All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Russian (auto-generated)] Сериал(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:06,800 [музыка] 2 00:00:10,430 --> 00:00:13,810 [музыка] 3 00:00:22,830 --> 00:00:25,890 [музыка] 4 00:00:27,679 --> 00:00:30,240 Меня зовут Люба Савельева. 5 00:00:30,240 --> 00:00:34,000 Мне 17, и я живу в городе Двинск. Здесь 6 00:00:34,000 --> 00:00:38,200 красиво и спокойно, всё родное. Но меня 7 00:00:38,200 --> 00:00:40,399 влечёт другой город. Какой пока не 8 00:00:40,399 --> 00:00:43,640 скажу, чтобы не сглазить. А это мои 9 00:00:43,640 --> 00:00:46,800 подруги. С Соней мы всегда обожали книги 10 00:00:46,800 --> 00:00:50,480 о любви, пересказывали сюжеты, спорили о 11 00:00:50,480 --> 00:00:53,680 героинях, плакали над трагическими 12 00:00:53,680 --> 00:00:55,840 финалами. Она наверняка станет 13 00:00:55,840 --> 00:00:58,519 партнихой, как её папа. 14 00:00:58,519 --> 00:01:01,559 Но разве такая жизнь может быть похожа 15 00:01:01,559 --> 00:01:05,799 на любовный роман? Алинка, наш комсорг, 16 00:01:05,799 --> 00:01:07,560 самая ответственная и самая 17 00:01:07,560 --> 00:01:09,680 принципиальная из нас, совершенно не 18 00:01:09,680 --> 00:01:13,640 умеет хитрить даже в мелочах. Аня моя 19 00:01:13,640 --> 00:01:16,759 лучшая подруга, всегда серьёзная и 20 00:01:16,759 --> 00:01:19,680 немногословная, в отличие от меня. Мы 21 00:01:19,680 --> 00:01:22,320 разные, но только ей я могу доверить 22 00:01:22,320 --> 00:01:24,920 любой свой секрет, и она всегда будет на 23 00:01:24,920 --> 00:01:29,680 моей стороне. А ещё в школе я встретила 24 00:01:29,680 --> 00:01:32,040 любовь всей своей жизни, моего 25 00:01:32,040 --> 00:01:35,119 одноклассника Серёжу. У меня не хватит 26 00:01:35,119 --> 00:01:37,560 слов, чтобы его описать. Он умнее и 27 00:01:37,560 --> 00:01:41,320 талантливее всех, кого я знаю. Пишет 28 00:01:41,320 --> 00:01:44,479 такие стихи, от которых каждый раз глаза 29 00:01:44,479 --> 00:01:48,119 на мокром месте. Мы так счастливы, что 30 00:01:48,119 --> 00:01:52,119 даже говорить об этом страшно. 31 00:01:55,560 --> 00:02:08,360 [музыка] 32 00:02:08,360 --> 00:02:11,080 И чтобы словно в облаках Париж и чтобы 33 00:02:11,080 --> 00:02:12,840 голова кружилась и вокруг всё время как 34 00:02:12,840 --> 00:02:16,360 будто птицы пели. Потому что, девочки, я 35 00:02:16,360 --> 00:02:18,239 когда на него смотрю, я когда до него 36 00:02:18,239 --> 00:02:19,640 дотрагиваюсь, у меня внутри что-то 37 00:02:19,640 --> 00:02:22,440 сжимается и земля из-под ног уходит. А 38 00:02:22,440 --> 00:02:23,800 ещё я хочу, чтобы всегда было как 39 00:02:23,800 --> 00:02:25,840 сейчас, как сегодня, чтобы любить всю 40 00:02:25,840 --> 00:02:27,480 жизнь, потому что любовь - это самое 41 00:02:27,480 --> 00:02:30,800 главное в нашей жизни. И ещё, чтобы ни 42 00:02:30,800 --> 00:02:33,080 случилось, что бы ни произошло, пусть он 43 00:02:33,080 --> 00:02:35,120 всегда будет со 44 00:02:35,120 --> 00:02:39,760 мной. А я хочу, чтобы он был умный и 45 00:02:39,760 --> 00:02:41,440 начитанный. Ну, чтобы с ним было о чём 46 00:02:41,440 --> 00:02:43,720 поговорить. И желательно, чтобы он был 47 00:02:43,720 --> 00:02:46,159 постарше. И вот мы идём с ним по улице, 48 00:02:46,159 --> 00:02:48,319 и я рядом иду. И такие: "Ах, какой 49 00:02:48,319 --> 00:02:51,800 Сони!" А я хочу, я хочу, 50 00:02:51,800 --> 00:02:55,040 чтобы Нет, я, я не буду загадывать, это 51 00:02:55,040 --> 00:02:57,040 всё глупости. Почему, Аня? Почему 52 00:02:57,040 --> 00:02:59,400 глупости? Девочки, вы что? Сегодня такой 53 00:02:59,400 --> 00:03:00,760 день, как загадаем, так всю жизнь 54 00:03:00,760 --> 00:03:03,000 проживём. Ну, ну и как-нибудь так 55 00:03:03,000 --> 00:03:04,959 проживём. Нет, как-нибудь так мы не 56 00:03:04,959 --> 00:03:07,080 проживём. Надо ярко, надо с блеску. С 57 00:03:07,080 --> 00:03:09,640 блеску. Да, Сонька, да, но мне всё 58 00:03:09,640 --> 00:03:12,000 равно. Мне кажется, главное, чтобы можно 59 00:03:12,000 --> 00:03:13,879 было жить открыто, чтобы ничего не 60 00:03:13,879 --> 00:03:16,360 бояться и ни от кого ничего не скрывать. 61 00:03:16,360 --> 00:03:19,599 Это понятно, но ещё надо ярко, чтобы 62 00:03:19,599 --> 00:03:22,799 чувствовать у нас, что вы страсти 63 00:03:22,799 --> 00:03:25,440 кипели. Любка прямо какая-то бесстыжая. 64 00:03:25,440 --> 00:03:27,959 Да я не бесстыжая, я влюблённая. А ты 65 00:03:27,959 --> 00:03:31,840 когда влюбишься, сама поймёшь. 66 00:03:49,130 --> 00:04:06,919 [музыка] 67 00:04:10,340 --> 00:04:13,529 [музыка] 68 00:04:16,089 --> 00:04:22,349 [музыка] 69 00:04:23,639 --> 00:04:26,080 Девочки, а вдруг и правда всё сбудется? 70 00:04:26,080 --> 00:04:27,840 Конечно, сбудется. Ты даже не 71 00:04:27,840 --> 00:04:30,680 сомневайся. 72 00:04:30,680 --> 00:04:32,199 Девочки, ну куда вы пропали? Вас 73 00:04:32,199 --> 00:04:33,840 обыскались уже. Немедленно 74 00:04:33,840 --> 00:04:35,800 возвращайтесь. Да ты больше не комсорк. 75 00:04:35,800 --> 00:04:38,120 Хватит командовать. Ну вы само веселье 76 00:04:38,120 --> 00:04:39,720 пропустите. Правда, девчонки? Пойдёмте о 77 00:04:39,720 --> 00:04:41,400 любви ещё успеем поговорить. Ну что о 78 00:04:41,400 --> 00:04:43,840 ней говорить, девочки? Ну надо любить. 79 00:04:43,840 --> 00:04:47,479 Как хочется любить. 80 00:04:48,080 --> 00:04:52,880 Алин, а мальчишки уже там? 81 00:04:56,810 --> 00:05:02,170 [музыка] 82 00:05:08,639 --> 00:05:11,639 сказала 83 00:05:12,960 --> 00:05:14,960 привет всем. 84 00:05:14,960 --> 00:05:18,400 Привет. Привет. 85 00:05:18,840 --> 00:05:23,600 Девочки, какие все красивые сегодня. 86 00:05:23,680 --> 00:05:25,479 Простите, пожалуйста. Девочки, а вы 87 00:05:25,479 --> 00:05:28,160 можете нас сфотографировать, пожалуйста? 88 00:05:28,160 --> 00:05:31,560 Внимание смотри наша. 89 00:05:31,560 --> 00:05:33,680 Всё есть. А где Серёжа? Я так хочу 90 00:05:33,680 --> 00:05:37,400 танцевать. Поздравляю, девочка. Мы 91 00:05:37,400 --> 00:05:41,120 хепчики, а я в кинола. 92 00:05:41,120 --> 00:05:43,800 Так, значит, завтра на том же месте, тот 93 00:05:43,800 --> 00:05:47,199 же час. 94 00:05:47,480 --> 00:05:49,160 [музыка] 95 00:05:49,160 --> 00:05:53,080 С выпускным, товарищи. 96 00:05:54,250 --> 00:05:57,480 [музыка] 97 00:05:57,800 --> 00:06:02,080 Простите, Антон Семёновича не видели? 98 00:06:02,510 --> 00:06:07,790 [музыка] 99 00:06:11,680 --> 00:06:17,280 Аня, Люба, давай. Не хочу. Ой, Люба. Ой, 100 00:06:17,280 --> 00:06:18,960 Любка. 101 00:06:18,960 --> 00:06:22,240 Ойойойой. Артистка какая. Но пока ещё 102 00:06:22,240 --> 00:06:24,400 нет, но скоро буду. Любка, как тебе не 103 00:06:24,400 --> 00:06:26,319 страшно? Я бы вот вообще бы умерла бы от 104 00:06:26,319 --> 00:06:28,240 страха. Но ты точно поступишь. Я в тебя 105 00:06:28,240 --> 00:06:29,919 верю. А вот скажет тебе режиссёр 106 00:06:29,919 --> 00:06:31,880 целоваться каким-нибудь и что ты будешь 107 00:06:31,880 --> 00:06:34,199 целоваться? Ну конечно, это же не по 108 00:06:34,199 --> 00:06:38,720 жизни, а по роли. А хорошо. Тогда 109 00:06:38,720 --> 00:06:41,199 подойди вом к тому молодому человеку и 110 00:06:41,199 --> 00:06:45,160 признайся ему любви. Ты что? Ему лет 30, 111 00:06:45,160 --> 00:06:47,639 он старик. Незазойская эра. А какая 112 00:06:47,639 --> 00:06:50,120 артистски разница? Или ты не артистка? 113 00:06:50,120 --> 00:06:52,000 Ой, девочки, не надо. Я пошутила, не 114 00:06:52,000 --> 00:06:55,240 надо. Смотри, пойдём. 115 00:06:55,240 --> 00:06:56,840 Любка, иди и докажи, что ты настоящая 116 00:06:56,840 --> 00:07:00,840 артистка. Иди, докажу. И докажу. 117 00:07:00,840 --> 00:07:06,360 Ну зачем вы? Ну, девочки, что же уже? 118 00:07:08,800 --> 00:07:14,680 Я вас люблю. Что? Простите, я вас люблю. 119 00:07:20,080 --> 00:07:23,080 Подожди, 120 00:07:24,960 --> 00:07:26,720 пальчён. Но я не назначаю свадеб в день 121 00:07:26,720 --> 00:07:28,960 знакомств. Вот ещё невесту нашли. Вам 122 00:07:28,960 --> 00:07:31,160 вам внуков женить пора. Тоже мне жених 123 00:07:31,160 --> 00:07:34,680 100 лет в обед. 124 00:07:34,680 --> 00:07:36,280 Милая барышня. Разве такие мелочи, как 125 00:07:36,280 --> 00:07:38,400 возраст, имеют значение, когда так 126 00:07:38,400 --> 00:07:40,960 хочется любить? 127 00:07:40,960 --> 00:07:43,680 Ах, вы 128 00:07:43,680 --> 00:07:48,070 Серёж, мы пошутили. Я вам не милая. 129 00:07:48,070 --> 00:07:49,840 [музыка] 130 00:07:49,840 --> 00:07:52,840 Серёжаке 131 00:07:53,120 --> 00:07:57,120 часкаются розы. 132 00:07:57,400 --> 00:07:59,759 Серёженька, подожди. Это не то, что ты 133 00:07:59,759 --> 00:08:02,599 подумал. И что это за тип? Я я не знаю. 134 00:08:02,599 --> 00:08:04,680 Я первый раз его вижу. И уже ему в любви 135 00:08:04,680 --> 00:08:07,199 признаёшься. Нет, Серёжа, ты не поняла. 136 00:08:07,199 --> 00:08:09,919 Нет. Девочки просто сказали мне, 137 00:08:09,919 --> 00:08:11,720 пожалуйста, послушай меня. Девочки 138 00:08:11,720 --> 00:08:13,879 сказали мне: "Признайся ему в любви". Ну 139 00:08:13,879 --> 00:08:15,440 это как для поступления, понимаешь. 140 00:08:15,440 --> 00:08:17,400 Девочки сказали: "Да это Соня его 141 00:08:17,400 --> 00:08:19,000 выбрала. Так Соня бы и пошла от". Нет, 142 00:08:19,000 --> 00:08:20,560 ну я же поступаю в театральный вуз. Но 143 00:08:20,560 --> 00:08:22,879 они сказали, тебе режиссёр потом скажет: 144 00:08:22,879 --> 00:08:24,759 "Вот люби". Ой, 145 00:08:24,759 --> 00:08:27,879 нетт. Соня, я не хочу танцевать. А я не 146 00:08:27,879 --> 00:08:30,110 хочу танцевать с осень. 147 00:08:30,110 --> 00:08:33,569 [музыка] 148 00:08:34,839 --> 00:08:38,039 Андрей, ты? Да ты что тут делаешь? Да, 149 00:08:38,039 --> 00:08:39,680 Антон Семёновича, ищу ключи от дома 150 00:08:39,680 --> 00:08:42,919 забрать за обхоза. Да, видел его тут. Он 151 00:08:42,919 --> 00:08:45,600 где-то. А в городе-то что делаешь? По 152 00:08:45,600 --> 00:08:47,640 работе приехал. 153 00:08:47,640 --> 00:08:50,320 Ясно. А я вот дочку 154 00:08:50,320 --> 00:08:54,320 выпускаю. Любоньку. 155 00:08:54,600 --> 00:08:56,080 Вон она на 156 00:08:56,080 --> 00:09:00,279 лестнице. Я газа. 157 00:09:00,920 --> 00:09:03,240 Поздравляю. 158 00:09:03,240 --> 00:09:07,290 Серёжа, куда ты? Серёжа, подожди. 159 00:09:07,290 --> 00:09:09,720 [музыка] 160 00:09:09,720 --> 00:09:12,560 Разве забудет? 161 00:09:12,560 --> 00:09:15,800 Я песни 162 00:09:18,520 --> 00:09:21,669 [музыка] 163 00:09:28,360 --> 00:09:32,880 твои. Я ходил, и я ходила, я вас ждала, 164 00:09:32,880 --> 00:09:37,480 и я ждала. Я был зол, я сердилась. Я 165 00:09:37,480 --> 00:09:42,800 ушёл и я ушла. Нананана. 166 00:09:44,279 --> 00:09:46,279 Что Сергей всё ещё дуется? Да вообще 167 00:09:46,279 --> 00:09:49,480 пропал куда-то. 168 00:09:49,480 --> 00:09:50,839 И что ты так и будешь здесь сидеть и 169 00:09:50,839 --> 00:09:53,000 ждать его? Нет. Вот ещё. Пошли к 170 00:09:53,000 --> 00:09:55,040 девчонкам. 171 00:09:55,040 --> 00:09:58,959 Люб, ты не бегай за ним, 172 00:10:02,079 --> 00:10:06,079 ладно? Серёжа. 173 00:10:10,720 --> 00:10:12,480 Давай пообещаем друг другу, что всегда 174 00:10:12,480 --> 00:10:16,640 будем вместе. Давай, давай. 175 00:10:16,640 --> 00:10:20,240 Смотри, как красиво. 176 00:10:27,000 --> 00:10:29,320 Так, я люблю 177 00:10:29,320 --> 00:10:32,880 тебя. Так люблю. Ты мой человек 178 00:10:32,880 --> 00:10:35,440 единственный. Ты мой родной. Я очень 179 00:10:35,440 --> 00:10:38,680 сильно тебя люблю. Я очень сильно тебя. 180 00:10:38,680 --> 00:10:42,760 Я тебя тоже очень люблю. 181 00:10:49,519 --> 00:10:52,680 Не помешал? 182 00:10:54,760 --> 00:10:57,800 Что вам надо? Вы за мной следите? Ребят, 183 00:10:57,800 --> 00:10:59,920 я здесь живу. 184 00:10:59,920 --> 00:11:02,920 Андрей, 185 00:11:02,920 --> 00:11:04,920 нехорошо признаваться любви сразу двум 186 00:11:04,920 --> 00:11:07,200 мужчинам в один вечер. Да. А я вам не в 187 00:11:07,200 --> 00:11:08,480 чём не признавалась. Я над вами 188 00:11:08,480 --> 00:11:11,240 пошутила. 189 00:11:11,360 --> 00:11:15,880 Угу. Доброй ночи, ребят. 190 00:11:20,360 --> 00:11:23,720 Да он старый. 191 00:11:24,590 --> 00:11:36,970 [музыка] 192 00:11:47,360 --> 00:11:49,480 Хватит зубрить. Ты все 10 лет отличником 193 00:11:49,480 --> 00:11:51,800 был суперст на свой машиностроитель си. 194 00:11:51,800 --> 00:11:53,240 Это же Москва. Ты знаешь, какой там 195 00:11:53,240 --> 00:11:55,120 конкурс? 196 00:11:55,120 --> 00:11:56,880 А ты знаешь, какой конкурс в 197 00:11:56,880 --> 00:11:59,639 театральник? 300 человек на место. 198 00:11:59,639 --> 00:12:03,480 Сколько? 300. 199 00:12:03,839 --> 00:12:08,320 И все небось Катерину читают. 200 00:12:08,399 --> 00:12:10,399 А ты бы что-нибудь поинтереснее выбрала? 201 00:12:10,399 --> 00:12:12,360 Например, оно Каренина. А чем Каренина 202 00:12:12,360 --> 00:12:15,560 лучше? Оригинальней. Вот ты не знаешь, а 203 00:12:15,560 --> 00:12:18,160 советы раздаёшь. Про конкурс тоже небодь 204 00:12:18,160 --> 00:12:20,160 сама выдумала? Про конкурс мне тётя Зоя 205 00:12:20,160 --> 00:12:22,399 написала. Она москвичка, она всё знает. 206 00:12:22,399 --> 00:12:23,880 Кстати, она нас с тобой уже ждёт. А 207 00:12:23,880 --> 00:12:25,639 почему нас с тобой? Ты же в кулинарный 208 00:12:25,639 --> 00:12:28,000 техникум поступать хотела. Ну это мама 209 00:12:28,000 --> 00:12:31,880 хотела, а я решила 210 00:12:32,000 --> 00:12:34,279 машиностроительный. А что? Буду 211 00:12:34,279 --> 00:12:36,959 инженером. Как ты? Хорошая профессия. 212 00:12:36,959 --> 00:12:39,040 Алинкинадт, между прочим, сказала, что 213 00:12:39,040 --> 00:12:41,160 инженера на заводе всегда нужно. Значит, 214 00:12:41,160 --> 00:12:43,000 все вместе будем Москву покорять. А 215 00:12:43,000 --> 00:12:44,720 сейчас купаться. 216 00:12:44,720 --> 00:12:47,040 Купаться. А это 217 00:12:47,040 --> 00:12:50,800 что, Серёжа? Это что новое? 218 00:12:50,800 --> 00:12:53,639 Ань, это не тебе. 219 00:12:53,639 --> 00:12:57,279 Ой, тоже мне поэт нашёлся. 220 00:12:57,279 --> 00:12:59,839 Поэт. Ещё какой поэт. Серёженька, можно 221 00:12:59,839 --> 00:13:01,160 я их наступить? Нам прочитаю, 222 00:13:01,160 --> 00:13:04,240 пожалуйста. Угу, 223 00:13:04,240 --> 00:13:08,320 конечно. Ну-ка. Ты что, Серёжа? Нет, 224 00:13:08,320 --> 00:13:11,440 Серёжа, нет. 225 00:13:14,240 --> 00:13:16,639 Пожалуйста, 226 00:13:16,639 --> 00:13:20,639 серёди сюда. 227 00:13:22,800 --> 00:13:29,199 А, иди к нам. Да пусть сидит. 228 00:13:29,240 --> 00:13:30,630 Нет, иди к 229 00:13:30,630 --> 00:13:33,860 [музыка] 230 00:13:43,240 --> 00:13:45,600 там. В общем, ситуация серьёзная, так 231 00:13:45,600 --> 00:13:48,199 что с ответом я тебя не тороплю. 232 00:13:48,199 --> 00:13:51,399 Думай ведь. 233 00:13:51,839 --> 00:13:55,120 Думаешь, будет как в Испании? 234 00:13:55,120 --> 00:13:57,560 Думаю, будет гораздо 235 00:13:57,560 --> 00:13:59,920 хуже. Война в Испании была для них 236 00:13:59,920 --> 00:14:03,020 просто разминкой. 237 00:14:03,020 --> 00:14:16,450 [музыка] 238 00:14:21,120 --> 00:14:25,480 Если побежим вместе, нас расстреляют. 239 00:14:31,199 --> 00:14:34,079 Задержи, я подгоню машину. Нет, 240 00:14:34,079 --> 00:14:37,079 оставайся здесь. Я сам. 241 00:14:37,079 --> 00:14:39,199 Всё будет хорошо. Нас никто не сможет 242 00:14:39,199 --> 00:14:42,199 разлучить. 243 00:14:44,120 --> 00:14:49,320 Витя, Андрей Егорович, идите ужинать. 244 00:14:49,959 --> 00:14:52,040 Так вы, Андрей Егорович, к нам прямо из 245 00:14:52,040 --> 00:14:55,720 Парижа или из Мадрида? Я уже запуталась. 246 00:14:55,720 --> 00:14:58,199 Ну не прямо, всё-таки через Москву. 247 00:14:58,199 --> 00:15:00,320 Просто подустал от очерков репортажей. 248 00:15:00,320 --> 00:15:02,920 Проще говоря, хочу засесть за книгу. 249 00:15:02,920 --> 00:15:06,600 Книгу? О чём же она будет? О жизни. 250 00:15:06,600 --> 00:15:10,530 творческий отпуск. Значит, именно. 251 00:15:10,530 --> 00:15:13,549 [музыка] 252 00:15:18,160 --> 00:15:20,560 Здравствуйте, милая барышня. 253 00:15:20,560 --> 00:15:24,279 Здравствуйте, Барин. 254 00:15:27,399 --> 00:15:31,040 Огурчики забыла. 255 00:15:33,839 --> 00:15:37,319 А как же факт о ненападении? И Польша. 256 00:15:37,319 --> 00:15:39,880 Думаю, разделом Польши дело не кончится. 257 00:15:39,880 --> 00:15:41,399 Немцы сейчас очень сильные. Сильные 258 00:15:41,399 --> 00:15:42,920 всегда пользуются своим 259 00:15:42,920 --> 00:15:45,160 положением. Поскольку такими танками, 260 00:15:45,160 --> 00:15:47,120 самолётами, подлодками мы похвастаться 261 00:15:47,120 --> 00:15:49,639 не можем. Произойти может всякое. 262 00:15:49,639 --> 00:15:52,920 Действовать нужно исходя из этого. 263 00:15:52,920 --> 00:15:54,480 Как вы можете говорить такой о Красной 264 00:15:54,480 --> 00:15:56,399 армии, о самой сильной армии мира? 265 00:15:56,399 --> 00:15:58,519 Знаете, как это называется? Посмотрите 266 00:15:58,519 --> 00:16:00,440 на меня. Это называется клеветническое 267 00:16:00,440 --> 00:16:03,560 измышление. Люба, немедленно прекрати. 268 00:16:03,560 --> 00:16:05,040 Ты почему его слушаешь? Так может 269 00:16:05,040 --> 00:16:08,160 рассуждать только враг. 270 00:16:08,160 --> 00:16:12,720 К себе в комнату немедленно. 271 00:16:17,839 --> 00:16:21,160 Извини, я с ней поговорю. За пределы 272 00:16:21,160 --> 00:16:22,880 этой комнаты ничего не выйдет. Даю 273 00:16:22,880 --> 00:16:25,880 слово. 274 00:16:26,270 --> 00:16:27,639 [музыка] 275 00:16:27,639 --> 00:16:29,399 Анину тётка. Благодари, что приняла вас. 276 00:16:29,399 --> 00:16:30,880 По хозяйству помогай. Не обременяй 277 00:16:30,880 --> 00:16:32,519 человека. Да и телеграмму дай, как 278 00:16:32,519 --> 00:16:34,240 приедет. Хорошо, мамулечка. Ну всё, меня 279 00:16:34,240 --> 00:16:38,759 уже Серёжа ждёт. Пока, пока, 280 00:16:38,759 --> 00:16:42,519 пока, пап. Пока. 281 00:16:43,410 --> 00:16:49,869 [музыка] 282 00:16:50,839 --> 00:16:53,399 Я забыла. А я книгу забыла. Не жди меня. 283 00:16:53,399 --> 00:16:55,520 Я догоню тебя. 284 00:16:55,520 --> 00:17:05,720 [музыка] 285 00:17:05,720 --> 00:17:08,120 Мама, ты мою Каренину не видела? Я её 286 00:17:08,120 --> 00:17:09,880 где-то оставила, то ли на столе, то ли 287 00:17:09,880 --> 00:17:11,480 на комоде, не помню. Посмотри у себя, 288 00:17:11,480 --> 00:17:13,679 пожалуйста. Я на поезд опаз книгу и всё. 289 00:17:13,679 --> 00:17:14,950 Да. 290 00:17:14,950 --> 00:17:18,599 [музыка] 291 00:17:21,600 --> 00:17:23,679 Любопытный выбор книги для путешествий 292 00:17:23,679 --> 00:17:27,240 на поезде. Опять вы, Люба. Мы с вами 293 00:17:27,240 --> 00:17:29,320 живём в одном городе. придётся иногда 294 00:17:29,320 --> 00:17:31,160 встречаться. Привыкайте. Ну зачем же 295 00:17:31,160 --> 00:17:33,160 привыкать к 296 00:17:33,160 --> 00:17:35,160 плохому? Так для чего же вам история 297 00:17:35,160 --> 00:17:36,840 страдающей женщины, которая бросилась 298 00:17:36,840 --> 00:17:37,720 под 299 00:17:37,720 --> 00:17:40,640 поезд? Надеюсь, не в качестве пособия. 300 00:17:40,640 --> 00:17:42,679 Ха-ха-ха. Для репертуара в театральный 301 00:17:42,679 --> 00:17:45,360 поступают. Вы актриса, Люба? Да. Ну раз 302 00:17:45,360 --> 00:17:46,679 совсем другое 303 00:17:46,679 --> 00:17:51,520 дело. Удачи вам при выступлении. 304 00:17:54,080 --> 00:17:55,960 Не пухни. 305 00:17:55,960 --> 00:17:59,679 Пера к чёрту. 306 00:18:01,200 --> 00:18:05,960 Пока, доченька. Тизуй, привет передавай. 307 00:18:07,039 --> 00:18:09,159 Ну, удачи тебе в Москве. Дождания. 308 00:18:09,159 --> 00:18:11,880 Спасибо. Где же Люба? Да придёт, придёт, 309 00:18:11,880 --> 00:18:14,679 Люба. Давай скорее. Я иду. Простим в 310 00:18:14,679 --> 00:18:16,640 Тамбуре. Давай, давай, давай. Всё, 311 00:18:16,640 --> 00:18:19,200 Серёжка, как доберёшься, телеграмму дай, 312 00:18:19,200 --> 00:18:21,840 не забудь. Обязательно, обязательно. 313 00:18:21,840 --> 00:18:24,840 Всё. 314 00:18:36,640 --> 00:18:41,640 Он говорит мне, что я 315 00:18:41,640 --> 00:18:47,360 бессмысленно и магко себе, что я смысла 316 00:18:47,360 --> 00:18:50,520 недела. Но это не сколько можно 317 00:18:50,520 --> 00:18:52,520 толтычить одно и то же. Голова уже 318 00:18:52,520 --> 00:18:55,400 пухнет от этой кореневой. Актрисам много 319 00:18:55,400 --> 00:18:58,120 репетировать нужно. Ой, актрисам нужны 320 00:18:58,120 --> 00:19:00,400 поклонники, чтобы с койки в койку к ним 321 00:19:00,400 --> 00:19:03,280 прыгать, святые подарки от них получать. 322 00:19:03,280 --> 00:19:06,080 Дзой. Ну что ты, Дзой? 323 00:19:06,080 --> 00:19:08,159 Господи, прости. Десятый раз мы налог 324 00:19:08,159 --> 00:19:12,159 когда-то слушали. Сама подбросилась. 325 00:19:12,159 --> 00:19:14,280 Не обращай внимания. Яблоки погрызите 326 00:19:14,280 --> 00:19:17,520 физики. Мозг засохнет одними формулами 327 00:19:17,520 --> 00:19:20,520 питаться. 328 00:19:20,770 --> 00:19:23,799 [музыка] 329 00:19:23,799 --> 00:19:27,559 Чу быть чем? 330 00:19:27,559 --> 00:19:30,600 Ой, как у вас всё закручено. 331 00:19:30,600 --> 00:19:32,559 Что? Ничего, говорю, сложная наука - это 332 00:19:32,559 --> 00:19:35,559 ваша 333 00:19:43,360 --> 00:19:47,520 физика. Ой, Серёжа, не надо, не надо. 334 00:19:47,520 --> 00:19:50,559 Ну, здесь люди, здесь. Да что, Аня, я её 335 00:19:50,559 --> 00:19:53,000 вижу чаще, чем тебя. Не ворчье. Она моя 336 00:19:53,000 --> 00:19:56,120 лучшая подруга. 337 00:19:56,120 --> 00:19:58,360 Может, вы мороженого хотите? Да. Нам 338 00:19:58,360 --> 00:20:01,760 эскимо, пожалуйста. 339 00:20:02,260 --> 00:20:05,080 [музыка] 340 00:20:05,080 --> 00:20:08,280 Я куплю. 341 00:20:11,720 --> 00:20:17,159 Лиски мо, пожалуйста. Идём быстро. 342 00:20:18,840 --> 00:20:23,320 А, подожди, подожди. Серёжа, 343 00:20:23,320 --> 00:20:25,480 Серёженька, не надо, не надо, не надо. 344 00:20:25,480 --> 00:20:26,760 Мы же с тобой договорились только после 345 00:20:26,760 --> 00:20:28,679 того, как пожениться. Пожалуйста. 346 00:20:28,679 --> 00:20:31,679 Спасибо. 347 00:20:33,600 --> 00:20:36,039 Так, давай ещё тянуть. Я хоть сейчас 348 00:20:36,039 --> 00:20:38,840 готов. Покажи свадьба. Но я же так 349 00:20:38,840 --> 00:20:40,440 хотела, чтобы гости собрались, чтобы 350 00:20:40,440 --> 00:20:42,200 свадьба настоящая, чтобы меня платье 351 00:20:42,200 --> 00:20:46,280 белое. Любовь моя, свадьба, к ней надо 352 00:20:46,280 --> 00:20:48,240 готовиться. Это ещё год, не меньше. 353 00:20:48,240 --> 00:20:51,240 сегодняшмина. 354 00:20:52,559 --> 00:20:56,000 Ну хорошо, через год мы приедем домой на 355 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 каникулы и сразу же поженимся. Хорошо. 356 00:20:59,000 --> 00:21:04,039 20 июня или двадцать первого. Ты помнишь 357 00:21:04,039 --> 00:21:08,520 ты помнишь наше счастливое число? 358 00:21:13,200 --> 00:21:15,960 Не надо, Серёжа. Ну не надо, Серёжа, не 359 00:21:15,960 --> 00:21:17,520 надо. Ну что ты делашь? Прекрати. 360 00:21:17,520 --> 00:21:19,679 Сергей, 361 00:21:19,679 --> 00:21:21,080 что ты делаешь? Ты же первый меня 362 00:21:21,080 --> 00:21:23,279 уважать перестанешь, если я до свадьбы. 363 00:21:23,279 --> 00:21:24,520 Да и вообще это нечестно. Не по 364 00:21:24,520 --> 00:21:26,919 комсомольский. 365 00:21:26,919 --> 00:21:30,400 Ну а как по-комсомольски? 366 00:21:37,280 --> 00:21:46,269 [музыка] 367 00:21:48,799 --> 00:21:52,140 не определился никак вот 368 00:21:52,140 --> 00:21:56,720 [музыка] 369 00:21:56,720 --> 00:21:59,030 Так 370 00:21:59,030 --> 00:22:13,180 [музыка] 371 00:22:13,760 --> 00:22:16,230 что держим 372 00:22:16,230 --> 00:22:26,059 [музыка] 373 00:22:29,960 --> 00:22:33,720 Я прошла. Я прошла. Поздравляю. 374 00:22:33,720 --> 00:22:35,039 Ты 375 00:22:35,039 --> 00:22:38,440 тоже говорю, почему люди не люб так, как 376 00:22:38,440 --> 00:22:41,400 птица. Знаешь, иногда мне кажется, что я 377 00:22:41,400 --> 00:22:44,400 птица. 378 00:22:50,960 --> 00:22:54,480 Первый раз? Что? Первый раз поступаешь, 379 00:22:54,480 --> 00:22:57,880 да? Ой, да 380 00:22:57,880 --> 00:22:59,159 я в 381 00:22:59,159 --> 00:23:02,320 четвёртый, а вот она в 382 00:23:02,320 --> 00:23:06,320 третьей. Волнуешься? 383 00:23:08,080 --> 00:23:10,600 Я тоже уже нет. Всё равно он меня 384 00:23:10,600 --> 00:23:13,679 завалит. Кто? 385 00:23:13,679 --> 00:23:16,039 Шихматов. Это же 386 00:23:16,039 --> 00:23:19,360 зверь. Эмоций ему всё не 387 00:23:19,360 --> 00:23:22,600 хватает. Прошлом году я так вошла в 388 00:23:22,600 --> 00:23:26,080 образ, что прямо по-настоящему в обморок 389 00:23:26,080 --> 00:23:29,600 упала. А ему всё 390 00:23:31,600 --> 00:23:34,600 мало. 391 00:23:35,200 --> 00:23:39,760 Савельева. Савельева. А я 392 00:23:40,640 --> 00:23:44,640 я подержишь, 393 00:23:52,320 --> 00:23:53,520 прошу 394 00:23:53,520 --> 00:23:58,000 вас. Савельева Люба. Савельева Люба. 17 395 00:23:58,000 --> 00:24:01,799 лет. Что прочтёте для нас? Анну 396 00:24:01,799 --> 00:24:04,360 Каренину. Лев Николаевич Толстой. 397 00:24:04,360 --> 00:24:08,279 Монолог Анны Карениной. 398 00:24:12,320 --> 00:24:15,840 Он говорит мне, что я бессмысленно 399 00:24:15,840 --> 00:24:18,320 ревнива. И я сама говорила себе, что я 400 00:24:18,320 --> 00:24:19,720 бессмысленно 401 00:24:19,720 --> 00:24:23,000 ревнива. Но это 402 00:24:23,640 --> 00:24:25,960 неправда. Я не 403 00:24:25,960 --> 00:24:29,760 ревнива, а я недовольна. 404 00:24:29,760 --> 00:24:33,279 Если бы я могла быть чем-нибудь, кроме 405 00:24:33,279 --> 00:24:36,039 любовницы, страстно любящей одни его 406 00:24:36,039 --> 00:24:39,440 ласки, но я не могу и не хочу быть ничем 407 00:24:39,440 --> 00:24:44,159 иным. Спасибо. Достаточно. А, ну я, ну, 408 00:24:44,159 --> 00:24:48,360 я девушка, достаточно, вы свободны. 409 00:24:48,360 --> 00:24:50,679 Погоди, погодите, у меня ещё и 410 00:24:50,679 --> 00:24:52,799 стихотворение. Мы уже получили 411 00:24:52,799 --> 00:24:54,320 представление о ваших 412 00:24:54,320 --> 00:24:56,640 талантах. Уступите место другому 413 00:24:56,640 --> 00:24:59,000 абитуриенту. Пожалуйста, пожалуйста, я 414 00:24:59,000 --> 00:25:00,679 обещала одному человеку, что прочту его 415 00:25:00,679 --> 00:25:02,279 стихи на вступительных. Пожалуйста, я не 416 00:25:02,279 --> 00:25:03,279 могу его 417 00:25:03,279 --> 00:25:05,360 обмануть. Но неужели вы никогда не 418 00:25:05,360 --> 00:25:08,360 любили? 419 00:25:09,240 --> 00:25:11,720 Милая моя, да вам и лет столько не 420 00:25:11,720 --> 00:25:15,039 исполнилось, сколько раз я любил. Леонид 421 00:25:15,039 --> 00:25:17,559 Наисевич, не надо дискуссий. Да, да, 422 00:25:17,559 --> 00:25:19,880 простите. Приглашайте в следующим. Ты 423 00:25:19,880 --> 00:25:24,600 живёшь во мне. Не остываю. Что 424 00:25:24,720 --> 00:25:27,080 ты живёшь во мне? Не 425 00:25:27,080 --> 00:25:30,120 остываю. Ты сумела стать моей 426 00:25:30,120 --> 00:25:33,960 судьбой. Гордая, высокая, простая. Что 427 00:25:33,960 --> 00:25:37,720 мне делать? Как мне быть с тобой? По 428 00:25:37,720 --> 00:25:40,039 ночам твой лёгкий стан мне снится. Без 429 00:25:40,039 --> 00:25:41,640 тебя вокруг такая 430 00:25:41,640 --> 00:25:45,120 мгла. По ошибке ты моя синица. Вместо 431 00:25:45,120 --> 00:25:48,919 моря сердце подожгла. 432 00:25:50,440 --> 00:25:51,679 Ну что 433 00:25:51,679 --> 00:25:56,039 ж, простенько, но миленько. Спасибо. Кто 434 00:25:56,039 --> 00:26:00,880 автор? Это мой один начинающий поэт. 435 00:26:00,880 --> 00:26:06,520 Спасибо. Спасибо начинающему поэто. 436 00:26:07,600 --> 00:26:10,600 Прошу. 437 00:26:23,399 --> 00:26:27,000 Сазонова Уфинцева проходят на второй 438 00:26:27,000 --> 00:26:33,080 тур. Всем остальным большое спасибо. 439 00:26:39,650 --> 00:26:42,739 [аплодисменты] 440 00:26:43,399 --> 00:26:46,399 Прошу. 441 00:26:54,039 --> 00:26:56,679 Время идёт, но ничего не меняется. Из 442 00:26:56,679 --> 00:26:59,360 года в год одна и та же картина. Девочки 443 00:26:59,360 --> 00:27:02,480 трагически перевешиваются через перевод. 444 00:27:02,480 --> 00:27:04,440 Простите мне, сейчас не до 445 00:27:04,440 --> 00:27:06,880 шуток. Вы просто не понимаете. У меня 446 00:27:06,880 --> 00:27:09,399 жизнь закончена. Ну, кое-что я всё-таки 447 00:27:09,399 --> 00:27:12,440 понимаю. Например, то, что вы неверно 448 00:27:12,440 --> 00:27:14,440 выбрали репертуар. Ну, какая вы, Анна 449 00:27:14,440 --> 00:27:17,559 Коренина? Ведь вам только 450 00:27:17,559 --> 00:27:20,880 17. А вот стихотворение было хорошее. 451 00:27:20,880 --> 00:27:23,679 Передайте от меня привет начинающему 452 00:27:23,679 --> 00:27:28,320 поэтам. Спасибо. Автор будет счастлив. 453 00:27:28,320 --> 00:27:29,240 И вот 454 00:27:29,240 --> 00:27:31,960 вам совет. 455 00:27:31,960 --> 00:27:35,399 Устройтесь в какой-нибудь театр, 456 00:27:35,399 --> 00:27:37,919 вдохните запах кулис, так сказать, 457 00:27:37,919 --> 00:27:41,360 изнутри. Подготовьтесь к следующему году 458 00:27:41,360 --> 00:27:43,960 с опытным преподавателем и приезжайте 459 00:27:43,960 --> 00:27:47,600 обязательно заранее. Покажете мне 460 00:27:47,600 --> 00:27:50,120 репертуар, я посоветую что-нибудь и, 461 00:27:50,120 --> 00:27:51,519 может быть, 462 00:27:51,519 --> 00:27:54,159 помогу. 463 00:27:54,159 --> 00:27:58,519 Договорились? Ну вот и отлично. 464 00:28:04,120 --> 00:28:09,520 [музыка] 465 00:28:09,919 --> 00:28:10,640 Ну, 466 00:28:10,640 --> 00:28:13,799 гусар, просто гусар. Я всё ещё не верю, 467 00:28:13,799 --> 00:28:16,320 что вы физику сдали. Ну, отлично, потому 468 00:28:16,320 --> 00:28:19,760 что вы таланты, вы гении, вы молодцы. Вы 469 00:28:19,760 --> 00:28:24,000 как родители обрадуются, Аня. 470 00:28:29,000 --> 00:28:31,799 [музыка] 471 00:28:31,799 --> 00:28:34,360 Открывай шампанское, Гусар. Нет, вот 472 00:28:34,360 --> 00:28:36,240 Люба придёт тогда. О, нет, Люба это 473 00:28:36,240 --> 00:28:38,679 долго. Пока она Горенину пробунит, пока 474 00:28:38,679 --> 00:28:41,919 она стих почитает, долговато. 475 00:28:41,919 --> 00:28:45,480 О, вот и Люба. 476 00:28:47,610 --> 00:28:53,399 [музыка] 477 00:28:53,399 --> 00:28:55,159 Что? 478 00:28:55,159 --> 00:28:57,840 Что случилось? 479 00:28:57,840 --> 00:29:01,039 Я провалилась. 480 00:29:01,760 --> 00:29:04,970 [музыка] 481 00:29:09,799 --> 00:29:12,919 Люба, в следующем году поступишь. Ты 482 00:29:12,919 --> 00:29:16,760 ведь у меня самая талантливая. 483 00:29:17,399 --> 00:29:19,720 Родители, наверное, расстроятся. Не, им 484 00:29:19,720 --> 00:29:21,880 нельзя говорить. Если узнают, что не 485 00:29:21,880 --> 00:29:24,120 поступил, не разрешат в Москве жить. А 486 00:29:24,120 --> 00:29:26,320 так я в театре устроюсь, годик поработаю 487 00:29:26,320 --> 00:29:29,480 и снова буду поступать. Да 488 00:29:29,480 --> 00:29:31,200 только никому не говорите. Ладно, 489 00:29:31,200 --> 00:29:34,120 конечно, не скажем. Чуть 490 00:29:34,120 --> 00:29:37,039 Зой. Спасибо, спасибо. Вы настоящие 491 00:29:37,039 --> 00:29:40,840 друзья, я вас так люблю. 492 00:29:55,130 --> 00:30:04,029 [музыка] 493 00:30:09,630 --> 00:30:13,919 [музыка] 494 00:30:13,919 --> 00:30:15,919 Это какой-то звок. Я просто 495 00:30:15,919 --> 00:30:19,240 заблудился. А сюда 496 00:30:20,360 --> 00:30:23,060 не очень. 497 00:30:23,060 --> 00:30:32,240 [музыка] 498 00:30:32,240 --> 00:30:34,000 В общем, все три тура на одном дыхании 499 00:30:34,000 --> 00:30:37,240 прошли. Стихи, басни, проза, песня танец 500 00:30:37,240 --> 00:30:39,440 зачислена. Пап, ну ты слушаешь вообще 501 00:30:39,440 --> 00:30:42,360 меня? Дада. Три тура на одном дыхании. 502 00:30:42,360 --> 00:30:44,960 Да или что? Это всё, что ты услышал? Я, 503 00:30:44,960 --> 00:30:46,720 между прочим, тебе про самого Шахматова 504 00:30:46,720 --> 00:30:49,880 рассказываю, а он меня на главную роль 505 00:30:49,880 --> 00:30:51,760 собирается вводить с 1 сентября прямо 506 00:30:51,760 --> 00:30:54,240 говорит: "Да, приезжайте, буду вводить". 507 00:30:54,240 --> 00:30:56,159 Вот, 508 00:30:56,159 --> 00:30:59,440 ээ, самородок говорит, самородок, 509 00:30:59,440 --> 00:31:03,559 талант. Самородок, да. А почести вранья, 510 00:31:03,559 --> 00:31:06,240 так и вовсе равных нет. 511 00:31:06,240 --> 00:31:08,240 Почему сразу вранья? Потому что не 512 00:31:08,240 --> 00:31:11,440 поступила, Люпа. Мы знаем об этом и все 513 00:31:11,440 --> 00:31:13,000 об этом знают. 514 00:31:13,000 --> 00:31:14,480 И беда не в том, что не поступила, а в 515 00:31:14,480 --> 00:31:16,320 том, что врёшь. 516 00:31:16,320 --> 00:31:18,399 Вот этого не ожидала от тебя, мам. Ну он 517 00:31:18,399 --> 00:31:19,720 правда сказал, чтобы я в театр 518 00:31:19,720 --> 00:31:21,679 устраивалась, и он правда говорит, чтобы 519 00:31:21,679 --> 00:31:24,000 на следующий год к нему ехала. Мамочка, 520 00:31:24,000 --> 00:31:25,519 это Шахматов. Ты не понимаешь, он у 521 00:31:25,519 --> 00:31:28,080 Вахтангова служил. Ну мне надо, мне надо 522 00:31:28,080 --> 00:31:30,200 в Москву. Я поеду. Ну вот это вряд ли, 523 00:31:30,200 --> 00:31:32,720 душа моя. Нужен театр, устраивайся здесь 524 00:31:32,720 --> 00:31:34,519 и готовься. А без дела по Москве 525 00:31:34,519 --> 00:31:36,880 шататься? Нет. Так а почему шататься? 526 00:31:36,880 --> 00:31:38,480 Почему? Почему без 527 00:31:38,480 --> 00:31:42,679 дела? Пап, пап, ты услышь меня? Извини, 528 00:31:42,679 --> 00:31:47,200 девочка, но мама права. 529 00:31:57,159 --> 00:31:59,360 Ты что натворила? 530 00:31:59,360 --> 00:32:01,159 Привет, Люб. Ты чего? Ты зачем всем 531 00:32:01,159 --> 00:32:03,320 разболтала, что я не поступила? Чушь 532 00:32:03,320 --> 00:32:05,840 какая. Никому я ничего не 533 00:32:05,840 --> 00:32:08,240 говорила. Маме-то можно? Да меня же 534 00:32:08,240 --> 00:32:10,200 теперь в Москву не отпустят. Я Серёжу 535 00:32:10,200 --> 00:32:12,639 год не увижу. Ты об этом подумала, дура 536 00:32:12,639 --> 00:32:15,799 ты Аня. 537 00:32:16,760 --> 00:32:35,609 [музыка] 538 00:32:36,000 --> 00:32:39,440 Что с вами, Люба? Вам-то что? Почему? 539 00:32:39,440 --> 00:32:43,360 Где я там обязательно вы? Я здесь живу. 540 00:32:43,360 --> 00:32:46,559 Ну и живите, 541 00:32:49,090 --> 00:32:53,440 [музыка] 542 00:32:53,440 --> 00:32:56,240 Люба. Так вы, значит, устраиваться к нам 543 00:32:56,240 --> 00:33:01,279 пришли. Интересно, кем же? Ну, актриса и 544 00:33:01,279 --> 00:33:04,480 кем же ещё. Ах, вот оно что. А что 545 00:33:04,480 --> 00:33:06,080 закончили? 546 00:33:06,080 --> 00:33:08,039 Я в этом году поступала в щуку на курс 547 00:33:08,039 --> 00:33:10,639 Леонида Моисеевича Шахматова. 548 00:33:10,639 --> 00:33:14,080 Да. И поступили? 549 00:33:14,080 --> 00:33:17,320 Ну, судя по тому, что вы у нас, нет. Ну, 550 00:33:17,320 --> 00:33:19,559 он сказал, что талант у меня есть. 551 00:33:19,559 --> 00:33:21,480 Просто мне сначала нужно как понюхать 552 00:33:21,480 --> 00:33:23,880 театр изнутри, а потом уже возвращаться 553 00:33:23,880 --> 00:33:27,919 к нему и на сцену сразу. 554 00:33:27,919 --> 00:33:30,679 Фёдор Андреевич, в конце концов, это уже 555 00:33:30,679 --> 00:33:33,279 невыносимо. Я второй спектакль подряд, 556 00:33:33,279 --> 00:33:37,240 играю в Мятом комзоле. Примите 557 00:33:37,240 --> 00:33:39,159 меры. 558 00:33:39,159 --> 00:33:43,960 Помешал? Да. Вот девушка к нам в актрису 559 00:33:43,960 --> 00:33:48,679 просится. Думаю, взять. Да. 560 00:33:48,679 --> 00:33:51,639 Могу предложить вам роль уборщицы. 561 00:33:51,639 --> 00:33:55,000 В смысле играть уборщицу? Да это как вам 562 00:33:55,000 --> 00:33:57,159 угодно будет. Главное, чтобы у меня всё 563 00:33:57,159 --> 00:34:00,440 чисто было. 564 00:34:00,440 --> 00:34:03,880 Ну а почему непременно уборщица? 565 00:34:03,880 --> 00:34:06,039 Костюмерша или мне, может быть, самому 566 00:34:06,039 --> 00:34:08,359 комзол отглаживать? Да, я костюмерши 567 00:34:08,359 --> 00:34:12,720 могу. Ладно, идите оформляйтесь под вашу 568 00:34:12,720 --> 00:34:16,200 ответственность. Спасибо. Спасибо. А вы 569 00:34:16,200 --> 00:34:19,839 в дяде Ване невероятный. 570 00:34:21,560 --> 00:34:25,079 Забавная девчонка. 571 00:34:31,639 --> 00:34:33,960 Ну какой год? Вот не год. 9 месяцев 572 00:34:33,960 --> 00:34:36,440 всего. 9 месяцев. Да я за 9 месяцев с 573 00:34:36,440 --> 00:34:38,399 ума сойду. А ты не сходи ума. Ты знаешь, 574 00:34:38,399 --> 00:34:41,079 какие хорошие стихи в разлуке пишутся. А 575 00:34:41,079 --> 00:34:42,639 потом ты приедешь и на летних каникулах 576 00:34:42,639 --> 00:34:44,520 мы с тобой поженимся. Наше счастливое 577 00:34:44,520 --> 00:34:47,560 число. Ты помнишь? 21 июля. Да. 2ть пер. 578 00:34:47,560 --> 00:34:49,560 Ты только пиши мне всё время, ладно? И я 579 00:34:49,560 --> 00:34:51,480 тебе буду писать каждый день. Хорошо. 580 00:34:51,480 --> 00:34:54,480 Хорошо. 581 00:34:57,280 --> 00:35:00,440 Серёж, нам пора. 582 00:35:00,440 --> 00:35:03,000 Всё, идём. 583 00:35:03,000 --> 00:35:05,640 Анька, ты прости меня. Я тебе, может, 584 00:35:05,640 --> 00:35:07,359 чего лишнего в сердцах сказала, но я не 585 00:35:07,359 --> 00:35:08,960 хотела. Послушай, я не хотела тебя 586 00:35:08,960 --> 00:35:12,079 обидеть. Я не злилась. 587 00:35:12,079 --> 00:35:14,920 Нет, ты злилась. Прости меня. Я прошу 588 00:35:14,920 --> 00:35:17,760 тебя, пожалуйста, прикляти на Серёж. 589 00:35:17,760 --> 00:35:19,130 Хорошо, 590 00:35:19,130 --> 00:35:21,960 [музыка] 591 00:35:21,960 --> 00:35:24,960 обязательно.Дём. Агоно. 592 00:35:24,960 --> 00:35:27,160 Агонов. 593 00:35:27,160 --> 00:35:29,880 Серёж. Да 594 00:35:29,880 --> 00:35:33,040 я люблю тебя. 595 00:35:34,560 --> 00:35:38,520 Серёж, вот возьми, что это мои стихи. 596 00:35:38,520 --> 00:35:40,560 Пусть они у тебя побудут. Ладно, они всё 597 00:35:40,560 --> 00:35:42,680 равно все о тебе и для тебя. Спасибо. 598 00:35:42,680 --> 00:35:44,920 Пошёл. 599 00:35:44,920 --> 00:35:47,640 Я люблю тебя. Люблю. Я люблю тебя. 600 00:35:47,640 --> 00:36:03,879 [музыка] 601 00:36:11,440 --> 00:36:15,530 [музыка] 602 00:36:20,240 --> 00:36:23,240 Да. 603 00:36:33,359 --> 00:36:37,760 Ну и как тебе нравится вам это? 604 00:36:37,760 --> 00:36:42,400 Что вы делаете? У меня жених. 605 00:36:42,839 --> 00:36:46,880 Жених? Какой жених? 606 00:36:46,880 --> 00:36:50,040 А карьера 607 00:36:50,119 --> 00:36:52,160 для артистки? 608 00:36:52,160 --> 00:36:56,520 Самое главное это служение 609 00:36:56,520 --> 00:36:59,040 искусству. 610 00:36:59,040 --> 00:37:02,440 По-настоящему артистка имеет право 611 00:37:02,440 --> 00:37:05,800 любить только 612 00:37:06,920 --> 00:37:09,119 сцену. Вы то любите сцену, а руку 613 00:37:09,119 --> 00:37:11,560 уберите. 614 00:37:11,560 --> 00:37:14,520 О какая Во 615 00:37:14,520 --> 00:37:18,520 какая забавно, 616 00:37:20,720 --> 00:37:24,680 да? Что вы хотели? 617 00:37:25,240 --> 00:37:28,920 А я автограф взять. 618 00:37:31,599 --> 00:37:34,920 На чём же вам расписаться? 619 00:37:34,920 --> 00:37:37,560 А, а на чём 620 00:37:37,560 --> 00:37:38,670 расписаться? 621 00:37:38,670 --> 00:37:41,680 [музыка] 622 00:37:41,680 --> 00:37:46,200 Да. А я не взяла ничего. 623 00:37:46,200 --> 00:37:47,960 Ну тогда в следующий раз. Да, в 624 00:37:47,960 --> 00:37:51,359 следующий раз. 625 00:37:55,400 --> 00:37:57,720 А на них не обращай внимания, мозойливые 626 00:37:57,720 --> 00:37:59,280 поклонники. 627 00:37:59,280 --> 00:38:03,280 Это была сестра моего жениха. 628 00:38:04,870 --> 00:38:06,910 [смех] 629 00:38:06,910 --> 00:38:19,599 [музыка] 630 00:38:19,599 --> 00:38:21,400 Здравствуйте. 631 00:38:21,400 --> 00:38:42,599 [музыка] 632 00:38:43,359 --> 00:38:46,280 Опять ничего. Угу. Ну, пишут, значит, 633 00:38:46,280 --> 00:38:49,200 долго что-то. Может, занята? Чем она 634 00:38:49,200 --> 00:38:51,200 таким занята? 635 00:38:51,200 --> 00:38:53,839 Я не знаю. Напишу, спроси. Пока она мне 636 00:38:53,839 --> 00:38:55,400 не напишет, я ей больше ни строчки не 637 00:38:55,400 --> 00:38:57,480 отправлю. 638 00:38:57,480 --> 00:38:59,119 Серёж, 639 00:38:59,119 --> 00:39:01,040 не переживай. Так, пойдём погуляемся 640 00:39:01,040 --> 00:39:04,079 лучше. На ВДНХ промышленная всесоюзная 641 00:39:04,079 --> 00:39:06,200 выставка открылась как раз. Не знаю, 642 00:39:06,200 --> 00:39:08,960 Ань, настроения нет. Да ладно тебе, в 643 00:39:08,960 --> 00:39:10,720 Москве живём, а потом тётя Зой на 644 00:39:10,720 --> 00:39:13,119 грянем, она ужин приготовит. Соглашаюсь 645 00:39:13,119 --> 00:39:15,640 со студентов хотя бы ради 646 00:39:15,640 --> 00:39:18,760 ужина. Пока не согласишься, не 647 00:39:18,760 --> 00:39:22,760 пущу. Ужин, 648 00:39:23,480 --> 00:39:27,480 ужин. Что? 649 00:39:28,160 --> 00:40:14,349 [музыка] 650 00:40:14,520 --> 00:40:16,960 Сама не знаю. Иногда мне хочется 651 00:40:16,960 --> 00:40:18,319 плакать, а я 652 00:40:18,319 --> 00:40:20,680 смеюсь. Вы не должны судить меня по 653 00:40:20,680 --> 00:40:23,770 тому, что я делаю. 654 00:40:23,770 --> 00:40:50,640 [музыка] 655 00:40:50,640 --> 00:40:52,520 Ты будешь стоять с мирно или нет? Я же 656 00:40:52,520 --> 00:40:54,520 тебя уколю. Да не могу я ни стоять, ни 657 00:40:54,520 --> 00:40:57,359 сидеть. Он мне не пишет, понимаешь? Да. 658 00:40:57,359 --> 00:40:59,839 А ты ему пишешь? Конечно, пишу. Каждую 659 00:40:59,839 --> 00:41:01,800 неделю пишу. А, а если Ирка ему про 660 00:41:01,800 --> 00:41:04,160 Ковальчука рассказала? Да нет, глупости, 661 00:41:04,160 --> 00:41:06,720 не станет она этого делать. Ну и Серёжа 662 00:41:06,720 --> 00:41:09,000 никогда в эту чушь не поверит. Ну тогда 663 00:41:09,000 --> 00:41:11,480 чем он так занят, что ответить не может? 664 00:41:11,480 --> 00:41:13,599 Люба, а он, наверное, вообще от 665 00:41:13,599 --> 00:41:16,960 учебников не отрывается. Угу. Ну да, да. 666 00:41:16,960 --> 00:41:18,680 Чем думать и гадать, поезжай в Москву и 667 00:41:18,680 --> 00:41:22,130 сама убедитишься. Угу. 668 00:41:22,130 --> 00:41:25,289 [музыка] 669 00:41:28,800 --> 00:41:30,920 Ели нашла тебя. 670 00:41:30,920 --> 00:41:33,560 Совсем заучился. 671 00:41:33,560 --> 00:41:35,520 Сессия скоро. 672 00:41:35,520 --> 00:41:37,359 Я думала, у тебя мозги любовью заняты, 673 00:41:37,359 --> 00:41:42,240 они все в сапромате. Не мешай. А, 674 00:41:42,240 --> 00:41:44,319 а мне письмо из дома 675 00:41:44,319 --> 00:41:47,599 пришло. А тебе приходило что-нибудь? 676 00:41:47,599 --> 00:41:51,240 Нет. Угу. Я уже даже у сестры спрашивал, 677 00:41:51,240 --> 00:41:52,920 может, она знает, почему Люба ничего не 678 00:41:52,920 --> 00:41:54,800 пишет. 679 00:41:54,800 --> 00:41:56,800 И что она сказала? 680 00:41:56,800 --> 00:41:59,800 Что она сказала? 681 00:41:59,800 --> 00:42:03,319 Она ничего не ответила. 682 00:42:03,319 --> 00:42:06,319 Понятно. 683 00:42:07,920 --> 00:42:11,520 А ты где Новый год отмечаешь? 684 00:42:11,520 --> 00:42:14,040 Я не знаю, мне всё равно. 685 00:42:14,040 --> 00:42:16,640 Угу. Тогда пойд с нами. Дед Зоя пирогов 686 00:42:16,640 --> 00:42:20,240 напечёт. И я ребят с курса позвала. 687 00:42:20,240 --> 00:42:22,880 М. Серёж, 688 00:42:22,880 --> 00:42:27,760 ну можно. Почему бы и нет? 689 00:42:28,280 --> 00:42:31,800 Почему бы и нет?п. 690 00:42:34,680 --> 00:42:37,680 Пптоп 691 00:42:56,440 --> 00:42:59,200 пп. С ума сошла на снегу 692 00:42:59,200 --> 00:43:04,240 сидеть. Марш домой, Люб. 693 00:43:04,240 --> 00:43:07,160 Мам, я в Москву поеду к Серёже. 694 00:43:07,160 --> 00:43:09,920 Ну зачем? Что случилось? Не очень нужно, 695 00:43:09,920 --> 00:43:12,920 понимаешь? 696 00:43:24,280 --> 00:43:27,559 Ой, какая дура зелёная. Что она пишет? 697 00:43:27,559 --> 00:43:29,000 Нет, ты 698 00:43:29,000 --> 00:43:32,720 послушай, Серёженька, родной мой, я так 699 00:43:32,720 --> 00:43:35,559 люблю тебя, что даже расстояние не 700 00:43:35,559 --> 00:43:38,079 мешает мне тебя 701 00:43:38,079 --> 00:43:42,119 чувствовать. Мы и теперь вместе. Ну я не 702 00:43:42,119 --> 00:43:45,720 могу, это слёзы капали. Вот вы дуры. Вас 703 00:43:45,720 --> 00:43:48,079 учить надо на веки вечные. Хочешь 704 00:43:48,079 --> 00:43:51,680 удержать мужика, держи при 705 00:43:51,680 --> 00:43:54,760 себе. Аня, я это для тебя говорю тоже. 706 00:43:54,760 --> 00:43:58,559 Да, слышала я это уже и не раз. 707 00:43:58,839 --> 00:44:00,319 Думаю, что не получится у меня ничего. 708 00:44:00,319 --> 00:44:02,720 Он же 709 00:44:02,720 --> 00:44:07,119 правда Любку любит. Ну, любит, 710 00:44:07,119 --> 00:44:09,680 разлюбит. У меня на этом случае средство 711 00:44:09,680 --> 00:44:11,680 имеется при грамотном применении 712 00:44:11,680 --> 00:44:14,520 стопроцентная гарантия. Это эликсир 713 00:44:14,520 --> 00:44:17,640 любви. Он не пьёт. Все они не пьют до 714 00:44:17,640 --> 00:44:20,000 порада времени. Потом за уш не оттащишь. 715 00:44:20,000 --> 00:44:23,640 Твоё здоровье. Она 716 00:44:23,960 --> 00:44:26,240 пришёл. Лёбкину письма убери. Убирай, 717 00:44:26,240 --> 00:44:29,240 убирай. 718 00:44:33,760 --> 00:44:37,880 Привет. Привет, 719 00:44:38,160 --> 00:44:42,079 Сергей. Здравствуйте, здравствуйте. 720 00:44:42,079 --> 00:44:44,440 С наступающим. Спасибо. Давай, давай, 721 00:44:44,440 --> 00:44:47,440 проходи. 722 00:44:49,559 --> 00:44:53,079 О, благодарю. А где все? Кого надо? Все 723 00:44:53,079 --> 00:44:55,240 здесь. Проходим, проходим к столу. 724 00:44:55,240 --> 00:45:00,240 Серёжа, хоть проводим старый год. 725 00:45:03,200 --> 00:45:06,880 Ну что, выпьем? Тётя, я водку не пью. Ну 726 00:45:06,880 --> 00:45:09,160 ладно. Что значит не пью? Я вообще не 727 00:45:09,160 --> 00:45:10,839 пью. Нене не, так не пойдёт. А за 728 00:45:10,839 --> 00:45:13,079 товарища Сталина? Ну-ка, ну-ка. И чтоб 729 00:45:13,079 --> 00:45:17,200 до дна? Чтоб махом. Ты что, не 730 00:45:17,200 --> 00:45:20,920 мужик? Ну, как говорится, за всё 731 00:45:20,920 --> 00:45:22,490 хорошее. 732 00:45:22,490 --> 00:45:28,350 [музыка] 733 00:45:30,200 --> 00:45:32,359 Молодец. А говорит: "Не пью, не пью". 734 00:45:32,359 --> 00:45:34,920 Так, огурчиком закусываем. Давай, давай. 735 00:45:34,920 --> 00:45:37,640 На тощах небойсь. Аня, салат, селёдочку. 736 00:45:37,640 --> 00:45:39,800 Ну, положи Серёже. Серёжа закусывай и 737 00:45:39,800 --> 00:45:41,599 развезёт на 738 00:45:41,599 --> 00:45:43,720 полдороги. Ну что, 739 00:45:43,720 --> 00:45:48,599 я бегу дальше без меня. Я 740 00:45:48,599 --> 00:45:50,119 подружка. 741 00:45:50,119 --> 00:45:53,119 Пока. 742 00:45:57,920 --> 00:46:00,200 Хорошо. Ну что мне провожать-то? Только 743 00:46:00,200 --> 00:46:04,880 время терять. Сергей, хорошего вечера. 744 00:46:04,880 --> 00:46:07,520 Пока. И с новым годом, да? 745 00:46:07,520 --> 00:46:10,480 Спасибо. Пока. 746 00:46:10,480 --> 00:46:27,550 [музыка] 747 00:46:27,760 --> 00:46:31,040 Всё, ушла. 748 00:46:34,240 --> 00:46:36,640 Ты как сидишь? 749 00:46:36,640 --> 00:46:39,640 Хорошо. 750 00:46:39,640 --> 00:46:43,440 Ну, значит, и мне хорошо. 751 00:46:48,240 --> 00:46:49,880 Анька, ты 752 00:46:49,880 --> 00:47:01,630 [музыка] 753 00:47:06,839 --> 00:47:12,800 чего? Ты это? Я люблю тебя. 754 00:47:15,300 --> 00:47:17,200 [музыка] 755 00:47:17,200 --> 00:47:19,559 Единственный, я ни в чём тебе не откажу. 756 00:47:19,559 --> 00:47:21,740 Что хочешь 757 00:47:21,740 --> 00:47:26,460 [музыка] 758 00:47:29,320 --> 00:47:30,760 [музыка] 759 00:47:30,760 --> 00:47:33,880 с новым годом, новым годом. 760 00:47:33,880 --> 00:47:35,800 Здравствуйте.Драстй. С наступающим Новым 761 00:47:35,800 --> 00:47:37,440 годом. Скажите, пожалуйста, Серёжа 762 00:47:37,440 --> 00:47:39,160 Павлов с первого курса в какой комнате 763 00:47:39,160 --> 00:47:41,920 живёт? Ушёл он. У Анны Коноваловой 764 00:47:41,920 --> 00:47:43,559 празднует. 765 00:47:43,559 --> 00:47:45,800 Поняла. Спасибо большое. С наступающим. 766 00:47:45,800 --> 00:47:48,599 Тамарой Ленина. Спасибо. Сно. Наступаю 767 00:47:48,599 --> 00:47:51,839 новым годом. 768 00:48:04,250 --> 00:48:18,209 [музыка] 769 00:48:42,160 --> 00:48:44,680 С новым 770 00:48:45,079 --> 00:48:48,920 годом! Не успели. 771 00:48:48,920 --> 00:48:53,249 [музыка] 772 00:49:01,890 --> 00:49:04,980 [музыка] 773 00:49:05,079 --> 00:49:07,480 Серёжа, 774 00:49:07,480 --> 00:49:10,720 Аня, я 775 00:49:13,960 --> 00:49:18,720 приехала. Ребята, а вы где? 776 00:49:41,730 --> 00:49:45,340 [музыка] 777 00:49:48,080 --> 00:49:49,760 [музыка] 778 00:49:49,760 --> 00:49:51,359 Я должен 779 00:49:51,359 --> 00:49:54,680 Мне надо ей сказать. 780 00:49:54,680 --> 00:49:57,800 А что ты ей скажешь, Серёженька? 781 00:49:57,800 --> 00:50:09,190 [музыка] 782 00:50:11,530 --> 00:50:51,300 [музыка] 69441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.