Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,768 --> 00:00:04,403
PREVIOUSLY ON
"3RD ROCK FROM THE SUN"...
2
00:00:04,405 --> 00:00:05,737
TO REEVALUATE
YOUR MISSION,
3
00:00:05,739 --> 00:00:08,240
THE BIG GIANT HEAD
IS ON HIS WAY TO EARTH!
4
00:00:08,242 --> 00:00:10,308
LIEUTENANT, YOU ARE
NOW OFFICIALLY...
5
00:00:10,310 --> 00:00:12,277
THE NEW
HIGH COMMANDER.
6
00:00:12,279 --> 00:00:14,445
YOU'VE REAWAKENED
THE WOMAN IN ME.
7
00:00:16,283 --> 00:00:17,982
I THINK
I MIGHT BE...
8
00:00:17,984 --> 00:00:19,051
PREGNANT.
9
00:00:19,053 --> 00:00:20,052
AAH!
10
00:00:20,054 --> 00:00:21,953
WHOA, LOOK AT THE TIME.
11
00:00:21,955 --> 00:00:23,555
I GOTTA GET GOING.
12
00:00:24,625 --> 00:00:25,958
COME ON, VICKI,
PUSH.
13
00:00:25,960 --> 00:00:26,959
I--I CAN'T.
14
00:00:26,961 --> 00:00:28,860
YES, YOU CAN.
PUSH!
15
00:00:28,862 --> 00:00:30,328
WHOA, WHOA, WHOA!
16
00:00:30,330 --> 00:00:32,330
MAYBE IT DOESN'T
WANNA COME OUT!
17
00:00:32,332 --> 00:00:34,666
LET'S NOT
RUSH THINGS, OK?
18
00:00:34,668 --> 00:00:36,668
HERE, LET ME
JUST SLIDE THAT
19
00:00:36,670 --> 00:00:38,704
RIGHT BACK
IN THERE FOR YA.
20
00:00:38,706 --> 00:00:41,139
[HOARSELY]
YOU TOUCH ME...
21
00:00:41,141 --> 00:00:43,342
YOU DIE!
22
00:00:43,344 --> 00:00:45,110
[SNARLS]
23
00:00:45,112 --> 00:00:47,745
ONE MORE PUSH,
VICKI.
24
00:00:47,747 --> 00:00:49,081
[GRUNTS] UNH! AH!
PUSH...
25
00:00:49,083 --> 00:00:50,182
HERE IT COMES!
26
00:00:50,184 --> 00:00:51,183
AAH!
27
00:00:51,185 --> 00:00:52,317
THERE WE ARE!
28
00:00:52,319 --> 00:00:54,019
OH...
29
00:00:54,021 --> 00:00:55,020
AAH!
30
00:00:55,022 --> 00:00:56,522
UH--UH--
I MEAN,
31
00:00:56,524 --> 00:00:58,223
AH AH...
32
00:01:00,494 --> 00:01:03,194
PLEASE
LET IT BE HUMAN.
33
00:01:03,196 --> 00:01:04,530
LET IT BE HUMAN.
34
00:01:04,532 --> 00:01:05,531
SIT DOWN.
35
00:01:05,533 --> 00:01:07,699
YOU CAN'T
TELL ME
WHAT TO DO.
36
00:01:07,701 --> 00:01:09,635
OH, YES, I CAN.
37
00:01:09,637 --> 00:01:12,304
THE BIG GIANT HEAD MADE
ME HIGH COMMANDER.
38
00:01:12,306 --> 00:01:14,339
OH, RIGHT. A DRUNKEN LOUT
FROM A DISTANT GALAXY
39
00:01:14,341 --> 00:01:15,940
GOT AN EYEFUL OF
YOUR RIGHTEOUS JUGS
40
00:01:15,942 --> 00:01:18,443
AND PROMOTED YOU.
41
00:01:18,445 --> 00:01:20,545
YOU KNOW, THAT'S
FUNNY. AS I RECALL,
42
00:01:20,547 --> 00:01:21,579
HE PROMOTED ME
43
00:01:21,581 --> 00:01:22,914
BECAUSE YOUR LEADERSHIP
WAS A DEBACLE!
44
00:01:22,916 --> 00:01:24,115
Dick: HE WAS
TOTALLY WASTED--
45
00:01:24,117 --> 00:01:25,584
HE'S OUR SUPREME
LEADER, AND--
46
00:01:25,586 --> 00:01:28,753
HEY, HEY. WE'RE DISTURBING
ALL THESE PEOPLE HERE.
47
00:01:28,755 --> 00:01:30,555
WE'RE ONLY HUMAN.
48
00:01:30,557 --> 00:01:32,991
HE'S MY BROTHER.
WE FIGHT!
49
00:01:32,993 --> 00:01:34,426
I'M ALL RIGHT.
I'M ALL RIGHT.
50
00:01:37,030 --> 00:01:39,030
WHAT HAPPENED,
HARRY?
51
00:01:39,032 --> 00:01:42,234
IT...CAME...OUT!
52
00:01:42,236 --> 00:01:43,502
IS IT
A PURPLE TUBE?
53
00:01:43,504 --> 00:01:45,571
WELL, IT'S PURPLE,
AND IT'S SLIMY,
54
00:01:45,573 --> 00:01:47,238
AND IT'S GOT A HOSE.
55
00:01:47,240 --> 00:01:48,673
A HOSE?!
A HOSE?!
56
00:01:48,675 --> 00:01:50,342
OH, GREAT.
IT'S A MUTANT!
57
00:01:50,344 --> 00:01:52,444
ALL RIGHT. WE'LL KIDNAP HIM
AND HIDE HIM.
58
00:01:52,446 --> 00:01:54,712
WHEN HE'S A TEENAGER,
WE'LL SET HIM FREE.
59
00:01:54,714 --> 00:01:55,780
THEN IF HE'S REALLY
MESSED UP,
60
00:01:55,782 --> 00:01:58,150
WE CAN BLAME IT
ON TELEVISION.
61
00:01:58,152 --> 00:01:59,818
OK.
GOOD.
62
00:01:59,820 --> 00:02:01,219
THEY JUST BROUGHT HIM
TO THE NURSERY.
63
00:02:01,221 --> 00:02:03,154
HE IS POSITIVELY
GLOWING!
64
00:02:03,156 --> 00:02:05,190
OH!
AH...
65
00:02:05,192 --> 00:02:08,026
NOW HE'S GLOWIN'.
66
00:02:08,028 --> 00:02:10,395
LET'S GO SEE HIM!
HE'S GOT VICKI'S EYES!
67
00:02:10,397 --> 00:02:13,297
WHAT'S HE DOING
WITH VICKI'S EYES?
68
00:02:13,299 --> 00:02:17,269
I JUST HOPE HE'S NOT EATING
THEM. LET'S GO!
69
00:02:17,271 --> 00:02:18,603
WHICH ONE
IS HE?
70
00:02:18,605 --> 00:02:20,605
IT MUST BE HIM.
HE'S HIDEOUS.
71
00:02:20,607 --> 00:02:21,940
HEY. THAT'S
MY DAUGHTER.
72
00:02:21,942 --> 00:02:24,042
OH, I'M--
73
00:02:24,044 --> 00:02:25,643
I'M SO SORRY.
74
00:02:25,645 --> 00:02:27,011
SHE'S HIDEOUS.
75
00:02:28,215 --> 00:02:30,382
OH, THAT'S HIM
RIGHT THERE!
76
00:02:30,384 --> 00:02:31,416
[GASPS]
77
00:02:31,418 --> 00:02:33,151
Dick:
OH, MY GOD!
78
00:02:33,153 --> 00:02:34,653
Sally: LOOK AT IT.
79
00:02:34,655 --> 00:02:36,087
Tommy: IT'S SO CUTE!
80
00:02:36,089 --> 00:02:38,657
VICKI'S BABY
IS A...BABY!
81
00:02:38,659 --> 00:02:39,991
[CHEERS]
82
00:02:39,993 --> 00:02:41,560
THANK YOU!
83
00:02:41,562 --> 00:02:42,761
AH HA HA!
84
00:03:21,235 --> 00:03:26,104
YEAH, THAT'S RIGHT. LAST NAME
DUBCEK. FIRST NAME VICTORIA.
85
00:03:26,106 --> 00:03:27,573
MM-HMM.
86
00:03:27,575 --> 00:03:30,742
OH, YEAH, NO,
THE BABY'S RIGHT HERE.
87
00:03:30,744 --> 00:03:33,878
YEAH, HIS NAME
IS ERIC TRAVIS.
88
00:03:33,880 --> 00:03:35,447
YEAH!
89
00:03:35,449 --> 00:03:38,317
ALL RIGHT, WELL, WHEN
HE GETS BACK FROM LUNCH,
90
00:03:38,319 --> 00:03:41,186
JUST TELL HIM THAT I WAS
IMPLANTED BY ALIEN SEED.
91
00:03:41,188 --> 00:03:42,187
[SHRILLY] OH!
92
00:03:42,189 --> 00:03:44,189
YEAH. AND I AM NOW
THE MOTHER
93
00:03:44,191 --> 00:03:46,257
OF A HYBRID ALIEN RACE.
94
00:03:48,229 --> 00:03:49,661
THANKS A LOT, HON.
BYE-BYE.
95
00:03:54,634 --> 00:03:56,134
WRONG NUMBER?
96
00:03:56,136 --> 00:03:59,638
NO, HARRY, I WAS TRYING
TO TALK TO A REPORTER.
97
00:03:59,640 --> 00:04:00,973
OH, REALLY?
98
00:04:00,975 --> 00:04:03,308
I THINK HE'S GONNA
BE MIGHTY INTERESTED
99
00:04:03,310 --> 00:04:06,244
IN MY TALE OF
ALIEN CONCEPTION.
100
00:04:06,246 --> 00:04:08,313
OH, HO.
ALIEN CONCEPTION.
101
00:04:08,315 --> 00:04:10,082
HA HA HA!
102
00:04:10,084 --> 00:04:12,918
I'M GOIN' TO THE STORE.
YOU NEED ANYTHING?
103
00:04:12,920 --> 00:04:15,887
OH, BABY, I WOULD LOVE
ANOTHER CARTON OF CIGARETTES.
104
00:04:15,889 --> 00:04:19,057
SURE. SMOKIN'
FOR TWO NOW.
105
00:04:24,298 --> 00:04:26,298
OK, HOW DOES
THIS SOUND?
106
00:04:26,300 --> 00:04:28,767
"BORN TO VICTORIA
MARIE DUBCEK,
107
00:04:28,769 --> 00:04:31,269
A HEALTHY,
TOTALLY HUMAN SON."
108
00:04:32,639 --> 00:04:34,706
WELL,
ADD ILLEGITIMATE.
109
00:04:34,708 --> 00:04:36,374
I THINK SHE'D
APPRECIATE THAT.
110
00:04:36,376 --> 00:04:38,310
THAT'S
A NICE TOUCH.
111
00:04:38,312 --> 00:04:40,312
HEY, SALLY,
WHAT'S FOR DINNER?
I'M STARVING.
112
00:04:40,314 --> 00:04:41,546
I DON'T MAKE DINNER.
113
00:04:41,548 --> 00:04:44,148
I'M THE HIGH COMMANDER.
I HAVE BIGGER FISH TO FRY.
114
00:04:44,150 --> 00:04:45,383
IF IT'S BIGGER
THAN SEA BASS,
115
00:04:45,385 --> 00:04:47,118
I WON'T EAT IT.
116
00:04:47,120 --> 00:04:49,321
YOU GUYS,
I'M NOT COOKING, OK?
117
00:04:49,323 --> 00:04:50,422
I MEAN, I CAN'T
BE DISTRACTED
118
00:04:50,424 --> 00:04:51,889
BY HOUSEHOLD CHORES.
119
00:04:51,891 --> 00:04:53,358
I THINK THE HIGH COMMANDER
HAS A POINT.
120
00:04:53,360 --> 00:04:54,926
Both: THANK YOU!
121
00:04:57,631 --> 00:04:59,697
HEY, HARRY,
WHERE YOU BEEN?
122
00:04:59,699 --> 00:05:00,999
OH,
AT THE HOSPITAL.
123
00:05:01,001 --> 00:05:02,000
HOW'S VICKI?
124
00:05:02,002 --> 00:05:05,137
OH, PROUD.
125
00:05:05,139 --> 00:05:06,304
PROUD, PROUD, PROUD,
PROUD,
126
00:05:06,306 --> 00:05:08,173
PROUD-PROUD-
PROUD-PROUD-PROUD.
127
00:05:08,175 --> 00:05:09,440
CALLIN' UP EVERYBODY AND
TELLING 'EM
128
00:05:09,442 --> 00:05:11,075
ALL ABOUT
LITTLE ERIC TRAVIS.
129
00:05:11,077 --> 00:05:12,076
THAT IS NICE.
130
00:05:12,078 --> 00:05:13,111
HEY!
131
00:05:13,113 --> 00:05:15,279
I GOT AN IDEA!
132
00:05:15,281 --> 00:05:16,581
JUST A WHAT IF.
133
00:05:16,583 --> 00:05:17,949
YOU KNOW HOW
WE'RE ALWAYS SAYING
134
00:05:17,951 --> 00:05:18,983
THAT WE SHOULD
TELL EVERYBODY
135
00:05:18,985 --> 00:05:20,185
THAT WE'RE ALIENS?
136
00:05:20,187 --> 00:05:21,186
WE NEVER SAY THAT.
137
00:05:21,188 --> 00:05:22,921
RIGHT!
138
00:05:22,923 --> 00:05:25,523
SO IF WE BUMP INTO,
OH, I DON'T KNOW,
139
00:05:25,525 --> 00:05:26,692
SAY A REPORTER--
140
00:05:26,694 --> 00:05:28,460
AND WE'VE GOT THIS
CUTE LITTLE BABY
141
00:05:28,462 --> 00:05:30,127
WITH ITS PROUD
ALIEN HERITAGE--
142
00:05:30,129 --> 00:05:31,796
I MEAN,
THINK ABOUT IT!
143
00:05:31,798 --> 00:05:33,598
EVERYBODY
LOVES BABIES NOWADAYS.
144
00:05:33,600 --> 00:05:36,734
I MEAN, WHAT BETTER TIME
FOR US TO COME CLEAN
145
00:05:36,736 --> 00:05:38,437
ABOUT WHO WE REALLY ARE?
146
00:05:38,439 --> 00:05:40,371
ARE YOU INSANE?
147
00:05:40,373 --> 00:05:42,341
WHERE DID YOU GET
SUCH A STUPID IDEA?
148
00:05:42,343 --> 00:05:44,008
HA HA! I DON'T KNOW.
149
00:05:44,010 --> 00:05:45,577
[KNOCK ON DOOR]
150
00:05:45,579 --> 00:05:46,578
COME IN!
151
00:05:46,580 --> 00:05:47,645
DOOR'S OPEN!
152
00:05:49,083 --> 00:05:51,083
HELLO. I'M LOOKING
FOR A, UH...
153
00:05:51,085 --> 00:05:53,118
VICTORIA DUBCEK?
154
00:05:53,120 --> 00:05:55,220
I'M KEN FRETTS
OF THE "WORLD GLOBE."
155
00:05:55,222 --> 00:05:57,656
I GOT A CALL
FROM THIS DUBCEK LADY
156
00:05:57,658 --> 00:06:00,458
ABOUT AN ALIEN BABY?
157
00:06:00,460 --> 00:06:02,460
FAMILY MEETING.
FAMILY MEETING!
158
00:06:04,765 --> 00:06:06,264
WE HAVE
A PROBLEM HERE.
159
00:06:06,266 --> 00:06:07,265
NO, NO, NO.
WE'RE FINE.
160
00:06:07,267 --> 00:06:08,300
WE ALL SAW IT.
161
00:06:08,302 --> 00:06:10,134
IT'S HUMAN.
IT'S NOT A THREAT.
162
00:06:10,136 --> 00:06:11,202
WELL, MAYBE IT ISN'T.
163
00:06:11,204 --> 00:06:12,771
BUT VICKI REMEMBERS
BEING IN THE SPACESHIP!
164
00:06:12,773 --> 00:06:14,239
IF HE TALKS TO HER,
WE'RE SCREWED!
165
00:06:14,241 --> 00:06:15,373
THIS GUY'S NO IDIOT.
166
00:06:15,375 --> 00:06:17,909
HE WORKS FOR
THE "WORLD GLOBE!"
167
00:06:17,911 --> 00:06:19,043
THESE GUYS
DON'T QUIT
168
00:06:19,045 --> 00:06:20,044
TILL THEY GET
THEIR STORY.
169
00:06:20,046 --> 00:06:21,713
DID YOU SEE THE
PICTURES OF THAT MAN
170
00:06:21,715 --> 00:06:24,416
WITH
THE 50-POUND WART?
171
00:06:24,418 --> 00:06:25,450
SHOTS LIKE THAT
JUST DON'T FALL
172
00:06:25,452 --> 00:06:26,785
INTO YOUR LAP!
173
00:06:26,787 --> 00:06:28,586
UH, LOOK, COULD YOU
JUST GIVE HER MY CARD?
174
00:06:28,588 --> 00:06:29,587
TELL HER I'LL
COME BACK TOMORROW.
175
00:06:29,589 --> 00:06:32,624
OK.
HAVE A NICE DAY.
176
00:06:32,626 --> 00:06:34,259
ALL RIGHT. I'VE GOT
A GREAT PLAN.
177
00:06:34,261 --> 00:06:35,693
WAIT. I HAVE
A BRILLIANT PLAN.
178
00:06:35,695 --> 00:06:36,727
WE ALL HIDE SOMEWHERE
179
00:06:36,729 --> 00:06:37,795
UNTIL THIS WHOLE THING
BLOWS OVER.
180
00:06:37,797 --> 00:06:39,864
DAMN IT!
WHAT?
181
00:06:39,866 --> 00:06:42,300
THAT IS
A BRILLIANT PLAN.
182
00:06:45,939 --> 00:06:48,005
[CAR CHASE,
TIRES SCREECH]
183
00:06:48,007 --> 00:06:51,208
[SHOUTS] YEAH! DR. DAVIES
TOLD ME ABOUT THE MEETING,
184
00:06:51,210 --> 00:06:53,778
BUT THIS
IS NOT A GOOD TIME!
185
00:06:53,780 --> 00:06:55,179
HOLD ON.
186
00:06:55,181 --> 00:06:57,648
CAN YOU TURN THAT DOWN?!
187
00:06:57,650 --> 00:06:59,150
[TURNS OFF
TELEVISION]
188
00:06:59,152 --> 00:07:01,752
DON'T YOU HAVE
A PHONE AT HOME?
189
00:07:03,223 --> 00:07:05,490
I'LL CALL YOU BACK.
190
00:07:07,994 --> 00:07:11,329
HOW LONG ARE YOU GUYS
GOING TO BE LIVING HERE?
191
00:07:13,099 --> 00:07:14,299
WELL, WHY?
192
00:07:14,301 --> 00:07:16,601
YOU'RE NOT THINKING
ABOUT MOVING IN, ARE YA?
193
00:07:16,603 --> 00:07:21,005
WHY IS THERE LAUNDRY
HANGING IN THE HALLWAY?
194
00:07:21,007 --> 00:07:23,442
BECAUSE YOU DON'T PUT
RAYON IN THE DRYER.
195
00:07:25,812 --> 00:07:28,379
Tommy: HEY!
I'M NAKED HERE!
196
00:07:30,384 --> 00:07:32,451
ALL RIGHT.
I'M TAKING A PERSONAL DAY.
197
00:07:34,621 --> 00:07:35,620
[KNOCK KNOCK KNOCK]
198
00:07:35,622 --> 00:07:37,388
HELLO!
199
00:07:37,390 --> 00:07:38,623
HOW DID YOU
FIND US?
200
00:07:38,625 --> 00:07:40,959
I FOUND THIS NOTE
ON YOUR DOOR.
201
00:07:40,961 --> 00:07:42,326
"DEAR FRIENDS, MORMONS,
202
00:07:42,328 --> 00:07:45,329
"AND JEHOVAH'S WITNESSES.
203
00:07:45,331 --> 00:07:47,032
"WE ARE NOW LIVING
IN HUFF HALL
204
00:07:47,034 --> 00:07:48,700
"AT PENDLETON UNIVERSITY.
205
00:07:48,702 --> 00:07:52,037
PLEASE DON'T TELL
ANY REPORTERS WHERE WE ARE"?
206
00:07:53,340 --> 00:07:54,638
DOES ANYBODY
HAVE ANY INFO
207
00:07:54,640 --> 00:07:55,974
ON THIS DUBCEK BABY?
208
00:07:55,976 --> 00:07:57,142
ANYBODY SEEN IT?
209
00:07:57,144 --> 00:07:58,677
All: NO.
210
00:07:58,679 --> 00:07:59,877
[ALL MUMBLING]
211
00:07:59,879 --> 00:08:01,612
IS SOMETHING GOING ON
WITH THE BABY?
212
00:08:01,614 --> 00:08:03,681
NO, MARY!
213
00:08:03,683 --> 00:08:05,183
IT'S THE...
214
00:08:05,185 --> 00:08:06,384
FIRST BABY OF
THE MILLENNIUM!
215
00:08:06,386 --> 00:08:08,853
AND PEOPLE LIKE
TO MAKE A FUSS.
216
00:08:08,855 --> 00:08:11,256
THE MILLENNIUM'S
MONTHS AWAY.
217
00:08:11,258 --> 00:08:14,492
THAT'S NOT FOR YOU
TO DECIDE, MARY.
218
00:08:14,494 --> 00:08:17,028
LOOK, I JUST HAVE
ONE OR TWO QUESTIONS--
219
00:08:17,030 --> 00:08:19,030
ME, TOO!
WHO WANTS ICE CREAM,
220
00:08:19,032 --> 00:08:20,432
AND WHO WANTS IT
NOW?!
221
00:08:20,434 --> 00:08:21,766
All: I DO! I DO!
222
00:08:24,871 --> 00:08:26,771
OK. THIS GUY
IS GOOD.
223
00:08:26,773 --> 00:08:28,006
WHAT ARE WE GONNA DO?
224
00:08:28,008 --> 00:08:29,007
OK, I HAVE
A PLAN.
225
00:08:29,009 --> 00:08:30,008
NO, I HAVE
A PLAN!
226
00:08:30,010 --> 00:08:31,209
DAMN IT, SALLY,
I HAVE A PLAN!
227
00:08:31,211 --> 00:08:32,210
OK, OK, OK.
228
00:08:32,212 --> 00:08:33,878
CALL IT IN THE AIR.
229
00:08:33,880 --> 00:08:35,013
QUARTER.
NICKEL.
230
00:08:36,416 --> 00:08:38,416
QUARTER IT IS.
DICK, YOU GO FIRST.
231
00:08:38,418 --> 00:08:39,517
OK, LOOK.
232
00:08:39,519 --> 00:08:41,252
HE'S GOT NO BABY,
HE'S GOT NO STORY.
233
00:08:41,254 --> 00:08:42,620
WE GO TO THE HOSPITAL,
STEAL THE BABY,
234
00:08:42,622 --> 00:08:43,855
AND DESTROY THE RECORDS.
235
00:08:43,857 --> 00:08:44,889
SALLY, YOUR TURN?
236
00:08:44,891 --> 00:08:49,160
THAT--THAT'S WHAT
I WAS GONNA SAY.
237
00:08:49,162 --> 00:08:50,161
IS THIS HIM?
238
00:08:50,163 --> 00:08:53,331
UH, N-TOO BEEFY.
239
00:08:53,333 --> 00:08:54,432
HOW 'BOUT
THIS GUY?
240
00:08:54,434 --> 00:08:55,433
UH, YEAH.
241
00:08:55,435 --> 00:08:57,868
LITTLE LESS
CHINESE, MAYBE.
242
00:08:57,870 --> 00:08:59,070
HERE.
243
00:08:59,072 --> 00:09:00,538
MAMA, WHAT ARE
YA DOIN'?
244
00:09:00,540 --> 00:09:02,373
HE'S TOO HOT
IN THAT BLANKET.
245
00:09:02,375 --> 00:09:03,474
HE IS NOT!
246
00:09:03,476 --> 00:09:05,910
YOU SURE DO KNOW
ALL THERE IS TO KNOW
247
00:09:05,912 --> 00:09:08,346
ABOUT RAISING BABIES,
DON'T YOU?
248
00:09:08,348 --> 00:09:09,814
THAT'S HIM!
249
00:09:09,816 --> 00:09:10,748
WAIT--
250
00:09:13,586 --> 00:09:16,554
ANYONE REMEMBER
WHERE THESE THINGS GO?
251
00:09:16,556 --> 00:09:19,891
WELL, WE KNOW THE UGLY ONE
GOES IN THE CORNER--
252
00:09:19,893 --> 00:09:21,893
DOES IT REALLY MATTER?
I MEAN...
253
00:09:21,895 --> 00:09:23,862
THEY CAN SORT IT OUT
LATER WITH THE DNA.
254
00:09:23,864 --> 00:09:24,863
Sally:
I DON'T KNOW--
255
00:09:24,865 --> 00:09:26,230
HI, DON!
256
00:09:30,603 --> 00:09:33,304
WE FOUND SOME BABIES!
257
00:09:37,844 --> 00:09:40,178
DON, THOSE BABIES WERE
COMPLETELY DISORGANIZED.
258
00:09:40,180 --> 00:09:42,814
WHICH IS WHY WE WERE
ALPHABETICIZING THEM.
259
00:09:42,816 --> 00:09:44,148
YEAH. COME ON, DON.
260
00:09:44,150 --> 00:09:45,483
LOOK ME
STRAIGHT IN THE EYE
261
00:09:45,485 --> 00:09:46,484
AND TELL ME THAT
YOU WOULD NOT HAVE DONE
262
00:09:46,486 --> 00:09:48,453
THE SAME THING!
263
00:09:48,455 --> 00:09:50,956
WELL, I--I GUESS
I CAN SEE--
264
00:09:50,958 --> 00:09:52,123
NO!
265
00:09:52,125 --> 00:09:55,460
SALLY, I CAN ONLY GET
YOU OUT OF SO MANY JAMS!
266
00:09:55,462 --> 00:09:58,129
JUGGLING NEWBORNS
IS AGAINST THE LAW!
267
00:10:01,768 --> 00:10:03,634
ARE YOU SURE?
268
00:10:03,636 --> 00:10:05,736
JUGGLING
269
00:10:05,738 --> 00:10:07,204
NEWBORNS.
270
00:10:07,206 --> 00:10:09,373
SO WHAT ARE YOU
GONNA DO, ARREST ME?
271
00:10:09,375 --> 00:10:11,509
SALLY, I DID
ARREST YOU.
272
00:10:11,511 --> 00:10:13,010
WHY?
273
00:10:13,012 --> 00:10:14,712
JUGGLING
274
00:10:14,714 --> 00:10:16,214
NEWBORNS!
275
00:10:16,216 --> 00:10:17,214
I...
276
00:10:17,216 --> 00:10:19,850
GET OUTTA HERE!
277
00:10:19,852 --> 00:10:21,853
IT'S MORLEY
FREAKIN' SAFER!
278
00:10:21,855 --> 00:10:24,021
SO WHA--WHAT
ARE YOU DOING HERE?
279
00:10:24,023 --> 00:10:25,389
OH, MY CAR GOT TOWED.
280
00:10:25,391 --> 00:10:27,058
I WAS PARKED
IN AN AMBULANCE ZONE
281
00:10:27,060 --> 00:10:28,059
WAITING FOR
THAT DUBCEK LADY
282
00:10:28,061 --> 00:10:29,059
TO CHECK OUT.
283
00:10:29,061 --> 00:10:30,494
AH, WELL.
GOOD LUCK.
284
00:10:30,496 --> 00:10:32,329
SAY, YOU'RE NOT TRYING TO
HIDE HER FROM ME, ARE YOU?
285
00:10:32,331 --> 00:10:33,330
WE'RE NOT GONNA
TELL YOU ANYTHING
286
00:10:33,332 --> 00:10:34,465
ABOUT VICKI DUBCEK.
287
00:10:34,467 --> 00:10:35,466
WHO'S VICKI DUBCEK?
288
00:10:35,468 --> 00:10:36,467
VICKI WHO?
WHAT?
289
00:10:36,469 --> 00:10:37,469
WHO SAID THAT?
290
00:10:37,471 --> 00:10:39,069
I DUNNO.
WAIT! SHH!
291
00:10:39,071 --> 00:10:40,838
I THINK IT'S
COMING FROM
OUTSIDE.
292
00:10:40,840 --> 00:10:41,839
LET'S CHECK IT OUT!
293
00:10:41,841 --> 00:10:43,908
COULD I--
All: SHH!
294
00:10:43,910 --> 00:10:45,410
SHH!
SHH!
295
00:10:49,449 --> 00:10:51,148
All: RUN!
296
00:10:57,490 --> 00:10:59,490
A MILITARY UNIT
CAN ONLY SUCCEED
297
00:10:59,492 --> 00:11:01,626
IF IT FOLLOWS
A SINGLE LEADER.
298
00:11:01,628 --> 00:11:03,527
IT HAS...UNTIL NOW
299
00:11:03,529 --> 00:11:05,863
BEEN MY PRIVILEGE
TO BE THAT LEADER.
300
00:11:05,865 --> 00:11:08,733
BUT TODAY, SALLY,
I PASS THAT BATON
301
00:11:08,735 --> 00:11:10,868
TO YOU.
302
00:11:10,870 --> 00:11:13,571
YOU MEAN
THE BATON
303
00:11:13,573 --> 00:11:16,207
I'VE HAD
FOR 3 DAYS?
304
00:11:16,209 --> 00:11:18,842
YES, THAT BATON.
305
00:11:18,844 --> 00:11:20,845
OK, THEN.
306
00:11:20,847 --> 00:11:23,247
I CANNOT BE BOTH
SECURITY OFFICER
307
00:11:23,249 --> 00:11:24,916
AND HIGH COMMANDER.
308
00:11:24,918 --> 00:11:27,385
THEREFORE, THE JOB
OF SECURITY OFFICER
309
00:11:27,387 --> 00:11:28,853
FALLS TO YOU, DICK.
310
00:11:28,855 --> 00:11:31,989
SECURITY OFFICER?
THAT'S A GIRLY JOB!
311
00:11:31,991 --> 00:11:33,157
THAT'S AN ORDER!
312
00:11:33,159 --> 00:11:34,258
FINE.
313
00:11:35,395 --> 00:11:37,027
ALL RIGHT!
314
00:11:37,029 --> 00:11:38,529
I HAVE A NEW PLAN!
315
00:11:39,666 --> 00:11:41,499
WE JUST STAY CALM...
316
00:11:41,501 --> 00:11:44,502
AND WE DISASSOCIATE
OURSELVES FROM VICKI.
317
00:11:44,504 --> 00:11:45,503
GOT IT. STAY AWAY
FROM VICKI.
318
00:11:45,505 --> 00:11:46,537
NO VICKI.
NO VICKI.
319
00:11:46,539 --> 00:11:48,305
NO VICKI.
NO VICKI.
320
00:11:48,307 --> 00:11:49,607
NO-O-O VICKI.
321
00:11:49,609 --> 00:11:50,608
NO VICKI.
322
00:11:50,610 --> 00:11:52,009
AHEM.
323
00:11:54,013 --> 00:11:55,913
HELLO, VICKI.
324
00:11:55,915 --> 00:11:57,048
SECURITY.
325
00:11:59,452 --> 00:12:01,319
SECURITY!
326
00:12:01,321 --> 00:12:02,720
EH--OH!
327
00:12:04,357 --> 00:12:06,858
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
328
00:12:06,860 --> 00:12:09,227
WELL, SINCE MY MOTHER
INSISTS ON TELLING ME
329
00:12:09,229 --> 00:12:11,229
HOW TO RAISE
MY OWN BABY,
330
00:12:11,231 --> 00:12:13,465
I'VE JUST DECIDED
TO MOVE IN WITH Y'ALL.
331
00:12:13,467 --> 00:12:16,133
VICKI, THIS
IS OUR HOME.
332
00:12:16,135 --> 00:12:18,603
TRUE, WE RENT FROM
YOUR SLATTERN MOTHER,
333
00:12:18,605 --> 00:12:21,072
THE TOWN SIPHON,
334
00:12:21,074 --> 00:12:22,674
BUT THAT DOES NOT
ENTITLE YOU
335
00:12:22,676 --> 00:12:25,176
TO IMPOSE YOURSELF
ON...
336
00:12:27,713 --> 00:12:30,414
[GIBBERISH]
337
00:12:30,416 --> 00:12:32,316
WE'LL BE
LEAVING NOW!
338
00:12:35,622 --> 00:12:38,589
LOOK, VICKI,
I-IF IT'S JUST--
339
00:12:41,661 --> 00:12:44,295
IT'S NOT
A REALLY GOOD...
340
00:12:44,297 --> 00:12:47,164
AH! THAT'S
HOW THEY WORK!
341
00:12:49,269 --> 00:12:50,934
YEAH, YOU KNOW,
BREAST FEEDING
342
00:12:50,936 --> 00:12:52,936
IS THE MOST BEAUTIFUL,
NATURAL THING
343
00:12:52,938 --> 00:12:54,539
A WOMAN CAN DO.
344
00:12:54,541 --> 00:12:56,440
I GUESS YOU WOULDN'T
KNOW THAT, WOULD YOU?
345
00:12:56,442 --> 00:12:59,877
YOU BEIN' CHILDLESS.
346
00:12:59,879 --> 00:13:01,679
I HAD THE OPPORTUNITY.
347
00:13:01,681 --> 00:13:05,049
I JUST CHOSE TO PUT
MY CAREER FIRST, OK?
348
00:13:06,686 --> 00:13:08,820
LOOK, VICKI, THIS IS
JUST NOT A GOOD TIME
349
00:13:08,822 --> 00:13:10,187
FOR US TO HAVE
HOUSEGUESTS.
350
00:13:10,189 --> 00:13:12,356
HONEY, I'M NOT GONNA
BE HERE THAT LONG.
351
00:13:12,358 --> 00:13:13,658
I'VE GOTTA HANG AROUND
LONG ENOUGH TO TALK
352
00:13:13,660 --> 00:13:16,193
TO THIS REPORTER
ASSOCIATE OF MINE,
353
00:13:16,195 --> 00:13:19,396
THEN I'LL PROBABLY DO
THE TALK SHOW CIRCUIT...
354
00:13:19,398 --> 00:13:22,333
JUST ME
AND ERIC TRAVIS...
355
00:13:22,335 --> 00:13:24,468
MY LITTLE E.T.
356
00:13:29,042 --> 00:13:30,174
OK. AHEM!
357
00:13:30,176 --> 00:13:31,376
A LITTLE ADJUST
TO OUR PLANS.
358
00:13:31,378 --> 00:13:32,843
IT LOOKS LIKE WE'RE
STUCK WITH VICKI,
359
00:13:32,845 --> 00:13:33,978
SO, DICK,
360
00:13:33,980 --> 00:13:35,280
YOU'RE GONNA HAVE TO
TAKE OUT THE REPORTER.
361
00:13:35,282 --> 00:13:40,451
OK. DINNER AND A MOVIE,
BUT I WON'T KISS HIM.
362
00:13:40,453 --> 00:13:42,553
I MEANT KILL HIM.
363
00:13:42,555 --> 00:13:43,887
KILL HIM? WHA--
364
00:13:43,889 --> 00:13:45,856
I CAN'T DO THAT!
IT'S WRONG!
365
00:13:45,858 --> 00:13:48,025
DO IT!
THAT'S AN ORDER!
366
00:13:48,027 --> 00:13:49,961
OH, ALL RIGHT.
367
00:13:49,963 --> 00:13:52,463
ORDERS ARE ORDERS.
368
00:13:52,465 --> 00:13:54,432
YEAH, I'LL KILL HIM.
369
00:13:54,434 --> 00:13:55,999
I'LL KILL HIM GOOD!
370
00:13:57,336 --> 00:13:59,637
CAN'T I JUST GIVE HIM
MY PATENTED GLARE?
371
00:13:59,639 --> 00:14:01,338
IT'S REALLY SCARY.
372
00:14:03,543 --> 00:14:04,541
KILL HIM.
373
00:14:04,543 --> 00:14:06,744
YEAH. RIGHT.
374
00:14:11,784 --> 00:14:14,352
THANK YOU FOR,
UH,
375
00:14:14,354 --> 00:14:15,753
COMING BY.
376
00:14:15,755 --> 00:14:18,489
SO...
377
00:14:18,491 --> 00:14:20,157
YOU'VE GOT
THE INSIDE STORY
378
00:14:20,159 --> 00:14:21,359
ON THIS
DUBCEK BABY?
379
00:14:21,361 --> 00:14:24,328
OH, WE'LL HAVE
PLENTY OF TIME FOR THAT.
380
00:14:24,330 --> 00:14:27,431
BUT FIRST...
381
00:14:27,433 --> 00:14:30,768
I THOUGHT YOU MIGHT
JOIN ME IN A, UH...
382
00:14:30,770 --> 00:14:33,104
A GLASS OF BRANDY.
383
00:14:33,106 --> 00:14:34,471
NO, THANKS.
I'M DRIVING.
384
00:14:34,473 --> 00:14:37,508
OH, THIS IS SPECIAL
DRIVING BRANDY.
385
00:14:37,510 --> 00:14:39,377
JUST TRY A SIP.
386
00:14:52,692 --> 00:14:53,791
YOU LOOK THIRSTY.
387
00:14:53,793 --> 00:14:55,192
WHY DON'T YOU
DRINK BOTH?
388
00:14:57,263 --> 00:14:59,430
NO, THANKS!
389
00:15:00,833 --> 00:15:02,099
SO...TELL ME
390
00:15:02,101 --> 00:15:04,802
HOW YOU GOT STARTED
IN JOURNALISM.
391
00:15:04,804 --> 00:15:06,904
OH, I WAS WORKING AS A
FREELANCE PHOTOGRAPHER
392
00:15:06,906 --> 00:15:08,539
IN PHOENIX.
393
00:15:08,541 --> 00:15:11,075
JUST SO HAPPENED
A MOVIE WAS BEING SHOT.
394
00:15:11,077 --> 00:15:13,177
IT WAS ONE OF
THE BALDWIN BROTHERS.
395
00:15:13,179 --> 00:15:15,045
IT WAS--WHAT'S THAT?
396
00:15:15,047 --> 00:15:17,515
THIS IS A, UH...
A POKER.
397
00:15:17,517 --> 00:15:19,517
THERE'S A FIREPLACE
IN THIS OFFICE,
398
00:15:19,519 --> 00:15:22,353
AND THIS POKER
IS PROOF.
399
00:15:22,355 --> 00:15:24,956
YOUR STORY FASCINATES ME.
400
00:15:24,958 --> 00:15:26,757
WHICH BALDWIN BROTHER
WAS IT?
401
00:15:26,759 --> 00:15:28,859
I DUNNO. IT WASN'T
THE FAMOUS ONE,
402
00:15:28,861 --> 00:15:30,494
THE ONE WHO MARRIED
THE BLONDE.
403
00:15:30,496 --> 00:15:31,996
NOT THE ONE WHO HIT
THE PHOTOGRAPHER,
404
00:15:31,998 --> 00:15:33,531
THANK GOD.
405
00:15:33,533 --> 00:15:35,933
BUT I GOT
A PICTURE OF HIM.
406
00:15:35,935 --> 00:15:38,369
SOLD IT TO ONE OF THOSE
SLICK MAGAZINES--
407
00:15:38,371 --> 00:15:41,038
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?!
408
00:15:41,040 --> 00:15:43,574
OK, SCOOP! I'M
GONNA LEVEL WITH YOU.
409
00:15:43,576 --> 00:15:44,775
YOU'VE GOTTA
LEAVE TOWN.
410
00:15:44,777 --> 00:15:46,277
WHAT?!
411
00:15:46,279 --> 00:15:48,279
LOOK, THERE'S
NO TIME FOR GAMES.
412
00:15:48,281 --> 00:15:51,882
HERE IS...$32
413
00:15:51,884 --> 00:15:54,818
AND A CHICKEN DELICIOUS
COUPON.
414
00:15:57,023 --> 00:15:58,722
DON'T LOOK BACK.
415
00:16:03,363 --> 00:16:05,596
WELL, I DID IT.
416
00:16:05,598 --> 00:16:08,666
I HAVE A MAN'S HEAD
IN THIS BOX...
417
00:16:11,103 --> 00:16:14,204
WHICH I WILL NOW GO
FEED TO THE FISHES.
418
00:16:14,206 --> 00:16:16,373
GOOD WORK.
419
00:16:16,375 --> 00:16:18,375
LET'S...
HAVE A LOOK AT IT.
420
00:16:21,080 --> 00:16:22,579
VERY WELL.
421
00:16:22,581 --> 00:16:24,348
BUT I MUST WARN
YOU...
422
00:16:24,350 --> 00:16:26,250
IT'S NOT PRETTY.
423
00:16:26,252 --> 00:16:27,185
OOH!
EEH!
424
00:16:28,688 --> 00:16:30,688
OH, I GAVE IT
TO HIM.
425
00:16:30,690 --> 00:16:32,322
I GAVE IT TO HIM
GOOD, I DID.
426
00:16:32,324 --> 00:16:33,991
I'M PROUD OF YOU, DICK.
427
00:16:33,993 --> 00:16:35,826
I DIDN'T THINK YOU
HAD IT IN YA.
428
00:16:35,828 --> 00:16:37,394
YEAH, WELL...
429
00:16:37,396 --> 00:16:39,630
KILLERS KILL.
430
00:16:39,632 --> 00:16:42,066
OK, WHERE'S
THE DUBCEK KID?
431
00:16:43,603 --> 00:16:45,570
OH, MY GOD!
432
00:16:45,572 --> 00:16:48,172
THEN WHOSE HEAD
IS IN THAT BOX?!
433
00:16:48,174 --> 00:16:51,775
THIS IS A WIG
ON A CAKE.
434
00:16:51,777 --> 00:16:53,744
WELL, IT WAS GOING
TO BE A SURPRISE,
435
00:16:53,746 --> 00:16:55,946
BUT...HAPPY
BIRTHDAY, SALLY!
436
00:16:55,948 --> 00:16:57,915
I'LL GET SOME PLATES
AND A COMB!
437
00:17:00,686 --> 00:17:03,020
DON'T LET HIM LEAVE.
438
00:17:05,391 --> 00:17:07,892
YOU DISOBEYED
ORDERS, MISTER!
439
00:17:07,894 --> 00:17:09,193
I COULDN'T DO IT!
440
00:17:09,195 --> 00:17:11,328
FINE. I'LL
KILL HIM MYSELF.
441
00:17:11,330 --> 00:17:13,397
YOU CAN'T KILL HIM.
YOU'RE THE HIGH COMMANDER.
442
00:17:13,399 --> 00:17:14,398
SO?
443
00:17:14,400 --> 00:17:15,933
HIGH COMMANDERS
ARE FORBIDDEN TO KILL.
444
00:17:15,935 --> 00:17:18,569
THEY'RE CONSIDERED
UPPER MANAGEMENT.
445
00:17:18,571 --> 00:17:22,240
FINE. I HEREBY MAKE MYSELF
SECURITY OFFICER.
446
00:17:22,242 --> 00:17:23,608
SO YOU'RE
SECURITY OFFICER...
447
00:17:23,610 --> 00:17:24,976
AND HIGH COMMANDER?
448
00:17:24,978 --> 00:17:26,243
OK. YOU'RE HIGH COMMANDER.
449
00:17:26,245 --> 00:17:27,278
I'M GONNA GO KILL
THAT GUY.
450
00:17:27,280 --> 00:17:28,412
GOT IT.
OH, AND BY THE WAY,
451
00:17:28,414 --> 00:17:30,047
MY FIRST ORDER AS
HIGH COMMANDER IS
452
00:17:30,049 --> 00:17:32,450
THAT YOU SHALL NOT
KILL THAT REPORTER.
453
00:17:32,452 --> 00:17:33,617
NO. THEN I MAKE MYSELF
HIGH COMMANDER AGAIN--
454
00:17:33,619 --> 00:17:37,021
UH, UH, UH.
CAN'T DO THAT, LIEUTENANT.
455
00:17:37,023 --> 00:17:40,858
OHHHHH!
456
00:17:40,860 --> 00:17:44,194
YOU HAD THIS PLANNED
ALL ALONG!
457
00:17:44,196 --> 00:17:46,630
THAT'S WHY
I'M HIGH COMMANDER.
458
00:17:48,267 --> 00:17:50,834
AND, NO, I DIDN'T!
IT JUST KIND OF HAPPENED!
459
00:17:50,836 --> 00:17:51,835
GUYS! VICKI'S HERE.
460
00:17:51,837 --> 00:17:53,504
SHE'S TALKING
TO THE REPORTER!
461
00:17:56,109 --> 00:17:58,009
THIS IS IT?
462
00:17:58,011 --> 00:18:00,111
THIS IS THE ALIEN
BABY?
463
00:18:00,113 --> 00:18:02,513
YEAH.
464
00:18:02,515 --> 00:18:05,315
YOU DIDN'T EVEN GIVE HIM
ANY LITTLE POINTY EARS?
465
00:18:05,317 --> 00:18:08,286
PAINT HIM GREEN,
SLAP A TAIL ON HIM?
466
00:18:08,288 --> 00:18:09,420
I DON'T UNDERSTAND
WHAT YOU'RE TALKING--
467
00:18:09,422 --> 00:18:11,689
DO YOU EVEN READ
OUR NEWSPAPER?
468
00:18:11,691 --> 00:18:13,357
I--I MOST
CERTAINLY DO!
469
00:18:13,359 --> 00:18:15,393
AND MY STORY IS--
470
00:18:15,395 --> 00:18:17,094
OH, I KNOW YOUR STORY.
471
00:18:17,096 --> 00:18:18,729
YOU MET A GUY.
472
00:18:18,731 --> 00:18:20,464
YOU WERE BEAMED UP.
YOU GOT PROBED.
473
00:18:20,466 --> 00:18:22,466
OH--AND DON'T TELL ME.
474
00:18:22,468 --> 00:18:24,568
THERE WAS ALCOHOL
INVOLVED.
475
00:18:24,570 --> 00:18:25,969
ALL RIGHT.
476
00:18:25,971 --> 00:18:29,207
WHO TOLD HIM MY STORY?
477
00:18:29,209 --> 00:18:30,274
TCH! EVERYBODY
IN THE WORLD'S
478
00:18:30,276 --> 00:18:31,942
TOLD ME THAT STORY.
479
00:18:31,944 --> 00:18:34,645
LISTEN. YOUR BABY'S
NOT SPECIAL.
480
00:18:34,647 --> 00:18:37,448
OH. I SEE.
481
00:18:37,450 --> 00:18:39,650
I THINK THAT
YOU'RE GONNA BE...
482
00:18:39,652 --> 00:18:43,019
SINGING A DIFFERENT TUNE
WHEN HE BECOMES YOUR...
483
00:18:43,021 --> 00:18:44,921
SUPREME OVERLORD.
484
00:18:44,923 --> 00:18:46,657
OH, YES.
485
00:18:48,428 --> 00:18:49,527
I'M SORRY. I JUST
DIDN'T THINK
486
00:18:49,529 --> 00:18:50,962
IT WAS
A VERY GOOD STORY.
487
00:18:50,964 --> 00:18:51,963
YOU'RE RIGHT.
488
00:18:51,965 --> 00:18:53,030
WE TRIED TELLIN' HER.
489
00:18:53,032 --> 00:18:56,334
I, FOR ONE,
AM SHOCKED--SHOCKED--
490
00:18:56,336 --> 00:18:59,337
THAT A PAPER OF SUCH
HIGH JOURNALISTIC STANDARDS,
491
00:18:59,339 --> 00:19:02,773
A PAPER THAT HAD
THE COJONES...
492
00:19:02,775 --> 00:19:04,108
TO TELL THE WORLD
493
00:19:04,110 --> 00:19:06,544
ABOUT COCOA,
THE RHYMING BISON...
494
00:19:06,546 --> 00:19:08,145
CAN'T SEE A GREAT STORY
495
00:19:08,147 --> 00:19:09,913
WHEN IT'S RIGHT UNDER
YOUR NOSES!
496
00:19:09,915 --> 00:19:10,948
All: DICK!
497
00:19:10,950 --> 00:19:13,884
ON THE OTHER HAND,
PERHAPS YOU KNOW BEST.
498
00:19:13,886 --> 00:19:16,787
DID COCOA
GET THAT SCHOLARSHIP?
499
00:19:19,759 --> 00:19:21,092
OH, VICKI,
500
00:19:21,094 --> 00:19:22,893
I WISH YOU DIDN'T
HAVE TO LEAVE.
501
00:19:22,895 --> 00:19:24,929
OH, HARRY...
502
00:19:24,931 --> 00:19:27,397
I CANNOT STAY
IN THIS PLACE.
503
00:19:27,399 --> 00:19:29,066
I MUST LEAVE HERE.
504
00:19:29,068 --> 00:19:31,936
YOU SEE, MY STAR CHILD AND I
ARE DRAWN TO A PLACE
505
00:19:31,938 --> 00:19:35,372
OF COMFORT
AND SPIRITUAL BALANCE...
506
00:19:35,374 --> 00:19:37,574
A PLACE WHERE WE
CAN LIVE OUT OUR...
507
00:19:37,576 --> 00:19:39,844
CELESTIAL DESTINY.
508
00:19:39,846 --> 00:19:42,213
AND WHERE'S
THAT, VICKI?
509
00:19:42,215 --> 00:19:44,681
ORLANDO.
510
00:19:52,292 --> 00:19:54,625
I WILL
MISS YOU.
511
00:19:54,627 --> 00:19:57,828
HARRY, I'M GONNA
MISS YOU, TOO.
512
00:19:57,830 --> 00:19:59,396
BUT I'LL BE BACK.
513
00:20:02,235 --> 00:20:03,567
I PROMISE.
514
00:20:04,937 --> 00:20:06,136
VICKI?
515
00:20:08,374 --> 00:20:09,673
YES, HARRY?
516
00:20:10,943 --> 00:20:13,477
YOU FORGOT
YOUR BABY.
517
00:20:13,479 --> 00:20:15,513
OH, BOY. HA HA HA!
SURE DID. HA HA HA!
518
00:20:15,515 --> 00:20:17,882
SORRY 'BOUT THAT.
OK.
519
00:20:20,987 --> 00:20:22,586
IT'S AMAZING.
520
00:20:22,588 --> 00:20:23,920
AFTER ALL
THESE YEARS,
521
00:20:23,922 --> 00:20:25,656
WE'VE ACTUALLY
PLAYED A PART
522
00:20:25,658 --> 00:20:26,657
IN BRINGING
A NEW LIFE
523
00:20:26,659 --> 00:20:28,058
ONTO THIS PLANET.
524
00:20:28,060 --> 00:20:31,394
THIS KID IS GONNA HAVE
SO MUCH THAT WE NEVER HAD.
525
00:20:31,396 --> 00:20:32,830
HE'LL ACTUALLY
GROW UP HERE.
526
00:20:32,832 --> 00:20:34,932
HE WON'T MAKE ALL
THE MISTAKES WE MADE.
527
00:20:34,934 --> 00:20:36,400
WE DIDN'T MAKE
A LOT OF MISTAKES.
528
00:20:36,402 --> 00:20:38,068
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
529
00:20:38,070 --> 00:20:39,069
DO YOU REMEMBER
THE TIME THAT WE THOUGHT
530
00:20:39,071 --> 00:20:40,838
THE PHONE WAS A FIRE ALARM
531
00:20:40,840 --> 00:20:41,939
AND ANY TIME SOMEONE CALLED,
532
00:20:41,941 --> 00:20:45,242
WE'D RUN OUTSIDE
IN OUR UNDERPANTS?
533
00:20:45,244 --> 00:20:46,443
OR WHAT ABOUT THE TIME
534
00:20:46,445 --> 00:20:48,345
WE TRIED TO BUST OPEN
THE TELEVISION SET
535
00:20:48,347 --> 00:20:49,780
BECAUSE WE WANTED
TO MEET THE JEFFERSONS?
536
00:20:49,782 --> 00:20:51,749
YEAH, YEAH, YEAH!
537
00:20:51,751 --> 00:20:53,116
BUT DICK STOPPED US
538
00:20:53,118 --> 00:20:56,287
'CAUSE HE DIDN'T WANT
THE FLINTSTONES TO ESCAPE!
539
00:20:56,289 --> 00:20:58,889
OUR MODERN WORLD WOULD
HAVE TERRIFIED THEM.
540
00:20:58,891 --> 00:21:01,359
THEY HAD CARS.
THEY WERE VERY EVOLVED.
541
00:21:01,361 --> 00:21:03,194
[ALL TALKING AT ONCE]
37418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.