All language subtitles for squidbillies.s06e06.1080p.web.h264-elevate_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,536 [ STATIC ] 2 00:00:03,636 --> 00:00:06,172 [ COUNTRY MUSIC PLAYS ] 3 00:00:06,239 --> 00:00:08,074 >> [ SINGING IN SPANISH ] 4 00:00:26,726 --> 00:00:33,600 [ SHOUTING IN SPANISH ] 5 00:00:33,700 --> 00:00:36,336 [ COUNTRY MUSIC PLAYS ] 6 00:00:57,791 --> 00:01:01,728 [ STATIC ] 7 00:01:01,795 --> 00:01:03,263 >> Sheriff: THIS IS THE SHERIFF 8 00:01:03,363 --> 00:01:04,631 WITH AN EMERGENCY BROADCAST. 9 00:01:04,731 --> 00:01:05,398 >> BLACK ICE ADVISORY! [ TIRES SCREECH ] 10 00:01:06,366 --> 00:01:08,768 >> Sheriff: DENNY. CUT THAT OUT. 11 00:01:08,868 --> 00:01:10,737 WE'RE EXPECTING A QUARTER-INCH 12 00:01:10,804 --> 00:01:11,638 OF FLURRIES. 13 00:01:11,738 --> 00:01:13,073 >> BLIZZARD 2011! 14 00:01:13,139 --> 00:01:13,973 >> Sheriff: DENNY! CUT IT OUT. 15 00:01:14,074 --> 00:01:15,975 >> WELL, I'M TRYING TO FIND IT. 16 00:01:16,076 --> 00:01:17,477 [ UP-TEMPO ROCK 'N' ROLL PLAYS ] 17 00:01:17,577 --> 00:01:20,046 THERE WE GO. 18 00:01:20,113 --> 00:01:23,450 IT'S AN EMERGENCY BROADCAST. 19 00:01:23,550 --> 00:01:25,118 >> Sheriff: REMAIN IN YOUR HOME. 20 00:01:25,218 --> 00:01:25,819 THIS IS A BIG ONE, FOLKS! [ EXPLOSION ] 21 00:01:26,586 --> 00:01:27,554 >> SNOW KATRINA! 22 00:01:27,620 --> 00:01:28,154 >> Sheriff: DENNY, DAMN IT! 23 00:01:28,254 --> 00:01:29,322 >> ON KOOL 100! 24 00:01:29,422 --> 00:01:30,156 [ GUN COCKS ] 25 00:01:30,256 --> 00:01:31,157 >> Sheriff: BACK AWAY FROM THE 26 00:01:31,257 --> 00:01:33,326 DAMN CART MACHINE. 27 00:01:33,426 --> 00:01:34,160 >> Rusty: HEY, GRANNY. 28 00:01:34,260 --> 00:01:36,262 LOOKY THERE -- A SNOWFLAKE! 29 00:01:36,329 --> 00:01:37,263 GRANNY, A SNOWFLAKE! 30 00:01:37,330 --> 00:01:37,897 LOOK AT THIS SNOWFLAKE, GRANNY! 31 00:01:37,964 --> 00:01:39,466 I THINK IT'S REAL! 32 00:01:39,566 --> 00:01:40,333 [ GUNSHOT ] 33 00:01:40,433 --> 00:01:41,334 >> Early: [ SIGHS ] 34 00:01:41,434 --> 00:01:41,935 [ GUN COCKS ] BLIZZARD'S OVER. 35 00:01:42,802 --> 00:01:44,304 >> Rusty: LOOK! ANOTHER ONE! 36 00:01:44,404 --> 00:01:45,271 LOOK! DADDY, LOOK! [ SIZZLE! ] 37 00:01:45,939 --> 00:01:46,573 >> Granny: OOH! 38 00:01:46,639 --> 00:01:47,807 THAT ONE'S A TINGLER. 39 00:01:47,907 --> 00:01:49,509 >> Rusty: HEY, GRANNY. 40 00:01:49,609 --> 00:01:50,510 CHECK THIS OUT. 41 00:01:50,610 --> 00:01:51,845 I'M SLEDDIN'! WHOO-HOO! 42 00:01:51,945 --> 00:01:52,512 OW! >> Granny: MY TURN! 43 00:01:53,179 --> 00:01:54,614 LET ME GET MY... 44 00:01:54,681 --> 00:01:55,515 BOOGIE BOARD! 45 00:01:55,615 --> 00:01:56,683 [ HORN HONKS ] 46 00:01:56,783 --> 00:01:58,518 >> Early: Y'ALL QUIT PLAYING OUT 47 00:01:58,618 --> 00:01:59,452 HERE, NOW! 48 00:01:59,519 --> 00:02:01,287 WE UNDER A BLACK-ICE ADVISORY! 49 00:02:01,354 --> 00:02:03,256 I'M-A GOING INTO TOWN AND FETCH 50 00:02:03,323 --> 00:02:06,860 US SOME SUPPLIES. 51 00:02:06,960 --> 00:02:08,194 [ TECHNO PLAYS ] 52 00:02:08,294 --> 00:02:09,028 YEAH. 53 00:02:09,128 --> 00:02:10,263 IT'S FLIPPED OVER IN A DITCH. 54 00:02:10,330 --> 00:02:11,131 I DON'T KNOW IF I CAN GET OVER 55 00:02:11,197 --> 00:02:13,666 TO WORK TILL THE MONEY-CHECK DAY 56 00:02:13,766 --> 00:02:16,202 COMES. 57 00:02:16,302 --> 00:02:17,704 >> DAN HALEN: It sounds like 58 00:02:17,804 --> 00:02:19,305 You're at a gentlemen's club. 59 00:02:19,372 --> 00:02:20,640 >> Early: WELL, I AIN'T. 60 00:02:20,707 --> 00:02:21,875 I'M FLIPPED OVER IN A DAMN 61 00:02:21,975 --> 00:02:22,709 DITCH! 62 00:02:22,809 --> 00:02:24,177 >> DAN HALEN: I hear the sordid, 63 00:02:24,277 --> 00:02:25,011 repetitive beat, the clapping of 64 00:02:25,111 --> 00:02:26,513 buttock upon a greased chrome 65 00:02:26,613 --> 00:02:28,114 pole. 66 00:02:28,181 --> 00:02:28,882 >> Early: WELL, YEAH. 67 00:02:28,982 --> 00:02:30,383 THAT -- THAT'S THE DITCH. 68 00:02:30,483 --> 00:02:31,284 I suppose I could tele-drink. 69 00:02:31,351 --> 00:02:33,453 >> Dan Halen: OH, NO, NO, DON'T 70 00:02:33,520 --> 00:02:34,454 BOTHER. 71 00:02:34,521 --> 00:02:35,622 I'LL JUST HAVE GLENN COVER FOR 72 00:02:35,688 --> 00:02:36,556 YOU. 73 00:02:36,656 --> 00:02:37,557 >> EARLY: You'll never know I 74 00:02:37,657 --> 00:02:38,391 was gone! [ BEEP ] 75 00:02:38,992 --> 00:02:39,792 >> OH, NO. 76 00:02:39,859 --> 00:02:41,227 >> Dan Halen: GLENN, I'M GONNA 77 00:02:41,327 --> 00:02:42,695 NEED YOU TO SNIFF ALL THESE 78 00:02:42,795 --> 00:02:43,563 TONER CARTRIDGES AND THEN 79 00:02:43,663 --> 00:02:45,698 PROPOSITION GAYLE IN ACCOUNTING 80 00:02:45,798 --> 00:02:46,733 WITH A DILDO CRAFTED FROM A 81 00:02:46,833 --> 00:02:48,735 SHIPPING TUBE. 82 00:02:48,835 --> 00:02:51,905 >> ALL RIGHT, THEN. 83 00:02:52,005 --> 00:02:52,872 HAVE A GOOD'N. 84 00:02:52,972 --> 00:02:54,707 >> Early: YOU'D BETTER BE 85 00:02:54,807 --> 00:02:56,409 SHAKING THEM THANGS A LITTLE 86 00:02:56,509 --> 00:02:58,244 BETTER THAN YOU'RE DOING NOW, 87 00:02:58,344 --> 00:02:59,913 'CAUSE I AIN'T CHUBBIN' OUT ON 88 00:03:00,013 --> 00:03:01,347 THIS MESS AT ALL! 89 00:03:01,414 --> 00:03:02,415 >> SORRY, EARLY. 90 00:03:02,515 --> 00:03:03,183 ALL THE GIRLS CALLED IN. 91 00:03:03,249 --> 00:03:05,852 IT'S A BLACK-ICE ADVISORY. 92 00:03:05,919 --> 00:03:06,920 >> Early: FINE. 93 00:03:07,020 --> 00:03:08,888 S'POSE YOU CAN CRUSH THIS HERE 94 00:03:08,988 --> 00:03:11,691 CAN WITH THEM MUD FLAPS? 95 00:03:11,758 --> 00:03:14,260 >> SURE 'NUFF. 96 00:03:14,360 --> 00:03:15,695 >> Rusty: YOU GOT SOME BOTTLE 97 00:03:15,762 --> 00:03:17,730 CAPS FOR YOUR EYES AND GOT THIS 98 00:03:17,830 --> 00:03:18,598 BROKEN FIFTH BOTTLE FOR YOUR 99 00:03:18,698 --> 00:03:20,266 MOUTH. 100 00:03:20,366 --> 00:03:21,601 AND FOR YOU NOSE, AIRPLANE 101 00:03:21,701 --> 00:03:22,769 TRAVEL SIZE. 102 00:03:22,869 --> 00:03:24,437 OH, AND I CAN'T FORGET... 103 00:03:24,537 --> 00:03:24,871 A BIG ASS PUD! 104 00:03:24,938 --> 00:03:27,874 WHOO! 105 00:03:27,941 --> 00:03:29,509 >> HELLO, RUSTY. 106 00:03:29,576 --> 00:03:30,343 >> Rusty: SNOWMAN? 107 00:03:30,410 --> 00:03:33,513 >> YOU'VE BROUGHT ME TO LIFE! 108 00:03:33,580 --> 00:03:34,447 WOW. USED AN AWFUL LOT OF EMPTIES. 109 00:03:35,415 --> 00:03:38,284 THEY USUALLY DO A CARROT FOR THE 110 00:03:38,384 --> 00:03:39,452 NOSE, SON, BUT, UH, THAT'S -- 111 00:03:39,552 --> 00:03:40,587 THAT'S FINE. THAT'S FINE. 112 00:03:40,687 --> 00:03:41,721 >> Rusty: WELL, DADDY SAYS 113 00:03:41,788 --> 00:03:42,689 CARROTS IS EXPENSIVE. >> THEY'RE A VEGETABLE. 114 00:03:43,723 --> 00:03:44,624 YOU KNOW THEY IMPROVE YOUR 115 00:03:44,724 --> 00:03:45,625 EYESIGHT. 116 00:03:45,725 --> 00:03:46,559 >> Rusty: DADDY SAYS HE DOUBLES 117 00:03:46,626 --> 00:03:47,894 HIS VISION WITH THE THOUGHTLESS 118 00:03:47,961 --> 00:03:49,295 GENTLEMAN BRAND BOURBON DRINKIN' 119 00:03:49,395 --> 00:03:50,029 WHISKEY. >> OF COURSE HE DOES. 120 00:03:50,797 --> 00:03:51,698 COME WITH ME, RUSTY. 121 00:03:51,764 --> 00:03:53,800 I'LL SHOW YOU WHAT A REAL FATHER 122 00:03:53,900 --> 00:03:54,801 DOES. 123 00:03:54,901 --> 00:03:56,302 BESIDES, THIS BRAND-NEW KITE'S 124 00:03:56,402 --> 00:03:57,537 NOT GONNA FLY ITSELF! 125 00:03:57,604 --> 00:03:59,272 >> Rusty: NEW KITE?! WHOO-HOO! 126 00:03:59,372 --> 00:03:59,939 SNOW DADDY! 127 00:04:00,039 --> 00:04:00,974 I'M DOING IT! YEAH! 128 00:04:01,074 --> 00:04:02,475 >> Granny: POOR THING. 129 00:04:02,575 --> 00:04:03,276 HE AIN'T GOT NOBODY DECENT IN 130 00:04:03,376 --> 00:04:05,645 HIS LIFE, SO HE HAS TO MAKE 131 00:04:05,745 --> 00:04:07,480 HIMSELF A LITTLE FAKE PLAYMATE 132 00:04:07,580 --> 00:04:09,649 TO GIVE HIM SOME COMFORT. 133 00:04:09,749 --> 00:04:11,751 OH, THAT'S JUST PATHETIC. 134 00:04:11,818 --> 00:04:16,589 AIN'T IT, JESUS? 135 00:04:16,656 --> 00:04:17,323 YES, IT IS. >> HEY! 136 00:04:18,091 --> 00:04:18,658 >> Rusty: WATCH OUT, HERE COMES ANOTHER! 137 00:04:19,425 --> 00:04:20,927 >> HO HO! YOU GOT ME! 138 00:04:20,994 --> 00:04:21,761 >> Rusty: WHOO! 139 00:04:21,828 --> 00:04:23,496 >> "AND IT FORMS A BARRIER OF 140 00:04:23,596 --> 00:04:24,397 CARBON DIOXIDE. 141 00:04:24,464 --> 00:04:26,966 WE MUST ACT NOW SO IT ISN'T THE 142 00:04:27,066 --> 00:04:28,401 END. 143 00:04:28,468 --> 00:04:30,003 THE END." 144 00:04:30,103 --> 00:04:30,803 WOW! THEY LIGHT UP WHEN YOU WALK! 145 00:04:31,638 --> 00:04:33,473 THEY'RE LIKE SPACE SHOES! 146 00:04:33,573 --> 00:04:34,807 >> Rusty: I LOVE YOU, DADDY! 147 00:04:34,907 --> 00:04:35,742 >> HEY! I'M GONNA HANG THAT ON MY 148 00:04:36,776 --> 00:04:37,310 REFRIGERATOR. 149 00:04:37,410 --> 00:04:38,745 >> WHOA-HO-HO-HO! 150 00:04:38,811 --> 00:04:39,279 >> Rusty: WHOO-HOO! SNOW DADDY! 151 00:04:39,779 --> 00:04:41,014 OW! 152 00:04:41,114 --> 00:04:41,848 >> OH, MY. THAT'S QUITE A SPILL, BUDDY. 153 00:04:42,482 --> 00:04:43,616 ARE YOU OKAY? 154 00:04:43,683 --> 00:04:44,784 >> Rusty: OH, IT AIN'T NOTHING 155 00:04:44,851 --> 00:04:45,318 BUT A THANG. 156 00:04:45,418 --> 00:04:46,352 >> ISN'T. 157 00:04:46,452 --> 00:04:47,320 ISN'T NOTHING BUT A -- 158 00:04:47,420 --> 00:04:48,621 WELL, THAT'S A -- THAT'S A 159 00:04:48,688 --> 00:04:51,624 DOUBLE NEGATIVE. 160 00:04:51,691 --> 00:04:53,359 OH. WONDERFUL. 161 00:04:53,459 --> 00:04:55,028 LOOK WHO DECIDED TO SHOW UP. 162 00:04:55,128 --> 00:04:56,262 >> Early: HEY, BOY! 163 00:04:56,329 --> 00:04:57,830 I BROUGHT YOU SOME CHICKEN BONES 164 00:04:57,930 --> 00:04:59,499 AND USED NAPKINS, JUST LIKE YOU 165 00:04:59,599 --> 00:05:00,266 LIKE IT! 166 00:05:00,333 --> 00:05:01,267 >> Rusty: I'M GOOD, EARLY. 167 00:05:01,334 --> 00:05:02,669 WE HAD US A SENSIBLE SALAD. 168 00:05:02,769 --> 00:05:03,303 TURNS OUT CARROTS AIN'T EXPENSIVE AT ALL. 169 00:05:03,970 --> 00:05:05,705 >> Early: "WE"?! 170 00:05:05,805 --> 00:05:07,040 >> Rusty: YEAH, MY SNOW DADDY 171 00:05:07,140 --> 00:05:07,774 TOOK ME. 172 00:05:07,840 --> 00:05:08,841 >> Early: "SNOW DADDY"?! 173 00:05:08,941 --> 00:05:09,842 HELL! 174 00:05:09,942 --> 00:05:10,877 THERE'S ONLY ONE DADDY IN THIS 175 00:05:10,977 --> 00:05:12,478 DAMN FAMILY, AND THE LAST TIME I 176 00:05:12,545 --> 00:05:13,313 CHECKED, I WAS THE ONE WHO WAS 177 00:05:13,379 --> 00:05:15,548 TOO DAMN BROKE TO PAY FOR YOUR 178 00:05:15,648 --> 00:05:16,382 MAMA'S ABORTION! >> Rusty: HE'S MORE PRESENT IN 179 00:05:17,183 --> 00:05:18,051 MY LIFE THAN YOU ARE. 180 00:05:18,151 --> 00:05:21,321 >> Early: OH, IS THAT RIGHT? 181 00:05:26,726 --> 00:05:30,396 [ TV TURNS ON ] 182 00:05:30,496 --> 00:05:31,664 >> Rusty: HE'S GONNA WANT ME TO 183 00:05:31,731 --> 00:05:32,231 RUN THAT CHANNEL KNOB FOR HIM. 184 00:05:32,332 --> 00:05:33,533 >> Early: HEY! 185 00:05:33,633 --> 00:05:34,967 THIS HERE'S STUCK ON 4! 186 00:05:35,034 --> 00:05:36,736 I WANT 9! 187 00:05:36,836 --> 00:05:37,904 >> I UNDERSTAND. 188 00:05:38,004 --> 00:05:38,971 LOOK, I'LL BE HERE WHEN... 189 00:05:39,038 --> 00:05:41,474 WHENEVER YOU NEED ME. 190 00:05:41,541 --> 00:05:42,742 >> Early: REMOTE! 191 00:05:42,842 --> 00:05:43,843 GET ON IN HERE! 192 00:05:43,910 --> 00:05:46,846 >> Rusty: I'M COMING! 193 00:05:46,913 --> 00:05:47,714 [ SCREAMING ] OOH! 194 00:05:48,648 --> 00:05:49,415 MORNING, SNOW DADDY! HEY, YOU WANT TO GO HAUL ASS 195 00:05:50,249 --> 00:05:52,352 DOWN THAT SLEDDING HILL? 196 00:05:52,418 --> 00:05:53,920 >> LET'S DO SOMETHING THAT'LL 197 00:05:54,020 --> 00:05:55,588 KEEP YOU SLEDDING SAFELY INTO 198 00:05:55,688 --> 00:05:56,489 RETIREMENT! >> Rusty: WHAT THE HELL'S THAT? 199 00:05:57,223 --> 00:05:58,091 >> THEY'RE PENCILS. 200 00:05:58,191 --> 00:06:00,593 IT'S TIME TO GET YOUR G.E.D. 201 00:06:00,693 --> 00:06:01,427 >> Rusty: DADDY SAYS I AIN'T 202 00:06:01,527 --> 00:06:03,763 DON'T NOT NEVER, NOT EVER CUT 203 00:06:03,863 --> 00:06:05,498 OUT FOR NO PENCIL-PUSHING DESK 204 00:06:05,565 --> 00:06:06,199 JOB. >> QUINTUPLE NEGATIVE! 205 00:06:06,933 --> 00:06:07,834 LOOK, SON. I'M NOT GONNA LAST FOREVER. 206 00:06:08,768 --> 00:06:10,937 WHEN I GO, I NEED TO KNOW YOU'VE 207 00:06:11,037 --> 00:06:11,771 GOT WHAT IT TAKES TO GET OUT OF 208 00:06:11,871 --> 00:06:13,606 THIS TOWN. 209 00:06:13,706 --> 00:06:14,907 YOU CAN FINALLY LIVE MY DREAM OF 210 00:06:15,007 --> 00:06:16,776 BECOMING A NOTARY! 211 00:06:16,876 --> 00:06:17,777 >> Rusty: A NOTARY? 212 00:06:17,877 --> 00:06:18,611 >> OH, MAN. IT'S AWESOME! 213 00:06:18,711 --> 00:06:20,580 AND I WOULD HAVE TOTALLY BEEN 214 00:06:20,680 --> 00:06:21,948 ONE IF I HADN'T GOTTEN YOUR 215 00:06:22,048 --> 00:06:23,583 FREAKIN' SNOW MOM PREGNANT BACK 216 00:06:23,683 --> 00:06:24,450 WHEN WE WERE 16. 217 00:06:24,550 --> 00:06:25,852 THEN I HAD TO JOIN THE ARMY. 218 00:06:25,918 --> 00:06:27,453 KISS THOSE THREE YEARS GOODBYE. 219 00:06:27,553 --> 00:06:28,755 NEXT THING YOU KNOW, WE'RE 220 00:06:28,855 --> 00:06:30,390 DIVORCED, I'M STRANDED UP HERE, 221 00:06:30,456 --> 00:06:32,358 SCRAMBLING FOR A JOB. 222 00:06:32,425 --> 00:06:33,693 >> Rusty: YOU GOT YOU A WHOLE 223 00:06:33,760 --> 00:06:34,627 BACK STORY, DON'T YOU? 224 00:06:34,727 --> 00:06:36,028 >> RUSTY, YOUR FRIENDS ARE GONNA 225 00:06:36,095 --> 00:06:37,397 BE GETTING JOBS FIVE YEARS FROM 226 00:06:37,463 --> 00:06:37,797 NOW, AND WHAT ARE YOU GONNA BE 227 00:06:37,897 --> 00:06:39,465 DOING? 228 00:06:39,565 --> 00:06:40,366 DICKING AROUND IN A MUD PIT 229 00:06:40,433 --> 00:06:41,768 BANGING A PIE TIN AND CALLING IT 230 00:06:41,868 --> 00:06:42,468 A TAMBOURINE! 231 00:06:42,568 --> 00:06:43,469 >> Rusty: THIS AIN'T NO 232 00:06:43,569 --> 00:06:44,237 TAMBOURINE. YOU USE IT FOR, UH, MOON 233 00:06:45,071 --> 00:06:46,773 TRAVELING AND ASTRONAUTRY. 234 00:06:46,873 --> 00:06:47,607 >> Early: OVER HERE, SON! 235 00:06:47,707 --> 00:06:49,809 >> Early: NOT YOU, YOU LITTLE 236 00:06:49,909 --> 00:06:50,309 SON OF A BITCH! 237 00:06:50,410 --> 00:06:51,778 THIS ONE! 238 00:06:51,878 --> 00:06:52,612 HERE, SNOW RUSTY. 239 00:06:52,712 --> 00:06:53,713 IT'S TIME FOR YOUR FIRST CHAW, 240 00:06:53,780 --> 00:06:54,480 NOW. >> Rusty: AW, MAN. 241 00:06:55,548 --> 00:06:56,482 HE WAS GONNA TEACH ME HOW TO DIP 242 00:06:56,582 --> 00:06:57,316 THIS YEAR! >> Early: DON'T YOU WANT TO BE 243 00:06:58,251 --> 00:06:59,051 BIG AND STRONG LIKE 244 00:06:59,118 --> 00:07:00,052 CHIPPER JONES? 245 00:07:00,119 --> 00:07:00,820 >> YOU KNOW, SMOKELESS TOBACCO 246 00:07:00,920 --> 00:07:02,555 IS DIRECTLY LINKED TO MOUTH 247 00:07:02,622 --> 00:07:03,389 CANCER. >> Early: AND LOOK HERE, IT'S 248 00:07:04,290 --> 00:07:05,625 THAT ADVENTUREMAN BACKPACK YOU 249 00:07:05,725 --> 00:07:06,793 HAD TO HAVE SO DAMN BAD. 250 00:07:06,893 --> 00:07:08,094 >> Rusty: H-HOLD ON A SECOND. 251 00:07:08,161 --> 00:07:09,662 NOW, THAT WAS SUPPOSED TO BE MY 252 00:07:09,762 --> 00:07:10,496 BACKPACK! >> Early: I WOULD HAVE GOT IT 253 00:07:11,564 --> 00:07:12,965 FOR MY OTHER SON, BUT HE SUCKS! 254 00:07:13,065 --> 00:07:13,800 >> Rusty: THAT'S MY BACKPACK! 255 00:07:13,900 --> 00:07:15,668 >> IT'S A PLASTIC GROCERY BAG 256 00:07:15,768 --> 00:07:16,803 FROM THE LIQUOR STORE. 257 00:07:16,903 --> 00:07:17,737 COME ON, LET'S GO. HE'S OLD NEWS. 258 00:07:18,571 --> 00:07:19,505 >> Early: YEAH. GO ON! 259 00:07:19,605 --> 00:07:20,973 IF YOU CAN'T TAKE THE HEAT, THEN 260 00:07:21,073 --> 00:07:22,475 MAYBE YOU OUGHT TO JUMP OUT THE 261 00:07:22,575 --> 00:07:24,444 POT AND INTO THE PAN AND... 262 00:07:24,510 --> 00:07:25,311 BACK OUT THE PAN, INTO THE POT. 263 00:07:25,411 --> 00:07:27,980 'CAUSE THERE'S SOMETHING COOKING 264 00:07:28,080 --> 00:07:29,849 IN THIS HERE KITCHEN, AND IT'S 265 00:07:29,949 --> 00:07:32,819 CALLED FATHERHOOD! 266 00:07:32,919 --> 00:07:34,153 I DON'T KNOW WHY I MADE YOU. 267 00:07:34,253 --> 00:07:36,923 HELL, I DON'T EVEN LIKE 268 00:07:36,989 --> 00:07:38,925 YOUNGERNS. 269 00:07:38,991 --> 00:07:39,859 COME ON. 270 00:07:39,959 --> 00:07:40,860 GET ON IN HERE AND CHANGE MY 271 00:07:40,960 --> 00:07:41,761 CHANNEL. [ SCHOOL BELL RINGS ] 272 00:07:42,762 --> 00:07:43,496 >> Rusty: OKAY, NOW, I'M-A CARRY 273 00:07:43,596 --> 00:07:44,831 THE "E" AND STICK IT ON THE 2? 274 00:07:44,931 --> 00:07:46,532 >> NO. NO. 275 00:07:46,632 --> 00:07:47,767 >> Rusty: IS THAT WHAT I DO? 276 00:07:47,834 --> 00:07:49,101 >> LOOK, WE WENT OVER THIS! 277 00:07:49,168 --> 00:07:50,603 WHAT KIND OF ASININE MOUNTAIN 278 00:07:50,670 --> 00:07:51,671 MATH DID HE TEACH YOU? 279 00:07:51,771 --> 00:07:52,505 >> Rusty: WELL, TECHNICALLY, I'M 280 00:07:52,605 --> 00:07:53,806 NOT EVEN REALLY TAKING A TEST 281 00:07:53,873 --> 00:07:55,541 HERE. 282 00:07:55,641 --> 00:07:56,642 I MEAN, THIS IS ALL FANTASY -- 283 00:07:56,709 --> 00:07:57,043 FUN AND GAMES, RIGHT? 284 00:07:57,143 --> 00:07:58,544 >> NO! 285 00:07:58,644 --> 00:07:59,679 YOUR FUTURE IS RIDING ON THIS! 286 00:07:59,779 --> 00:08:00,880 COME ON, GET BACK TO IT. 287 00:08:00,980 --> 00:08:02,315 IT'S PENCILS DOWN IN 45 MINUTES! 288 00:08:02,381 --> 00:08:06,886 >> Rusty: ALL RIGHT, THEN. 289 00:08:06,986 --> 00:08:09,121 >> Early: WELL, I GUESS IT'S 290 00:08:09,188 --> 00:08:10,990 JUST YOU AND ME NOW. 291 00:08:11,057 --> 00:08:11,991 >> EARLY? 292 00:08:12,058 --> 00:08:13,125 >> Early: THAT'S RIGHT. EARLY. 293 00:08:13,192 --> 00:08:14,894 AND YOU ABOUT TO GET A DIRTY 294 00:08:14,994 --> 00:08:18,297 DEED DONE DIRT CHEAP! 295 00:08:18,364 --> 00:08:20,800 IT -- IT TAKES ABOUT A MINUTE TO 296 00:08:20,867 --> 00:08:21,968 GET WARM. 297 00:08:22,034 --> 00:08:22,969 >> I, UH... 298 00:08:23,035 --> 00:08:23,836 I THINK IT'S UNPLUGGED. 299 00:08:23,903 --> 00:08:26,205 >> Early: NAW, GIVE IT A MINUTE. 300 00:08:26,305 --> 00:08:29,175 >> YEAH. IT'S UNPLUGGED. 301 00:08:29,242 --> 00:08:30,009 >> Early: OH, DAMN IT! 302 00:08:30,076 --> 00:08:31,177 IT'S UNPLUGGED! 303 00:08:31,244 --> 00:08:36,549 AAH! HELP! HELP! 304 00:08:36,649 --> 00:08:38,518 [ POLICE RADIO CHATTER ] 305 00:08:38,584 --> 00:08:39,919 >> Rusty: [ Voice breaking ] OH, 306 00:08:40,019 --> 00:08:40,653 DADDY! OH, NO! DADDY! 307 00:08:41,420 --> 00:08:44,023 >> Granny: OH, EARLY! 308 00:08:44,090 --> 00:08:45,825 MY BABY BOY! MY BABY! 309 00:08:45,892 --> 00:08:47,994 YOU WERE TOO GOOD FOR THIS -- 310 00:08:48,060 --> 00:08:49,862 OOH, THIS IS SOFT. 311 00:08:49,929 --> 00:08:50,930 AND COFFEE? 312 00:08:51,030 --> 00:08:52,765 CAN I GET A LITTLE SPLASH? 313 00:08:52,865 --> 00:08:53,399 >> LOOK, RUSTY. I KNOW IT HURTS. 314 00:08:54,433 --> 00:08:57,770 BUT THERE'S NOTHING KEEPING YOU 315 00:08:57,870 --> 00:08:58,704 HERE NOW. LEAVE! 316 00:08:59,539 --> 00:09:01,073 GET OUT OF THIS TOWN... 317 00:09:01,173 --> 00:09:02,041 AND SET THE NOTARY PUBLIC WORLD 318 00:09:02,108 --> 00:09:03,776 ON FIRE! 319 00:09:03,876 --> 00:09:05,111 >> Rusty: I KIND OF THINK YOU'RE 320 00:09:05,211 --> 00:09:06,612 TRYING TO LIVE YOUR DREAM OF 321 00:09:06,712 --> 00:09:08,014 BEING A NOTARY PUBLIC THROUGH 322 00:09:08,080 --> 00:09:08,781 ME. >> IT'S EASY MONEY! 323 00:09:09,715 --> 00:09:10,616 "RUSTY THE NOTARY." 324 00:09:10,716 --> 00:09:12,184 YOU KNOW, IT HAS A RING TO IT. 325 00:09:12,251 --> 00:09:12,852 >> Rusty: BUT I'M NOT RUSTY THE 326 00:09:12,919 --> 00:09:14,954 NOTARY. 327 00:09:15,054 --> 00:09:16,222 AND I'M NOT RUSTY THE SNOWMAN. 328 00:09:16,289 --> 00:09:19,058 I'M RUSTY THE CUYLER! 329 00:09:19,125 --> 00:09:19,959 >> OOH!, OOH! HOT COFFEE! 330 00:09:20,059 --> 00:09:21,027 MELTING HERE! 331 00:09:21,093 --> 00:09:21,694 >> Sheriff: WELL, THERE'S NO USE 332 00:09:21,761 --> 00:09:22,929 FOR A LAWMAN WITHOUT 333 00:09:23,029 --> 00:09:24,797 LAWLESSNESS. 334 00:09:24,897 --> 00:09:25,631 I'M GOIN' IN. 335 00:09:25,731 --> 00:09:26,632 >> Rusty: NO, SIR. 336 00:09:26,732 --> 00:09:27,600 THIS ONE'S MINE. 337 00:09:27,700 --> 00:09:28,868 >> Sheriff: YOU CAN DO IT, 338 00:09:28,935 --> 00:09:29,802 RUSTY! 339 00:09:29,902 --> 00:09:30,970 I'VE GOT FAITH IN YOU, SON! 340 00:09:31,070 --> 00:09:32,572 >> Rusty: GONNA FIND MY DADDY! 341 00:09:32,638 --> 00:09:34,040 >> Sheriff: YOU CAN DO IT, BOY. 342 00:09:34,106 --> 00:09:34,974 GO GET HIM! 343 00:09:35,074 --> 00:09:36,142 >> Rusty: I CAN'T SEE HIM! 344 00:09:36,242 --> 00:09:38,611 IT'S SO DARK AND COLD! 345 00:09:38,711 --> 00:09:40,980 >> Early: HE'S DOWN THERE. 346 00:09:41,080 --> 00:09:42,214 TRY 'ROUND THAT RUBBER TIRE! 347 00:09:42,281 --> 00:09:43,883 HE MIGHT BE OVER THERE. 348 00:09:43,950 --> 00:09:44,951 >> Sheriff: EARLY? 349 00:09:45,051 --> 00:09:45,818 >> Early: NO. I'M THE GHOST OF EARLY! 350 00:09:46,419 --> 00:09:47,820 JIGGIDY BOO! 351 00:09:47,920 --> 00:09:49,121 >> Granny: OH! IT'S A HAINT! 352 00:09:49,221 --> 00:09:49,822 DON'T HURT ME! 353 00:09:49,922 --> 00:09:52,792 >> Early: JIGGIDY BOO! 354 00:09:52,892 --> 00:09:55,061 >> Sheriff: THAT MUST MEAN I SEE 355 00:09:55,127 --> 00:09:57,229 DEAD PEOPLE. 356 00:09:57,296 --> 00:09:58,331 MAMA ALWAYS SAID I HAD A 357 00:09:58,431 --> 00:09:58,898 SPECIAL -- [ ICE CRACKS ] 358 00:09:59,932 --> 00:10:01,567 WHOA! 359 00:10:01,634 --> 00:10:04,236 >> OKAY, Y'ALL. REMAIN CALM. 360 00:10:04,303 --> 00:10:05,838 I AM IN CHAR-- 361 00:10:05,938 --> 00:10:07,673 [ CROWD GASPS ] 362 00:10:07,773 --> 00:10:10,643 [ ALL SCREAM ] 363 00:10:10,743 --> 00:10:12,011 >> Rusty: I'LL SAVE ALL THEM 364 00:10:12,111 --> 00:10:13,312 OTHER PEOPLE, BUT FIRST I GOT TO 365 00:10:13,412 --> 00:10:14,013 FIND MY DADDY! DON'T GIVE UP, DADDY! 366 00:10:14,814 --> 00:10:16,649 >> Early: HELL, I WON'T. 367 00:10:16,749 --> 00:10:17,350 >> Rusty: DADDY? 368 00:10:17,450 --> 00:10:18,618 >> Early: COME ON, NOW. 369 00:10:18,684 --> 00:10:19,852 YOU GET ON OUT OF THERE. 370 00:10:19,952 --> 00:10:20,686 >> Rusty: DADDY! 371 00:10:20,786 --> 00:10:21,821 I MISSED YOU SO MUCH. 372 00:10:21,921 --> 00:10:22,688 >> Early: AW, SON. 373 00:10:22,788 --> 00:10:23,990 YOU KNOW, YOU WAS ALWAYS ON MY 374 00:10:24,090 --> 00:10:24,924 MIND. 'CEPT WHEN I WAS TRYING TO 375 00:10:25,925 --> 00:10:27,126 MAINTAIN AN ERECTION, YOU KNOW. 376 00:10:27,193 --> 00:10:28,294 [ ALL SCREAM ] 377 00:10:28,361 --> 00:10:31,631 RIGHT NOW WHAT I WANT TO DO IS 378 00:10:31,697 --> 00:10:33,599 HANG OUT WITH MY SON! 379 00:10:33,666 --> 00:10:34,700 >> Rusty: YOU LIKE THAT ONE? 380 00:10:34,800 --> 00:10:35,534 >> Early: NAW. >> Rusty: HOW 'BOUT THIS ONE? 381 00:10:36,302 --> 00:10:37,169 >> Early: NAW. TURN. >> Rusty: WHAT ABOUT THIS? 382 00:10:38,204 --> 00:10:38,971 >> Early: TURN IT. NO, UNH! UNH! 383 00:10:39,038 --> 00:10:40,306 >> Rusty: THIS IS THE BEST DAY 384 00:10:40,373 --> 00:10:41,107 EVER. >> Early: NO, AGAIN. 385 00:10:41,974 --> 00:10:42,642 >> Rusty: I LIKE THIS ONE. >> Early: NAW. HELL NAW. 386 00:10:43,542 --> 00:10:44,677 >> Rusty: YOU DON'T LIKE THAT? 387 00:10:44,777 --> 00:10:46,112 >> Early: CHANGE. 388 00:10:46,178 --> 00:10:47,213 {\an8}>> Rusty: HOW 'BOUT THIS ONE? 389 00:10:47,313 --> 00:10:47,880 {\an8}>> Early: NAW. TURN IT AGAIN. 390 00:10:47,980 --> 00:10:49,181 {\an8}>> Rusty: HERE YOU GO. 391 00:10:49,281 --> 00:10:50,049 {\an8}>> Early: THAT'S AWFUL. 392 00:10:50,149 --> 00:10:51,150 {\an8}>> Rusty: HOW 'BOUT THIS ONE? 393 00:10:51,217 --> 00:10:51,884 {\an8}IS THAT THE ONE YOU WANT TO SEE? >> Early: NO. THAT SUCKS. 394 00:10:52,818 --> 00:10:54,286 {\an8}>> Rusty: YOU WANT TO GO THAT 395 00:10:54,353 --> 00:10:55,054 {\an8}ONE? >> Early: CHANGE IT. 396 00:10:56,022 --> 00:10:56,822 {\an8}>> Rusty: SHOULD I GO BACK ONE? 397 00:10:56,889 --> 00:10:57,990 {\an8}>> Early: DO IT AGAIN. TURN IT. 398 00:10:58,057 --> 00:10:58,557 {\an8}>> Rusty: HOW 'BOUT THIS ONE? 399 00:10:58,658 --> 00:10:59,859 {\an8}>> Early: NAW. 400 00:10:59,959 --> 00:11:00,793 {\an8}>> Rusty: YOU LIKE THIS? >> Early: NAW. 401 00:11:01,661 --> 00:11:02,328 {\an8}>> Rusty: YOU WANT THIS ONE? >> Early: NAW. HELL NAW. 402 00:11:03,329 --> 00:11:04,864 {\an8}TURN IT. 59547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.