All language subtitles for Below Deck Sailing Yacht S05E15 Past the Boiling Point 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,394 --> 00:00:05,961 Previously on "Bellow Deck Sailing Yacht"... 2 00:00:05,962 --> 00:00:09,095 Cheers, bitch. We are sailing in Ibiza. 3 00:00:09,096 --> 00:00:10,748 Vacation mode activated. 4 00:00:10,749 --> 00:00:12,968 I feel like I'm eating something I just got 5 00:00:12,969 --> 00:00:14,448 after I was drunk after the bar. 6 00:00:14,449 --> 00:00:16,754 They're looking for six star. 7 00:00:16,755 --> 00:00:20,106 Can we just get one smooth, perfect dinner service? 8 00:00:20,107 --> 00:00:22,064 Don't reverse. Why would you reverse? 9 00:00:22,065 --> 00:00:23,152 I'm out of gear. 10 00:00:23,153 --> 00:00:25,199 Gary loves tearing me down. 11 00:00:32,032 --> 00:00:33,771 This guy just doesn't listen. 12 00:00:33,772 --> 00:00:35,512 What's the best way to, like, convince him 13 00:00:35,513 --> 00:00:38,125 to let some of you guys come out with us? 14 00:00:44,087 --> 00:00:45,696 Anybody forfeiting the rules will be 15 00:00:45,697 --> 00:00:47,698 forfeiting their share of the tip. 16 00:00:47,699 --> 00:00:48,873 That's no problem. 17 00:00:48,874 --> 00:00:51,355 - Cheers, my love. - Yeah. 18 00:00:55,098 --> 00:00:56,490 Gary wants to change, 19 00:00:56,491 --> 00:00:58,927 then he's just so self-destructive. 20 00:00:58,928 --> 00:01:00,320 Down walk with shoes on there. 21 00:01:00,321 --> 00:01:02,017 That's so bad, Gary. 22 00:01:02,018 --> 00:01:03,366 - Gary, you going to bed? - I think so. 23 00:01:03,367 --> 00:01:04,541 I think it's probably a good idea. 24 00:01:04,542 --> 00:01:05,716 Is it a good idea? Okay. 25 00:01:05,717 --> 00:01:08,023 Naughty, naughty, naughty. 26 00:01:08,024 --> 00:01:09,068 Daisy? 27 00:01:09,069 --> 00:01:10,765 I had two drinks and two shots. 28 00:01:10,766 --> 00:01:12,245 Keith? 29 00:01:12,246 --> 00:01:13,724 - Chase? - I had one beer. 30 00:01:13,725 --> 00:01:15,378 Glenn, we didn't abuse the situation. 31 00:01:15,379 --> 00:01:17,425 You're not following the----ing rules I set out. 32 00:01:21,777 --> 00:01:23,647 I don't think your attitude is right, Gary. 33 00:01:23,648 --> 00:01:25,867 No. So the guests requested me to drink, 34 00:01:25,868 --> 00:01:26,998 and, like, I don't want to go... 35 00:01:26,999 --> 00:01:28,391 No, the guests... 36 00:01:28,392 --> 00:01:30,567 Gary, wait, come on. Don't confuse things. 37 00:01:30,568 --> 00:01:32,178 You were not forced to drink, Gary. 38 00:01:32,179 --> 00:01:33,744 But it's like so... 39 00:01:33,745 --> 00:01:35,833 No, there's no but. You were not forced to drink. 40 00:01:35,834 --> 00:01:37,357 - Of course there's a but. - You knew the rules. 41 00:01:37,358 --> 00:01:39,141 You broke the----ing rules, and 42 00:01:39,142 --> 00:01:40,534 now you're here getting upset. 43 00:01:40,535 --> 00:01:43,145 I could have sent you guys to have no drinks, 44 00:01:43,146 --> 00:01:45,234 and I thought, hey, cut them a little slack. 45 00:01:45,235 --> 00:01:46,409 It's the end of the season. 46 00:01:46,410 --> 00:01:48,194 They've been working hard. 47 00:01:48,195 --> 00:01:49,978 I don't feel good taking 100%. 48 00:01:49,979 --> 00:01:51,197 I don't think that's fair. 49 00:01:51,198 --> 00:01:52,720 But you know what the rules were. 50 00:01:52,721 --> 00:01:54,287 You went ahead and did it anyway. 51 00:01:54,288 --> 00:01:55,375 So what, do you want us to pay a fine? 52 00:01:55,376 --> 00:01:56,593 Is that what you want to get? 53 00:01:56,594 --> 00:01:57,638 Yeah, yeah. 54 00:01:57,639 --> 00:01:58,813 I think 500 euro each is a good... 55 00:01:58,814 --> 00:01:59,814 - Yeah. - Do you agree? 56 00:01:59,815 --> 00:02:02,425 - Done. - Yeah. 57 00:02:02,426 --> 00:02:05,689 When I set the rules, I never, in a million years, 58 00:02:05,690 --> 00:02:07,778 thought that I would have to withhold their tip. 59 00:02:07,779 --> 00:02:10,433 Overall, they took good care of the guests, 60 00:02:10,434 --> 00:02:12,218 and they did an amazing job. 61 00:02:12,219 --> 00:02:14,394 But these guys painted me into a corner. 62 00:02:14,395 --> 00:02:16,831 There are consequences to your actions. 63 00:02:16,832 --> 00:02:18,441 Let's go. 64 00:02:18,442 --> 00:02:19,964 I don't know why Chase is in here witnessing all this. 65 00:02:19,965 --> 00:02:21,228 Thank you for that. 66 00:02:23,317 --> 00:02:25,492 Sorry, Captain. Apologize. 67 00:02:25,493 --> 00:02:27,102 We let you down, sir. 68 00:02:27,103 --> 00:02:29,410 ing hell. 69 00:02:39,202 --> 00:02:40,159 I'm really embarrassed. 70 00:02:40,160 --> 00:02:41,464 Two drinks. 71 00:02:41,465 --> 00:02:43,640 I'll drink two drinks in 20 minutes. 72 00:02:43,641 --> 00:02:44,641 Agh... 73 00:02:44,642 --> 00:02:45,947 I wasn't drunk last night. 74 00:02:45,948 --> 00:02:47,209 I----ed up. 75 00:02:47,210 --> 00:02:48,645 Big time. 76 00:02:48,646 --> 00:02:50,778 But at the same time, I kind of feel like 77 00:02:50,779 --> 00:02:52,345 me and Keith are being thrown under the bus 78 00:02:52,346 --> 00:02:54,261 for Gary's actions. 79 00:02:58,047 --> 00:03:01,484 I didn't know that you guys were even allowed to drink until now. 80 00:03:01,485 --> 00:03:03,660 The rest of us were here cleaning up after everything, 81 00:03:03,661 --> 00:03:05,358 and left here working by ourselves. 82 00:03:05,359 --> 00:03:06,489 It is a bit----ed. 83 00:03:06,490 --> 00:03:08,230 I'm so turned on right now. 84 00:03:08,231 --> 00:03:11,320 - Are you? - I am. 85 00:03:11,321 --> 00:03:13,279 All crew, all crew, can we get everyone together 86 00:03:13,280 --> 00:03:16,064 in the saloon for a tip meeting? 87 00:03:16,065 --> 00:03:17,458 Copy! 88 00:03:24,900 --> 00:03:27,858 All right. I thought that went really well. 89 00:03:27,859 --> 00:03:30,514 They were a fun group. 90 00:03:32,821 --> 00:03:34,387 Cloyce, there were some comments, 91 00:03:34,388 --> 00:03:36,302 but overall, they were really happy. 92 00:03:36,303 --> 00:03:39,522 I want to end this last charter coming up 93 00:03:39,523 --> 00:03:41,220 with the biggest splash of this season, 94 00:03:41,221 --> 00:03:42,395 so please keep that in mind. 95 00:03:42,396 --> 00:03:45,789 So that takes us to the tip. 96 00:03:45,790 --> 00:03:47,095 Go for it. 97 00:03:47,096 --> 00:03:53,536 Okay, so the tip amount is $23,000 U.S. dollars. 98 00:03:53,537 --> 00:03:55,495 Still good, though. Still good. 99 00:03:55,496 --> 00:03:58,846 However, something's happened last night. 100 00:03:58,847 --> 00:04:01,065 I told three of our fellow crew members, 101 00:04:01,066 --> 00:04:04,330 if you guys exceed the two-drink maximum, 102 00:04:04,331 --> 00:04:06,375 you will be forfeiting your tip. 103 00:04:06,376 --> 00:04:09,552 - I was there for that. - Okay. 104 00:04:09,553 --> 00:04:11,511 So I'm not going to change my mind on that. 105 00:04:11,512 --> 00:04:13,730 Actions have repercussions. 106 00:04:13,731 --> 00:04:14,905 All right. 107 00:04:14,906 --> 00:04:18,300 There you go. Thank you very much. 108 00:04:18,301 --> 00:04:19,823 - Thank you. - Thank you, Glenn. 109 00:04:19,824 --> 00:04:21,390 - Thank you. - Thank you. Thank you. 110 00:04:21,391 --> 00:04:22,957 Thank you. 111 00:04:22,958 --> 00:04:23,958 - Daisy. - Thank you. 112 00:04:23,959 --> 00:04:24,959 Thank you. 113 00:04:24,960 --> 00:04:27,441 Gary... 114 00:04:29,704 --> 00:04:32,053 Thanks, Captain. Sorry as well. 115 00:04:32,054 --> 00:04:33,272 All righty. 116 00:04:33,273 --> 00:04:34,970 Sweet. Good tip meeting, guys. 117 00:04:49,811 --> 00:04:51,377 Don't drink more than two drinks. 118 00:04:51,378 --> 00:04:52,769 That's too hard for you? 119 00:04:52,770 --> 00:04:54,728 While your two----ing stews are left here, 120 00:04:54,729 --> 00:04:56,730 like you're working - ing overtime, 121 00:04:56,731 --> 00:04:58,297 and now you're going to cry. 122 00:04:58,298 --> 00:04:59,907 I just feel, like, embarrassed, 123 00:04:59,908 --> 00:05:02,867 and I feel like everyone's getting a kick out of it. 124 00:05:06,262 --> 00:05:08,045 That's what I'm trying to keep my mouth shut. 125 00:05:08,046 --> 00:05:09,220 You're doing well. 126 00:05:10,832 --> 00:05:13,181 Oh, my God. Just the man I needed to see. 127 00:05:13,182 --> 00:05:14,791 Oh, don't hit my head. 128 00:05:14,792 --> 00:05:17,054 Hello. 129 00:05:17,055 --> 00:05:19,535 I don't want to squish your thing. 130 00:05:19,536 --> 00:05:20,928 Let's go. 131 00:05:20,929 --> 00:05:22,233 Don't fall. 132 00:05:22,234 --> 00:05:24,061 I strictly told myself coming in to this season 133 00:05:24,062 --> 00:05:27,151 that I would not hook up with anybody, 134 00:05:27,152 --> 00:05:28,631 but Danni's super cute. 135 00:05:28,632 --> 00:05:31,330 She's fun, so this boatmance has changed 136 00:05:31,331 --> 00:05:33,288 into a real romance for me. 137 00:05:33,289 --> 00:05:34,768 I'm not upset about it. 138 00:05:34,769 --> 00:05:36,160 I feel like I'm like a little schoolgirl again. 139 00:05:36,161 --> 00:05:37,901 I've never been with anybody that's, like, 140 00:05:37,902 --> 00:05:40,817 really----ing hot and then such a gem of a human. 141 00:05:40,818 --> 00:05:44,343 He's nice. I like him. I like Chase. 142 00:05:45,954 --> 00:05:49,348 I am so----ing single. 143 00:05:49,349 --> 00:05:51,088 Sorry. Sorry. 144 00:05:51,089 --> 00:05:53,221 Chase, Gary. Meet me in the cockpit, mate. 145 00:05:53,222 --> 00:05:54,396 Are you going to shower? 146 00:05:54,397 --> 00:05:55,484 Mm-hmm. 147 00:05:55,485 --> 00:05:56,616 Let me know when you're done. 148 00:05:56,617 --> 00:05:58,661 - You all good, man? - Yeah. 149 00:05:58,662 --> 00:06:00,097 Well, let's do this first. 150 00:06:00,098 --> 00:06:02,186 You want to go hang over the back to fix the name. 151 00:06:02,187 --> 00:06:03,840 I think some of them might be lifting... 152 00:06:03,841 --> 00:06:05,842 oh, there's tape coming off. 153 00:06:05,843 --> 00:06:06,974 And on the F. 154 00:06:06,975 --> 00:06:08,628 I think we just attach it right here. 155 00:06:08,629 --> 00:06:11,239 Go on the halyards, so you can run around. 156 00:06:11,240 --> 00:06:15,199 Chase needs to work aloft off the back of the boat. 157 00:06:15,200 --> 00:06:16,418 Working aloft is probably one of 158 00:06:16,419 --> 00:06:17,854 the most dangerous things to do, 159 00:06:17,855 --> 00:06:20,291 so you need to be correctly attached to the boat. 160 00:06:20,292 --> 00:06:23,077 And the best way to do this is by using a halyard 161 00:06:23,078 --> 00:06:24,513 and a Bosun's chair. 162 00:06:24,514 --> 00:06:26,472 I actually think it's a pretty quick job. 163 00:06:26,473 --> 00:06:28,865 Well, I wouldn't put it on the flagpole, Chase. 164 00:06:28,866 --> 00:06:31,302 Just put you on a halyard, bro. It will be easier. 165 00:06:31,303 --> 00:06:33,522 Bro, honestly, I think if I attach right here... 166 00:06:33,523 --> 00:06:37,092 I'd probably do it without a----ing rope. 167 00:06:38,659 --> 00:06:39,833 You're pretty good at that. 168 00:06:39,834 --> 00:06:42,096 Run away, Gary you----ing pussy. 169 00:06:42,097 --> 00:06:46,317 Chase just wants to put a rope on the guardrails like Tarzan. 170 00:06:46,318 --> 00:06:49,408 If he's doing it his way and he ends up falling backwards, 171 00:06:49,409 --> 00:06:51,061 his head can hit the back of the dock. 172 00:06:51,062 --> 00:06:55,022 And the captain would be held responsible for negligence. 173 00:06:55,023 --> 00:06:58,068 I mean, talk about doing something dangerously. 174 00:06:58,069 --> 00:06:59,069 This is it. 175 00:06:59,070 --> 00:07:00,680 I told Chase to go... 176 00:07:00,681 --> 00:07:02,464 to come up to the sundeck to get on the halyard 177 00:07:02,465 --> 00:07:04,248 so he could do the name, and he said no. 178 00:07:04,249 --> 00:07:05,336 And now he's going to be like... 179 00:07:05,337 --> 00:07:06,381 What do you mean no? 180 00:07:06,382 --> 00:07:07,730 Well, now he says he's... 181 00:07:07,731 --> 00:07:09,253 Dude, let's have a chat with him right now. 182 00:07:09,254 --> 00:07:11,560 Oh, I'm gonna call. 183 00:07:11,561 --> 00:07:13,344 Chase, stop. 184 00:07:13,345 --> 00:07:15,738 Gary says put it on a halyard, that's the end of the story. 185 00:07:15,739 --> 00:07:17,131 Put it on a halyard. 186 00:07:17,132 --> 00:07:18,699 - Copy that. - Please. 187 00:07:21,266 --> 00:07:22,702 Give me some - ing credit. 188 00:07:22,703 --> 00:07:24,747 Like, I do my job and I do it fast. 189 00:07:24,748 --> 00:07:26,924 I could do Gary's job blindfolded. 190 00:07:30,145 --> 00:07:32,102 ing hell. 191 00:07:32,103 --> 00:07:34,061 Have you gone to Glenn and told him I wasn't listening to you? 192 00:07:34,062 --> 00:07:35,671 - No. No. - What was all that about? 193 00:07:35,672 --> 00:07:37,368 Well, yeah, I did, actually. 194 00:07:37,369 --> 00:07:39,196 I was like, you can't get your word across with this guy. 195 00:07:39,197 --> 00:07:41,851 - Same as last season, eh? - Gary, say it to me. 196 00:07:41,852 --> 00:07:43,244 When have you told me to do something 197 00:07:43,245 --> 00:07:44,811 and I just, like,----ing don't do it? 198 00:07:44,812 --> 00:07:46,290 - All the time, bro. - Really? Like what? 199 00:07:46,291 --> 00:07:48,292 Take a break. No, I'm good. [bleep]. 200 00:07:48,293 --> 00:07:51,121 - Why don't you go to bed, bro? - I'll be okay. 201 00:07:51,122 --> 00:07:53,210 You didn't have a break today. It's up to you. 202 00:07:53,211 --> 00:07:54,474 I've got it, bud. 203 00:07:58,434 --> 00:07:59,739 Now, what are you doing? 204 00:07:59,740 --> 00:08:02,045 Careful the shackle doesn't drop, bro. 205 00:08:02,046 --> 00:08:04,613 Oh, because I stay up and I----ing help people do dishes. 206 00:08:04,614 --> 00:08:05,919 That means I don't listen to you. 207 00:08:05,920 --> 00:08:08,182 - It was... - Come on. 208 00:08:08,183 --> 00:08:09,531 Don't go straight to captain and act 209 00:08:09,532 --> 00:08:10,619 like I'm not listening to you. 210 00:08:10,620 --> 00:08:11,707 I didn't go straight to captain. 211 00:08:11,708 --> 00:08:13,317 Because it's bullsh--, okay? 212 00:08:13,318 --> 00:08:14,971 Throw me under the bus because you're in trouble today. 213 00:08:14,972 --> 00:08:16,538 I think that's what's happening. 214 00:08:16,539 --> 00:08:18,801 Honestly, like, I listen to everything you----ing say. 215 00:08:18,802 --> 00:08:20,934 - If you tell me to do this, I... - I said... 216 00:08:20,935 --> 00:08:22,805 I do this. I do that. I do all this sh--. 217 00:08:22,806 --> 00:08:25,200 Yeah, it's... [bleep]. 218 00:08:27,681 --> 00:08:28,681 Coming up... 219 00:08:28,682 --> 00:08:30,160 Karen can't have tomatoes. 220 00:08:30,161 --> 00:08:32,206 Diane doesn't eat raw fruits or vegetables. 221 00:08:32,207 --> 00:08:33,512 Who the [bleep] is Karen? 222 00:08:33,513 --> 00:08:34,948 They all look like a Karen to me. 223 00:08:34,949 --> 00:08:37,646 Is it without something for her allergy? 224 00:08:37,647 --> 00:08:40,040 I think it's, well, the chef is coming up. 225 00:08:40,041 --> 00:08:42,869 Kinda not a good look when people start to die. 226 00:08:42,870 --> 00:08:45,133 I just don't want an EpiPen issue. 227 00:08:51,139 --> 00:08:53,009 Honestly, dude, I listen to everything you----ing say. 228 00:08:53,010 --> 00:08:54,315 Yeah, okay. 229 00:08:54,316 --> 00:08:55,664 If you tell me to do this, I----ing jump. 230 00:08:55,665 --> 00:08:57,492 I do this, I do that, I do all this sh--. 231 00:08:57,493 --> 00:08:58,711 When you do it again, I'll let you know. 232 00:08:58,712 --> 00:08:59,842 Hey, there, you're not listening to me. 233 00:08:59,843 --> 00:09:00,843 - Okay. - Okay. 234 00:09:00,844 --> 00:09:02,149 - Okay? Perfect. - Okay. 235 00:09:02,150 --> 00:09:03,630 Okay, let's do this. 236 00:09:07,329 --> 00:09:09,156 me, right? 237 00:09:09,157 --> 00:09:10,332 What a----ing pussy. 238 00:09:12,682 --> 00:09:13,987 You happy? 239 00:09:13,988 --> 00:09:16,293 Comfy? Yep. 240 00:09:16,294 --> 00:09:18,339 It could be a bit me, for sure. 241 00:09:18,340 --> 00:09:20,950 But he's just happy to just do his own thing also 242 00:09:20,951 --> 00:09:22,256 and not take direction. 243 00:09:22,257 --> 00:09:23,953 Can you check all of them? 244 00:09:23,954 --> 00:09:25,999 Copy. 245 00:09:26,000 --> 00:09:27,130 All done. 246 00:09:27,131 --> 00:09:28,697 Look how quick and easy that was. 247 00:09:28,698 --> 00:09:31,221 I'm not trying to ignore you or not listen to you, man. 248 00:09:31,222 --> 00:09:33,180 Yeah, we're done. 249 00:09:33,181 --> 00:09:35,835 Gary, Daisy, Cloyce. 250 00:09:35,836 --> 00:09:37,837 Can you guys meet me in the crew mess 251 00:09:37,838 --> 00:09:39,665 for a preference sheet meeting? 252 00:09:39,666 --> 00:09:40,666 Copy. 253 00:09:40,667 --> 00:09:41,798 Oh, man. 254 00:09:45,541 --> 00:09:48,499 Okay. Final charter of the season. 255 00:09:48,500 --> 00:09:50,240 - Number nine, baby. - Number nine. 256 00:09:50,241 --> 00:09:52,721 ML is a real estate professional 257 00:09:52,722 --> 00:09:54,157 from Washington, D.C. 258 00:09:54,158 --> 00:09:56,551 She is bringing seven friends for a girls' trip. 259 00:09:56,552 --> 00:09:58,335 On night one, the guests have requested 260 00:09:58,336 --> 00:09:59,772 an around the world dinner 261 00:09:59,773 --> 00:10:01,991 and asked that the chef prepare a variety of dishes 262 00:10:01,992 --> 00:10:03,166 from all different cuisines. 263 00:10:03,167 --> 00:10:04,515 Jeneane Hines. 264 00:10:04,516 --> 00:10:06,300 I like everything except things with gluten. 265 00:10:06,301 --> 00:10:08,215 I only eat romaine lettuce. 266 00:10:08,216 --> 00:10:09,695 All right, Amy. 267 00:10:09,696 --> 00:10:10,609 Dietary restrictions. 268 00:10:10,610 --> 00:10:12,001 All shellfish, red meat, nuts. 269 00:10:12,002 --> 00:10:13,568 - I didn't see that either. - Strawberries, papaya. 270 00:10:13,569 --> 00:10:14,830 Mango, kiwi. 271 00:10:14,831 --> 00:10:16,658 Every one of them has some----ing thing. 272 00:10:16,659 --> 00:10:19,226 A couple of these are serious allergies. 273 00:10:19,227 --> 00:10:22,055 You got to be careful so that we go out with a bang 274 00:10:22,056 --> 00:10:25,580 and not with a body bag. 275 00:10:25,581 --> 00:10:28,715 Okay, what does that leave us? 276 00:10:31,108 --> 00:10:32,413 Alrighty. 277 00:10:32,414 --> 00:10:35,546 Let's go out with a bang, right? 278 00:10:35,547 --> 00:10:36,896 Cool. Thank you very much, guys. 279 00:10:36,897 --> 00:10:38,550 Thank you. 280 00:10:42,337 --> 00:10:43,554 Let's not go out. 281 00:10:43,555 --> 00:10:44,643 Let's just stay in here and drink. 282 00:10:44,644 --> 00:10:47,211 No, let's all have a good time. 283 00:10:49,692 --> 00:10:51,911 God, I'm pretty. Let's go. 284 00:10:51,912 --> 00:10:53,303 Yeah, baby. 285 00:10:53,304 --> 00:10:55,044 - Let's go. - Let's go. 286 00:10:55,045 --> 00:10:56,480 You're not going? 287 00:10:56,481 --> 00:10:58,134 No, I'm going to try to get so much sh-- done. 288 00:10:58,135 --> 00:11:01,137 I've got 30 dietary restrictions I've got to [bleep] with. 289 00:11:01,138 --> 00:11:02,269 I'm going to go chill. 290 00:11:02,270 --> 00:11:03,880 Chill and get my beauty rest. 291 00:11:07,144 --> 00:11:08,928 Welcome to Gemini. 292 00:11:08,929 --> 00:11:11,453 Something to drink? 293 00:11:14,761 --> 00:11:16,413 Tonight, I'm going to take it easy 294 00:11:16,414 --> 00:11:18,285 because last night I got a bit carried away. 295 00:11:18,286 --> 00:11:19,721 When fun gets in the way, 296 00:11:19,722 --> 00:11:21,505 I don't tend to think of the consequences. 297 00:11:21,506 --> 00:11:24,378 But after I sat down and actually had time to breathe, 298 00:11:24,379 --> 00:11:26,467 I realized that I'm being an absolute idiot. 299 00:11:26,468 --> 00:11:28,644 - Cheers, guys. - Cheers. 300 00:11:30,820 --> 00:11:33,256 God. 301 00:11:33,257 --> 00:11:35,302 Look at that. A goldfish could live in there. 302 00:11:36,478 --> 00:11:37,826 What's happening? 303 00:11:37,827 --> 00:11:39,699 Come on. Get involved. 304 00:11:44,660 --> 00:11:46,226 I'm okay. I'm just observing. 305 00:11:46,227 --> 00:11:47,444 Like, I'm over everyone's vibes, 306 00:11:47,445 --> 00:11:48,968 like letting it get to us and stuff. 307 00:11:48,969 --> 00:11:50,709 So I think we must just keep the vibes high. 308 00:11:50,710 --> 00:11:51,710 Have a good time. 309 00:11:51,711 --> 00:11:52,712 Better? 310 00:11:53,756 --> 00:11:54,930 Seem better. 311 00:11:54,931 --> 00:11:56,453 Come on. We earned two grand today. 312 00:11:56,454 --> 00:11:58,978 Well... they did. 313 00:11:58,979 --> 00:12:00,197 Cheers. 314 00:12:14,081 --> 00:12:15,690 Hey. 315 00:12:17,562 --> 00:12:19,826 Does no one else feel uncomfortable with the PDA? 316 00:12:28,486 --> 00:12:30,009 There's two really want to 317 00:12:30,010 --> 00:12:31,402 but they just won't do it. 318 00:12:34,884 --> 00:12:36,319 Well, cheers, guys. 319 00:12:36,320 --> 00:12:37,843 I'm going to toast because 320 00:12:37,844 --> 00:12:39,322 I couldn't have done this without you. 321 00:12:39,323 --> 00:12:41,760 - So I appreciate it. - Yeah, I know. 322 00:12:41,761 --> 00:12:44,153 Only reason we're here is for you, Daisy. Moral support. 323 00:12:44,154 --> 00:12:46,677 All right. We're going to go back. 324 00:12:46,678 --> 00:12:48,027 Anyone's welcome to join. 325 00:12:48,028 --> 00:12:50,159 - Come on. - And here we go. 326 00:12:50,160 --> 00:12:51,378 Let's go. 327 00:12:54,817 --> 00:12:56,078 Reckon they're going to have a threesome. 328 00:12:56,079 --> 00:12:57,384 What's the chances? 329 00:12:57,385 --> 00:12:59,386 They're having the time of their life. 330 00:12:59,387 --> 00:13:02,084 Put your arm on my arm. You can't even hold it. 331 00:13:02,085 --> 00:13:03,260 Oh, my God. 332 00:13:08,744 --> 00:13:10,353 - Yo. - Have you finished? 333 00:13:10,354 --> 00:13:11,441 Yeah. 334 00:13:11,442 --> 00:13:12,442 I'm going to go to sleep soon. 335 00:13:12,443 --> 00:13:13,792 Oh, yeah, baby. 336 00:13:13,793 --> 00:13:14,924 Hey, dude. 337 00:13:20,495 --> 00:13:24,933 This is a UFO whistleblower talking about 338 00:13:24,934 --> 00:13:26,936 recovered non-human biologics. 339 00:13:34,814 --> 00:13:36,293 Oh, sh--. 340 00:13:40,820 --> 00:13:41,733 Hey. 341 00:13:48,131 --> 00:13:49,871 Say good night to Keith. 342 00:13:49,872 --> 00:13:53,570 Gary and Daisy's relationship is incredibly complex. 343 00:13:53,571 --> 00:13:57,009 I think sometimes you need someone new to really, like, 344 00:13:57,010 --> 00:14:00,665 wipe that clean and you go, "Actually, no, they sucked." 345 00:14:08,499 --> 00:14:09,761 Into your own bed. 346 00:14:42,707 --> 00:14:43,883 Hey. 347 00:15:04,555 --> 00:15:06,906 Are you sure you're ready for chaos? 348 00:15:08,951 --> 00:15:10,517 - Hello. - Hi. 349 00:15:10,518 --> 00:15:11,692 - Yoo-hoo. - Yoo-hoo. 350 00:15:11,693 --> 00:15:13,389 - I'm Chase. - I'm Danni. 351 00:15:13,390 --> 00:15:14,565 - Danni, nice to meet you. - Nice to meet you. 352 00:15:29,798 --> 00:15:32,495 I don't give a [bleep] about Danny's sexual history. 353 00:15:32,496 --> 00:15:33,932 I care about how you treat me. 354 00:15:33,933 --> 00:15:35,759 If we're not honest and real with each other, 355 00:15:35,760 --> 00:15:37,937 then what's the----ing point? 356 00:16:03,745 --> 00:16:06,138 Yes, I----ing wasn't honest with him at first 357 00:16:06,139 --> 00:16:07,661 because I was terrified that the man would judge me 358 00:16:07,662 --> 00:16:10,011 just like the rest of everyone on this boat would. 359 00:16:10,012 --> 00:16:13,014 For me, all is good and I want to try 360 00:16:13,015 --> 00:16:15,191 and get back to that place that we were because... 361 00:16:19,717 --> 00:16:22,068 The last one. 362 00:16:23,069 --> 00:16:24,200 How are you doing? 363 00:16:25,332 --> 00:16:26,463 You look like you need a hug. 364 00:16:28,944 --> 00:16:30,945 - Morning, Cap. - How are you doing? 365 00:16:30,946 --> 00:16:31,946 Good, thank you. 366 00:16:31,947 --> 00:16:33,208 Hey, dude. 367 00:16:33,209 --> 00:16:34,514 Sorry for being such a dick yesterday. 368 00:16:34,515 --> 00:16:36,081 I shouldn't have reacted like I did. 369 00:16:36,082 --> 00:16:37,473 I was just frustrated with everything 370 00:16:37,474 --> 00:16:40,041 that was going on and it wasn't you. 371 00:16:40,042 --> 00:16:41,695 I just want to apologize to you. 372 00:16:41,696 --> 00:16:44,567 You set the ground rules and if you don't abide to them, 373 00:16:44,568 --> 00:16:45,525 then you know... 374 00:16:45,526 --> 00:16:46,656 You're the captain of the team. 375 00:16:46,657 --> 00:16:47,788 That's not something I like to do. 376 00:16:47,789 --> 00:16:49,268 I do know that. 377 00:16:49,269 --> 00:16:50,573 I understand completely where you're coming from. 378 00:16:50,574 --> 00:16:53,402 If Gary wants to become a captain one day, 379 00:16:53,403 --> 00:16:57,667 he needs to leave this childish behavior behind him. 380 00:16:57,668 --> 00:17:00,757 At this point in his life, he's got to grow up. 381 00:17:00,758 --> 00:17:01,932 Thank you. Appreciate it. 382 00:17:01,933 --> 00:17:03,543 Sorry, Cap. 383 00:17:04,762 --> 00:17:06,982 It's all good, all good. 384 00:17:12,640 --> 00:17:14,162 How are you feeling today? 385 00:17:14,163 --> 00:17:16,991 This is the next level complex. 386 00:17:19,690 --> 00:17:21,256 The only thing we'll wash 387 00:17:21,257 --> 00:17:25,696 is the windows and the cockpit windows, okay? 388 00:17:28,743 --> 00:17:29,917 Are you doing the teak? 389 00:17:29,918 --> 00:17:31,224 Yeah, I'm almost done with it. 390 00:17:32,834 --> 00:17:34,748 Mmm. 391 00:17:34,749 --> 00:17:36,967 Okay. [bleep] yeah. That's us done, boys. 392 00:17:36,968 --> 00:17:38,404 All crew, all crew, 393 00:17:38,405 --> 00:17:40,145 get changed into your whites, please. 394 00:17:40,146 --> 00:17:43,104 The guests will be arriving in 15 minutes. 395 00:17:43,105 --> 00:17:44,975 I hate this skort. 396 00:17:44,976 --> 00:17:46,587 She's looking good. 397 00:17:49,459 --> 00:17:50,894 All righty. 398 00:17:50,895 --> 00:17:53,071 Woo! We've had a good run, don't [bleep] it up now. 399 00:17:53,072 --> 00:17:54,768 They're waiting for us. 400 00:17:54,769 --> 00:17:56,770 I'm so excited! 401 00:17:56,771 --> 00:17:58,293 Oh [bleep]. 402 00:17:58,294 --> 00:18:00,948 Cloycie, you're in for it. 403 00:18:00,949 --> 00:18:02,297 Hey, how are you guys doing? 404 00:18:02,298 --> 00:18:03,733 We're so excited. 405 00:18:03,734 --> 00:18:05,649 Oh my God! 406 00:18:06,781 --> 00:18:08,738 Mums I like, the PG version. 407 00:18:08,739 --> 00:18:10,349 Hello. I'm Gary. 408 00:18:10,350 --> 00:18:11,872 Hi, how are you? I'm Toni. 409 00:18:11,873 --> 00:18:12,873 Toni, nice to meet you. 410 00:18:12,874 --> 00:18:15,136 - Oh, hi. - I'm Amy. 411 00:18:15,137 --> 00:18:16,485 - Hello, Davide. - Okay. 412 00:18:16,486 --> 00:18:17,834 I'll probably mess that up. 413 00:18:18,967 --> 00:18:19,967 - Hi. - Hi, nice to meet you. 414 00:18:19,968 --> 00:18:21,403 I'm Diana. 415 00:18:21,404 --> 00:18:22,970 I wanted to formally welcome you on board Parsifal 3. 416 00:18:22,971 --> 00:18:24,667 We're going to try and get out of here pretty quick. 417 00:18:24,668 --> 00:18:26,887 In the meantime, I'm going to pass you over to Daisy. 418 00:18:26,888 --> 00:18:28,149 Beautiful. Thank you. 419 00:18:28,150 --> 00:18:29,846 If you want to follow me up the stairs, 420 00:18:29,847 --> 00:18:31,500 I'll bring you to the flybridge. 421 00:18:31,501 --> 00:18:33,502 - Let's get the luggage. - The luggage. 422 00:18:33,503 --> 00:18:35,809 There's going to be - ing heaps. 423 00:18:35,810 --> 00:18:37,464 Oh, it's beautiful. 424 00:18:41,207 --> 00:18:42,643 It's just so big. 425 00:18:48,736 --> 00:18:51,172 And then if you want to come follow me downstairs. 426 00:18:51,173 --> 00:18:52,478 I don't think we should unpack. 427 00:18:52,479 --> 00:18:53,696 I think we should go have more drinks. 428 00:18:53,697 --> 00:18:55,307 Why am I going to waste time unpacking? 429 00:18:55,308 --> 00:18:57,004 The pink one packs a punch. 430 00:18:57,005 --> 00:18:59,093 Okay, so Mary Lynn, this is your... 431 00:18:59,094 --> 00:19:00,312 Yeah, I think I'm staying here. 432 00:19:00,313 --> 00:19:01,487 If I decide to sleep. 433 00:19:01,488 --> 00:19:02,879 They all seem really nice. 434 00:19:02,880 --> 00:19:04,185 Yeah. We'll see. 435 00:19:04,186 --> 00:19:06,492 Your biceps. Look at him. I mean... 436 00:19:06,493 --> 00:19:08,320 Whoa! 437 00:19:08,321 --> 00:19:09,886 Davide, if you want to go ahead and fire up, 438 00:19:09,887 --> 00:19:10,887 that'd be great, thank you. 439 00:19:10,888 --> 00:19:12,325 Copy, copy. 440 00:19:17,808 --> 00:19:19,766 You guys can get the block line off first. 441 00:19:19,767 --> 00:19:21,855 Copy that. 442 00:19:23,553 --> 00:19:24,727 There you go. 443 00:19:24,728 --> 00:19:25,511 Right there. Hello. 444 00:19:25,512 --> 00:19:26,861 - Hey! - Forget her! 445 00:19:29,124 --> 00:19:30,559 Yes, Chase. 446 00:19:30,560 --> 00:19:32,561 - Last stay is clear. - Copy, Davide. 447 00:19:32,562 --> 00:19:35,434 - That's all stern lines off. - We're moving. 448 00:19:35,435 --> 00:19:37,044 The adventure just started. 449 00:19:37,045 --> 00:19:38,264 It's beautiful. 450 00:19:39,134 --> 00:19:40,395 - Daisy. - Yes. 451 00:19:40,396 --> 00:19:41,875 For the trip around the world. 452 00:19:41,876 --> 00:19:44,051 This is the most restrictions I've ever seen. 453 00:19:44,052 --> 00:19:45,531 So how does this sound? 454 00:19:45,532 --> 00:19:47,402 Thai salad for the first course, 455 00:19:47,403 --> 00:19:49,361 except for the few that can't eat that sh--. 456 00:19:49,362 --> 00:19:52,581 Second course is an Italian pesto pasta. 457 00:19:52,582 --> 00:19:54,540 You're going to have the dark, rich sauce, 458 00:19:54,541 --> 00:19:56,759 the bright orange puree, the carrot. 459 00:19:56,760 --> 00:19:57,804 Yeah. 460 00:19:57,805 --> 00:19:59,762 So you got Southeast Asia, 461 00:19:59,763 --> 00:20:03,288 Italy, France, and then fusion, fusion. 462 00:20:03,289 --> 00:20:04,941 I think that sounds good. I would like that. 463 00:20:04,942 --> 00:20:07,596 Is this normal? What are the conditions right now? 464 00:20:07,597 --> 00:20:08,902 For sailing, they're pretty good. 465 00:20:08,903 --> 00:20:10,383 - Yeah. - It'll be a good sail today. 466 00:20:18,521 --> 00:20:21,263 Chase, Chase, Gary. We're going to put sails up now. 467 00:20:23,831 --> 00:20:26,093 Yeah, let's slow down and turn into it. 468 00:20:26,094 --> 00:20:27,226 We can start getting the mizzen up. 469 00:20:28,836 --> 00:20:29,750 Yeah. 470 00:20:31,665 --> 00:20:33,840 The rope's so tight, so it's making a noise. 471 00:20:33,841 --> 00:20:36,103 I mean, it's kind of appropriate. 472 00:20:36,104 --> 00:20:37,539 Whale's mating, you know. 473 00:20:39,455 --> 00:20:41,108 - Chase, you ready? - Yes, sir. 474 00:20:41,109 --> 00:20:42,936 He's watching how it goes up to make sure... 475 00:20:42,937 --> 00:20:44,633 - That it's going up right? - It's going up right. 476 00:20:44,634 --> 00:20:45,982 Yeah, a little more to starboard. 477 00:20:45,983 --> 00:20:49,595 - Hold, lazy sheet. - That's beautiful. 478 00:20:49,596 --> 00:20:53,163 And Davide, you could start coming around. 479 00:20:53,164 --> 00:20:54,643 We're sailing. 480 00:20:54,644 --> 00:20:55,688 This is so nice. 481 00:20:55,689 --> 00:20:57,691 - Incredible. - Come out of gear. 482 00:21:00,389 --> 00:21:02,129 - You want to steer over here? - Sure. 483 00:21:02,130 --> 00:21:03,913 Right now, she's well balanced. 484 00:21:03,914 --> 00:21:06,960 She will slowly creep one way or the other. 485 00:21:06,961 --> 00:21:08,483 This is gorgeous. 486 00:21:08,484 --> 00:21:09,919 Right now, you're doing perfectly. 487 00:21:09,920 --> 00:21:13,009 I'm doing perfect, just so y'all know. 488 00:21:13,010 --> 00:21:14,141 It's magical. 489 00:21:14,142 --> 00:21:15,751 The whole experience is magical. 490 00:21:15,752 --> 00:21:17,449 - Oh, we're turning. - Hold on. 491 00:21:17,450 --> 00:21:18,711 What are we holding on to? 492 00:21:18,712 --> 00:21:20,843 Oh, well, let me come there. 493 00:21:20,844 --> 00:21:23,237 Just kidding. I'm just playing. 494 00:21:23,238 --> 00:21:24,369 Oh, God. 495 00:21:24,370 --> 00:21:25,805 Now we're sailing. 496 00:21:25,806 --> 00:21:27,459 Oh, my God, we're really moving around. 497 00:21:27,460 --> 00:21:28,808 We're moving now. 498 00:21:28,809 --> 00:21:31,854 In one minute, a lot of things break. 499 00:21:31,855 --> 00:21:33,856 Oh, oh, oh, oh, oh. 500 00:21:33,857 --> 00:21:35,989 Ah! 501 00:21:35,990 --> 00:21:36,990 Incredible. 502 00:21:36,991 --> 00:21:38,992 Calgon, take me away. 503 00:21:38,993 --> 00:21:41,864 This is such a bizarre feeling. 504 00:21:41,865 --> 00:21:44,040 Holy sh--. 505 00:21:44,041 --> 00:21:45,955 - Look at this. - The picture of the big rock. 506 00:21:45,956 --> 00:21:46,956 It's incredible. 507 00:21:46,957 --> 00:21:48,306 That's beautiful. 508 00:21:48,307 --> 00:21:49,524 Danni, we're going to do some shots. 509 00:21:49,525 --> 00:21:51,004 Two tequilas and three fireballs. 510 00:21:51,005 --> 00:21:52,353 You are cuter in person. 511 00:21:52,354 --> 00:21:53,615 Thank you. I appreciate that. 512 00:21:53,616 --> 00:21:55,138 I mean, how happy are you guys? 513 00:21:55,139 --> 00:21:57,793 You just got women. This is like girls gone wild. 514 00:21:57,794 --> 00:22:00,361 I don't think we're anywhere near girls gone wild. 515 00:22:00,362 --> 00:22:02,711 No, I don't want a shot. You do the shot. 516 00:22:02,712 --> 00:22:03,538 You do my shots. 517 00:22:03,539 --> 00:22:05,497 - Vacation! - Cheers. 518 00:22:05,498 --> 00:22:07,194 There's a fireball here if you want that instead. 519 00:22:07,195 --> 00:22:08,978 Oh, I don't want tequila. 520 00:22:08,979 --> 00:22:10,197 it, I'll just do them both. 521 00:22:10,198 --> 00:22:11,241 No, you're not. 522 00:22:11,242 --> 00:22:13,374 Somebody wanted one. 523 00:22:13,375 --> 00:22:16,421 Well, no, nobody does two before lunchtime. 524 00:22:16,422 --> 00:22:17,813 I'm getting a late start. 525 00:22:17,814 --> 00:22:18,945 Which one was the chef? 526 00:22:18,946 --> 00:22:20,555 - That's Cloyce. - Cloyce is the name? 527 00:22:20,556 --> 00:22:22,209 - Cloyce, yeah. - Cloyce. 528 00:22:22,210 --> 00:22:23,516 Cloyce. 529 00:22:24,430 --> 00:22:25,734 Sorry? 530 00:22:25,735 --> 00:22:26,692 Excuse me. 531 00:22:26,693 --> 00:22:28,346 The ML jokes are already out. 532 00:22:28,347 --> 00:22:30,739 - What's going on? - I don't know what's happening. 533 00:22:30,740 --> 00:22:34,264 I'm coming over here because this is getting embarrassing. 534 00:22:34,265 --> 00:22:35,918 This one is going to surprise you. 535 00:22:35,919 --> 00:22:37,529 So naughty, huh? 536 00:22:37,530 --> 00:22:40,707 If I make you blush, I go, Mission Accomplished. 537 00:22:42,796 --> 00:22:44,058 Coming up... 538 00:22:46,277 --> 00:22:47,801 On the same page about what? 539 00:22:49,455 --> 00:22:51,281 It seems to me like we're cool friends. 540 00:22:51,282 --> 00:22:54,589 I'm realizing Danni might not have the maturity 541 00:22:54,590 --> 00:22:56,112 that I want her to have. 542 00:22:56,113 --> 00:22:57,940 Well, I feel like you want to talk about something 543 00:22:57,941 --> 00:22:59,639 that you've really made your mind up about. 544 00:23:02,076 --> 00:23:03,424 Straighten out. 545 00:23:03,425 --> 00:23:05,600 This is, like, a beautiful day. 546 00:23:05,601 --> 00:23:08,864 Diana, dinner on the flybridge. 547 00:23:08,865 --> 00:23:10,431 So you need to start setting up at, like, six. 548 00:23:10,432 --> 00:23:12,128 Are we packing sails away, Glenn? 549 00:23:12,129 --> 00:23:13,435 - Yeah. You ready? - Yeah. 550 00:23:16,960 --> 00:23:18,265 Is the deco in there? 551 00:23:18,266 --> 00:23:20,615 If it's not there, just ask Daisy. 552 00:23:20,616 --> 00:23:22,096 No, thank you. 553 00:23:25,795 --> 00:23:27,100 Yeah, Glenn, you're good. 554 00:23:27,101 --> 00:23:29,798 Oow. 555 00:23:29,799 --> 00:23:31,410 Drop, drop, drop. 556 00:23:33,542 --> 00:23:34,586 Four shots out. 557 00:23:34,587 --> 00:23:35,805 Thanks, mate. 558 00:23:36,806 --> 00:23:38,590 Look how close this boat is. 559 00:23:38,591 --> 00:23:40,505 - What the hell? - Idiot. 560 00:23:40,506 --> 00:23:42,376 He got really close. 561 00:23:42,377 --> 00:23:44,247 I'll tell you this right now. 562 00:23:44,248 --> 00:23:47,163 If that was in DC, we'd have serious road rage right now. 563 00:23:47,164 --> 00:23:48,774 If you were in DC and you did that... 564 00:23:48,775 --> 00:23:49,992 I was ready. 565 00:23:49,993 --> 00:23:51,168 - We'd be like. - That's it. 566 00:23:53,388 --> 00:23:54,910 Yeah, baby. 567 00:23:54,911 --> 00:23:56,346 Wow. 568 00:23:56,347 --> 00:23:59,262 She's got every single one. 569 00:23:59,263 --> 00:24:01,395 I'm so happy that this is the last charter. 570 00:24:01,396 --> 00:24:03,963 I'm just an autopilot right now, but I'm having fun. 571 00:24:03,964 --> 00:24:07,357 All crew, all crew, please get into your blacks. 572 00:24:07,358 --> 00:24:09,185 I kind of got a lot of sh-- going on right now. 573 00:24:09,186 --> 00:24:10,752 Let's go get ready. 574 00:24:10,753 --> 00:24:11,753 Oh! 575 00:24:11,754 --> 00:24:13,015 Oh, jeez, are you okay? 576 00:24:13,016 --> 00:24:14,713 - I'm good. - Oh, my God. 577 00:24:14,714 --> 00:24:16,105 God, I didn't see that. 578 00:24:16,106 --> 00:24:17,585 It's sounded worse than I think it was. 579 00:24:17,586 --> 00:24:18,804 I'm going to get a drink. 580 00:24:18,805 --> 00:24:20,109 Oh, okay. 581 00:24:20,110 --> 00:24:22,025 Well, you just bounce back quickly. 582 00:24:23,549 --> 00:24:25,027 It's ready? 583 00:24:25,028 --> 00:24:26,638 I'm ready. 584 00:24:26,639 --> 00:24:28,858 I'm going to go ahead and take one of these coronas. 585 00:24:30,033 --> 00:24:31,513 Sauce, tomato. 586 00:24:32,906 --> 00:24:34,776 Good. 587 00:24:34,777 --> 00:24:36,561 - Hairspray. - Hairspray. 588 00:24:36,562 --> 00:24:38,824 - Can I get you a drink? - I would love a drink. 589 00:24:38,825 --> 00:24:39,955 What would you like? 590 00:24:39,956 --> 00:24:41,653 - A grey goose and soda. - Yeah. 591 00:24:41,654 --> 00:24:42,654 Thank you. 592 00:24:42,655 --> 00:24:43,785 Oh, I like this. 593 00:24:43,786 --> 00:24:45,395 I know. It looks so cute. 594 00:24:45,396 --> 00:24:46,832 There you go. 595 00:24:46,833 --> 00:24:48,616 They're ready for us. 596 00:24:48,617 --> 00:24:50,009 Oh, look how pretty. 597 00:24:50,010 --> 00:24:51,663 Cloyce, we have all guests at the table. 598 00:24:51,664 --> 00:24:52,664 You can start plating. 599 00:24:52,665 --> 00:24:54,143 - Copy. - Thank you. 600 00:24:54,144 --> 00:24:57,059 Davide, look at your hair all down like that. 601 00:24:57,060 --> 00:24:59,585 Hey, ladies. Hello. 602 00:25:01,238 --> 00:25:04,153 Could you put five tomatoes on those? 603 00:25:04,154 --> 00:25:05,154 Are you coming up for this course? 604 00:25:05,155 --> 00:25:06,373 Yeah, I think I need to. 605 00:25:06,374 --> 00:25:09,158 On top of the 45 dietary restrictions, 606 00:25:09,159 --> 00:25:11,378 you guys thought it was chill to just request food 607 00:25:11,379 --> 00:25:12,901 from every country in the world. 608 00:25:12,902 --> 00:25:14,381 That's awesome. 609 00:25:14,382 --> 00:25:19,299 One no mango, one only Romaine, no nuts, one no avocado. 610 00:25:19,300 --> 00:25:21,040 My theme for tonight is figuring out 611 00:25:21,041 --> 00:25:23,564 what in the world you can actually eat. 612 00:25:23,565 --> 00:25:25,000 I mean, jeez. 613 00:25:25,001 --> 00:25:26,567 Who are these two for? 614 00:25:26,568 --> 00:25:27,612 Oh, [bleep]. 615 00:25:27,613 --> 00:25:29,178 That's a really good question. 616 00:25:29,179 --> 00:25:31,355 That's for Karen. That's for Jeneane. 617 00:25:33,662 --> 00:25:35,185 Shut up. No, it's not. 618 00:25:38,319 --> 00:25:39,711 I didn't think anything was there 619 00:25:39,712 --> 00:25:41,191 because nobody said anything. 620 00:25:44,368 --> 00:25:46,109 - Better? - That looks better, right? 621 00:25:47,458 --> 00:25:49,068 Do you want to take these three? 622 00:25:49,069 --> 00:25:51,287 These two are for Diane and Amy. 623 00:25:51,288 --> 00:25:53,029 This one's for Jeneane. 624 00:25:53,943 --> 00:25:55,727 I cannot anymore. 625 00:25:55,728 --> 00:25:57,076 Well, hello, ladies. 626 00:25:57,077 --> 00:25:58,294 Thank you. 627 00:25:58,295 --> 00:25:59,731 You're quite welcome. 628 00:25:59,732 --> 00:26:02,081 So this evening we are going around the world. 629 00:26:02,082 --> 00:26:04,387 We have a Southeast Asian crunch salad. 630 00:26:04,388 --> 00:26:06,868 That is a mango thai vinaigrette. 631 00:26:06,869 --> 00:26:09,262 And then for you, ladies, grilled romaine, 632 00:26:09,263 --> 00:26:12,918 roasted tomato, avocado, a sweet balsamic vinaigrette. 633 00:26:12,919 --> 00:26:14,267 Thank you. 634 00:26:14,268 --> 00:26:15,616 Flavors from Southeast Asia. 635 00:26:15,617 --> 00:26:17,488 The dressing is delicious. 636 00:26:19,099 --> 00:26:20,970 You want it? 637 00:26:25,192 --> 00:26:29,238 Six regular, one gluten-free, one nut-free. 638 00:26:29,239 --> 00:26:31,110 When I look at you, I just want to go Toni... 639 00:26:31,111 --> 00:26:32,677 - Toni. - Toni. Come over here. 640 00:26:32,678 --> 00:26:34,940 People always thought I was from New York 641 00:26:34,941 --> 00:26:36,811 because of my deep voice. 642 00:26:36,812 --> 00:26:38,421 And I've never left Florida. 643 00:26:38,422 --> 00:26:40,032 That is not a Florida accent, 644 00:26:40,033 --> 00:26:42,556 unless you're part of the Mafia in Fort Lauderdale. 645 00:26:43,340 --> 00:26:44,558 Cloyce, I'm clearing. 646 00:26:44,559 --> 00:26:46,778 Oh, sh--. 647 00:26:46,779 --> 00:26:47,779 How's everything going? 648 00:26:47,780 --> 00:26:49,171 - Good? - Looks good. 649 00:26:49,172 --> 00:26:50,172 Looks like you're having an awful time. 650 00:26:50,173 --> 00:26:51,521 Let me squeeze in. 651 00:26:51,522 --> 00:26:53,480 This, without the chili oil, is for Karen. 652 00:26:53,481 --> 00:26:58,006 The one to your right is a gluten-free variant for Jeneane. 653 00:26:58,007 --> 00:26:59,660 Oh, you're cracking me up. 654 00:26:59,661 --> 00:27:00,661 Is everyone else the same? 655 00:27:00,662 --> 00:27:01,662 Yes. 656 00:27:01,663 --> 00:27:03,360 Okay, let's roll. Running. 657 00:27:05,014 --> 00:27:06,145 Viva Italia. 658 00:27:06,146 --> 00:27:09,583 That is a pesto pasta. 659 00:27:09,584 --> 00:27:11,977 There is zero gluten anywhere in there. 660 00:27:11,978 --> 00:27:13,979 - What? - In all of ours? 661 00:27:13,980 --> 00:27:15,154 I just want to take you home. 662 00:27:15,155 --> 00:27:17,156 No, all of yours are fully glutinous. 663 00:27:17,157 --> 00:27:18,157 - Thank you. - Enjoy. 664 00:27:18,158 --> 00:27:19,506 - Very good. - Yeah. 665 00:27:19,507 --> 00:27:21,943 It's a talent to be able to drink beer 666 00:27:21,944 --> 00:27:23,467 and wine at the same time. 667 00:27:25,034 --> 00:27:26,426 Okay, you guys can go. 668 00:27:26,427 --> 00:27:28,689 You can take Toni. You go first. 669 00:27:28,690 --> 00:27:30,474 In your left hand, she's at the very end. 670 00:27:32,389 --> 00:27:35,130 We are going to Southern France. 671 00:27:35,131 --> 00:27:37,655 We have a filet mignon that is served with 672 00:27:37,656 --> 00:27:39,047 a roasted carrot puree. 673 00:27:39,048 --> 00:27:41,310 And then under that, some sautéed garlic spinach. 674 00:27:41,311 --> 00:27:43,400 And for you ladies, a roasted chicken. 675 00:27:45,881 --> 00:27:48,057 Yeah, I'm thinking a little. 676 00:27:49,755 --> 00:27:50,798 Yes, yes, yes, yes. 677 00:27:50,799 --> 00:27:52,800 Something like that. I don't know. 678 00:27:52,801 --> 00:27:55,411 Guys, give Cloyce a round of applause. 679 00:27:55,412 --> 00:27:56,891 Thank you, thank you. 680 00:27:56,892 --> 00:27:59,111 - Enjoy. - Perfectly cooked. 681 00:27:59,112 --> 00:28:01,374 How does he know how to do all this? 682 00:28:01,375 --> 00:28:03,158 This is a lot of people to cook for. 683 00:28:03,159 --> 00:28:05,074 This is really impressive. 684 00:28:09,600 --> 00:28:11,601 Unbelievable. 685 00:28:11,602 --> 00:28:13,560 - So good. - He's nailing it tonight. 686 00:28:13,561 --> 00:28:15,040 I'm really glad to hear that. 687 00:28:15,041 --> 00:28:16,258 Enjoy. 688 00:28:16,259 --> 00:28:18,608 Enjoy the rest of your meal. 689 00:28:18,609 --> 00:28:21,742 All right. 690 00:28:21,743 --> 00:28:23,265 Let's----ing go. 691 00:28:23,266 --> 00:28:24,397 Now what happens? 692 00:28:24,398 --> 00:28:25,528 - I'm done. - I know. 693 00:28:25,529 --> 00:28:26,791 - I'm full. - Sleeping. 694 00:28:26,792 --> 00:28:28,096 Go, go, go, go. 695 00:28:28,097 --> 00:28:31,883 - Yo, yo, yo. - That is dinner one done. 696 00:28:31,884 --> 00:28:34,102 Dude, they were very impressed. 697 00:28:34,103 --> 00:28:35,843 I like... I like those. 698 00:28:35,844 --> 00:28:37,192 - Always keep pushing. - All of the feedback. 699 00:28:37,193 --> 00:28:38,193 Good. 700 00:28:38,194 --> 00:28:39,194 Okay, I'm going to bed. 701 00:28:39,195 --> 00:28:40,500 Bye, goodnight. 702 00:28:40,501 --> 00:28:41,936 Diana, you're done for the night. 703 00:28:41,937 --> 00:28:44,374 - You can go down. - Bye. 704 00:28:47,247 --> 00:28:48,421 What are you doing? 705 00:28:48,422 --> 00:28:50,729 Just going through photos. 706 00:28:51,991 --> 00:28:53,774 Can I help in some way? 707 00:28:53,775 --> 00:28:55,994 Just emotional support. 708 00:28:55,995 --> 00:28:59,562 - You're doing a great job. - Thank you. Oh, my God. 709 00:28:59,563 --> 00:29:01,783 You're the best orange juicer of all time. 710 00:29:03,350 --> 00:29:05,394 You were such a grump today. 711 00:29:05,395 --> 00:29:06,439 I was not a grump. 712 00:29:06,440 --> 00:29:07,919 You're having such a good... 713 00:29:07,920 --> 00:29:11,531 - Whoa. - Watch it. Watch it. 714 00:29:11,532 --> 00:29:13,707 I really like Danni, but I don't know what to do, 715 00:29:13,708 --> 00:29:15,187 because on the one hand, I don't want Danni to feel 716 00:29:15,188 --> 00:29:16,797 like I'm ignoring her. 717 00:29:16,798 --> 00:29:19,278 On the other hand, I just care about being lied to. 718 00:29:19,279 --> 00:29:23,064 So today, my guard is up a little bit. 719 00:29:23,065 --> 00:29:24,631 I have a little less trust. 720 00:29:24,632 --> 00:29:26,633 "Orange" you glad the day is almost over? 721 00:29:26,634 --> 00:29:28,417 Oh my God, stop it with the food puns. 722 00:29:28,418 --> 00:29:30,680 You and Chase, what's going on there? 723 00:29:30,681 --> 00:29:32,639 I just kind of maybe took it out because 724 00:29:32,640 --> 00:29:33,945 I was having such a frustrated day. 725 00:29:33,946 --> 00:29:35,424 So that's what my problem is. 726 00:29:35,425 --> 00:29:37,252 I let things get to me, get to me, get to me, 727 00:29:37,253 --> 00:29:38,558 and then I burst out. 728 00:29:38,559 --> 00:29:40,168 What's happening with you and Keith? 729 00:29:40,169 --> 00:29:41,953 That's gos. Did you kiss again? 730 00:29:41,954 --> 00:29:43,432 You asked me this last night. 731 00:29:43,433 --> 00:29:45,478 Yeah, I know, but I want to ask you again. 732 00:29:45,479 --> 00:29:47,741 We had a kiss, yes. 733 00:29:47,742 --> 00:29:48,873 Just one? 734 00:29:48,874 --> 00:29:50,309 I don't know. I wasn't counting. 735 00:29:50,310 --> 00:29:51,658 Maybe two. 736 00:29:51,659 --> 00:29:53,007 More? 737 00:29:53,008 --> 00:29:54,487 I don't know. 738 00:29:54,488 --> 00:29:56,837 I can sleep in there in the crew mess if you want. 739 00:29:56,838 --> 00:29:58,752 No, I don't want to. 740 00:29:58,753 --> 00:30:02,103 It's so annoying that he's so interested 741 00:30:02,104 --> 00:30:04,105 in me and Keith hooking up. 742 00:30:04,106 --> 00:30:05,498 Like, I... 743 00:30:05,499 --> 00:30:08,196 It's just like Gary wants every----ing 744 00:30:08,197 --> 00:30:09,502 candy in the candy shop 745 00:30:09,503 --> 00:30:10,982 and doesn't want anyone else to have it. 746 00:30:10,983 --> 00:30:14,159 Maybe we're just doing everything wrong here. 747 00:30:14,160 --> 00:30:15,856 We are the problem. 748 00:30:15,857 --> 00:30:16,901 You are the problem. 749 00:30:16,902 --> 00:30:18,468 That's fine. I'll take it. 750 00:30:21,907 --> 00:30:23,691 I'm going to bed. 751 00:30:31,351 --> 00:30:34,135 Yo, are we all good? 752 00:30:34,136 --> 00:30:35,876 You and me? 753 00:30:35,877 --> 00:30:37,617 I just want to make sure we're on the same page and stuff. 754 00:30:37,618 --> 00:30:39,576 On the same page about what? 755 00:30:40,969 --> 00:30:44,406 We had some talks about it in the master. 756 00:30:44,407 --> 00:30:46,017 We've known each other two weeks, 757 00:30:46,018 --> 00:30:48,193 and we're about to go to opposite sides of the world, 758 00:30:48,194 --> 00:30:50,326 and so I don't know, like... 759 00:30:52,154 --> 00:30:53,676 where to, like, leave things. 760 00:30:53,677 --> 00:30:55,374 It seems to me like we're cool friends. 761 00:30:55,375 --> 00:30:56,854 Well, I feel like you want to talk about something 762 00:30:56,855 --> 00:30:58,681 that you've already made your mind up about. 763 00:30:58,682 --> 00:31:00,901 You're not really giving me space to tell you where I am, 764 00:31:00,902 --> 00:31:02,903 because you've basically told me what it is already, 765 00:31:02,904 --> 00:31:05,427 so I'm not going to sit here and convince you otherwise. 766 00:31:05,428 --> 00:31:06,733 I've said this forever. 767 00:31:06,734 --> 00:31:07,952 I'm the type of person that, like, 768 00:31:07,953 --> 00:31:09,605 if I like somebody, 769 00:31:09,606 --> 00:31:11,825 I don't give a [bleep] about distance or this or that. 770 00:31:11,826 --> 00:31:14,045 Like, I will make a----ing effort. 771 00:31:14,046 --> 00:31:15,742 But that's a two-way thing. 772 00:31:15,743 --> 00:31:17,396 And I'm not going to sit here and be like, 773 00:31:17,397 --> 00:31:19,746 no, please, because you seem like you're in the headspace 774 00:31:19,747 --> 00:31:21,574 of, like, you don't actually want to try 775 00:31:21,575 --> 00:31:24,272 continue something, you do just want to be friends, 776 00:31:24,273 --> 00:31:25,708 and then that's fine. 777 00:31:25,709 --> 00:31:27,058 But, like, then don't ask for my opinion 778 00:31:27,059 --> 00:31:28,886 when you've already made that choice. 779 00:31:28,887 --> 00:31:31,366 He actually pisses me off so much, 780 00:31:31,367 --> 00:31:32,585 because while I've been busy, like, 781 00:31:32,586 --> 00:31:34,239 thinking about how to make it work, 782 00:31:34,240 --> 00:31:36,459 he's just been busy thinking about how to get rid of me. 783 00:31:45,120 --> 00:31:46,513 Goddamn it. 784 00:31:57,959 --> 00:32:00,874 One more night to go. 785 00:32:00,875 --> 00:32:01,919 Good morning. 786 00:32:01,920 --> 00:32:03,181 How you doing? 787 00:32:03,182 --> 00:32:05,139 - I'm doing well. - I was... 788 00:32:07,926 --> 00:32:08,926 - Wait. - English. 789 00:32:08,927 --> 00:32:10,449 Let me finish my coffee first. 790 00:32:10,450 --> 00:32:12,277 What's up, big dawg? 791 00:32:12,278 --> 00:32:15,062 Boats clean, flags up, lights off. 792 00:32:15,063 --> 00:32:17,238 I'll go get some sleep. 793 00:32:17,239 --> 00:32:18,761 Make sure you keep flirting with them guests. 794 00:32:18,762 --> 00:32:19,937 Make some tip money for us. 795 00:32:21,026 --> 00:32:22,243 May I have Bailey's? 796 00:32:22,244 --> 00:32:24,115 - Yeah, of course. - Thank you. 797 00:32:24,116 --> 00:32:25,594 It's a great idea. 798 00:32:25,595 --> 00:32:27,118 Do you know what else is really good? 799 00:32:27,119 --> 00:32:28,946 Um... 800 00:32:28,947 --> 00:32:31,471 Do you want some coffee with your Baileys? 801 00:32:33,125 --> 00:32:34,213 Bah! 802 00:32:35,823 --> 00:32:37,432 I make myself laugh, guys. 803 00:32:37,433 --> 00:32:38,390 It's hilarious. 804 00:32:38,391 --> 00:32:39,957 - Hi, Captain. - How you doing? 805 00:32:39,958 --> 00:32:41,915 I think we should be responsible today. 806 00:32:41,916 --> 00:32:43,351 I'm going to go back to bed. You guys... 807 00:32:44,658 --> 00:32:46,180 Controls are over there. 808 00:32:46,181 --> 00:32:47,790 Of course. 809 00:32:47,791 --> 00:32:49,314 Can we just, like, swim and stuff? 810 00:32:49,315 --> 00:32:50,097 Yeah, of course. 811 00:32:50,098 --> 00:32:51,316 I want to rope swing. 812 00:32:51,317 --> 00:32:52,752 - Okay, I want to do that. - Yeah. 813 00:32:52,753 --> 00:32:53,796 Good morning, ladies. 814 00:32:53,797 --> 00:32:54,928 Gary! 815 00:32:54,929 --> 00:32:56,277 Do you guys want to change? 816 00:32:56,278 --> 00:32:57,800 And, like, we can just roll right into that? 817 00:32:57,801 --> 00:32:58,845 Can I have that croissant? 818 00:32:58,846 --> 00:33:00,847 yeah. 819 00:33:00,848 --> 00:33:02,762 Yes. 820 00:33:02,763 --> 00:33:04,286 I'm going to go get my suit on. 821 00:33:07,594 --> 00:33:09,377 I'm getting the rope swing set up for you, ladies. 822 00:33:09,378 --> 00:33:11,553 - Yes! - What are you doing for lunch? 823 00:33:11,554 --> 00:33:15,905 A couple salads, chicken, and some sort of fish preparation, 824 00:33:15,906 --> 00:33:18,517 which I think we have to do to satisfy 825 00:33:18,518 --> 00:33:20,954 all of the restrictions we got. 826 00:33:20,955 --> 00:33:22,521 So, family style is good. 827 00:33:22,522 --> 00:33:24,131 Sounds good. 828 00:33:24,132 --> 00:33:25,393 Oh, my God, that's the rope we're going off of? 829 00:33:25,394 --> 00:33:26,829 This is the rope. 830 00:33:26,830 --> 00:33:28,831 - How is that going to work? - I'll do it first. 831 00:33:28,832 --> 00:33:30,485 You got to run. 832 00:33:30,486 --> 00:33:31,834 Let go. 833 00:33:31,835 --> 00:33:33,488 Yeah! 834 00:33:33,489 --> 00:33:35,142 Woo! 835 00:33:35,143 --> 00:33:37,449 - Oh, my God. - Good run. 836 00:33:37,450 --> 00:33:38,841 - And jump. - Living your best life. 837 00:33:38,842 --> 00:33:41,714 - And jump! - Go, go, go, go! 838 00:33:41,715 --> 00:33:43,237 Let go! 839 00:33:43,238 --> 00:33:45,674 Yay! 840 00:33:45,675 --> 00:33:47,154 Oh, God. 841 00:33:47,155 --> 00:33:49,983 She might get another bump on her head. 842 00:33:49,984 --> 00:33:51,724 Go, go, go! 843 00:33:51,725 --> 00:33:53,334 Jump! 844 00:33:53,335 --> 00:33:56,034 - Woo! - That was a perfect landing. 845 00:33:57,513 --> 00:33:59,775 He just asked, like, what's going on after this? 846 00:33:59,776 --> 00:34:01,516 Well, what do you want? 847 00:34:01,517 --> 00:34:04,084 I don't know, but, like, a - ing chance would be nice. 848 00:34:04,085 --> 00:34:05,303 And then he was like, oh, I don't want to move 849 00:34:05,304 --> 00:34:06,695 all the way to Australia. 850 00:34:06,696 --> 00:34:07,957 And I was like, I never once said 851 00:34:07,958 --> 00:34:09,133 that Australia's my favorite home. 852 00:34:09,134 --> 00:34:10,482 That's interesting. 853 00:34:10,483 --> 00:34:13,006 Last year, he was doing the chef, Ileisha. 854 00:34:13,007 --> 00:34:14,877 And I think they went and visited each other 855 00:34:14,878 --> 00:34:17,489 in Australia and the States. 856 00:34:17,490 --> 00:34:18,925 Ah! 857 00:34:18,926 --> 00:34:20,187 You got to stick your legs back. 858 00:34:20,188 --> 00:34:22,581 Like, you've done it before. 859 00:34:22,582 --> 00:34:24,626 Like, what... 860 00:34:24,627 --> 00:34:26,541 Obviously, it's human nature to be like, okay, 861 00:34:26,542 --> 00:34:28,021 but, like, why not me? 862 00:34:28,022 --> 00:34:30,893 But I think that was his excuse to not even get serious. 863 00:34:30,894 --> 00:34:32,895 That would really upset me. 864 00:34:32,896 --> 00:34:35,376 It's like----ing disheartening and degrading, 865 00:34:35,377 --> 00:34:37,639 and I don't really want to do that. 866 00:34:37,640 --> 00:34:40,164 I'm not really that hungry, but I'll drink. 867 00:34:40,165 --> 00:34:42,296 Okay, coolio. You should go to lunch. 868 00:34:42,297 --> 00:34:43,863 - Si. - We're ready for lunch? 869 00:34:43,864 --> 00:34:46,344 - Yes, if you're ready. - Okay, let's do it. 870 00:34:46,345 --> 00:34:48,086 Can I get you anything to drink? 871 00:34:49,261 --> 00:34:52,089 I think you can start bringing up... 872 00:34:52,090 --> 00:34:53,612 - Yeah. - Coming through. 873 00:34:53,613 --> 00:34:55,135 - Okay. - Coming through. 874 00:34:55,136 --> 00:34:58,573 - That's for Karen. - That's for Diane. 875 00:34:58,574 --> 00:34:59,662 Karen and Diane. 876 00:35:01,795 --> 00:35:03,361 Diane. 877 00:35:03,362 --> 00:35:05,841 I look like I've been bent over and had sex doggy style. 878 00:35:05,842 --> 00:35:07,234 Oh, really? 879 00:35:07,235 --> 00:35:08,888 Well, I mean, both my elbows are skinned up. 880 00:35:08,889 --> 00:35:11,282 I got both my knees bruised, and I got my forehead. 881 00:35:11,283 --> 00:35:14,285 I was like, what happened? 882 00:35:14,286 --> 00:35:16,939 I'm trying to... Diane, right? 883 00:35:16,940 --> 00:35:18,767 No. Diane is over there. 884 00:35:18,768 --> 00:35:20,726 So are these the special ones? 885 00:35:20,727 --> 00:35:21,988 Yes. 886 00:35:21,989 --> 00:35:23,337 - What is that? - Is this gluten-free? 887 00:35:23,338 --> 00:35:24,556 Do you know what this is? 888 00:35:24,557 --> 00:35:25,339 That looks raw to me. 889 00:35:25,340 --> 00:35:26,775 It's couscous salad. 890 00:35:26,776 --> 00:35:29,648 Right, but is it without something for her allergy? 891 00:35:29,649 --> 00:35:31,824 I think it's for... 892 00:35:31,825 --> 00:35:32,825 Well, the chef is coming up. 893 00:35:32,826 --> 00:35:33,826 - Okay. - Okay. 894 00:35:33,827 --> 00:35:36,133 Just so I think so, yeah. 895 00:35:36,134 --> 00:35:38,222 There's three with black hair. 896 00:35:38,223 --> 00:35:40,615 How am I supposed to----ing know, bro? 897 00:35:40,616 --> 00:35:41,964 Who the [bleep] is Karen? 898 00:35:41,965 --> 00:35:43,401 They all look like a Karen to me. 899 00:35:43,402 --> 00:35:45,620 I want a drink. I need a corona. 900 00:35:45,621 --> 00:35:46,839 Maybe some more water. 901 00:35:46,840 --> 00:35:48,406 - Some more water. - If you have the water. 902 00:35:48,407 --> 00:35:51,017 I just want to know what is being served. 903 00:35:51,018 --> 00:35:54,238 I need a corona and water. 904 00:35:54,239 --> 00:35:56,544 Cloyce, you're going to go up sooner or later 905 00:35:56,545 --> 00:35:58,329 because they're asking me things. 906 00:35:58,330 --> 00:36:02,159 The couscous salad, what's the difference? 907 00:36:02,160 --> 00:36:03,769 Both Karen, Karen can't have tomatoes. 908 00:36:03,770 --> 00:36:06,119 Diane doesn't eat raw fruits or vegetables. 909 00:36:06,120 --> 00:36:07,339 That's what we wanted to know. 910 00:36:09,515 --> 00:36:11,168 I don't want you to eat anything you hadn't... 911 00:36:11,169 --> 00:36:12,387 You don't know what it is. 912 00:36:16,217 --> 00:36:17,391 's sake. 913 00:36:17,392 --> 00:36:18,740 No, she placed this in front of me. 914 00:36:18,741 --> 00:36:21,134 She placed that in front of her over there, too. 915 00:36:21,135 --> 00:36:22,135 But they got it wrong. 916 00:36:22,136 --> 00:36:23,571 I would just wait. 917 00:36:23,572 --> 00:36:25,660 So, yeah, apparently the only difference is that 918 00:36:25,661 --> 00:36:28,359 that one doesn't have tomatoes or raw... 919 00:36:28,360 --> 00:36:29,838 - Raw vegetables. - Yeah. 920 00:36:29,839 --> 00:36:33,146 That's hummus and this one is onion subise. 921 00:36:33,147 --> 00:36:35,017 What kind of dressing is on the salad? 922 00:36:35,018 --> 00:36:37,542 - The chef is coming up. - Okay. 923 00:36:37,543 --> 00:36:39,587 We'll see. We'll figure it out. 924 00:36:39,588 --> 00:36:41,023 We'll just wait until the chef comes. 925 00:36:41,024 --> 00:36:42,024 He can explain it all. 926 00:36:42,025 --> 00:36:43,330 But I got a quick question. 927 00:36:43,331 --> 00:36:46,333 Maybe before everything starts to come out, 928 00:36:46,334 --> 00:36:48,988 maybe just tell us in advance so that, like, 929 00:36:48,989 --> 00:36:50,859 things that are special for each person. 930 00:36:50,860 --> 00:36:52,121 Okay. 931 00:36:52,122 --> 00:36:53,166 Because I think we're kind of like, 932 00:36:53,167 --> 00:36:54,211 well, can she eat that? 933 00:36:54,212 --> 00:36:55,560 Can she eat that kind of thing? 934 00:36:55,561 --> 00:36:56,952 So just knowing in advance would be helpful. 935 00:36:56,953 --> 00:36:58,476 Absolutely. 936 00:36:58,477 --> 00:37:02,001 I specifically told Diana what each guest could eat. 937 00:37:02,002 --> 00:37:03,611 I just don't want it to be sitting here 938 00:37:03,612 --> 00:37:05,483 and us not being able to eat it, too. 939 00:37:05,484 --> 00:37:08,834 You know what would seriously ruin a very expensive weekend? 940 00:37:08,835 --> 00:37:11,619 Consumption of foods that you really can't----ing eat. 941 00:37:11,620 --> 00:37:14,274 Kind of not a good look when people start to die. 942 00:37:14,275 --> 00:37:17,364 I just don't want to, like, EpiPen issue. 943 00:37:17,365 --> 00:37:19,106 I would love to avoid as well. 944 00:37:26,026 --> 00:37:28,897 Cloyce, maybe before everything starts to come out. 945 00:37:28,898 --> 00:37:31,204 Maybe just tell us in advance. 946 00:37:31,205 --> 00:37:34,555 I just don't want to, like, EpiPen issue. 947 00:37:34,556 --> 00:37:36,818 Just not going to happen. 948 00:37:36,819 --> 00:37:38,298 I would love to avoid it as well. 949 00:37:38,299 --> 00:37:39,734 Yeah. 950 00:37:39,735 --> 00:37:42,389 Starting at the end, we have a mixed green salad, 951 00:37:42,390 --> 00:37:44,304 the grilled ribeye steaks. 952 00:37:44,305 --> 00:37:46,045 You also have a couscous salad. 953 00:37:46,046 --> 00:37:48,830 You can rest assured that there is zero gluten. 954 00:37:48,831 --> 00:37:50,876 You have a grilled stone fruit salad, 955 00:37:50,877 --> 00:37:54,706 and that, I believe, completes the lunch service. 956 00:37:54,707 --> 00:37:56,403 Oh, it's beautiful. 957 00:37:56,404 --> 00:37:57,753 Thank you. 958 00:38:01,975 --> 00:38:03,236 With... 959 00:38:03,237 --> 00:38:06,109 Oh, the food allergies. 960 00:38:08,808 --> 00:38:11,679 I do think it's important to get it on track. 961 00:38:11,680 --> 00:38:13,942 Do you want to take these three? 962 00:38:13,943 --> 00:38:14,856 Okay. 963 00:38:14,857 --> 00:38:16,031 These two are for Diane and Amy, 964 00:38:16,032 --> 00:38:17,337 and this one's for Jeneane. 965 00:38:17,338 --> 00:38:18,817 Just get me if you need me. 966 00:38:18,818 --> 00:38:21,559 I think they're pretty nice about it, though. 967 00:38:21,560 --> 00:38:22,735 Last lunch. 968 00:38:28,958 --> 00:38:30,394 This feels like a long day for some reason. 969 00:38:30,395 --> 00:38:32,570 Chase, Gary, please meet me on the swim platform. 970 00:38:32,571 --> 00:38:34,093 We're going in the water after this. 971 00:38:34,094 --> 00:38:35,704 Let's do it! 972 00:38:38,925 --> 00:38:40,970 We need to talk later. 973 00:38:42,537 --> 00:38:44,103 It's not last night. 974 00:38:44,104 --> 00:38:45,278 It's because I don't know if you've been 975 00:38:45,279 --> 00:38:46,932 completely honest with me. 976 00:38:46,933 --> 00:38:48,281 Yeah, I don't know what you're talking about, 977 00:38:48,282 --> 00:38:49,717 but I've been completely honest with you. 978 00:38:49,718 --> 00:38:51,545 So let me go talk with the guests. 979 00:38:51,546 --> 00:38:53,331 We'll talk later tonight, okay? 980 00:38:57,683 --> 00:38:59,553 Absolute----ing bullsh--. 981 00:38:59,554 --> 00:39:00,816 Unbelievable. 982 00:39:02,470 --> 00:39:03,601 I haven't lied about sh--. 983 00:39:03,602 --> 00:39:06,386 Everything was perfect. 984 00:39:06,387 --> 00:39:08,998 Thanks for dropping that on me in the middle of a charter. 985 00:39:10,173 --> 00:39:12,044 There we go. Look at that. 986 00:39:12,045 --> 00:39:13,176 What? What? 987 00:39:15,353 --> 00:39:17,355 Oh, my God. Now... 988 00:39:23,404 --> 00:39:24,578 Oh, my Lord. 989 00:39:24,579 --> 00:39:26,058 I'm blushing. 990 00:39:27,408 --> 00:39:28,930 - Hey. - Hey. 991 00:39:28,931 --> 00:39:30,758 What was going on with the dietary requirements? 992 00:39:30,759 --> 00:39:32,847 They don't want it hitting the table and then them being like, 993 00:39:32,848 --> 00:39:33,979 well, what the [bleep]? 994 00:39:33,980 --> 00:39:35,589 So did the girls not know? 995 00:39:35,590 --> 00:39:37,112 I told them every single time. 996 00:39:37,113 --> 00:39:38,984 They'll, like, set a salad in front of Karen 997 00:39:38,985 --> 00:39:41,116 and be like, this salad is for you 998 00:39:41,117 --> 00:39:42,814 because it doesn't have tomatoes. 999 00:39:42,815 --> 00:39:44,598 That's what they want. 1000 00:39:44,599 --> 00:39:48,472 It's just frustrating because I can't be everywhere at once. 1001 00:39:48,473 --> 00:39:52,606 I wish Diana had communicated earlier that she was struggling. 1002 00:39:52,607 --> 00:39:54,129 Like, I'm here to help. 1003 00:39:54,130 --> 00:39:57,481 It's just like, can we please get this right? 1004 00:39:57,482 --> 00:40:00,179 I don't understand how there's so much confusion over this. 1005 00:40:00,180 --> 00:40:03,008 I think they just want to be able to 1006 00:40:03,009 --> 00:40:05,619 dive into tonight's meal without... 1007 00:40:05,620 --> 00:40:06,968 That's why I kept asking people 1008 00:40:06,969 --> 00:40:08,709 to wait for everything to be plated. 1009 00:40:08,710 --> 00:40:10,059 That's fine. 1010 00:40:13,193 --> 00:40:15,803 Chase, can we actually chat now on the bow? 1011 00:40:15,804 --> 00:40:17,979 In the middle of charter? I really can't. 1012 00:40:17,980 --> 00:40:20,155 Whoa, you sat on my foot. 1013 00:40:20,156 --> 00:40:22,636 What's up? What do you want to talk about? 1014 00:40:22,637 --> 00:40:23,681 Ileisha? 1015 00:40:23,682 --> 00:40:25,204 What are you talking about? 1016 00:40:25,205 --> 00:40:28,033 What made me not worth it in that situation too? 1017 00:40:28,034 --> 00:40:29,513 I mean, I don't think that's very fair, yeah. 1018 00:40:29,514 --> 00:40:30,992 But then to find out that, 1019 00:40:30,993 --> 00:40:33,604 like, oh, like, you did actually go over there 1020 00:40:33,605 --> 00:40:36,041 and it's like, okay, like, you should have just told me that 1021 00:40:36,042 --> 00:40:37,825 - and I'm like, if you don't... - I did. 1022 00:40:37,826 --> 00:40:39,392 You know what? We dated for a month. 1023 00:40:39,393 --> 00:40:40,698 But guess what? It all went to sh-- 1024 00:40:40,699 --> 00:40:42,047 because it was long distance 1025 00:40:42,048 --> 00:40:43,614 and we put a label on it and started dating. 1026 00:40:43,615 --> 00:40:46,051 I don't want to put, like, the pressure of, like, 1027 00:40:46,052 --> 00:40:48,532 hey, let's try to make something work when we leave here. 1028 00:40:48,533 --> 00:40:51,926 I'm not even going to stress about how much work 1029 00:40:51,927 --> 00:40:53,058 I'm going to have to do alone. 1030 00:40:53,059 --> 00:40:54,668 I mean, it just felt like... 1031 00:40:54,669 --> 00:40:57,062 I felt like I was really open and honest about you, with you, 1032 00:40:57,063 --> 00:40:59,238 about everything that happened. 1033 00:40:59,239 --> 00:41:01,022 That's not true. You lied to me 1034 00:41:01,023 --> 00:41:02,676 about what you did in the master cabin with some dude. 1035 00:41:02,677 --> 00:41:04,722 Okay, but then I told you still 1036 00:41:04,723 --> 00:41:06,637 and it did----ing tell you. 1037 00:41:06,638 --> 00:41:08,421 It just feels like you're attacking me without... 1038 00:41:08,422 --> 00:41:11,469 Interior, interior, interior. You can set up dinner. 1039 00:41:12,948 --> 00:41:15,602 Am I just part of, like, some weird game? 1040 00:41:15,603 --> 00:41:16,951 - Is it like... - Oh, my God. 1041 00:41:16,952 --> 00:41:18,736 I'm just saying. I'm not accusing it. 1042 00:41:18,737 --> 00:41:20,346 No, it's not a game, Danni. 1043 00:41:20,347 --> 00:41:22,261 - I'm just saying it's really... - It's my life. 1044 00:41:22,262 --> 00:41:23,915 I don't know that I thought that that was a thing to tell you. 1045 00:41:23,916 --> 00:41:25,960 Can you see in my eyes how it feels like it's some line 1046 00:41:25,961 --> 00:41:27,701 that's just being thrown around? 1047 00:41:27,702 --> 00:41:29,224 - But it's not. - I'm not accusing you of that. 1048 00:41:29,225 --> 00:41:30,443 You live in Australia. It's not... 1049 00:41:30,444 --> 00:41:32,053 ing... I told you this. 1050 00:41:32,054 --> 00:41:33,315 I make my money in Australia. I don't live anywhere. 1051 00:41:33,316 --> 00:41:34,752 Where are you going when you leave here? 1052 00:41:34,753 --> 00:41:36,101 I don't know. I'm figuring it out. 1053 00:41:36,102 --> 00:41:38,582 Has my other stew decided to work yet? 1054 00:41:38,583 --> 00:41:39,887 No, she hasn't. 1055 00:41:39,888 --> 00:41:41,323 I'm not... 1056 00:41:41,324 --> 00:41:42,890 I don't have a house that I pay mortgage on. 1057 00:41:42,891 --> 00:41:44,109 I don't have a dog. 1058 00:41:44,110 --> 00:41:46,067 I don't have [bleep] all... 1059 00:41:46,068 --> 00:41:48,244 Danni, can you please come and set up dinner? Thank you. 1060 00:41:54,337 --> 00:41:55,556 Chase. 1061 00:42:02,781 --> 00:42:06,349 Next, on the season finale of "Below Deck Sailing Yacht"... 1062 00:42:08,003 --> 00:42:09,743 Six different dietary restrictions. 1063 00:42:09,744 --> 00:42:12,267 We're doing a sushi night for a bunch of people 1064 00:42:12,268 --> 00:42:13,879 that don't even like seafood. 1065 00:42:15,533 --> 00:42:18,361 This is just comically unfortunate. 1066 00:42:23,018 --> 00:42:24,366 You're a bitch. 1067 00:42:24,367 --> 00:42:26,935 The girls were nasty all season. 75751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.