All language subtitles for Babylon.5.The.Lost.Tales.2007.720p.WEBRip.x264.AAC-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,780 --> 00:00:29,750 I believe that when we leave a place... 2 00:00:29,850 --> 00:00:33,350 part of it goes with us, and part of us remains. 3 00:00:33,480 --> 00:00:37,490 Go anywhere in the station when it is quiet and just listen. 4 00:00:37,590 --> 00:00:41,360 After a while, you will hear the echoes of all our conversations... 5 00:00:41,460 --> 00:00:44,290 every thought and word we've exchanged. 6 00:00:44,390 --> 00:00:48,960 Long after we have gone, our voices will linger in these walls. 7 00:01:42,690 --> 00:01:45,310 Get out of my head! 8 00:01:45,860 --> 00:01:48,190 No! 9 00:01:53,860 --> 00:01:58,870 Personal log, Colonel Elizabeth Lochley, commanding officer, Babylon 5. 10 00:01:58,970 --> 00:02:03,530 In the nine years since I took over day-to-day operations on B5... 11 00:02:03,710 --> 00:02:06,280 I've requisitioned some pretty odd things. 12 00:02:06,380 --> 00:02:10,870 Strange foods, alien booze, exotic dancers... 13 00:02:11,050 --> 00:02:13,950 for a Centauri business meeting. 14 00:02:14,580 --> 00:02:19,950 But this... This is a new one even for me. 15 00:02:24,190 --> 00:02:28,320 Begin docking procedure. All hands, stand by. 16 00:02:40,980 --> 00:02:44,010 Father Cassidy, Colonel Elizabeth Lochley. 17 00:02:44,110 --> 00:02:46,820 Welcome to Babylon 5. A pleasure. 18 00:02:46,920 --> 00:02:48,990 I hope your trip in wasn't too bad. 19 00:02:49,090 --> 00:02:51,650 The only ship we could get was a cargo transport... 20 00:02:51,750 --> 00:02:54,050 and they can be pretty awful. 21 00:02:54,260 --> 00:02:56,390 I've been in far worse places than that. 22 00:02:56,490 --> 00:02:59,500 Though I must say, there was quite a line at the customs area. 23 00:02:59,600 --> 00:03:02,170 We're getting ready for the big celebration party... 24 00:03:02,270 --> 00:03:04,830 for the anniversary of the Interstellar Alliance. 25 00:03:04,930 --> 00:03:08,470 President Sheridan himself is coming in from Minbar to be here for it... 26 00:03:08,570 --> 00:03:13,330 so things are a bit crazier than usual, which is saying something. 27 00:03:14,240 --> 00:03:16,580 Well, please, this way. 28 00:03:20,650 --> 00:03:23,950 I hope you don't mind that we're meeting here in my quarters. 29 00:03:24,050 --> 00:03:26,320 I felt it best to keep this away from the crew. 30 00:03:26,420 --> 00:03:28,860 The clergy specializes in private conversations... 31 00:03:28,960 --> 00:03:31,390 in small, quiet places. 32 00:03:31,560 --> 00:03:35,930 I'm just sorry it took my superiors so long to respond to your request. 33 00:03:36,030 --> 00:03:40,240 I'm afraid there aren't many priests in this sector of space... 34 00:03:40,340 --> 00:03:43,470 or any sector, to tell the uncomfortable truth. 35 00:03:43,570 --> 00:03:46,080 We're something of a vanishing breed out here. 36 00:03:46,180 --> 00:03:48,300 I'm sorry. - Don't be. 37 00:03:48,480 --> 00:03:52,020 A decline in faith and the influence of the Church was to be expected... 38 00:03:52,120 --> 00:03:55,890 once humans penetrated heaven and found there no angels... 39 00:03:55,990 --> 00:04:00,540 no choir eternal, not even a delinquent seraphim left behind... 40 00:04:00,620 --> 00:04:02,920 by the general evacuation. 41 00:04:03,090 --> 00:04:05,960 Just infinite space. 42 00:04:06,130 --> 00:04:09,230 For 200 years, mankind has walked among the stars... 43 00:04:09,330 --> 00:04:13,370 on legs of fire and steel, daily encountering profounder wonders... 44 00:04:13,470 --> 00:04:15,470 than the burning bush. 45 00:04:15,570 --> 00:04:19,910 True, but still, there are a lot of scientists that believe in God. 46 00:04:20,010 --> 00:04:21,410 Oh, sure. 47 00:04:21,510 --> 00:04:23,880 Physicists have tried to soften the blow... 48 00:04:23,980 --> 00:04:27,200 with quantum-mechanic consolation prizes... 49 00:04:27,320 --> 00:04:31,550 noting mysteries yet to be resolved in tiny subatomic particles... 50 00:04:31,650 --> 00:04:35,360 whose actions hint at the presence of intelligence. 51 00:04:35,490 --> 00:04:39,050 But where, in those infinitesimal spaces... 52 00:04:39,230 --> 00:04:44,220 can be found the God who stopped the sun in the sky over Jericho... 53 00:04:44,400 --> 00:04:47,300 parted the Red Sea, birthed the universe... 54 00:04:47,400 --> 00:04:53,500 and shaped molecules of dust until their name was man and woman? 55 00:04:53,680 --> 00:04:58,150 Once we got into space, the deck was stacked and the clock was ticking. 56 00:04:58,250 --> 00:05:00,020 But that doesn't scare me. 57 00:05:00,120 --> 00:05:03,590 I think the Church still has a few surprises up her sleeve. 58 00:05:03,690 --> 00:05:09,390 Well, if it's surprises you're looking for, you have come to the right place. I... 59 00:05:09,560 --> 00:05:14,390 Before you go any further, I have to ask, are you religious yourself? 60 00:05:17,870 --> 00:05:22,070 Yeah, sometimes I think I'm pretty religious. 61 00:05:22,240 --> 00:05:27,910 Then I realize I haven't been to church in ages and I feel guilty, so then I go... 62 00:05:27,940 --> 00:05:32,630 but then, am I going because I'm faithful or because I'm guilty? 63 00:05:32,750 --> 00:05:34,250 Ah. 64 00:05:34,350 --> 00:05:37,220 So you're just like the rest of us, then. 65 00:05:37,350 --> 00:05:40,580 Good. Go on. 66 00:05:47,530 --> 00:05:52,520 Well, it started with this smell in Brown Sector... 67 00:05:52,740 --> 00:05:56,370 which isn't surprising because there's always a smell in Brown Sector... 68 00:05:56,470 --> 00:05:58,610 but this one wouldn't go away. 69 00:05:58,710 --> 00:06:03,440 And the repair crews, they kept hearing voices in the hallways... 70 00:06:03,680 --> 00:06:05,720 even when we could determine for sure... 71 00:06:05,820 --> 00:06:09,110 on the monitors that there was nobody there. 72 00:06:09,490 --> 00:06:11,490 And then... 73 00:06:13,560 --> 00:06:15,960 Then a few days ago... 74 00:06:16,130 --> 00:06:20,120 there's this guy that works in security, Simon Burke. 75 00:06:20,300 --> 00:06:24,130 He had come back from a vacation on Earth a few weeks earlier... 76 00:06:24,230 --> 00:06:27,330 seemed fine, and then... 77 00:06:28,700 --> 00:06:30,540 Suddenly, in the middle of a shift... 78 00:06:30,640 --> 00:06:34,410 he just started screaming and saying that he wasn't alone... 79 00:06:34,510 --> 00:06:38,810 and that something was inside him, and then he disappeared. 80 00:06:38,980 --> 00:06:43,610 He'd barricaded himself inside the chapel on Blue 4. 81 00:06:44,720 --> 00:06:51,090 But when we got to him, it really wasn't him anymore. 82 00:06:52,860 --> 00:06:54,860 It was... 83 00:06:57,470 --> 00:06:59,660 Father Cassidy... 84 00:07:01,740 --> 00:07:05,100 do you feel qualified to perform an exorcism? 85 00:07:16,250 --> 00:07:17,850 Is there anything in his file... 86 00:07:17,950 --> 00:07:21,460 showing a history of mental instability, psychosis, erratic behavior? 87 00:07:21,560 --> 00:07:24,590 No. No more so than anybody else around here, myself included. 88 00:07:24,690 --> 00:07:27,280 You understand why I have to be sure. 89 00:07:27,400 --> 00:07:29,070 In situations like this... 90 00:07:29,170 --> 00:07:33,510 a mundane answer is far more likely than a supernatural one. 91 00:07:33,540 --> 00:07:37,110 The last recorded case of possession was almost a hundred years ago. 92 00:07:37,210 --> 00:07:38,610 Yeah, I know. 93 00:07:38,710 --> 00:07:41,280 We've got a little piece of the 14th century here... 94 00:07:41,380 --> 00:07:43,610 right in the middle of all this technology. 95 00:07:43,710 --> 00:07:47,480 Hardly seems to fit, does it? - No, I... 96 00:07:50,290 --> 00:07:55,660 It's cold. And dear Lord, that stench. 97 00:07:55,860 --> 00:07:57,960 Knocks you back on your heels, huh? 98 00:07:58,060 --> 00:08:02,540 Two feet that way, it's 72 degrees. Drops another 20 right there. 99 00:08:03,230 --> 00:08:05,230 His cell is up here. 100 00:08:20,020 --> 00:08:22,040 Hello, Father. 101 00:08:22,220 --> 00:08:24,550 Please come in. 102 00:08:25,350 --> 00:08:27,950 I could use the company. 103 00:08:32,060 --> 00:08:35,830 Mr. Burke? - After a fashion. 104 00:08:39,470 --> 00:08:41,470 Are you or are you not? 105 00:08:42,540 --> 00:08:45,600 I'm sure he's in here somewhere. 106 00:08:46,710 --> 00:08:48,610 Why is he restrained? 107 00:08:48,710 --> 00:08:51,240 For our protection, and his. 108 00:08:51,410 --> 00:08:55,450 The night we found him, he attacked two of my security guards. 109 00:08:55,550 --> 00:09:00,100 And then last night, we came in and we found him covered in blood. 110 00:09:00,120 --> 00:09:01,520 We checked him for wounds... 111 00:09:01,620 --> 00:09:04,990 not a cut, not so much as a scratch anyplace on him. 112 00:09:05,090 --> 00:09:07,090 And the blood? 113 00:09:07,100 --> 00:09:08,660 Well, according to the tests... 114 00:09:08,760 --> 00:09:12,720 not a single strand of DNA was anyplace in the blood. 115 00:09:12,900 --> 00:09:16,670 Platelets, red cells, white cells, but no DNA. 116 00:09:16,870 --> 00:09:19,680 You wanna explain that one to me, Father? 117 00:09:19,780 --> 00:09:22,570 The devil is in the details. 118 00:09:22,750 --> 00:09:25,130 Are you saying you are the devil? 119 00:09:25,820 --> 00:09:29,110 No. Just a humble servant. 120 00:09:32,990 --> 00:09:35,290 Does the smell offend you? 121 00:09:36,330 --> 00:09:39,270 Would you like me to change it? - Can you? 122 00:09:50,210 --> 00:09:52,210 Roses? 123 00:09:53,010 --> 00:09:56,100 Impossible. - Of course it's possible. 124 00:09:56,280 --> 00:10:00,550 Are not all things in heaven and Earth possible for those who believe? 125 00:10:00,650 --> 00:10:03,240 But this is neither heaven nor Earth. 126 00:10:03,420 --> 00:10:08,860 Then this must be hell. So why then are you surprised to find me here? 127 00:10:09,690 --> 00:10:12,210 If this is hell, and you hold sway... 128 00:10:12,230 --> 00:10:15,630 then you shouldn't mind telling me your name. 129 00:10:15,800 --> 00:10:17,570 Names have power. 130 00:10:17,670 --> 00:10:19,540 Yes, they do. 131 00:10:19,640 --> 00:10:21,640 You first. 132 00:10:21,670 --> 00:10:25,940 If you are what you claim, then you should already know my name. 133 00:10:26,040 --> 00:10:28,040 So, what is it? 134 00:10:28,180 --> 00:10:33,310 Your name is sadness... 135 00:10:33,950 --> 00:10:38,250 loneliness, uselessness. 136 00:10:38,490 --> 00:10:40,870 Those are descriptions, not names. 137 00:10:40,990 --> 00:10:43,130 That's why they have power. 138 00:10:43,230 --> 00:10:45,320 That's why my name has power. 139 00:10:46,030 --> 00:10:48,030 And that name would be? 140 00:10:48,660 --> 00:10:50,690 Asmodeus. 141 00:10:51,770 --> 00:10:55,870 You're a long way from home. Home is where the heart is. 142 00:10:55,970 --> 00:10:59,780 You're very clever, at least in English. Do you know any other languages or...? 143 00:10:59,880 --> 00:11:03,470 Do not waste my time or yours, Father Cassidy. 144 00:11:04,680 --> 00:11:07,020 We have more important matters to discuss. 145 00:11:07,120 --> 00:11:12,380 And those matters would be? - My removal from this flesh. 146 00:11:12,560 --> 00:11:15,520 Get to it or leave. 147 00:11:15,690 --> 00:11:19,130 Let me get this straight. You want to be exorcised? 148 00:11:19,230 --> 00:11:22,100 Cast out, yes. 149 00:11:23,700 --> 00:11:26,220 You have the authority to bind me. 150 00:11:26,870 --> 00:11:30,360 Speak the name, abjure and command me... 151 00:11:30,540 --> 00:11:34,100 and I will be removed from this body. 152 00:11:35,540 --> 00:11:39,040 Look, if you wanna leave, then why not just leave? 153 00:11:39,920 --> 00:11:44,110 We were bound here among the stars long ago. 154 00:11:44,290 --> 00:11:49,420 Bound to remain, and bound to possess. 155 00:11:49,630 --> 00:11:51,630 Bound by who? 156 00:11:52,760 --> 00:11:55,530 Oh, we cannot speak the name. 157 00:11:57,100 --> 00:12:01,040 Are you saying that God himself bound you to this part of space? 158 00:12:01,140 --> 00:12:03,170 Why? Why would God do that? 159 00:12:03,340 --> 00:12:08,300 It was inevitable that, in time, man would cross the sea of stars. 160 00:12:08,740 --> 00:12:14,770 Inevitable that their faith would wane as they gloried in their accomplishments. 161 00:12:15,450 --> 00:12:18,480 And as you reshape distant planets... 162 00:12:18,650 --> 00:12:21,160 becoming yourselves creators of worlds... 163 00:12:21,260 --> 00:12:27,990 whence comes the desire to crawl on bended knees for salvation? 164 00:12:29,100 --> 00:12:31,400 Where can be heard the cry of the terrified... 165 00:12:31,500 --> 00:12:34,400 and the lost raised in the hope of heaven... 166 00:12:34,500 --> 00:12:38,670 and the intercession of divine providence? 167 00:12:41,140 --> 00:12:43,300 Nowhere. 168 00:12:45,310 --> 00:12:47,050 Nowhere. 169 00:12:47,150 --> 00:12:52,710 But before there can be hope, there first must be fear. 170 00:12:52,890 --> 00:12:58,120 Before man can seek salvation, there must be the smell of damnation. 171 00:12:58,290 --> 00:13:05,360 There must be a reason to reawaken the love of God. 172 00:13:05,600 --> 00:13:08,630 But in the absence of humility... 173 00:13:08,800 --> 00:13:13,800 that reason is the fear of hell... 174 00:13:14,540 --> 00:13:21,420 the terror of we who fell and walk among you still. 175 00:13:21,980 --> 00:13:28,820 Man sought his God in the stars and found only silence. 176 00:13:29,430 --> 00:13:32,860 But if the hand of darkness can be found... 177 00:13:33,030 --> 00:13:35,930 does that not imply its opposite? 178 00:13:37,570 --> 00:13:43,530 Proving the presence of hell also proves the existence of heaven... 179 00:13:43,710 --> 00:13:45,880 bringing people back to God. 180 00:13:45,910 --> 00:13:49,280 Is that it? - Yes. 181 00:13:50,350 --> 00:13:52,780 And for this reason... 182 00:13:52,950 --> 00:13:55,990 the one you worship salted us among the stars... 183 00:13:56,090 --> 00:14:00,450 to wait the silent centuries for your arrival. 184 00:14:01,520 --> 00:14:05,690 To remind you of your limitations. 185 00:14:05,860 --> 00:14:08,500 To renew the fear you thought you left behind... 186 00:14:08,600 --> 00:14:12,260 when you stepped beyond your cradle. 187 00:14:12,900 --> 00:14:17,700 To keep you from getting too far off your leash... 188 00:14:17,870 --> 00:14:21,970 and forgetting your place. 189 00:14:25,550 --> 00:14:27,550 Remarkable. 190 00:14:27,620 --> 00:14:31,110 The most remarkable pathology I've ever seen. 191 00:14:31,290 --> 00:14:34,020 What, you don't think he's really possessed? 192 00:14:34,120 --> 00:14:38,660 Demonic possession carries with it several very specific signatures... 193 00:14:38,760 --> 00:14:43,000 none of which were present here. No demonstration of special powers... 194 00:14:43,100 --> 00:14:46,600 no ability to speak in more than one language... 195 00:14:46,770 --> 00:14:48,500 no special knowledge. 196 00:14:48,600 --> 00:14:50,730 He knew your name. 197 00:14:50,910 --> 00:14:54,130 He could have heard it from one of the guards. 198 00:14:54,310 --> 00:14:55,740 What about the smell? 199 00:14:55,840 --> 00:14:57,910 Interesting, but not conclusive. 200 00:14:58,010 --> 00:15:00,220 There's an element of suggestion... 201 00:15:00,320 --> 00:15:03,390 that could even be some kind of elaborate hoax. 202 00:15:03,490 --> 00:15:06,690 Before I could bring the Church into this, we'd need a lot more... 203 00:15:06,790 --> 00:15:10,350 Just a second. You hear that? - Hear what? 204 00:15:11,790 --> 00:15:12,900 Lochley, go. 205 00:15:13,000 --> 00:15:15,570 Colonel, we're getting an unusual energy spike. 206 00:15:15,660 --> 00:15:17,070 Where is it? - Unknown. 207 00:15:17,170 --> 00:15:18,900 We're tracing it now, but we... 208 00:15:20,500 --> 00:15:22,700 C&C, do you receive? 209 00:15:29,880 --> 00:15:33,370 Blue 32. - That's his cell. 210 00:16:26,700 --> 00:16:28,700 You know, it's funny. 211 00:16:29,200 --> 00:16:33,400 As a member of the clergy, you talk about miracles every day. 212 00:16:33,540 --> 00:16:35,840 Of course, that's the problem. 213 00:16:36,010 --> 00:16:42,080 Everybody talks about miracles, but nobody does anything about them. 214 00:16:43,420 --> 00:16:47,620 Without the proof offered by such signs and wonders... 215 00:16:47,820 --> 00:16:51,780 as the parting of a Red Sea or the dead raised up... 216 00:16:51,960 --> 00:16:55,040 after a while, any member of the clergy... 217 00:16:55,060 --> 00:16:57,720 will have doubts from time to time. 218 00:16:59,230 --> 00:17:01,600 But you keep going... 219 00:17:02,770 --> 00:17:05,290 because that's what faith is for. 220 00:17:05,640 --> 00:17:11,940 To believe in everything that reason tells you is impossible. 221 00:17:12,880 --> 00:17:16,580 The terrible thing is, he's... 222 00:17:16,750 --> 00:17:20,350 It's right. 223 00:17:20,920 --> 00:17:23,490 Two minutes of what we just saw in there... 224 00:17:23,590 --> 00:17:27,510 would be the best recruiting tool the Church ever had. 225 00:17:27,630 --> 00:17:31,060 I always thought the devil was the prince of lies. 226 00:17:31,100 --> 00:17:36,970 Oh, without question, but even the devil will use the truth when it's convenient. 227 00:17:37,140 --> 00:17:41,740 The question is, if there is a lie, then where is the lie? 228 00:17:41,910 --> 00:17:47,180 And most important of all, why is the lie? 229 00:17:50,020 --> 00:17:52,020 I have to go back in there. 230 00:17:52,590 --> 00:17:54,160 You don't have to come with me. 231 00:17:54,260 --> 00:17:57,690 In fact, for your own safety, I'd urge against it. 232 00:18:03,830 --> 00:18:07,130 You say you were forced to possess this man... 233 00:18:07,300 --> 00:18:10,010 that your kind were put here by God himself... 234 00:18:10,110 --> 00:18:15,440 that this is all part of his strategy to keep mankind at his side. 235 00:18:16,310 --> 00:18:19,040 What if I say I don't believe you? 236 00:18:19,210 --> 00:18:21,810 Then cast us out. 237 00:18:22,280 --> 00:18:24,450 Those are your only choices. 238 00:18:24,620 --> 00:18:26,690 Cast us out... 239 00:18:26,790 --> 00:18:30,460 or allow us to remain in this body and let the whole of mankind know... 240 00:18:30,560 --> 00:18:33,190 that we are here. 241 00:18:34,560 --> 00:18:37,700 Would you not sacrifice a single life... 242 00:18:37,800 --> 00:18:42,170 if it meant bringing back billions to the Church? 243 00:18:43,640 --> 00:18:46,610 I think you're saying it's God's will that you remain here... 244 00:18:46,710 --> 00:18:49,340 because you want to hold on to your foothold here. 245 00:18:49,440 --> 00:18:52,450 You could have told me you wish to be exorcised... 246 00:18:52,550 --> 00:18:56,190 precisely because you do not wish to be exorcised. 247 00:19:01,690 --> 00:19:03,690 Perhaps. 248 00:19:03,730 --> 00:19:06,060 But if that were the case... 249 00:19:06,230 --> 00:19:09,000 then why did you tell me anything in the first place? 250 00:19:09,100 --> 00:19:13,330 Because this way, knowing what you now know... 251 00:19:14,000 --> 00:19:16,970 your soul is at risk... 252 00:19:17,070 --> 00:19:19,800 and we take pleasure in such things. 253 00:19:19,910 --> 00:19:22,340 How is my soul at risk? 254 00:19:22,510 --> 00:19:27,480 If you believe that by leaving us in this body, it will serve your God's intent... 255 00:19:27,580 --> 00:19:33,520 then you must willingly sacrifice the soul of this innocent man... 256 00:19:33,690 --> 00:19:38,240 and thus lose your own soul, comforted only in the knowledge... 257 00:19:38,360 --> 00:19:42,260 that the result will be a return to the Church. 258 00:19:42,430 --> 00:19:46,700 Expel us in secret... 259 00:19:46,870 --> 00:19:50,270 and you defeat your God's plans... 260 00:19:50,440 --> 00:19:54,430 and again doom your immortal soul. 261 00:19:54,610 --> 00:19:59,050 But what if I allow you to stay, and none of this was God's plan? 262 00:19:59,150 --> 00:20:01,150 It does not matter. 263 00:20:02,020 --> 00:20:05,790 Whether this be God's will or not, the news of our existence... 264 00:20:05,890 --> 00:20:10,020 the fear of us, will lead to a Church restored. 265 00:20:11,230 --> 00:20:14,890 To pews filled to overflowing. 266 00:20:15,060 --> 00:20:17,660 To believers by the planet-full. 267 00:20:18,100 --> 00:20:21,160 The result is the same, Father. 268 00:20:21,340 --> 00:20:23,900 The result is the same. 269 00:20:24,070 --> 00:20:28,840 But if you simply cast us out, here and now... 270 00:20:29,480 --> 00:20:33,240 you will have no proof that any of this is real. 271 00:20:33,420 --> 00:20:36,480 Nothing to show for your faith. 272 00:20:37,150 --> 00:20:42,280 Without that, you and your Church will continue... 273 00:20:42,460 --> 00:20:46,990 to become more irrelevant with every passing day. 274 00:20:48,300 --> 00:20:50,990 But if you leave us here... 275 00:20:51,800 --> 00:20:56,970 and allow the world outside to know that we are here... 276 00:20:57,270 --> 00:21:01,000 you and your order will again be needed... 277 00:21:01,180 --> 00:21:05,770 necessary, important. 278 00:21:05,950 --> 00:21:11,150 You will no longer wake in the middle of the night and wonder: 279 00:21:11,320 --> 00:21:13,320 'Why am I here?.' 280 00:21:14,390 --> 00:21:16,690 You will know... 281 00:21:17,490 --> 00:21:22,050 because we will be here... 282 00:21:22,230 --> 00:21:25,360 to define you. 283 00:21:27,340 --> 00:21:29,400 So, what are you gonna do? 284 00:21:30,010 --> 00:21:31,740 I don't know. 285 00:21:31,840 --> 00:21:35,340 I mean, this is so far outside my usual experience. 286 00:21:35,740 --> 00:21:39,410 What, you're not thinking of leaving that thing inside him, are you? 287 00:21:39,510 --> 00:21:43,810 No, no, of course not, but there is the question of timing. 288 00:21:43,990 --> 00:21:48,420 Do I attempt this on my own or bring in others of my order to assist? 289 00:21:48,520 --> 00:21:51,090 But once I do that... - Word will get out. 290 00:21:51,190 --> 00:21:53,930 A phalanx of priests converging on Babylon 5? 291 00:21:54,030 --> 00:21:56,030 Oh, I should think so. 292 00:21:56,130 --> 00:21:59,330 Putting together a group of that size and level of expertise... 293 00:21:59,430 --> 00:22:01,070 would require weeks. 294 00:22:01,170 --> 00:22:04,670 They'd want to study him, examine him, during which time... 295 00:22:04,770 --> 00:22:07,140 even more people would find out about this... 296 00:22:07,240 --> 00:22:10,610 leading to precisely the result it described. 297 00:22:10,780 --> 00:22:12,550 And that's the larger question. 298 00:22:12,650 --> 00:22:19,180 What if these creatures really were seeded here among the stars... 299 00:22:19,350 --> 00:22:23,650 for some divine reason we cannot ourselves determine? 300 00:22:24,690 --> 00:22:27,180 But why would God do that? 301 00:22:27,360 --> 00:22:29,970 Why did God create Lucifer and all the others... 302 00:22:30,070 --> 00:22:32,630 who went with him, knowing they would fall? 303 00:22:32,730 --> 00:22:36,800 Why allow plague, pox, fires and earthquakes? 304 00:22:36,970 --> 00:22:40,370 Why allow possession in the first place? 305 00:22:40,540 --> 00:22:42,280 Amos 3:6: 306 00:22:42,380 --> 00:22:45,680 Shall a trumpet be blown in the city and the people not be afraid? 307 00:22:45,780 --> 00:22:51,910 Shall there be evil in a city and the Lord has not done it? 308 00:22:52,550 --> 00:22:56,590 Sometimes God uses what we, in our narrow frame of reference... 309 00:22:56,690 --> 00:23:01,720 may think is evil, only to achieve a greater good. 310 00:23:02,230 --> 00:23:06,290 Either we do it now or we wait. Those are the only options. 311 00:23:06,300 --> 00:23:09,790 Which of those is God's will? I don't know. 312 00:23:09,970 --> 00:23:13,270 If there's a plan here, I can't see it. 313 00:23:13,440 --> 00:23:15,810 There's a piece missing. 314 00:23:17,250 --> 00:23:21,050 Well, we're not gonna find it tonight. We're both exhausted. 315 00:23:21,150 --> 00:23:25,000 Get some sleep, Father. We'll pick it up in the morning. 316 00:24:06,860 --> 00:24:10,700 Screw it. I can't sleep. 317 00:24:13,800 --> 00:24:17,900 Computer, access status of prisoner in Blue 32. 318 00:24:18,070 --> 00:24:24,210 Prisoner, Simon Burke. Maintenance. Status, unchanged. 319 00:24:25,810 --> 00:24:29,050 Simon, you poor bastard. 320 00:24:29,550 --> 00:24:32,990 What did you ever do to deserve this? 321 00:24:33,160 --> 00:24:36,420 You're here at this place for four years... 322 00:24:36,590 --> 00:24:43,500 hard worker, mind your own business, no trouble, then this... 323 00:24:46,800 --> 00:24:48,800 No. 324 00:24:49,570 --> 00:24:52,060 No, no, no, wait a minute. 325 00:24:54,910 --> 00:25:01,080 Simon, you weren't here the whole time. 326 00:25:02,050 --> 00:25:04,050 You were... 327 00:25:04,050 --> 00:25:08,220 Computer, access personnel files. Burke, Simon. 328 00:25:08,390 --> 00:25:14,520 Subject took leave approximately two months ago, correct? 329 00:25:14,700 --> 00:25:16,030 Confirmed. 330 00:25:16,130 --> 00:25:19,230 One round-trip ticket to Earth via Io jumpgate. 331 00:25:19,330 --> 00:25:21,870 And he returned about two weeks ago on... 332 00:25:21,970 --> 00:25:24,040 Commercial Starliner Asimov. 333 00:25:24,140 --> 00:25:26,010 Purchased one coach, seat number... 334 00:25:26,110 --> 00:25:28,940 Not important. Can you access the ship's logs? 335 00:25:29,040 --> 00:25:31,070 Confirmed. 336 00:25:32,750 --> 00:25:37,230 Search out any unusual entries on the return flight to Babylon 5. 337 00:25:37,390 --> 00:25:39,580 Stand by. 338 00:25:42,290 --> 00:25:43,630 A decline in faith... 339 00:25:43,730 --> 00:25:46,060 and the influence of the Church was to be expected... 340 00:25:46,160 --> 00:25:49,800 once humans penetrated heaven and found there no angels... 341 00:25:49,900 --> 00:25:53,610 no choir eternal, not even a delinquent seraphim... 342 00:25:53,770 --> 00:25:57,430 left behind by the general evacuation. 343 00:25:59,010 --> 00:26:04,740 No seraphim, no choir eternal. 344 00:26:07,020 --> 00:26:09,150 But none of those things either. 345 00:26:09,250 --> 00:26:12,020 Entry found. Playing. 346 00:26:12,190 --> 00:26:14,990 It was there again today, that smell. 347 00:26:15,090 --> 00:26:16,830 We just can't seem to get rid of it. 348 00:26:16,930 --> 00:26:20,700 We've checked the galley, the recycling systems, everything. 349 00:26:20,800 --> 00:26:23,060 Just can't figure out where it's coming from... 350 00:26:23,160 --> 00:26:25,690 and it's cold all the time. 351 00:26:25,900 --> 00:26:27,870 We've considered diverting for repairs... 352 00:26:27,970 --> 00:26:31,910 but there's nothing to indicate trouble with navigation... 353 00:26:32,010 --> 00:26:34,080 so we'll stay on course for Babylon 5... 354 00:26:34,180 --> 00:26:36,180 End record. 355 00:26:38,480 --> 00:26:40,480 That's it. 356 00:26:41,480 --> 00:26:46,420 That son of a bitch. That's the missing piece. 357 00:26:47,720 --> 00:26:49,690 Are you sure you know what you're doing? 358 00:26:49,790 --> 00:26:51,630 No, but it's never stopped me before. 359 00:26:51,730 --> 00:26:54,730 You sure if we sedate the body, that thing will go under too? 360 00:26:54,830 --> 00:26:58,270 That's what the literature says, but... - Did you give him the sedative? 361 00:26:58,370 --> 00:27:02,900 Doc and I loaded him up with tranquilizers to knock out five guys, but he's strong. 362 00:27:03,000 --> 00:27:05,370 You got 10 minutes before he's out like a light. 363 00:27:05,470 --> 00:27:07,470 Good. 364 00:27:13,820 --> 00:27:15,920 On the way here, Father Cassidy told me... 365 00:27:16,020 --> 00:27:19,420 that he's decided to go ahead and perform the exorcism now... 366 00:27:19,520 --> 00:27:23,080 even if it means putting his soul at risk. 367 00:27:23,590 --> 00:27:26,040 That would amuse you, wouldn't it? 368 00:27:26,090 --> 00:27:29,530 Making him live with that fear? 369 00:27:30,730 --> 00:27:33,220 Too bad it's not gonna happen. 370 00:27:34,040 --> 00:27:37,510 You almost had us convinced that we only had two choices. 371 00:27:37,610 --> 00:27:42,510 Perform the exorcism here and now or wait. 372 00:27:42,680 --> 00:27:45,510 But there's a third option... 373 00:27:45,880 --> 00:27:47,980 sending you somewhere else. 374 00:27:48,280 --> 00:27:53,780 After all, you didn't possess Simon when he was here, did you? 375 00:27:53,990 --> 00:27:58,250 No, no, you moved in while he was back on Earth. 376 00:28:00,930 --> 00:28:03,090 A fantasy. 377 00:28:05,000 --> 00:28:07,800 I saw the ship's records. You were there. 378 00:28:07,870 --> 00:28:10,900 Your presence was felt by her crew. 379 00:28:12,140 --> 00:28:14,540 But you kept a low profile. Why? 380 00:28:15,080 --> 00:28:19,240 And how could you possess him on Earth... 381 00:28:19,410 --> 00:28:23,820 if you were bound out here among the stars waiting for us? 382 00:28:28,090 --> 00:28:30,280 Know what I think? 383 00:28:30,460 --> 00:28:35,520 I think you can't leave Earth on your own. 384 00:28:37,030 --> 00:28:40,260 I think you're trapped there, not here. 385 00:28:40,470 --> 00:28:44,880 The only way you could slip out was by hitchhiking inside Simon. 386 00:28:46,640 --> 00:28:50,600 You're gonna be exorcised, all right, but not here. 387 00:28:50,780 --> 00:28:53,020 We're sending you back to Earth. 388 00:28:56,480 --> 00:28:58,480 Back to your cage. 389 00:29:01,360 --> 00:29:03,220 You know, when I was a little girl... 390 00:29:03,320 --> 00:29:08,160 I remember reading how heaven was above and hell below. 391 00:29:08,330 --> 00:29:10,270 And it never made much sense to me... 392 00:29:10,370 --> 00:29:16,430 because if hell was underground, then where was it? 393 00:29:19,810 --> 00:29:22,780 The truth is much simpler, isn't it? 394 00:29:23,810 --> 00:29:29,810 When you fell, when you got cast down, you got cast down to Earth. 395 00:29:29,980 --> 00:29:32,290 Bound to Earth. Trapped on Earth. 396 00:29:33,890 --> 00:29:37,620 Denied heaven, denied the heavens. 397 00:29:37,790 --> 00:29:42,350 Denied the sky. Denied the stars. 398 00:29:43,200 --> 00:29:45,220 Earthbound. 399 00:29:46,840 --> 00:29:49,860 Yours was no divine mission. 400 00:29:50,040 --> 00:29:53,740 It was an ecclesiastical jailbreak. 401 00:29:56,180 --> 00:30:00,200 The only way that you could escape Earth... 402 00:30:00,380 --> 00:30:06,580 was to crawl inside the skin and hitchhike out here among the stars... 403 00:30:06,750 --> 00:30:09,590 and then do everything you could to make sure... 404 00:30:09,690 --> 00:30:14,720 that you got cast out by a servant of God, here in the stars. 405 00:30:14,930 --> 00:30:21,160 It was the only way you could slip your bonds, escape the inevitable. 406 00:30:22,440 --> 00:30:24,600 You see... 407 00:30:24,770 --> 00:30:29,640 the day will come when the last of us leave Earth behind for other worlds... 408 00:30:29,740 --> 00:30:33,510 because we know that another day will come. 409 00:30:33,680 --> 00:30:36,710 A far-off, distant day... 410 00:30:36,890 --> 00:30:41,150 when the sun will burn out in a final blaze. 411 00:30:41,560 --> 00:30:47,290 The sky will go black, the seas will boil, the ground will turn to ash... 412 00:30:47,460 --> 00:30:50,690 consumed by a brilliant light. 413 00:30:50,870 --> 00:30:53,530 Any of this sounding familiar to you? 414 00:30:53,600 --> 00:30:58,200 And on that day, trapped on Earth with no escape... 415 00:30:58,410 --> 00:31:02,870 you and your kind will at last come to an end. 416 00:31:03,580 --> 00:31:07,910 But the heavens will remain, and so will we. 417 00:31:08,080 --> 00:31:11,640 A new start. A new universe. 418 00:31:11,820 --> 00:31:15,950 A new dream. 419 00:31:16,960 --> 00:31:18,960 And you... 420 00:31:19,730 --> 00:31:22,630 You don't belong in that dream. 421 00:31:31,940 --> 00:31:37,940 We will remember you. 422 00:31:41,280 --> 00:31:43,280 I'll be here. 423 00:32:01,100 --> 00:32:06,340 He may have been the first to try to slip out, but he won't be the last. 424 00:32:07,280 --> 00:32:10,180 I'll be sure to brief the Holy Father on my return to Earth. 425 00:32:10,280 --> 00:32:12,510 I've always wanted to meet him in person. 426 00:32:12,610 --> 00:32:15,780 Now I have a story he'll want to hear. 427 00:32:16,450 --> 00:32:20,790 I'll put out the word to some others on Earthforce that I can trust, quietly... 428 00:32:20,890 --> 00:32:25,950 and if this ever happens again, they'll call me, and I'll call you. 429 00:32:27,260 --> 00:32:31,390 President Sheridan once said that with Babylon 5... 430 00:32:31,570 --> 00:32:34,970 he would draw a line against the darkness. 431 00:32:35,670 --> 00:32:38,370 He was righter than he knew. 432 00:32:38,970 --> 00:32:40,740 Oh, crap. Oh, sorry. 433 00:32:40,840 --> 00:32:44,250 Um, I'm sorry, it's just that Sheridan's supposed to call me any minute... 434 00:32:44,350 --> 00:32:45,880 and I've gotta go take it. 435 00:32:45,980 --> 00:32:48,620 You can take it from here, right? - I can. 436 00:32:48,720 --> 00:32:54,660 Colonel, if you ever decide to look for another line of work, give me a call. 437 00:32:54,820 --> 00:32:56,720 We could use someone like you. 438 00:32:56,820 --> 00:33:00,920 Yeah? What, you think I'm religious enough? 439 00:33:04,230 --> 00:33:06,330 You'll do. 440 00:33:15,910 --> 00:33:18,780 Personal log, Colonel Elizabeth Lochley. 441 00:33:18,880 --> 00:33:24,610 Every few days, a new Starliner arrives from Earth, Mars or some damn place. 442 00:33:24,820 --> 00:33:29,160 Among the passengers are always some who have never been in space before... 443 00:33:29,260 --> 00:33:33,600 and they'll stand at a porthole, looking out at the infinite horizon... 444 00:33:33,700 --> 00:33:37,790 at the intersection of what's known and what's not... 445 00:33:37,970 --> 00:33:42,830 and comment on how cold and dark it is in space. 446 00:33:43,040 --> 00:33:44,440 They're wrong. 447 00:33:44,540 --> 00:33:48,130 When I look out into space, into the sea of stars... 448 00:33:48,340 --> 00:33:53,440 I see a billion times a billion lights, each calling out to someone:. 449 00:33:53,610 --> 00:33:55,610 'Remember me, my child.' 450 00:33:55,750 --> 00:34:00,120 Each of them whispering to someone, 'Come home.' 451 00:34:00,990 --> 00:34:04,060 My friends back on Earth don't understand why I'm still here... 452 00:34:04,160 --> 00:34:08,720 when I could be at a comfy desk job or commanding a warship. 453 00:34:08,900 --> 00:34:12,960 I'm here because this is my home now... 454 00:34:13,130 --> 00:34:15,670 and because when the darkness comes... 455 00:34:15,770 --> 00:34:18,510 it's good to know you're standing in the one place... 456 00:34:18,610 --> 00:34:21,910 where the lights are always on. 457 00:34:47,100 --> 00:34:50,600 Mr. President, your ship is here. 458 00:34:50,640 --> 00:34:52,660 Be right there. 459 00:35:07,620 --> 00:35:09,780 Ten years. 460 00:35:11,060 --> 00:35:14,520 Ten years since the world changed. 461 00:35:14,930 --> 00:35:17,330 Ten years since I changed. 462 00:35:17,500 --> 00:35:23,990 Ten years of press conferences, bureaucracy, politics and arm-twisting. 463 00:35:24,210 --> 00:35:27,080 Every day, somebody points me to the big picture. 464 00:35:27,180 --> 00:35:32,840 Every day, I wonder if I'm missing the small picture, the details. 465 00:35:34,520 --> 00:35:35,980 Yes. 466 00:35:36,080 --> 00:35:37,590 Mr. President... 467 00:35:37,690 --> 00:35:41,820 the ISN reporter is asking to see you again. 468 00:35:41,990 --> 00:35:45,430 Tell her I'm dead and throw her down the stairs. 469 00:35:45,590 --> 00:35:47,590 Sir? 470 00:35:48,060 --> 00:35:51,500 All right, all right. Let her in. 471 00:35:51,670 --> 00:35:56,660 Because sometimes it's the details, the small picture... 472 00:35:56,840 --> 00:35:58,940 that can change the future. 473 00:35:59,970 --> 00:36:01,970 Mr. President? 474 00:36:03,580 --> 00:36:05,450 Is there a problem, Miss Chambers? 475 00:36:05,550 --> 00:36:09,210 No, sir. It's just rather stark in here. 476 00:36:09,380 --> 00:36:11,380 Oh. 477 00:36:11,750 --> 00:36:15,620 The Minbari are minimalists. 478 00:36:15,890 --> 00:36:17,290 For the last 400 years... 479 00:36:17,390 --> 00:36:21,050 their viewing rooms didn't even have chairs. 480 00:36:21,230 --> 00:36:23,700 They stood the whole time. 481 00:36:24,430 --> 00:36:27,960 Yeah, a group of nine standing out in the void. 482 00:36:28,140 --> 00:36:33,870 When I suggested we put in some chairs, I almost triggered a full-scale revolution. 483 00:36:33,880 --> 00:36:37,950 I'd go for some throw pillows next, but I'm afraid of being assassinated. 484 00:36:41,550 --> 00:36:46,080 Well, speaking of chairs, please, sit. - Thank you, sir. 485 00:36:48,620 --> 00:36:51,840 So gearing up for the big party at Babylon 5? 486 00:36:51,890 --> 00:36:54,420 Just meditating on the familiar. 487 00:36:54,960 --> 00:36:58,130 I spent four years of my life in that place. 488 00:36:58,300 --> 00:37:00,820 The best years of my life. 489 00:37:01,170 --> 00:37:04,900 And also the hardest years of my life. 490 00:37:06,140 --> 00:37:09,340 It's a place of beginnings. - And endings? 491 00:37:12,050 --> 00:37:14,050 Some day. 492 00:37:19,350 --> 00:37:22,750 This might not be the best time for an interview. 493 00:37:23,090 --> 00:37:25,660 Maybe later. - I've seen your schedule, sir. 494 00:37:25,760 --> 00:37:28,130 You don't have a later. 495 00:37:28,300 --> 00:37:31,160 Life's full of disappointments. 496 00:37:32,600 --> 00:37:35,300 You don't like reporters, do you? 497 00:37:35,800 --> 00:37:39,600 Of course I do, properly cooked. 498 00:37:40,640 --> 00:37:42,670 It's pak'ma'ra humor. 499 00:37:42,840 --> 00:37:45,480 I just got back from a state visit to their homeworld. 500 00:37:45,580 --> 00:37:49,680 Now, if I'd have said that there, they would be laughing for days. 501 00:37:49,780 --> 00:37:51,490 Mr. President... 502 00:37:51,590 --> 00:37:54,220 Actually, all their jokes end with 'properly cooked.' 503 00:37:54,320 --> 00:37:57,350 They just scream. Even their cat jokes. 504 00:37:57,530 --> 00:38:00,930 I don't understand it, but it seems to make them happy. Who am I to...? 505 00:38:01,030 --> 00:38:03,300 So how does it feel coming back to Babylon 5... 506 00:38:03,400 --> 00:38:05,930 after all this time, Mr. President? 507 00:38:06,030 --> 00:38:09,530 I didn't realize the interview had started. - Mm-hm. 508 00:38:11,040 --> 00:38:13,040 And where's your camera? 509 00:38:13,810 --> 00:38:15,580 Right here. 510 00:38:15,680 --> 00:38:21,550 My director said it would help make sure that people look at the camera a lot. 511 00:38:23,520 --> 00:38:26,210 So Babylon 5... 512 00:38:26,390 --> 00:38:28,590 Point of demarcation from starship captain... 513 00:38:28,690 --> 00:38:30,460 to station commander, renegade... 514 00:38:30,560 --> 00:38:33,230 and now here you are returning in triumph... 515 00:38:33,330 --> 00:38:36,060 as president of the Interstellar Alliance. 516 00:38:36,160 --> 00:38:38,430 How does that feel? 517 00:38:38,630 --> 00:38:42,000 Well, speaking on behalf of the Alliance... 518 00:38:42,170 --> 00:38:45,310 we appreciate Babylon 5 making itself available... 519 00:38:45,410 --> 00:38:49,540 to celebrate the 10th anniversary of the founding of the I.A. 520 00:38:49,640 --> 00:38:54,260 Its position in neutral space makes it ideal for everyone involved. 521 00:38:54,420 --> 00:38:57,120 I understand there will be ambassadors and diplomats... 522 00:38:57,220 --> 00:38:58,950 from a hundred different worlds. 523 00:38:59,050 --> 00:39:00,420 And there's also a rumor... 524 00:39:00,520 --> 00:39:03,090 that Emperor Mollari from the Centauri Republic... 525 00:39:03,190 --> 00:39:05,220 might show up. - No. 526 00:39:06,190 --> 00:39:08,290 No, he won't be coming. 527 00:39:09,900 --> 00:39:16,200 Londo's been in a very strange, dark place for the last few years. 528 00:39:20,240 --> 00:39:22,840 When people laugh, sometimes they laugh... 529 00:39:22,940 --> 00:39:28,180 from a little back in the mouth, you know, that kind of fake laugh? 530 00:39:29,220 --> 00:39:31,410 Well, Londo... 531 00:39:31,750 --> 00:39:34,390 he would laugh from the bottom of his shoes up. 532 00:39:38,730 --> 00:39:42,180 Yeah, I hear he doesn't laugh much anymore. 533 00:39:42,560 --> 00:39:44,720 So, no, he won't be attending. 534 00:39:44,900 --> 00:39:47,600 We will be picking up Prince Vintari on the way. 535 00:39:47,700 --> 00:39:52,670 He's third in line for the throne, so there will be a Centauri presence. 536 00:39:53,470 --> 00:39:55,470 And Citizen G'Kar? 537 00:39:59,310 --> 00:40:02,080 He's out there somewhere. 538 00:40:02,250 --> 00:40:04,770 Beyond the Rim. 539 00:40:08,320 --> 00:40:10,190 Also, um... 540 00:40:10,290 --> 00:40:14,360 Delenn won't be attending. She has responsibilities of her own. 541 00:40:14,460 --> 00:40:16,700 Which brings us back to my question. 542 00:40:16,800 --> 00:40:18,900 I already answered your question. - Mm-mm. 543 00:40:19,000 --> 00:40:22,070 You gave me the press release as to why you're going and where. 544 00:40:22,170 --> 00:40:23,270 The question... 545 00:40:23,370 --> 00:40:27,440 was how does it feel coming back to Babylon 5 after 10 years? 546 00:40:27,540 --> 00:40:30,240 You only give two interviews a year, Mr. President. 547 00:40:30,340 --> 00:40:33,490 I'm not letting you off the hook that easily. 548 00:40:36,620 --> 00:40:38,850 It feels good. 549 00:40:40,650 --> 00:40:43,560 I'll confess, I've missed the place. 550 00:40:44,160 --> 00:40:46,820 It'll be strange but good. 551 00:40:49,060 --> 00:40:51,600 Well, that is the signal to let everyone know... 552 00:40:51,700 --> 00:40:54,270 we're about to jump into quantumspace. 553 00:40:54,370 --> 00:40:56,170 Quantumspace, sir? 554 00:40:56,270 --> 00:40:59,870 Yeah, it's a new technology we acquired from what the Vorlons left behind. 555 00:40:59,970 --> 00:41:03,260 It's a step up from hyperspace, twice as fast... 556 00:41:03,540 --> 00:41:08,640 twice as, um, disorienting, shall we say? 557 00:41:08,820 --> 00:41:11,390 Makes you feel like you're being turned inside out. 558 00:41:11,490 --> 00:41:16,980 It messes with your inner ear, your balance, your sense of reality. 559 00:41:17,160 --> 00:41:19,130 It takes some getting used to. 560 00:41:19,230 --> 00:41:21,500 Wouldn't normal hyperspace be good enough to...? 561 00:41:21,600 --> 00:41:24,560 No, no, no. We'd never make it in time. 562 00:41:24,730 --> 00:41:28,940 And as I was saying, the first time some folks make the jump to quantumspace... 563 00:41:29,040 --> 00:41:31,210 they just puke their guts out... 564 00:41:31,310 --> 00:41:34,640 fouling themselves in the most awful ways you can imagine. 565 00:41:34,740 --> 00:41:36,610 Mr. President, I... 566 00:41:36,710 --> 00:41:38,800 Here we go. 567 00:41:46,850 --> 00:41:48,790 The problem isn't that I only give... 568 00:41:48,890 --> 00:41:50,520 two interviews a year, Miss Chambers. 569 00:41:50,620 --> 00:41:55,590 The problem is that so few reporters ever seem to come back for seconds. 570 00:41:59,030 --> 00:42:01,330 Was that a new dress? 571 00:42:37,300 --> 00:42:39,740 Look familiar? 572 00:42:40,640 --> 00:42:42,640 No? 573 00:42:43,410 --> 00:42:45,780 Of course, my mistake. 574 00:42:45,950 --> 00:42:47,950 The black dust, you see. 575 00:42:48,020 --> 00:42:52,320 It hides stars and the moon, clouds and sky... 576 00:42:52,490 --> 00:42:55,650 hope and pity, despair and... 577 00:42:56,260 --> 00:42:58,950 Here, I'll fix it. 578 00:42:59,130 --> 00:43:04,000 As the saying goes, let there be light. 579 00:43:26,220 --> 00:43:28,220 New York. 580 00:43:29,720 --> 00:43:32,280 The city that never weeps. 581 00:43:32,490 --> 00:43:34,060 Get out of the road! 582 00:43:34,160 --> 00:43:37,380 What do you think you are doing? Learn to fly. 583 00:43:37,460 --> 00:43:39,690 Up yours. 584 00:43:44,170 --> 00:43:47,630 This is what was... 585 00:43:47,810 --> 00:43:50,240 and for this one moment out of time... 586 00:43:50,340 --> 00:43:52,340 still is. 587 00:43:53,150 --> 00:43:56,510 And this is what will be. 588 00:44:01,490 --> 00:44:04,010 Up there somewhere... 589 00:44:04,190 --> 00:44:07,720 far above us, above the clouds... 590 00:44:07,900 --> 00:44:12,360 a thousand vast war machines are warping into normal space. 591 00:44:12,730 --> 00:44:16,760 Each of them armed with terrible engines of destruction... 592 00:44:16,970 --> 00:44:23,400 capable of devastation on a scale never seen before... 593 00:44:24,410 --> 00:44:27,970 until right now. 594 00:44:34,560 --> 00:44:36,560 No. 595 00:44:55,640 --> 00:44:58,080 This was not a dream. 596 00:44:58,510 --> 00:45:00,310 Do you understand me? 597 00:45:00,410 --> 00:45:04,210 Do you hear me? This was not... - I hear you. 598 00:45:04,390 --> 00:45:06,550 I hear you. 599 00:45:07,090 --> 00:45:10,660 You're not the only techno-mage I've dealt with over the years, Galen. 600 00:45:10,760 --> 00:45:13,430 I've had enough experience to know the difference... 601 00:45:13,530 --> 00:45:16,960 between dream-real, magic-real... 602 00:45:17,560 --> 00:45:19,230 and real-real. 603 00:45:19,330 --> 00:45:21,960 You're wiser than I thought. 604 00:45:22,840 --> 00:45:24,930 Yeah, wiser... 605 00:45:25,110 --> 00:45:27,110 older... 606 00:45:28,180 --> 00:45:30,980 and I'm tired of you guys crawling inside my head... 607 00:45:31,080 --> 00:45:32,950 and showing me this kind of crap... 608 00:45:33,050 --> 00:45:37,320 every time I think that my life might be going good for a change. 609 00:45:37,420 --> 00:45:40,520 What is wrong with you people? Don't you have any other hobbies? 610 00:45:40,620 --> 00:45:43,460 Well, that's hardly what I'd call a warm welcome. 611 00:45:43,560 --> 00:45:46,430 Not a 'good to see you again, old friend.' 612 00:45:46,460 --> 00:45:49,360 Maybe a hug or a peck on the cheek, in a manly sort of way. 613 00:45:49,460 --> 00:45:52,050 Why show me this kind of stuff, huh? 614 00:45:52,200 --> 00:45:53,730 Why me? 615 00:45:53,830 --> 00:45:57,790 Because for those of us who dwell... 616 00:45:57,970 --> 00:46:01,510 in the infinite space between science and magic... 617 00:46:01,610 --> 00:46:05,270 between illusion and ultimate truth... 618 00:46:05,450 --> 00:46:09,850 who are sworn by our order not to interfere... 619 00:46:10,680 --> 00:46:15,950 you are known to us all as a nexus. 620 00:46:16,120 --> 00:46:18,120 Where others doubt... 621 00:46:18,230 --> 00:46:21,660 you believe what you see when we speak to you. 622 00:46:22,530 --> 00:46:25,330 That belief has saved lives. 623 00:46:25,500 --> 00:46:28,160 It may yet again. 624 00:46:29,370 --> 00:46:34,860 Or I can simply go, if that's what you prefer. 625 00:46:35,040 --> 00:46:39,380 What I just saw, is that what is going to happen... 626 00:46:39,810 --> 00:46:41,840 or what may happen? 627 00:46:42,850 --> 00:46:47,880 There are ways to prevent this. 628 00:46:48,720 --> 00:46:50,320 There is hope... 629 00:46:50,420 --> 00:46:52,730 but it is at best a slim hope. 630 00:46:54,230 --> 00:46:58,530 Yeah, well, I've never known hope when it wasn't on a diet. 631 00:47:02,040 --> 00:47:04,040 All right, go on. 632 00:47:04,570 --> 00:47:06,440 In one day... 633 00:47:06,540 --> 00:47:10,810 you will pick up Prince Vintari to convey him to Babylon 5. 634 00:47:10,880 --> 00:47:15,940 In two days, you will arrive for the celebrations. 635 00:47:16,150 --> 00:47:18,150 In 20 years... 636 00:47:18,290 --> 00:47:24,020 he will ascend to the throne of emperor of the Centauri Republic. 637 00:47:24,360 --> 00:47:26,920 In 30 years... 638 00:47:27,090 --> 00:47:31,270 he will decide that his plan to bring the republic back to its former glory... 639 00:47:31,370 --> 00:47:34,560 requires the elimination... 640 00:47:34,740 --> 00:47:37,670 of the one power that could stop him. 641 00:47:37,870 --> 00:47:41,810 The one power that has stopped the Centauri in the past. 642 00:47:41,980 --> 00:47:43,810 Earth. 643 00:47:43,910 --> 00:47:47,970 It is he who will cause the horrors that you have seen. 644 00:47:48,220 --> 00:47:50,220 But this can be stopped. 645 00:47:50,880 --> 00:47:54,520 No, I came all this way to show you this because nothing can be done. 646 00:47:54,620 --> 00:47:56,790 Because I like the way your pupils dilate... 647 00:47:56,890 --> 00:47:59,590 in the presence of total planetary Armageddon. 648 00:47:59,690 --> 00:48:03,990 Yes, it can be stopped. 649 00:48:05,130 --> 00:48:07,130 How? 650 00:48:07,630 --> 00:48:09,730 Oh, President Sheridan... 651 00:48:09,900 --> 00:48:14,270 I would have thought that that would be eminently obvious. 652 00:48:14,940 --> 00:48:18,280 All you have to do... 653 00:48:19,450 --> 00:48:21,180 is kill... 654 00:48:21,280 --> 00:48:23,340 Prince Vintari. 655 00:48:53,880 --> 00:48:57,450 They call it spoo. Now, it's supposed to be their favorite food. 656 00:48:57,550 --> 00:49:03,460 I've only tasted it, but I call it the other gray meat. 657 00:49:03,620 --> 00:49:05,790 President Sheridan? 658 00:49:09,030 --> 00:49:11,030 Prince Dius Vintari. 659 00:49:13,300 --> 00:49:15,300 It is an honor to meet you. 660 00:49:17,640 --> 00:49:19,640 And you. 661 00:49:26,580 --> 00:49:29,680 This is the new Valen-class cruiser, isn't it? 662 00:49:29,780 --> 00:49:32,480 Yeah. You know your ships. 663 00:49:32,650 --> 00:49:34,420 A hobby of mine. 664 00:49:34,520 --> 00:49:37,990 I take special interest in the technology of other races. 665 00:49:38,090 --> 00:49:43,030 The starfuries used by Earth are a particular favorite of mine. 666 00:49:43,200 --> 00:49:47,390 So simple, so elegant, and so deadly. 667 00:49:49,870 --> 00:49:55,600 I was surprised when I got the request to transfer you aboard my cruiser. 668 00:49:55,810 --> 00:49:59,310 The ship you were on could've easily taken you all the way to Babylon 5. 669 00:49:59,410 --> 00:50:04,250 Emperor Mollari was concerned I might not be safe among my own people. 670 00:50:04,420 --> 00:50:06,580 As third from the throne... 671 00:50:06,750 --> 00:50:11,320 I am something of a target in a small, confined space. 672 00:50:15,430 --> 00:50:17,450 A target? For whom? 673 00:50:17,630 --> 00:50:21,530 Numbers four, five, six and seven, I'd imagine. 674 00:50:21,700 --> 00:50:25,610 The only one I don't have to worry about is that idiot Vir Cotto... 675 00:50:25,710 --> 00:50:27,340 who wouldn't be in line... 676 00:50:27,440 --> 00:50:30,810 except the Centarum wanted to punish me for what my father did. 677 00:50:30,910 --> 00:50:35,080 I've known Vir for a very long time. He's a good man. 678 00:50:35,550 --> 00:50:37,550 He murdered my father. 679 00:50:38,950 --> 00:50:42,440 At least, that's the rumor. 680 00:50:42,990 --> 00:50:47,650 So he got what he wanted... 681 00:50:47,860 --> 00:50:50,130 second in line. 682 00:50:50,400 --> 00:50:52,730 No threat to me... 683 00:50:52,900 --> 00:50:57,300 but in time, maybe... 684 00:50:58,140 --> 00:51:00,970 I might just be a threat to him. 685 00:51:07,080 --> 00:51:11,280 Anyway, Emperor Mollari thought I'd be safer with you. 686 00:51:11,490 --> 00:51:14,820 He said, 'I would trust Sheridan with my life.' 687 00:51:15,320 --> 00:51:16,720 Well, that's... 688 00:51:16,820 --> 00:51:20,860 Then he corrected himself and said he would trust you with my life... 689 00:51:20,960 --> 00:51:23,760 because he had plans for next week. 690 00:51:23,930 --> 00:51:27,370 Then he left the room, laughing. 691 00:51:32,410 --> 00:51:35,310 Oh, he always did have a sense of humor. 692 00:51:40,010 --> 00:51:42,810 My father made many enemies... 693 00:51:42,980 --> 00:51:46,210 and it seems I have inherited them. 694 00:51:46,420 --> 00:51:49,220 There are many in the Royal Court who would see me dead... 695 00:51:49,320 --> 00:51:51,430 before they'd see me on the throne. 696 00:51:51,530 --> 00:51:55,900 Now that I'm of age, I may have to leave Centauri Prime for some time... 697 00:51:56,000 --> 00:52:00,370 before it is safe for me to return and claim the throne. 698 00:52:00,530 --> 00:52:02,830 But I give you my word... 699 00:52:03,040 --> 00:52:06,240 when that day comes, there will be a reckoning... 700 00:52:06,340 --> 00:52:10,110 the likes of which has not been seen since the early days of the republic. 701 00:52:10,210 --> 00:52:13,180 And that will be just the beginning, I... 702 00:52:18,820 --> 00:52:20,880 So I appreciate your gesture. 703 00:52:22,060 --> 00:52:25,560 I'm sure my presence here must be an inconvenience for you... 704 00:52:25,660 --> 00:52:30,630 but it will be nice to sleep without a knife beside my bed for a change... 705 00:52:30,730 --> 00:52:36,500 to know that I am safe here with you. 706 00:52:53,090 --> 00:52:56,420 So how are the preparations going at your end, colonel? 707 00:52:56,520 --> 00:52:58,260 As well as can be expected. 708 00:52:58,360 --> 00:52:59,890 Meaning not at all. 709 00:52:59,990 --> 00:53:02,860 It's Babylon 5. Nothing's ever easy. 710 00:53:03,030 --> 00:53:04,400 Speaking of which... 711 00:53:04,500 --> 00:53:07,100 I know how you hate publicity stunts... 712 00:53:07,200 --> 00:53:09,000 Elizabeth... - But ISN has asked... 713 00:53:09,100 --> 00:53:11,270 if you 'd mind riding back to Babylon 5... 714 00:53:11,370 --> 00:53:13,710 in a starfury instead of a shuttle. 715 00:53:13,810 --> 00:53:18,180 You know, the conquering hero coming home on the airborne stallion... 716 00:53:18,280 --> 00:53:21,740 on which he won the Shadow War. 717 00:53:21,950 --> 00:53:25,080 Congratulations. I think I'm about to be ill. 718 00:53:25,250 --> 00:53:29,290 Come on, it would really mean a lot to the people who've shown up. 719 00:53:29,390 --> 00:53:31,630 And you know the power of symbolism. 720 00:53:31,730 --> 00:53:33,730 All right, all right. 721 00:53:34,790 --> 00:53:38,960 I haven't been in a starfury in ages. 722 00:53:40,130 --> 00:53:43,100 Well, who knows, it might be fun. 723 00:53:44,640 --> 00:53:48,230 So any of the old gang coming in for this shindig? 724 00:53:48,410 --> 00:53:50,840 Some. Talked to Garibaldi. He's gonna try to come. 725 00:53:50,940 --> 00:53:53,450 But he's dealing with some situation on Mars. 726 00:53:53,550 --> 00:53:56,450 And Stephen? Oh, I thought you heard. 727 00:53:56,550 --> 00:53:59,550 Dr. Franklin went with G' Kar, exploring beyond the Rim. 728 00:53:59,650 --> 00:54:01,320 You know how he is. 729 00:54:01,420 --> 00:54:06,600 He'll take any chance to explore new territory before anyone can get there. 730 00:54:06,660 --> 00:54:09,820 That's too bad. I'll miss him. 731 00:54:12,600 --> 00:54:15,090 You're looking tired, Elizabeth. 732 00:54:15,300 --> 00:54:17,170 Is everything okay? 733 00:54:17,270 --> 00:54:20,430 It's been crazy. 734 00:54:20,610 --> 00:54:25,200 I always knew Babylon 5 was neutral territory, but until today... 735 00:54:25,380 --> 00:54:29,860 I never knew it was on the crossroads between heaven and hell. 736 00:54:29,980 --> 00:54:33,490 Hey, it's a long story. I'll tell you all about it when you get here. 737 00:54:33,590 --> 00:54:35,590 Travel safe. 738 00:54:41,290 --> 00:54:46,990 Interesting how the universe always provides, isn't it? 739 00:54:47,730 --> 00:54:49,730 Now what? 740 00:54:49,970 --> 00:54:54,000 Your return to Babylon 5 on a starfury... 741 00:54:54,170 --> 00:54:58,090 and Vintari's interest in these primitive vehicles... 742 00:54:58,510 --> 00:54:59,910 Don't you see? 743 00:55:00,010 --> 00:55:02,520 All you have to do is offer him the chance... 744 00:55:02,620 --> 00:55:06,210 to ride alongside you in a second starfury. 745 00:55:06,850 --> 00:55:09,620 And that accomplishes what exactly? 746 00:55:11,060 --> 00:55:15,330 My agents aboard Babylon 5 will ensure a slight technical malfunction... 747 00:55:15,430 --> 00:55:17,860 in your ship's weapons systems. 748 00:55:18,030 --> 00:55:22,900 The moment your ship achieves a speed of, say, 5000 kilometers an hour... 749 00:55:23,000 --> 00:55:26,030 the system will short-circuit and fire. 750 00:55:26,210 --> 00:55:32,200 In the course of this terrible accident, his ship will be struck and... 751 00:55:33,450 --> 00:55:36,980 Well, as I said, it will be a terrible accident, much to be regretted... 752 00:55:37,080 --> 00:55:41,710 followed by some posturing and harsh words from Centauri Prime. 753 00:55:42,260 --> 00:55:44,260 But in the end... 754 00:55:44,390 --> 00:55:47,750 they'll be as glad to be rid of him as we are. 755 00:55:48,460 --> 00:55:51,290 You mean as glad as you are. 756 00:55:51,460 --> 00:55:53,560 Christ, he's only a kid. 757 00:55:55,540 --> 00:55:58,400 Once upon a time, back on Earth... 758 00:55:58,570 --> 00:56:02,770 Adolf Hitler and Genghis Khan were just small boys... 759 00:56:02,940 --> 00:56:07,170 playing with toys and growing slowly... 760 00:56:07,380 --> 00:56:10,910 slowly into monsters. 761 00:56:11,080 --> 00:56:15,220 If either of those candles had been extinguished at an early age... 762 00:56:15,320 --> 00:56:19,220 how many millions of lives might have been spared? 763 00:56:20,290 --> 00:56:23,320 But no one took that opportunity... 764 00:56:23,560 --> 00:56:27,090 because no one knew. 765 00:56:27,730 --> 00:56:29,900 But you do. 766 00:56:32,740 --> 00:56:36,640 The fate of billions of lives... 767 00:56:36,810 --> 00:56:39,280 is in your hands. 768 00:56:59,670 --> 00:57:02,260 In 30 years... 769 00:57:02,600 --> 00:57:06,640 he will decide that his plan to bring the republic back to its former glory... 770 00:57:06,740 --> 00:57:09,800 requires the elimination... 771 00:57:09,980 --> 00:57:13,780 of the one power that could stop him. 772 00:57:45,880 --> 00:57:47,580 Yes? The president's cruiser... 773 00:57:47,680 --> 00:57:49,750 has jumped out of quantumspace. 774 00:57:49,850 --> 00:57:53,120 Well, fire up a starfury and get it out there ASAP. 775 00:57:53,220 --> 00:57:56,290 And I want an honor guard at Docking Bay 6 as soon as he docks. 776 00:57:56,390 --> 00:57:58,090 Confirmed. Uh, just one thing. 777 00:57:58,190 --> 00:58:01,330 President Sheridan has asked for two starfuries. 778 00:58:01,430 --> 00:58:03,830 Two? Why two? - He didn't say. 779 00:58:04,000 --> 00:58:05,500 Maybe he wants a backup. 780 00:58:05,600 --> 00:58:07,800 We do have another starfury on standby... 781 00:58:07,900 --> 00:58:09,300 Well, he is the president. 782 00:58:09,400 --> 00:58:12,210 If he wants two starfuries, then give him two starfuries. 783 00:58:12,310 --> 00:58:15,930 Roger that. - I wonder if Custer had staff like this. 784 00:58:16,240 --> 00:58:17,840 Vintari. 785 00:58:17,940 --> 00:58:21,250 Just the prince regent I was looking for. - Is it time to go? 786 00:58:21,350 --> 00:58:25,340 Yes, and I've arranged a little treat for you. 787 00:58:25,820 --> 00:58:29,950 How would you like to ride fire alongside me in a starfury? 788 00:58:30,190 --> 00:58:32,590 You're serious? - Always. 789 00:58:32,830 --> 00:58:35,730 Unfortunately, we don't have a EVA suit that'll fit you... 790 00:58:35,830 --> 00:58:38,830 but I'm not wearing one, since we're not going into combat. 791 00:58:38,930 --> 00:58:41,770 It'll just be a little drive around the block. 792 00:58:41,870 --> 00:58:44,940 Do you have a problem with that? - No, no, please. 793 00:58:45,040 --> 00:58:47,370 To do even this would be... 794 00:58:48,140 --> 00:58:51,470 You see, they keep me so controlled. 795 00:58:51,640 --> 00:58:53,880 There's so little chance for... 796 00:58:55,780 --> 00:58:57,480 Fun? 797 00:58:57,580 --> 00:58:59,580 You must understand. 798 00:58:59,720 --> 00:59:05,560 Where I am from, no one does anything except for to get something in exchange. 799 00:59:05,730 --> 00:59:10,140 I know all about how to use people, to exploit and manipulate... 800 00:59:10,230 --> 00:59:14,260 but very little about real kindness. 801 00:59:16,000 --> 00:59:18,000 Thank you. 802 00:59:20,270 --> 00:59:23,340 I assume you're up-to-date on how to pilot one of these things. 803 00:59:23,440 --> 00:59:25,470 I could fly it in my sleep. 804 00:59:25,650 --> 00:59:28,510 Well, you wouldn't be the first. 805 00:59:43,630 --> 00:59:46,290 Pull back on your thrusters. 806 00:59:48,440 --> 00:59:51,530 Maintain your XYZ axis. 807 00:59:53,610 --> 00:59:55,840 Now, ease off. 808 00:59:57,780 --> 01:00:01,210 How does she feel? - Magnificent. 809 01:00:01,410 --> 01:00:05,050 So this is what it's like to ride a ship into battle. 810 01:00:05,190 --> 01:00:08,970 Minus the part where they're shooting at you. 811 01:00:09,860 --> 01:00:12,480 We'll increase our speed slowly... 812 01:00:13,460 --> 01:00:15,950 to 5000 kph. 813 01:00:16,160 --> 01:00:18,100 Slow but steady. 814 01:00:18,200 --> 01:00:20,200 Right. 815 01:00:25,070 --> 01:00:27,070 You have done your homework. 816 01:00:27,210 --> 01:00:29,710 You handle that fighter like you've done it before. 817 01:00:29,810 --> 01:00:31,840 I have. 818 01:00:32,450 --> 01:00:34,450 In a dream. 819 01:00:36,350 --> 01:00:40,490 For the last seven days, I have seen myself in this very ship... 820 01:00:40,590 --> 01:00:42,850 in front of a great fleet. 821 01:00:43,590 --> 01:00:47,080 Dreams are very powerful to my people, you know. 822 01:00:47,730 --> 01:00:51,390 Mm. They carry some weight with mine as well. 823 01:00:51,560 --> 01:00:54,850 In the past, I have had similar dreams. 824 01:00:55,070 --> 01:00:57,370 Commanding a fleet against our enemies... 825 01:00:57,470 --> 01:01:02,200 raining fire from the skies, whole cities burning. 826 01:01:04,340 --> 01:01:08,280 A dream, nothing more. 827 01:01:09,920 --> 01:01:12,750 But this dream was prophetic... 828 01:01:12,990 --> 01:01:17,510 for I have seen myself in this very ship just last night. 829 01:01:19,030 --> 01:01:21,030 I get in... 830 01:01:21,760 --> 01:01:25,700 I ride before you in triumph, and then... 831 01:01:28,400 --> 01:01:31,600 What happens? What? 832 01:01:32,940 --> 01:01:37,000 Something wonderful. 833 01:01:37,640 --> 01:01:39,640 That's all I remember. 834 01:01:45,290 --> 01:01:47,910 Computer, cut outgoing transmissions. 835 01:01:48,090 --> 01:01:50,520 Shutting down transmissions. 836 01:01:50,620 --> 01:01:52,230 Assess weapons system. 837 01:01:52,330 --> 01:01:55,410 Four Omega-grade torpedoes online. 838 01:01:55,460 --> 01:01:59,830 System confirms pulse cannons at full power, ready to be armed. 839 01:02:00,030 --> 01:02:03,470 Countdown velocity on approach. 840 01:02:03,640 --> 01:02:06,940 Four thousand five hundred kilometers per hour. 841 01:02:07,040 --> 01:02:08,710 Four-K-six. 842 01:02:08,810 --> 01:02:12,770 Detecting power surge in primary weapons control system. 843 01:02:12,950 --> 01:02:16,970 Should I take weapons off-line? - Negative. 844 01:02:17,150 --> 01:02:20,280 Keep weapons online. 845 01:02:20,450 --> 01:02:24,320 Confirmed. Four-K-seven. 846 01:02:25,060 --> 01:02:27,080 It was an accident. 847 01:02:29,300 --> 01:02:30,860 I tell you, it was an accident. 848 01:02:30,960 --> 01:02:33,930 I didn't know the weapons system was live. 849 01:02:34,770 --> 01:02:37,030 I didn't know. 850 01:02:37,200 --> 01:02:39,870 Four-K-eight. 851 01:02:40,070 --> 01:02:43,040 I'm sure my presence here must be an inconvenience for you... 852 01:02:43,140 --> 01:02:48,460 but it will be nice to sleep without a knife beside my bed for a change... 853 01:02:48,580 --> 01:02:53,210 to know that I am safe here with you. 854 01:02:55,990 --> 01:02:59,550 You must understand, where I am from... 855 01:02:59,730 --> 01:03:04,300 nobody does anything for any reason other than to get something in exchange. 856 01:03:04,400 --> 01:03:09,040 I know all about how to use people, to exploit them and manipulate... 857 01:03:09,140 --> 01:03:14,100 but very little about real kindness. 858 01:03:22,820 --> 01:03:27,220 What I just saw, was that what is going to happen... 859 01:03:27,550 --> 01:03:29,710 or what may happen? 860 01:03:30,420 --> 01:03:34,590 There are ways to prevent this. - Ways. 861 01:03:34,760 --> 01:03:36,760 He said ' ways.' 862 01:03:36,930 --> 01:03:39,400 Four-K-nine. 863 01:03:49,410 --> 01:03:51,410 Reduce speed. 864 01:03:57,650 --> 01:04:02,290 You have fired your forward thrusters. Are you all right? 865 01:04:02,390 --> 01:04:04,120 I'm fine. 866 01:04:04,220 --> 01:04:06,220 Fine. 867 01:04:06,290 --> 01:04:09,730 Just wanted to slow down a bit, enjoy the trip. 868 01:04:11,400 --> 01:04:13,300 And besides, I'm not a kid anymore. 869 01:04:13,400 --> 01:04:16,930 I don't need to be hot-dogging around the galaxy. 870 01:04:19,770 --> 01:04:21,770 Do you mind if I...? 871 01:04:21,910 --> 01:04:23,970 By all means. 872 01:04:24,610 --> 01:04:26,610 Indulge yourself. 873 01:04:53,510 --> 01:04:56,730 That was amazing. We must do it again. 874 01:04:56,840 --> 01:04:59,210 I haven't had that much fun since... 875 01:04:59,310 --> 01:05:02,680 Since I don't even remember. - Yeah, well, I'm glad you enjoyed it. 876 01:05:04,620 --> 01:05:06,740 Are you all right? 877 01:05:06,920 --> 01:05:08,920 You seem rather thoughtful. 878 01:05:10,520 --> 01:05:12,560 I was just thinking about what you said. 879 01:05:12,660 --> 01:05:16,720 About having to leave Centauri Prime to avoid being killed. 880 01:05:17,800 --> 01:05:20,530 You've had a very difficult life. 881 01:05:20,730 --> 01:05:22,830 One that can harden a person. 882 01:05:23,000 --> 01:05:26,070 Make them into something even they wouldn't like. 883 01:05:26,170 --> 01:05:30,370 Your point being, you do not desire or appreciate my company. 884 01:05:30,610 --> 01:05:32,250 Is that it? 885 01:05:32,350 --> 01:05:34,350 Not exactly. 886 01:05:37,050 --> 01:05:41,150 When we're finished with this party, I'm inviting you to come back to Minbar. 887 01:05:41,250 --> 01:05:44,520 You can stay at the Royal Palace with Delenn and myself. 888 01:05:44,620 --> 01:05:46,560 I just checked in with her on the way... 889 01:05:46,660 --> 01:05:49,530 and, well, she said she thought it was a great idea. 890 01:05:49,630 --> 01:05:52,370 I guarantee you, you'll be safe from your enemies there. 891 01:05:52,470 --> 01:05:54,700 Why? - Why not? 892 01:05:54,900 --> 01:05:59,170 I mean, there's plenty of room. We have a son, David. 893 01:05:59,340 --> 01:06:01,340 He's 9. 894 01:06:01,510 --> 01:06:04,180 He could use an older brother to learn from. 895 01:06:04,280 --> 01:06:07,500 Or at least someone who could be that for him. 896 01:06:07,780 --> 01:06:13,340 You would have me come to live with your family on Minbar? 897 01:06:14,690 --> 01:06:16,690 That pretty much covers it, yeah. 898 01:06:16,790 --> 01:06:18,220 If I were a cynic... 899 01:06:18,320 --> 01:06:21,230 I might believe you were doing this for your own reasons. 900 01:06:21,330 --> 01:06:25,110 To try and gain a foothold in the Centauri Royal Court. 901 01:06:25,900 --> 01:06:27,990 I'd think the same thing. 902 01:06:29,400 --> 01:06:32,830 You're not going to try to convince me otherwise? 903 01:06:33,440 --> 01:06:35,910 I'll let life do that for me. 904 01:06:37,710 --> 01:06:40,200 Trust doesn't come overnight. 905 01:06:41,010 --> 01:06:43,950 I'll teach you, if you'll let me. 906 01:06:45,950 --> 01:06:48,050 President Sheridan... 907 01:06:48,620 --> 01:06:50,420 welcome to Babylon 5. 908 01:06:50,520 --> 01:06:53,110 Colonel, it is good to see you again. 909 01:06:53,830 --> 01:06:58,020 So after all this time, this by you is a hello? 910 01:07:00,400 --> 01:07:02,400 Come here. 911 01:07:05,970 --> 01:07:08,570 You look great. - You too. 912 01:07:09,410 --> 01:07:13,510 Colonel Lochley, Prince Regent Vintari of the Centauri Republic. 913 01:07:13,610 --> 01:07:15,610 An honor. - Thank you. 914 01:07:16,650 --> 01:07:19,850 So everyone's waiting for you. You ready to go over to the party? 915 01:07:19,950 --> 01:07:21,950 Absolutely. 916 01:07:22,090 --> 01:07:24,390 But, um... 917 01:07:24,990 --> 01:07:27,690 Why don't you go ahead? I'll be right there. 918 01:07:27,790 --> 01:07:31,420 I just want to, you know, savor the moment. 919 01:07:31,600 --> 01:07:33,600 Of course. 920 01:07:34,270 --> 01:07:36,270 Please. 921 01:07:42,310 --> 01:07:45,570 You violated our agreement. 922 01:07:49,950 --> 01:07:51,780 Yes, I did. 923 01:07:51,880 --> 01:07:53,320 Why? 924 01:07:53,420 --> 01:07:57,010 You said there were ways to avoid that future. 925 01:07:57,190 --> 01:07:59,190 Ways, plural. 926 01:07:59,960 --> 01:08:02,790 They are harder. This was simpler. 927 01:08:02,960 --> 01:08:06,760 But just as valid. - Possibly, but we can't be sure. 928 01:08:06,930 --> 01:08:10,460 Only with his death can we be sure. 929 01:08:10,940 --> 01:08:14,430 Then I will take my chances. 930 01:08:15,310 --> 01:08:18,210 Delenn and I will show him another way of looking at things. 931 01:08:18,310 --> 01:08:21,840 Maybe we can help him, change him... 932 01:08:22,010 --> 01:08:25,090 and avoid that future that you showed me. 933 01:08:25,220 --> 01:08:27,220 And if you can't? 934 01:08:29,160 --> 01:08:31,650 Then I'll take care of it. 935 01:08:32,220 --> 01:08:36,790 When and if I decide there's no other way. 936 01:08:37,660 --> 01:08:44,030 One other thing, Vintari said that he had a dream that he was in that starfury... 937 01:08:44,240 --> 01:08:48,540 and that something wonderful was going to happen. 938 01:08:49,480 --> 01:08:51,650 That was your work, wasn't it? 939 01:08:52,010 --> 01:08:54,010 I get around. 940 01:08:55,380 --> 01:08:57,850 Because, see, I was thinking. 941 01:08:57,950 --> 01:08:59,950 Maybe... 942 01:09:00,650 --> 01:09:05,650 Maybe you wanted me to kill him all along, just like you say. 943 01:09:05,830 --> 01:09:11,260 And maybe you were hoping that things would turn out the way they did... 944 01:09:11,460 --> 01:09:13,960 and I'd take him under my wing. 945 01:09:14,600 --> 01:09:19,560 And maybe you boxed me in precisely so I'd make this decision. 946 01:09:19,770 --> 01:09:24,040 And that was the something wonderful that he saw in his dream. 947 01:09:25,480 --> 01:09:27,480 What do you say to that? 948 01:09:27,610 --> 01:09:29,670 I say... 949 01:09:30,420 --> 01:09:36,220 that we are surrounded on all sides by mysteries, President Sheridan. 950 01:09:36,390 --> 01:09:41,880 And mysteries, once solved, are never quite as interesting... 951 01:09:42,260 --> 01:09:43,930 are they? 952 01:09:46,630 --> 01:09:49,640 Good evening, everyone, and welcome. 953 01:09:49,740 --> 01:09:52,810 We are honored to have President Sheridan with us tonight. 954 01:09:52,910 --> 01:09:56,130 He will be up here shortly to say a few words. 955 01:09:56,210 --> 01:09:58,310 And among our other distinguished guests... 956 01:09:58,410 --> 01:10:01,480 we are fortunate enough to have Prince Vintari joining us. 957 01:10:01,580 --> 01:10:03,580 Well... 958 01:10:04,550 --> 01:10:06,950 here we go again. 959 01:10:10,420 --> 01:10:12,580 Ten years. 960 01:10:12,760 --> 01:10:15,920 Ten years since the world changed. 961 01:10:16,100 --> 01:10:19,000 Ten years since I changed. 962 01:10:19,170 --> 01:10:22,460 But it feels like I never left the place. 963 01:10:22,640 --> 01:10:27,730 Babylon 5 is a place of beginnings and endings. 964 01:10:28,570 --> 01:10:31,410 I wonder which this will be. 76756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.