Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,660 --> 00:00:51,560
Let the wind
2
00:00:51,560 --> 00:00:53,350
Blow the road ahead
3
00:00:53,350 --> 00:00:54,710
Fate is waiting for me
4
00:00:54,710 --> 00:00:56,710
Through the long journey of experience
5
00:00:56,980 --> 00:00:58,050
Who doesn't have
6
00:00:58,050 --> 00:00:59,650
Passion
7
00:00:59,650 --> 00:01:01,050
But hide the talents
8
00:01:01,050 --> 00:01:02,280
In dimly lit places
9
00:01:03,310 --> 00:01:04,350
How can life
10
00:01:04,350 --> 00:01:05,910
Be invulnerable
11
00:01:05,910 --> 00:01:07,310
Disdain for the night
12
00:01:07,310 --> 00:01:09,310
Why show your edge
13
00:01:09,310 --> 00:01:10,810
Occasionally taking some detours
14
00:01:10,810 --> 00:01:12,450
Is to take exercises
15
00:01:12,450 --> 00:01:13,650
A crisis is a close call
16
00:01:13,650 --> 00:01:15,310
I also stand up
17
00:01:15,810 --> 00:01:17,350
Keep courage in heart
18
00:01:17,350 --> 00:01:18,980
I play to the score
19
00:01:18,980 --> 00:01:22,080
Don't have to risk life being smart and brave
20
00:01:22,080 --> 00:01:23,650
Keep courage in heart
21
00:01:23,650 --> 00:01:25,310
No fear of abyss
22
00:01:25,310 --> 00:01:28,410
Still clench fists without showing any signs
23
00:01:28,410 --> 00:01:29,950
Keep courage in heart
24
00:01:29,950 --> 00:01:31,550
Keep calm and thoughtful
25
00:01:31,550 --> 00:01:34,780
Walk in the courtyard and
fearlessly cross the natural moat
26
00:01:34,780 --> 00:01:36,310
Keep courage in heart
27
00:01:36,310 --> 00:01:37,910
If the viral is inevitable
28
00:01:37,910 --> 00:01:41,080
Counter measure for measure
29
00:01:55,800 --> 00:01:58,330
Previously
If I can't survive the catastrophe,
30
00:01:58,530 --> 00:02:03,090
Previously
everything of Xiaoqiong Peak will be left to you.
31
00:02:03,560 --> 00:02:05,930
Previously
We have to help him to survive the catastrophe.
32
00:02:06,130 --> 00:02:07,230
Previously
Xianjie Herb?
33
00:02:07,560 --> 00:02:10,090
Previously
Isn't this something highly poisonous
that can poison immortals to death?
34
00:02:10,200 --> 00:02:11,990
Previously
But as long as Xianjie Herb is refined,
35
00:02:12,100 --> 00:02:15,960
Previously
it can be turned into a fake death medicine
Immortal-melting Pill.
36
00:02:15,960 --> 00:02:19,100
Previously
37
00:02:19,100 --> 00:02:21,230
Previously
I have to successfully refine
the Immortal-melting Pill
38
00:02:21,230 --> 00:02:22,590
Previously
before Master's catastrophe arrives.
39
00:02:22,590 --> 00:02:23,760
Previously
40
00:02:23,760 --> 00:02:25,710
Previously
Master salvation operation. Action.!
41
00:02:27,450 --> 00:02:33,250
EPISODE
08
42
00:02:51,500 --> 00:02:54,190
The frequency of Master's exits
43
00:02:54,860 --> 00:02:56,090
is quite high recently.
44
00:02:56,400 --> 00:02:57,830
dangerous for him to go through catastrophe.
45
00:02:58,400 --> 00:03:00,060
We have to step up the refining of
the Immortal-melting Pill.
46
00:03:04,100 --> 00:03:05,560
Master is so stubborn.
47
00:03:05,900 --> 00:03:08,730
If he knows that we refine forbidden pills to help him...
48
00:03:09,130 --> 00:03:10,490
So he can't know about this.
49
00:03:11,100 --> 00:03:11,760
Not only him,
50
00:03:12,360 --> 00:03:14,330
no one must know it.
51
00:03:15,260 --> 00:03:16,590
After we get the pill furnace,
52
00:03:17,000 --> 00:03:18,430
we will set up a formation outside the alchemy room
53
00:03:18,900 --> 00:03:19,730
to prevent leakage of secrets.
54
00:03:20,260 --> 00:03:22,590
Don't you have one pill furnace?
55
00:03:23,030 --> 00:03:24,260
The level of that pill furnace is too low
56
00:03:24,600 --> 00:03:26,730
to refine advanced poison pills
like Immortal-melting Pills.
57
00:03:27,230 --> 00:03:28,060
According to my investigation,
58
00:03:28,430 --> 00:03:29,990
Elder Wan Linyun of Danding Peak
59
00:03:30,230 --> 00:03:31,490
has a Poison Gold Stove,
60
00:03:31,960 --> 00:03:32,830
which is the most suitable.
61
00:03:33,960 --> 00:03:35,360
Wan Linyun?
62
00:03:36,330 --> 00:03:37,660
What a familiar name.
63
00:03:38,500 --> 00:03:39,260
Wan Linyun
64
00:03:39,560 --> 00:03:40,760
is the author of the book Poison Classics,
65
00:03:41,130 --> 00:03:41,990
Danding
Peak
Wan
Linyun
who is good at refining poison.
66
00:03:41,990 --> 00:03:42,560
Danding
Peak
Wan
Linyun
67
00:03:42,560 --> 00:03:44,760
Danding
Peak
Wan
Linyun
It is said that he is usually unreasonable
and extremely stingy,
68
00:03:45,330 --> 00:03:46,230
making it difficult to make friends with him.
69
00:03:47,900 --> 00:03:51,030
Elder Wan Linyun, a master of poison refining,
70
00:03:51,100 --> 00:03:53,990
is very interested in various poison making methods.
71
00:03:58,330 --> 00:03:59,060
Ling' e,
72
00:04:02,500 --> 00:04:04,260
are you hiding something from me?
73
00:04:06,560 --> 00:04:07,830
No.
74
00:04:09,800 --> 00:04:11,930
Speaking of Elder Wan, I have to thank you.
75
00:04:12,130 --> 00:04:15,330
If you hadn't used the Soul-breaking Pills
he created on the East Sea Coast,
76
00:04:15,430 --> 00:04:16,990
I wouldn't have been able to get close to him.
77
00:04:17,430 --> 00:04:18,530
Of course.
78
00:04:18,900 --> 00:04:21,230
I have used up all the Soul-breaking Pills you gave me.
79
00:04:21,430 --> 00:04:23,360
The fellow disciples were all stunned.
80
00:04:23,800 --> 00:04:24,960
Lan Ling'e!
81
00:04:25,560 --> 00:04:28,230
Although I asked you to use Soul-breaking Pills
82
00:04:28,530 --> 00:04:31,130
to make friends with Elder Wan,
I didn't ask you to use up all of them.
83
00:04:31,300 --> 00:04:32,760
What a prodigal junior!
84
00:04:33,000 --> 00:04:35,890
Senior, you fooled me.
85
00:04:41,160 --> 00:04:43,430
Senior, Elder Wan is coming.
86
00:04:54,500 --> 00:04:56,460
How to refine Soul-breaking Pills?
87
00:04:56,900 --> 00:04:57,730
Elder Wan.
88
00:04:58,000 --> 00:04:59,560
Take three liang of blood from the heart of spirit fox,
89
00:04:59,830 --> 00:05:01,160
four liang of Miwu Soul-breaking Herbs,
90
00:05:01,630 --> 00:05:02,660
two liang of Hongyu Herbs
91
00:05:02,930 --> 00:05:03,990
and a little water from Feizhai.
92
00:05:04,530 --> 00:05:07,990
If the budget is only twenty spirit stones,
93
00:05:08,660 --> 00:05:10,030
how to refine them?
94
00:05:11,860 --> 00:05:14,030
What a scary atmosphere.
95
00:05:15,630 --> 00:05:17,130
For the ultimate stingy grade test,
96
00:05:18,560 --> 00:05:19,530
test-taking tip one…
97
00:05:20,000 --> 00:05:21,130
Look for similarities
98
00:05:21,560 --> 00:05:22,430
and lower the defenses.
99
00:05:23,630 --> 00:05:24,930
Since he is stingy,
100
00:05:25,400 --> 00:05:27,030
I will be even more stingy than him.
101
00:05:27,960 --> 00:05:30,830
Four liang of Miwu Soul-breaking Herbs will be
replaced by five liang of normal ones.
102
00:05:33,300 --> 00:05:34,960
Ten spirit stones.
103
00:05:35,530 --> 00:05:36,360
No need to spend spirit stones.
104
00:05:36,930 --> 00:05:38,390
I have a good relationship with
Elder Ge of Baifan Hall,
105
00:05:39,830 --> 00:05:42,560
and I can exchange Xiaoqiong Peak's spirit fish
for his five liang of Soul-breaking Herbs.
106
00:05:43,960 --> 00:05:47,330
It also takes money to raise spirit fish.
107
00:05:47,430 --> 00:05:48,660
My junior is raising them.
108
00:05:48,960 --> 00:05:50,890
It's not my expense.
109
00:05:51,960 --> 00:05:53,130
That's right. It's me.
110
00:05:53,960 --> 00:05:55,960
The blood from the heart of spirit fox
will be replaced by its dung.
111
00:05:56,200 --> 00:05:57,960
Hongyu Herbs can be obtained
after 100,000 years of cultivation.
112
00:05:58,360 --> 00:06:01,330
Feizhai water can be obtained by
picking old shoes and dog urine.
113
00:06:01,830 --> 00:06:03,930
to spend a single spirit stone,
114
00:06:04,160 --> 00:06:06,660
but you can cultivate a Soul-breaking Pill
in 100,000 years.
115
00:06:11,300 --> 00:06:13,990
Is Elder Wan angry?
116
00:06:14,010 --> 00:06:14,930
100,000 years?
117
00:06:15,100 --> 00:06:17,730
Changshou, how could you be so stingy?
118
00:06:17,960 --> 00:06:19,030
Test-taking tip two.
119
00:06:19,560 --> 00:06:20,430
Deliberately show weakness
120
00:06:20,830 --> 00:06:21,960
to build empathy.
121
00:06:27,900 --> 00:06:30,960
I never knew my senior was so frugal.
122
00:06:31,600 --> 00:06:36,260
You used the old pill furnace to refine
the Soul-breaking Pills for me.
123
00:06:36,800 --> 00:06:39,030
But I splurged on them all over
the East Sea Coast.
124
00:06:39,760 --> 00:06:41,390
It's all my fault!
125
00:06:45,830 --> 00:06:47,530
It doesn't matter if my life is miserable,
126
00:06:48,300 --> 00:06:50,790
as long as you are well.
127
00:06:51,860 --> 00:06:53,330
Senior!
128
00:06:59,830 --> 00:07:01,890
What a close attachment.
129
00:07:09,700 --> 00:07:11,860
Elder Wan didn't say a word.
130
00:07:12,200 --> 00:07:13,560
Did he see through us?
131
00:07:14,130 --> 00:07:14,990
Keep calm.
132
00:07:15,560 --> 00:07:16,460
Play to the score.
133
00:07:23,360 --> 00:07:25,160
I'm still not as frugal
134
00:07:26,630 --> 00:07:29,260
as you.
135
00:07:29,460 --> 00:07:30,260
No!
136
00:07:31,060 --> 00:07:34,530
The legendary irony.
137
00:07:35,200 --> 00:07:37,760
I didn't find out that Elder Wan was so sarcastic.
138
00:07:38,400 --> 00:07:41,390
It seems that the information I have collected
isn't complete enough.
139
00:07:42,330 --> 00:07:44,690
You live such a poor life,
140
00:07:45,060 --> 00:07:47,790
but you have a squandering junior,
141
00:07:48,430 --> 00:07:51,090
which makes your hard life
142
00:07:52,200 --> 00:07:54,060
even worse.
143
00:08:00,660 --> 00:08:01,730
It's all over.
144
00:08:02,130 --> 00:08:03,960
Poison Gold Stove is gone.
145
00:08:04,230 --> 00:08:06,160
will Master be.
146
00:08:12,000 --> 00:08:12,830
I am ashamed.
147
00:08:20,100 --> 00:08:21,730
What does Elder Wan mean?
148
00:08:23,030 --> 00:08:24,330
No idea.
149
00:08:26,160 --> 00:08:27,990
What does he mean?
150
00:08:31,730 --> 00:08:34,390
This is Poison Gold Stove.
151
00:08:35,000 --> 00:08:37,160
Unexpectedly, we really moved Elder Wan.
152
00:08:37,280 --> 00:08:38,350
More than that.
153
00:08:38,860 --> 00:08:39,690
The senior said that
154
00:08:39,900 --> 00:08:43,190
Elder Wan was deeply saddened and
sympathetic to our situation.
155
00:08:43,200 --> 00:08:46,560
It's hard for Changshou.
156
00:08:53,800 --> 00:08:54,330
Alright.
157
00:08:55,000 --> 00:08:58,730
It's time to show you the real Poison Gold Stove.
158
00:09:28,960 --> 00:09:30,860
Where are they?
159
00:09:41,460 --> 00:09:42,560
You wasted poison pills.
160
00:09:42,760 --> 00:09:44,290
I should teach you a lesson.
161
00:09:45,110 --> 00:09:45,750
Eleven.
162
00:09:47,560 --> 00:09:48,190
Twelve.
163
00:09:50,900 --> 00:09:51,830
Thirteen.
164
00:09:53,200 --> 00:09:56,730
Senior, I can't make it anymore!
165
00:09:58,300 --> 00:09:59,270
One.
166
00:10:04,960 --> 00:10:08,330
Young people are really energetic.
167
00:10:28,310 --> 00:10:31,340
My Senior Brother is
Too Steady
168
00:10:36,030 --> 00:10:38,490
Three-dimensional composite
combination formation.
169
00:10:38,830 --> 00:10:41,530
Formation that I have carefully
prepared for sixty years.
170
00:10:42,160 --> 00:10:44,610
Different from the horizontal distribution of
the mainstream formations,
171
00:10:44,860 --> 00:10:48,330
this formation is criss-crossed and interlocking,
172
00:10:49,130 --> 00:10:51,160
and can even deal with immortals of
the Real Immortal Realm.
173
00:10:51,330 --> 00:10:56,230
Senior, isn't the power of the Formation related
to the cultivation of the builder?
174
00:10:56,260 --> 00:10:57,560
Neither of us is a real immortal,
175
00:10:57,860 --> 00:10:58,930
how can we trap them?
176
00:10:59,180 --> 00:11:01,090
So we need a real immortal to help,
177
00:11:01,800 --> 00:11:05,030
preferably one who doesn't understand formations.
178
00:11:06,460 --> 00:11:07,210
Jiu Jiu
Real Immortal Realm.
179
00:11:07,210 --> 00:11:08,680
Jiu Jiu
Real
Immortal
Realm.
180
00:11:08,680 --> 00:11:08,290
She doesn't understand formations,
Formation
181
00:11:08,860 --> 00:11:10,930
and is the ninth apprentice of
Immortal Wangqing at Potian Peak.
182
00:11:11,530 --> 00:11:14,760
Together with her seniors, they are called
Nine Immortals of Jiu.
183
00:11:15,330 --> 00:11:19,290
Jiu Jiu was brought up by Jiu Wu and
his wife among them.
184
00:11:20,200 --> 00:11:23,590
From fellows to a couple...
185
00:11:34,060 --> 00:11:34,890
What are you thinking about?
186
00:11:38,230 --> 00:11:41,390
Jiu Wu, the key target of this operation.
187
00:11:41,860 --> 00:11:44,230
He was suspicious of me when we were
in Beijulu Continent.
188
00:11:44,800 --> 00:11:46,160
If I rashly go to Jiu Jiu,
189
00:11:46,360 --> 00:11:47,830
it will definitely arouse his suspicion.
190
00:11:48,130 --> 00:11:49,390
We have to think of a way
191
00:11:49,560 --> 00:11:50,830
to lure senior Jiu Wu away.
192
00:11:51,660 --> 00:11:53,110
Jiu Wu is insidious and cunning,
193
00:11:53,230 --> 00:11:54,860
and ordinary methods cannot deal with him.
194
00:11:55,560 --> 00:11:58,660
Recently, Jiu Jiu was upset about
being punished to quit drinking,
195
00:11:58,830 --> 00:12:00,130
and couldn't sleep every day.
196
00:12:00,430 --> 00:12:02,590
Every morning she acts like a baby to Jiu Wu.
197
00:12:02,900 --> 00:12:04,330
Jiu Wu could do nothing about it.
198
00:12:05,800 --> 00:12:08,330
We might as well count the time…
199
00:12:09,300 --> 00:12:12,430
Ling'e, Jiu Jiu is needed for the formation and
refining Immortal-melting Pill.
200
00:12:12,800 --> 00:12:13,730
Go for Jiu Wu.
201
00:12:14,000 --> 00:12:16,130
Only success, no failure.
202
00:12:18,630 --> 00:12:21,590
Senior Jiu Wu, please.
203
00:12:24,860 --> 00:12:26,490
I want to help.
204
00:12:26,860 --> 00:12:29,860
But my orders here have been reserved
for five hundred years later.
205
00:12:30,010 --> 00:12:33,160
But Xiaoqiong Peak really needs
a real immortal to guide the formation.
206
00:12:33,400 --> 00:12:35,990
Real immortal only!
207
00:12:38,430 --> 00:12:39,390
Real Immortal!
208
00:12:39,500 --> 00:12:41,390
How could I possibly get you one?
209
00:12:45,830 --> 00:12:52,260
Senior, I want wine.
210
00:12:52,300 --> 00:12:53,430
Real Immortal...
211
00:12:53,660 --> 00:12:55,130
She's a Real Immortal!
212
00:12:55,260 --> 00:12:56,160
Go for her!
213
00:13:03,030 --> 00:13:07,160
Senior, save my master!
214
00:13:08,460 --> 00:13:09,150
Save my master.
215
00:13:09,150 --> 00:13:11,010
- Save my master.
- I want wine!
216
00:13:11,010 --> 00:13:12,760
Save my master.
217
00:13:13,060 --> 00:13:18,260
I want wine!
218
00:13:20,130 --> 00:13:21,390
This is called Jiaren Wine.
219
00:13:21,730 --> 00:13:23,090
fumes of wine.
220
00:13:23,630 --> 00:13:25,230
It will make people feel drunk,
221
00:13:25,730 --> 00:13:26,930
but not break a precept.
222
00:13:29,100 --> 00:13:31,260
Senior, what do you think?
223
00:13:31,700 --> 00:13:33,460
Isn't it just formation?
224
00:13:34,730 --> 00:13:37,760
I'm a genius in formation.
225
00:13:39,030 --> 00:13:40,960
Senior Jiu Jiu is totally drunk.
226
00:13:41,230 --> 00:13:43,630
Look at me!
227
00:13:44,730 --> 00:13:46,030
Help, senior.
228
00:14:16,800 --> 00:14:17,860
One step forward to Zhen.
229
00:14:21,930 --> 00:14:22,830
Six steps back to Dui.
230
00:14:26,000 --> 00:14:26,890
Four steps back to Kan.
231
00:14:31,300 --> 00:14:32,190
Two steps forward to Li.
232
00:14:43,760 --> 00:14:46,490
Cutting down trees as a cover
to prevent being discovered by Master?
233
00:14:46,960 --> 00:14:49,390
I think he just want to get along with Senior Jiu Jiu.
234
00:14:50,050 --> 00:14:52,510
Real scene
235
00:14:53,100 --> 00:14:54,360
Bad senior.
236
00:14:56,330 --> 00:14:57,690
Break!
237
00:15:05,030 --> 00:15:08,830
Young people are really full of vim and vigour.
238
00:15:11,750 --> 00:15:14,480
Two years later
239
00:15:15,230 --> 00:15:15,990
Done.
240
00:15:24,900 --> 00:15:27,890
Senior, show me the formation.
241
00:15:48,900 --> 00:15:51,330
Thanks to senior Jiu Jiu's immortal power
to stabilize the formation's foundation,
242
00:15:51,660 --> 00:15:54,090
my conception of the formation
was finally implemented.
243
00:15:54,430 --> 00:15:55,630
The formation has been built.
244
00:15:55,760 --> 00:15:57,590
It's time to refine the Immortal-melting Pill.
245
00:15:58,800 --> 00:15:59,730
But
246
00:15:59,960 --> 00:16:01,360
how can senior Jiu Jiu
247
00:16:01,360 --> 00:16:04,030
refine the Immortal-melting Knowing it?
248
00:16:05,630 --> 00:16:06,690
Didn't she also create this three-dimensional
249
00:16:06,930 --> 00:16:10,260
composite combination formation
without knowing how to form it?
250
00:16:11,930 --> 00:16:13,960
Where is the Life Gate?
251
00:16:14,200 --> 00:16:16,690
The formation and the like are really annoying!
252
00:16:32,030 --> 00:16:32,690
Up.
253
00:16:56,660 --> 00:16:57,580
Don't worry.
254
00:16:57,800 --> 00:16:59,890
Leave the Yuan-cultivating Pills to me.
255
00:17:28,730 --> 00:17:33,260
With Jiu's ability, it is absolutely impossible
to build such a formation.
256
00:17:35,200 --> 00:17:37,760
Since someone knows how to
build formations at Xiaoqiong Peak,
257
00:17:38,930 --> 00:17:40,980
why do they need Jiu's help?
258
00:17:41,290 --> 00:17:44,510
Two years ago
259
00:17:45,030 --> 00:17:46,130
Senior Liu.
260
00:17:46,560 --> 00:17:48,130
Are you going to Xiaoqiong Peak?
261
00:17:48,930 --> 00:17:52,860
Elder Wan asked me to send
a pill furnace to Xiaoqiong Peak.
262
00:17:56,560 --> 00:17:57,630
Formation.
263
00:17:58,130 --> 00:17:59,330
Pill furnace.
264
00:18:00,060 --> 00:18:04,390
Li Changshou, what are you up to?
265
00:18:12,910 --> 00:18:27,880
Everlasting
God of Sword
266
00:18:44,480 --> 00:18:47,150
Who is stirring up the ripples
267
00:18:47,150 --> 00:18:49,680
Face that turns red day by day
268
00:18:49,680 --> 00:18:51,850
My heart is rippling in circles
269
00:18:51,850 --> 00:18:54,380
The spring breeze is lingering
270
00:18:54,850 --> 00:18:57,310
Who's figure appears in my heart
271
00:18:57,580 --> 00:19:00,080
Only I know it's extraordinary
272
00:19:00,080 --> 00:19:02,350
Draw my thoughts in front of the bronze mirror
273
00:19:02,350 --> 00:19:04,550
Hide my covet
274
00:19:04,980 --> 00:19:06,310
First meet in the clan
275
00:19:06,310 --> 00:19:07,780
Heroic eyebrows
276
00:19:07,780 --> 00:19:08,950
The days and nights spent together
277
00:19:08,950 --> 00:19:10,210
Who's by whose side
278
00:19:10,210 --> 00:19:11,580
Favorite plots
279
00:19:11,580 --> 00:19:12,880
Occasionally forget to cover up
280
00:19:12,880 --> 00:19:15,180
The stars lingering on Xiaoqiong Peak
281
00:19:15,410 --> 00:19:16,810
Senior is so special
282
00:19:16,810 --> 00:19:18,110
Especially hope you're safe
283
00:19:18,110 --> 00:19:20,480
Much insurance for everything
284
00:19:20,710 --> 00:19:21,980
Suddenly disappear
285
00:19:21,980 --> 00:19:23,380
It turns out to be in my heart
286
00:19:23,380 --> 00:19:25,480
A fleeting glimpse is caught
287
00:19:25,850 --> 00:19:27,250
Senior is so special
288
00:19:27,250 --> 00:19:28,510
I miss you so much
289
00:19:28,510 --> 00:19:31,050
Like a difficult trial
290
00:19:31,050 --> 00:19:32,410
Junior's wish
291
00:19:32,410 --> 00:19:33,750
Can you hear it
292
00:19:33,750 --> 00:19:36,080
Merry matrimony
293
00:19:36,380 --> 00:19:37,650
Senior is so special
294
00:19:37,650 --> 00:19:39,050
Especially hope you're safe
295
00:19:39,050 --> 00:19:41,480
Much insurance for everything
296
00:19:41,480 --> 00:19:42,880
Suddenly disappear
297
00:19:42,880 --> 00:19:44,250
It turns out to be in my heart
298
00:19:44,250 --> 00:19:46,350
A fleeting glimpse is caught
299
00:19:46,780 --> 00:19:48,110
Senior is so special
300
00:19:48,110 --> 00:19:49,350
I miss you so much
301
00:19:49,350 --> 00:19:51,950
Like a difficult trial
302
00:19:51,950 --> 00:19:53,350
Junior's wish
303
00:19:53,350 --> 00:19:54,650
Can you hear it
304
00:19:54,650 --> 00:19:56,950
Merry matrimony
305
00:20:10,910 --> 00:20:11,960
Preview
306
00:20:11,960 --> 00:20:13,530
Preview
It's just a basic maze.
307
00:20:13,530 --> 00:20:15,860
Preview
308
00:20:15,860 --> 00:20:18,060
Preview
Once he finds out, it will be difficult to end.
309
00:20:18,060 --> 00:20:21,130
Preview
310
00:20:21,130 --> 00:20:23,050
Preview
I found the exit of the formation.
311
00:20:23,060 --> 00:20:24,630
Preview
Let's go find Master first.
312
00:20:24,630 --> 00:20:29,460
Preview
313
00:20:29,460 --> 00:20:31,360
Preview
He must have left
with the determination to die.
314
00:20:31,360 --> 00:20:36,430
Preview
315
00:20:36,430 --> 00:20:37,390
Preview
Master!
316
00:20:37,390 --> 00:20:40,910
Preview
22400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.