Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,660 --> 00:00:51,560
Let the wind
2
00:00:51,560 --> 00:00:53,350
Blow the road ahead
3
00:00:53,350 --> 00:00:54,710
Fate is waiting for me
4
00:00:54,710 --> 00:00:56,710
Through the long journey of experience
5
00:00:56,980 --> 00:00:58,050
Who doesn't have
6
00:00:58,050 --> 00:00:59,650
Passion
7
00:00:59,650 --> 00:01:01,050
But hide the talents
8
00:01:01,050 --> 00:01:02,280
In dimly lit places
9
00:01:03,310 --> 00:01:04,350
How can life
10
00:01:04,350 --> 00:01:05,910
Be invulnerable
11
00:01:05,910 --> 00:01:07,310
Disdain for the night
12
00:01:07,310 --> 00:01:09,310
Why show your edge
13
00:01:09,310 --> 00:01:10,810
Occasionally taking some detours
14
00:01:10,810 --> 00:01:12,450
Is to take exercises
15
00:01:12,450 --> 00:01:13,650
A crisis is a close call
16
00:01:13,650 --> 00:01:15,310
I also stand up
17
00:01:15,810 --> 00:01:17,350
Keep courage in heart
18
00:01:17,350 --> 00:01:18,980
I play to the score
19
00:01:18,980 --> 00:01:22,080
Don't have to risk life being smart and brave
20
00:01:22,080 --> 00:01:23,650
Keep courage in heart
21
00:01:23,650 --> 00:01:25,310
No fear of abyss
22
00:01:25,310 --> 00:01:28,410
Still clench fists without showing any signs
23
00:01:28,410 --> 00:01:29,950
Keep courage in heart
24
00:01:29,950 --> 00:01:31,550
Keep calm and thoughtful
25
00:01:31,550 --> 00:01:34,780
Walk in the courtyard and
fearlessly cross the natural moat
26
00:01:34,780 --> 00:01:36,310
Keep courage in heart
27
00:01:36,310 --> 00:01:37,910
If the viral is inevitable
28
00:01:37,910 --> 00:01:41,080
Counter measure for measure
29
00:01:56,230 --> 00:01:59,660
Previously
I was ordered to protect Sixth Princess.
30
00:01:59,660 --> 00:02:01,330
Previously
31
00:02:01,330 --> 00:02:02,990
Previously
The experience will last for 20 days.
32
00:02:03,000 --> 00:02:04,330
Previously
If you use the messenger jade
33
00:02:04,330 --> 00:02:06,460
Previously
or quit by yourself within 20 days,
34
00:02:06,460 --> 00:02:07,860
Previously
the experience will fail.
35
00:02:07,860 --> 00:02:10,760
Previously
36
00:02:10,760 --> 00:02:13,060
Previously
Everyone, take care.
37
00:02:13,060 --> 00:02:14,760
Previously
Don't worry about me.
38
00:02:14,760 --> 00:02:22,200
Previously
39
00:02:22,200 --> 00:02:25,060
Previously
I was really involved in strange things in this trip.
40
00:02:25,060 --> 00:02:25,780
Previously
41
00:02:27,310 --> 00:02:33,250
EPISODE
04
42
00:02:39,830 --> 00:02:42,160
Cijiu has already started to take actions .
43
00:02:42,360 --> 00:02:45,260
It's time to deal with the other two at Virtual Refining Realm.
44
00:02:45,830 --> 00:02:47,490
How about the Dragon-trapping Array?
45
00:02:48,530 --> 00:02:49,660
Well-arranged.
46
00:02:49,900 --> 00:02:51,990
It will definitely not be noticed by those of Duxian.
47
00:02:53,130 --> 00:02:54,160
Good.
48
00:02:54,800 --> 00:02:56,760
It's related to national restoration.
49
00:02:57,100 --> 00:02:59,030
We must let the Prince get what he wants.
50
00:03:13,500 --> 00:03:15,730
As expected of apprentices of Potian Peak.
51
00:03:16,000 --> 00:03:18,530
If only everyone were as reassuring as they are.
52
00:03:45,460 --> 00:03:47,130
Take them to Dragon-trapping Array.
53
00:03:58,730 --> 00:04:00,090
Wang Qi and Liu Yan'er are in danger.
54
00:04:05,400 --> 00:04:06,860
Why did something also happen to Yuan Qing?
55
00:04:08,360 --> 00:04:09,060
Senior Immortal,
56
00:04:09,230 --> 00:04:10,290
I will get back to check.
57
00:04:12,530 --> 00:04:14,260
Okay, let's act separately.
58
00:04:23,860 --> 00:04:26,230
This person's technique is sharp and his aura is fierce.
59
00:04:26,960 --> 00:04:28,930
He should be used to risking his life to make money.
60
00:04:29,910 --> 00:04:32,210
He's preliminarily judged to be at Level 6 of Virtual Refining.
Human Clan
Ci Jiu
61
00:04:36,300 --> 00:04:38,290
This guy may be hiding some cultivation.
62
00:04:38,530 --> 00:04:40,830
But he only catches me up running, instead of flying,
63
00:04:40,830 --> 00:04:44,530
so the chance of being an immortal is extremely low.
It should be Level 6 of Taoism Achieving.
64
00:04:47,660 --> 00:04:48,560
He followed me so closely.
65
00:04:48,800 --> 00:04:50,860
Maybe there is some way to track me.
66
00:04:59,600 --> 00:05:00,530
Rotation of five elements.
67
00:05:00,530 --> 00:05:01,430
The virtuous is transforming into life,
68
00:05:01,430 --> 00:05:02,450
the turbidity is unobstructed,
69
00:05:02,460 --> 00:05:03,590
and the earth is in the middle.
70
00:05:04,800 --> 00:05:05,690
Earth escape.
71
00:05:19,100 --> 00:05:20,660
Quite vigilant.
72
00:05:42,060 --> 00:05:44,060
Liu Yan'er, Wang Qi!
73
00:05:51,330 --> 00:05:53,260
There is a violent mana fluctuation around.
74
00:06:11,660 --> 00:06:12,730
Cut off the water to make it full,
75
00:06:13,200 --> 00:06:14,530
and the waves are raging.
76
00:06:17,360 --> 00:06:18,360
Break.
77
00:06:34,160 --> 00:06:35,090
Junior, watch out!
78
00:06:44,660 --> 00:06:45,460
Junior.
79
00:07:27,100 --> 00:07:29,290
No way! It's Dragon-trapping Array.
80
00:07:41,830 --> 00:07:44,560
If I forcefully break through, I will only sink deeper and deeper.
81
00:07:44,760 --> 00:07:47,860
If I want to exit, I have to find the life gate of the array.
82
00:07:50,830 --> 00:07:57,930
Luck, life, injury, obstruction, brilliant harmony,
death, dismay, opening.
83
00:07:58,600 --> 00:07:59,890
The life gate should be here.
84
00:08:00,630 --> 00:08:01,360
No.
85
00:08:01,460 --> 00:08:02,230
Maybe here.
86
00:08:02,500 --> 00:08:04,790
Or there.
87
00:08:12,160 --> 00:08:13,230
Which rascal
88
00:08:13,230 --> 00:08:15,530
used this dirty trick to trap me?
89
00:08:16,100 --> 00:08:17,130
Fight with me
90
00:08:17,200 --> 00:08:19,430
if you dare!
91
00:08:25,060 --> 00:08:25,930
What's going on?
92
00:08:26,700 --> 00:08:28,260
Both Changshou and Xuanya are in danger?
93
00:08:34,100 --> 00:08:36,160
No wonder you are just at God Transforming Realm
94
00:08:40,360 --> 00:08:42,460
Taoist powers, paper-cutting becomes a human being.
95
00:08:43,100 --> 00:08:44,690
No! I fell into the trap.
96
00:09:00,750 --> 00:09:03,780
My Senior Brother is
Too Steady
97
00:09:13,300 --> 00:09:14,690
What a strong drug.
98
00:09:20,500 --> 00:09:22,230
Where is he hiding?
99
00:09:29,060 --> 00:09:30,590
Got you.
100
00:09:46,730 --> 00:09:47,890
Sky Changing Umbrella
101
00:09:49,210 --> 00:09:49,980
Activate!
102
00:09:53,600 --> 00:09:54,830
A mere barrier?
103
00:09:54,830 --> 00:09:56,030
Want to trap me?
104
00:10:15,230 --> 00:10:16,030
Step one,
105
00:10:16,030 --> 00:10:17,960
block the space and control the enemy with poison.
106
00:10:38,250 --> 00:10:39,210
Brat.
107
00:10:39,530 --> 00:10:40,930
Go to hell!
108
00:10:49,260 --> 00:10:49,760
Step two,
109
00:10:50,260 --> 00:10:52,730
take the heart and mind,
one will die and disappear.
110
00:11:39,100 --> 00:11:40,130
Step three,
111
00:11:40,130 --> 00:11:42,860
bring back to life, pray for disaster relief.
112
00:12:54,700 --> 00:12:57,090
Return to dust, return to earth.
113
00:12:57,560 --> 00:12:59,560
Cultivation is to occupy the aura of the world.
114
00:13:00,300 --> 00:13:02,890
Now you are back to nature.
115
00:13:07,930 --> 00:13:09,350
I lost a paper man.
116
00:13:10,460 --> 00:13:12,930
But with this guy's storage ring as compensation,
117
00:13:13,900 --> 00:13:15,190
it's not a loss overall.
118
00:13:34,400 --> 00:13:36,160
Arrays and the like are annoying.
119
00:13:36,330 --> 00:13:38,260
It would be great if my fifth senior was here.
120
00:13:45,700 --> 00:13:47,390
What is your purpose?
121
00:13:48,800 --> 00:13:52,830
It's because your surname is Youqin.
122
00:13:55,460 --> 00:13:58,460
It's you, General Yuwen.
123
00:13:59,630 --> 00:14:01,490
Your Highness, you probably forgot that
124
00:14:01,730 --> 00:14:07,160
Youqin Kingdom destroyed several small countries
in Dongsheng Continent a hundred years ago,
125
00:14:07,260 --> 00:14:09,090
and also destroyed my home.
126
00:14:09,600 --> 00:14:10,990
The purpose of my false surrender
127
00:14:11,300 --> 00:14:14,590
is to restore the motherland.
128
00:14:23,000 --> 00:14:25,830
Xuanya? Didn't Yuwen Ling go to save her?
129
00:14:33,030 --> 00:14:33,730
Hold on.
130
00:14:35,330 --> 00:14:37,190
As soon as I separated from that hefty man,
131
00:14:38,100 --> 00:14:39,730
this array appeared.
132
00:14:41,800 --> 00:14:42,890
What a coincidence.
133
00:14:45,160 --> 00:14:46,660
Senior, listen to me.
134
00:14:47,330 --> 00:14:49,330
Those with unknown origins are always suspicious.
135
00:14:50,030 --> 00:14:51,030
Don't trust him totally.
136
00:14:53,160 --> 00:14:54,690
Is Yuwen Ling behind all these?
137
00:14:56,360 --> 00:14:57,890
Was I fooled from the beginning?
138
00:15:03,460 --> 00:15:05,390
Let me see the memory in your primordial spirit.
139
00:15:08,760 --> 00:15:09,460
Prince,
140
00:15:09,700 --> 00:15:12,330
when the time arrived, let them
attack the remaining apprentices.
141
00:15:13,030 --> 00:15:15,960
Use the messenger jade of Duxian
142
00:15:16,130 --> 00:15:18,290
to lead the immortal into Dragon-trapping Array.
143
00:15:19,100 --> 00:15:21,390
As for the Sixth Princess…
144
00:15:22,630 --> 00:15:25,260
I will deal with Xuanya myself.
145
00:15:26,730 --> 00:15:29,130
You have worked hard.
146
00:15:30,900 --> 00:15:32,660
When I restore the country,
147
00:15:33,560 --> 00:15:36,690
you will all be the founding heroes.
148
00:15:37,800 --> 00:15:40,130
We swear to follow the Prince to the death.
149
00:15:41,100 --> 00:15:42,930
It's all Yuan Qing's trick.
150
00:15:43,760 --> 00:15:45,460
Does he want to draw away senior Jiu Jiu
151
00:15:45,700 --> 00:15:47,330
and attack Youqin Xuanya?
152
00:15:48,100 --> 00:15:49,690
Cats hide their claws.
153
00:15:50,600 --> 00:15:52,190
Sweet guys are mostly illusions.
154
00:15:53,500 --> 00:15:54,290
But
155
00:15:56,600 --> 00:15:58,160
it has nothing to do with me.
156
00:16:04,200 --> 00:16:06,590
It's really a good idea to use it to track
157
00:16:07,500 --> 00:16:08,890
in a place full of poisonous insects.
158
00:16:09,200 --> 00:16:10,860
Yuan Qing took a lot of trouble to set up a trick,
159
00:16:11,330 --> 00:16:13,890
obviously because he doesn't dare
to confront senior Jiu Jiu head-on,
160
00:16:14,760 --> 00:16:16,360
and he's also afraid of offending Duxian
161
00:16:18,130 --> 00:16:20,290
no need to worry about the safety of them.
162
00:16:21,800 --> 00:16:23,190
Let me look for the poisonous herb first.
163
00:16:36,100 --> 00:16:36,990
The poisonous rain is coming.
164
00:16:37,200 --> 00:16:38,760
I have to hurry up and search for it.
165
00:16:42,030 --> 00:16:42,530
No!
166
00:16:43,230 --> 00:16:44,110
Something happened!
167
00:16:48,260 --> 00:16:51,060
Taoist ancestor, please bless me from all causes.
168
00:16:52,060 --> 00:16:53,230
Eliminate all evil souls.
169
00:17:03,500 --> 00:17:05,190
The way of cause and effect
170
00:17:05,830 --> 00:17:08,430
has never been determined by human beings
171
00:17:17,700 --> 00:17:18,890
Youqin Xuanya?
172
00:17:51,050 --> 00:17:53,710
Who is stirring up the ripples
173
00:17:53,710 --> 00:17:56,250
Face that turns red day by day
174
00:17:56,250 --> 00:17:58,410
My heart is rippling in circles
175
00:17:58,410 --> 00:18:00,950
The spring breeze is lingering
176
00:18:01,410 --> 00:18:03,880
Who's figure appears in my heart
177
00:18:04,150 --> 00:18:06,650
Only I know it's extraordinary
178
00:18:06,650 --> 00:18:08,910
Draw my thoughts in front of the bronze mirror
179
00:18:08,910 --> 00:18:11,110
Hide my covet
180
00:18:11,550 --> 00:18:12,880
First meet in the clan
181
00:18:12,880 --> 00:18:14,350
Heroic eyebrows
182
00:18:14,350 --> 00:18:15,510
The days and nights spent together
183
00:18:15,510 --> 00:18:16,780
Who's by whose side
184
00:18:16,780 --> 00:18:18,150
Favorite plots
185
00:18:18,150 --> 00:18:19,450
Occasionally forget to cover up
186
00:18:19,450 --> 00:18:21,750
The stars lingering on Xiaoqiong Peak
187
00:18:21,980 --> 00:18:23,380
Senior is so special
188
00:18:23,380 --> 00:18:24,680
Especially hope you're safe
189
00:18:24,680 --> 00:18:27,050
Much insurance for everything
190
00:18:27,280 --> 00:18:28,550
Suddenly disappear
191
00:18:28,550 --> 00:18:29,950
It turns out to be in my heart
192
00:18:29,950 --> 00:18:32,050
A fleeting glimpse is caught
193
00:18:32,410 --> 00:18:33,810
Senior is so special
194
00:18:33,810 --> 00:18:35,080
I miss you so much
195
00:18:35,080 --> 00:18:37,610
Like a difficult trial
196
00:18:37,610 --> 00:18:38,980
Junior's wish
197
00:18:38,980 --> 00:18:40,310
Can you hear it
198
00:18:40,310 --> 00:18:42,650
Merry matrimony
199
00:18:42,950 --> 00:18:44,210
Senior is so special
200
00:18:44,210 --> 00:18:45,610
Especially hope you're safe
201
00:18:45,610 --> 00:18:48,050
Much insurance for everything
202
00:18:48,050 --> 00:18:49,450
Suddenly disappear
203
00:18:49,450 --> 00:18:50,810
It turns out to be in my heart
204
00:18:50,810 --> 00:18:52,910
A fleeting glimpse is caught
205
00:18:53,350 --> 00:18:54,680
Senior is so special
206
00:18:54,680 --> 00:18:55,910
I miss you so much
207
00:18:55,910 --> 00:18:58,510
Like a difficult trial
208
00:18:58,510 --> 00:18:59,910
Junior's wish
209
00:18:59,910 --> 00:19:01,210
Can you hear it
210
00:19:01,210 --> 00:19:03,510
Merry matrimony
211
00:19:17,450 --> 00:19:18,830
Next Episode
Preview
212
00:19:18,830 --> 00:19:19,790
Next Episode
Preview
Got it.
213
00:19:20,030 --> 00:19:21,260
Next Episode
Preview
Xianjie Herb.
214
00:19:21,260 --> 00:19:22,430
Next Episode
Preview
215
00:19:22,430 --> 00:19:23,530
Next Episode
Preview
If you want to kill my junior,
216
00:19:23,660 --> 00:19:24,790
Next Episode
Preview
kill me first.
217
00:19:25,160 --> 00:19:26,030
Next Episode
Preview
Senior.
218
00:19:26,030 --> 00:19:44,660
Next Episode
Preview
219
00:19:44,660 --> 00:19:46,360
Next Episode
Preview
Am I saving people or herb?
220
00:19:46,360 --> 00:19:47,110
Next Episode
Preview
15189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.