Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,171 --> 00:00:06,105
[LOUD SNORING]
2
00:00:22,022 --> 00:00:22,954
AAH!
3
00:00:25,225 --> 00:00:27,159
[SNORING]
4
00:00:30,464 --> 00:00:31,396
UGH!
5
00:00:32,299 --> 00:00:34,232
[ALARM CLOCK BEEPING]
6
00:00:42,776 --> 00:00:47,246
RISE AND SHINE,
SLEEPYHEAD.
7
00:00:47,248 --> 00:00:48,614
GOOD MORNING,
SWEETNESS.
8
00:00:48,616 --> 00:00:50,682
[YAWNS]
HOW DID YOU SLEEP?
9
00:00:50,684 --> 00:00:54,453
OH, LIKE A ROCK.
10
00:00:54,455 --> 00:00:56,555
LIKE A ROCK.
MMM.
11
00:00:56,557 --> 00:00:58,490
[WHIMPERS]
12
00:01:36,797 --> 00:01:39,331
DICK, WHAT'S TAKING
SO LONG?
13
00:01:39,333 --> 00:01:40,532
I'LL JUST
BE A MINUTE.
14
00:01:40,534 --> 00:01:45,037
HEY, ALBRIGHT.
WHAT'S WITH THE CAPE?
15
00:01:45,039 --> 00:01:46,471
WHY, TOO MUCH?
16
00:01:46,473 --> 00:01:50,008
WELL, NOT IF YOU'RE
FIGHTING CRIME.
17
00:01:50,010 --> 00:01:52,777
FOR YOUR INFORMATION,
I THINK I LOOK GREAT.
18
00:01:52,779 --> 00:01:54,112
DICK, I'M GONNA
WAIT IN THE CAR,
19
00:01:54,114 --> 00:01:55,513
I WANT TO GO OVER
THE SEATING CHART
20
00:01:55,515 --> 00:01:56,849
FOR THE FUND-RAISER.
21
00:01:56,851 --> 00:02:00,686
OH, MARY, I LOVE
THAT JACKET.
22
00:02:00,688 --> 00:02:02,387
YEAH, THE WAY
IT HAS NO BUTTONS
23
00:02:02,389 --> 00:02:04,556
AND FLOWS OFF
YOUR SHOULDERS.
24
00:02:04,558 --> 00:02:06,324
IT'S NOT A JACKET,
IT'S A CAPE.
25
00:02:06,326 --> 00:02:07,826
OH, OF COURSE.
26
00:02:10,764 --> 00:02:13,899
IF IT'S A CAPE,
I DON'T LIKE IT.
27
00:02:13,901 --> 00:02:14,900
SO, UH, WHAT IS
THIS THING
28
00:02:14,902 --> 00:02:15,901
YOU'RE GOING TO,
ANYWAY?
29
00:02:15,903 --> 00:02:17,035
IT'S A CHARITY AUCTION.
30
00:02:17,037 --> 00:02:18,570
AND WHAT'S CHARITY, AGAIN?
31
00:02:18,572 --> 00:02:20,138
WELL, ALL I KNOW IS
THEY'RE GIVING OUT
32
00:02:20,140 --> 00:02:23,541
FREE DRINKS AND PADDLES
WITH NUMBERS ON THEM.
33
00:02:23,543 --> 00:02:26,211
WELL, I GUESS THAT'S
WHAT CHARITY'S ALL ABOUT,
34
00:02:26,213 --> 00:02:28,447
GETTING LIQUORED UP
AND SPANKING YOUR NEIGHBOR.
35
00:02:30,750 --> 00:02:32,284
OH, AND MARY TELLS ME
36
00:02:32,286 --> 00:02:33,285
I'LL GET TO MAKE
A DIFFERENCE
37
00:02:33,287 --> 00:02:34,285
IN SOMEONE'S LIFE.
38
00:02:34,287 --> 00:02:35,353
WAIT, I THOUGHT
WE WEREN'T ALLOWED
39
00:02:35,355 --> 00:02:36,354
TO MAKE
A DIFFERENCE.
40
00:02:36,356 --> 00:02:37,855
NO, WE CAN MAKE
LITTLE DIFFERENCES.
41
00:02:37,857 --> 00:02:40,058
WE'RE NOT ALLOWED TO
MAKE GLOBAL DIFFERENCES.
42
00:02:40,060 --> 00:02:43,061
CAN WE BLOW UP
THE EARTH?
43
00:02:43,063 --> 00:02:45,531
YOU SEE, THAT'S
A GLOBAL DIFFERENCE.
44
00:02:45,533 --> 00:02:46,932
IT'S SO HARD
TO KEEP TRACK OF ALL THIS.
45
00:02:46,934 --> 00:02:47,932
I KNOW, DON'T WE
HAVE IT ALL
46
00:02:47,934 --> 00:02:49,300
WRITTEN DOWN
SOMEPLACE?
47
00:02:49,302 --> 00:02:50,869
YEAH, IT'S ALL IN
THE MISSION STATEMENT.
48
00:02:50,871 --> 00:02:52,270
WHERE IS THAT THING,
ANYWAY?
49
00:02:52,272 --> 00:02:53,638
WELL, IF ANYBODY'S
WONDERING,
50
00:02:53,640 --> 00:02:55,507
I DIDN'T LEAVE IT
ON THE BUS.
51
00:02:55,509 --> 00:02:57,008
WELL, WE CAN'T BE
ON A MISSION
52
00:02:57,010 --> 00:02:58,009
WITHOUT A MISSION
STATEMENT.
53
00:02:58,011 --> 00:02:59,010
YOU GUYS ARE GONNA
HAVE TO WRITE UP
54
00:02:59,012 --> 00:03:00,011
A NEW ONE.
55
00:03:00,013 --> 00:03:01,579
WHAT? WHY US?
56
00:03:01,581 --> 00:03:02,647
BECAUSE SUBORDINATES
MUST DO
57
00:03:02,649 --> 00:03:06,084
WHATEVER THE HIGH
COMMANDER SAYS.
58
00:03:06,086 --> 00:03:09,454
BOY, THAT REMINDS ME
OF A MISSION STATEMENT
59
00:03:09,456 --> 00:03:10,755
I ONCE READ ON A BUS.
60
00:03:19,899 --> 00:03:22,400
AAH!
61
00:03:22,402 --> 00:03:23,668
I'M OK.
62
00:03:23,670 --> 00:03:25,670
NOTHING
TO SEE HERE.
63
00:03:25,672 --> 00:03:27,239
[BANG]
Sally: DON?
64
00:03:27,241 --> 00:03:30,975
[BANG]
OH, HEY, JIMMY.
65
00:03:30,977 --> 00:03:31,976
WHAT'S GOING ON?
66
00:03:31,978 --> 00:03:34,279
YOU WERE SUPPOSED
TO MEET ME FOR LUNCH.
67
00:03:34,281 --> 00:03:37,215
OH, SALLY,
I'M SORRY, I FORGOT.
68
00:03:37,217 --> 00:03:38,883
I'VE GOT TO
BE HONEST WITH YOU,
69
00:03:38,885 --> 00:03:40,918
I DIDN'T GET MUCH
SLEEP LAST NIGHT.
70
00:03:40,920 --> 00:03:42,721
REALLY? I GOT
A TON, HONEY.
71
00:03:42,723 --> 00:03:43,722
[LAUGHS]
72
00:03:43,724 --> 00:03:45,890
I HEARD.
73
00:03:45,892 --> 00:03:49,861
OH, POOR BABY.
OK, YOU KNOW WHAT?
74
00:03:49,863 --> 00:03:52,230
I'M GONNA COME OVER
AT 8:00,
75
00:03:52,232 --> 00:03:54,332
AND YOU AND I
ARE GONNA GO
76
00:03:54,334 --> 00:03:58,637
STRAIGHT TO BED,
MISTER. OK?
77
00:03:58,639 --> 00:03:59,738
SEE YOU, JIMMY.
[BANG]
78
00:04:04,078 --> 00:04:06,611
$60, GOING ONCE,
GOING TWICE,
79
00:04:06,613 --> 00:04:08,713
SOLD TO JUDITH DRAPER!
80
00:04:08,715 --> 00:04:10,048
COME ON UP HERE
AND PICK UP
81
00:04:10,050 --> 00:04:11,049
YOUR TWO-DAY PASS
82
00:04:11,051 --> 00:04:12,750
TO THE IROQUOIS FALLS
SWEAT LODGE.
83
00:04:12,752 --> 00:04:13,985
YOU DESERVE IT.
84
00:04:13,987 --> 00:04:15,153
JUDITH DRAPER!
85
00:04:17,624 --> 00:04:20,658
OH, BEFORE WE AUCTION
OFF OUR NEXT ITEM,
86
00:04:20,660 --> 00:04:23,628
LET'S ALL GIVE A HUGE
ROUND OF APPLAUSE
87
00:04:23,630 --> 00:04:24,996
TO THE MAN
WHO IS RESPONSIBLE
88
00:04:24,998 --> 00:04:25,997
FOR THIS CHARITY,
89
00:04:25,999 --> 00:04:27,132
FATHER MATTHEW
OF THE RUTHEFORD
90
00:04:27,134 --> 00:04:28,133
BOYS' HOME.
91
00:04:28,135 --> 00:04:29,234
FATHER MATTHEW!
92
00:04:33,073 --> 00:04:34,673
NOBODY EVER CLAPS
LIKE THAT FOR ME.
93
00:04:34,675 --> 00:04:35,974
MAYBE IF YOU OPENED
YOUR WALLET,
94
00:04:35,976 --> 00:04:39,177
YOU CHEAP BASTARD.
95
00:04:39,179 --> 00:04:41,780
NEXT, WE HAVE
THIS OIL PAINTING
96
00:04:41,782 --> 00:04:43,581
OF THE HISTORIC
GROUND BREAKING
97
00:04:43,583 --> 00:04:45,783
OF THE RUTHEFORD
BOYS' HOME.
98
00:04:45,785 --> 00:04:47,118
ISN'T THIS BEAUTIFUL?
99
00:04:47,120 --> 00:04:48,686
WE'LL START
THE BIDDING AT $500.
100
00:04:48,688 --> 00:04:49,821
WHO WILL GIVE ME $500?
101
00:04:49,823 --> 00:04:51,222
I HAVE 5, WHO WILL
GIVE ME 6?
102
00:04:51,224 --> 00:04:53,157
NOBODY GIVE HIM 6!
103
00:04:53,159 --> 00:04:55,460
6 FROM FATHER MATTHEW,
WHO WILL GIVE ME 7?
104
00:04:55,462 --> 00:04:57,662
7! IN YOUR FACE,
PADRE!
105
00:04:59,799 --> 00:05:01,166
7, 7's THE BID.
106
00:05:01,168 --> 00:05:02,667
NOW, DO I HEAR 8?
8, ANYONE?
107
00:05:02,669 --> 00:05:04,402
800.
108
00:05:04,404 --> 00:05:06,671
STRUDWICK!
109
00:05:06,673 --> 00:05:07,805
YOU'RE NOT GONNA
LET HIM
110
00:05:07,807 --> 00:05:09,808
WALK AWAY WITH THIS LITTLE
BEAUTY FOR 8, ARE YOU?
111
00:05:09,810 --> 00:05:11,309
I SHOULD SAY NOT.
900!
112
00:05:11,311 --> 00:05:13,077
TOP THAT, STRUDWICK.
113
00:05:13,079 --> 00:05:14,879
$1,000.
114
00:05:14,881 --> 00:05:17,615
OH, THAT IS MORE.
115
00:05:17,617 --> 00:05:19,150
YOU'RE OUT OF
YOUR LEAGUE, SOLOMON.
116
00:05:19,152 --> 00:05:21,252
AM I? 1,100.
117
00:05:21,254 --> 00:05:22,788
12.
1,201.
118
00:05:22,790 --> 00:05:23,822
13!
14!
119
00:05:23,824 --> 00:05:25,056
15!
16!
120
00:05:25,058 --> 00:05:26,958
[WHOOPING]
17!
121
00:05:29,696 --> 00:05:32,764
$1,700. YOU'RE NOT
GONNA LET HIM HAVE IT
122
00:05:32,766 --> 00:05:34,832
FOR $1,700, ARE YOU?
123
00:05:34,834 --> 00:05:35,767
YES.
124
00:05:37,503 --> 00:05:39,704
17, THEN, GOING ONCE,
GOING TWICE,
125
00:05:39,706 --> 00:05:41,373
SOLD TO DICK SOLOMON.
126
00:05:46,713 --> 00:05:48,880
OH, THANK YOU.
127
00:05:48,882 --> 00:05:50,648
ALL I CAN SAY IS...
128
00:05:50,650 --> 00:05:53,451
UH, CLAP LOUDER!
129
00:05:58,191 --> 00:06:00,224
OK, MISSION STATEMENT.
130
00:06:00,226 --> 00:06:03,394
MISSION STATEMENT.
131
00:06:03,396 --> 00:06:05,063
WHAT IS
OUR MISSION?
132
00:06:05,065 --> 00:06:06,731
WELL, YOU KNOW,
I ALWAYS REMEMBER IT
133
00:06:06,733 --> 00:06:08,166
BY OUR MISSION SONG.
134
00:06:08,168 --> 00:06:09,701
OH, RIGHT, RIGHT
YEAH, YEAH, YEAH.
135
00:06:09,703 --> 00:06:13,772
♪ ACROSS THE VOID
WE COME A-WARPING ♪
136
00:06:16,443 --> 00:06:20,612
♪ DUM DIDDLE DEE LEE
OOH OOH OOH OOH OOH ♪
137
00:06:20,614 --> 00:06:25,016
♪ GLORIOUS AND SOMETHING
SOMETHING ♪
138
00:06:25,018 --> 00:06:27,351
♪ DUM DIDDLE DEE LEE
YADDA YADDA ♪
139
00:06:27,353 --> 00:06:28,720
SPACESHIP!
RIGHT.
140
00:06:30,957 --> 00:06:32,991
OK, LET'S JUST START
FROM SCRATCH THEN.
141
00:06:32,993 --> 00:06:34,559
WHAT IS OUR MISSION?
142
00:06:34,561 --> 00:06:36,027
TO BOLDLY GO
143
00:06:36,029 --> 00:06:38,996
WHERE NO MAN
HAS GONE BEFORE.
144
00:06:38,998 --> 00:06:39,998
THAT'S CLUNKY.
145
00:06:40,000 --> 00:06:41,967
YEAH, AND THAT
EXCLUDES SALLY.
146
00:06:41,969 --> 00:06:43,668
MMM, AND US, TOO,
TECHNICALLY,
147
00:06:43,670 --> 00:06:44,669
SINCE WE'RE NOT MEN.
148
00:06:44,671 --> 00:06:45,904
YEAH, YEAH,
AND LOTS OF MEN
149
00:06:45,906 --> 00:06:46,905
HAVE BEEN HERE.
150
00:06:46,907 --> 00:06:47,839
YEAH.
151
00:06:50,878 --> 00:06:51,943
EH, LET'S PUT IT IN.
152
00:06:51,945 --> 00:06:52,944
YEAH,
IT'LL GIVE DICK
153
00:06:52,946 --> 00:06:53,945
SOMETHING TO CUT.
154
00:06:53,947 --> 00:06:54,879
RIGHT.
155
00:06:58,185 --> 00:07:00,151
WELL, THAT'S THE NEWS.
156
00:07:00,153 --> 00:07:02,153
UM-HMM.
157
00:07:02,155 --> 00:07:04,222
I'D REALLY BETTER
GET SOME SLEEP.
158
00:07:04,224 --> 00:07:06,024
OK, I'LL GO
BRUSH MY TEETH.
159
00:07:06,026 --> 00:07:08,026
WELL, ACTUALLY, SALLY,
160
00:07:08,028 --> 00:07:10,662
I THINK I SHOULD SLEEP
ALONE TONIGHT.
161
00:07:10,664 --> 00:07:11,763
WHY?
162
00:07:11,765 --> 00:07:13,297
BECAUSE I MIGHT
GET CALLED OUT
163
00:07:13,299 --> 00:07:14,799
TO A 480 AT THE 212.
164
00:07:17,337 --> 00:07:19,304
A FIRE AT
THE FIRE DEPARTMENT?
165
00:07:20,741 --> 00:07:21,740
ALL RIGHT, SALLY,
166
00:07:21,742 --> 00:07:22,741
I'LL BE STRAIGHT
WITH YOU.
167
00:07:22,743 --> 00:07:24,475
UH, I CAN'T SLEEP
168
00:07:24,477 --> 00:07:26,544
IN THE SAME BED
WITH YOU.
169
00:07:26,546 --> 00:07:28,079
IS IT 'CAUSE I STINK?
170
00:07:28,081 --> 00:07:29,014
NO.
171
00:07:30,350 --> 00:07:31,349
DROOL?
172
00:07:31,351 --> 00:07:32,350
NO.
173
00:07:32,352 --> 00:07:33,852
PEE KIND OF ORANGEY?
174
00:07:33,854 --> 00:07:35,653
NO!
175
00:07:35,655 --> 00:07:37,288
WELL, THEN,
WHAT IS IT?
176
00:07:37,290 --> 00:07:40,658
YOU SNORE, SALLY.
YOU SNORE.
177
00:07:40,660 --> 00:07:44,562
SNORE?
I DO NOT SNORE.
178
00:07:44,564 --> 00:07:47,398
GIRLS DO NOT SNORE.
179
00:07:47,400 --> 00:07:48,666
WELL, YOU DO.
180
00:07:48,668 --> 00:07:51,435
YOU MEAN, LIKE...
[SNORTS]
181
00:07:51,437 --> 00:07:55,706
NO, IT'S MORE LIKE...
[SNORTS LOUDLY]
182
00:07:57,911 --> 00:07:59,176
OH, THAT'S BAD.
183
00:08:08,655 --> 00:08:09,687
JUDITH.
184
00:08:09,689 --> 00:08:10,688
DICK.
185
00:08:13,359 --> 00:08:14,358
DID YOU
SAY SOMETHING
186
00:08:14,360 --> 00:08:15,960
ABOUT MY PAINTING?
187
00:08:15,962 --> 00:08:18,363
NO.
OH.
188
00:08:18,365 --> 00:08:19,531
YOU'RE NOT
GOING TO HANG
189
00:08:19,533 --> 00:08:20,631
THAT UP IN HERE,
ARE YOU?
190
00:08:20,633 --> 00:08:22,667
UH, NO, NINA. THIS IS NOT
A HANGING PAINTING.
191
00:08:22,669 --> 00:08:24,835
IT'S MORE OF A
WALKING AROUND PAINTING.
192
00:08:26,540 --> 00:08:27,539
OH, THAT'S NICE.
193
00:08:27,541 --> 00:08:29,006
WHY DON'T YOU TAKE IT
FOR A WALK?
194
00:08:30,711 --> 00:08:31,809
GOOD MORNING.
195
00:08:35,248 --> 00:08:37,115
MARY, I THOUGHT
YOUR KIND
196
00:08:37,117 --> 00:08:40,852
DIDN'T VENTURE OUT
IN DAYLIGHT.
197
00:08:40,854 --> 00:08:42,821
WELL, IF MY CAPE
IS TOO HIP FOR THE ROOM,
198
00:08:42,823 --> 00:08:45,189
MAYBE I'LL JUST
TAKE IT OFF.
199
00:08:45,191 --> 00:08:50,228
I LOVE MY PAINTING.
IT'S SO NICE.
200
00:08:50,230 --> 00:08:51,229
HERE'S YOUR MAIL.
201
00:08:51,231 --> 00:08:54,666
OH, SOMETHING FROM
THE BOYS' HOME.
202
00:08:56,169 --> 00:08:57,569
AH, AT LAST,
203
00:08:57,571 --> 00:08:59,270
THE RESPECT
THAT I DESERVE.
204
00:08:59,272 --> 00:09:02,607
"DEAR SIR
OR MADAM..."
205
00:09:02,609 --> 00:09:04,209
HEY,
THEY'VE INVITED ME
206
00:09:04,211 --> 00:09:05,243
TO BECOME A PATRON.
207
00:09:05,245 --> 00:09:06,244
NOT EVERYBODY
GETS THAT.
208
00:09:06,246 --> 00:09:07,245
I DID.
209
00:09:07,247 --> 00:09:08,713
ME, TOO.
I GOT 3.
210
00:09:11,017 --> 00:09:12,550
THIS PAINTING SUCKS!
211
00:09:20,159 --> 00:09:21,426
STRUDWICK.
212
00:09:21,428 --> 00:09:22,560
DICK.
213
00:09:22,562 --> 00:09:24,061
LET ME GET RIGHT TO IT.
214
00:09:24,063 --> 00:09:26,297
LAST NIGHT,
I COULDN'T SLEEP
215
00:09:26,299 --> 00:09:27,565
KNOWING THAT
I HAD TAKEN FROM YOU
216
00:09:27,567 --> 00:09:29,767
A PAINTING THAT IS NEAR
AND DEAR TO YOUR HEART.
217
00:09:29,769 --> 00:09:31,669
THAT'S WHY I'M WILLING
TO LET YOU HAVE IT--
218
00:09:31,671 --> 00:09:34,372
I DON'T WANT IT.
219
00:09:34,374 --> 00:09:36,874
YOU DIDN'T LET ME FINISH.
THAT'S WHY I'M WILLING
220
00:09:36,876 --> 00:09:41,346
TO LET YOU HAVE IT FOR,
SAY, $900.
221
00:09:41,348 --> 00:09:42,447
FORGET IT.
I NEVER WANTED
222
00:09:42,449 --> 00:09:44,783
THAT PIECE
OF CRAP, ANYWAY.
223
00:09:44,785 --> 00:09:46,951
OH, REALLY? THEN WHY
DID YOU BID ON IT
224
00:09:46,953 --> 00:09:50,388
LIKE A YOUNG LION
IN SPRINGTIME?
225
00:09:50,390 --> 00:09:51,789
TO DRIVE UP
THE PRICE
226
00:09:51,791 --> 00:09:54,592
AND PISS YOU OFF.
227
00:09:54,594 --> 00:09:55,827
WELL, IT DIDN'T WORK!
228
00:09:57,497 --> 00:09:58,797
OK, LET'S START AGAIN.
229
00:09:58,799 --> 00:10:01,299
WE'LL BEGIN THE BIDDING
AT, SAY, $900.
230
00:10:01,301 --> 00:10:02,300
GET LOST.
THAT WAS A BID.
231
00:10:02,302 --> 00:10:03,301
THAT WAS NOT A BID.
232
00:10:03,303 --> 00:10:05,069
IT WAS, TOO.
YOU BID $900.
233
00:10:05,071 --> 00:10:06,171
GOING ONCE,
GOING TWICE.
234
00:10:06,173 --> 00:10:08,205
GO AWAY!
SOLD! YOU OWE ME $900.
235
00:10:09,876 --> 00:10:11,943
WE'LL CALL IT 8.
236
00:10:11,945 --> 00:10:13,645
7, AND I GET TO KISS
YOUR WIFE.
237
00:10:13,647 --> 00:10:14,912
OUT, IDIOT!
238
00:10:14,914 --> 00:10:17,615
FINE, BUT AT LEAST
I HAVE SOMETHING
239
00:10:17,617 --> 00:10:19,417
TO SHOW
FOR MY IDIOCY.
240
00:10:22,389 --> 00:10:25,189
AHA! SO, YOU HAVE
MY PAINTING.
241
00:10:32,532 --> 00:10:34,465
[SNORING]
242
00:10:38,238 --> 00:10:39,403
SHE SNORES
LIKE A PIG.
243
00:10:40,940 --> 00:10:42,439
WHY IS THIS
OUR PROBLEM, AGAIN?
244
00:10:42,441 --> 00:10:43,507
WELL, READ
THE FIRST PARAGRAPH
245
00:10:43,509 --> 00:10:44,508
OF OUR MISSION
STATEMENT.
246
00:10:44,510 --> 00:10:47,545
MMM. "WE MUST CONFRONT
ALL HUMAN PROBLEMS
247
00:10:47,547 --> 00:10:49,480
TO UNDERSTAND
THE HUMAN EXPERIENCE."
248
00:10:49,482 --> 00:10:50,481
WHO WROTE THIS CRAP?
249
00:10:50,483 --> 00:10:52,216
THAT WAS YOU.
250
00:10:52,218 --> 00:10:54,385
IT'S GOOD.
UM-HMM.
251
00:10:54,387 --> 00:10:55,653
WELL, MAYBE
IF WE CONSTRICT
252
00:10:55,655 --> 00:10:57,221
THE AIRFLOW
TO HER NOSTRILS.
253
00:10:59,225 --> 00:11:00,692
YEAH.
254
00:11:00,694 --> 00:11:03,361
[SNORES LOUDLY]
255
00:11:03,363 --> 00:11:04,963
UH, BETTER DO
THE MOUTH, TOO.
256
00:11:04,965 --> 00:11:06,998
OK.
YEAH. I'LL JUST...
257
00:11:13,807 --> 00:11:15,606
ALL RIGHT!
YEAH!
258
00:11:15,608 --> 00:11:17,508
SOMETIMES, THE MOST
OBVIOUS SOLUTION
259
00:11:17,510 --> 00:11:20,178
IS THE MOST BRILLIANT.
YEAH.
260
00:11:20,180 --> 00:11:21,780
NO MORE SNORING,
AND SHE GETS
261
00:11:21,782 --> 00:11:23,181
ALL THE OXYGEN
SHE NEEDS
262
00:11:23,183 --> 00:11:25,550
THROUGH HER, UH...
263
00:11:25,552 --> 00:11:26,551
WAIT, WHERE'S
264
00:11:26,553 --> 00:11:28,987
THE THIRD INTAKE
AGAIN?
265
00:11:28,989 --> 00:11:29,954
THE GILLS?
266
00:11:31,725 --> 00:11:32,724
AAH!
AAH!
267
00:11:32,726 --> 00:11:33,658
AAH!
268
00:11:38,198 --> 00:11:40,798
HI, RUTHEFORD
CLOTHING DRIVE?
269
00:11:40,800 --> 00:11:41,966
YEAH, I DONATED
270
00:11:41,968 --> 00:11:44,268
A DELIGHTFUL CAPE ENSEMBLE
THIS MORNING,
271
00:11:44,270 --> 00:11:47,939
AND I THINK YOU MADE
A MISTAKE ON THE RECEIPT.
272
00:11:47,941 --> 00:11:50,374
YEAH, YOU ESTIMATED
THE VALUE AT $300.
273
00:11:50,376 --> 00:11:53,711
WELL, I PAID
MUCH MORE THAN THAT.
274
00:11:53,713 --> 00:11:54,979
I KNOW THEY
HAVEN'T BEEN POPULAR
275
00:11:54,981 --> 00:11:57,081
SINCE THE 1800s. LOOK...
276
00:11:57,083 --> 00:11:59,249
IF I PUT A ONE
IN FRONT OF THE 3,
277
00:11:59,251 --> 00:12:02,019
WOULD THAT BE
AGAINST YOUR RULES?
278
00:12:02,021 --> 00:12:04,355
"DEAR FRIEND OF
THE ENVIRONMENT."
279
00:12:04,357 --> 00:12:05,789
GREAT.
ALL OF A SUDDEN,
280
00:12:05,791 --> 00:12:06,790
EVERY CHARITY
IN THE WORLD
281
00:12:06,792 --> 00:12:08,259
IS ASKING ME
FOR MONEY.
282
00:12:08,261 --> 00:12:10,628
WELL, ONCE YOU GET ON ONE
CHARITY'S MAILING LIST,
283
00:12:10,630 --> 00:12:11,629
YOU'RE ON THEM ALL.
284
00:12:11,631 --> 00:12:12,997
YEAH, BUT,
HOW ARE YOU SUPPOSED
285
00:12:12,999 --> 00:12:15,600
TO JUDGE
WHO GETS PRIORITY?
286
00:12:15,602 --> 00:12:18,436
DO I ADOPT
A FRUIT BAT,
287
00:12:18,438 --> 00:12:21,272
SAVE THE RAINFOREST,
OR BUILD SHELTERS
288
00:12:21,274 --> 00:12:22,773
FOR AMERICA'S
HOMELESS?
289
00:12:22,775 --> 00:12:24,776
YOU JUST HELP THE ONES
YOU CAN, DICK.
290
00:12:24,778 --> 00:12:26,510
YEAH, BUT WHY ME?
291
00:12:26,512 --> 00:12:29,980
WHY CAN'T THEY JUST
HELP EACH OTHER?
292
00:12:29,982 --> 00:12:31,615
AND HOW WOULD THEY
DO THAT?
293
00:12:31,617 --> 00:12:33,150
SIMPLE.
THE RAINFOREST GUYS
294
00:12:33,152 --> 00:12:34,151
CUT DOWN THE JUNGLE
295
00:12:34,153 --> 00:12:35,386
TO BUILD
AFFORDABLE HOUSING,
296
00:12:35,388 --> 00:12:36,653
AMERICA'S HOMELESS
MOVES IN,
297
00:12:36,655 --> 00:12:37,688
AND ONCE THEY
GET SETTLED,
298
00:12:37,690 --> 00:12:39,190
THEY'LL BE HAPPY
TO OPEN THEIR HOMES
299
00:12:39,192 --> 00:12:40,124
TO FRUIT BATS.
300
00:12:43,930 --> 00:12:45,363
IT'S NOT
ROCKET SCIENCE.
301
00:12:47,100 --> 00:12:48,366
THAT'S NOT HOW IT WORKS.
302
00:12:48,368 --> 00:12:50,167
OH, I KNOW
HOW IT WORKS.
303
00:12:50,169 --> 00:12:52,436
I FORK OVER $1,700,
304
00:12:52,438 --> 00:12:53,437
AND ALL I GET
IS A PAINTING
305
00:12:53,439 --> 00:12:56,107
OF TWO MONKS
AND A SHOVEL.
306
00:12:56,109 --> 00:12:58,042
THE GUY COULDN'T
EVEN PAINT HANDS.
307
00:12:58,044 --> 00:13:00,677
THEY LOOK
LIKE POTATOES.
308
00:13:00,679 --> 00:13:02,279
I WANT
MY MONEY BACK!
309
00:13:14,127 --> 00:13:15,125
DON.
310
00:13:15,127 --> 00:13:18,529
HARRIET TUBMAN.
311
00:13:18,531 --> 00:13:20,597
DON.
312
00:13:20,599 --> 00:13:22,633
SALLY, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
313
00:13:22,635 --> 00:13:25,269
I FINALLY FOUND A CURE
FOR MY SNORING.
314
00:13:25,271 --> 00:13:26,204
OH.
315
00:13:27,340 --> 00:13:28,339
ISN'T THAT GREAT?
316
00:13:28,341 --> 00:13:30,107
I WON'T BE
WAKING YOU UP ANYMORE.
317
00:13:30,109 --> 00:13:33,277
YEAH, THAT'S SUPER.
GOOD NIGHT.
318
00:13:33,279 --> 00:13:34,278
GOOD NIGHT.
319
00:13:44,891 --> 00:13:46,824
[HUMMING]
320
00:13:50,964 --> 00:13:52,163
AREN'T YOU GONNA
GO TO SLEEP?
321
00:13:52,165 --> 00:13:56,200
OH, NO.
I SLEPT ALL DAY.
322
00:13:56,202 --> 00:13:58,035
WHY IS THAT?
323
00:13:58,037 --> 00:13:59,169
SO MY SNORING
324
00:13:59,171 --> 00:14:01,205
WOULDN'T WAKE YOU UP,
SILLY.
325
00:14:01,207 --> 00:14:03,107
NOW GO BACK TO SLEEP.
326
00:14:03,109 --> 00:14:05,977
SHH SHH SHH SHH. OK.
ALL RIGHT.
327
00:14:15,688 --> 00:14:16,753
Cliff: HEY THERE, WOODY,
328
00:14:16,755 --> 00:14:19,290
WHAT'S THAT HAIR
DOING IN MY BEER?
329
00:14:19,292 --> 00:14:20,358
Woody: I THINK
IT'S THE BACKSTROKE,
330
00:14:20,360 --> 00:14:21,359
MR. CLAVIN.
331
00:14:21,361 --> 00:14:22,393
[LAUGHS LOUDLY]
332
00:14:22,395 --> 00:14:24,261
SALLY!
333
00:14:24,263 --> 00:14:26,797
UH, I'LL JUST, I'LL PUT IT
ON CLOSED CAPTIONING.
334
00:14:30,136 --> 00:14:31,135
NORM!
335
00:14:31,137 --> 00:14:32,069
SALLY!
336
00:14:55,662 --> 00:14:56,594
STINKY.
337
00:15:02,869 --> 00:15:03,968
YUMMY.
338
00:15:12,912 --> 00:15:16,681
OH, MY GOSH.
OH, MY GOSH.
339
00:15:16,683 --> 00:15:18,216
OK, OK.
340
00:15:24,957 --> 00:15:27,225
OK, I'M JUST GONNA TAKE
THE PILLOW AWAY.
341
00:15:29,062 --> 00:15:30,060
COME ON.
342
00:15:30,062 --> 00:15:31,062
[BOTH GRUNT]
343
00:15:31,064 --> 00:15:32,296
AAH!
344
00:15:36,303 --> 00:15:37,702
WILL YOU JUST
GO TO SLEEP?
345
00:15:37,704 --> 00:15:41,405
CAN'T YOU JUST
GO TO SLEEP?
346
00:15:41,407 --> 00:15:43,207
I'M SORRY.
DON'T BE MAD.
347
00:15:43,209 --> 00:15:44,208
ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
348
00:15:44,210 --> 00:15:48,145
I'M SORRY.
REALLY SORRY. OK?
349
00:15:48,147 --> 00:15:50,081
[SNORING]
350
00:15:57,990 --> 00:16:01,425
ALL RIGHT, LET'S BRING
THIS MISSION STATEMENT HOME.
351
00:16:01,427 --> 00:16:02,993
HOW WILL WE KNOW WHEN
WE'VE FULFILLED
352
00:16:02,995 --> 00:16:04,962
THE GOAL
OF OUR MISSION?
353
00:16:04,964 --> 00:16:06,597
UM, WHEN
WE'VE BECOME
354
00:16:06,599 --> 00:16:08,366
THE PERFECT
HUMAN BEINGS?
355
00:16:08,368 --> 00:16:12,203
YES. YES, BUT HUMAN BEINGS
BY NATURE ARE IMPERFECT.
356
00:16:12,205 --> 00:16:13,237
WAIT A SECOND.
357
00:16:13,239 --> 00:16:14,738
I SEE WHAT
YOU'RE GOING FOR.
358
00:16:14,740 --> 00:16:17,074
YES, AND FOR THIS MISSION
TO BE PERFECT,
359
00:16:17,076 --> 00:16:19,443
IT ACTUALLY HAS TO BE
REALLY FLAWED.
360
00:16:19,445 --> 00:16:22,446
WELL, ALL RIGHT!
IT ALREADY IS.
361
00:16:22,448 --> 00:16:24,615
I MEAN, LOOK AT YOU.
362
00:16:24,617 --> 00:16:25,650
YOU'RE
THE POSTER BOY
363
00:16:25,652 --> 00:16:26,783
FOR IMPERFECTION.
364
00:16:30,456 --> 00:16:31,455
HOW'S THAT?
365
00:16:31,457 --> 00:16:32,456
WELL, YOUR B.O.
366
00:16:32,458 --> 00:16:33,624
SMELLS LIKE
CHICKEN SOUP,
367
00:16:33,626 --> 00:16:35,059
AND YOU GOT
B.O. A LOT.
368
00:16:37,430 --> 00:16:38,596
FAIR ENOUGH,
BUT, UH,
369
00:16:38,598 --> 00:16:39,630
DON'T SELL
YOURSELF SHORT
370
00:16:39,632 --> 00:16:41,331
IN THE IMPERFECTION
DEPARTMENT, HARRY.
371
00:16:41,333 --> 00:16:42,500
HOW DO YOU MEAN?
372
00:16:42,502 --> 00:16:45,403
WELL, YOU'RE NOT SMART.
373
00:16:47,106 --> 00:16:49,173
AND YOU SCARE AWAY
THE LADIES.
374
00:16:51,210 --> 00:16:53,710
I FEEL LIKE PUNCHING
YOUR FACE IN.
375
00:16:53,712 --> 00:16:55,446
ME FIRST, FATSO.
376
00:17:03,923 --> 00:17:05,857
FATHER MATTHEW WILL
BE RIGHT WITH YOU.
377
00:17:05,859 --> 00:17:06,791
THANK YOU.
378
00:17:14,200 --> 00:17:18,102
FATHER MATTHEW, ALLOW ME
TO BE PERFECTLY FRANK.
379
00:17:18,104 --> 00:17:20,438
I AM NOT A WEALTHY MAN.
380
00:17:20,440 --> 00:17:22,707
I HAVE TO FEED AND CLOTHE
A FAMILY OF 4
381
00:17:22,709 --> 00:17:25,376
ON A PROFESSOR'S
MODEST SALARY.
382
00:17:25,378 --> 00:17:29,180
I CAN'T EXPECT A PRIEST
TO UNDERSTAND POVERTY,
383
00:17:29,182 --> 00:17:33,551
BUT LET ME TELL YOU,
I HAVE TO MAKE
384
00:17:33,553 --> 00:17:35,486
A LOT OF SACRIFICES--
385
00:17:35,488 --> 00:17:37,788
NO, NO, PLEASE,
LET ME FINISH.
386
00:17:37,790 --> 00:17:40,258
I SIMPLY HAVE NO ROOM
IN MY LIMITED BUDGET
387
00:17:40,260 --> 00:17:42,560
FOR EXTRAVAGANCES
LIKE CHARITY.
388
00:17:42,562 --> 00:17:44,462
THEREFORE, I AM RETURNING
THIS PAINTING,
389
00:17:44,464 --> 00:17:47,031
AND I WANT YOU
TO GIVE ME MY MONEY BACK.
390
00:17:47,033 --> 00:17:48,732
UNHAND ME, SIR!
391
00:17:48,734 --> 00:17:49,800
GOOD MORNING.
392
00:17:49,802 --> 00:17:51,602
OH, UH, FATHER MATTHEW.
393
00:17:51,604 --> 00:17:54,272
WELL, I'M SORRY
TO KEEP YOU WAITING.
394
00:17:54,274 --> 00:17:56,040
BEN, THIS IS
DR. SOLOMON,
395
00:17:56,042 --> 00:17:57,308
THE NICE MAN
WHO GAVE US
396
00:17:57,310 --> 00:17:58,910
THE MONEY TO HAVE
THE BUS FIXED.
397
00:17:58,912 --> 00:18:00,378
THANK YOU, DR. SOLOMON.
398
00:18:00,380 --> 00:18:03,947
OH, WELL, HEY,
YOU'RE VERY WELCOME.
399
00:18:03,949 --> 00:18:05,849
THANKS TO YOUR
GENEROUS PLEDGE,
400
00:18:05,851 --> 00:18:07,218
WE CAN FIX THE BUS,
401
00:18:07,220 --> 00:18:09,587
AND OUR KIDS
WILL SEE THINGS
402
00:18:09,589 --> 00:18:12,790
THEY HAVE NEVER
SEEN BEFORE.
403
00:18:12,792 --> 00:18:16,126
THE TIRE AND RUBBER
WORKS IN AKRON,
404
00:18:16,128 --> 00:18:19,897
THE MINIATURE GOLF
HALL OF FAME,
405
00:18:19,899 --> 00:18:21,699
WAPAKONETA,
THE HOME--
406
00:18:21,701 --> 00:18:24,202
THE BIRTHPLACE
OF NEIL ARMSTRONG,
407
00:18:24,204 --> 00:18:25,203
AND OF COURSE,
408
00:18:25,205 --> 00:18:27,438
THE AIR
AND SPACE MUSEUM,
409
00:18:27,440 --> 00:18:28,639
AND THE AQUARIUM.
410
00:18:28,641 --> 00:18:31,676
OH, YES, AQUARIUMS ARE NICE,
IF YOU LIKE FISH, BUT--
411
00:18:31,678 --> 00:18:33,110
AND THERE'S ALSO
A CHANCE WE CAN
412
00:18:33,112 --> 00:18:34,978
TAKE A DAY TRIP
413
00:18:34,980 --> 00:18:36,914
TO SEE THE TOLEDO
MUD HENS.
414
00:18:39,118 --> 00:18:41,318
NOW, THAT'S ALL VERY WELL,
FATHER MATTHEW--
415
00:18:41,320 --> 00:18:43,620
ALLOW ME TO BE
PERFECTLY FRANK.
416
00:18:43,622 --> 00:18:46,357
I KNOW YOU ARE NOT
A WEALTHY MAN.
417
00:18:46,359 --> 00:18:47,724
NO, I--I WAS GOING
TO SAY THAT--
418
00:18:47,726 --> 00:18:49,059
AND I KNOW
IT WASN'T EASY
419
00:18:49,061 --> 00:18:50,527
RAISING
A FAMILY OF 4
420
00:18:50,529 --> 00:18:52,529
ON A PROFESSOR'S
MODEST SALARY--
421
00:18:52,531 --> 00:18:53,797
YEAH, THAT'S EXACTLY
WHAT I--
422
00:18:53,799 --> 00:18:55,899
WHICH IS WHY
YOUR GENEROSITY
423
00:18:55,901 --> 00:18:59,169
MEANS SO MUCH TO US.
424
00:18:59,171 --> 00:19:01,939
OH, WELL...BUT--
425
00:19:01,941 --> 00:19:04,909
NO, NO, PLEASE.
LET ME FINISH.
426
00:19:04,911 --> 00:19:07,111
GIVEN YOUR CIRCUMSTANCES,
427
00:19:07,113 --> 00:19:10,714
YOUR GIFT MEANS
SO MUCH TO US.
428
00:19:10,716 --> 00:19:13,250
SURE, MARTIN ABEND
GAVE US $50,000,
429
00:19:13,252 --> 00:19:16,219
BUT HE OWNS
THE BALL BEARING PLANT.
430
00:19:16,221 --> 00:19:20,358
RELATIVE TO HIM, YOUR GIFT
WAS FAR MORE GENEROUS.
431
00:19:20,360 --> 00:19:23,060
YOU MEAN, I'M BETTER
THAN THE RICH GUY?
432
00:19:23,062 --> 00:19:25,463
WELL, I WOULDN'T WANT
TO SAY THAT--
433
00:19:25,465 --> 00:19:26,464
NO, NO, NO,
GO ON, SAY IT.
434
00:19:26,466 --> 00:19:28,332
I'M NOT GONNA
TELL HIM.
435
00:19:28,334 --> 00:19:30,834
YOU ARE A GREAT MAN.
436
00:19:30,836 --> 00:19:32,903
THANK YOU,
FATHER MATTHEW.
437
00:19:32,905 --> 00:19:34,939
YOU'RE SO RIGHT.
438
00:19:34,941 --> 00:19:37,608
SO, WHY DID YOU
BRING IN THE PAINTING?
439
00:19:37,610 --> 00:19:42,112
OH, THAT. BECAUSE
I WANT YOU TO, UH...
440
00:19:42,114 --> 00:19:45,382
UH, I WANT YOU TO...
441
00:19:45,384 --> 00:19:46,650
I WANT YOU TO HAVE IT.
442
00:19:46,652 --> 00:19:47,684
THANK YOU.
443
00:19:47,686 --> 00:19:51,355
NO, NO, PLEASE.
THE PLEASURE'S MINE.
444
00:19:51,357 --> 00:19:53,324
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME.
445
00:20:01,166 --> 00:20:02,800
COULD YOU EITHER
GET THIS KID OFF MY LEG,
446
00:20:02,802 --> 00:20:04,334
OR ELSE PUT
ANOTHER ONE ON,
447
00:20:04,336 --> 00:20:08,005
BECAUSE IT'S REALLY
THROWING OFF MY BALANCE.
448
00:20:12,645 --> 00:20:14,778
"THERE ARE SOME THINGS
IN LIFE MONEY CAN'T BUY.
449
00:20:14,780 --> 00:20:17,381
FOR EVERYTHING ELSE, THERE'S
THIS MISSION STATEMENT."
450
00:20:19,619 --> 00:20:20,751
DID YOU GUYS
JUST GET BORED
451
00:20:20,753 --> 00:20:21,986
AND START WATCHING
TELEVISION?
452
00:20:21,988 --> 00:20:23,287
NO.
YEAH.
453
00:20:26,125 --> 00:20:29,526
YOU KNOW, IT'S WEIRD.
UNTIL I STARTED SNORING,
454
00:20:29,528 --> 00:20:31,328
I NEVER REALLY
APPRECIATED
455
00:20:31,330 --> 00:20:33,063
HOW MUCH
DON LOVES ME.
456
00:20:33,065 --> 00:20:34,532
YEAH, AND UNTIL
I STARTED GIVING,
457
00:20:34,534 --> 00:20:35,666
I NEVER REALLY
APPRECIATED
458
00:20:35,668 --> 00:20:36,667
HOW MUCH I HAVE.
459
00:20:36,669 --> 00:20:38,703
MAN, WE'RE SO LUCKY.
460
00:20:38,705 --> 00:20:43,207
♪ ACROSS THE VOID
WE COME A-WARPING ♪
461
00:20:43,209 --> 00:20:47,878
♪ ACROSS THE FIELDS
OF STARS WE SOAR ♪
462
00:20:47,880 --> 00:20:52,717
♪ WE PLEDGE TO LAND AND
SOMETHING, SOMETHING ♪
463
00:20:52,719 --> 00:20:56,787
♪ DUM DEE DUM DEE
DA DA DA DA...SPACESHIP ♪
464
00:20:56,789 --> 00:20:57,822
ONE MORE TIME!
465
00:20:57,824 --> 00:21:02,359
♪ ACROSS THE VOID
WE COME A-WARPING ♪
466
00:21:02,361 --> 00:21:05,796
♪ ACROSS THE FIELDS
OF STARS WE SOAR ♪
32566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.