
711
00:29:05,395 --> 00:29:06,439
I was not a grump.
712
00:29:06,440 --> 00:29:07,919
You're having such a good...
713
00:29:07,920 --> 00:29:11,531
- Whoa.
- Watch it. Watch it.
714
00:29:11,532 --> 00:29:13,707
I really like Danni, but
I don't know what to do,
715
00:29:13,708 --> 00:29:15,187
because on the one hand,
I don't want Danni to feel
716
00:29:15,188 --> 00:29:16,797
like I'm ignoring her.
717
00:29:16,798 --> 00:29:19,278
On the other hand, I just care
about being lied to.
718
00:29:19,279 --> 00:29:23,064
So today, my guard
is up a little bit.
719
00:29:23,065 --> 00:29:24,631
I have a little less trust.
720
00:29:24,632 --> 00:29:26,633
"Orange" you glad the day
is almost over?
721
00:29:26,634 --> 00:29:28,417
Oh my God, stop it
with the food puns.
722
00:29:28,418 --> 00:29:30,680
You and Chase,
what's going on there?
723
00:29:30,681 --> 00:29:32,639
I just kind of maybe
took it out because
724
00:29:32,640 --> 00:29:33,945
I was having such
a frustrated day.
725
00:29:33,946 --> 00:29:35,424
So that's what my problem is.
726
00:29:35,425 --> 00:29:37,252
I let things get to me,
get to me, get to me,
727
00:29:37,253 --> 00:29:38,558
and then I burst out.
728
00:29:38,559 --> 00:29:40,168
What's happening
with you and Keith?
729
00:29:40,169 --> 00:29:41,953
That's gos.
Did you kiss again?
730
00:29:41,954 --> 00:29:43,432
You asked me this last night.
731
00:29:43,433 --> 00:29:45,478
Yeah, I know, but
I want to ask you again.
732
00:29:45,479 --> 00:29:47,741
We had a kiss, yes.
733
00:29:47,742 --> 00:29:48,873
Just one?
734
00:29:48,874 --> 00:29:50,309
I don't know.
I wasn't counting.
735
00:29:50,310 --> 00:29:51,658
Maybe two.
736
00:29:51,659 --> 00:29:53,007
More?
737
00:29:53,008 --> 00:29:54,487
I don't know.
738
00:29:54,488 --> 00:29:56,837
I can sleep in there in
the crew mess if you want.
739
00:29:56,838 --> 00:29:58,752
No, I don't want to.
740
00:29:58,753 --> 00:30:02,103
It's so annoying that
he's so interested
741
00:30:02,104 --> 00:30:04,105
in me and Keith hooking up.
742
00:30:04,106 --> 00:30:05,498
Like, I...
743
00:30:05,499 --> 00:30:08,196
It's just like Gary
wants every----ing
744
00:30:08,197 --> 00:30:09,502
candy in the candy shop
745
00:30:09,503 --> 00:30:10,982
and doesn't want anyone
else to have it.
746
00:30:10,983 --> 00:30:14,159
Maybe we're just doing
everything wrong here.
747
00:30:14,160 --> 00:30:15,856
We are the problem.
748
00:30:15,857 --> 00:30:16,901
You are the problem.
749
00:30:16,902 --> 00:30:18,468
That's fine.
I'll take it.
750
00:30:21,907 --> 00:30:23,691
I'm going to bed.
751
00:30:31,351 --> 00:30:34,135
Yo, are we all good?
752
00:30:34,136 --> 00:30:35,876
You and me?
753
00:30:35,877 --> 00:30:37,617
I just want to make sure we're
on the same page and stuff.
754
00:30:37,618 --> 00:30:39,576
On the same page about what?
755
00:30:40,969 --> 00:30:44,406
We had some talks
about it in the master.
756
00:30:44,407 --> 00:30:46,017
We've known each
other two weeks,
757
00:30:46,018 --> 00:30:48,193
and we're about to go to
opposite sides of the world,
758
00:30:48,194 --> 00:30:50,326
and so I don't know, like...
759
00:30:52,154 --> 00:30:53,676
where to, like, leave things.
760
00:30:53,677 --> 00:30:55,374
It seems to me like
we're cool friends.
761
00:30:55,375 --> 00:30:56,854
Well, I feel like you want
to talk about something
762
00:30:56,855 --> 00:30:58,681
that you've already made
your mind up about.
763
00:30:58,682 --> 00:31:00,901
You're not really giving me
space to tell you where I am,
764
00:31:00,902 --> 00:31:02,903
because you've basically
told me what it is already,
765
00:31:02,904 --> 00:31:05,427
so I'm not going to sit here
and convince you otherwise.
766
00:31:05,428 --> 00:31:06,733
I've said this forever.
767
00:31:06,734 --> 00:31:07,952
I'm the type of person
that, like,
768
00:31:07,953 --> 00:31:09,605
if I like somebody,
769
00:31:09,606 --> 00:31:11,825
I don't give a [bleep] about
distance or this or that.
770
00:31:11,826 --> 00:31:14,045
Like, I will make
a----ing effort.
771
00:31:14,046 --> 00:31:15,742
But that's a two-way thing.
772
00:31:15,743 --> 00:31:17,396
And I'm not going to sit here
and be like,
773
00:31:17,397 --> 00:31:19,746
no, please, because you seem
like you're in the headspace
774
00:31:19,747 --> 00:31:21,574
of, like, you don't
actually want to try
775
00:31:21,575 --> 00:31:24,272
continue something,
you do just want to be friends,
776
00:31:24,273 --> 00:31:25,708
and then that's fine.
777
00:31:25,709 --> 00:31:27,058
But, like, then don't
ask for my opinion
778
00:31:27,059 --> 00:31:28,886
when you've already
made that choice.
779
00:31:28,887 --> 00:31:31,366
He actually pisses
me off so much,
780
00:31:31,367 --> 00:31:32,585
because while
I've been busy, like,
781
00:31:32,586 --> 00:31:34,239
thinking about how
to make it work,
782
00:31:34,240 --> 00:31:36,459
he's just been busy thinking
about how to get rid of me.
783
00:31:45,120 --> 00:31:46,513
Goddamn it.
784
00:31:57,959 --> 00:32:00,874
One more night to go.
785
00:32:00,875 --> 00:32:01,919
Good morning.
786
00:32:01,920 --> 00:32:03,181
How you doing?
787
00:32:03,182 --> 00:32:05,139
- I'm doing well.
- I was...
788
00:32:07,926 --> 00:32:08,926
- Wait.
- English.
789
00:32:08,927 --> 00:32:10,449
Let me finish my coffee first.
790
00:32:10,450 --> 00:32:12,277
What's up, big dawg?
791
00:32:12,278 --> 00:32:15,062
Boats clean, flags up,
lights off.
792
00:32:15,063 --> 00:32:17,238
I'll go get some sleep.
793
00:32:17,239 --> 00:32:18,761
Make sure you keep flirting
with them guests.
794
00:32:18,762 --> 00:32:19,937
Make some tip money for us.
795
00:32:21,026 --> 00:32:22,243
May I have Bailey's?
796
00:32:22,244 --> 00:32:24,115
- Yeah, of course.
- Thank you.
797
00:32:24,116 --> 00:32:25,594
It's a great idea.
798
00:32:25,595 --> 00:32:27,118
Do you know what
else is really good?
799
00:32:27,119 --> 00:32:28,946
Um...
800
00:32:28,947 --> 00:32:31,471
Do you want some coffee
with your Baileys?
801
00:32:33,125 --> 00:32:34,213
Bah!
802
00:32:35,823 --> 00:32:37,432
I make myself laugh, guys.
803
00:32:37,433 --> 00:32:38,390
It's hilarious.
804
00:32:38,391 --> 00:32:39,957
- Hi, Captain.
- How you doing?
805
00:32:39,958 --> 00:32:41,915
I think we should be
responsible today.
806
00:32:41,916 --> 00:32:43,351
I'm going to go back to bed.
You guys...
807
00:32:44,658 --> 00:32:46,180
Controls are over there.
808
00:32:46,181 --> 00:32:47,790
Of course.
809
00:32:47,791 --> 00:32:49,314
Can we just,
like, swim and stuff?
810
00:32:49,315 --> 00:32:50,097
Yeah, of course.
811
00:32:50,098 --> 00:32:51,316
I want to rope swing.
812
00:32:51,317 --> 00:32:52,752
- Okay, I want to do that.
- Yeah.
813
00:32:52,753 --> 00:32:53,796
Good morning, ladies.
814
00:32:53,797 --> 00:32:54,928
Gary!
815
00:32:54,929 --> 00:32:56,277
Do you guys want to change?
816
00:32:56,278 --> 00:32:57,800
And, like, we can just
roll right into that?
817
00:32:57,801 --> 00:32:58,845
Can I have
that croissant?
818
00:32:58,846 --> 00:33:00,847
yeah.
819
00:33:00,848 --> 00:33:02,762
Yes.
820
00:33:02,763 --> 00:33:04,286
I'm going to go get my suit on.
821
00:33:07,594 --> 00:33:09,377
I'm getting the rope swing
set up for you, ladies.
822
00:33:09,378 --> 00:33:11,553
- Yes!
- What are you doing for lunch?
823
00:33:11,554 --> 00:33:15,905
A couple salads, chicken, and
some sort of fish preparation,
824
00:33:15,906 --> 00:33:18,517
which I think we have
to do to satisfy
825
00:33:18,518 --> 00:33:20,954
all of the restrictions we got.
826
00:33:20,955 --> 00:33:22,521
So, family style is good.
827
00:33:22,522 --> 00:33:24,131
Sounds good.
828
00:33:24,132 --> 00:33:25,393
Oh, my God, that's the rope
we're going off of?
829
00:33:25,394 --> 00:33:26,829
This is the rope.
830
00:33:26,830 --> 00:33:28,831
- How is that going to work?
- I'll do it first.
831
00:33:28,832 --> 00:33:30,485
You got to run.
832
00:33:30,486 --> 00:33:31,834
Let go.
833
00:33:31,835 --> 00:33:33,488
Yeah!
834
00:33:33,489 --> 00:33:35,142
Woo!
835
00:33:35,143 --> 00:33:37,449
- Oh, my God.
- Good run.
836
00:33:37,450 --> 00:33:38,841
- And jump.
- Living your best life.
837
00:33:38,842 --> 00:33:41,714
- And jump!
- Go, go, go, go!
838
00:33:41,715 --> 00:33:43,237
Let go!
839
00:33:43,238 --> 00:33:45,674
Yay!
840
00:33:45,675 --> 00:33:47,154
Oh, God.
841
00:33:47,155 --> 00:33:49,983
She might get another
bump on her head.
842
00:33:49,984 --> 00:33:51,724
Go, go, go!
843
00:33:51,725 --> 00:33:53,334
Jump!
844
00:33:53,335 --> 00:33:56,034
- Woo!
- That was a perfect landing.
845
00:33:57,513 --> 00:33:59,775
He just asked, like, what's
going on after this?
846
00:33:59,776 --> 00:34:01,516
Well, what do you want?
847
00:34:01,517 --> 00:34:04,084
I don't know, but, like, a
- ing chance would be nice.
848
00:34:04,085 --> 00:34:05,303
And then he was like,
oh, I don't want to move
849
00:34:05,304 --> 00:34:06,695
all the way to Australia.
850
00:34:06,696 --> 00:34:07,957
And I was like,
I never once said
851
00:34:07,958 --> 00:34:09,133
that Australia's
my favorite home.
852
00:34:09,134 --> 00:34:10,482
That's interesting.
853
00:34:10,483 --> 00:34:13,006
Last year, he was
doing the chef, Ileisha.
854
00:34:13,007 --> 00:34:14,877
And I think they went and
visited each other
855
00:34:14,878 --> 00:34:17,489
in Australia and the States.
856
00:34:17,490 --> 00:34:18,925
Ah!
857
00:34:18,926 --> 00:34:20,187
You got to stick your legs back.
858
00:34:20,188 --> 00:34:22,581
Like, you've done it before.
859
00:34:22,582 --> 00:34:24,626
Like, what...
860
00:34:24,627 --> 00:34:26,541
Obviously, it's human
nature to be like, okay,
861
00:34:26,542 --> 00:34:28,021
but, like, why not me?
862
00:34:28,022 --> 00:34:30,893
But I think that was his excuse
to not even get serious.
863
00:34:30,894 --> 00:34:32,895
That would really upset me.
864
00:34:32,896 --> 00:34:35,376
It's like----ing
disheartening and degrading,
865
00:34:35,377 --> 00:34:37,639
and I don't really
want to do that.
866
00:34:37,640 --> 00:34:40,164
I'm not really that hungry,
but I'll drink.
867
00:34:40,165 --> 00:34:42,296
Okay, coolio.
You should go to lunch.
868
00:34:42,297 --> 00:34:43,863
- Si.
- We're ready for lunch?
869
00:34:43,864 --> 00:34:46,344
- Yes, if you're ready.
- Okay, let's do it.
870
00:34:46,345 --> 00:34:48,086
Can I get you
anything to drink?
871
00:34:49,261 --> 00:34:52,089
I think you can
start bringing up...
872
00:34:52,090 --> 00:34:53,612
- Yeah.
- Coming through.
873
00:34:53,613 --> 00:34:55,135
- Okay.
- Coming through.
874
00:34:55,136 --> 00:34:58,573
- That's for Karen.
- That's for Diane.
875
00:34:58,574 --> 00:34:59,662
Karen and Diane.
876
00:35:01,795 --> 00:35:03,361
Diane.
877
00:35:03,362 --> 00:35:05,841
I look like I've been bent over
and had sex doggy style.
878
00:35:05,842 --> 00:35:07,234
Oh, really?
879
00:35:07,235 --> 00:35:08,888
Well, I mean, both
my elbows are skinned up.
880
00:35:08,889 --> 00:35:11,282
I got both my knees bruised,
and I got my forehead.
881
00:35:11,283 --> 00:35:14,285
I was like, what happened?
882
00:35:14,286 --> 00:35:16,939
I'm trying to...
Diane, right?
883
00:35:16,940 --> 00:35:18,767
No. Diane is over there.
884
00:35:18,768 --> 00:35:20,726
So are these the special ones?
885
00:35:20,727 --> 00:35:21,988
Yes.
886
00:35:21,989 --> 00:35:23,337
- What is that?
- Is this gluten-free?
887
00:35:23,338 --> 00:35:24,556
Do you know what this is?
888
00:35:24,557 --> 00:35:25,339
That looks raw to me.
889
00:35:25,340 --> 00:35:26,775
It's couscous salad.
890
00:35:26,776 --> 00:35:29,648
Right, but is it without
something for her allergy?
891
00:35:29,649 --> 00:35:31,824
I think it's for...
892
00:35:31,825 --> 00:35:32,825
Well, the chef is coming up.
893
00:35:32,826 --> 00:35:33,826
- Okay.
- Okay.
894
00:35:33,827 --> 00:35:36,133
Just so I think so, yeah.
895
00:35:36,134 --> 00:35:38,222
There's three with black hair.
896
00:35:38,223 --> 00:35:40,615
How am I supposed
to----ing know, bro?
897
00:35:40,616 --> 00:35:41,964
Who the [bleep] is Karen?
898
00:35:41,965 --> 00:35:43,401
They all look like
a Karen to me.
899
00:35:43,402 --> 00:35:45,620
I want a drink.
I need a corona.
900
00:35:45,621 --> 00:35:46,839
Maybe some more water.
901
00:35:46,840 --> 00:35:48,406
- Some more water.
- If you have the water.
902
00:35:48,407 --> 00:35:51,017
I just want to know
what is being served.
903
00:35:51,018 --> 00:35:54,238
I need a corona and water.
904
00:35:54,239 --> 00:35:56,544
Cloyce, you're going to go up
sooner or later
905
00:35:56,545 --> 00:35:58,329
because they're
asking me things.
906
00:35:58,330 --> 00:36:02,159
The couscous salad,
what's the difference?
907
00:36:02,160 --> 00:36:03,769
Both Karen,
Karen can't have tomatoes.
908
00:36:03,770 --> 00:36:06,119
Diane doesn't eat raw
fruits or vegetables.
909
00:36:06,120 --> 00:36:07,339
That's what we wanted to know.
910
00:36:09,515 --> 00:36:11,168
I don't want you to eat
anything you hadn't...
911
00:36:11,169 --> 00:36:12,387
You don't know what it is.
912
00:36:16,217 --> 00:36:17,391
's sake.
913
00:36:17,392 --> 00:36:18,740
No, she placed this
in front of me.
914
00:36:18,741 --> 00:36:21,134
She placed that in front
of her over there, too.
915
00:36:21,135 --> 00:36:22,135
But they got it wrong.
916
00:36:22,136 --> 00:36:23,571
I would just wait.
917
00:36:23,572 --> 00:36:25,660
So, yeah, apparently
the only difference is that
918
00:36:25,661 --> 00:36:28,359
that one doesn't have tomatoes
or raw...
919
00:36:28,360 --> 00:36:29,838
- Raw vegetables.
- Yeah.
920
00:36:29,839 --> 00:36:33,146
That's hummus and this
one is onion subise.
921
00:36:33,147 --> 00:36:35,017
What kind of dressing
is on the salad?
922
00:36:35,018 --> 00:36:37,542
- The chef is coming up.
- Okay.
923
00:36:37,543 --> 00:36:39,587
We'll see.
We'll figure it out.
924
00:36:39,588 --> 00:36:41,023
We'll just wait
until the chef comes.
925
00:36:41,024 --> 00:36:42,024
He can explain it all.
926
00:36:42,025 --> 00:36:43,330
But I got a quick question.
927
00:36:43,331 --> 00:36:46,333
Maybe before everything
starts to come out,
928
00:36:46,334 --> 00:36:48,988
maybe just tell us in
advance so that, like,
929
00:36:48,989 --> 00:36:50,859
things that are special
for each person.
930
00:36:50,860 --> 00:36:52,121
Okay.
931
00:36:52,122 --> 00:36:53,166
Because I think
we're kind of like,
932
00:36:53,167 --> 00:36:54,211
well, can she eat that?
933
00:36:54,212 --> 00:36:55,560
Can she eat that kind of thing?
934
00:36:55,561 --> 00:36:56,952
So just knowing in advance
would be helpful.
935
00:36:56,953 --> 00:36:58,476
Absolutely.
936
00:36:58,477 --> 00:37:02,001
I specifically told Diana
what each guest could eat.
937
00:37:02,002 --> 00:37:03,611
I just don't want
it to be sitting here
938
00:37:03,612 --> 00:37:05,483
and us not being
able to eat it, too.
939
00:37:05,484 --> 00:37:08,834
You know what would seriously
ruin a very expensive weekend?
940
00:37:08,835 --> 00:37:11,619
Consumption of foods that
you really can't----ing eat.
941
00:37:11,620 --> 00:37:14,274
Kind of not a good look
when people start to die.
942
00:37:14,275 --> 00:37:17,364
I just don't want to,
like, EpiPen issue.
943
00:37:17,365 --> 00:37:19,106
I would love to
avoid as well.
944
00:37:26,026 --> 00:37:28,897
Cloyce, maybe before everything
starts to come out.
945
00:37:28,898 --> 00:37:31,204
Maybe just tell us in advance.
946
00:37:31,205 --> 00:37:34,555
I just don't want to,
like, EpiPen issue.
947
00:37:34,556 --> 00:37:36,818
Just not going to happen.
948
00:37:36,819 --> 00:37:38,298
I would love to
avoid it as well.
949
00:37:38,299 --> 00:37:39,734
Yeah.
950
00:37:39,735 --> 00:37:42,389
Starting at the end, we have
a mixed green salad,
951
00:37:42,390 --> 00:37:44,304
the grilled ribeye steaks.
952
00:37:44,305 --> 00:37:46,045
You also have a couscous salad.
953
00:37:46,046 --> 00:37:48,830
You can rest assured
that there is zero gluten.
954
00:37:48,831 --> 00:37:50,876
You have a grilled
stone fruit salad,
955
00:37:50,877 --> 00:37:54,706
and that, I believe, completes
the lunch service.
956
00:37:54,707 --> 00:37:56,403
Oh, it's beautiful.
957
00:37:56,404 --> 00:37:57,753
Thank you.
958
00:38:01,975 --> 00:38:03,236
With...
959
00:38:03,237 --> 00:38:06,109
Oh, the food allergies.
960
00:38:08,808 --> 00:38:11,679
I do think it's important
to get it on track.
961
00:38:11,680 --> 00:38:13,942
Do you want to take these three?
962
00:38:13,943 --> 00:38:14,856
Okay.
963
00:38:14,857 --> 00:38:16,031
These two are for Diane and Amy,
964
00:38:16,032 --> 00:38:17,337
and this one's for Jeneane.
965
00:38:17,338 --> 00:38:18,817
Just get me if you need me.
966
00:38:18,818 --> 00:38:21,559
I think they're pretty nice
about it, though.
967
00:38:21,560 --> 00:38:22,735
Last lunch.
968
00:38:28,958 --> 00:38:30,394
This feels like a long day
for some reason.
969
00:38:30,395 --> 00:38:32,570
Chase, Gary, please meet me
on the swim platform.
970
00:38:32,571 --> 00:38:34,093
We're going in the water
after this.
971
00:38:34,094 --> 00:38:35,704
Let's do it!
972
00:38:38,925 --> 00:38:40,970
We need to talk later.
973
00:38:42,537 --> 00:38:44,103
It's not last night.
974
00:38:44,104 --> 00:38:45,278
It's because I don't know
if you've been
975
00:38:45,279 --> 00:38:46,932
completely honest with me.
976
00:38:46,933 --> 00:38:48,281
Yeah, I don't know what
you're talking about,
977
00:38:48,282 --> 00:38:49,717
but I've been completely
honest with you.
978
00:38:49,718 --> 00:38:51,545
So let me go talk
with the guests.
979
00:38:51,546 --> 00:38:53,331
We'll talk later tonight, okay?
980
00:38:57,683 --> 00:38:59,553
Absolute----ing bullsh--.
981
00:38:59,554 --> 00:39:00,816
Unbelievable.
982
00:39:02,470 --> 00:39:03,601
I haven't lied about sh--.
983
00:39:03,602 --> 00:39:06,386
Everything was perfect.
984
00:39:06,387 --> 00:39:08,998
Thanks for dropping that on me
in the middle of a charter.
985
00:39:10,173 --> 00:39:12,044
There we go.
Look at that.
986
00:39:12,045 --> 00:39:13,176
What? What?
987
00:39:15,353 --> 00:39:17,355
Oh, my God. Now...
988
00:39:23,404 --> 00:39:24,578
Oh, my Lord.
989
00:39:24,579 --> 00:39:26,058
I'm blushing.
990
00:39:27,408 --> 00:39:28,930
- Hey.
- Hey.
991
00:39:28,931 --> 00:39:30,758
What was going on with
the dietary requirements?
992
00:39:30,759 --> 00:39:32,847
They don't want it hitting the
table and then them being like,
993
00:39:32,848 --> 00:39:33,979
well, what the [bleep]?
994
00:39:33,980 --> 00:39:35,589
So did the girls not know?
995
00:39:35,590 --> 00:39:37,112
I told them every single time.
996
00:39:37,113 --> 00:39:38,984
They'll, like, set
a salad in front of Karen
997
00:39:38,985 --> 00:39:41,116
and be like,
this salad is for you
998
00:39:41,117 --> 00:39:42,814
because it doesn't
have tomatoes.
999
00:39:42,815 --> 00:39:44,598
That's what they want.
1000
00:39:44,599 --> 00:39:48,472
It's just frustrating because
I can't be everywhere at once.
1001
00:39:48,473 --> 00:39:52,606
I wish Diana had communicated
earlier that she was struggling.
1002
00:39:52,607 --> 00:39:54,129
Like, I'm here to help.
1003
00:39:54,130 --> 00:39:57,481
It's just like, can we
please get this right?
1004
00:39:57,482 --> 00:40:00,179
I don't understand how there's
so much confusion over this.
1005
00:40:00,180 --> 00:40:03,008
I think they just want
to be able to
1006
00:40:03,009 --> 00:40:05,619
dive into tonight's
meal without...
1007
00:40:05,620 --> 00:40:06,968
That's why I kept asking people
1008
00:40:06,969 --> 00:40:08,709
to wait for everything
to be plated.
1009
00:40:08,710 --> 00:40:10,059
That's fine.
1010
00:40:13,193 --> 00:40:15,803
Chase, can we actually
chat now on the bow?
1011
00:40:15,804 --> 00:40:17,979
In the middle of charter?
I really can't.
1012
00:40:17,980 --> 00:40:20,155
Whoa, you sat on my foot.
1013
00:40:20,156 --> 00:40:22,636
What's up?
What do you want to talk about?
1014
00:40:22,637 --> 00:40:23,681
Ileisha?
1015
00:40:23,682 --> 00:40:25,204
What are you talking about?
1016
00:40:25,205 --> 00:40:28,033
What made me not worth it
in that situation too?
1017
00:40:28,034 --> 00:40:29,513
I mean, I don't think
that's very fair, yeah.
1018
00:40:29,514 --> 00:40:30,992
But then to find out that,
1019
00:40:30,993 --> 00:40:33,604
like, oh, like, you did
actually go over there
1020
00:40:33,605 --> 00:40:36,041
and it's like, okay, like, you
should have just told me that
1021
00:40:36,042 --> 00:40:37,825
- and I'm like, if you don't...
- I did.
1022
00:40:37,826 --> 00:40:39,392
You know what?
We dated for a month.
1023
00:40:39,393 --> 00:40:40,698
But guess what?
It all went to sh--
1024
00:40:40,699 --> 00:40:42,047
because it was long distance
1025
00:40:42,048 --> 00:40:43,614
and we put a label on it
and started dating.
1026
00:40:43,615 --> 00:40:46,051
I don't want to put, like,
the pressure of, like,
1027
00:40:46,052 --> 00:40:48,532
hey, let's try to make something
work when we leave here.
1028
00:40:48,533 --> 00:40:51,926
I'm not even going to stress
about how much work
1029
00:40:51,927 --> 00:40:53,058
I'm going to have to do alone.
1030
00:40:53,059 --> 00:40:54,668
I mean, it just felt like...
1031
00:40:54,669 --> 00:40:57,062
I felt like I was really open
and honest about you, with you,
1032
00:40:57,063 --> 00:40:59,238
about everything that happened.
1033
00:40:59,239 --> 00:41:01,022
That's not true.
You lied to me
1034
00:41:01,023 --> 00:41:02,676
about what you did in the master
cabin with some dude.
1035
00:41:02,677 --> 00:41:04,722
Okay, but then I told you still
1036
00:41:04,723 --> 00:41:06,637
and it did----ing tell you.
1037
00:41:06,638 --> 00:41:08,421
It just feels like you're
attacking me without...
1038
00:41:08,422 --> 00:41:11,469
Interior, interior, interior.
You can set up dinner.
1039
00:41:12,948 --> 00:41:15,602
Am I just part of,
like, some weird game?
1040
00:41:15,603 --> 00:41:16,951
- Is it like...
- Oh, my God.
1041
00:41:16,952 --> 00:41:18,736
I'm just saying.
I'm not accusing it.
1042
00:41:18,737 --> 00:41:20,346
No, it's not a game, Danni.
1043
00:41:20,347 --> 00:41:22,261
- I'm just saying it's really...
- It's my life.
1044
00:41:22,262 --> 00:41:23,915
I don't know that I thought that
that was a thing to tell you.
1045
00:41:23,916 --> 00:41:25,960
Can you see in my eyes how
it feels like it's some line
1046
00:41:25,961 --> 00:41:27,701
that's just being thrown around?
1047
00:41:27,702 --> 00:41:29,224
- But it's not.
- I'm not accusing you of that.
1048
00:41:29,225 --> 00:41:30,443
You live in Australia.
It's not...
1049
00:41:30,444 --> 00:41:32,053
ing...
I told you this.
1050
00:41:32,054 --> 00:41:33,315
I make my money in Australia.
I don't live anywhere.
1051
00:41:33,316 --> 00:41:34,752
Where are you going
when you leave here?
1052
00:41:34,753 --> 00:41:36,101
I don't know.
I'm figuring it out.
1053
00:41:36,102 --> 00:41:38,582
Has my other stew
decided to work yet?
1054
00:41:38,583 --> 00:41:39,887
No, she hasn't.
1055
00:41:39,888 --> 00:41:41,323
I'm not...
1056
00:41:41,324 --> 00:41:42,890
I don't have a house
that I pay mortgage on.
1057
00:41:42,891 --> 00:41:44,109
I don't have a dog.
1058
00:41:44,110 --> 00:41:46,067
I don't have [bleep] all...
1059
00:41:46,068 --> 00:41:48,244
Danni, can you please come and
set up dinner? Thank you.
1060
00:41:54,337 --> 00:41:55,556
Chase.
1061
00:42:02,781 --> 00:42:06,349
Next, on the season finale
of "Below Deck Sailing Yacht"...
1062
00:42:08,003 --> 00:42:09,743
Six different
dietary restrictions.
1063
00:42:09,744 --> 00:42:12,267
We're doing a sushi night
for a bunch of people
1064
00:42:12,268 --> 00:42:13,879
that don't even like seafood.
1065
00:42:15,533 --> 00:42:18,361
This is just comically
unfortunate.
1066
00:42:23,018 --> 00:42:24,366
You're a bitch.
1067
00:42:24,367 --> 00:42:26,935
The girls were nasty
all season.
75751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.