Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,169
- Previously on"The Rookie"...
2
00:00:02,202 --> 00:00:04,639
- I've been thinking about
taking the sergeant's exam.
3
00:00:04,672 --> 00:00:07,742
- If you pass, then I wouldn't
be your supervisor anymore.
4
00:00:07,775 --> 00:00:09,811
- So you two
can get back together?
5
00:00:09,844 --> 00:00:11,779
- No, it's a good move
for her career,
6
00:00:11,813 --> 00:00:13,347
but, yeah, it's come up.
7
00:00:13,380 --> 00:00:15,717
- Is this the new boo?
- Tamara, Seth.
8
00:00:15,750 --> 00:00:16,718
- It's a pleasure to meet you.
9
00:00:16,751 --> 00:00:19,721
- Tamara and Seth
are on a date?
10
00:00:19,754 --> 00:00:20,688
- They'd be so cute!
11
00:00:20,722 --> 00:00:23,691
- I have caught Seth
in several serious lies.
12
00:00:23,725 --> 00:00:26,661
- You think he's lying about
his cancer coming back?
13
00:00:26,694 --> 00:00:29,697
- Tamara, you can't date him.
- That's not up to you.
14
00:00:39,439 --> 00:00:41,408
- Tell me you saw
that game last night.
15
00:00:41,441 --> 00:00:44,846
- My God, every painful second.
- Morning, y'all.
16
00:00:44,879 --> 00:00:47,347
It's as hot as a billy goat
in a pepper patch out there.
17
00:00:48,883 --> 00:00:50,852
New rookie?
- Uh, not that I know of.
18
00:00:54,288 --> 00:00:56,256
- Good morning.
19
00:00:58,793 --> 00:01:02,564
- What the hell are you doing
here? - I'm back in the FTL
program.
20
00:01:09,671 --> 00:01:10,738
- This can't be happening.
21
00:01:10,772 --> 00:01:11,806
I mean, he lied
about having cancer
22
00:01:11,839 --> 00:01:13,775
and a host of other things.
23
00:01:13,808 --> 00:01:15,510
- Legally,
he was fired because
24
00:01:15,543 --> 00:01:17,779
he refused to follow a lawful
order to take a blood test.
25
00:01:17,812 --> 00:01:19,814
- Ridley claims
that he was duped
26
00:01:19,847 --> 00:01:21,181
by his oncologist
into believing
27
00:01:21,214 --> 00:01:22,617
he was sick when he wasn't.
28
00:01:22,650 --> 00:01:24,686
He sued the city
for wrongful termination
29
00:01:24,719 --> 00:01:25,820
and medical discrimination.
30
00:01:25,853 --> 00:01:27,454
- Well, why doesn't
the city fight it?
31
00:01:27,487 --> 00:01:30,490
- Bad publicity, a weak case,
a sympathetic plaintiff,
32
00:01:30,525 --> 00:01:31,659
take your pick.
33
00:01:31,693 --> 00:01:33,728
Point is, he's back, and we
need someone to train him.
34
00:01:33,761 --> 00:01:35,597
- Well, I don't want him.
35
00:01:35,630 --> 00:01:37,197
I am not a TO anymore.
- Relax.
36
00:01:37,230 --> 00:01:38,198
You're off the hook.
37
00:01:38,231 --> 00:01:40,434
The button's on Nolan.
38
00:01:40,467 --> 00:01:41,736
- Understood.
39
00:01:41,769 --> 00:01:43,671
- He can still be washed out
for cause,
40
00:01:43,705 --> 00:01:45,807
but every infraction
has to be documented.
41
00:01:45,840 --> 00:01:48,408
Otherwise, he'll just
launch a fresh lawsuit
42
00:01:48,442 --> 00:01:51,546
alleging retaliation.
- What is she doing here?
43
00:01:51,579 --> 00:01:54,314
Sorry, excuse me.
Hey.
44
00:01:54,348 --> 00:01:56,316
I didn't know
you were stopping by.
45
00:01:56,350 --> 00:01:59,252
Oh, my gosh.
Hi.
46
00:01:59,286 --> 00:02:01,856
- Yeah, I gave Seth a ride.
- Oh.
47
00:02:01,889 --> 00:02:03,858
- He was nervous about the
reception he was going to get.
48
00:02:03,891 --> 00:02:05,425
- Yeah, I mean, he should be.
49
00:02:05,459 --> 00:02:06,928
- Promise me
you'll hear him out?
50
00:02:06,961 --> 00:02:08,896
Seth is very vulnerable
right now,
51
00:02:08,930 --> 00:02:09,697
and he needs a friend.
52
00:02:09,731 --> 00:02:10,865
- Tamara,
I was never his friend.
53
00:02:10,898 --> 00:02:14,535
I was his training officer.
And he--it doesn't matter.
54
00:02:14,569 --> 00:02:15,903
I mean, Nolan's going
to be training him,
55
00:02:15,937 --> 00:02:18,171
so we probably won't even
cross paths that much, so...
56
00:02:18,205 --> 00:02:19,607
- Can we all
have dinner tonight,
57
00:02:19,641 --> 00:02:22,810
away from work, so you
get to know the real Seth?
58
00:02:22,844 --> 00:02:26,313
Please, just hear him out.
59
00:02:26,346 --> 00:02:27,915
- God, I would only
say yes to you.
60
00:02:27,949 --> 00:02:30,952
Thank you.
61
00:02:49,804 --> 00:02:51,539
- Officer Ridley, we'll be
skipping roll call today.
62
00:02:51,572 --> 00:02:53,206
Get the war bags,
set up the shop.
63
00:02:53,240 --> 00:02:55,475
- Yes, sir.
64
00:03:02,583 --> 00:03:03,951
- This is not a do-over.
65
00:03:03,985 --> 00:03:05,853
Your previous errors
have been documented.
66
00:03:05,887 --> 00:03:07,555
You bring them
with you into my shop.
67
00:03:07,588 --> 00:03:08,956
- Yes, sir,
but I need you to know
68
00:03:08,990 --> 00:03:10,525
that the doctor
tricked me too.
69
00:03:10,558 --> 00:03:12,225
That was an insurance scam.
70
00:03:12,259 --> 00:03:14,562
- Let me be perfectly clear.
I don't care.
71
00:03:14,595 --> 00:03:16,430
No, that's not even accurate.
I don't believe you...
72
00:03:16,463 --> 00:03:17,732
- All right.
73
00:03:17,765 --> 00:03:19,332
- And I won't believe
anything you say
74
00:03:19,366 --> 00:03:20,868
without independent
verification.
75
00:03:20,902 --> 00:03:23,270
I am your nightmare TO.
76
00:03:23,303 --> 00:03:25,807
I was raised by
a pathological liar,
77
00:03:25,840 --> 00:03:27,975
a woman who had absolutely
no compunctions
78
00:03:28,009 --> 00:03:31,612
about lying to her own child
about everything.
79
00:03:31,646 --> 00:03:35,449
The truth was whatever
served her and only her.
80
00:03:35,482 --> 00:03:38,553
The only thing that matters
to me are actions.
81
00:03:38,586 --> 00:03:40,021
You do your job perfectly,
82
00:03:40,054 --> 00:03:41,622
and I'll have no choice
but to pass you.
83
00:03:41,656 --> 00:03:43,591
Do you understand?
- Yes, sir.
84
00:03:43,624 --> 00:03:45,425
- All right,
let's go have a great day.
85
00:03:45,459 --> 00:03:47,995
- He is a danger
to any case he works on
86
00:03:48,029 --> 00:03:49,864
and any cop he works beside.
87
00:03:49,897 --> 00:03:50,865
I mean, he had to have
seen that coming.
88
00:03:50,898 --> 00:03:53,501
- Oh, well, if he did
and came back anyway,
89
00:03:53,534 --> 00:03:55,803
maybe it says something about
how dedicated he is to the job.
90
00:03:55,837 --> 00:03:57,905
- Oh, no! No.
No, no, no.
91
00:03:57,939 --> 00:03:59,473
This is an ego thing.
92
00:03:59,507 --> 00:04:02,577
What does Tamara say?
93
00:04:02,610 --> 00:04:06,514
She puppy-eyed me into
having dinner with them.
94
00:04:06,547 --> 00:04:08,448
- You fell for that?
- I know, I know.
95
00:04:08,482 --> 00:04:10,283
I--ugh.
- Oof.
96
00:04:10,317 --> 00:04:12,352
- What if you and Rodge
joined us for dinner?
97
00:04:12,385 --> 00:04:14,454
I really need the buffer.
Please?
98
00:04:14,488 --> 00:04:15,857
- I just shunned the guy!
99
00:04:15,890 --> 00:04:18,358
Now you want me to
have dinner with him?
100
00:04:18,391 --> 00:04:20,027
- Please?
I'll make my lasagna.
101
00:04:20,061 --> 00:04:20,962
You love my lasagna.
102
00:04:20,995 --> 00:04:23,064
- OK, we don't have
a dining room table,
103
00:04:23,097 --> 00:04:24,866
and dinner for five
is gonna be tight.
104
00:04:24,899 --> 00:04:27,835
- That's true.
Uh...
105
00:04:27,869 --> 00:04:30,004
Hey.
106
00:04:30,037 --> 00:04:31,205
- Hi.
107
00:04:31,239 --> 00:04:33,508
What are you doing tonight?
- "Call of Duty." Why?
108
00:04:33,541 --> 00:04:35,977
- What would you say
to a home-cooked meal?
109
00:04:36,010 --> 00:04:37,578
- I'd ask what the catch is.
110
00:04:37,612 --> 00:04:39,914
- Seth will be there.
- What? Why?
111
00:04:39,947 --> 00:04:40,815
- Hey, Miles.
112
00:04:40,848 --> 00:04:42,517
- Wait, you're--
you're cooking for him?
113
00:04:42,550 --> 00:04:44,886
- It's complicated.
- There were puppy eyes.
114
00:04:44,919 --> 00:04:46,053
- Look, the point is,
115
00:04:46,087 --> 00:04:48,723
our table
won't fit everybody and...
116
00:04:48,756 --> 00:04:50,558
- And mine will.
- Yeah.
117
00:04:50,591 --> 00:04:53,594
Please?
I'll--I'll owe you.
118
00:04:55,863 --> 00:04:57,999
- OK.
Uh, 7:00.
119
00:04:58,032 --> 00:05:00,067
- Yeah, that sounds great.
We'll be there.
120
00:05:00,101 --> 00:05:02,737
Thank you.
- "I owe you"?
121
00:05:02,770 --> 00:05:03,905
Shut up.
122
00:05:03,938 --> 00:05:06,974
- I'm hearing the city cut Seth
a check for back pay?
123
00:05:07,008 --> 00:05:09,811
Ten grand.
Now he gets a free meal.
124
00:05:09,844 --> 00:05:11,378
- All right, boot,
I'm going to give you
125
00:05:11,411 --> 00:05:13,114
some sage words of advice.
You ready?
126
00:05:13,147 --> 00:05:15,950
Put Seth Ridley
out of your mind.
127
00:05:15,983 --> 00:05:16,951
- It's just frustrating.
128
00:05:16,984 --> 00:05:19,720
- Mark my words,
this guy will wash out again.
129
00:05:19,754 --> 00:05:20,788
OK, you get tangled up
in his drama,
130
00:05:20,822 --> 00:05:21,789
he'll pull you down with him.
131
00:05:21,823 --> 00:05:23,891
- 7-Adam-100,we have reports of
132
00:05:23,925 --> 00:05:26,694
a reckless driver on the northside of Hansen Reservoir.
133
00:05:26,727 --> 00:05:27,962
- Copy.
Show us responding.
134
00:05:30,531 --> 00:05:33,501
- Skrrt! We are turning up
right now, bitches!
135
00:05:33,534 --> 00:05:35,136
Yeah!
136
00:05:35,169 --> 00:05:37,772
Fully gassed up--
literally.
137
00:05:37,805 --> 00:05:40,074
I got my foot on the gas
because we're pushing 90!
138
00:05:40,107 --> 00:05:43,144
And it is litty.
139
00:05:43,177 --> 00:05:45,046
Hey, hey, but you know your boy
140
00:05:45,079 --> 00:05:47,915
still got time
for a litty bit of this.
141
00:05:47,949 --> 00:05:49,116
Ah!
142
00:05:51,185 --> 00:05:53,921
- What is up,
you little freaks?
143
00:05:53,955 --> 00:05:56,023
Make sure to keep sharing
this stream.
144
00:05:56,057 --> 00:05:57,158
We got to keep the views high
145
00:05:57,191 --> 00:05:59,727
because looking this good
isn't cheap.
146
00:05:59,760 --> 00:06:02,897
First 50 people to comment
on my last post
147
00:06:02,930 --> 00:06:05,032
gets a shout-out
in this stream.
148
00:06:05,066 --> 00:06:06,968
Mm.
- Whoo!
149
00:06:07,001 --> 00:06:08,401
We're flying, no cap!
150
00:06:08,435 --> 00:06:10,137
Don't at me
'cause you hate me--
151
00:06:24,484 --> 00:06:26,687
- Whoa.
Yeet!
152
00:06:26,721 --> 00:06:30,157
115 MPH down
Foothill Boulevard.
153
00:06:30,191 --> 00:06:31,959
- This idiot famous
or something?
154
00:06:31,993 --> 00:06:33,794
- That's Tulsa Braden.
Huge on ClipTalk.
155
00:06:33,828 --> 00:06:36,097
He and his buddies perform
dangerous stunts for likes
156
00:06:36,130 --> 00:06:37,565
and a whole lot of ad money.
157
00:06:37,598 --> 00:06:39,033
- Where's Darwinism
when you need it?
158
00:06:39,066 --> 00:06:41,836
Sir, you were spotted driving
at a high rate of speed.
159
00:06:41,869 --> 00:06:43,604
- Uh, hell, yeah, I was.
160
00:06:43,638 --> 00:06:46,040
What's the point of doing it
if I'm not gonna get spotted?
161
00:06:46,073 --> 00:06:47,608
- Is the car in the reservoir?
162
00:06:47,642 --> 00:06:50,811
- That car is
a submarine now, my man.
163
00:06:50,845 --> 00:06:52,813
- We love you, Tulsa!
- Ah.
164
00:06:52,847 --> 00:06:54,582
Wow. OK.
165
00:06:54,615 --> 00:06:55,716
Anyone else in the vehicle?
166
00:06:55,750 --> 00:06:58,619
- Uh, no, man.
Just me and my girl.
167
00:07:00,054 --> 00:07:01,454
Oh, my God, Aimee's in there.
168
00:07:01,488 --> 00:07:02,657
When we hit the water,
she was laughing,
169
00:07:02,690 --> 00:07:04,759
I swear to God.
170
00:07:04,792 --> 00:07:06,060
- Turn around.
- Hey, hey.
171
00:07:06,093 --> 00:07:07,728
Hey, hey, hey, hey!
What are you doing?
172
00:07:07,762 --> 00:07:09,030
- You're under arrest.
173
00:07:15,036 --> 00:07:17,038
- Water was up to her neck
when I pulled her up!
174
00:07:17,071 --> 00:07:19,540
- Oh, my God, why do men
have such a hero complex?
175
00:07:19,573 --> 00:07:21,008
I would have been fine.
176
00:07:21,042 --> 00:07:23,244
- My girl just owned your ass.
Love you, baby!
177
00:07:23,277 --> 00:07:24,512
- Love you, baby!
178
00:07:24,545 --> 00:07:26,714
- Yo, Grumpy Cop
just arrested Tulsa.
179
00:07:26,747 --> 00:07:28,115
They're taking him
to Mid-Wilshire Station.
180
00:07:28,149 --> 00:07:31,752
We've got your back, brah!
- Oh, my God, the drama.
181
00:07:31,786 --> 00:07:34,121
I'm fine.
- Relatively speaking, sure.
182
00:07:34,155 --> 00:07:35,690
But you could have water
in your lungs,
183
00:07:35,723 --> 00:07:37,925
and LA water is not exactly
known for its purity.
184
00:07:37,959 --> 00:07:39,093
The bacteria that might
be in your system
185
00:07:39,126 --> 00:07:41,629
is not the same kind you're
going to find in kombucha.
186
00:07:41,662 --> 00:07:43,597
- Ugh, this is
actually abysmal.
187
00:07:43,631 --> 00:07:44,999
Am I right, guys?
188
00:07:45,032 --> 00:07:47,168
- You know, you got off
lucky today, right?
189
00:07:47,201 --> 00:07:49,737
He could have killed you both.
- Thanks, boomer.
190
00:07:49,770 --> 00:07:53,140
But, uh, I don't think I
actually asked for your advice.
191
00:07:53,174 --> 00:07:57,511
I'm not stupid.
I can handle myself.
192
00:07:57,545 --> 00:08:00,982
- So I probably swallowed some
of that reservoir water too.
193
00:08:01,015 --> 00:08:02,183
Should I be worried?
194
00:08:02,216 --> 00:08:03,184
- She was in there
longer than you.
195
00:08:03,217 --> 00:08:06,187
You're probably fine.
- Yeah.
196
00:08:06,220 --> 00:08:09,123
Yeah, probably.
197
00:08:09,156 --> 00:08:11,726
- All units,incoming 10-3-3 silent,
198
00:08:11,759 --> 00:08:13,294
manually activatedholdup alarm.
199
00:08:13,327 --> 00:08:16,496
4514 Broward Street,cross of Fifth.
200
00:08:18,032 --> 00:08:21,268
- Control, we're code 6.
All right, what do we do?
201
00:08:21,302 --> 00:08:23,671
- We get a little closer,
assess the situation.
202
00:08:23,704 --> 00:08:26,974
90% of silent alarms are
activated inadvertently.
203
00:08:27,008 --> 00:08:29,110
- All right.
204
00:08:29,143 --> 00:08:30,778
- Listen to me.
Listen.
205
00:08:30,811 --> 00:08:32,146
You can fix this.
206
00:08:32,179 --> 00:08:33,814
- Gun.
207
00:08:33,848 --> 00:08:35,182
- Now, give me the gun.
208
00:08:35,216 --> 00:08:36,650
- I'm not leaving here
with nothing.
209
00:08:36,684 --> 00:08:39,186
- Stay calm, man.
The police are here.
210
00:08:39,220 --> 00:08:40,988
But they're not going
to shoot, right?
211
00:08:41,022 --> 00:08:42,823
- As long as that barrel
stays aimed at the ground.
212
00:08:42,857 --> 00:08:45,326
Better yet,
you put that down
213
00:08:45,359 --> 00:08:47,228
so there's no
accidental escalation.
214
00:08:47,261 --> 00:08:49,163
- Listen to me.
I've been where you are.
215
00:08:49,196 --> 00:08:51,298
I know how scared
you feel right now.
216
00:08:51,332 --> 00:08:54,101
You don't want to do this.
- I need the money for rent.
217
00:08:54,135 --> 00:08:54,902
- I hear you.
218
00:08:54,935 --> 00:08:56,737
I did six years
for armed robbery
219
00:08:56,771 --> 00:08:58,072
back home in Nevada,
220
00:08:58,105 --> 00:09:00,007
but I got my life together,
and it turned out OK.
221
00:09:00,041 --> 00:09:02,977
You don't want to make
a bad situation worse.
222
00:09:03,010 --> 00:09:03,978
- He's right.
223
00:09:04,011 --> 00:09:05,346
You're not walking out
of here with any cash.
224
00:09:05,379 --> 00:09:07,148
That part is over.
225
00:09:07,181 --> 00:09:09,350
The smartest choice
you can make now
226
00:09:09,383 --> 00:09:11,719
is to give yourself up.
- He didn't hurt anyone.
227
00:09:11,752 --> 00:09:13,154
- Agreed.
228
00:09:13,187 --> 00:09:14,055
And if he puts the gun down,
229
00:09:14,088 --> 00:09:16,257
I will speak to the ADA
on his behalf.
230
00:09:32,706 --> 00:09:35,009
Nice work.
231
00:09:35,042 --> 00:09:37,311
- Thanks.
I don't know what came over me.
232
00:09:37,344 --> 00:09:39,180
I just thought if I could
get him to focus on me,
233
00:09:39,213 --> 00:09:40,081
then it'll be OK.
234
00:09:40,114 --> 00:09:41,615
- I hate to think
what would have happened
235
00:09:41,649 --> 00:09:43,250
if you weren't here.
- Sorry, I'm late.
236
00:09:43,284 --> 00:09:45,986
I'm supposed to go pick up
my daughter at the preschool.
237
00:09:46,020 --> 00:09:47,188
- Yeah, of course.
238
00:09:47,221 --> 00:09:49,023
We need a witness statement,
but we can take care of that
239
00:09:49,056 --> 00:09:50,357
later.
Do you have a driver's license?
240
00:09:50,391 --> 00:09:52,226
- Here you go.
- Thanks.
241
00:09:52,259 --> 00:09:53,994
- We'll get in touch
if we need you,
242
00:09:54,028 --> 00:09:55,996
and thank you again
for what you did here.
243
00:09:56,030 --> 00:09:57,898
- Of course.
Thank you.
244
00:10:03,938 --> 00:10:07,108
- Can you tell me what
you did wrong back there?
245
00:10:07,141 --> 00:10:09,210
- I have no idea.
246
00:10:09,243 --> 00:10:12,313
- As you said, 90% of alarms
are activated inadvertently.
247
00:10:12,346 --> 00:10:14,348
Right now,
the entire district is waiting
248
00:10:14,381 --> 00:10:17,151
to hear from you to see
whether or not that was real.
249
00:10:17,184 --> 00:10:18,419
So when they didn't hear
from you,
250
00:10:18,452 --> 00:10:19,820
they assumed the worst.
251
00:10:19,854 --> 00:10:21,322
Right now,
they're racing from across town
252
00:10:21,355 --> 00:10:23,958
to come and help you because
you didn't update the call.
253
00:10:23,991 --> 00:10:25,292
- I'm sorry.
That won't happen again.
254
00:10:25,326 --> 00:10:28,329
Dispatch, show a code 4,
suspect in custody.
255
00:10:28,362 --> 00:10:31,665
- Copy that, 7-Adam-15.
- Hey.
256
00:10:31,699 --> 00:10:33,067
We're gonna take him
to the station.
257
00:10:33,100 --> 00:10:34,435
- Thank you.
- Yep.
258
00:10:34,468 --> 00:10:38,239
- Hey, um, I'm looking
forward to dinner.
259
00:10:38,272 --> 00:10:39,874
- OK.
260
00:10:43,744 --> 00:10:45,412
- Yeah.
261
00:10:48,149 --> 00:10:50,117
- Free Tulsa!
- God, what the hell?
262
00:10:50,151 --> 00:10:52,920
Free Tulsa! Free Tulsa!
263
00:10:52,953 --> 00:10:55,422
- I told you arresting me
was a mistake.
264
00:10:55,456 --> 00:10:56,857
My army goes hard.
265
00:10:59,493 --> 00:11:02,163
- How are we going
to get him through?
266
00:11:02,196 --> 00:11:04,331
- Where are you taking him?
He's a vegan.
267
00:11:04,365 --> 00:11:06,333
You know that, right?
- You guys are my family.
268
00:11:06,367 --> 00:11:07,935
- We love you.
- All right, quiet down.
269
00:11:07,968 --> 00:11:10,337
Move. Move.
270
00:11:10,371 --> 00:11:12,740
- Hey, everybody,
get away from the vehicle!
271
00:11:12,773 --> 00:11:14,308
- Just take me.
Just take me instead!
272
00:11:14,341 --> 00:11:15,142
- Get down!
273
00:11:15,176 --> 00:11:17,011
- I will do
the jail time for him.
274
00:11:17,044 --> 00:11:18,345
His videos saved my life!
275
00:11:18,379 --> 00:11:20,915
- Silence is violence.
- Get back! Get back!
276
00:11:32,326 --> 00:11:33,460
- Miles.
- Get lost.
277
00:11:33,494 --> 00:11:34,328
I ain't got nothing
to say to you.
278
00:11:34,361 --> 00:11:36,297
- I know what you think
of me, man.
279
00:11:36,330 --> 00:11:37,298
- Really?
Tell me.
280
00:11:37,331 --> 00:11:39,833
Because I have no idea
what to think of you.
281
00:11:39,867 --> 00:11:41,835
We was boys
back at the Academy,
282
00:11:41,869 --> 00:11:43,837
and I trusted you,
and you lied about everything,
283
00:11:43,871 --> 00:11:45,906
about the most personal
and tragic things.
284
00:11:45,940 --> 00:11:47,274
- It wasn't all lies, man.
285
00:11:47,308 --> 00:11:49,877
You have no idea
what I have been through.
286
00:11:49,910 --> 00:11:51,378
- Was it hard
to have pretend cancer?
287
00:11:51,412 --> 00:11:52,880
- I didn't know!
- So you're not a liar.
288
00:11:52,913 --> 00:11:54,381
You're a moron.
289
00:11:54,415 --> 00:11:55,216
- Well, at least
I'm not a has-been
290
00:11:55,249 --> 00:11:56,917
clinging to my glory days.
- What?
291
00:12:00,387 --> 00:12:01,989
- What happened out there?
292
00:12:02,022 --> 00:12:03,958
- Downfall of
western civilization.
293
00:12:03,991 --> 00:12:06,493
Some idiot livestreams his life
and millions watch.
294
00:12:06,528 --> 00:12:08,762
Got me rooting for
a zombie apocalypse.
295
00:12:08,796 --> 00:12:11,232
- I had a civilian
risk his life
296
00:12:11,265 --> 00:12:12,466
to talk down
an armed gunman today.
297
00:12:12,499 --> 00:12:13,968
Where's his fandom?
298
00:12:17,505 --> 00:12:20,241
- Hey, what happened here?
299
00:12:22,309 --> 00:12:24,144
- Uh, it was my fault, sir.
300
00:12:24,178 --> 00:12:27,414
I managed to open the locker
door into my face, sir.
301
00:12:29,450 --> 00:12:31,252
- All right,
let's go get that looked at.
302
00:12:31,285 --> 00:12:32,953
And you're going to fill out
an incident report
303
00:12:32,987 --> 00:12:35,422
to document that injury so you
can't change your story later.
304
00:12:35,456 --> 00:12:37,091
With me.
305
00:12:39,059 --> 00:12:41,161
- I thought I told you
to stay cool.
306
00:12:41,195 --> 00:12:43,430
Striking another officer will
earn you an automatic bounce.
307
00:12:43,464 --> 00:12:46,433
- You heard him.
It was the locker.
308
00:12:46,467 --> 00:12:49,036
- This is what happens when
you let liars stay on the job.
309
00:12:49,069 --> 00:12:52,906
They infect the team, and
pretty soon, everyone's a liar.
310
00:12:56,343 --> 00:13:00,214
- In and out of jail
in record time!
311
00:13:00,247 --> 00:13:02,449
Hey, can y'all go show some
love on Aimee's latest post?
312
00:13:02,483 --> 00:13:05,152
She just bailed me
out of jail
313
00:13:05,185 --> 00:13:08,255
with her hospital bracelet
still on, come on!
314
00:13:08,289 --> 00:13:09,456
Wifey vibes right there.
315
00:13:09,490 --> 00:13:11,225
- You're my ride or die, baby.
316
00:13:11,258 --> 00:13:12,527
- What are you two doing here?
317
00:13:12,560 --> 00:13:14,562
Look who it is.
318
00:13:14,596 --> 00:13:16,598
ADA Wesley Evers.
319
00:13:16,631 --> 00:13:18,866
He's the one trying
to bring down your boy.
320
00:13:18,899 --> 00:13:20,267
Get a good look at his face.
321
00:13:20,301 --> 00:13:21,536
That's the face
322
00:13:21,569 --> 00:13:22,537
of a straight-up hater.
323
00:13:22,570 --> 00:13:26,608
- The unfairness of this
so-called justice system
324
00:13:26,641 --> 00:13:28,610
is atrocious.
- Disgusting.
325
00:13:28,643 --> 00:13:31,111
- Now we've got somewhere,
or rather,
326
00:13:31,145 --> 00:13:34,248
someone, to direct
all of our anger at.
327
00:13:34,281 --> 00:13:35,949
- This is a bad idea
for both of you.
328
00:13:35,983 --> 00:13:37,418
You really want to bring
more charges to Tulsa?
329
00:13:37,451 --> 00:13:38,586
- Whoa!
330
00:13:38,620 --> 00:13:42,524
- I'm sorry, are you actually
threatening us right now?
331
00:13:42,557 --> 00:13:45,359
Did you guys hear that?
332
00:13:45,392 --> 00:13:47,861
The persecution literally
just doesn't stop.
333
00:13:47,895 --> 00:13:49,463
- OK, can you call
security, please?
334
00:13:49,496 --> 00:13:50,364
- Oh.
335
00:13:50,397 --> 00:13:52,166
- If it wasn't for my
bottled smiles,
336
00:13:52,199 --> 00:13:52,966
I'd be, like,
totally crashing,
337
00:13:53,000 --> 00:13:55,102
like going full postal
right now.
338
00:13:55,135 --> 00:13:57,639
Anyway, ILYSM, babes.
339
00:13:57,672 --> 00:13:59,173
Make sure to take care
of yourselves
340
00:13:59,206 --> 00:14:00,575
during such a trying time.
- All right.
341
00:14:00,608 --> 00:14:02,376
Let's go.
- What?
342
00:14:02,409 --> 00:14:04,378
- Get ready to have your life
turned upside down, Evers.
343
00:14:04,411 --> 00:14:06,347
None of your little
fancy degrees
344
00:14:06,380 --> 00:14:08,015
will help you hide
from the Internet!
345
00:14:08,048 --> 00:14:09,216
This is war!
346
00:14:09,249 --> 00:14:10,484
And I got a whole army
behind me!
347
00:14:10,518 --> 00:14:12,252
- Thanks for coming.
- Tulsa Nation!
348
00:14:12,286 --> 00:14:15,155
- Everybody back to work.
- I got bad news.
349
00:14:15,189 --> 00:14:16,056
I just got a call from
350
00:14:16,090 --> 00:14:18,425
the Nevada Department
of Corrections.
351
00:14:18,459 --> 00:14:20,994
You ran the name of a witness
in your liquor store robbery,
352
00:14:21,028 --> 00:14:21,962
Gene Webster?
353
00:14:21,995 --> 00:14:23,931
- Oh, no, he was more
than just a witness.
354
00:14:23,964 --> 00:14:26,066
He talked down the gunman
at great personal risk.
355
00:14:26,100 --> 00:14:28,168
CJIC flagged his name.
356
00:14:28,202 --> 00:14:31,639
Webster was released
from custody in 2019,
357
00:14:31,673 --> 00:14:33,340
but it was a clerical error.
358
00:14:33,374 --> 00:14:35,643
He still has five years left
on his sentence.
359
00:14:35,677 --> 00:14:38,011
- So what happens now?
360
00:14:38,045 --> 00:14:40,214
- We bring him in.
He has to go back.
361
00:14:40,247 --> 00:14:41,583
- That guy's a hero.
362
00:14:41,616 --> 00:14:44,017
I mean, we have to
bring him back to prison
363
00:14:44,051 --> 00:14:45,386
because they screwed up?
364
00:14:45,419 --> 00:14:47,689
- Officer Ridley and I
will pick him up.
365
00:14:47,722 --> 00:14:49,524
- What happened to your face?
366
00:14:49,557 --> 00:14:53,193
- My cheek met the business end
of a locker door, sir.
367
00:14:55,530 --> 00:14:57,197
- Dismissed.
368
00:15:05,707 --> 00:15:07,207
- Hi.
- Hi.
369
00:15:07,241 --> 00:15:08,610
- You must be here to
take Gene's statement.
370
00:15:08,643 --> 00:15:10,277
Come on in.
371
00:15:12,413 --> 00:15:13,681
- Hey.
372
00:15:13,715 --> 00:15:15,650
You didn't have to come
all the way out here.
373
00:15:15,683 --> 00:15:17,685
I was just headed
to the station.
374
00:15:17,719 --> 00:15:20,154
- Uh, can we have a moment?
375
00:15:20,187 --> 00:15:23,357
- Um, no.
No.
376
00:15:23,390 --> 00:15:25,392
I'll stay.
- What's going on?
377
00:15:25,426 --> 00:15:28,128
- Well, there's no easy way
to say this.
378
00:15:28,162 --> 00:15:31,198
We run backgrounds on everyone
involved at a crime scene.
379
00:15:31,231 --> 00:15:33,701
When we ran your name,
the Nevada Department
380
00:15:33,735 --> 00:15:35,670
of Corrections flagged it.
381
00:15:35,703 --> 00:15:39,641
According to their records,
you should still be in prison.
382
00:15:39,674 --> 00:15:43,010
- No, they gave my things back,
383
00:15:43,043 --> 00:15:44,712
showed me how to get
to the nearest bus stop.
384
00:15:44,746 --> 00:15:46,714
I didn't escape.
- No, I know.
385
00:15:46,748 --> 00:15:48,550
It was a clerical error.
386
00:15:48,583 --> 00:15:49,651
Instead of being released,
387
00:15:49,684 --> 00:15:51,553
you were supposed
to be transferred
388
00:15:51,586 --> 00:15:53,353
to another facility
in Las Vegas.
389
00:15:53,387 --> 00:15:55,723
- So what--
what does that mean?
390
00:15:55,757 --> 00:15:58,459
- We're here to take you back.
391
00:15:58,492 --> 00:15:59,627
- What?
- No, no.
392
00:15:59,661 --> 00:16:00,662
You can't do that.
393
00:16:00,695 --> 00:16:04,198
- I have a job, a--a family.
394
00:16:04,231 --> 00:16:05,999
It's the prison
that screwed up!
395
00:16:06,033 --> 00:16:08,168
- I know, and it is
completely unfair,
396
00:16:08,202 --> 00:16:10,370
and you should hire a lawyer
and fight it,
397
00:16:10,404 --> 00:16:12,507
but our hands are tied.
398
00:16:12,540 --> 00:16:15,375
We have to take you back now.
399
00:16:15,409 --> 00:16:20,715
- I think I'm gonna be sick.
400
00:16:20,748 --> 00:16:22,784
- Our daughter's
taking a nap right now.
401
00:16:22,817 --> 00:16:24,251
What am I supposed to tell her?
402
00:16:24,284 --> 00:16:25,787
- Well, I can give you
the number
403
00:16:25,820 --> 00:16:27,622
for a great
family psychologist.
404
00:16:27,655 --> 00:16:30,758
Well, then, all fixed, right?
405
00:16:30,792 --> 00:16:34,662
I can't believe
this is happening.
406
00:16:34,696 --> 00:16:37,799
- We'll give you
a minute to get ready.
407
00:16:39,834 --> 00:16:41,669
- OK.
408
00:16:57,752 --> 00:16:59,554
You know, I know
how hard this is.
409
00:16:59,587 --> 00:17:02,256
You know, you thought
you earned a second chance,
410
00:17:02,289 --> 00:17:06,694
and now it's being ripped away.
411
00:17:06,728 --> 00:17:08,830
But your family knows
who you really are.
412
00:17:10,765 --> 00:17:12,634
Nolan!
413
00:17:12,667 --> 00:17:14,301
Nolan, he's running!
414
00:17:26,280 --> 00:17:27,447
- Gene?
415
00:17:27,481 --> 00:17:30,217
- 7-Adam-15, in pursuit of
fugitive suspect Gene Webster.
416
00:17:30,250 --> 00:17:34,656
White male, 40s,
blue jeans, plaid shirt.
417
00:18:14,796 --> 00:18:17,599
- Mom, look!
- Hi, baby.
418
00:18:18,600 --> 00:18:21,769
- Whoo!
Here she is, folks.
419
00:18:21,803 --> 00:18:24,672
Wesley Evers's wife.
Angela, is it?
420
00:18:24,706 --> 00:18:25,907
- What the hell are
you people doing?
421
00:18:25,940 --> 00:18:26,941
- Exposing corruption.
422
00:18:26,975 --> 00:18:29,443
- Your husband is trying
to railroad Tulsa Braden.
423
00:18:29,476 --> 00:18:30,712
- Get that camera
out of my face.
424
00:18:30,745 --> 00:18:32,379
- Hi, Mom!
425
00:18:32,412 --> 00:18:34,181
- And you do not have consent
to film my child.
426
00:18:34,214 --> 00:18:36,416
- Oh, my God, calm down.
OK?
427
00:18:36,450 --> 00:18:37,885
We'll put an emoji
over his face or whatever.
428
00:18:37,919 --> 00:18:39,520
- 911.
What's your emergency?
429
00:18:39,554 --> 00:18:41,689
- This is Detective Lopez,
23-31.
430
00:18:41,723 --> 00:18:43,223
I have an angry crowd
at my 10-10.
431
00:18:43,256 --> 00:18:44,926
My son is in danger.
Send backup now.
432
00:18:44,959 --> 00:18:47,528
Code 3.
- You could end this right now.
433
00:18:47,562 --> 00:18:48,830
All you have to do
is admit that Tulsa
434
00:18:48,863 --> 00:18:50,698
has been wrongfully prosecuted.
435
00:18:50,732 --> 00:18:51,933
- What is wrong with you?
436
00:18:51,966 --> 00:18:53,935
Your hero could have
killed people today.
437
00:18:53,968 --> 00:18:55,870
- Yeah, but unlike you,
he didn't kill people, so...
438
00:18:55,903 --> 00:18:58,305
- You better watch your mouth.
- Or what?
439
00:18:58,338 --> 00:19:00,808
You and your rich husband
will sic the Illuminati on me?
440
00:19:00,842 --> 00:19:02,175
What does your kid
think of that?
441
00:19:02,209 --> 00:19:03,878
Huh? Huh?
- What--
442
00:19:03,911 --> 00:19:05,813
I'm taking you in.
443
00:19:05,847 --> 00:19:07,347
Anyone else want to spend
the night in jail?
444
00:19:07,381 --> 00:19:08,783
- That's police brutality!
- Hey!
445
00:19:08,816 --> 00:19:10,885
Everybody back up.
Back up! Let's go!
446
00:19:10,918 --> 00:19:13,855
- Wow, guys.
Corruption is so real.
447
00:19:13,888 --> 00:19:16,858
Of course you get here
after the assault.
448
00:19:16,891 --> 00:19:18,860
I bet your body cams are
conveniently turned off too.
449
00:19:18,893 --> 00:19:21,863
- OK, you know, there's such
a thing as being too online.
450
00:19:21,896 --> 00:19:24,331
- That's just a lie
propagated by people in power
451
00:19:24,364 --> 00:19:26,968
to keep people like us quiet.
452
00:19:27,001 --> 00:19:27,935
OK, Tulsa's one of us!
453
00:19:27,969 --> 00:19:29,671
- You know that Tulsa
had enough resources
454
00:19:29,704 --> 00:19:31,506
to bail himself out
before he spent
455
00:19:31,539 --> 00:19:33,473
even one hour in a jail cell?
456
00:19:33,508 --> 00:19:34,809
Do you have those resources?
457
00:19:34,842 --> 00:19:36,878
Do any of you have
enough money for that?
458
00:19:36,911 --> 00:19:38,813
No.
459
00:19:38,846 --> 00:19:40,848
- OK, please, just--
just don't arrest me.
460
00:19:40,882 --> 00:19:42,850
Look, I'm sorry I acted out.
461
00:19:42,884 --> 00:19:44,819
I actually have
an impulse control disorder
462
00:19:44,852 --> 00:19:50,591
and social anxiety that's
exacerbated by large crowds.
463
00:19:50,625 --> 00:19:54,227
- Like I want to spend my
evening at juvenile booking.
464
00:19:54,261 --> 00:19:57,932
You are very lucky.
465
00:19:57,965 --> 00:20:00,568
- Try to stay offline.
- Thanks.
466
00:20:00,601 --> 00:20:02,870
- Mm-hmm.
467
00:20:02,904 --> 00:20:05,338
- What the hell was that?
468
00:20:07,608 --> 00:20:08,876
- Hey.
- Hey.
469
00:20:08,910 --> 00:20:10,745
Are you ready to head home?
- Yeah, just about.
470
00:20:10,778 --> 00:20:12,379
Quick question--
why are you reading
471
00:20:12,412 --> 00:20:13,981
the California
Police Background
472
00:20:14,015 --> 00:20:14,982
Investigation Manual?
473
00:20:15,016 --> 00:20:17,317
- I am putting together
a helpful checklist
474
00:20:17,350 --> 00:20:19,987
for you of the myriad of
infractions you can use
475
00:20:20,021 --> 00:20:21,622
to kick Seth
out of the program.
476
00:20:21,656 --> 00:20:22,523
- You're worried about me?
477
00:20:22,557 --> 00:20:23,758
- You're riding around
with a sociopath.
478
00:20:23,791 --> 00:20:24,826
Of course,
I'm worried about you.
479
00:20:24,859 --> 00:20:26,994
- Well, I got to tell you,
building a covert file
480
00:20:27,028 --> 00:20:29,897
on my problematic rookie
is so very hot.
481
00:20:29,931 --> 00:20:31,264
But don't worry.
482
00:20:31,298 --> 00:20:32,867
I'm--I'm fine with Seth.
483
00:20:32,900 --> 00:20:35,368
- OK, well, then why do you
look so troubled?
484
00:20:35,402 --> 00:20:38,639
- There was a robbery earlier,
and a civilian managed
485
00:20:38,673 --> 00:20:40,273
to talk down the shooter,
486
00:20:40,307 --> 00:20:42,744
but it turns out that civilian
has some unfinished time
487
00:20:42,777 --> 00:20:45,012
on an old prison sentence.
They want him back for it.
488
00:20:45,046 --> 00:20:47,414
When he found out, he ran.
489
00:20:47,447 --> 00:20:48,916
- Oh, that's awful.
490
00:20:48,950 --> 00:20:51,384
- I can't help but think if
he had just kept his head down
491
00:20:51,418 --> 00:20:53,988
and not been a literal hero,
he'd be at home right now
492
00:20:54,021 --> 00:20:55,422
with his wife and daughter.
493
00:20:55,455 --> 00:20:56,958
- Well, maybe something
would have gone
494
00:20:56,991 --> 00:20:59,994
sideways in the store.
Maybe someone would be dead.
495
00:21:00,027 --> 00:21:02,029
- I just hope he does the
right thing, turns himself in,
496
00:21:02,063 --> 00:21:04,397
doesn't do anything
to make the situation worse.
497
00:21:09,402 --> 00:21:11,539
- Hey, where are
the salad forks?
498
00:21:11,572 --> 00:21:13,608
- I'm a 45-year-old guy
who lives alone.
499
00:21:13,641 --> 00:21:15,676
There's one kind of fork.
500
00:21:15,710 --> 00:21:19,346
- OK, almost done.
- So what's the game plan?
501
00:21:19,379 --> 00:21:20,715
- We're going to eat,
be pleasant,
502
00:21:20,748 --> 00:21:21,983
and find an excuse
to duck out early.
503
00:21:22,016 --> 00:21:23,518
- You want me to fake
an allergic reaction?
504
00:21:23,551 --> 00:21:25,019
- No.
505
00:21:25,052 --> 00:21:26,621
OK, well, only if
I do this signal.
506
00:21:26,654 --> 00:21:28,923
- Got it.
507
00:21:34,862 --> 00:21:35,963
- Welcome.
- Hi.
508
00:21:35,997 --> 00:21:37,397
- I'll take your jackets.
509
00:21:41,869 --> 00:21:43,037
- Thank you so much
for doing this.
510
00:21:43,070 --> 00:21:45,506
- Yes, anything for you.
511
00:21:45,540 --> 00:21:47,675
- I got you flowers.
512
00:21:47,708 --> 00:21:51,512
We--we got you flowers.
513
00:21:51,546 --> 00:21:54,916
- Oh.
Thank you.
514
00:21:59,754 --> 00:22:00,955
What are the chances
515
00:22:00,988 --> 00:22:02,890
he took these off a grave?
516
00:22:03,991 --> 00:22:05,860
- OK, here's another one.
517
00:22:05,893 --> 00:22:10,998
Well, I made it back home.
518
00:22:11,032 --> 00:22:14,502
And I hope you guyshave a good night.
519
00:22:14,535 --> 00:22:15,903
It's gonna be super great.
520
00:22:15,937 --> 00:22:18,072
Oh! Oh! Whoops. Oops.
521
00:22:18,105 --> 00:22:20,041
- How goes the doxing?
- Oh, no, no.
522
00:22:20,074 --> 00:22:21,742
This isn't doxxing.
523
00:22:21,776 --> 00:22:24,078
We are harvesting information
from public profiles
524
00:22:24,111 --> 00:22:27,048
that these fools
uploaded themselves.
525
00:22:27,081 --> 00:22:28,850
You want to do crime and then
brag about it for clicks,
526
00:22:28,883 --> 00:22:30,585
I am here to keep track.
- Mm-hmm.
527
00:22:30,618 --> 00:22:31,886
- I already have
enough evidence
528
00:22:31,919 --> 00:22:33,554
for a dozen arrest warrants.
529
00:22:33,588 --> 00:22:34,789
- Well,
Tulsa's not going to care
530
00:22:34,822 --> 00:22:36,991
if his fans end up in jail.
What about Aimee?
531
00:22:37,024 --> 00:22:38,259
Anything on her?
532
00:22:38,292 --> 00:22:41,963
- Her social media reflects
a basic LA cool girl aesthetic,
533
00:22:41,996 --> 00:22:44,397
but her actual background
is much more interesting.
534
00:22:44,431 --> 00:22:46,499
She was an honor student
all throughout high school,
535
00:22:46,534 --> 00:22:50,037
graduated top of her class,
was captain of the debate team,
536
00:22:50,071 --> 00:22:53,140
and won the National Mathlete
Summit two years in a row.
537
00:22:53,174 --> 00:22:56,043
- Well, her Instagram bio just
says "Too glam to give a damn,"
538
00:22:56,077 --> 00:22:57,912
painted nail emoji, so.
539
00:22:57,945 --> 00:22:59,981
- You know, I thought that we,
as a gender,
540
00:23:00,014 --> 00:23:03,084
were past dumbing ourselves
down for tools like Tulsa.
541
00:23:03,117 --> 00:23:04,417
- Mm.
542
00:23:04,451 --> 00:23:06,153
Maybe she doesn't
see it that way.
543
00:23:06,187 --> 00:23:07,521
- What do you mean?
544
00:23:07,555 --> 00:23:09,056
- I mean, I think
we should talk to her
545
00:23:09,090 --> 00:23:11,993
without her other
denser half around,
546
00:23:12,026 --> 00:23:13,761
and if she's as smart
as she seems,
547
00:23:13,794 --> 00:23:15,930
maybe we could talk
some sense into her.
548
00:23:15,963 --> 00:23:17,031
- Hmm.
549
00:23:17,064 --> 00:23:19,133
- I've been volunteering
with this great organization
550
00:23:19,166 --> 00:23:20,668
that's focused on
building trust
551
00:23:20,701 --> 00:23:22,136
with mentally ill
homeless people.
552
00:23:22,169 --> 00:23:23,704
- What?
That sounds perfect for you.
553
00:23:23,738 --> 00:23:24,672
- Yeah.
554
00:23:24,705 --> 00:23:26,007
Seth's going to join me
one of these days.
555
00:23:27,708 --> 00:23:29,010
- Hablo espaรฑol.
556
00:23:30,244 --> 00:23:32,445
- Just a joke.
Didn't mean anything by it.
557
00:23:32,479 --> 00:23:33,446
- Yeah, don't worry.
558
00:23:33,480 --> 00:23:34,481
I, uh...
559
00:23:34,515 --> 00:23:36,517
I get it.
560
00:23:36,550 --> 00:23:38,686
- Oh, wait.
Hold on.
561
00:23:38,719 --> 00:23:41,188
What is this?
562
00:23:41,222 --> 00:23:45,960
- What--
that's not what it looks like.
563
00:23:45,993 --> 00:23:47,460
- This looks like
an engagement ring.
564
00:23:49,997 --> 00:23:52,066
Tamara, are you crazy?
- We're not getting married.
565
00:23:52,099 --> 00:23:54,702
I mean, not right away.
- Then what is the ring for?
566
00:23:54,735 --> 00:23:56,137
- It's more of a promise ring.
567
00:23:56,170 --> 00:23:57,705
- That's what
an engagement ring is.
568
00:23:57,738 --> 00:23:59,106
- I had a little bit
of extra money.
569
00:23:59,140 --> 00:24:01,075
- You had extra money?
570
00:24:01,108 --> 00:24:02,043
What, the ten grand
from the city
571
00:24:02,076 --> 00:24:04,178
that you got in back pay
after you were fired
572
00:24:04,211 --> 00:24:05,546
for lying on the job?
573
00:24:05,579 --> 00:24:06,446
Is that the money
you're talking about?
574
00:24:06,479 --> 00:24:08,115
- I knew you already
made up your mind!
575
00:24:08,149 --> 00:24:09,817
You weren't going to
give him a chance.
576
00:24:09,850 --> 00:24:11,652
- Tamara, he has had
so many chances.
577
00:24:11,686 --> 00:24:12,620
You know, he's lying to you,
578
00:24:12,653 --> 00:24:15,089
the same way he lied to me
the whole time.
579
00:24:15,122 --> 00:24:17,224
- We are leaving.
580
00:24:17,258 --> 00:24:20,561
Thanks for dinner and for
being such a good friend.
581
00:24:28,836 --> 00:24:30,571
- I've sent Tamara
a dozen texts.
582
00:24:30,604 --> 00:24:32,106
Still no response.
583
00:24:32,139 --> 00:24:34,575
- Look, they're young.
It'll fizzle out.
584
00:24:34,608 --> 00:24:37,244
- Just--
I don't get it, you know?
585
00:24:37,278 --> 00:24:39,580
I mean, she survived
on the streets.
586
00:24:39,613 --> 00:24:41,716
I really thought she had
better instincts than this.
587
00:24:41,749 --> 00:24:44,218
- Well, living with you
taught her to trust people.
588
00:24:44,251 --> 00:24:45,653
In a way, this is your fault.
589
00:24:49,256 --> 00:24:51,225
- She does have good instincts,
and they will kick in.
590
00:24:51,258 --> 00:24:52,093
- When?
591
00:24:52,126 --> 00:24:53,794
Before she's walking
down the aisle?
592
00:24:57,164 --> 00:24:58,632
- Oh, hi.
- Hey.
593
00:24:58,666 --> 00:24:59,767
- One more for breakfast?
594
00:24:59,800 --> 00:25:01,302
- Oh, no, I can't stay.
595
00:25:01,335 --> 00:25:02,570
- Hey.
- Hey.
596
00:25:02,603 --> 00:25:04,038
- What's up?
- I, uh--
597
00:25:04,071 --> 00:25:05,706
I thought I'd give you a ride
to the sergeant's exam,
598
00:25:05,740 --> 00:25:08,109
run you through some
last minute sergeant scenarios.
599
00:25:08,142 --> 00:25:10,511
- That's sweet of you.
I'll go get my coat.
600
00:25:13,180 --> 00:25:16,117
- What was that?
- Hmm? What?
601
00:25:16,150 --> 00:25:18,085
Nothing.
602
00:25:18,119 --> 00:25:20,021
- Look, we're friends.
I'm supporting her.
603
00:25:20,054 --> 00:25:21,222
- Get your mind
out of the gutter.
604
00:25:21,255 --> 00:25:22,089
They are just friends.
605
00:25:22,123 --> 00:25:24,725
- Absolutely,
he is supporting her.
606
00:25:24,759 --> 00:25:27,194
- Mm.
- OK.
607
00:25:27,228 --> 00:25:29,263
- So how was the big dinner?
608
00:25:29,296 --> 00:25:31,866
- I assumed Celina was live
tweeting all the details.
609
00:25:31,899 --> 00:25:34,635
- She was.
I was just being polite.
610
00:25:34,668 --> 00:25:36,704
Night shift says Gene
is still in the wind,
611
00:25:36,737 --> 00:25:39,774
but his wife pulled $5,000
out of their checking account.
612
00:25:39,807 --> 00:25:41,175
- Sounds like they're
making a run for it.
613
00:25:41,208 --> 00:25:42,777
- There's a unit on
the house right now.
614
00:25:42,810 --> 00:25:45,112
We'll take over
after roll call.
615
00:25:45,146 --> 00:25:46,714
- OK.
616
00:25:46,747 --> 00:25:49,216
- You can't hold me here.
617
00:25:49,250 --> 00:25:50,251
I didn't commit a crime.
618
00:25:50,284 --> 00:25:51,886
- We're not arresting you,
Aimee,
619
00:25:51,919 --> 00:25:53,687
although your stunt
at the DA's Office
620
00:25:53,721 --> 00:25:56,257
is definitely questionable.
621
00:25:56,290 --> 00:25:57,591
- We're just here to talk.
622
00:25:57,625 --> 00:25:59,093
- OK, I get it.
623
00:25:59,126 --> 00:26:01,629
You're trying to play
the whole sisterhood
624
00:26:01,662 --> 00:26:03,831
women helping women angle.
625
00:26:03,864 --> 00:26:05,766
I'm way too smart
to fall for that.
626
00:26:05,800 --> 00:26:09,603
- Yeah, not too smart to hang
out with a loser like Tulsa.
627
00:26:09,637 --> 00:26:11,305
We know your history, Aimee.
628
00:26:11,338 --> 00:26:13,274
You had a bright future.
- Oh, my God.
629
00:26:13,307 --> 00:26:18,312
I am so sick of people talking
to me about my bright future.
630
00:26:18,345 --> 00:26:20,748
Do you know when people,
like, actually started
631
00:26:20,781 --> 00:26:22,316
paying attention to me?
632
00:26:22,349 --> 00:26:25,186
Because it sure wasn't after
I led the mathlete team
633
00:26:25,219 --> 00:26:26,821
to victory in high school.
634
00:26:26,854 --> 00:26:30,324
No, it was when I started
getting regular spray tans
635
00:26:30,357 --> 00:26:33,394
and waxes and
posting bikini pictures
636
00:26:33,427 --> 00:26:37,164
and never leaving the house
without a full face of makeup
637
00:26:37,198 --> 00:26:38,732
and dating Tulsa.
638
00:26:38,766 --> 00:26:40,367
- Well, why couldn't you
do both?
639
00:26:40,401 --> 00:26:43,070
You don't have to hide
your intelligence to be liked.
640
00:26:43,104 --> 00:26:44,638
- Oh, come on.
641
00:26:44,672 --> 00:26:46,140
I think we all know
what society does
642
00:26:46,173 --> 00:26:48,309
to women who try to do both.
643
00:26:48,342 --> 00:26:51,245
We're prudes or we're sluts.
There's no in-between.
644
00:26:51,278 --> 00:26:53,347
And for the record,
I think I do actually
645
00:26:53,380 --> 00:26:58,152
have a bright future ahead.
Just wait and see.
646
00:26:58,185 --> 00:27:00,421
If you're not
following me already,
647
00:27:00,454 --> 00:27:03,324
I think you're really
gonna want to keep up.
648
00:27:07,529 --> 00:27:11,732
- I have been trying so hard,
but nobody seems to care.
649
00:27:11,765 --> 00:27:14,301
- It's been 30 hours.
- I know, but--
650
00:27:14,335 --> 00:27:16,270
- No, you don't.
651
00:27:16,303 --> 00:27:19,106
You don't know what it's like
to feel tricked,
652
00:27:19,140 --> 00:27:21,208
to realize that the person
you thought you knew
653
00:27:21,242 --> 00:27:22,843
is really just
a character someone created.
654
00:27:22,877 --> 00:27:25,446
- Well, it wasn't all a lie.
I love my job.
655
00:27:25,479 --> 00:27:28,382
I love Tamara.
That is real.
656
00:27:28,415 --> 00:27:30,317
So how do I make people
see that?
657
00:27:30,351 --> 00:27:32,453
- You can't.
658
00:27:32,486 --> 00:27:35,823
You just have to keep working
at it all day, every day.
659
00:27:35,856 --> 00:27:38,292
Maybe people will see it.
Maybe they won't.
660
00:27:39,493 --> 00:27:41,428
Cancer's not going to get you
out of trouble this time.
661
00:27:41,462 --> 00:27:43,330
There are no shortcuts.
662
00:27:43,364 --> 00:27:46,467
Control, we have eyes
on fugitive suspect's wife
663
00:27:46,500 --> 00:27:48,302
heading south on Liberty.
664
00:27:48,335 --> 00:27:54,341
Grey MDX, license plate number
2-Adam-Bravo-Mary-5-4-3.
665
00:27:54,375 --> 00:27:55,476
Mobilize additional units
to support.
666
00:27:55,510 --> 00:27:57,778
- Describe the LIVEN system
of a supervisory response
667
00:27:57,811 --> 00:28:00,181
to an in-progress emergency.
668
00:28:00,214 --> 00:28:02,716
- Locate, Isolate,
Verify, Evacuate,
669
00:28:02,750 --> 00:28:04,919
Negotiate, or Neutralize.
670
00:28:04,952 --> 00:28:06,487
- Very good.
Feel ready?
671
00:28:06,521 --> 00:28:09,123
- Yeah, as I'll ever be.
672
00:28:12,259 --> 00:28:14,361
It was nice of you to drive.
673
00:28:14,395 --> 00:28:16,063
- Yeah, no problem.
674
00:28:16,096 --> 00:28:18,832
- And helping me study.
675
00:28:18,866 --> 00:28:20,467
- Just returning the favor.
676
00:28:23,137 --> 00:28:24,471
- Right.
677
00:28:24,506 --> 00:28:26,473
So this has nothing
to do with the promise
678
00:28:26,508 --> 00:28:29,511
of physical intimacy
if I make sergeant?
679
00:28:29,544 --> 00:28:31,445
- OK, when you make sergeant.
680
00:28:31,478 --> 00:28:33,480
And, no,
friends help each other
681
00:28:33,515 --> 00:28:37,785
without even thinking about
the joys of physical intimacy.
682
00:28:37,818 --> 00:28:40,187
- Are you mocking
my language choice?
683
00:28:40,221 --> 00:28:41,989
Do you really think that's
the best path forward?
684
00:28:42,022 --> 00:28:43,257
- Yeah, absolutely.
685
00:28:43,290 --> 00:28:45,159
But we both know
when you pass the test,
686
00:28:45,192 --> 00:28:46,760
we won't have
the rank problem anymore.
687
00:28:46,794 --> 00:28:48,229
- That's true.
688
00:28:48,262 --> 00:28:49,463
- Not that either of us
are reading
689
00:28:49,496 --> 00:28:52,833
anything more into that.
- Right.
690
00:28:57,037 --> 00:29:00,174
- Thanks.
I owe you one.
691
00:29:00,207 --> 00:29:02,243
Gene's wife got three
phone calls last night.
692
00:29:02,276 --> 00:29:03,310
Two were from burner phones.
693
00:29:03,344 --> 00:29:07,348
One was from a phone
registered to Miguel Reese.
694
00:29:07,381 --> 00:29:09,183
Now, Reese is
a low-level smuggler,
695
00:29:09,216 --> 00:29:11,151
and he works for Josรฉ Seguera.
696
00:29:11,185 --> 00:29:13,487
Seguera is a known coyote,
smuggling people
697
00:29:13,521 --> 00:29:15,289
across the border from Mexico.
698
00:29:15,322 --> 00:29:17,925
And he did two years in
the Nevada penitentiary for it.
699
00:29:17,958 --> 00:29:19,827
- He did time with Gene.
- Exactly.
700
00:29:19,860 --> 00:29:22,062
So it seemed that Gene
is relying on an old friend
701
00:29:22,096 --> 00:29:23,497
to get him out of the country.
702
00:29:23,531 --> 00:29:24,999
- And he asked his wife
to bring Seguera
703
00:29:25,032 --> 00:29:26,534
the money to pay for it.
- Right.
704
00:29:29,403 --> 00:29:32,206
- Your need for praise is
radiating off you like a fever.
705
00:29:32,239 --> 00:29:34,908
- Right, yeah, well, so no
"attaboy" or anything?
706
00:29:34,942 --> 00:29:36,243
- You don't get extra credit
for doing
707
00:29:36,277 --> 00:29:38,012
your job, Officer Ridley.
708
00:29:38,045 --> 00:29:39,346
- How about
if I have the address
709
00:29:39,380 --> 00:29:41,583
the phone call came from?
710
00:29:41,616 --> 00:29:43,518
- Now that's worth praising.
711
00:29:43,551 --> 00:29:45,419
Get backup moving.
Bring the world.
712
00:29:45,452 --> 00:29:46,920
- Control, 7-Adam-15.
713
00:30:24,659 --> 00:30:27,294
- All right, Officer Ridley,
what do we do?
714
00:30:27,328 --> 00:30:29,396
- Well, the safest thing
would be
715
00:30:29,430 --> 00:30:31,298
to wait until backup arrives,
716
00:30:31,332 --> 00:30:33,267
but it's ETA two minutes.
717
00:30:33,300 --> 00:30:35,169
But without eyes on
the back of that warehouse,
718
00:30:35,202 --> 00:30:36,904
they could easily slip away
while we wait,
719
00:30:36,937 --> 00:30:40,307
so I say we do
a preliminary recon.
720
00:30:40,341 --> 00:30:42,577
at least get eyes
on the suspects
721
00:30:42,610 --> 00:30:45,647
so we can better advise
on tactical operations
722
00:30:45,680 --> 00:30:47,481
when the cavalry arrives.
- Good.
723
00:30:47,515 --> 00:30:50,117
All right.
Let's do it.
724
00:30:50,150 --> 00:30:52,353
Stay behind cover
as much as possible.
725
00:31:05,399 --> 00:31:07,968
- She only brought five.
726
00:31:08,001 --> 00:31:10,137
- It was all that I could get
on such short notice.
727
00:31:12,072 --> 00:31:15,242
But I can get you more after
you get him out of the country.
728
00:31:15,275 --> 00:31:17,512
- What's this?
729
00:31:17,545 --> 00:31:20,047
You want me to smuggle
your husband on a layaway plan?
730
00:31:20,080 --> 00:31:22,082
- Come on, Josรฉ.
We go back.
731
00:31:22,116 --> 00:31:23,585
You know I'm good for it.
- True, true.
732
00:31:23,618 --> 00:31:25,018
We go back.
- Yeah.
733
00:31:25,052 --> 00:31:26,688
- Back on the yard.
Yeah, we looked out.
734
00:31:26,721 --> 00:31:28,389
- We used to look out
for each other, yeah.
735
00:31:28,422 --> 00:31:30,525
- Hey, but when
you cut out of there...
736
00:31:32,259 --> 00:31:35,229
Did I ever get--
I don't know--
737
00:31:35,262 --> 00:31:37,064
any money
on my commissary account?
738
00:31:37,097 --> 00:31:39,634
Or was it just out of sight,
out of mind, dog?
739
00:31:39,667 --> 00:31:41,201
- Is that why
you're jamming me up?
740
00:31:41,235 --> 00:31:43,137
Because I didn't buy you
deodorant and Pop Tarts?
741
00:31:43,170 --> 00:31:44,405
- Nah, fool.
742
00:31:44,438 --> 00:31:47,675
I'm jamming you up
because you and your wife
743
00:31:47,709 --> 00:31:49,711
pulled down
six figures last year,
744
00:31:49,744 --> 00:31:52,045
and what I do ain't cheap.
- We're not rich, man.
745
00:31:52,079 --> 00:31:53,648
I got a mortgage and a kid
in Los Angeles.
746
00:31:53,681 --> 00:31:56,618
We're barely scraping by.
747
00:31:56,651 --> 00:31:59,019
- Barely scraping by
with a mortgage, OK.
748
00:31:59,052 --> 00:32:01,656
Homeowners.
749
00:32:01,689 --> 00:32:04,726
Hey, why don't I get Miguel
to go bring the kid down here
750
00:32:04,759 --> 00:32:05,492
and we'll see if maybe that
751
00:32:05,527 --> 00:32:08,195
opens up
your pockets more, dog?
752
00:32:13,000 --> 00:32:14,536
- What's the situation?
753
00:32:14,569 --> 00:32:16,203
- We have four men holding
our suspect and his wife.
754
00:32:16,236 --> 00:32:17,639
One of them has a shotgun.
755
00:32:17,672 --> 00:32:19,139
I'm assuming the others
are armed as well.
756
00:32:19,173 --> 00:32:20,542
- SWAT will be here
in six minutes.
757
00:32:20,575 --> 00:32:22,109
- Yeah, I'm afraid
we don't have six minutes.
758
00:32:22,142 --> 00:32:23,645
- All right, we'll go
around back, get set up.
759
00:32:23,678 --> 00:32:25,513
In case if we have to act,
we're in position.
760
00:32:25,547 --> 00:32:26,748
- On me.
761
00:32:26,781 --> 00:32:28,248
- Control, this is
escalating quickly.
762
00:32:28,282 --> 00:32:29,483
Making entry now.
763
00:32:29,517 --> 00:32:31,985
- Dispatch copiesthe officers making contact.
764
00:32:32,019 --> 00:32:34,354
SWAT and air supportare 49, code 3.
765
00:32:34,388 --> 00:32:36,691
- This is less
than optimal, Gene.
766
00:32:38,258 --> 00:32:40,695
Less than optimal.
767
00:32:40,728 --> 00:32:43,665
This ain't working, OK?
768
00:32:43,698 --> 00:32:45,667
Maybe if she would
have brought more cash,
769
00:32:45,700 --> 00:32:47,702
you know, we could have--
we could have figured it out,
770
00:32:47,735 --> 00:32:49,537
but I don't know
if I can trust it, you know?
771
00:32:49,571 --> 00:32:51,773
And you're a fugitive, right?
And she's--
772
00:32:51,806 --> 00:32:54,274
she could just go snitch,
easily ID us.
773
00:32:54,308 --> 00:32:56,376
So I'm just going to have
to keep this five
774
00:32:56,410 --> 00:32:58,780
and dump your bodies
in the bay.
775
00:32:58,813 --> 00:33:00,247
- No.
- Don't do that, man.
776
00:33:00,280 --> 00:33:01,549
Hey.
777
00:33:01,583 --> 00:33:03,618
- We gotta do something.
- Hold steady.
778
00:33:03,651 --> 00:33:06,788
We don't have a clear shot.
- Come on.
779
00:33:06,821 --> 00:33:09,122
Don't do that.
Please, come on, man.
780
00:33:09,156 --> 00:33:11,058
- No, Gene.
781
00:33:16,096 --> 00:33:17,097
- Police!
Drop those weapons!
782
00:33:19,132 --> 00:33:21,101
Cynthia!
783
00:33:21,134 --> 00:33:22,169
- Gene!
784
00:33:37,519 --> 00:33:39,654
- Thanks.
- Stay behind me.
785
00:33:46,193 --> 00:33:47,227
- Ah!
786
00:33:48,563 --> 00:33:50,063
- Go around.
787
00:34:21,563 --> 00:34:23,430
- No!
788
00:34:23,463 --> 00:34:24,732
- Get up!
789
00:34:24,766 --> 00:34:27,467
- Stop!
790
00:34:28,903 --> 00:34:30,738
- Drop the gun!
791
00:34:33,808 --> 00:34:35,677
- Nolan, look out!
792
00:34:37,477 --> 00:34:38,780
No!
793
00:34:45,787 --> 00:34:47,855
Easy, I got it.
794
00:34:47,889 --> 00:34:50,424
Easy.
795
00:34:50,457 --> 00:34:52,527
Hold still.
Help is on the way.
796
00:34:52,560 --> 00:34:54,596
I need a tourniquet!
- Take my belt.
797
00:34:54,629 --> 00:34:55,563
- Officer down.
798
00:34:55,597 --> 00:34:57,632
I need a medevac chopper
at my location now.
799
00:34:57,665 --> 00:34:59,266
Severe left leg trauma,
conscious and breathing.
800
00:34:59,299 --> 00:35:02,369
- Help is on the way.
This is going to hurt.
801
00:35:12,446 --> 00:35:14,749
- Hi.
- Hi.
802
00:35:14,782 --> 00:35:16,216
- How'd the test go?
803
00:35:16,249 --> 00:35:18,786
- Yeah, I mean,
I think I did well.
804
00:35:18,820 --> 00:35:21,321
- I'm sorry about
running out like that.
805
00:35:21,355 --> 00:35:22,924
I never want
to lose our friendship.
806
00:35:22,957 --> 00:35:25,793
- Tamara, that's not possible.
807
00:35:27,327 --> 00:35:30,765
- Hello?
Something happened.
808
00:35:30,798 --> 00:35:32,499
Seth's in the hospital.
809
00:35:38,573 --> 00:35:40,307
- I feel like such an ass.
810
00:35:40,340 --> 00:35:42,644
I could have taken
the high road with Seth,
811
00:35:42,677 --> 00:35:44,378
but instead I let
my anger and my resentment
812
00:35:44,411 --> 00:35:45,613
get the better of me.
813
00:35:45,647 --> 00:35:47,949
- Well, he earned that
anger and resentment.
814
00:35:47,982 --> 00:35:49,282
- I know.
815
00:35:52,954 --> 00:35:55,389
- Look, he's a bad person
816
00:35:55,422 --> 00:35:57,892
who did a heroic
and selfless thing,
817
00:35:57,925 --> 00:36:00,528
which makes this complicated.
818
00:36:00,561 --> 00:36:02,563
You're allowed to feel bad
on multiple levels here.
819
00:36:05,365 --> 00:36:07,602
- So he's awake
and recovering in ICU.
820
00:36:07,635 --> 00:36:09,737
Unfortunately,
there was too much damage
821
00:36:09,771 --> 00:36:12,874
to the tissue, bone, and
arteries of his left leg.
822
00:36:12,907 --> 00:36:14,876
We had to amputate
below the knee.
823
00:36:14,909 --> 00:36:17,845
I'm sorry.
We did everything we could.
824
00:36:17,879 --> 00:36:20,180
- Of course.
- Thank you, Doctor.
825
00:36:25,019 --> 00:36:29,524
It'll be a long recovery, but
he's eligible for disability.
826
00:36:29,557 --> 00:36:31,959
- He saved my life.
827
00:36:31,993 --> 00:36:34,562
I'm going to go check on him.
- I'll update the others.
828
00:36:45,338 --> 00:36:48,442
Seth?
- Sir.
829
00:36:48,475 --> 00:36:50,845
I, uh...
830
00:36:50,878 --> 00:36:52,814
It doesn't seem real,
but it's--
831
00:36:52,847 --> 00:36:54,015
it's true.
832
00:36:54,048 --> 00:36:55,583
- It's going to take some time.
833
00:36:55,616 --> 00:36:57,018
You've been through a lot.
834
00:36:57,051 --> 00:36:58,686
- I don't remember much
at the end.
835
00:36:58,720 --> 00:37:01,254
Gene and Cynthia--
- Safe.
836
00:37:01,288 --> 00:37:04,959
Nevada has agreed
to release Gene, time served.
837
00:37:04,992 --> 00:37:07,394
The DA is going
to waive charges here.
838
00:37:07,427 --> 00:37:09,496
He's going home to his family.
839
00:37:09,530 --> 00:37:11,398
- It's not a bad way
to end my career.
840
00:37:11,431 --> 00:37:14,367
- It's gonna take you time to
learn to use your prosthetic,
841
00:37:14,401 --> 00:37:16,303
but your career is only over
if you want it to be.
842
00:37:16,336 --> 00:37:18,673
- I'm pretty sure we all know
what the station wants.
843
00:37:18,706 --> 00:37:20,041
Karma's a bitch, right?
844
00:37:20,074 --> 00:37:21,743
- Look, what you did today,
845
00:37:21,776 --> 00:37:25,378
sacrificing yourself
for another officer,
846
00:37:25,412 --> 00:37:26,914
it bought you
a lot of goodwill.
847
00:37:26,948 --> 00:37:30,518
Now you can use that
to excuse more bad behavior,
848
00:37:30,551 --> 00:37:32,653
or you can use it to become
a different person.
849
00:37:32,687 --> 00:37:35,990
I'm sure the last thing
you want right now is advice,
850
00:37:36,023 --> 00:37:41,028
but this tragedy has
brought you to a crossroads.
851
00:37:41,062 --> 00:37:43,296
You can choose
a different path.
852
00:37:43,330 --> 00:37:47,068
It's just going to require
complete honesty.
853
00:37:47,101 --> 00:37:50,303
- I don't know if I can, Nolan.
I've tried.
854
00:37:50,337 --> 00:37:52,573
And I keep promising
myself that this
855
00:37:52,607 --> 00:37:55,076
is going to be the last time
that I'm going to lie,
856
00:37:55,109 --> 00:37:57,612
and it never is.
857
00:38:02,016 --> 00:38:03,785
- I'll give you a minute.
858
00:38:08,956 --> 00:38:11,058
- Are you OK?
859
00:38:11,092 --> 00:38:12,860
Of course not.
860
00:38:12,894 --> 00:38:14,762
I don't know why I asked that.
861
00:38:14,796 --> 00:38:16,063
- I'm OK.
862
00:38:16,097 --> 00:38:21,002
Um, I just--
863
00:38:21,035 --> 00:38:22,703
- What?
Do I need to get the doctor?
864
00:38:22,737 --> 00:38:23,838
- No.
865
00:38:23,871 --> 00:38:26,007
No, I need to tell you
something.
866
00:38:28,475 --> 00:38:33,114
I knew that
I didn't have cancer.
867
00:38:33,147 --> 00:38:36,050
- What?
- I lied to you.
868
00:38:36,083 --> 00:38:40,054
And I lied to everyone
because--
869
00:38:40,087 --> 00:38:43,691
I don't--I don't know why.
No, no, that's another lie.
870
00:38:43,724 --> 00:38:48,395
I do know.
I lied because I'm a coward.
871
00:38:48,428 --> 00:38:51,098
- I don't understand.
The doctor said--
872
00:38:51,132 --> 00:38:52,099
- I lied.
873
00:38:52,133 --> 00:38:54,669
I paid the doctor to say
that my cancer was back.
874
00:38:54,702 --> 00:38:57,839
I was failing at my job,
875
00:38:57,872 --> 00:39:00,975
and instead of just owning up
to my own mistakes
876
00:39:01,008 --> 00:39:03,578
or doing better, I--
877
00:39:03,611 --> 00:39:05,580
I did what I always do.
878
00:39:07,815 --> 00:39:10,417
I made myself a victim.
879
00:39:10,450 --> 00:39:13,120
I'm sorry, Tamara.
I am so sorry.
880
00:39:13,154 --> 00:39:14,755
- Lucy warned me.
881
00:39:14,789 --> 00:39:17,091
- Yeah, she's right,
but, Tamara,
882
00:39:17,124 --> 00:39:21,896
I need you to know that
you and me, that was real.
883
00:39:21,929 --> 00:39:24,799
- No, it wasn't.
884
00:39:24,832 --> 00:39:27,668
I didn't even know you.
885
00:39:39,547 --> 00:39:40,882
- Yo, fam.
886
00:39:40,915 --> 00:39:43,517
Hey, can I ask y'all to movejust a little bit, please?
887
00:39:43,551 --> 00:39:45,152
Thank you.Much love.
888
00:39:45,186 --> 00:39:47,021
Much love, Tulsa Nation.
889
00:39:47,054 --> 00:39:50,791
Deadass, deadass,
890
00:39:50,825 --> 00:39:52,159
there is a loser over there
891
00:39:52,193 --> 00:39:54,161
with my name tattooedon his arm.
892
00:39:54,195 --> 00:39:56,163
So cringe, I can't.
893
00:39:56,197 --> 00:39:57,598
And don't even get me startedon that uggo over there.
894
00:39:57,632 --> 00:40:02,103
I mean, how is she OK leavingthe house looking like that?
895
00:40:02,136 --> 00:40:04,839
You would never let yourselflook like that, right, Aims?
896
00:40:04,872 --> 00:40:07,909
You know what a real womanis supposed to look like.
897
00:40:07,942 --> 00:40:09,577
- I can't believe
Aimee leaked this.
898
00:40:09,610 --> 00:40:12,179
- She must have
planned it all along.
899
00:40:14,548 --> 00:40:19,787
I am finally readyto stand in my truth.
900
00:40:19,820 --> 00:40:22,723
Tulsa is a gaslightingnarcissist,
901
00:40:22,757 --> 00:40:25,026
and we will not let him win.
902
00:40:25,059 --> 00:40:27,128
- Think it'll have any effect?
- It already has.
903
00:40:27,161 --> 00:40:28,996
Fans are so mad,
Tulsa packed his bag,
904
00:40:29,030 --> 00:40:30,698
checked himself into
a rehab facility.
905
00:40:30,731 --> 00:40:31,966
- Yikes.
906
00:40:31,999 --> 00:40:34,835
- And I know a lotof you are probably wondering,
907
00:40:34,869 --> 00:40:37,071
what's next for me?
908
00:40:37,104 --> 00:40:40,207
Am I going to be OK?
909
00:40:40,241 --> 00:40:44,145
Well, the answer isunequivocally yes
910
00:40:44,178 --> 00:40:46,213
because tomorrowI will be launching
911
00:40:46,247 --> 00:40:51,252
my very first skincare line,Survivor Skin,
912
00:40:51,285 --> 00:40:53,554
skincare for survivors.
913
00:40:53,587 --> 00:40:55,723
- OK, I'm done with
the Internet for today.
914
00:40:55,756 --> 00:40:57,058
- Hmm.
915
00:40:57,091 --> 00:40:58,926
You know, I did see
some fans posting
916
00:40:58,960 --> 00:41:01,796
videos calling us the new
real life power couple.
917
00:41:01,829 --> 00:41:04,098
Yeah, no, they said that your--
your hair is goddess coded.
918
00:41:04,131 --> 00:41:05,833
- Wow.
- Yeah.
919
00:41:05,866 --> 00:41:07,601
- Well, maybe
we'll just check out
920
00:41:07,635 --> 00:41:09,770
one of those videos real quick.
- OK.
921
00:41:09,804 --> 00:41:11,672
- Palette cleanser.
- OK.
922
00:41:13,174 --> 00:41:15,209
- How's Tamara?
923
00:41:15,242 --> 00:41:18,112
- When I left her, she was
googling how to join a nunnery.
924
00:41:18,145 --> 00:41:21,983
- That's probably a good idea.
- It'll pass.
925
00:41:22,016 --> 00:41:25,653
- How are you doing?
- I don't know.
926
00:41:25,686 --> 00:41:27,989
I--with everything
that happened today,
927
00:41:28,022 --> 00:41:29,790
I have no idea
how I did on the test.
928
00:41:29,824 --> 00:41:33,094
I either aced it or
missed every question, so...
929
00:41:33,127 --> 00:41:35,296
- Well, for now,
there's no way to know,
930
00:41:35,329 --> 00:41:37,798
so let's assume you aced it.
931
00:41:37,832 --> 00:41:43,037
- And what should we do
based off of that assumption?
932
00:41:43,070 --> 00:41:44,538
- Celebrate?
933
00:41:44,572 --> 00:41:48,209
- You know I didn't take
this test for you, right?
934
00:41:48,242 --> 00:41:50,177
- Of course,
it was a smart career move.
935
00:41:50,211 --> 00:41:52,179
- It is a smart career move.
936
00:41:52,213 --> 00:41:56,917
And I haven't passed yet,
so nothing's really changed.
937
00:41:59,253 --> 00:42:03,324
- Well, this time next week,
we'll know.
938
00:42:03,357 --> 00:42:05,826
- Yes, we will.
939
00:42:46,333 --> 00:42:47,334
- Damn it.70212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.