Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,100 --> 00:00:05,190
♪ Set our eyes west
Chase the sunset ♪
2
00:00:05,191 --> 00:00:07,189
♪ Hint of wine on my breath ♪
3
00:00:07,191 --> 00:00:09,321
♪ And you got
Your hand on my hand ♪
4
00:00:09,323 --> 00:00:11,411
♪ Lips to my ear ♪
5
00:00:11,412 --> 00:00:13,460
♪ Whisper "Switch to 5th gear"
I will. Aye look ♪
6
00:00:13,461 --> 00:00:15,548
♪ Cosa Nostra
In a Tesstarossa ♪
7
00:00:15,549 --> 00:00:17,847
♪ Pull me closer
Baby, don't let go ♪
8
00:00:17,854 --> 00:00:20,377
♪ Get away from
Where we came from ♪
9
00:00:20,378 --> 00:00:22,468
♪ Where we'll end up
I don't know ♪
10
00:00:22,469 --> 00:00:25,297
♪ We got the whole world ahead
And the old world behind ♪
11
00:00:25,298 --> 00:00:27,776
♪ Nothing in the rear view
But wasted time ♪
12
00:00:27,777 --> 00:00:30,037
♪ Steal my heart
I promise I won't tell ♪
13
00:00:30,040 --> 00:00:32,479
♪ And if I steal your kisses
Baby, pay my bail ♪
14
00:00:32,480 --> 00:00:35,307
♪ We got the whole world ahead
And the old world behind ♪
15
00:00:35,308 --> 00:00:37,526
♪ Whole world ahead
And the old world behind ♪
16
00:00:37,527 --> 00:00:40,005
♪ Whole world ahead
And the old world behind ♪
17
00:00:40,006 --> 00:00:43,576
♪ You're the whole world
And the world is mine ♪
18
00:00:55,500 --> 00:00:57,809
We have a location for Point Blanc.
19
00:00:57,810 --> 00:00:59,327
Originally a sanatorium.
20
00:00:59,330 --> 00:01:01,460
It took us a while to find
because,
21
00:01:01,462 --> 00:01:03,771
well, it's in the middle
of absolutely nowhere.
22
00:01:03,772 --> 00:01:05,207
It lay abandoned for a while
23
00:01:05,208 --> 00:01:07,465
but was acquired
three years ago.
24
00:01:07,468 --> 00:01:08,598
By?
25
00:01:08,600 --> 00:01:09,820
The purchase was handled
26
00:01:09,821 --> 00:01:11,254
by a shell company.
27
00:01:11,255 --> 00:01:13,425
The principal signatory
is Eva Stellenbosch,
28
00:01:13,431 --> 00:01:15,736
Dean of Students
at Point Blanc.
29
00:01:15,737 --> 00:01:17,826
Who has just contacted,
Sir David.
30
00:01:17,827 --> 00:01:21,220
- Are we in?
- Not quite yet.
31
00:01:21,221 --> 00:01:22,921
She wants to meet
with Alex first.
32
00:01:28,446 --> 00:01:30,534
♪ Come on ♪
33
00:01:30,535 --> 00:01:33,925
♪ Chameleon ♪
34
00:01:33,930 --> 00:01:38,107
♪ Where has the wisdom gone?
Come on... ♪
35
00:01:38,108 --> 00:01:40,328
Hey, man.
Where were you this morning?
36
00:01:40,329 --> 00:01:42,367
I overslept.
37
00:01:42,373 --> 00:01:44,983
What the hell?
What happened?
38
00:01:44,984 --> 00:01:46,202
It's nothing.
39
00:01:46,203 --> 00:01:47,899
Just tell me who did it.
40
00:01:47,900 --> 00:01:49,858
- And?
- And we'll finish them.
41
00:01:49,859 --> 00:01:52,638
- I mean, utterly.
- How?
42
00:01:52,644 --> 00:01:54,123
Deepfake pictures
of their parents
43
00:01:54,124 --> 00:01:56,432
on donkey porn
and put it online, always works.
44
00:01:56,433 --> 00:01:58,259
Yeah, that sounds all right.
45
00:01:58,260 --> 00:02:00,087
You gonna tell me
who did it or what?
46
00:02:00,088 --> 00:02:01,956
It's just some dickheads
in the park.
47
00:02:01,958 --> 00:02:04,528
I didn't even know them.
I'll see you later, okay.
48
00:02:14,013 --> 00:02:15,013
What?
49
00:02:15,014 --> 00:02:17,024
You've got a visitor.
50
00:02:19,279 --> 00:02:21,889
We need to be sure
you get into Point Blanc.
51
00:02:23,109 --> 00:02:24,808
We seeded the story
last night
52
00:02:24,809 --> 00:02:26,546
and it's being picked up
everywhere.
53
00:02:26,547 --> 00:02:28,376
We'd already contacted
the school
54
00:02:28,377 --> 00:02:31,895
on behalf of Sir David Friend
and said the situation's urgent.
55
00:02:31,901 --> 00:02:33,291
This will explain why.
56
00:02:33,293 --> 00:02:35,862
When do you think
they'll get back to you?
57
00:02:35,863 --> 00:02:37,779
They already have.
We need to be ready.
58
00:02:37,780 --> 00:02:40,426
Alex, how are you getting on
with your cover identity?
59
00:02:40,431 --> 00:02:41,871
I want my mate's phone back.
60
00:02:41,872 --> 00:02:44,521
- What?
- Tom's phone.
61
00:02:44,522 --> 00:02:47,049
It was in the glove box.
I want it back.
62
00:02:47,050 --> 00:02:49,265
Well, it's part
of an ongoing investigation...
63
00:02:49,266 --> 00:02:52,916
It's got nothing to do with my
uncle's death. I want it back.
64
00:02:54,619 --> 00:02:56,315
Okay.
65
00:02:56,316 --> 00:02:57,706
I'll have it sent to him.
66
00:02:57,709 --> 00:02:59,536
Make sure.
67
00:02:59,537 --> 00:03:02,147
Alex,
I know how you must feel.
68
00:03:02,148 --> 00:03:04,108
- No, you don't.
- You don't trust me.
69
00:03:04,109 --> 00:03:06,586
Or any of us, probably.
70
00:03:06,587 --> 00:03:10,587
And maybe now you're thinking
you shouldn't have trusted Ian.
71
00:03:10,591 --> 00:03:15,071
The world we inhabit
is murky.
72
00:03:15,074 --> 00:03:17,644
Things are never as clear
as we would wish.
73
00:03:17,645 --> 00:03:21,036
But all Ian ever wanted
was to keep you safe.
74
00:03:21,037 --> 00:03:24,256
And you could have trusted him
with your life.
75
00:03:24,257 --> 00:03:26,167
He loved you.
76
00:03:26,172 --> 00:03:29,000
And he was our friend.
77
00:03:29,001 --> 00:03:31,481
So you're saying
we're all on the same side here?
78
00:03:31,482 --> 00:03:33,178
No.
79
00:03:33,179 --> 00:03:35,439
I'm saying I'm sorry
he's gone.
80
00:03:39,620 --> 00:03:41,534
Birthday.
81
00:03:41,535 --> 00:03:42,745
Eighth of December.
82
00:03:42,754 --> 00:03:44,583
- Siblings.
- Older sister, Fiona.
83
00:03:44,584 --> 00:03:46,931
She's been in the papers too.
Drugs.
84
00:03:46,932 --> 00:03:48,850
- When was that?
- Three years ago.
85
00:03:48,851 --> 00:03:50,237
Arrested in Los Cabos.
86
00:03:50,240 --> 00:03:51,459
Daddy wasn't amused.
87
00:03:51,460 --> 00:03:53,028
And where does Daddy play golf?
88
00:03:53,029 --> 00:03:54,585
He doesn't.
89
00:03:54,592 --> 00:03:56,122
He plays tennis at Queen's.
90
00:03:56,123 --> 00:03:57,635
Hmm.
91
00:03:57,638 --> 00:03:59,117
All correct.
92
00:03:59,118 --> 00:04:00,336
Good.
93
00:04:00,337 --> 00:04:03,337
Now,
you need to look the part.
94
00:04:03,340 --> 00:04:05,906
Clothes, hair, details.
Can you manage that?
95
00:04:05,907 --> 00:04:07,307
Uh...
96
00:04:07,735 --> 00:04:10,995
Leave that to me.
97
00:04:12,175 --> 00:04:13,735
Enjoy.
98
00:04:15,961 --> 00:04:18,876
Oh, yeah,
we're gonna have fun.
99
00:04:18,877 --> 00:04:20,007
Shopping.
100
00:04:20,009 --> 00:04:21,919
♪ Chameleon... ♪
101
00:04:21,923 --> 00:04:23,533
So, what we looking for?
102
00:04:23,534 --> 00:04:25,364
Bit of ink?
103
00:04:26,972 --> 00:04:31,410
I'm thinking something
death-metal flavor.
104
00:04:31,411 --> 00:04:32,716
This one maybe.
105
00:04:32,717 --> 00:04:34,935
How about piercings?
106
00:04:34,936 --> 00:04:38,504
Here, here, here, and here?
107
00:04:38,505 --> 00:04:40,115
Hmm.
108
00:04:40,116 --> 00:04:41,376
Oh, and a Prince Albert.
109
00:04:41,378 --> 00:04:43,288
Oh, yes.
110
00:04:43,293 --> 00:04:44,423
We're kidding.
111
00:04:44,424 --> 00:04:46,164
We just need a haircut.
112
00:04:46,165 --> 00:04:48,115
Yeah, yeah, sure.
113
00:04:49,255 --> 00:04:50,734
Where are you going?
114
00:04:50,735 --> 00:04:52,995
Shopping.
115
00:04:54,826 --> 00:04:59,525
♪ It's something
I can face up ♪
116
00:04:59,526 --> 00:05:05,046
♪ I think I'll make love
Come on ♪
117
00:05:05,054 --> 00:05:08,534
♪ Chameleon ♪
118
00:05:08,535 --> 00:05:12,055
♪ The life you wanted
Is on ♪
119
00:05:12,061 --> 00:05:15,154
- ♪ Come on... ♪
- How do I look?
120
00:05:17,588 --> 00:05:21,068
♪ I know you like
To play dumb ♪
121
00:05:21,070 --> 00:05:23,027
♪ Come on ♪
122
00:05:23,028 --> 00:05:26,378
♪ Chameleon ♪
123
00:05:26,379 --> 00:05:27,899
♪ Has the cat
Got your tongue? ♪
124
00:05:27,902 --> 00:05:30,949
Perfect.
125
00:05:32,081 --> 00:05:34,865
♪ Let's rush ♪
126
00:05:34,866 --> 00:05:39,516
♪ There's nothing
Like a loaded gun ♪
127
00:05:39,523 --> 00:05:42,829
♪ It's something
I can face up... ♪
128
00:05:42,830 --> 00:05:44,875
- Oh, mate.
- Yeah, I know.
129
00:05:44,876 --> 00:05:46,826
- Was it the same guys?
- What same guys?
130
00:05:46,834 --> 00:05:48,273
That beat you up
in the park.
131
00:05:48,274 --> 00:05:49,970
Only this time
they pinned you down
132
00:05:49,971 --> 00:05:51,538
and made you look
like a douche.
133
00:05:51,539 --> 00:05:53,705
- Nice.
- Oh, it's intentional.
134
00:05:53,711 --> 00:05:55,451
I'm sorry, man.
It's a strong look.
135
00:05:55,452 --> 00:05:56,452
Shut up.
136
00:05:56,453 --> 00:05:58,593
- Hey.
- Hey.
137
00:05:59,543 --> 00:06:01,457
Not bad. Looks okay.
138
00:06:01,458 --> 00:06:03,328
Cheers.
139
00:06:03,329 --> 00:06:05,635
Some of us are getting together
tomorrow night,
140
00:06:05,636 --> 00:06:06,636
gonna watch a film.
141
00:06:06,637 --> 00:06:08,116
Do you wanna come?
142
00:06:08,117 --> 00:06:11,118
- What's the film?
- It's the new Spider-Man.
143
00:06:11,120 --> 00:06:13,556
Great. I love Spider-Man.
Yeah.
144
00:06:13,557 --> 00:06:15,384
- Yeah, yeah, sure.
- Cool.
145
00:06:15,385 --> 00:06:17,125
- Count me in.
- Okay.
146
00:06:17,126 --> 00:06:18,906
- I'll message you, yeah?
- Yeah.
147
00:06:18,910 --> 00:06:20,610
Cracking.
148
00:06:23,393 --> 00:06:25,833
- You hate Spider-Man.
- Yeah, I do, yeah.
149
00:06:25,834 --> 00:06:29,528
- But I'm coming, so...
- No, look, man, I get Spider-Man,
150
00:06:29,529 --> 00:06:32,098
but, like, if he was bitten
by a radioactive spider,
151
00:06:32,099 --> 00:06:33,837
which, by the way,
not a real thing,
152
00:06:33,838 --> 00:06:36,147
how come
he doesn't have eight legs?
153
00:06:36,148 --> 00:06:39,234
- Because that'd be ridiculous.
- What, more ridiculous than a boy
154
00:06:39,235 --> 00:06:41,535
who can swing from walls...
155
00:06:41,541 --> 00:06:43,671
...and climb buildings
and stuff like that?
156
00:06:43,674 --> 00:06:45,936
Oh, um, Jack needs me.
157
00:06:45,937 --> 00:06:47,237
Um...
158
00:06:47,243 --> 00:06:49,983
- Okay, yeah, we can do that.
- Um...
159
00:06:49,984 --> 00:06:53,121
No, no, no, it's, um...
I've gotta stop by the shops
160
00:06:53,122 --> 00:06:55,337
because I've got to split
the chores with her,
161
00:06:55,338 --> 00:06:56,858
so I should do it on my own.
162
00:06:57,818 --> 00:06:59,384
Bollocks.
163
00:06:59,385 --> 00:07:01,815
- What do you mean?
- That is absolute bollocks.
164
00:07:01,822 --> 00:07:03,345
It's not bollocks.
165
00:07:03,346 --> 00:07:04,955
All right, show me the message?
166
00:07:04,956 --> 00:07:07,996
- No.
- It's just you and Ayisha then?
167
00:07:08,002 --> 00:07:09,659
Yeah,
just the two of you tonight.
168
00:07:09,660 --> 00:07:11,916
- No, it's not. Don't be stupid.
- I'm not stupid.
169
00:07:11,919 --> 00:07:14,138
You know I didn't mean it
like that, come on.
170
00:07:14,139 --> 00:07:15,709
Then show me the message,
man.
171
00:07:15,710 --> 00:07:17,616
It's...
172
00:07:17,621 --> 00:07:19,321
I can't, it's...
It's not important.
173
00:07:19,322 --> 00:07:21,145
It's just...
174
00:07:21,146 --> 00:07:22,756
It's private.
175
00:07:25,890 --> 00:07:27,410
Okay.
176
00:07:27,413 --> 00:07:29,632
See you later?
177
00:07:43,908 --> 00:07:46,558
Eva Stellenbosch,
Dean of Students at Point Blanc.
178
00:07:46,563 --> 00:07:49,570
- Why does she wanna meet me?
- Because it's her decision
179
00:07:49,571 --> 00:07:51,956
whether to recommend you
for entry or not.
180
00:07:51,959 --> 00:07:53,959
She's coming to the estate
this weekend.
181
00:07:53,961 --> 00:07:57,401
We're yet to identify
the director and teaching staff,
182
00:07:57,402 --> 00:07:59,790
but we have made some headway
with the students.
183
00:07:59,793 --> 00:08:01,493
Ah, you'll like that one.
184
00:08:01,494 --> 00:08:03,361
Kyra Vashenko-Chao,
185
00:08:03,362 --> 00:08:05,889
daughter of Andriy Vashenko
and Nuo Chao.
186
00:08:05,890 --> 00:08:08,626
She hacked the Tokyo
stock exchange ticker
187
00:08:08,628 --> 00:08:11,148
and wiped $7 billion
off the Nikkei in 20 seconds.
188
00:08:11,152 --> 00:08:15,417
- Huh. That's pretty cool.
- It's not bad, is it?
189
00:08:15,418 --> 00:08:18,548
Now, we're not sending you
in there completely unaided.
190
00:08:18,551 --> 00:08:19,901
Be very careful with this.
191
00:08:19,902 --> 00:08:21,818
What, does it explode or something?
192
00:08:21,819 --> 00:08:24,075
No.
Aim it between somebody's eyes
193
00:08:24,078 --> 00:08:26,558
and increase the volume,
it melts their brain.
194
00:08:28,431 --> 00:08:31,041
No, of course it doesn't.
It's a bloody music player.
195
00:08:31,042 --> 00:08:33,741
But it does have an encrypted
comms system built in.
196
00:08:33,742 --> 00:08:35,260
You can send and receive texts,
197
00:08:35,264 --> 00:08:37,274
tell us how you're doing,
keep us posted.
198
00:08:37,275 --> 00:08:40,086
To access,
go to Menu, then Playlists,
199
00:08:40,094 --> 00:08:41,754
then New Kids on the Block.
200
00:08:41,755 --> 00:08:45,708
- Who?
- Exactly. No one's ever gonna look there.
201
00:08:45,709 --> 00:08:47,579
You couldn't just give me a phone?
202
00:08:51,149 --> 00:08:52,715
So, what does this do?
203
00:08:52,716 --> 00:08:55,276
Makes and receives telephone calls.
204
00:08:55,284 --> 00:08:57,420
But we're expecting them
to confiscate that
205
00:08:57,421 --> 00:08:59,635
as part of the academy's
student policy.
206
00:08:59,636 --> 00:09:01,636
And what if they confiscate
the MP3 player as well?
207
00:09:01,638 --> 00:09:04,468
Then you're just gonna have
to think like an agent.
208
00:09:05,859 --> 00:09:07,259
Improvise.
209
00:09:07,818 --> 00:09:09,338
Okay.
210
00:09:09,341 --> 00:09:12,474
Read the notes, learn the stuff.
Can I go now?
211
00:09:12,475 --> 00:09:16,515
Eva Stellenbosch is coming
to interview you this weekend.
212
00:09:16,522 --> 00:09:19,611
She wants to meet Alex Friend,
not Alex Rider.
213
00:09:19,612 --> 00:09:21,269
There's a lot of work to do.
214
00:09:21,270 --> 00:09:22,656
I have a thing tomorrow.
215
00:09:22,659 --> 00:09:24,616
- A thing?
- I'm to be going to the cinema
216
00:09:24,617 --> 00:09:25,617
with some friends.
217
00:09:25,618 --> 00:09:27,658
I'm afraid that's out of the question.
218
00:09:27,664 --> 00:09:30,061
The car's waiting outside,
we'll all go to yours,
219
00:09:30,062 --> 00:09:32,797
collect your things and then
make our way to the estate.
220
00:09:32,799 --> 00:09:35,109
And you can read the notes
on the way.
221
00:09:40,111 --> 00:09:43,981
This is what a £150 billion
food empire buys you.
222
00:09:43,984 --> 00:09:46,116
A hundred and sixty-five.
223
00:09:46,117 --> 00:09:48,857
He moved up two places
on the Forbes list.
224
00:09:48,859 --> 00:09:50,339
Hmm.
225
00:10:15,929 --> 00:10:18,757
You must be Alex Rider.
226
00:10:18,758 --> 00:10:20,798
Why don't you come in?
227
00:10:39,736 --> 00:10:41,136
My wife, Caroline.
228
00:10:44,784 --> 00:10:46,224
Hi.
229
00:10:48,266 --> 00:10:49,745
Before you leave, Mrs. Jones,
230
00:10:49,746 --> 00:10:51,836
I take it you are going
to be on your way,
231
00:10:51,837 --> 00:10:53,655
I want to make
one thing clear.
232
00:10:53,663 --> 00:10:55,013
This is the last time.
233
00:10:55,014 --> 00:10:56,708
Tell Alan Blunt from me.
234
00:10:56,709 --> 00:10:58,449
What he is doing
recruiting a child,
235
00:10:58,450 --> 00:11:00,450
it's not just irresponsible.
236
00:11:00,452 --> 00:11:01,892
It's illegal.
237
00:11:04,282 --> 00:11:09,286
Well, that's something
you both know plenty about.
238
00:11:09,287 --> 00:11:10,847
This settles the debts.
239
00:11:10,854 --> 00:11:12,245
Finally.
240
00:11:12,246 --> 00:11:13,326
Yes.
241
00:11:13,334 --> 00:11:15,640
I'll pass the message on.
242
00:11:15,641 --> 00:11:17,041
Alex.
243
00:11:21,560 --> 00:11:23,950
Let me show you
to your room.
244
00:11:34,094 --> 00:11:35,624
Here you are.
245
00:11:38,185 --> 00:11:40,265
You'll have the wing
to yourself.
246
00:11:41,798 --> 00:11:44,628
My daughter,
Fiona's away for the weekend.
247
00:11:46,367 --> 00:11:48,327
Do you have any questions?
248
00:11:50,110 --> 00:11:51,630
What should I call you?
249
00:11:51,634 --> 00:11:54,157
You can call me David.
250
00:11:54,158 --> 00:11:57,938
No. I mean like "Dad"?
251
00:11:57,944 --> 00:11:59,902
Daddy?
252
00:11:59,903 --> 00:12:01,343
What does Fiona call you?
253
00:12:03,733 --> 00:12:05,995
She doesn't.
254
00:12:05,996 --> 00:12:07,396
Dinner's at 7.
255
00:12:10,000 --> 00:12:12,520
If I can find my way back.
256
00:12:36,243 --> 00:12:39,253
We've been running down
the North Korean angle.
257
00:12:39,254 --> 00:12:41,376
Nothing concrete at all.
258
00:12:41,379 --> 00:12:43,419
And Wilby, since he came back?
259
00:12:43,424 --> 00:12:45,034
Nothing.
260
00:12:45,035 --> 00:12:48,165
He's been consistent
across multiple debriefs
261
00:12:48,168 --> 00:12:50,558
and everything he says
makes sense.
262
00:12:53,086 --> 00:12:55,086
Well,
there are two possibilities.
263
00:12:56,742 --> 00:13:00,049
Either Ian was compromised
from the outside,
264
00:13:00,050 --> 00:13:02,920
identified and targeted.
265
00:13:02,922 --> 00:13:05,452
Or he was compromised
from the inside.
266
00:13:06,622 --> 00:13:08,884
They are the options.
267
00:13:08,885 --> 00:13:11,575
Either Martin Wilby
is telling the truth
268
00:13:11,583 --> 00:13:13,763
or Martin Wilby set this up.
269
00:13:19,156 --> 00:13:21,244
I'll get on it.
270
00:13:52,885 --> 00:13:54,625
Do watch out for buckshot.
271
00:13:55,627 --> 00:13:58,977
Quail. Shot it myself.
272
00:14:01,720 --> 00:14:04,590
This must be very strange
for you.
273
00:14:04,593 --> 00:14:07,116
It is. Yeah.
274
00:14:07,117 --> 00:14:09,857
So why are you doing it?
275
00:14:09,859 --> 00:14:11,686
And why are you?
276
00:14:11,687 --> 00:14:13,297
Business.
277
00:14:14,820 --> 00:14:16,560
You wouldn't understand.
278
00:14:23,220 --> 00:14:26,265
This school, uh...
279
00:14:26,266 --> 00:14:28,176
I can't really talk
about it.
280
00:14:29,618 --> 00:14:31,018
No.
281
00:14:32,229 --> 00:14:33,969
I suppose not.
282
00:14:37,495 --> 00:14:38,925
What's for pud?
283
00:14:40,367 --> 00:14:42,237
I mean, dessert.
284
00:15:49,610 --> 00:15:51,176
Money is just money.
285
00:15:51,177 --> 00:15:54,657
You think rich people
are different to you?
286
00:15:54,659 --> 00:15:56,789
Really,
they're just the same.
287
00:15:57,836 --> 00:16:00,136
How many houses do you have?
288
00:16:01,013 --> 00:16:02,543
Not sure.
289
00:16:03,755 --> 00:16:05,364
Not quite the same then.
290
00:16:05,365 --> 00:16:06,845
Pull.
291
00:16:10,196 --> 00:16:12,756
You're aiming at the target.
292
00:16:12,764 --> 00:16:15,418
You need to lead it a little.
293
00:16:15,419 --> 00:16:17,768
There's something
I need to say.
294
00:16:17,769 --> 00:16:21,076
You can't trust Alan Blunt.
295
00:16:21,077 --> 00:16:23,037
No matter what he says
or seems to do,
296
00:16:23,038 --> 00:16:27,465
the truth
is he will always be using you.
297
00:16:29,389 --> 00:16:31,389
No need to tell me that.
298
00:16:32,871 --> 00:16:34,441
Pull!
299
00:16:39,225 --> 00:16:40,565
So, what's next?
300
00:16:58,810 --> 00:17:01,859
♪ I wake up in the morning
With the evening in my eye ♪
301
00:17:01,860 --> 00:17:04,987
♪ And by the time I get there
It becomes apparent why ♪
302
00:17:04,990 --> 00:17:07,310
♪ All the voices singing to me
Like some sort of choir... ♪
303
00:17:07,334 --> 00:17:10,255
Fiona.
What are you doing here?
304
00:17:10,256 --> 00:17:13,824
I do live here, Mommy.
Or hadn't you noticed?
305
00:17:13,825 --> 00:17:16,865
But aren't you supposed to be
away for the weekend, with...
306
00:17:16,872 --> 00:17:18,220
Rafe?
307
00:17:18,221 --> 00:17:20,701
Yes, well,
Rafe and I have split up.
308
00:17:24,183 --> 00:17:25,183
Miss Fiona.
309
00:17:25,184 --> 00:17:26,584
Shut up.
310
00:17:28,318 --> 00:17:30,578
I won't do it.
311
00:17:30,581 --> 00:17:32,451
We have no choice.
312
00:17:32,452 --> 00:17:36,281
Alan Blunt and I
have a business arrangement.
313
00:17:36,282 --> 00:17:39,072
He tells you what to do
and you don't go to jail.
314
00:17:39,073 --> 00:17:41,896
That is no way
to talk to your father.
315
00:17:41,897 --> 00:17:44,157
Do you think all this
just happened?
316
00:17:44,160 --> 00:17:46,420
There are gray areas
of the law, Fiona.
317
00:17:46,423 --> 00:17:47,466
Gray areas.
318
00:17:47,467 --> 00:17:49,117
How long will he staying?
319
00:17:49,121 --> 00:17:50,251
One weekend.
320
00:17:50,253 --> 00:17:51,949
Two days.
321
00:17:51,950 --> 00:17:53,124
That's all.
322
00:17:53,125 --> 00:17:55,344
Surely even you
can manage that?
323
00:17:55,345 --> 00:17:58,475
Then hopefully he gets
into this bloody school.
324
00:18:11,187 --> 00:18:12,967
I brought some flowers
for Alex.
325
00:18:12,971 --> 00:18:14,541
Because, you know,
he's so sick.
326
00:18:14,542 --> 00:18:15,886
- Is he here?
- Tom...
327
00:18:15,887 --> 00:18:17,287
Alex?
328
00:18:22,807 --> 00:18:25,457
- Where is he?
- Oh, he's staying with friends
329
00:18:25,462 --> 00:18:27,902
- for a few days.
- Oh, yeah? What friends?
330
00:18:27,903 --> 00:18:29,857
They're just friends.
331
00:18:29,858 --> 00:18:31,988
Both of us know
that's bollocks.
332
00:18:34,036 --> 00:18:37,168
"Feeling ill, won't make it
tomorrow. Tell Ayisha sorry."
333
00:18:37,169 --> 00:18:40,780
Finally, she even notices he exists,
and he blows her off?
334
00:18:40,781 --> 00:18:44,784
I mean, he used to be my friend,
and now he's got all cool
335
00:18:44,785 --> 00:18:47,265
- and he's lying to me.
- Tom, come on.
336
00:18:47,266 --> 00:18:48,656
No. You know what I think?
337
00:18:48,659 --> 00:18:53,445
I think everything from Ian's
death to now, is one big lie.
338
00:18:53,446 --> 00:18:56,276
I mean, come on,
you see it, right?
339
00:18:57,363 --> 00:18:58,973
They've got him.
340
00:19:00,323 --> 00:19:01,723
Just like Ian.
341
00:19:04,327 --> 00:19:12,863
- You think I'm crazy.
- No.
342
00:19:14,859 --> 00:19:16,259
I don't.
343
00:19:16,992 --> 00:19:18,775
Then where is he?
344
00:19:18,776 --> 00:19:20,946
Hi, I'm Alex.
Alex Friend.
345
00:19:20,952 --> 00:19:22,651
Tennis.
Clay pigeon shooting.
346
00:19:22,652 --> 00:19:24,829
You have to lead it a little.
Six feet or so.
347
00:19:24,830 --> 00:19:26,174
Dining room.
348
00:19:26,175 --> 00:19:27,695
Entrance hall.
349
00:19:27,698 --> 00:19:30,568
Sister Fiona.
She's been arrested for drugs.
350
00:19:30,570 --> 00:19:33,570
Born in Monaco,
kicked out of Eton.
351
00:19:33,573 --> 00:19:36,924
Servant's quarters...
352
00:19:36,925 --> 00:19:38,355
Swimming pool?
353
00:19:39,710 --> 00:19:42,407
Three school terms. Rugby.
354
00:19:42,408 --> 00:19:44,844
Mercutio in the school play.
355
00:19:44,845 --> 00:19:46,405
I was in the School Field House.
356
00:19:46,412 --> 00:19:48,072
You must be Alex.
357
00:19:48,073 --> 00:19:49,196
Fiona.
358
00:19:49,198 --> 00:19:52,026
Gosh, well done.
359
00:19:52,027 --> 00:19:53,327
Uh...
360
00:19:53,332 --> 00:19:55,292
What are you...
What are you doing here?
361
00:19:55,293 --> 00:19:57,945
Playing backgammon?
362
00:19:57,946 --> 00:19:59,596
Uh...
363
00:20:14,179 --> 00:20:16,139
Are you just gonna stand there
and stare
364
00:20:16,140 --> 00:20:18,098
or do you wanna pass me
that towel?
365
00:20:22,796 --> 00:20:26,234
My God. Don't they have girls
where you come from?
366
00:20:26,235 --> 00:20:28,495
Yeah, different...
367
00:21:03,272 --> 00:21:07,102
So, Alex, where are you from?
368
00:21:08,146 --> 00:21:10,575
Um...
I was born in Monaco,
369
00:21:10,583 --> 00:21:15,327
but I've lived most of my life
between here and Knightsbridge. But...
370
00:21:16,372 --> 00:21:18,895
Oh. I see.
371
00:21:18,896 --> 00:21:21,116
Fitting in. Very clever.
372
00:21:22,378 --> 00:21:24,207
So you pretend to be one of us
373
00:21:24,208 --> 00:21:26,466
and this boarding school
offers you a place?
374
00:21:26,469 --> 00:21:28,989
- Is that right?
- Pretty much, yeah.
375
00:21:28,993 --> 00:21:31,342
Then you need to know
everything about us.
376
00:21:31,343 --> 00:21:33,353
All of our little secrets.
377
00:21:34,303 --> 00:21:37,923
You know...
to be a good student.
378
00:21:41,397 --> 00:21:44,137
Have you been going through
my drawers, Alex?
379
00:21:44,139 --> 00:21:45,617
Fingering things you shouldn't?
380
00:21:45,618 --> 00:21:47,018
Fiona.
381
00:21:51,450 --> 00:21:55,497
Did you know that Daddy
was nearly arrested for fraud,
382
00:21:55,498 --> 00:21:58,674
Mommy's so sedated
she can barely talk
383
00:21:58,675 --> 00:22:01,715
and I have been arrested
for drugs?
384
00:22:01,721 --> 00:22:03,771
Welcome to the family.
385
00:22:10,295 --> 00:22:13,295
Mr. Alex.
Your pizza has arrived?
386
00:22:14,430 --> 00:22:16,040
Pizza?
387
00:22:18,216 --> 00:22:19,616
What are you doing here?
388
00:22:22,394 --> 00:22:24,354
It's got anchovies.
I hate anchovies.
389
00:22:24,355 --> 00:22:26,223
They're what you deserve.
390
00:22:27,486 --> 00:22:31,976
- So your uncle was a spy?
- Yeah.
391
00:22:33,710 --> 00:22:35,410
You should've said.
392
00:22:37,409 --> 00:22:40,149
I know. I'm sorry.
393
00:22:40,151 --> 00:22:42,587
I completely deserve
the anchovies.
394
00:22:42,588 --> 00:22:44,807
Yeah. You do.
395
00:22:44,808 --> 00:22:47,328
But you know I hate them too, right?
396
00:22:47,332 --> 00:22:50,247
I have to suffer
because you're a dick.
397
00:22:52,729 --> 00:22:56,471
- How'd you find me?
- Jack told me.
398
00:22:56,472 --> 00:22:57,872
She says "hi."
399
00:23:01,129 --> 00:23:04,218
So fake car crash,
400
00:23:04,219 --> 00:23:06,479
fake police
on your doorstep,
401
00:23:07,396 --> 00:23:10,086
fake Alex.
402
00:23:10,094 --> 00:23:11,703
Jack's scared about you,
you know.
403
00:23:11,704 --> 00:23:13,183
She's scared.
404
00:23:13,184 --> 00:23:15,794
She doesn't need to be.
405
00:23:15,795 --> 00:23:17,535
This isn't like what Ian
was doing.
406
00:23:17,536 --> 00:23:19,885
It's just going
and looking around a school.
407
00:23:19,886 --> 00:23:22,586
Why'd they have to beat you up
and threaten your family
408
00:23:22,587 --> 00:23:24,885
- to make you do it?
- They didn't beat me up.
409
00:23:24,891 --> 00:23:26,681
I hit my head.
410
00:23:30,027 --> 00:23:32,417
When they kidnapped me.
411
00:23:32,421 --> 00:23:34,211
How do you not get it?
412
00:23:35,641 --> 00:23:38,211
These people
aren't your friends. Okay?
413
00:23:38,212 --> 00:23:40,599
Me and Jack,
we're your friends.
414
00:23:40,603 --> 00:23:43,692
Stop lying to us.
415
00:23:43,693 --> 00:23:45,263
Okay?
416
00:23:47,131 --> 00:23:48,871
Okay.
417
00:23:48,872 --> 00:23:50,742
Never again.
418
00:23:55,618 --> 00:23:57,788
Look, man, whatever
they're asking you to do,
419
00:23:57,794 --> 00:24:02,101
just do it quickly
and come home.
420
00:24:02,102 --> 00:24:04,191
Because Ayisha
is well out of your league,
421
00:24:04,192 --> 00:24:06,151
and you're basically
dicking her around at this point.
422
00:24:06,152 --> 00:24:08,020
And sooner or later
she's gonna realize
423
00:24:08,021 --> 00:24:11,461
that she deserves better.
424
00:24:15,986 --> 00:24:17,386
Got it.
425
00:24:21,513 --> 00:24:24,343
So it's just looking round
a school, yeah?
426
00:24:29,391 --> 00:24:31,087
Look. Look, man.
427
00:24:31,088 --> 00:24:35,047
You know you can tell them
to piss off and come home.
428
00:24:35,048 --> 00:24:37,488
Right now, if you wanted to.
429
00:24:39,618 --> 00:24:41,184
I know.
430
00:24:53,763 --> 00:24:55,285
See you.
431
00:24:58,637 --> 00:25:00,197
See you, man.
432
00:25:30,147 --> 00:25:31,547
Dickheads.
433
00:25:35,674 --> 00:25:37,294
Fee!
434
00:25:39,112 --> 00:25:40,512
Fee!
435
00:25:41,071 --> 00:25:42,641
Fee!
436
00:25:45,031 --> 00:25:46,510
Rafe.
437
00:26:12,058 --> 00:26:14,838
- You look amazing.
- Yeah.
438
00:26:14,844 --> 00:26:18,114
I was thinking we could stay
the whole weekend. Is that okay?
439
00:26:18,115 --> 00:26:20,196
It's fine by me.
440
00:26:20,197 --> 00:26:22,937
Mommy and Daddy might throw
a shitfit but...
441
00:26:22,939 --> 00:26:26,378
Oh, this is our guest,
one of Daddy's charity cases.
442
00:26:26,379 --> 00:26:28,946
We're polishing him up
for an interview at a school.
443
00:26:28,947 --> 00:26:30,245
- Jesus, really?
- Mm-hm.
444
00:26:30,250 --> 00:26:32,120
Hello.
445
00:26:32,122 --> 00:26:37,518
- Hi. I'm Alex.
- Rafe.
446
00:26:37,519 --> 00:26:41,530
- This is Hugh and Jethro.
- Hi.
447
00:26:43,002 --> 00:26:44,442
You all right?
448
00:26:46,789 --> 00:26:51,966
- What are you wearing?
- Clothes.
449
00:26:51,968 --> 00:26:54,056
Says who?
450
00:26:54,057 --> 00:26:56,145
Don't be a bitch, darling.
451
00:26:56,146 --> 00:26:57,494
Piss off, darling.
452
00:27:00,498 --> 00:27:02,978
We're just teasing.
453
00:27:02,979 --> 00:27:04,629
Ignore us.
454
00:27:06,156 --> 00:27:08,636
We were thinking
about going out tomorrow.
455
00:27:08,637 --> 00:27:10,037
Fancy tagging along?
456
00:27:10,595 --> 00:27:11,985
Going out to...?
457
00:27:11,988 --> 00:27:14,558
Just a walk
around the estate.
458
00:27:18,211 --> 00:27:19,611
Sure.
459
00:27:22,302 --> 00:27:24,172
Excellent.
460
00:27:24,174 --> 00:27:25,874
See you in the morning then.
461
00:27:29,005 --> 00:27:31,045
Shut the door, won't you?
462
00:27:31,050 --> 00:27:32,750
On your way out.
463
00:27:43,323 --> 00:27:46,943
Tomorrow is going to be
a beautiful day.
464
00:28:06,912 --> 00:28:09,261
You should go home.
You're no good to us exhausted.
465
00:28:09,262 --> 00:28:11,002
I wanna finish this.
466
00:28:11,003 --> 00:28:13,570
I may have a lead on an asset
inside the Korean SSD.
467
00:28:13,571 --> 00:28:15,491
They could confirm
if there was a hit out on Ian.
468
00:28:15,515 --> 00:28:17,661
Martin. Listen.
469
00:28:17,662 --> 00:28:19,662
You may not want to hear this,
470
00:28:19,664 --> 00:28:21,494
but we're suspending
the investigation
471
00:28:21,495 --> 00:28:22,752
into Ian's death.
472
00:28:22,754 --> 00:28:23,754
Why?
473
00:28:23,755 --> 00:28:25,185
You know why.
474
00:28:25,191 --> 00:28:26,581
North Korea is impenetrable.
475
00:28:26,584 --> 00:28:28,674
Not to mention
a political minefield.
476
00:28:28,675 --> 00:28:31,283
Officially, we won't close
the investigation,
477
00:28:31,284 --> 00:28:34,591
but whatever we find
is going nowhere.
478
00:28:34,592 --> 00:28:35,852
No.
479
00:28:35,854 --> 00:28:37,814
No, we need to find out
who killed him.
480
00:28:37,815 --> 00:28:41,123
We know who killed him.
We just can't touch them.
481
00:28:44,123 --> 00:28:46,298
Go home.
482
00:28:46,299 --> 00:28:49,999
Sometimes this is the job.
483
00:29:11,673 --> 00:29:14,022
Morning, everyone.
484
00:29:14,023 --> 00:29:16,773
Morning, Alex.
Ready for the off.
485
00:29:17,374 --> 00:29:18,774
Morning.
486
00:29:25,817 --> 00:29:27,035
Thank you.
487
00:29:27,036 --> 00:29:29,336
What are you all up to today then?
488
00:29:29,342 --> 00:29:31,872
We were thinking
about going shooting.
489
00:29:31,873 --> 00:29:33,215
Alex is coming.
490
00:29:33,216 --> 00:29:34,736
Really?
491
00:29:34,739 --> 00:29:37,654
- Shooting?
- Yes, Alex.
492
00:29:37,655 --> 00:29:39,135
Shooting.
493
00:29:40,919 --> 00:29:42,319
It'll be fun.
494
00:29:44,140 --> 00:29:47,360
You think can use my 12-gauge,
double-trigger shotgun?
495
00:29:48,013 --> 00:29:49,666
Antique.
496
00:29:49,667 --> 00:29:51,967
It's a beauty.
497
00:29:51,974 --> 00:29:54,628
- Is it yours?
- God, no, Lady Caroline.
498
00:29:54,629 --> 00:29:57,805
- It's my Pa's.
- Splendid idea.
499
00:29:57,806 --> 00:30:00,716
You can put into practice
what I taught you yesterday.
500
00:30:00,722 --> 00:30:02,200
We'll meet at 11.
501
00:30:02,201 --> 00:30:03,550
The Old Beech in the Copse.
502
00:30:03,551 --> 00:30:05,334
You know the one?
503
00:31:55,532 --> 00:31:57,932
Come out, Alex!
504
00:31:59,318 --> 00:32:01,758
Come on out and play!
505
00:32:04,062 --> 00:32:06,372
Alex!
506
00:32:10,852 --> 00:32:14,462
Come on, isn't this fun, Alex?
507
00:32:14,464 --> 00:32:15,864
Have we hurt you?
508
00:32:20,426 --> 00:32:22,986
We wanna see
your pretty face.
509
00:32:28,173 --> 00:32:30,053
Alex.
510
00:32:32,134 --> 00:32:34,054
Alex?
511
00:32:34,919 --> 00:32:36,699
Here boy.
512
00:32:47,105 --> 00:32:49,455
Don't be scared.
513
00:32:57,681 --> 00:33:00,471
You can't hide forever,
Alex.
514
00:33:13,566 --> 00:33:15,736
Where are you, Alex?
515
00:33:17,092 --> 00:33:19,920
- Where is he?
- How would I know?
516
00:33:19,921 --> 00:33:22,400
He's probably pissing himself
in a ditch somewhere.
517
00:33:22,401 --> 00:33:23,971
If you say so.
518
00:33:34,762 --> 00:33:37,032
Alex.
519
00:33:39,157 --> 00:33:40,897
Alex?
520
00:33:48,558 --> 00:33:49,958
Hi, Rafe.
521
00:33:54,477 --> 00:33:56,304
Alex?
522
00:33:56,305 --> 00:33:57,385
Put the guns down.
523
00:33:57,393 --> 00:33:59,093
- Alex...
- Put them down.
524
00:34:02,746 --> 00:34:04,916
We couldn't find you.
We were wondering
525
00:34:04,922 --> 00:34:06,531
- where you were.
- No, you weren't.
526
00:34:06,532 --> 00:34:08,272
All right. All right.
527
00:34:08,273 --> 00:34:10,321
We were just joshing.
All right?
528
00:34:10,322 --> 00:34:13,319
We weren't really aiming at you.
We weren't gonna hurt you.
529
00:34:13,322 --> 00:34:15,627
- It was just a game.
- A game?
530
00:34:15,628 --> 00:34:17,758
No. A bit of fun, a laugh.
531
00:34:20,590 --> 00:34:23,990
Look, you really shouldn't
be pointing that at us.
532
00:34:27,162 --> 00:34:28,642
You're right.
533
00:34:30,339 --> 00:34:34,037
Actually, do you think
I could have that back?
534
00:34:34,038 --> 00:34:35,517
It's worth a lot of money.
535
00:34:35,518 --> 00:34:36,948
Oh, you want it back?
536
00:34:41,263 --> 00:34:42,785
Fetch.
537
00:35:08,333 --> 00:35:11,251
- Where have you been?
- Studying human behavior.
538
00:35:11,252 --> 00:35:13,729
Right. Have you been over
the briefing material?
539
00:35:13,730 --> 00:35:16,778
How many times? I've got it.
As good as I'm ever gonna get it.
540
00:35:16,779 --> 00:35:19,866
Not like she's gonna ask me my
great-grandmother's maiden name.
541
00:35:19,867 --> 00:35:21,127
Which is?
542
00:35:21,129 --> 00:35:22,389
McDermot.
543
00:35:23,522 --> 00:35:25,915
Alex, this is important.
544
00:35:25,916 --> 00:35:28,306
I know it's important, okay.
545
00:35:28,310 --> 00:35:29,920
She's here.
546
00:35:31,313 --> 00:35:34,141
Right, we're on.
547
00:35:34,142 --> 00:35:36,404
Calm down.
548
00:35:36,405 --> 00:35:38,795
And don't mess it up.
549
00:36:20,057 --> 00:36:21,275
Miss Stellenbosch.
550
00:36:21,276 --> 00:36:22,536
Sir David.
551
00:36:22,538 --> 00:36:24,578
My wife, Caroline.
552
00:36:24,583 --> 00:36:25,983
Lady Caroline.
553
00:36:27,673 --> 00:36:30,762
Thank you for attending to this
in person.
554
00:36:30,763 --> 00:36:32,416
It's my pleasure.
555
00:36:32,417 --> 00:36:34,807
It is very much our belief
a personal connection,
556
00:36:34,811 --> 00:36:38,341
right from the start, can help
the rehabilitation process.
557
00:36:46,910 --> 00:36:50,260
Alex.
This is Eva Stellenbosch.
558
00:36:51,828 --> 00:36:53,307
Aren't you going to stand up?
559
00:36:55,484 --> 00:36:58,355
Is this your idea of a joke?
560
00:36:58,356 --> 00:37:00,226
We're really going through
with this?
561
00:37:00,228 --> 00:37:02,707
A little respect,
please, Alex.
562
00:37:02,708 --> 00:37:05,145
It's quite all right.
563
00:37:05,146 --> 00:37:07,406
Do sit down,
Miss Stellenbosch.
564
00:37:18,115 --> 00:37:21,635
Transition moments like these
can be hard to cope with.
565
00:37:22,990 --> 00:37:26,120
Well, shall we get this over with?
566
00:37:26,123 --> 00:37:28,563
They don't want me here
and I don't wanna be here,
567
00:37:28,564 --> 00:37:32,430
but I don't need
some pathetic military academy
568
00:37:32,434 --> 00:37:34,612
where you have to salute
the teachers.
569
00:37:34,613 --> 00:37:36,013
Your parents think you do.
570
00:37:37,047 --> 00:37:39,437
My parents are idiots.
571
00:37:40,659 --> 00:37:43,179
Such a lack of respect.
572
00:37:43,184 --> 00:37:45,623
When did you get to be so angry, Alex?
573
00:37:45,624 --> 00:37:49,711
- When you walked in the room.
- Hmm. No.
574
00:37:49,712 --> 00:37:52,372
No, I think it was a long time
before that.
575
00:37:53,803 --> 00:37:56,935
Maybe I've been angry
all my life.
576
00:37:56,936 --> 00:37:58,976
That's right.
577
00:37:58,982 --> 00:38:02,549
And we at Point Blanc can help
you take that anger and channel it.
578
00:38:02,551 --> 00:38:04,334
We can help you use it.
579
00:38:04,335 --> 00:38:08,815
I think it's true to say,
you don't really like school.
580
00:38:08,818 --> 00:38:10,558
Schools don't really like me.
581
00:38:11,951 --> 00:38:14,391
So nothing
is ever your fault.
582
00:38:18,610 --> 00:38:21,610
Why are you lying to me, Alex?
583
00:38:24,399 --> 00:38:27,268
- I'm not lying.
- Oh, yes, you are.
584
00:38:28,838 --> 00:38:31,927
You think I can't see
right through you?
585
00:38:31,928 --> 00:38:34,318
You think I can't tell
when someone is pretending
586
00:38:34,322 --> 00:38:36,762
to be something
they're obviously not?
587
00:38:42,939 --> 00:38:45,199
I don't know
what you're talking about.
588
00:38:46,377 --> 00:38:50,467
You are not...
brave.
589
00:38:51,687 --> 00:38:55,207
You're not clever.
590
00:38:55,212 --> 00:38:58,388
You hardly even know
your own parents.
591
00:38:58,389 --> 00:39:00,439
And they hardly know you.
592
00:39:01,436 --> 00:39:02,956
You live together,
593
00:39:02,959 --> 00:39:04,869
but you are strangers
to each other.
594
00:39:06,571 --> 00:39:10,618
They don't understand me,
if that's what you mean.
595
00:39:10,619 --> 00:39:12,659
Exactly.
596
00:39:12,664 --> 00:39:17,668
And you will be much happier
away from them, at Point Blanc.
597
00:39:17,669 --> 00:39:19,539
You do realize you're not permitted
598
00:39:19,541 --> 00:39:21,541
to see your son
while he is with us.
599
00:39:21,543 --> 00:39:22,673
Why is that?
600
00:39:22,674 --> 00:39:24,849
Our work is radical.
601
00:39:24,850 --> 00:39:27,460
It's revolutionary.
602
00:39:27,462 --> 00:39:29,376
And it can't be interrupted.
603
00:39:29,377 --> 00:39:31,204
But we can call.
604
00:39:31,205 --> 00:39:34,685
No. Not until the process
is completed.
605
00:39:34,686 --> 00:39:38,206
Total isolation, total focus.
606
00:39:39,343 --> 00:39:43,299
Our motto at Point Blanc is
only perfection is good enough.
607
00:39:49,353 --> 00:39:50,571
What's she doing?
608
00:39:50,572 --> 00:39:52,532
We ought to be getting ready.
609
00:39:54,053 --> 00:39:55,753
I think we can be on our way.
610
00:39:55,754 --> 00:39:58,187
We've got a long journey
ahead.
611
00:39:59,842 --> 00:40:01,712
Shit. Get her out of there.
612
00:40:03,585 --> 00:40:07,463
- We're doing this for your own good, Alex.
- No, you're not.
613
00:40:07,464 --> 00:40:08,937
Miss Fiona, it's not convenient...
614
00:40:08,938 --> 00:40:09,978
Out of my way!
615
00:40:09,982 --> 00:40:11,382
Shit.
616
00:40:15,771 --> 00:40:17,601
Under control.
617
00:40:18,774 --> 00:40:20,174
Good work.
618
00:40:30,351 --> 00:40:34,180
- Have you already packed, Alex?
- Somebody did it for me.
619
00:40:34,181 --> 00:40:35,921
See you never.
620
00:42:29,818 --> 00:42:32,258
Welcome to your new home, Alex.
621
00:42:35,140 --> 00:42:39,060
sync & correction by f1nc0
~ MY-SUBS.com ~
43068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.