Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,660 --> 00:00:51,560
Let the wind
2
00:00:51,560 --> 00:00:53,350
Blow the road ahead
3
00:00:53,350 --> 00:00:54,710
Fate is waiting for me
4
00:00:54,710 --> 00:00:56,710
Through the long journey of experience
5
00:00:56,980 --> 00:00:58,050
Who doesn't have
6
00:00:58,050 --> 00:00:59,650
Passion
7
00:00:59,650 --> 00:01:01,050
But hide the talents
8
00:01:01,050 --> 00:01:02,280
In dimly lit places
9
00:01:03,310 --> 00:01:04,350
How can life
10
00:01:04,350 --> 00:01:05,910
Be invulnerable
11
00:01:05,910 --> 00:01:07,310
Disdain for the night
12
00:01:07,310 --> 00:01:09,310
Why show your edge
13
00:01:09,310 --> 00:01:10,810
Occasionally taking some detours
14
00:01:10,810 --> 00:01:12,450
Is to take exercises
15
00:01:12,450 --> 00:01:13,650
A crisis is a close call
16
00:01:13,650 --> 00:01:15,310
I also stand up
17
00:01:15,810 --> 00:01:17,350
Keep courage in heart
18
00:01:17,350 --> 00:01:18,980
I play to the score
19
00:01:18,980 --> 00:01:22,080
Don't have to risk life being smart and brave
20
00:01:22,080 --> 00:01:23,650
Keep courage in heart
21
00:01:23,650 --> 00:01:25,310
No fear of abyss
22
00:01:25,310 --> 00:01:28,410
Still clench fists without showing any signs
23
00:01:28,410 --> 00:01:29,950
Keep courage in heart
24
00:01:29,950 --> 00:01:31,550
Keep calm and thoughtful
25
00:01:31,550 --> 00:01:34,780
Walk in the courtyard and
fearlessly cross the natural moat
26
00:01:34,780 --> 00:01:36,310
Keep courage in heart
27
00:01:36,310 --> 00:01:37,910
If the viral is inevitable
28
00:01:37,910 --> 00:01:41,080
Counter measure for measure
29
00:01:55,810 --> 00:01:56,450
Previously
30
00:01:56,450 --> 00:01:57,600
Previously
It seems that
31
00:01:57,600 --> 00:02:00,850
Previously
I have to stop him outside before the pills are refined.
32
00:02:00,850 --> 00:02:03,280
Previously
33
00:02:03,280 --> 00:02:04,350
Previously
Immort al-melting Pills are done.
34
00:02:04,350 --> 00:02:06,800
Previously
35
00:02:06,800 --> 00:02:08,010
Previously
Are they dating?
36
00:02:08,010 --> 00:02:08,510
Previously
37
00:02:08,510 --> 00:02:12,280
Previously
It has its own magical effect when
the Master is crossing the tribulation.
38
00:02:12,280 --> 00:02:15,370
Previously
39
00:02:15,370 --> 00:02:17,480
Previously
Is this Master's tribulation?
40
00:02:17,480 --> 00:02:18,350
Previously
Master!
41
00:02:18,350 --> 00:02:20,780
Previously
I told you to go back!
42
00:02:21,010 --> 00:02:23,510
Previously
You are usually so cautious.
43
00:02:23,510 --> 00:02:25,680
Previously
44
00:02:27,330 --> 00:02:33,200
EPISODE
10
45
00:02:43,850 --> 00:02:44,950
Stop!
46
00:02:45,170 --> 00:02:46,770
This is Duxian Sect's territory.
47
00:02:47,350 --> 00:02:48,510
Don't trespass.
48
00:03:15,900 --> 00:03:16,700
Enemy attack.
49
00:03:17,110 --> 00:03:18,650
All disciplines, gather together!
50
00:03:20,130 --> 00:03:21,460
Follow me to defend the enemy.
51
00:03:27,250 --> 00:03:29,650
Something happened to the clan.
Let's go back for reinforcements.
52
00:03:30,910 --> 00:03:34,010
Why is the Dragon taking actions so soon?
53
00:03:42,510 --> 00:03:45,550
the Navy Vanguard of the East Sea Dragon Palace.
54
00:03:45,550 --> 00:03:47,510
I'm here by the King's order.
55
00:03:47,570 --> 00:03:51,750
The person in charge of Duxian Sect,
get out to receive the order.
56
00:03:57,810 --> 00:03:58,680
Form an array.
57
00:04:24,110 --> 00:04:28,550
How dare you act wildly in Duxian Sect
just after becoming a Celestial Immortal?
58
00:04:28,950 --> 00:04:30,510
Do you want to die?
59
00:04:32,650 --> 00:04:34,610
Master.
60
00:04:34,610 --> 00:04:35,550
Grandmaster.
61
00:04:36,250 --> 00:04:37,810
Immortal Wangqing.
62
00:04:38,980 --> 00:04:40,710
Potian
Peak
Immortal
Wangqing
Wangqing...
63
00:04:40,710 --> 00:04:41,800
Potian
Peak
Immortal
Wangqing
64
00:04:42,330 --> 00:04:45,060
Are you the lord of Duxian Sect?
65
00:04:45,250 --> 00:04:47,610
I'm just a free cultivator of Duxian Sect.
66
00:04:47,780 --> 00:04:51,410
Seeing that you are so rude,
I came out to teach you a lesson.
67
00:04:51,410 --> 00:04:52,680
How dare you!
68
00:05:00,600 --> 00:05:03,200
Even the primordial spirit is on fire.
69
00:05:11,430 --> 00:05:14,100
Immortal Wangqing's Ternary Fire Technique is really amazing.
70
00:05:14,310 --> 00:05:15,900
If I can learn part of it,
71
00:05:16,000 --> 00:05:19,380
it will be of great help to both alchemy and physical fitness.
72
00:05:29,930 --> 00:05:34,200
Human's Ternary Fire is so powerful.
73
00:05:34,470 --> 00:05:37,300
His spells are unfathomable.
74
00:05:37,870 --> 00:05:39,400
You should understand.
75
00:05:39,670 --> 00:05:43,040
Nowadays is no longer the era where the Dragon Clan oppresses the other races.
76
00:05:43,800 --> 00:05:47,130
Ever since the Ancestor Dragon set off a disaster
of war and shattered the prehistoric world,
77
00:05:47,400 --> 00:05:50,450
you have been plagued by karma.
78
00:05:51,130 --> 00:05:52,860
I advise you
79
00:05:53,330 --> 00:05:57,860
to stop where you should and
get back on the right track
80
00:05:58,400 --> 00:06:01,450
What a hypocritical and self-righteous of Duxian Sect.
81
00:06:01,850 --> 00:06:05,310
You first broke into the East Sea Coast under the banner of eliminating demons,
82
00:06:05,310 --> 00:06:10,700
hurting our navy, and now you are so
disrespectful to the Dragon.
83
00:06:10,700 --> 00:06:12,730
I will definitely ask the Dragon King
84
00:06:13,050 --> 00:06:17,800
to gather the troops and crush you.
85
00:06:17,910 --> 00:06:19,380
East Sea Coast?
86
00:06:24,500 --> 00:06:25,730
Immortal Wangqing.
87
00:06:25,830 --> 00:06:27,800
During the experience of subduing demons before,
88
00:06:27,800 --> 00:06:31,000
Xiaoqiong Peak's discipline Lan Ling'e
injured some shrimp demons
89
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
to protect the companions.
90
00:06:36,780 --> 00:06:40,430
Xiaoqiong Peak? The mentor of senior Changshou.
91
00:06:45,330 --> 00:06:48,660
Senior, did I get into trouble?
92
00:06:48,950 --> 00:06:49,700
Where is he?
93
00:06:50,650 --> 00:06:55,100
Why did the shrimp demons become
the East Sea Navy? Something's wrong.
94
00:06:57,830 --> 00:06:59,700
Senior.
95
00:07:02,830 --> 00:07:04,930
Duxian Sect will definitely find out the cause of the crime
96
00:07:05,100 --> 00:07:08,800
of accidentally injuring the East Sea Navy,
and try our best to pay it back.
97
00:07:09,650 --> 00:07:14,380
is the junction of five continents,
98
00:07:14,400 --> 00:07:16,010
shared by all clans.
99
00:07:16,500 --> 00:07:18,530
Why did you say breaking in?
100
00:07:18,830 --> 00:07:24,180
The Dragon Palace has guarded the East Sea
for so long that the cultivators of Human forgot that
101
00:07:24,180 --> 00:07:28,580
the Dragon had designated the East Sea as
its territory in ancient times.
102
00:07:28,950 --> 00:07:32,100
The East Sea Coast also belongs to the Dragon.
103
00:07:32,550 --> 00:07:35,330
How could the Human set foot on it at will?
104
00:07:36,980 --> 00:07:39,050
The Dragon King decreed to
105
00:07:39,550 --> 00:07:42,250
hold the East Sea Conference three days later.
106
00:07:42,530 --> 00:07:47,500
The ownership of East Sea Coast will be decided by then.
107
00:07:48,900 --> 00:07:50,950
If the Dragon occupies the East Sea Coast,
108
00:07:51,050 --> 00:07:54,200
they will completely control the traffic fortress
leading to the five continents,
109
00:07:54,300 --> 00:07:55,450
which can deter all clans.
110
00:07:56,010 --> 00:07:59,350
I am afraid that everything from
the chaos of the shrimp demons
111
00:07:59,700 --> 00:08:01,250
to holding a conference is the strategy of the Dragon.
112
00:08:03,150 --> 00:08:04,910
The Dragon has lived as a recluse for many years.
113
00:08:05,030 --> 00:08:08,960
Since they are making a big fuss this time,
I' m afraid it won't end easily.
114
00:08:10,600 --> 00:08:15,500
Now that your mission is completed,
I'm not going to see you off.
115
00:08:42,780 --> 00:08:45,730
My Senior Brother is
Too Steady
116
00:08:47,230 --> 00:08:48,930
Immortal Wangqing
117
00:08:49,330 --> 00:08:52,060
is worthy of being the sword cultivator with the most combat power in Potian Peak.
118
00:08:52,680 --> 00:08:55,510
The strong are so majestic.
119
00:08:55,930 --> 00:08:57,800
If I succeed in crossing the tribulation,
120
00:08:57,830 --> 00:09:02,260
will I be like this one day?
121
00:09:06,350 --> 00:09:07,100
Master.
122
00:09:18,850 --> 00:09:20,060
Master's lightning tribulation is coming.
123
00:09:20,730 --> 00:09:24,150
We have to go back to Xiaoqiong Peak now
to start the lightning-protection plan.
124
00:09:34,810 --> 00:09:38,150
How terrible the coercion is,
I can't resist at all.
125
00:09:40,610 --> 00:09:44,900
This is the great power of heaven.
Someone is going to cross the tribulation.
126
00:09:45,580 --> 00:09:47,050
Stay away from here.
127
00:09:47,050 --> 00:09:50,450
Be careful to be hit by the tribulation
and disappear together with the cultivation.
128
00:09:51,250 --> 00:09:54,060
The tribulation clouds are in the direction
of Xiaoqiong Peak. Could it be?
129
00:09:54,100 --> 00:09:55,400
Senior Qi Yuan.
130
00:09:55,950 --> 00:09:59,300
His foundation is damaged.
How can he defeat the thunders?
131
00:10:08,980 --> 00:10:12,910
Senior, this time is a real tribulation, right?
132
00:10:14,200 --> 00:10:18,400
According to the area and thickness of
the clouds, there are about four thunders.
133
00:10:18,810 --> 00:10:20,050
So many?!
134
00:10:20,250 --> 00:10:22,110
The thunders are about to fall.
135
00:10:22,130 --> 00:10:25,210
Leave me alone! Go back!
136
00:10:52,530 --> 00:10:54,560
Why are you locking me up?
137
00:10:54,950 --> 00:10:56,350
What's this?
138
00:10:58,050 --> 00:10:59,900
A magic weapon against thunder
139
00:11:00,250 --> 00:11:02,750
called Faye Cage.
140
00:11:06,680 --> 00:11:09,800
Master, stay inside. Don't move around or touch the fence.
141
00:11:10,010 --> 00:11:12,650
Go, don't waste your time.
142
00:11:12,660 --> 00:11:15,580
Thunder will not be blocked by any magic weapon.
143
00:11:20,310 --> 00:11:24,300
Mr. Faraday, scientific lightning protection depends on you.
144
00:11:48,250 --> 00:11:49,650
It worked!
145
00:12:05,850 --> 00:12:07,310
I'm fine.
146
00:12:08,030 --> 00:12:09,960
Thunder also disappeared.
147
00:12:10,250 --> 00:12:12,610
The cage is so amazing.
148
00:12:12,880 --> 00:12:15,680
What to do? The Faye Cage is ruined.
149
00:12:15,810 --> 00:12:17,850
It's good enough for it to block the first thunder.
150
00:12:18,250 --> 00:12:22,250
Next, as long as the master takes the pill,
he will be able to survive the tribulation safely.
151
00:12:25,210 --> 00:12:27,780
Why doesn't Master have the slightest immortal breath?
152
00:12:28,650 --> 00:12:32,150
Could it be because he didn't bear
the tribulation head-on?
153
00:12:34,550 --> 00:12:37,110
No! Without immortal power,
154
00:12:37,130 --> 00:12:40,360
the moment Master takes Immortal-melting Pill,
both his body and spirit will be destroyed.
155
00:12:42,110 --> 00:12:45,480
The tribulation should have been borne by
those who crossed the tribulation alone,
156
00:12:45,580 --> 00:12:47,610
and there is no room for opportunity.
157
00:12:47,910 --> 00:12:52,840
I will bear the rest of the thunder myself.
158
00:13:06,810 --> 00:13:08,210
The immortal breath appeared.
159
00:13:09,650 --> 00:13:12,480
Master, I have precious medicine that
can help you overcome the tribulation.
160
00:13:12,480 --> 00:13:17,280
Don't waste it. Save it for you and Ling'e
when you cross the tribulation.
161
00:13:32,710 --> 00:13:33,910
Master!
162
00:13:43,710 --> 00:13:47,110
Your foundation hasn't been repaired, and it is your limit to bear two thunders in a row.
163
00:13:47,110 --> 00:13:48,210
Don't force yourself.
164
00:13:51,010 --> 00:13:54,150
Forget about the foundation.
165
00:13:55,510 --> 00:14:01,680
Since it's my destiny, I am willing to fight to the death.
166
00:14:03,180 --> 00:14:08,550
Dao of Heaven, I will never beg for mercy on the ground.
167
00:14:08,880 --> 00:14:11,110
My disciplines were watching.
168
00:14:11,610 --> 00:14:14,010
Even if their master is useless
169
00:14:14,150 --> 00:14:17,850
and cannot protect his disciples
like Immortal Wangqing,
170
00:14:19,080 --> 00:14:22,910
I will die standing up
171
00:14:24,080 --> 00:14:28,650
and give them the last glory.
172
00:14:33,450 --> 00:14:38,280
This is the spirit of the cultivator of the Human,
173
00:14:40,750 --> 00:14:45,010
and also my heart for Taoism.
174
00:14:48,810 --> 00:14:51,150
No! Master is trying to die in the cause of justice.
175
00:14:57,110 --> 00:14:58,150
Changshou.
176
00:15:01,170 --> 00:15:04,410
Ling'e and I worked so hard to refine the precious pill
177
00:15:04,610 --> 00:15:07,350
just for you to survive.
178
00:15:08,250 --> 00:15:10,880
What are you doing? Step aside!
179
00:15:10,880 --> 00:15:12,580
You have raised and educated me
for a hundred years,
180
00:15:13,110 --> 00:15:17,310
and I have regarded you as my parent.
181
00:15:24,780 --> 00:15:29,410
How can I watch my close kin disappear?
182
00:15:34,680 --> 00:15:38,010
Master, survive for us!
183
00:15:53,880 --> 00:15:57,980
I will try my best to fight once.
184
00:16:03,980 --> 00:16:05,480
Come on.
185
00:16:06,810 --> 00:16:12,280
Show me the last thunder.
186
00:16:30,110 --> 00:16:33,010
Why did I melt away?
187
00:16:34,610 --> 00:16:36,550
The Ancestors of the Tao are above.
188
00:16:36,880 --> 00:16:39,610
What's going on?
189
00:17:14,180 --> 00:17:18,350
Fortune and misfortune are unpredictable,
only a steadfast heart in the Tao endures.
190
00:17:19,150 --> 00:17:23,010
Even the heaven and the earth will be
summed up in your nature.
191
00:17:33,950 --> 00:17:47,150
Legend of
Immortal
Warrior
192
00:18:05,250 --> 00:18:07,910
Who is stirring up the ripples
193
00:18:07,910 --> 00:18:10,450
Face that turns red day by day
194
00:18:10,450 --> 00:18:12,610
My heart is rippling in circles
195
00:18:12,610 --> 00:18:15,150
The spring breeze is lingering
196
00:18:15,610 --> 00:18:18,080
Who's figure appears in my heart
197
00:18:18,350 --> 00:18:20,850
Only I know it's extraordinary
198
00:18:20,850 --> 00:18:23,110
Draw my thoughts in front of the bronze mirror
199
00:18:23,110 --> 00:18:25,310
Hide my covet
200
00:18:25,750 --> 00:18:27,080
First meet in the clan
201
00:18:27,080 --> 00:18:28,550
Heroic eyebrows
202
00:18:28,550 --> 00:18:29,710
The days and nights spent together
203
00:18:29,710 --> 00:18:30,980
Who's by whose side
204
00:18:30,980 --> 00:18:32,350
Favorite plots
205
00:18:32,350 --> 00:18:33,650
Occasionally forget to cover up
206
00:18:33,650 --> 00:18:35,950
The stars lingering on Xiaoqiong Peak
207
00:18:36,180 --> 00:18:37,580
Senior is so special
208
00:18:37,580 --> 00:18:38,880
Especially hope you're safe
209
00:18:38,880 --> 00:18:41,250
Much insurance for everything
210
00:18:41,480 --> 00:18:42,750
Suddenly disappear
211
00:18:42,750 --> 00:18:44,150
It turns out to be in my heart
212
00:18:44,150 --> 00:18:46,250
A fleeting glimpse is caught
213
00:18:46,610 --> 00:18:48,010
Senior is so special
214
00:18:48,010 --> 00:18:49,280
I miss you so much
215
00:18:49,280 --> 00:18:51,810
Like a difficult trial
216
00:18:51,810 --> 00:18:53,180
Junior's wish
217
00:18:53,180 --> 00:18:54,510
Can you hear it
218
00:18:54,510 --> 00:18:56,850
Merry matrimony
219
00:18:57,150 --> 00:18:58,410
Senior is so special
220
00:18:58,410 --> 00:18:59,810
Especially hope you're safe
221
00:18:59,810 --> 00:19:02,250
Much insurance for everything
222
00:19:02,250 --> 00:19:03,650
Suddenly disappear
223
00:19:03,650 --> 00:19:05,010
It turns out to be in my heart
224
00:19:05,010 --> 00:19:07,110
A fleeting glimpse is caught
225
00:19:07,550 --> 00:19:08,880
Senior is so special
226
00:19:08,880 --> 00:19:10,110
I miss you so much
227
00:19:10,110 --> 00:19:12,710
Like a difficult trial
228
00:19:12,710 --> 00:19:14,110
Junior's wish
229
00:19:14,110 --> 00:19:15,410
Can you hear it
230
00:19:15,410 --> 00:19:17,710
Merry matrimony
231
00:19:31,480 --> 00:19:36,150
Preview
232
00:19:36,150 --> 00:19:37,580
Preview
Alchemy
Notes
Immortal-melting Pill.
233
00:19:37,580 --> 00:19:38,180
Preview
Immortal-melting Pill.
234
00:19:38,180 --> 00:19:44,910
Preview
235
00:19:44,910 --> 00:19:49,710
Preview
Welcome everyone to come to
the first East Sea Conference.
236
00:19:49,710 --> 00:19:59,550
Preview
237
00:19:59,550 --> 00:20:00,680
Preview
No!
238
00:20:00,680 --> 00:20:01,480
Preview
17839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.