Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,626 --> 00:00:02,918
[ Static ]
2
00:00:03,000 --> 00:00:11,709
[ballad] ♪ My dreams
are all dead and buried ♪
3
00:00:11,792 --> 00:00:18,876
♪ Sometimes I wish the sun
would just explode ♪
4
00:00:18,959 --> 00:00:25,792
♪ When God comes and calls me
to his kingdom ♪
5
00:00:25,876 --> 00:00:26,667
♪ I'll take all you ♪
6
00:00:26,751 --> 00:00:28,751
♪ sons of bitches ♪
-My turn.
7
00:00:28,834 --> 00:00:30,125
-Hell no.
-♪ when I go ♪
8
00:00:30,209 --> 00:00:31,876
Hey, man, let me drive
that thing. Come on!
9
00:00:31,959 --> 00:00:33,667
Do not touch the trim!
10
00:00:34,375 --> 00:00:36,709
[Soft music plays]
Excuse me.
11
00:00:36,792 --> 00:00:37,709
I was looking through
your organic section
12
00:00:37,792 --> 00:00:40,667
and I noticed you really
don't have one.
13
00:00:40,751 --> 00:00:43,459
Y'all don't sell
freerange eggs, do ya?
14
00:00:43,542 --> 00:00:45,584
Well, I got nine
pickled eggs in here.
15
00:00:45,667 --> 00:00:47,167
I was supposed to throw
'em out last month,
16
00:00:47,250 --> 00:00:49,959
so they're priced to move.
[Tires screech]
17
00:00:50,042 --> 00:00:51,584
On your goddamn knees,
right now! Let's go!
18
00:00:51,667 --> 00:00:53,042
Gimme me all the pickled
eggs in that jar,
19
00:00:53,125 --> 00:00:53,584
or I'm gonna pop your head
like a sumbitchin' balloon!
20
00:00:53,667 --> 00:00:56,584
-[Sobbing]
-Vicki?
21
00:00:56,667 --> 00:00:58,417
[chuckle]
Girl, is that you?
22
00:00:58,500 --> 00:00:59,751
Oh, my God!
Please, don't hurt me!
23
00:00:59,834 --> 00:01:01,125
Hell, it's me,
Early Cuyler!
24
00:01:01,209 --> 00:01:03,250
Come on, don't you remember,
second grade?
25
00:01:03,334 --> 00:01:05,542
I sat behind you that one day,
and then, I quit.
26
00:01:05,626 --> 00:01:07,751
Yes. The --
the talking squid.
27
00:01:07,834 --> 00:01:09,417
Bring it in for a hug,
now, baby. Come on!
28
00:01:09,500 --> 00:01:11,125
Mm-mmm! Yeah.
29
00:01:11,209 --> 00:01:13,083
Last time I heard about you,
you was runnin' off
30
00:01:13,167 --> 00:01:15,584
to that lesbian college,
to learn how to be a lesbian.
31
00:01:15,667 --> 00:01:16,918
It's pediatrician,
actually.
32
00:01:17,000 --> 00:01:19,417
Yep. Things is comin' up
roses for me.
33
00:01:19,500 --> 00:01:20,959
I'm a big goddamn success.
34
00:01:21,042 --> 00:01:23,209
And it's all thanks
to Jesus Christ
35
00:01:23,292 --> 00:01:24,751
for showin' me the way.
36
00:01:24,834 --> 00:01:26,209
Can I testify to you?
[Siren wails, tires screech]
37
00:01:26,292 --> 00:01:26,709
Drop that gun, Early.
38
00:01:26,792 --> 00:01:28,250
Down on the -- Vicki?
39
00:01:28,334 --> 00:01:30,292
Is that you?
40
00:01:30,375 --> 00:01:30,667
Yeah, that's her.
41
00:01:30,751 --> 00:01:32,459
Hey, Sharif!
42
00:01:32,542 --> 00:01:33,500
Gimme me a hug.
Oh, hell!
43
00:01:33,584 --> 00:01:34,626
Mmm, mmm!
44
00:01:34,709 --> 00:01:36,542
What brings you back
to town?
45
00:01:36,626 --> 00:01:38,459
Well, my dad's
real sick now.
46
00:01:38,542 --> 00:01:39,959
[chuckle] I'm just back
in town to sort of, you know,
47
00:01:40,042 --> 00:01:42,792
take care of him,
make him feel comfortable.
48
00:01:42,876 --> 00:01:44,792
Oh, I'm sorry
to hear that, Vicki.
49
00:01:44,876 --> 00:01:47,417
So are you still, uh,
practicin' as a lesbian?
50
00:01:47,500 --> 00:01:47,959
It's pediatrician.
51
00:01:48,042 --> 00:01:49,709
They the same damn thing.
52
00:01:49,792 --> 00:01:51,626
No, actually,
they're not. [chuckle]
53
00:01:51,709 --> 00:01:54,167
So what have you been
doin' all these years?
54
00:01:54,250 --> 00:01:56,167
Oh, you know, drinkin',
watchin' me some
55
00:01:56,250 --> 00:01:59,042
badass heavy metal videos
on my phone, mostly.
56
00:01:59,125 --> 00:02:00,292
I was talkin' to Sharif.
57
00:02:00,375 --> 00:02:01,751
Oh, you know,
58
00:02:01,834 --> 00:02:02,959
a little of this,
little of that.
59
00:02:03,042 --> 00:02:03,959
Nothin' I'd write
home about.
60
00:02:04,042 --> 00:02:06,000
'Cause I never left home,
so that'd be
61
00:02:06,083 --> 00:02:08,500
a foolish letter
to write, you know.
62
00:02:08,584 --> 00:02:10,459
Waste of a stamp
and all that.
63
00:02:10,542 --> 00:02:12,459
Well, I'll be
in town a while.
64
00:02:12,542 --> 00:02:13,667
Maybe we can have lunch.
65
00:02:13,751 --> 00:02:14,626
Are you serious?!
-[Early grunting]
66
00:02:14,709 --> 00:02:15,667
That'd be great.
67
00:02:15,751 --> 00:02:17,209
[Grunting]
[Glass breaks]
68
00:02:17,292 --> 00:02:18,375
I'll be in town, too!
69
00:02:18,459 --> 00:02:19,876
I ain't allowed to leave,
once they set a court date.
70
00:02:19,959 --> 00:02:22,584
-I have to go.
-You ain't changed a bit,
71
00:02:22,667 --> 00:02:25,209
'cept for your knockers
is bigger LOL.
72
00:02:25,292 --> 00:02:27,125
[cackle] Yeah, baby!
73
00:02:27,209 --> 00:02:28,167
♪♪
74
00:02:28,250 --> 00:02:30,417
[Mouse clicking]
You actually filin' a report
75
00:02:30,500 --> 00:02:31,918
for that robbery?
-Oh, come on now!
76
00:02:32,000 --> 00:02:33,500
That's gonna mess up
my permanent record!
77
00:02:33,584 --> 00:02:34,542
Oh, relax, Early.
78
00:02:34,626 --> 00:02:37,709
I'm just binge-likin' all
of Vicki's status updates.
79
00:02:37,792 --> 00:02:39,584
I wanna see
if she'll accept my
80
00:02:39,667 --> 00:02:41,042
"more than friends"
request.
81
00:02:41,125 --> 00:02:42,834
She accepted your
friend request?
82
00:02:42,918 --> 00:02:44,667
I done sent her
a couple.
83
00:02:44,751 --> 00:02:46,167
She must still be goin'
through them.
84
00:02:46,250 --> 00:02:47,250
Damn, Sheriff.
85
00:02:47,334 --> 00:02:50,542
You just liked some fried
chicken she ate in 2009.
86
00:02:50,626 --> 00:02:52,083
[chuckle]
Stalker much?
87
00:02:52,167 --> 00:02:54,751
Well, she wrote "Yum,"
so I'm gonna add
88
00:02:54,834 --> 00:02:59,959
Save some for me :)
89
00:03:00,042 --> 00:03:02,167
Type "DTF??"
90
00:03:02,250 --> 00:03:03,626
Uh, what's that mean?
91
00:03:03,709 --> 00:03:04,667
That's computer code for
"Down. to. Fuck." [clang]
92
00:03:04,751 --> 00:03:06,959
No.
No-o-pe, uh-uh-uh!
93
00:03:07,042 --> 00:03:09,417
I'm gonna tell Vicki I'm,
uh...
94
00:03:09,500 --> 00:03:13,167
DTG...TKY.
95
00:03:13,250 --> 00:03:16,542
"Down to get to know you" --
B, better.
96
00:03:16,626 --> 00:03:18,209
[ Chime ]
97
00:03:18,292 --> 00:03:18,792
[ Chime ]
98
00:03:18,876 --> 00:03:21,209
Look, she just responded.
99
00:03:21,292 --> 00:03:23,751
Three question marks and
a picture of a winkin' cat.
100
00:03:23,834 --> 00:03:27,042
I think I'm in, boys.
101
00:03:27,125 --> 00:03:29,083
♪♪
102
00:03:29,167 --> 00:03:31,542
The economy's boomin'
around here.
103
00:03:31,626 --> 00:03:32,959
We now have five
tattoo parlors
104
00:03:33,042 --> 00:03:36,250
and two tattoo
laser removal facilities.
105
00:03:36,334 --> 00:03:38,709
Hey, isn't that where
we went to kindergarten?
106
00:03:38,792 --> 00:03:40,918
Yep, it's
a Vaped Crusader now.
107
00:03:41,000 --> 00:03:43,584
But I don't put that crap
anywhere near my lungs.
108
00:03:43,667 --> 00:03:45,584
[Inhales deeply, coughs]
109
00:03:45,667 --> 00:03:48,417
I'm a purist. Ahem.
110
00:03:48,500 --> 00:03:50,125
-Wow.
-Yep.
111
00:03:50,209 --> 00:03:50,918
All I had to do was
fill out a form
112
00:03:51,000 --> 00:03:52,792
and the Feds
just gave it to me.
113
00:03:52,876 --> 00:03:55,000
Do you ever
have to use it?
114
00:03:55,083 --> 00:03:57,709
Oh, Lord, no.
Maybe I'd break it out,
115
00:03:57,792 --> 00:03:59,417
if we had a race riot,
or somethin'.
116
00:03:59,500 --> 00:04:02,167
But all the races here
get along fine, you know,
117
00:04:02,250 --> 00:04:03,626
as long as they kind of keep
to themselves, so.
118
00:04:03,709 --> 00:04:05,292
But that's segregation.
119
00:04:05,375 --> 00:04:08,959
Well, maybe, if we had
any minorities in this county,
120
00:04:09,042 --> 00:04:10,876
but all us white folks
been integrated here
121
00:04:11,000 --> 00:04:13,167
with each other
for decades
122
00:04:13,250 --> 00:04:15,459
and we all get along
like gangbusters.
123
00:04:15,542 --> 00:04:17,083
♪♪
124
00:04:17,167 --> 00:04:19,792
You know, I had a really
good time, Sharif.
125
00:04:19,876 --> 00:04:21,918
Oh, Lord.
Daddy's out.
126
00:04:22,000 --> 00:04:23,459
Get off my property.
127
00:04:23,542 --> 00:04:25,334
Come on, Daddy.
-I don't wanna go back inside.
128
00:04:25,417 --> 00:04:29,167
It's pretty stressful, takin'
care of an elderly parent.
129
00:04:29,250 --> 00:04:31,167
Oh, I stuck mine
in a home. But, hey,
130
00:04:31,250 --> 00:04:33,751
if he can hang on
through next week,
131
00:04:33,834 --> 00:04:36,125
I'd really love to take
ya out for tacos.
132
00:04:36,209 --> 00:04:38,959
One of the tattoo places here
used to be a taco place,
133
00:04:39,042 --> 00:04:41,792
you know, and they still
give out tacos.
134
00:04:41,876 --> 00:04:43,083
But we may have to
get a tattoo
135
00:04:43,167 --> 00:04:43,667
to get us
a free taco there.
136
00:04:43,751 --> 00:04:46,125
I'd like that very much.
137
00:04:46,209 --> 00:04:49,459
Which one, the tattoo
or the tacos?
138
00:04:49,542 --> 00:04:50,667
Is this your boyfriend?
139
00:04:50,751 --> 00:04:52,417
He's stupid.
140
00:04:52,500 --> 00:04:52,751
Boyfriend?
141
00:04:52,834 --> 00:04:54,584
[ Laughs ]
142
00:04:54,667 --> 00:04:55,292
Is that what
we're doin' here?
143
00:04:55,375 --> 00:04:57,209
I'll talk to you
later, Sharif.
144
00:04:57,292 --> 00:04:58,500
Thanks for today.
145
00:04:58,584 --> 00:05:01,667
♪♪
146
00:05:01,751 --> 00:05:03,375
I just got back
from Vicki's,
147
00:05:03,459 --> 00:05:03,709
and it went well!
148
00:05:03,792 --> 00:05:05,959
Very well!
149
00:05:06,042 --> 00:05:08,918
I heard the term boyfriend
bandied about, too.
150
00:05:09,000 --> 00:05:10,167
I'm gonna call her
and let her know that
151
00:05:10,250 --> 00:05:12,751
I got here safe. She'd be
worried, otherwise.
152
00:05:12,834 --> 00:05:14,292
[Ring]
No, no, no, no, no, no, no,
153
00:05:14,375 --> 00:05:15,375
hoss! You messin' up.
154
00:05:15,459 --> 00:05:16,834
You gotta play it cool here.
155
00:05:16,918 --> 00:05:18,667
No, I -- I don't wanna
wait and play it cool.
156
00:05:18,751 --> 00:05:20,292
I'm DTC,
157
00:05:20,375 --> 00:05:21,292
down to cuddle.
Womerns don't wanna cuddle
with no damn man
158
00:05:22,292 --> 00:05:24,792
that don't look good.
I mean, look atcha!
159
00:05:24,876 --> 00:05:26,000
You don't look good!
160
00:05:26,083 --> 00:05:28,375
Oh, Early,
looks ain't everythin'.
161
00:05:28,459 --> 00:05:31,667
Mama says I'm sweet
as a little sugar plum.
162
00:05:31,751 --> 00:05:32,500
Well, if you looked good,
like me,
163
00:05:32,584 --> 00:05:34,834
you wouldn't need
no damn personality.
164
00:05:34,918 --> 00:05:37,042
Get out your credit card,
peacock. [chuckle]
165
00:05:37,125 --> 00:05:39,209
We about to upgrade
your plumage so you can
166
00:05:39,292 --> 00:05:42,167
bock, bock, bock-a-cock,
bock, bock, ba-cock, ba-cock!
167
00:05:42,250 --> 00:05:43,042
Whoo!
168
00:05:43,125 --> 00:05:45,709
Everythin' you wear
sends a message,
169
00:05:45,792 --> 00:05:48,876
so I picked out some shirts
and hats with messages on 'em.
170
00:05:48,959 --> 00:05:51,292
I really like these
shiny-ass glitter jeans
171
00:05:51,375 --> 00:05:53,792
with the sparkle butt.
172
00:05:53,876 --> 00:05:54,375
They really make my flat
ass pop, don't they?
173
00:05:54,459 --> 00:05:56,709
Oh, they macho as hell!
174
00:05:56,792 --> 00:05:59,959
We 'bout to strut your stuff
like a redassed baboon!
175
00:06:00,042 --> 00:06:02,667
Why am I struttin'
my stuff out here
176
00:06:02,751 --> 00:06:04,000
at 2:00 in the mornin'?
177
00:06:04,083 --> 00:06:05,792
This here is how
you get to know a girl,
178
00:06:05,876 --> 00:06:06,459
without her gettin'
to know
that you
gettin' to know her.
179
00:06:07,459 --> 00:06:09,918
Now, get on down there
and gimme some pushups.
180
00:06:10,000 --> 00:06:12,626
Get them muscles swolled up
good before you see her.
181
00:06:12,709 --> 00:06:13,375
One...
[Creaking]
182
00:06:13,459 --> 00:06:15,125
Wait, Early!
What are you doin'?!
183
00:06:15,209 --> 00:06:18,042
We takin' this relationship
to the next level!
184
00:06:18,125 --> 00:06:19,125
Whoa!
185
00:06:19,209 --> 00:06:22,459
Ah.
She was so beautiful.
186
00:06:22,542 --> 00:06:25,584
Back then, I just never
had a shot at her.
187
00:06:25,667 --> 00:06:26,584
And look at you now.
Right in the honey hole.
188
00:06:27,500 --> 00:06:29,918
What are you doin'
with a video camera?
189
00:06:30,000 --> 00:06:31,375
You got a thumb,
don't you?
190
00:06:31,459 --> 00:06:32,584
Show me your thumb!
191
00:06:32,667 --> 00:06:34,083
Like this?
-No, dumbass.
192
00:06:34,167 --> 00:06:35,667
You wipe your thumb
across your neck
193
00:06:35,751 --> 00:06:37,250
like it's a damn
buck knife.
194
00:06:37,334 --> 00:06:39,417
That's your way of sayin'
"There's only one way out"
195
00:06:39,500 --> 00:06:40,417
of this here
relationship,
196
00:06:40,500 --> 00:06:42,292
"and I just showed it
to you," damn it.
197
00:06:42,375 --> 00:06:43,417
[ Whirr ]
198
00:06:43,500 --> 00:06:44,375
[ Creak ]
199
00:06:44,459 --> 00:06:46,792
Early, this -- this don't
feel fun no more.
200
00:06:46,876 --> 00:06:49,000
Panty drawer: jackpot!
201
00:06:49,083 --> 00:06:52,584
Oh, man, that was a rush!
202
00:06:52,667 --> 00:06:53,125
[chuckle] What now?
203
00:06:53,209 --> 00:06:54,375
Do we watch the tape?
204
00:06:54,459 --> 00:06:57,292
I just wouldn't feel right,
masturbatin' to it.
205
00:06:57,375 --> 00:06:59,500
Watch the tape?
[inhales deeply]
206
00:06:59,584 --> 00:07:02,125
Only a simpleminded dumbass
would think that.
207
00:07:02,209 --> 00:07:04,459
Tape is for her to watch.
That's why I left it.
208
00:07:04,542 --> 00:07:05,334
You what?!
209
00:07:05,417 --> 00:07:07,125
But I-I'm all over
that tape!
210
00:07:07,209 --> 00:07:10,375
The tape tells her
"I could've touched on you
211
00:07:10,459 --> 00:07:12,209
and done wrong things
to you,
212
00:07:12,292 --> 00:07:14,792
but I didn't,
'cause I'm a standup guy."
213
00:07:14,876 --> 00:07:15,417
[ Ring ]
214
00:07:15,500 --> 00:07:17,876
Oh, hell, Early,
it's her.
215
00:07:17,959 --> 00:07:19,209
Yeah, there we go!
216
00:07:19,292 --> 00:07:20,959
We got her
to make the first move!
217
00:07:21,042 --> 00:07:22,292
[ Inhales deeply ]
218
00:07:22,375 --> 00:07:24,792
[crying] Somebody pried open
my window last night
219
00:07:24,876 --> 00:07:26,959
and left a videotape.
220
00:07:27,042 --> 00:07:28,292
Can I get that tape
from ya?
221
00:07:28,375 --> 00:07:30,250
Glitter, all over
the crime scene.
222
00:07:30,334 --> 00:07:33,751
This is from those
macho sparkle jeans
223
00:07:33,834 --> 00:07:34,584
with the glitter butt
on 'em.
224
00:07:34,667 --> 00:07:37,375
Maybe whoever
our guy is can, ahem,
225
00:07:37,459 --> 00:07:38,500
glue that back on.
226
00:07:38,584 --> 00:07:40,709
So where's that tape,
again, Vicki?
227
00:07:40,792 --> 00:07:42,125
Maybe we should just
watch it.
228
00:07:42,209 --> 00:07:44,250
No, no, let's let this guy,
whoever he is,
229
00:07:44,334 --> 00:07:46,167
let's just let him off
with a warnin'.
230
00:07:46,250 --> 00:07:48,209
[chuckle] I'm sure he won't
do this ever again.
231
00:07:48,292 --> 00:07:50,292
How do you know
who "he" is?
232
00:07:50,375 --> 00:07:51,751
Oh, I don't know.
233
00:07:51,834 --> 00:07:53,209
He could be anyone.
234
00:07:53,292 --> 00:07:55,834
[dialing] But I just matched
the DNA on my smartphone.
235
00:07:55,918 --> 00:07:58,459
Whoever he is,
we don't know him.
236
00:07:58,542 --> 00:08:00,000
But we need to get
that tape right now.
237
00:08:00,083 --> 00:08:01,000
Is this the tape?
238
00:08:01,083 --> 00:08:02,667
Wait, don't play
the tape, Denny.
239
00:08:02,751 --> 00:08:05,375
I wish I could see your
beautiful eyes right now.
240
00:08:05,459 --> 00:08:07,042
Oh, hell.
But please don't open them.
241
00:08:07,125 --> 00:08:09,667
That could be bad for me.
242
00:08:09,751 --> 00:08:11,542
-Sharif?!
-I-I was merely
243
00:08:11,626 --> 00:08:14,334
testin' you
for sleep apnea, Vicki.
244
00:08:14,417 --> 00:08:18,000
All Dougal County residents get
a free sleep apnea screenin'.
245
00:08:18,083 --> 00:08:19,500
We don't tell you
about it in advance.
246
00:08:19,584 --> 00:08:22,292
And that's me, uh, you know,
sniffing your panties,
247
00:08:22,375 --> 00:08:26,167
ahem, for drugs and --
oh, here.
248
00:08:26,250 --> 00:08:28,417
Got 'em back from the lab
just this mornin'.
249
00:08:28,500 --> 00:08:29,584
Uh, you're clean.
250
00:08:29,667 --> 00:08:30,584
You know, I thought
you were a little weird,
251
00:08:30,667 --> 00:08:32,751
but I also thought that you
were sweet and decent!
252
00:08:32,834 --> 00:08:35,334
But, Vicki, I was just tryin'
to get to know you
253
00:08:35,417 --> 00:08:37,375
without you knowin' I was
tryin' to get to know you.
254
00:08:37,459 --> 00:08:37,876
-Get. out.
-Baby, please!
255
00:08:37,959 --> 00:08:40,500
Get out!
[Slam]
256
00:08:40,584 --> 00:08:43,542
[ Melancholy tune plays ]
257
00:08:43,626 --> 00:08:46,167
She didn't press charges,
so, you're free to go.
258
00:08:46,250 --> 00:08:48,626
Hell, the door
ain't even locked.
259
00:08:48,709 --> 00:08:50,125
[ Sighs ]
260
00:08:50,209 --> 00:08:52,334
I'll always be in jail,
Denny.
261
00:08:52,417 --> 00:08:55,542
A jail called heartbreak.
-Check it out.
262
00:08:55,626 --> 00:08:57,709
You tagged a photo
of me in jail?!
263
00:08:57,792 --> 00:08:59,042
Did Vicki like it?
264
00:08:59,125 --> 00:09:01,542
Ah, I bet she's pretty
tied up right now
265
00:09:01,626 --> 00:09:02,876
with her daddy's funeral.
266
00:09:03,000 --> 00:09:04,876
Oh, no.
Her daddy passed?
267
00:09:04,959 --> 00:09:05,751
That's terrible.
268
00:09:05,834 --> 00:09:08,209
That's perfect.
You just swoop on in there
269
00:09:08,292 --> 00:09:10,042
and you got yourself
a storybook endin'.
270
00:09:10,125 --> 00:09:10,959
That's right, Early.
We -- we need to go
271
00:09:11,042 --> 00:09:12,459
and provide a police escort,
or somethin'.
272
00:09:12,542 --> 00:09:14,834
I don't think she wants
you at the funeral.
273
00:09:14,918 --> 00:09:16,459
But you know
what I always say:
274
00:09:16,542 --> 00:09:18,792
"Womens don't know
what they want
275
00:09:18,876 --> 00:09:20,209
until you give it to them.
276
00:09:20,292 --> 00:09:22,042
Then, they complain
that they didn't want
277
00:09:22,125 --> 00:09:23,918
what you thought they wanted."
278
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
Now, let's do this!
Whoo!
279
00:09:25,083 --> 00:09:26,751
[ Birds chirping ]
280
00:09:26,834 --> 00:09:30,292
Thank you all for comin' out
today to honor Daddy.
281
00:09:30,375 --> 00:09:32,792
As y'all know,
he was a private man
282
00:09:32,876 --> 00:09:36,667
and he just wanted a quiet
service on the hillside and --
283
00:09:36,751 --> 00:09:39,709
Attention! Please accept
this dignified
284
00:09:39,792 --> 00:09:42,918
striptease of sorrow
in honor of Vicki's daddy.
285
00:09:43,000 --> 00:09:44,918
[ Whip cracks ]
286
00:09:45,000 --> 00:09:48,292
[ Techno playing ]
287
00:09:48,375 --> 00:09:50,250
Sharif!
What are you doing?!
288
00:09:50,334 --> 00:09:52,125
Only the best, Vicki.
289
00:09:52,209 --> 00:09:54,000
What are you doin', Denny?
290
00:09:54,083 --> 00:09:56,709
I said fire at the end
of the song.
291
00:09:56,792 --> 00:09:58,375
This is fun!
292
00:09:58,459 --> 00:10:00,500
Aah!
-Stop the tank!
293
00:10:00,584 --> 00:10:01,292
They didn't train us how
to stop it.
294
00:10:01,375 --> 00:10:03,334
Everyone
back away from the tank.
295
00:10:03,417 --> 00:10:05,959
They did not train us
how to use this.
296
00:10:06,042 --> 00:10:06,792
[ Laughing ]
297
00:10:06,876 --> 00:10:09,500
Daddy!
298
00:10:09,584 --> 00:10:09,959
His grave!
299
00:10:10,042 --> 00:10:12,500
Oh, my God!
300
00:10:12,584 --> 00:10:14,292
[Error tone chimes]
Woman: We're sorry.
301
00:10:14,375 --> 00:10:15,959
You have reached a number
that has been disconnected
302
00:10:16,042 --> 00:10:17,042
or is no long--
303
00:10:17,125 --> 00:10:19,250
Well, I guess it's over.
304
00:10:19,334 --> 00:10:21,792
She changed her phone
number, her email,
305
00:10:21,876 --> 00:10:23,500
and her address.
306
00:10:23,584 --> 00:10:25,459
Oh, she's just playin'
hard to find.
307
00:10:25,542 --> 00:10:27,751
That dance didn't work
at all, did it?
308
00:10:27,834 --> 00:10:29,667
Like I always said,
"Womens don't like it
309
00:10:29,751 --> 00:10:32,709
when you run over their
dead daddies with a damn tank
310
00:10:32,792 --> 00:10:35,083
while you're half-naked
at a funeral."
311
00:10:35,167 --> 00:10:36,292
When'd you ever
say that?
312
00:10:36,375 --> 00:10:37,959
I say it all the time.
313
00:10:38,042 --> 00:10:39,209
That's your problem:
you listen,
314
00:10:39,292 --> 00:10:42,542
but you just. don't. hear.
315
00:10:42,626 --> 00:10:45,626
[ Banjo plays,
limb stomps ]
316
00:10:52,751 --> 00:10:55,292
♪♪
317
00:11:03,751 --> 00:11:05,709
♪♪
318
00:11:07,209 --> 00:11:11,584
♪ Made in Georgia ♪
23044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.