Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,946 --> 00:00:05,917
Previously on "Suits LA"...
2
00:00:05,918 --> 00:00:08,169
I testify, I'm a dead man.
3
00:00:08,195 --> 00:00:10,389
- I thought we were friends.
- We are friends, Billy.
4
00:00:10,444 --> 00:00:13,294
- Now, get back inside before someone...
- [EXPLOSION]
5
00:00:13,328 --> 00:00:15,960
- What happened? Are you all right?
- I'm fine, Samantha.
6
00:00:16,029 --> 00:00:17,745
And I'm still coming to
your client's thing tonight.
7
00:00:17,800 --> 00:00:20,083
- I don't care about that right now.
- I think you do.
8
00:00:20,138 --> 00:00:22,151
- Billy didn't make it.
- I need you to get in there
9
00:00:22,164 --> 00:00:24,024
- and act like he's still fighting.
- You have one day.
10
00:00:24,120 --> 00:00:25,855
You better think of a Hall of Fame move.
11
00:00:25,862 --> 00:00:28,010
I am not losing this case.
12
00:00:28,024 --> 00:00:30,425
They're saying a lot of very
specific things happened last night.
13
00:00:30,480 --> 00:00:32,710
What, that I killed my
partner in my own backyard?
14
00:00:32,730 --> 00:00:34,999
- Why would I do that?
- There's residue on your hands.
15
00:00:35,026 --> 00:00:37,325
- Because we were shooting.
- Stuart lives for this.
16
00:00:37,366 --> 00:00:39,700
- He is the man for the job.
- I cannot go with someone
17
00:00:39,727 --> 00:00:40,887
who doesn't believe me.
18
00:00:40,914 --> 00:00:42,561
The entire 25th floor is gone.
19
00:00:42,596 --> 00:00:44,580
You should back out of the
fight for head of entertainment.
20
00:00:44,609 --> 00:00:46,646
It gives us the best shot at
working together after I get it.
21
00:00:46,666 --> 00:00:48,814
You pick a side before you
know who's going to win.
22
00:00:48,897 --> 00:00:50,296
Until you figure that
out, you're nothing.
23
00:00:50,311 --> 00:00:53,013
Samantha, was it your idea
to cut me out of the new firm,
24
00:00:53,027 --> 00:00:54,468
- or was it Stuart's?
- His.
25
00:00:54,523 --> 00:00:55,896
Lester, he doesn't believe you.
26
00:00:55,923 --> 00:00:57,795
I do. My client pleads not guilty.
27
00:00:57,796 --> 00:00:59,773
- You're both gonna regret this.
- Lester won't,
28
00:00:59,834 --> 00:01:01,083
'cause I have never lost a case,
29
00:01:01,103 --> 00:01:02,888
and I'm sure as hell
not gonna start now.
30
00:01:04,716 --> 00:01:06,543
[UPBEAT MUSIC]
31
00:01:06,757 --> 00:01:08,371
Just the woman I wanted to see.
32
00:01:08,372 --> 00:01:10,373
Oh, I was going to say the same thing.
33
00:01:10,511 --> 00:01:12,088
- To who?
- Your mom.
34
00:01:12,362 --> 00:01:14,074
My mom passed away years ago.
35
00:01:16,205 --> 00:01:17,968
Way to suck the fun out of the morning.
36
00:01:18,009 --> 00:01:19,354
You here to tell me I have a tumor?
37
00:01:19,402 --> 00:01:21,344
I wanted to talk about Dylan Pryor.
38
00:01:21,591 --> 00:01:23,100
- Give it to me.
- She's got two movies.
39
00:01:23,121 --> 00:01:25,467
One's an indie, the other is
a potential action franchise.
40
00:01:25,509 --> 00:01:27,279
I'm sure you can guess
what the priority is.
41
00:01:27,368 --> 00:01:30,002
Of course. Of course, I can.
42
00:01:30,388 --> 00:01:31,812
- Erica?
- Yes?
43
00:01:31,855 --> 00:01:33,647
You have no idea who
Dylan Pryor is, do you?
44
00:01:33,690 --> 00:01:35,157
You have no proof of that.
45
00:01:35,260 --> 00:01:37,452
- I could know.
- Erica, who's Dylan Pryor?
46
00:01:37,529 --> 00:01:40,748
I'll tell you who. She is your
client, who we signed last week,
47
00:01:40,783 --> 00:01:42,718
who you need me to take
care of, which I will.
48
00:01:42,719 --> 00:01:44,015
That'll be all.
49
00:01:45,194 --> 00:01:46,512
Are you dismissing me?
50
00:01:46,758 --> 00:01:47,836
Can I?
51
00:01:48,371 --> 00:01:50,231
Eh... remains to be seen.
52
00:01:50,457 --> 00:01:51,624
Get out.
53
00:01:52,070 --> 00:01:53,923
- Did it work?
- No. Okay.
54
00:01:53,951 --> 00:01:56,037
Fun and games aside,
Stuart taking half the firm
55
00:01:56,071 --> 00:01:58,693
is still the talk of the town.
Dylan Pryor is a new client.
56
00:01:58,741 --> 00:02:00,800
You are the new head of entertainment.
57
00:02:00,834 --> 00:02:02,584
Ted, I understand what the stakes are,
58
00:02:02,625 --> 00:02:04,925
and I know that you're focusing
on Lester's murder trial.
59
00:02:05,261 --> 00:02:08,356
Whatever Dylan Pryor
needs, I'll get it done.
60
00:02:08,541 --> 00:02:11,347
[BRIGHT MUSIC]
61
00:02:11,752 --> 00:02:13,413
- Hi.
- Hey.
62
00:02:14,476 --> 00:02:15,979
What are you doing on our floor?
63
00:02:16,665 --> 00:02:20,226
It's lonely up there. I'm the
only one left on the whole floor.
64
00:02:20,227 --> 00:02:21,527
Well, do you wanna come down here?
65
00:02:21,575 --> 00:02:23,518
- You've got Stuart's office.
- Why would I do that?
66
00:02:23,538 --> 00:02:25,056
I've got the floor to myself.
67
00:02:25,057 --> 00:02:26,372
Mm-hmm.
68
00:02:26,434 --> 00:02:28,555
Hey, since you're down here,
69
00:02:28,589 --> 00:02:31,457
what do you know about
Hanrahan in the DA's office?
70
00:02:31,586 --> 00:02:32,926
Why?
71
00:02:32,967 --> 00:02:37,181
Is Hanrahan prosecuting
your shady producer murderer?
72
00:02:37,222 --> 00:02:38,923
Those aren't the exact
words that I would use
73
00:02:38,957 --> 00:02:41,249
to describe Lester, but
you're... yeah. Go on.
74
00:02:41,304 --> 00:02:43,562
Well, let me just say,
if I knew old man Hanrahan
75
00:02:43,596 --> 00:02:45,072
would be the one prosecuting me,
76
00:02:45,326 --> 00:02:47,899
I'd rob a bank. Client got lucky.
77
00:02:47,934 --> 00:02:50,191
I get the feeling you're not
the biggest fan of Lester.
78
00:02:50,809 --> 00:02:53,476
I'm not a fan of people buying
their way out of trouble.
79
00:02:53,477 --> 00:02:55,772
He's not buying me. He's paying me.
80
00:02:55,814 --> 00:02:57,242
And his only trouble is being accused
81
00:02:57,290 --> 00:02:58,614
of a murder he didn't commit.
82
00:02:58,628 --> 00:03:00,350
Now, if you don't mind,
I'm gonna go interview
83
00:03:00,392 --> 00:03:03,687
my shady producer murderer and
check in on old man Hanrahan.
84
00:03:04,229 --> 00:03:05,698
Between us,
85
00:03:06,178 --> 00:03:08,558
I don't think you should
be referring to your client
86
00:03:08,572 --> 00:03:10,946
as a shady producer murderer.
87
00:03:11,598 --> 00:03:13,025
It's counterproductive.
88
00:03:13,193 --> 00:03:19,198
♪
89
00:03:19,607 --> 00:03:23,245
Are you kidding me? Who drops a
Good & Plenty into the paper feeder?
90
00:03:23,337 --> 00:03:24,594
Leah?
91
00:03:24,595 --> 00:03:27,031
[PRINTER PARTS CLATTERING]
92
00:03:27,032 --> 00:03:28,250
- Are you okay?
- [SCOFFS]
93
00:03:28,251 --> 00:03:30,863
Why? What happened?
Um, how can I help you?
94
00:03:31,303 --> 00:03:34,065
- You like movies and television, right?
- Of course.
95
00:03:34,093 --> 00:03:36,165
What kind of entertainment
lawyer wouldn't love...
96
00:03:37,168 --> 00:03:39,158
you know, I'm more
of a book girl myself.
97
00:03:39,926 --> 00:03:42,221
- Why do you ask?
- What do you know about Dylan Pryor?
98
00:03:42,222 --> 00:03:43,551
Is this a trick question?
99
00:03:43,558 --> 00:03:45,074
I've seen every movie she's ever done.
100
00:03:45,115 --> 00:03:46,529
There's nothing I don't know about her.
101
00:03:46,530 --> 00:03:48,766
Great, then grab her
file, and come with me.
102
00:03:49,260 --> 00:03:51,698
- And don't eat that.
- Of course, I won't.
103
00:03:52,232 --> 00:03:55,190
[PLAYFUL MUSIC]
104
00:03:55,191 --> 00:03:56,626
♪
105
00:03:56,627 --> 00:03:58,320
Mm. She was right.
106
00:03:58,396 --> 00:04:00,790
So you and Simon went
to your movie's premiere,
107
00:04:00,921 --> 00:04:02,893
- everyone had a good time?
- Yeah, had a great time.
108
00:04:02,894 --> 00:04:05,621
And you know, went back
to the house, did ecstasy.
109
00:04:05,683 --> 00:04:07,687
- How many pills?
- We each took one.
110
00:04:07,721 --> 00:04:08,812
It wasn't working fast enough,
111
00:04:08,853 --> 00:04:10,981
but we didn't think
it was working at all,
112
00:04:11,029 --> 00:04:12,251
so we split a third pill.
113
00:04:12,252 --> 00:04:15,846
- Then the guns came out?
- Yep. Simon took the Luger.
114
00:04:15,880 --> 00:04:17,300
I took the Glock. We set up the target.
115
00:04:17,341 --> 00:04:18,933
A picture of the head of the studio.
116
00:04:18,974 --> 00:04:20,259
Hey, you know the man. He's a bastard.
117
00:04:20,384 --> 00:04:22,609
- Not in dispute.
- We start shooting.
118
00:04:22,947 --> 00:04:24,890
That's when Simon starts
getting a little weird.
119
00:04:24,929 --> 00:04:27,309
- Weird? Weird how?
- He starts saying he's a fraud.
120
00:04:27,330 --> 00:04:29,311
No one really knows him.
121
00:04:29,389 --> 00:04:31,057
I start to realize I'm...
122
00:04:31,777 --> 00:04:35,640
I'm watching a man battle with
himself for his own sanity.
123
00:04:35,695 --> 00:04:37,450
He starts getting darker and darker,
124
00:04:37,451 --> 00:04:39,880
saying he doesn't deserve to be here.
125
00:04:39,921 --> 00:04:42,433
That's what he said. "I
don't deserve to be here."
126
00:04:42,783 --> 00:04:44,148
That's when it happened.
127
00:04:45,932 --> 00:04:47,573
He raises a gun to his head.
128
00:04:48,019 --> 00:04:50,509
I try to stop him, but he snaps at me.
129
00:04:50,543 --> 00:04:53,247
He is... he is fully
crazy at this point.
130
00:04:53,301 --> 00:04:55,223
And I grab his arm, but...
131
00:04:55,374 --> 00:04:57,597
I mean, Simon's, like, a
thousand times stronger than me,
132
00:04:57,652 --> 00:05:00,356
and the gun is now
aimed right at his head,
133
00:05:00,397 --> 00:05:02,347
and I'm screaming at him, "Please.
134
00:05:03,184 --> 00:05:05,375
Please, Simon. Don't do
it. Don't do it, Simon."
135
00:05:05,416 --> 00:05:07,420
And next thing I know, bang.
136
00:05:08,332 --> 00:05:10,130
Simon is dead,
137
00:05:10,206 --> 00:05:12,916
and I've got his blood all over me,
138
00:05:12,991 --> 00:05:14,974
and I don't know what to do.
139
00:05:15,475 --> 00:05:17,802
Finally, I call 911.
140
00:05:17,822 --> 00:05:20,402
I get there, and they
arrest me then and there.
141
00:05:20,924 --> 00:05:25,178
My best friend of 20 years
is lying on the ground,
142
00:05:25,219 --> 00:05:27,319
and they arrest me.
143
00:05:28,012 --> 00:05:29,583
Okay, Lester.
144
00:05:29,807 --> 00:05:31,134
Okay.
145
00:05:31,505 --> 00:05:32,898
We got what we needed.
146
00:05:33,124 --> 00:05:35,217
We've got a meeting with
the prosecutor later.
147
00:05:35,279 --> 00:05:37,484
I'll give you a call afterwards.
I'll let you know how it goes.
148
00:05:37,511 --> 00:05:38,960
All right.
149
00:05:39,339 --> 00:05:40,620
BOTH: All right.
150
00:05:40,949 --> 00:05:43,951
[PENSIVE MUSIC]
151
00:05:43,952 --> 00:05:45,169
♪
152
00:05:45,787 --> 00:05:48,477
- What's on your mind?
- Something's not right about your boy.
153
00:05:48,825 --> 00:05:50,931
I mean, he tells a good story,
154
00:05:50,966 --> 00:05:53,024
but I know a liar when I see one.
155
00:05:53,086 --> 00:05:54,701
Kevin, it's different out here.
156
00:05:55,048 --> 00:05:57,073
People lie. They cheat.
157
00:05:57,107 --> 00:05:59,632
They do whatever they can to
push their project through.
158
00:05:59,680 --> 00:06:01,574
Would I trust Lester with my girlfriend?
159
00:06:02,563 --> 00:06:04,951
I would, but, you know,
look at me, and look at him.
160
00:06:04,978 --> 00:06:06,147
I don't have anything to worry about.
161
00:06:06,224 --> 00:06:07,267
If I'm her,
162
00:06:07,547 --> 00:06:09,368
- I'm going with him.
- You're delusional.
163
00:06:09,369 --> 00:06:11,307
One word. Jamie.
164
00:06:12,158 --> 00:06:13,624
Jamie was a one-time thing.
165
00:06:14,365 --> 00:06:16,934
Kevin, seriously,
Lester's a lot of things.
166
00:06:19,081 --> 00:06:20,335
He's not a murderer.
167
00:06:20,336 --> 00:06:22,076
♪
168
00:06:22,314 --> 00:06:25,295
Well, you didn't bring my
ass out here to believe him.
169
00:06:25,893 --> 00:06:28,880
You brought me here to find out
anything they can use against us,
170
00:06:28,935 --> 00:06:29,953
so I'ma do that.
171
00:06:30,511 --> 00:06:32,833
But, Ted, you better start
wrapping your mind around the fact
172
00:06:32,839 --> 00:06:34,265
that he may have done this.
173
00:06:34,266 --> 00:06:41,401
♪
174
00:06:44,536 --> 00:06:47,857
♪ See the money, wanna
stay for your meal ♪
175
00:06:47,911 --> 00:06:50,810
♪ Get another piece
of pie for your wife ♪
176
00:06:51,233 --> 00:06:54,307
♪ Everybody wanna know how it feel ♪
177
00:06:54,522 --> 00:06:57,843
♪ Everybody wanna see what it's like ♪
178
00:06:57,903 --> 00:07:00,966
♪ I'll even eat a bean
pie, I don't mind ♪
179
00:07:01,180 --> 00:07:02,998
♪ Me and Missy, it's so early ♪
180
00:07:03,047 --> 00:07:05,062
♪ Busy, busy making money ♪
181
00:07:05,120 --> 00:07:06,294
♪ All right ♪
182
00:07:06,295 --> 00:07:08,427
♪ Y'all step back ♪
183
00:07:08,428 --> 00:07:12,213
♪ I'm about to dance ♪
184
00:07:12,214 --> 00:07:14,119
♪ The greenback boogie ♪
185
00:07:15,478 --> 00:07:16,528
[PHONE BUZZES]
186
00:07:16,611 --> 00:07:18,082
Dylan. Hey. Good to hear from you.
187
00:07:18,148 --> 00:07:20,245
Who's Erica Rollins, and
why is she calling me?
188
00:07:20,355 --> 00:07:23,529
She is the new head of entertainment
and an excellent attorney.
189
00:07:23,601 --> 00:07:26,064
An excellent attorney
that I have never even met.
190
00:07:26,160 --> 00:07:28,831
- Look, Dylan...
- Rick, I knew Ted was gonna pawn me off.
191
00:07:28,845 --> 00:07:30,156
I just thought that
it was going to be you.
192
00:07:30,190 --> 00:07:33,291
It was going to be me, but
I left for another firm.
193
00:07:33,332 --> 00:07:35,706
But trust me, Erica is fully
capable of taking care of you.
194
00:07:35,734 --> 00:07:37,847
Rick, look, I signed
on to do an indie movie
195
00:07:37,882 --> 00:07:40,043
that my friend wrote,
but the schedule conflicts
196
00:07:40,063 --> 00:07:41,250
with my Warner Brothers movie,
197
00:07:41,291 --> 00:07:42,534
and I'm not letting an indie movie
198
00:07:42,561 --> 00:07:44,318
- get in the way of my career.
- I get that,
199
00:07:44,359 --> 00:07:46,130
but I can't represent you.
200
00:07:46,150 --> 00:07:47,516
I am prohibited from poaching.
201
00:07:47,550 --> 00:07:48,841
Then can't you convince Ted
202
00:07:48,875 --> 00:07:50,762
to handle this for me instead of Erica?
203
00:07:50,817 --> 00:07:52,560
I wish I could, but
to tell you the truth,
204
00:07:52,574 --> 00:07:54,859
I don't think Ted would
take my call right now.
205
00:07:55,039 --> 00:07:58,564
[SOLEMN MUSIC]
206
00:07:58,736 --> 00:08:01,325
Right on time. I like that.
207
00:08:02,245 --> 00:08:04,242
You're not old man Hanrahan.
208
00:08:05,292 --> 00:08:08,123
You think they'd send a high-profile
case like this to Hanrahan?
209
00:08:08,662 --> 00:08:11,011
He's who they send when
they don't care what happens.
210
00:08:11,121 --> 00:08:12,528
I'm who they send when they do.
211
00:08:12,555 --> 00:08:14,696
I'm who they send when
they have no chance,
212
00:08:14,786 --> 00:08:16,432
but they need a win anyway.
213
00:08:16,480 --> 00:08:18,279
Lester Thompson needs a win, all right.
214
00:08:18,710 --> 00:08:21,839
But this plea deal is the
closest he's gonna get.
215
00:08:21,859 --> 00:08:23,376
- That's where we're gonna start?
- Why not?
216
00:08:23,431 --> 00:08:25,694
- It's where we're gonna finish.
- Then maybe you didn't hear,
217
00:08:25,735 --> 00:08:27,656
but Lester pled not
guilty at his arraignment.
218
00:08:27,862 --> 00:08:29,982
Well, he should have pled insanity
219
00:08:30,264 --> 00:08:32,342
because I heard he
dropped one of the premier
220
00:08:32,381 --> 00:08:34,195
defense attorneys in the nation
221
00:08:34,250 --> 00:08:37,839
to put his life in the hands
of a glorified black shirt,
222
00:08:37,880 --> 00:08:39,256
no tie talent agent.
223
00:08:39,257 --> 00:08:41,214
You forgot former federal prosecutor.
224
00:08:41,372 --> 00:08:43,678
And I never did work at the local level,
225
00:08:43,726 --> 00:08:45,750
but unless whatever that is
226
00:08:45,805 --> 00:08:47,589
says you're dropping the charges,
227
00:08:48,042 --> 00:08:50,202
- I'll see you in court.
- Okay, but you should know
228
00:08:50,243 --> 00:08:52,157
I'm not three hours into this thing,
229
00:08:52,212 --> 00:08:55,608
and I've got the victim's
blood all over your client,
230
00:08:55,683 --> 00:08:58,181
the coroner's report
inconsistent with suicide
231
00:08:58,202 --> 00:09:00,192
and a line around the block
232
00:09:00,425 --> 00:09:02,031
of people begging to testify
233
00:09:02,059 --> 00:09:04,412
that Lester Thompson's
love language is lying.
234
00:09:05,077 --> 00:09:07,743
So you might wanna run this bad
boy by your client just in case.
235
00:09:08,809 --> 00:09:15,555
♪
236
00:09:22,517 --> 00:09:24,802
Ted, you really didn't have to come.
237
00:09:24,837 --> 00:09:26,752
Samantha, it's your client's big night.
238
00:09:26,827 --> 00:09:28,378
I told you I wouldn't
miss it, and I won't.
239
00:09:28,474 --> 00:09:31,775
I promise when this is over,
I'll make you feel better.
240
00:09:32,743 --> 00:09:35,522
- Come on. He's about to go on.
- Please welcome to the stage,
241
00:09:35,570 --> 00:09:39,989
Cameron Logsdon as Mark
Wahlberg, Christopher Walken,
242
00:09:40,037 --> 00:09:43,283
- and Denzel Washington.
- Hey, New York. How you doing, huh?
243
00:09:43,284 --> 00:09:45,975
Feeling good? A lot of
beautiful ladies in here, right?
244
00:09:46,059 --> 00:09:47,953
Huh? You know what they
say about beautiful ladies?
245
00:09:48,083 --> 00:09:49,462
They like tough guys. I mean, come on.
246
00:09:49,497 --> 00:09:50,595
Look at this guy right here.
247
00:09:50,615 --> 00:09:52,118
Looking good, brother. Huh?
248
00:09:52,159 --> 00:09:53,793
Got into a bit of a
scuffle? That's all right.
249
00:09:53,861 --> 00:09:55,069
You know what? Just hit the gym.
250
00:09:55,110 --> 00:09:56,377
Put up a little bit of weight.
251
00:09:56,378 --> 00:09:57,726
Doesn't matter what happened to you.
252
00:09:57,727 --> 00:09:58,960
[LAUGHTER]
253
00:09:59,049 --> 00:10:01,224
[AS CHRISTOPHER WALKEN] Hey,
you know, you don't get beat up
254
00:10:01,258 --> 00:10:02,688
if you bring a gun.
255
00:10:03,286 --> 00:10:05,647
[NORMALLY] You know what? I
don't think he got beat up, huh?
256
00:10:05,648 --> 00:10:07,649
I think he had a run-in
with Plymouth Rock,
257
00:10:07,650 --> 00:10:09,249
only he didn't land on Plymouth Rock.
258
00:10:09,283 --> 00:10:11,610
Plymouth Rock landed on him. Huh?
259
00:10:12,447 --> 00:10:14,204
[AS ARNOLD SCHWARZENEGGER] You know,
the next time they swing on you,
260
00:10:14,224 --> 00:10:15,701
you just need to duck...
261
00:10:15,702 --> 00:10:18,138
♪
262
00:10:18,719 --> 00:10:19,792
[KNOCK AT DOOR]
263
00:10:20,277 --> 00:10:22,679
- You wanted to see me?
- Yes.
264
00:10:23,125 --> 00:10:24,535
Please close the door.
265
00:10:25,005 --> 00:10:26,323
We have something to talk about.
266
00:10:26,364 --> 00:10:27,931
HR sent this over.
267
00:10:30,379 --> 00:10:32,338
Rick's being made head of
entertainment. What about it?
268
00:10:32,365 --> 00:10:34,273
Our agreement was, you
keep someone at Ted's
269
00:10:34,314 --> 00:10:36,248
for six months, and
they keep an eye on him.
270
00:10:36,482 --> 00:10:38,814
Then whoever it comes
over and gets this title.
271
00:10:38,862 --> 00:10:40,921
We had an opportunity to
weaken Ted out of the gate,
272
00:10:40,955 --> 00:10:44,421
- and I took it.
- A call you made on your own.
273
00:10:45,169 --> 00:10:47,341
I'm not signing off on this
without getting something for it.
274
00:10:47,342 --> 00:10:49,107
I thought we were gonna be partners.
275
00:10:49,162 --> 00:10:51,276
Stuart, you came to me
a week before we merged,
276
00:10:51,310 --> 00:10:52,607
wanting to cut Ted out.
277
00:10:52,834 --> 00:10:54,152
It was against my better judgment,
278
00:10:54,186 --> 00:10:56,073
but I went along with it. Now you,
279
00:10:56,148 --> 00:10:57,781
a criminal defense attorney,
280
00:10:57,822 --> 00:11:00,416
are trying to dictate who I
name head of entertainment.
281
00:11:00,635 --> 00:11:02,563
So who's not being a good partner now?
282
00:11:03,805 --> 00:11:05,489
I'm gonna have to double down here.
283
00:11:05,953 --> 00:11:08,451
Bob the janitor is now
in charge of real estate.
284
00:11:09,301 --> 00:11:10,832
I appreciate you accepting this.
285
00:11:10,859 --> 00:11:13,927
Now, do you want to
tell Rick, or should I?
286
00:11:14,064 --> 00:11:16,065
[UPBEAT MUSIC]
287
00:11:16,609 --> 00:11:18,036
Just to be clear,
288
00:11:18,105 --> 00:11:20,575
we're entitled to Dylan's
services for six months,
289
00:11:20,623 --> 00:11:22,002
and we intend to enforce those rights.
290
00:11:22,009 --> 00:11:23,285
We're all aware of that,
291
00:11:23,320 --> 00:11:25,708
but it's a small role, and
Dylan's new Warner Brothers deal
292
00:11:25,728 --> 00:11:27,389
can't kick in until
after she's released.
293
00:11:27,451 --> 00:11:29,496
- How is that my problem?
- Fred,
294
00:11:29,928 --> 00:11:31,458
I know you're concerned
about our rights,
295
00:11:31,492 --> 00:11:32,858
but Dylan is my friend.
296
00:11:32,947 --> 00:11:35,389
And I'm the one who's putting
up the money for this movie.
297
00:11:35,390 --> 00:11:37,067
I can have her out in three months.
298
00:11:37,169 --> 00:11:39,229
Give us another month for safety,
299
00:11:39,270 --> 00:11:40,910
and you can have two months back.
300
00:11:42,117 --> 00:11:43,544
- Fine.
- Excellent.
301
00:11:43,689 --> 00:11:46,043
I'll draw up an amendment
and get it right to you.
302
00:11:47,175 --> 00:11:49,406
I just have to say, I'm a huge fan,
303
00:11:49,407 --> 00:11:52,082
and what you did for Dylan was huge.
304
00:11:52,110 --> 00:11:54,182
Of course, I would do it
for her. She's my friend.
305
00:11:54,210 --> 00:11:56,275
Anyway, I'm really
excited to see this movie.
306
00:11:56,323 --> 00:12:00,283
You plus Dylan? Fire. [BLOWS AIR]
307
00:12:00,594 --> 00:12:02,001
BOTH: You do that too?
308
00:12:02,063 --> 00:12:03,284
What?
309
00:12:03,367 --> 00:12:05,316
I'm older, so I started it.
310
00:12:05,823 --> 00:12:09,093
Okay, well, I better go. Erica
doesn't like it when I'm...
311
00:12:09,795 --> 00:12:11,669
- anything.
- I got that.
312
00:12:11,703 --> 00:12:13,079
It's okay. You're doing great.
313
00:12:13,080 --> 00:12:15,127
Oh, my God. Thank you.
314
00:12:16,126 --> 00:12:17,604
It's a beautiful view.
315
00:12:18,668 --> 00:12:20,610
Well, I am head of entertainment.
316
00:12:21,392 --> 00:12:23,190
It's still a beautiful view.
317
00:12:24,686 --> 00:12:26,559
That better not mean
what it sounds like.
318
00:12:26,614 --> 00:12:28,964
Rick, the deal was six months.
319
00:12:28,965 --> 00:12:30,951
Entertainment is Samantha's
purview, not mine.
320
00:12:30,993 --> 00:12:33,403
And I made a deal with you, not her.
321
00:12:33,404 --> 00:12:34,705
I don't like this any more than you.
322
00:12:34,732 --> 00:12:36,098
It doesn't make either of us look good.
323
00:12:36,132 --> 00:12:38,116
But I have a way that you
can still get that title.
324
00:12:38,185 --> 00:12:40,622
Bring in a big client,
and the job is yours.
325
00:12:40,670 --> 00:12:42,220
Oh, that's a great idea, Stuart.
326
00:12:42,227 --> 00:12:43,620
But the only way I can do that
327
00:12:43,661 --> 00:12:45,807
is with someone I already
have a relationship with,
328
00:12:45,808 --> 00:12:47,298
which means poaching from Ted,
329
00:12:47,331 --> 00:12:49,336
and we are precluded from doing this.
330
00:12:49,349 --> 00:12:51,740
Do it anyway. They're not
gonna sue us over one client.
331
00:12:51,761 --> 00:12:53,849
- I don't work that way.
- If the shoe were on the other foot,
332
00:12:53,876 --> 00:12:55,811
- Ted would poach, and you know it.
- I don't care.
333
00:12:55,818 --> 00:12:57,792
- I'm not Ted.
- I've got my issues with the way
334
00:12:57,820 --> 00:12:59,192
Ted operates more than anyone,
335
00:12:59,226 --> 00:13:02,424
but if you want that promotion,
this is the way to get it.
336
00:13:02,925 --> 00:13:05,348
[SOLEMN MUSIC]
337
00:13:05,349 --> 00:13:09,788
♪
338
00:13:10,131 --> 00:13:12,051
You still think he's just a flawed liar?
339
00:13:12,388 --> 00:13:13,836
Hi, Kevin.
340
00:13:20,958 --> 00:13:22,427
It's bank records. It's nothing.
341
00:13:22,811 --> 00:13:24,193
Are you kidding me?
342
00:13:24,431 --> 00:13:25,934
Do you know what I
had to do to get these?
343
00:13:25,968 --> 00:13:28,500
Look, the man was
stealing from his partner.
344
00:13:29,035 --> 00:13:30,373
These are transactions.
345
00:13:30,374 --> 00:13:31,753
There's a thousand explanations.
346
00:13:31,787 --> 00:13:33,551
It doesn't prove anything.
347
00:13:33,578 --> 00:13:36,466
I'm not talking about proof.
We're talking about the truth,
348
00:13:36,467 --> 00:13:38,107
something you used to want to know.
349
00:13:38,183 --> 00:13:40,862
You think that I don't
want to know the truth?
350
00:13:40,863 --> 00:13:43,778
I don't know what you want,
but the Ted I used to run with
351
00:13:44,112 --> 00:13:45,696
would know this is evidence.
352
00:13:45,737 --> 00:13:47,954
And you know damn well, if
you were prosecuting this,
353
00:13:47,981 --> 00:13:49,683
you'd be jumping for joy
to get your hands on it.
354
00:13:49,698 --> 00:13:51,625
- I'm not prosecuting him.
- Well, someone is.
355
00:13:51,728 --> 00:13:54,233
If she finds this, her
opening statement's gonna be,
356
00:13:54,253 --> 00:13:56,216
"If Lester's stealing money from Simon,
357
00:13:56,264 --> 00:13:58,034
he'd damn sure kill
him if he found out."
358
00:13:58,075 --> 00:14:01,733
God damn it. Why are you trying
to convince me that he's guilty?
359
00:14:01,740 --> 00:14:03,537
I don't care if he's guilty or not.
360
00:14:03,723 --> 00:14:06,888
I'm following the trail so you
don't get blindsided at trial.
361
00:14:06,934 --> 00:14:08,244
The question is, why
the hell are you trying
362
00:14:08,250 --> 00:14:09,609
to convince yourself he's innocent?
363
00:14:09,870 --> 00:14:16,072
♪
364
00:14:19,581 --> 00:14:21,345
This is not what we discussed.
365
00:14:22,374 --> 00:14:24,171
No, on what basis are you...
366
00:14:25,804 --> 00:14:27,012
Okay.
367
00:14:28,302 --> 00:14:30,739
Fine. Yeah. I understand your position.
368
00:14:32,296 --> 00:14:34,018
Leah, what did you do?
369
00:14:34,039 --> 00:14:35,864
- About what?
- The Dylan Pryor agreement.
370
00:14:35,905 --> 00:14:37,655
I sent over the
amendment like you asked.
371
00:14:37,710 --> 00:14:39,096
Well, they're not letting Dylan out.
372
00:14:39,137 --> 00:14:40,228
Why would they suddenly do that?
373
00:14:40,269 --> 00:14:42,864
All I did was specify
the end date of the indie
374
00:14:42,891 --> 00:14:45,554
and the start date of the Warner movie
375
00:14:45,622 --> 00:14:48,278
so that they couldn't
wiggle out, like you said.
376
00:14:50,563 --> 00:14:53,487
I told you to put the date
of the Warner overall deal.
377
00:14:53,500 --> 00:14:55,318
You told them she already
had an actual role.
378
00:14:55,319 --> 00:14:56,917
They already knew it.
It's public knowledge.
379
00:14:56,944 --> 00:14:58,331
The deal was public knowledge.
380
00:14:58,358 --> 00:15:00,417
That she had a specific movie was not.
381
00:15:00,575 --> 00:15:02,174
I'm sorry. I was just being thorough.
382
00:15:02,201 --> 00:15:04,641
Never give the other side more
information than they need.
383
00:15:04,642 --> 00:15:06,454
You might as well have
said if Warner Brothers
384
00:15:06,475 --> 00:15:08,602
wants to start their movie on
time, they either recast Dylan
385
00:15:08,636 --> 00:15:10,256
or pay that clown a small fortune.
386
00:15:10,304 --> 00:15:12,431
I get it, but this is Dylan's friend.
387
00:15:12,479 --> 00:15:14,209
- She agreed to be accommodating.
- Okay.
388
00:15:14,222 --> 00:15:16,349
For future reference,
the writer is never
389
00:15:16,397 --> 00:15:18,723
the one calling the shots.
The guy with the money is.
390
00:15:18,916 --> 00:15:21,267
Erica. Leah. Trouble in paradise?
391
00:15:21,735 --> 00:15:23,450
- Leah.
- I'm not here. Never was.
392
00:15:23,717 --> 00:15:25,282
Hi, Rick. We hate you.
393
00:15:25,364 --> 00:15:26,497
What are you doing here, Rick?
394
00:15:26,539 --> 00:15:28,990
Because I'm a little busy, and you're
a little don't work here anymore.
395
00:15:29,017 --> 00:15:30,479
You know who wishes I still worked here?
396
00:15:30,588 --> 00:15:31,755
Dylan Pryor.
397
00:15:31,782 --> 00:15:33,154
- Excuse me?
- She called me earlier.
398
00:15:33,182 --> 00:15:35,543
Wanted to see if I could handle
the movie conflict instead of you.
399
00:15:35,591 --> 00:15:37,505
I told her I was
prohibited from signing her.
400
00:15:37,533 --> 00:15:39,338
- Which you are.
- And that you're an excellent attorney.
401
00:15:39,386 --> 00:15:42,134
- Which I am.
- But then she wanted me to get Ted
402
00:15:42,148 --> 00:15:43,760
to handle it instead
of you, and I thought,
403
00:15:43,822 --> 00:15:47,130
"Why get her Ted when
I can just give her me?"
404
00:15:47,624 --> 00:15:51,748
So if you wouldn't mind
signing this simple waiver
405
00:15:51,817 --> 00:15:53,436
allowing me to represent Dylan...
406
00:15:53,464 --> 00:15:55,261
You think I'm gonna give you the right
407
00:15:55,288 --> 00:15:57,855
to poach my client like
I was born yesterday?
408
00:15:57,910 --> 00:15:59,763
I think I can fix her
problem, and you can't.
409
00:15:59,811 --> 00:16:01,136
Well, we're never gonna find out
410
00:16:01,177 --> 00:16:02,968
'cause I'm not getting
drawn into a contest with you
411
00:16:02,996 --> 00:16:05,944
- that I've already won.
- I thought I was talking to the Erica Rollins
412
00:16:05,965 --> 00:16:07,966
who always said she's better than me.
413
00:16:08,181 --> 00:16:11,180
I didn't realize I was talking
to the one who's afraid of me.
414
00:16:11,701 --> 00:16:15,052
You think saying I'm afraid of
you is gonna get you what you want?
415
00:16:15,745 --> 00:16:17,124
You know what I think?
416
00:16:17,632 --> 00:16:20,864
You've been dying to go one
on one with me for a long time.
417
00:16:22,167 --> 00:16:24,198
So let's get it on.
418
00:16:25,372 --> 00:16:26,737
Give me the damn thing.
419
00:16:26,895 --> 00:16:29,813
[UPBEAT MUSIC]
420
00:16:30,024 --> 00:16:31,362
But, Ricky,
421
00:16:31,849 --> 00:16:34,965
when you lose, I don't want
you coming back here crying
422
00:16:34,993 --> 00:16:36,599
about how I kicked your ass.
423
00:16:36,811 --> 00:16:38,953
[UPBEAT MUSIC]
424
00:16:39,097 --> 00:16:40,517
It wasn't Hanrahan.
425
00:16:40,654 --> 00:16:42,672
Who was it, Abrams
426
00:16:43,029 --> 00:16:44,539
- or Brown?
- Smith.
427
00:16:45,218 --> 00:16:47,812
- Smith is no joke.
- Meaning?
428
00:16:48,485 --> 00:16:51,780
Let's just say there's nothing
that woman won't do to win.
429
00:16:52,658 --> 00:16:55,870
Listen, we both know I
overheard you downstairs.
430
00:16:55,918 --> 00:16:57,434
Why is this case so important to you?
431
00:16:57,475 --> 00:17:02,691
The people that we represent
aren't used to being told no.
432
00:17:02,780 --> 00:17:04,324
And every so often,
433
00:17:04,358 --> 00:17:06,698
they need a criminal
attorney to bail them out.
434
00:17:06,753 --> 00:17:10,513
If I can't show the town that
my firm can still do that,
435
00:17:10,554 --> 00:17:14,075
every client that I have
will eventually leave
436
00:17:14,076 --> 00:17:15,511
and find someone who can.
437
00:17:15,512 --> 00:17:17,678
And that's why you need
Lester to be innocent.
438
00:17:17,747 --> 00:17:18,894
You need a win.
439
00:17:18,914 --> 00:17:21,872
And the idea of getting a
guilty man off turns your stomach.
440
00:17:22,153 --> 00:17:23,566
It's not just that.
441
00:17:23,781 --> 00:17:25,865
Every instinct that I have
442
00:17:26,153 --> 00:17:29,008
tells me that Lester
Thompson is not a murderer.
443
00:17:30,456 --> 00:17:32,702
And if I can't trust my instincts...
444
00:17:32,703 --> 00:17:34,353
That's never happened to you before.
445
00:17:34,415 --> 00:17:36,592
It happened before. When it did...
446
00:17:38,788 --> 00:17:40,101
I lost everything.
447
00:17:40,102 --> 00:17:42,329
Ted, you've been moody
since he picked on you.
448
00:17:42,370 --> 00:17:44,497
Admit it. You're sensitive.
449
00:17:44,620 --> 00:17:47,301
I'm not. I'm not sensitive.
450
00:17:47,329 --> 00:17:49,716
I just... I don't like impersonators.
451
00:17:49,812 --> 00:17:52,348
I think you don't like him because
you think he wants to sleep with me.
452
00:17:52,376 --> 00:17:54,901
Samantha, if that were true,
453
00:17:55,032 --> 00:17:56,796
I wouldn't like any of your clients.
454
00:17:56,823 --> 00:17:58,511
You don't like any of my clients.
455
00:17:58,512 --> 00:17:59,979
Didn't you say that
you were gonna make me
456
00:18:00,007 --> 00:18:02,017
feel better after the show?
457
00:18:02,539 --> 00:18:04,521
I did, in fact, say that.
458
00:18:04,604 --> 00:18:06,120
When does that part start?
459
00:18:06,251 --> 00:18:09,435
Why don't you tell me where it hurts?
460
00:18:09,436 --> 00:18:11,686
I mean, it hurts me here all the way.
461
00:18:11,817 --> 00:18:13,221
All the way down to there.
462
00:18:13,222 --> 00:18:17,587
How about I start in the middle?
463
00:18:17,618 --> 00:18:19,296
No, I think it would be a good idea
464
00:18:19,337 --> 00:18:20,968
if you started it in the middle.
465
00:18:20,969 --> 00:18:22,302
[LAUGHS]
466
00:18:24,842 --> 00:18:26,261
Wait.
467
00:18:27,551 --> 00:18:29,775
I can't believe I'm gonna say this.
468
00:18:31,223 --> 00:18:33,687
- I gotta go.
- What?
469
00:18:33,748 --> 00:18:35,614
- But we just got back.
- I know.
470
00:18:36,198 --> 00:18:37,681
It can't wait.
471
00:18:40,119 --> 00:18:41,673
Teddy, where the hell are you?
472
00:18:41,701 --> 00:18:43,469
I went to Samantha's client's thing.
473
00:18:43,470 --> 00:18:45,146
Our back's against the
wall, and you're at a show?
474
00:18:45,167 --> 00:18:47,482
I thought that we were dead in
the water and that I had nothing.
475
00:18:47,516 --> 00:18:49,664
All right, look, I'm pulling
the agents off right now.
476
00:18:49,712 --> 00:18:52,499
Don't do that. You told me
that I needed a Hall of Fame move.
477
00:18:52,554 --> 00:18:54,802
I got one. I want you
to keep the agents there
478
00:18:54,816 --> 00:18:57,178
and gather up all the tapes
we have of Billy's confessions.
479
00:18:57,334 --> 00:18:58,741
And one more thing.
480
00:18:58,769 --> 00:19:00,486
Who would have planted
the bomb at Billy's?
481
00:19:00,487 --> 00:19:03,112
I don't need proof. I just need to know.
482
00:19:03,490 --> 00:19:05,117
It's gotta be Jimmy Patriale.
483
00:19:05,158 --> 00:19:07,237
Okay. Gather those tapes.
I'll see you in the morning.
484
00:19:07,292 --> 00:19:09,056
Whoa, Teddy, what are you gonna do?
485
00:19:09,060 --> 00:19:10,442
Get us another witness.
486
00:19:10,559 --> 00:19:13,020
[SUSPENSEFUL MUSIC]
487
00:19:13,228 --> 00:19:16,920
Mr. Dodson, I don't have much time,
488
00:19:16,988 --> 00:19:18,504
- so...
- You sure don't.
489
00:19:18,745 --> 00:19:20,720
You managed to threaten
Dylan Pryor's career
490
00:19:20,748 --> 00:19:22,786
and hold Warner Brothers
hostage all in one day.
491
00:19:22,827 --> 00:19:25,771
I thought Erica Rollins
was handling Dylan.
492
00:19:25,785 --> 00:19:27,795
She thinks she is, but
I'm here to tell you
493
00:19:27,836 --> 00:19:30,018
you're gonna release
Dylan after four months.
494
00:19:30,073 --> 00:19:32,797
Why would I do that
when I need her for six?
495
00:19:32,838 --> 00:19:34,149
Because you made a promise to Dylan.
496
00:19:34,197 --> 00:19:37,218
And I'm not afraid to sue
you to enforce that promise.
497
00:19:37,219 --> 00:19:38,431
You'll lose that lawsuit.
498
00:19:38,458 --> 00:19:40,298
Maybe I will, but the headline will read
499
00:19:40,401 --> 00:19:42,005
you deal in bad faith.
500
00:19:42,322 --> 00:19:44,225
How many movies are you
gonna get made after that?
501
00:19:44,428 --> 00:19:46,720
You're accusing me of
dealing in bad faith?
502
00:19:46,761 --> 00:19:48,874
You are the definition of bad faith.
503
00:19:48,956 --> 00:19:51,125
There is no justification to hold Dylan
504
00:19:51,166 --> 00:19:53,376
for six months to shoot five scenes.
505
00:19:53,561 --> 00:19:54,931
Oh, you haven't heard.
506
00:19:55,099 --> 00:19:57,095
Since you brought me something to read,
507
00:19:57,116 --> 00:19:58,729
I have something for you.
508
00:19:58,921 --> 00:20:02,599
You see, we had Tina do a
final pass on the script,
509
00:20:02,647 --> 00:20:07,251
and it ended up pushing Dylan's
scene count from 5 to 40.
510
00:20:08,088 --> 00:20:09,762
Makes it a much better
movie, if you ask me.
511
00:20:09,837 --> 00:20:11,948
But, you know, I'm just a money guy.
512
00:20:11,949 --> 00:20:14,908
[DRAMATIC MUSIC]
513
00:20:14,909 --> 00:20:20,043
♪
514
00:20:20,419 --> 00:20:22,779
- Erica, can I talk to you?
- What is it, Leah?
515
00:20:22,814 --> 00:20:24,207
I'm thinking something through.
516
00:20:24,289 --> 00:20:26,533
Rick just sent over a new
script for Dylan's film.
517
00:20:26,574 --> 00:20:28,551
I know. He sent it to me too.
518
00:20:28,585 --> 00:20:30,315
It's very aboveboard of him.
519
00:20:30,451 --> 00:20:32,085
Dylan's scene count skyrocketed,
520
00:20:32,126 --> 00:20:34,710
- and now we're screwed.
- Well, did you read the script?
521
00:20:34,711 --> 00:20:36,881
Because I think there's a
way we can work with Fred
522
00:20:36,915 --> 00:20:38,466
and everyone can get what they want.
523
00:20:38,500 --> 00:20:39,969
What Fred wants us to hold Dylan hostage
524
00:20:40,003 --> 00:20:41,951
so Warner Brothers
pays him to let her go,
525
00:20:41,992 --> 00:20:45,207
- which they'll never do.
- So what are we gonna do?
526
00:20:47,128 --> 00:20:48,727
We're not gonna do anything.
527
00:20:49,159 --> 00:20:50,950
You're gonna set me a dinner with Fred,
528
00:20:51,005 --> 00:20:52,802
pick a nice place with a lot of people,
529
00:20:52,837 --> 00:20:54,772
and tell them I have an
offer from Warner Brothers.
530
00:20:55,143 --> 00:20:57,407
- But you just said they won't pay.
- They won't.
531
00:20:57,455 --> 00:21:00,749
Sometimes you gotta say whatever
it takes to get 'em in a room.
532
00:21:03,994 --> 00:21:06,472
So she says, I'm gonna
meet you at the bar,
533
00:21:06,533 --> 00:21:08,775
- and I'll wait for you there.
- FBI! FBI! Don't move!
534
00:21:09,893 --> 00:21:12,288
Jimmy Patriale, you're under arrest
535
00:21:12,549 --> 00:21:15,055
for the murder of Billy Esposito.
536
00:21:15,056 --> 00:21:17,100
[SUSPENSEFUL MUSIC]
537
00:21:17,101 --> 00:21:18,629
I got you now, Pellegrini.
538
00:21:18,793 --> 00:21:20,186
You're going down.
539
00:21:20,385 --> 00:21:21,975
[DRAMATIC MUSIC]
540
00:21:21,976 --> 00:21:24,238
Call Sapperstein. Get him down there.
541
00:21:24,239 --> 00:21:25,631
♪
542
00:21:25,964 --> 00:21:27,850
Jimmy, we know you set the bomb off.
543
00:21:27,851 --> 00:21:29,305
We got three witnesses.
544
00:21:29,367 --> 00:21:31,487
- They all put you there.
- I was in the neighborhood.
545
00:21:31,515 --> 00:21:33,463
A bomb went off, so I left.
546
00:21:33,676 --> 00:21:35,934
- End of story.
- Say we don't get you on the bomb.
547
00:21:35,975 --> 00:21:39,058
We're gonna get you on the
bomb. Say that we don't.
548
00:21:39,216 --> 00:21:42,735
Billy Esposito says that you're
Pellegrini's go-to hit man.
549
00:21:42,736 --> 00:21:46,956
He has direct knowledge
of you killing five guys.
550
00:21:46,957 --> 00:21:48,950
- That's life.
- Anything you had
551
00:21:48,971 --> 00:21:50,687
went away when Billy went away.
552
00:21:50,707 --> 00:21:52,725
You can't use it. Ain't that right?
553
00:21:53,514 --> 00:21:55,332
- 100%.
- One problem.
554
00:21:55,367 --> 00:21:58,400
Billy is right over there.
555
00:21:58,428 --> 00:22:01,124
No way. I saw that explosion.
556
00:22:01,289 --> 00:22:02,620
Billy's dead.
557
00:22:03,025 --> 00:22:04,390
Is that a fact?
558
00:22:07,064 --> 00:22:09,979
[TENSE MUSIC]
559
00:22:09,980 --> 00:22:16,987
♪
560
00:22:24,427 --> 00:22:26,753
Jimmy Patriale, that scumbag.
561
00:22:26,794 --> 00:22:28,661
Let me in there. I'll
show him how dead I am.
562
00:22:28,702 --> 00:22:30,652
Relax, Billy. We're not
gonna let you kill a witness.
563
00:22:30,653 --> 00:22:32,044
Besides, you're busted up head to toe.
564
00:22:32,072 --> 00:22:33,574
Let me in there for ten minutes.
565
00:22:33,609 --> 00:22:34,748
We'll see who comes out.
566
00:22:34,782 --> 00:22:36,511
Just tell us what hits you did together,
567
00:22:36,546 --> 00:22:38,035
and he'll get what's coming to him.
568
00:22:38,966 --> 00:22:42,495
All right, the first hit
I remember was August '98.
569
00:22:42,742 --> 00:22:45,537
It was hot as hell. He
comes down in a sweatshirt.
570
00:22:45,538 --> 00:22:47,353
I tell him he might as well have a sign,
571
00:22:47,387 --> 00:22:49,130
I got a gun under here.
572
00:22:50,633 --> 00:22:51,833
Here's the deal, Jimmy.
573
00:22:51,868 --> 00:22:54,941
I arrested you right
in front of Pellegrini.
574
00:22:55,888 --> 00:22:57,611
He's gonna think that you talked.
575
00:22:57,666 --> 00:22:59,957
Whether you do or whether you don't
576
00:22:59,987 --> 00:23:01,422
makes you a dead man.
577
00:23:01,549 --> 00:23:05,470
Or I put you in federal
protective custody.
578
00:23:05,471 --> 00:23:08,143
Jimmy, don't say another word.
I can get you out of here.
579
00:23:08,177 --> 00:23:09,598
What happens when you get out of here?
580
00:23:09,673 --> 00:23:11,998
Because do not think for one second
581
00:23:11,999 --> 00:23:14,401
that he is here for you.
582
00:23:14,977 --> 00:23:16,515
Get the hell out of here.
583
00:23:17,832 --> 00:23:19,452
- Jimmy, think about what you...
- Now.
584
00:23:19,712 --> 00:23:22,182
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
585
00:23:22,183 --> 00:23:25,490
♪
586
00:23:25,662 --> 00:23:26,969
What do you need me to do?
587
00:23:26,970 --> 00:23:33,847
♪
588
00:23:36,990 --> 00:23:39,742
Can I come in, or you still hate me?
589
00:23:40,627 --> 00:23:42,061
Can it be both?
590
00:23:46,679 --> 00:23:48,944
Sorry for coming at you so hard.
591
00:23:48,992 --> 00:23:50,721
I'm sorry for putting up a wall.
592
00:23:50,951 --> 00:23:53,116
You were kind of being an ass.
593
00:23:53,157 --> 00:23:54,649
I had to do something.
594
00:23:54,650 --> 00:23:55,985
You were coming at me like a bull.
595
00:23:56,026 --> 00:23:57,563
Didn't I just apologize for that?
596
00:23:57,721 --> 00:23:59,742
I don't know, I wasn't listening.
597
00:24:07,108 --> 00:24:09,235
Kevin, I didn't wanna
hear what you had to say
598
00:24:09,359 --> 00:24:12,309
because I was afraid you might be right.
599
00:24:12,440 --> 00:24:14,286
Well, since we're coming clean,
600
00:24:14,670 --> 00:24:16,844
I wasn't exactly truthful
601
00:24:17,023 --> 00:24:19,953
when I said I was okay keeping
a guilty man out of prison.
602
00:24:20,214 --> 00:24:21,744
Because you were built to put them away.
603
00:24:21,758 --> 00:24:23,055
Yeah, I was.
604
00:24:23,200 --> 00:24:24,455
Tell you what.
605
00:24:26,349 --> 00:24:29,148
Comes right down to it, and you are sure
606
00:24:29,732 --> 00:24:31,708
that he did it, I
will let you walk away.
607
00:24:31,749 --> 00:24:33,828
What about you? You're gonna walk away?
608
00:24:33,877 --> 00:24:36,210
I'll drive off that
bridge when I get to it.
609
00:24:37,006 --> 00:24:38,674
For now, it's time for Lester to tell us
610
00:24:38,688 --> 00:24:41,151
what the hell is going on
with these bank records.
611
00:24:42,098 --> 00:24:46,710
♪ Headed by the winds
in this desolate place ♪
612
00:24:47,794 --> 00:24:50,086
♪ I'm driving against the ice ♪
613
00:24:50,162 --> 00:24:52,054
♪ That whips across my face ♪
614
00:24:52,262 --> 00:24:53,491
Sorry I'm late.
615
00:24:53,492 --> 00:24:54,903
Had a call to make.
616
00:24:56,625 --> 00:25:00,407
So I heard you convinced Warner Brothers
617
00:25:00,448 --> 00:25:03,151
to make accommodations simply by
throwing a little money at the problem.
618
00:25:03,181 --> 00:25:05,425
Oh, I convinced them to throw
money at the problem, all right,
619
00:25:05,651 --> 00:25:07,592
- just not in your direction.
- [CHUCKLES]
620
00:25:07,780 --> 00:25:09,763
You said you had an offer for me.
621
00:25:09,811 --> 00:25:12,650
I do... find a new star for
your movie because Dylan is out.
622
00:25:12,698 --> 00:25:14,605
No, she's not. We have an agreement.
623
00:25:14,653 --> 00:25:17,297
Oh. Now you care about agreements.
624
00:25:17,298 --> 00:25:19,895
Look, if you're about to say
that I'm dealing in bad faith,
625
00:25:19,916 --> 00:25:21,323
Rick Dodson already tried that.
626
00:25:21,371 --> 00:25:22,887
Let me tell you something, friend.
627
00:25:22,983 --> 00:25:24,431
I ain't no Rick Dodson.
628
00:25:24,595 --> 00:25:27,402
Dylan's original deal prohibits
her from making another movie
629
00:25:27,436 --> 00:25:28,836
while under contract to you,
630
00:25:28,864 --> 00:25:31,980
but there's nothing stopping
her from performing promotions
631
00:25:32,002 --> 00:25:33,507
for the new Warner Brothers franchise.
632
00:25:33,551 --> 00:25:35,494
They can't make her promote a movie
633
00:25:35,511 --> 00:25:36,982
she's not even gonna be in.
634
00:25:37,015 --> 00:25:38,931
Here's a preliminary schedule.
635
00:25:39,497 --> 00:25:42,527
As you can see, the dates
mildly overlap with yours.
636
00:25:46,122 --> 00:25:48,510
- This is our entire shoot.
- Really?
637
00:25:48,664 --> 00:25:49,664
Let me see.
638
00:25:50,728 --> 00:25:53,099
No. No. See, here's a day.
639
00:25:53,116 --> 00:25:55,054
And then here's another two days,
640
00:25:55,071 --> 00:25:57,096
and then, of course, if you
want her to work on Thanksgiving,
641
00:25:57,107 --> 00:25:58,359
we can make her available for that,
642
00:25:58,381 --> 00:26:01,401
although her mother's
pumpkin pie is fantastic.
643
00:26:01,620 --> 00:26:04,113
You're not gonna get away
with this. We'll sue you.
644
00:26:04,140 --> 00:26:05,924
Do what you gotta do, Fred,
645
00:26:06,207 --> 00:26:07,550
but that phone call
646
00:26:07,660 --> 00:26:09,856
was Warner Brothers
confirming that they'll back up
647
00:26:09,876 --> 00:26:11,917
the money truck to litigate
you into the ground.
648
00:26:12,038 --> 00:26:15,573
♪ Won't you help me make a change? ♪
649
00:26:15,730 --> 00:26:18,053
Ten years? Are you kidding me?
650
00:26:18,054 --> 00:26:19,922
You're lucky the DA is
willing to offer you this
651
00:26:19,943 --> 00:26:21,418
because your story doesn't add up.
652
00:26:21,449 --> 00:26:23,902
I didn't murder Simon,
and I'm not taking any deal
653
00:26:23,916 --> 00:26:26,640
- that puts me in prison.
- Lester, I'm looking at a man
654
00:26:26,674 --> 00:26:30,240
whose bank records show that he was
stealing money from his own partner.
655
00:26:32,721 --> 00:26:35,010
All right, th... this
isn't what it looks like.
656
00:26:35,065 --> 00:26:37,063
No, it looks like after
you stole his money,
657
00:26:37,107 --> 00:26:39,640
he wound up dead in your
backyard from a gun that you own.
658
00:26:39,641 --> 00:26:41,163
I explained that to you already.
659
00:26:41,164 --> 00:26:42,626
- That's not good enough.
- What do you want me to say?
660
00:26:42,674 --> 00:26:44,341
- How about the truth, you lying sack of...
- Ted!
661
00:26:44,362 --> 00:26:46,661
hey, don't look at him.
You're a cold-blooded murderer.
662
00:26:46,722 --> 00:26:47,965
And you've been giving us the runaround,
663
00:26:47,992 --> 00:26:49,873
- and I'm sick...
- All right, I stole the money!
664
00:26:51,156 --> 00:26:52,782
All right, look, a few
months ago, I found out
665
00:26:52,817 --> 00:26:54,469
Simon had funneled
half a million dollars
666
00:26:54,483 --> 00:26:56,309
out of the production
into his personal account,
667
00:26:56,514 --> 00:26:59,904
so I started taking the
money out of his account
668
00:26:59,952 --> 00:27:02,402
- and putting it into mine.
- Lester...
669
00:27:03,699 --> 00:27:06,767
why are you just telling us this?
670
00:27:06,993 --> 00:27:08,366
Because I knew you would react
671
00:27:08,400 --> 00:27:09,759
exactly the way you are right now.
672
00:27:09,802 --> 00:27:11,433
- I'm not buying any of this.
- Neither will a jury.
673
00:27:11,467 --> 00:27:13,451
What about the fact that
I started paying it back?
674
00:27:13,492 --> 00:27:15,262
- There's no record of that.
- There is.
675
00:27:15,447 --> 00:27:18,611
Every time I submitted the
movie's expenses to the studio,
676
00:27:18,749 --> 00:27:20,739
I kept some receipts out of the stack.
677
00:27:20,828 --> 00:27:22,859
So the studio got paid
back by reimbursing you
678
00:27:22,893 --> 00:27:24,073
less money than what they owed?
679
00:27:24,128 --> 00:27:25,576
I was trying to do the right thing.
680
00:27:25,707 --> 00:27:27,557
I guess Robin Hood is the good guy.
681
00:27:27,558 --> 00:27:29,316
Robin Hood didn't kill Little John.
682
00:27:29,604 --> 00:27:31,083
[TENSE MUSIC]
683
00:27:31,312 --> 00:27:34,153
Lester, if there is anything else
684
00:27:34,194 --> 00:27:35,869
that you would like to tell us,
685
00:27:36,864 --> 00:27:38,490
now would be the time.
686
00:27:39,499 --> 00:27:42,485
Simon didn't start losing
it that night out of nowhere.
687
00:27:42,683 --> 00:27:44,097
I told him I was on to him,
688
00:27:44,140 --> 00:27:46,958
and he thought that if I could
find out, the studio would,
689
00:27:46,993 --> 00:27:48,338
and it was only a matter of time
690
00:27:48,379 --> 00:27:49,896
before he ended up in prison.
691
00:27:49,971 --> 00:27:52,060
So that's when he lost his mind.
692
00:27:52,324 --> 00:27:54,497
But I swear to you,
I did not murder him.
693
00:27:54,498 --> 00:27:56,369
[SOFT TENSE MUSIC]
694
00:27:56,370 --> 00:27:58,631
- You good?
- Not yet.
695
00:27:59,646 --> 00:28:01,005
But it's a start.
696
00:28:01,087 --> 00:28:02,899
♪
697
00:28:08,568 --> 00:28:12,087
Dylan. Hey. Look, I know we've
had a minor setback, but I...
698
00:28:12,121 --> 00:28:15,366
Rick, it's okay. I just came
by to tell you in-person that...
699
00:28:15,379 --> 00:28:17,322
You're staying with Erica, aren't you?
700
00:28:17,747 --> 00:28:19,087
I am.
701
00:28:19,414 --> 00:28:23,309
She put Fred in his place
and got me out of the indie.
702
00:28:23,538 --> 00:28:25,460
Look, I just wanted to
say that I would have
703
00:28:25,480 --> 00:28:26,811
really liked working together.
704
00:28:26,825 --> 00:28:28,774
My first meeting with you
wasn't like my first meeting
705
00:28:28,780 --> 00:28:30,757
with any other lawyer. You...
706
00:28:30,997 --> 00:28:33,275
you really cared about
what matters to me.
707
00:28:33,453 --> 00:28:35,224
Well, you're not so bad yourself.
708
00:28:36,919 --> 00:28:39,547
Not a lot of actresses would come
here to tell me that in person.
709
00:28:39,595 --> 00:28:41,940
Well, I was just at Erica's,
and you're both in Century City,
710
00:28:41,968 --> 00:28:43,409
so it was, like, a two-minute walk.
711
00:28:43,868 --> 00:28:45,687
You probably didn't need to hear that.
712
00:28:45,701 --> 00:28:48,705
See, this is why I'm better when
other people write my dialogue.
713
00:28:48,770 --> 00:28:49,901
[BOTH CHUCKLE]
714
00:28:49,902 --> 00:28:52,163
It was good. You're a good writer.
715
00:28:52,245 --> 00:28:54,482
It's like a romantic
comedy with a tragic ending.
716
00:28:55,552 --> 00:28:57,329
- Okay, well...
- Yeah.
717
00:28:58,283 --> 00:29:00,563
Actually, Dylan, before you go,
718
00:29:00,564 --> 00:29:02,120
did you take a look at that rewrite?
719
00:29:02,538 --> 00:29:04,219
Because I might have an idea.
720
00:29:04,220 --> 00:29:07,179
[SOFT DRAMATIC POP MUSIC]
721
00:29:07,180 --> 00:29:12,706
♪
722
00:29:13,216 --> 00:29:15,795
Did you use my client to
trick one of your suspects?
723
00:29:15,971 --> 00:29:20,105
♪
724
00:29:20,373 --> 00:29:23,412
- Samantha, he wanted to do it.
- Of course, he did.
725
00:29:23,482 --> 00:29:25,417
He doesn't know what
he's getting himself into.
726
00:29:25,445 --> 00:29:27,792
- You do?
- I know you were in an explosion
727
00:29:27,809 --> 00:29:29,253
the other day, and you
won't tell me what happened.
728
00:29:29,289 --> 00:29:31,017
You know what? I did what I had to do,
729
00:29:31,071 --> 00:29:32,951
and I'm not gonna apologize for it.
730
00:29:32,999 --> 00:29:35,346
Well, there's a shocker. You
know what your problem is?
731
00:29:35,449 --> 00:29:37,597
You think just because
you put bad guys away,
732
00:29:37,604 --> 00:29:39,930
you can take advantage in
every other aspect of your life.
733
00:29:39,952 --> 00:29:41,694
I agree with everything
that you just said,
734
00:29:41,715 --> 00:29:44,020
except for the part
where that's a problem.
735
00:29:44,596 --> 00:29:46,106
Don't use one of my clients again.
736
00:29:46,133 --> 00:29:47,133
Okay. You know what the truth is?
737
00:29:47,157 --> 00:29:48,568
That I do think all those things.
738
00:29:48,623 --> 00:29:50,657
I also think that you
went to law school,
739
00:29:50,658 --> 00:29:53,701
and instead of using it,
you're a glorified salesman.
740
00:29:53,740 --> 00:29:55,117
You think you're not a salesman?
741
00:29:55,139 --> 00:29:56,638
You sell people all day long.
742
00:29:56,671 --> 00:30:00,052
Yeah, I do it to put
the bad guys behind bars.
743
00:30:00,662 --> 00:30:03,631
You know, you're really not that
different from your father after all.
744
00:30:04,411 --> 00:30:05,703
That's...
745
00:30:06,767 --> 00:30:10,040
- that's not fair.
- He uses people for personal gain.
746
00:30:10,067 --> 00:30:12,805
You use them for the greater
good, but you still use them.
747
00:30:13,100 --> 00:30:16,291
There has to be somebody
you don't use, Ted.
748
00:30:16,484 --> 00:30:18,123
I don't use you.
749
00:30:18,892 --> 00:30:21,191
You did today. And you know what?
750
00:30:21,397 --> 00:30:23,868
I'm proud of being an
entertainment lawyer.
751
00:30:23,943 --> 00:30:25,535
I make people's dreams come true,
752
00:30:25,570 --> 00:30:27,059
and if you don't respect it,
753
00:30:27,196 --> 00:30:29,172
you can kiss my perfect ass.
754
00:30:32,967 --> 00:30:34,209
I was wrong.
755
00:30:35,218 --> 00:30:36,704
I will not do it again.
756
00:30:39,101 --> 00:30:40,227
I'm sorry.
757
00:30:41,016 --> 00:30:42,362
You bet you're sorry.
758
00:30:45,318 --> 00:30:47,149
What would I do without you?
759
00:30:49,201 --> 00:30:50,614
You'd be lost.
760
00:30:50,971 --> 00:30:52,886
Don't you ever forget it.
761
00:30:53,286 --> 00:30:55,504
♪
762
00:30:55,939 --> 00:30:57,332
♪ Let you down ♪
763
00:30:57,333 --> 00:30:59,987
♪ Working for you ♪
764
00:31:00,324 --> 00:31:01,380
Hey.
765
00:31:01,381 --> 00:31:03,384
Looks like Lester's records check out.
766
00:31:03,432 --> 00:31:04,784
He put most of the money back.
767
00:31:04,887 --> 00:31:06,994
I'm not saying it's proof,
but it's not nothing.
768
00:31:07,323 --> 00:31:08,860
Kevin, if this prosecutor finds out
769
00:31:08,894 --> 00:31:11,866
that he was stealing money,
she is not going to care
770
00:31:11,893 --> 00:31:13,740
if he put some of it back or not.
771
00:31:13,741 --> 00:31:15,146
So what you're saying, um,
772
00:31:15,928 --> 00:31:17,753
- you wanna cover it up?
- No.
773
00:31:18,007 --> 00:31:19,071
Then what?
774
00:31:20,127 --> 00:31:21,905
We'll drive off that
bridge when we get there.
775
00:31:21,960 --> 00:31:23,832
You sure got us driving
off a lot of bridges.
776
00:31:23,957 --> 00:31:25,840
Yeah, just like the old days.
777
00:31:28,965 --> 00:31:30,583
I remember this guy.
778
00:31:30,790 --> 00:31:32,018
Great ballplayer.
779
00:31:32,101 --> 00:31:33,912
What's his name? Harry...
780
00:31:33,981 --> 00:31:35,717
- something like that.
- Harvey.
781
00:31:36,094 --> 00:31:37,412
You know that.
782
00:31:37,720 --> 00:31:39,679
- I know I never liked him.
- Why not?
783
00:31:39,680 --> 00:31:44,684
Because he's the only person
I knew cockier than you.
784
00:31:44,870 --> 00:31:47,319
That's funny. That's
exactly why I liked him.
785
00:31:47,381 --> 00:31:48,877
Yeah, plus, he was too pretty.
786
00:31:48,918 --> 00:31:50,342
Can't trust them pretty ones.
787
00:31:50,483 --> 00:31:52,126
Are you saying I'm not pretty?
788
00:31:52,127 --> 00:31:53,427
If you gotta ask...
789
00:31:53,523 --> 00:31:55,383
- Can't argue with you there.
- I don't see why not.
790
00:31:55,424 --> 00:31:58,493
You've been arguing with me about
every other damn thing today.
791
00:32:00,071 --> 00:32:02,180
- Don't say it.
- No, I haven't.
792
00:32:02,181 --> 00:32:05,009
[CHUCKLES]
793
00:32:05,010 --> 00:32:07,968
[BRIGHT MUSIC]
794
00:32:07,969 --> 00:32:09,056
♪
795
00:32:09,129 --> 00:32:10,424
Uh-uh.
796
00:32:10,493 --> 00:32:12,407
The deal was, you
don't come back crying.
797
00:32:12,408 --> 00:32:14,390
That was the deal if I lost.
798
00:32:16,133 --> 00:32:18,287
This is my firm's new
agreement with Dylan.
799
00:32:18,322 --> 00:32:20,422
I don't understand. I
got her what she wanted.
800
00:32:20,442 --> 00:32:22,879
No, Erica, you got her
what she thought she wanted.
801
00:32:22,899 --> 00:32:25,424
Movies like this rewrite,
that's where Dylan came from,
802
00:32:25,458 --> 00:32:28,128
and I knew that because
I listened to her.
803
00:32:28,169 --> 00:32:30,076
So after you took Fred to the woodshed,
804
00:32:30,131 --> 00:32:32,004
I convinced Dylan to
let me go back to him
805
00:32:32,018 --> 00:32:33,515
and make it so she could do both.
806
00:32:33,516 --> 00:32:35,868
So you came here to rub my nose in it?
807
00:32:35,930 --> 00:32:37,227
You know I wouldn't do that.
808
00:32:38,002 --> 00:32:40,657
Erica, the reason we stopped doing
809
00:32:42,441 --> 00:32:43,903
what we used to do
810
00:32:44,122 --> 00:32:46,270
is because you never
respected the way I work.
811
00:32:46,529 --> 00:32:48,205
Caring about my clients
812
00:32:48,575 --> 00:32:50,998
does not make me less
of a killer than you.
813
00:32:51,739 --> 00:32:53,448
It might even make me more of one.
814
00:32:53,449 --> 00:32:54,779
Maybe you're right.
815
00:32:56,220 --> 00:32:59,253
But, Rick, you have no idea why we...
816
00:33:00,035 --> 00:33:02,241
stopped doing what we used to do.
817
00:33:04,811 --> 00:33:06,074
What?
818
00:33:06,678 --> 00:33:09,670
I can't tell if you're
lying to me or yourself.
819
00:33:10,031 --> 00:33:13,033
[SOLEMN MUSIC]
820
00:33:13,034 --> 00:33:19,736
♪
821
00:33:29,076 --> 00:33:32,061
Stuart, you were right.
822
00:33:32,583 --> 00:33:34,031
I'm right about everything.
823
00:33:34,086 --> 00:33:35,780
Can you be more specific?
824
00:33:41,805 --> 00:33:43,885
I guess you are willing to poach.
825
00:33:43,926 --> 00:33:46,348
No, I said I didn't work
that way, and I don't.
826
00:33:46,712 --> 00:33:48,167
Erica signed a waiver.
827
00:33:49,108 --> 00:33:51,475
You gave her an excuse to
go head-to-head, didn't you?
828
00:33:51,489 --> 00:33:53,032
- How did you know that?
- Are you kidding?
829
00:33:53,080 --> 00:33:55,482
I worked on the same
floor as you two for years.
830
00:33:55,550 --> 00:33:57,684
Eventually, you were
gonna do one of two things.
831
00:33:57,739 --> 00:33:59,234
They both begin with F.
832
00:33:59,653 --> 00:34:02,535
- I put my money on fight.
- Nothing gets past you, Stuart.
833
00:34:04,875 --> 00:34:05,912
What was the other one?
834
00:34:06,275 --> 00:34:08,045
- Philander.
- Huh.
835
00:34:08,170 --> 00:34:11,031
Technically, it's a P-H,
but it still has the F sound.
836
00:34:11,136 --> 00:34:13,789
[UPBEAT MUSIC]
837
00:34:13,976 --> 00:34:16,206
Hey, if I wasn't right
about the poaching,
838
00:34:16,227 --> 00:34:17,619
what was I right about?
839
00:34:17,620 --> 00:34:19,491
If I can't deliver a big client,
840
00:34:19,679 --> 00:34:21,621
I don't deserve that promotion.
841
00:34:22,321 --> 00:34:23,981
- That's not what I said.
- I know.
842
00:34:24,192 --> 00:34:25,540
That's what you meant.
843
00:34:25,541 --> 00:34:30,633
♪
844
00:34:33,479 --> 00:34:35,092
What you doing up here?
845
00:34:35,647 --> 00:34:38,624
Since everyone left, I like to
come up here when I wanna be alone.
846
00:34:39,001 --> 00:34:42,007
So I hear we no longer
represent Dylan Pryor.
847
00:34:43,603 --> 00:34:45,225
Care to explain that one?
848
00:34:45,828 --> 00:34:48,717
Rick beat me straight up
after I let him bait me
849
00:34:48,772 --> 00:34:50,618
into a fight I didn't need to have.
850
00:34:51,194 --> 00:34:56,745
Erica, losing Dylan hurts
us, especially right now,
851
00:34:56,773 --> 00:34:58,879
and I'm not gonna sit here and
852
00:34:58,955 --> 00:35:00,904
pretend like I'm not pissed.
853
00:35:01,274 --> 00:35:04,102
Is there a but in there, or are
you just gonna leave it at that?
854
00:35:05,746 --> 00:35:10,107
Have you seen the picture of
me and Denzel in my office?
855
00:35:10,108 --> 00:35:13,033
The one at the Lakers game?
Everyone's seen it, Ted.
856
00:35:13,143 --> 00:35:14,466
Isn't that the point?
857
00:35:15,365 --> 00:35:17,170
I was born a Knicks fan.
858
00:35:18,199 --> 00:35:21,130
And I... I never thought that
859
00:35:21,294 --> 00:35:23,009
anything would change that.
860
00:35:24,286 --> 00:35:25,948
Kobe Bryant changed that.
861
00:35:26,042 --> 00:35:29,871
Sometimes he won. Sometimes he lost.
862
00:35:29,912 --> 00:35:32,651
When the kid was a rookie, he
shot four air balls in a row.
863
00:35:32,652 --> 00:35:34,740
But he never backed down from a fight.
864
00:35:34,741 --> 00:35:37,830
You got baited into signing a waiver
865
00:35:37,890 --> 00:35:41,138
because you are a competitor,
866
00:35:41,139 --> 00:35:43,852
and I would rather you
get baited into a fight
867
00:35:43,886 --> 00:35:45,370
than back down from one.
868
00:35:45,413 --> 00:35:47,884
In fact, I wouldn't
have it any other way.
869
00:35:49,359 --> 00:35:53,741
- Are you saying I'm Black Mamba 2.0?
- Easy does it.
870
00:35:55,038 --> 00:35:57,411
Erica, you have to
learn from your mistakes.
871
00:35:59,148 --> 00:36:01,583
And what we learned
today is that we will...
872
00:36:01,618 --> 00:36:04,040
Never underestimate Rick Dodson again.
873
00:36:06,880 --> 00:36:09,350
Hey, how did you hear
about Dylan so fast, anyway?
874
00:36:09,558 --> 00:36:10,936
I saw Rick, and I asked Leah
875
00:36:10,963 --> 00:36:12,299
what he was doing in the office.
876
00:36:12,563 --> 00:36:15,041
Hey, by the way, we gotta
keep Leah away from me, okay?
877
00:36:15,042 --> 00:36:16,495
- She's very...
- I know.
878
00:36:16,522 --> 00:36:18,000
I'm working on it.
879
00:36:18,001 --> 00:36:19,809
She's not that bad once
you get to know her.
880
00:36:19,837 --> 00:36:21,221
Yeah, I'll never know.
881
00:36:21,222 --> 00:36:24,182
♪
882
00:36:30,191 --> 00:36:32,997
Erica, I'm so sorry.
883
00:36:33,025 --> 00:36:35,152
Did you need the room?
I was just leaving.
884
00:36:35,207 --> 00:36:37,636
Why did you ask if I read
the Dylan script earlier?
885
00:36:38,576 --> 00:36:40,284
Because it was great,
886
00:36:40,716 --> 00:36:42,254
and I messed up earlier,
887
00:36:42,274 --> 00:36:44,264
and I was looking for a way to fix it,
888
00:36:44,737 --> 00:36:46,892
and the rewrite was the kind of movie
889
00:36:46,926 --> 00:36:48,985
that put Dylan on the
map in the first place,
890
00:36:49,026 --> 00:36:51,146
so I thought we could get
everyone what they wanted.
891
00:36:51,187 --> 00:36:53,527
- Like you said before.
- It was naive.
892
00:36:53,562 --> 00:36:55,607
I won't suggest
something like that again.
893
00:36:55,675 --> 00:36:58,606
Maybe it was naive, but
if I'd listened to you,
894
00:36:58,756 --> 00:37:00,781
then we'd still have Dylan as a client.
895
00:37:01,549 --> 00:37:02,828
Is this real?
896
00:37:03,093 --> 00:37:05,614
Are you complimenting me?
897
00:37:08,446 --> 00:37:10,195
I feel like hugging you.
898
00:37:11,012 --> 00:37:13,578
- It's getting stronger.
- Oh. Leah, don't.
899
00:37:13,579 --> 00:37:14,938
- Oh, my God. It's happening.
- Please don't.
900
00:37:15,899 --> 00:37:17,230
It happened.
901
00:37:19,502 --> 00:37:20,881
OK, that wasn't that bad.
902
00:37:20,922 --> 00:37:23,495
All right, well, I'm gonna
leave while I'm ahead.
903
00:37:23,530 --> 00:37:26,155
How did you know that
the script was good?
904
00:37:26,337 --> 00:37:27,627
What do you mean? I read it.
905
00:37:27,709 --> 00:37:30,269
Um, I'm gonna tell you something,
906
00:37:30,303 --> 00:37:33,089
and I don't need it leaving this room.
907
00:37:33,338 --> 00:37:35,443
You can't tell if a
script is good or bad
908
00:37:35,470 --> 00:37:38,318
because you're not a
fan of movies or TV.
909
00:37:40,074 --> 00:37:41,910
Then why become an entertainment lawyer?
910
00:37:41,911 --> 00:37:43,303
'Cause if you wanna be
911
00:37:43,304 --> 00:37:44,808
part of the action in this town,
912
00:37:44,849 --> 00:37:46,743
this is the business you need to be in.
913
00:37:47,718 --> 00:37:51,718
The way I can tell something
is good is probably because
914
00:37:52,789 --> 00:37:54,669
I always wanted to write movies.
915
00:37:54,778 --> 00:37:56,409
- Oh. Well, then why...
- Because when
916
00:37:56,423 --> 00:37:58,859
you're a first-generation
Korean American,
917
00:37:59,195 --> 00:38:02,410
you become a lawyer or
a doctor, not a writer.
918
00:38:04,129 --> 00:38:05,310
I'll tell you what,
919
00:38:06,195 --> 00:38:08,116
I'll teach you to do what I do,
920
00:38:08,432 --> 00:38:12,048
and you teach me about movies and TV.
921
00:38:13,283 --> 00:38:15,248
How would you say deal?
922
00:38:15,348 --> 00:38:16,673
I'd just say deal.
923
00:38:16,735 --> 00:38:20,340
Well, we gotta jazz
that up. It's kind of...
924
00:38:20,763 --> 00:38:21,994
On your own time.
925
00:38:22,259 --> 00:38:23,652
Oh, yeah.
926
00:38:27,254 --> 00:38:28,392
Deal.
927
00:38:28,688 --> 00:38:29,847
It's a deal.
928
00:38:30,314 --> 00:38:31,597
Deal.
929
00:38:31,913 --> 00:38:33,963
Dealio. Yeah, that's the one.
930
00:38:35,571 --> 00:38:37,032
Am I interrupting?
931
00:38:37,594 --> 00:38:38,877
No.
932
00:38:40,182 --> 00:38:42,021
Did you happen to see
we have a new client?
933
00:38:42,192 --> 00:38:43,654
A new star client
934
00:38:44,525 --> 00:38:45,946
signed by Rick Dodson.
935
00:38:47,860 --> 00:38:49,885
You want me to give him
the title now, don't you?
936
00:38:49,933 --> 00:38:52,534
- The man did earn it.
- He did.
937
00:38:53,206 --> 00:38:55,482
You wanna give him the
good news, or should I?
938
00:38:55,875 --> 00:38:57,323
Why don't you do it?
939
00:38:57,940 --> 00:39:00,005
You mind if I ask why so generous?
940
00:39:00,218 --> 00:39:01,694
Two reasons. One,
941
00:39:01,714 --> 00:39:03,958
like you said,
entertainment is what you do.
942
00:39:04,054 --> 00:39:05,622
- And two?
- You were right.
943
00:39:05,623 --> 00:39:07,340
Cutting Ted out was a huge thing.
944
00:39:07,361 --> 00:39:08,857
I dropped it on you at the last minute,
945
00:39:08,887 --> 00:39:10,668
and I never expressed
how much I appreciate
946
00:39:10,672 --> 00:39:12,747
you taking my side, given your history.
947
00:39:14,458 --> 00:39:16,426
Hey, you want a drink?
948
00:39:17,915 --> 00:39:20,594
It's why I got into
law... drinks at work.
949
00:39:20,595 --> 00:39:21,889
It's funny.
950
00:39:21,951 --> 00:39:24,393
Here you are fighting for Rick
951
00:39:24,846 --> 00:39:28,386
when, at the time, you wanted it
to be Erica Rollins that came over,
952
00:39:28,820 --> 00:39:30,067
not him.
953
00:39:30,362 --> 00:39:32,387
What can I say? He killed
it with Dylan Pryor.
954
00:39:32,408 --> 00:39:33,746
Did you tell him that?
955
00:39:34,405 --> 00:39:35,881
He's getting head of entertainment.
956
00:39:35,922 --> 00:39:37,713
I'm not gonna glaze him on top of it.
957
00:39:37,733 --> 00:39:39,716
What the hell is glazing?
958
00:39:40,725 --> 00:39:42,900
It's an expression from my son.
959
00:39:44,335 --> 00:39:47,148
Basically, every time I
give someone a compliment,
960
00:39:47,176 --> 00:39:49,231
he uses it to make me
feel bad about myself.
961
00:39:49,232 --> 00:39:51,706
To be honest, I'm not even
sure I'm using it right.
962
00:39:51,756 --> 00:39:53,583
[PLAYFUL MUSIC]
963
00:39:53,584 --> 00:39:54,876
Probably not.
964
00:39:55,325 --> 00:40:02,071
♪
965
00:40:08,669 --> 00:40:12,381
I have to say, you have
done well for yourself
966
00:40:12,751 --> 00:40:14,125
in the private sector.
967
00:40:14,126 --> 00:40:15,692
You looking to make a change?
968
00:40:15,693 --> 00:40:17,857
- We could use some bodies around here.
- Pass.
969
00:40:17,966 --> 00:40:19,847
Then let me give you
what you came here for.
970
00:40:19,881 --> 00:40:23,669
I took that sorry plea
offer to my client.
971
00:40:24,747 --> 00:40:27,661
- Pass.
- Good. That deal's off the table anyway.
972
00:40:27,662 --> 00:40:29,213
You came all the way
here to tell me that?
973
00:40:29,233 --> 00:40:32,026
I came to get a jump on
my discovery obligations.
974
00:40:32,074 --> 00:40:34,462
Turns out your client's wife
975
00:40:34,625 --> 00:40:36,670
was sleeping with the man he murdered.
976
00:40:36,671 --> 00:40:37,989
[INHALES SHARPLY]
977
00:40:38,201 --> 00:40:39,883
I don't know what you used to call it,
978
00:40:39,931 --> 00:40:42,806
but down here at the local level,
979
00:40:43,307 --> 00:40:44,634
we call it motive.
980
00:40:44,635 --> 00:40:47,637
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
981
00:40:47,638 --> 00:40:54,689
♪
982
00:40:57,648 --> 00:40:59,431
What are you doing here, Elizabeth?
983
00:40:59,432 --> 00:41:01,911
Amanda. So nice to see you.
984
00:41:01,918 --> 00:41:03,305
I forgot you work here.
985
00:41:03,306 --> 00:41:05,623
I was just delivering a
little message to Mr. Black.
986
00:41:05,657 --> 00:41:08,266
In-person? As I recall, you only
do that when you're gloating.
987
00:41:08,267 --> 00:41:11,038
You are still sore about what
happened to that client of yours.
988
00:41:11,065 --> 00:41:13,800
- What was his name again?
- You know damn well
989
00:41:13,817 --> 00:41:15,518
his name was Dante Everson.
990
00:41:15,535 --> 00:41:16,891
You killed him.
991
00:41:17,668 --> 00:41:20,000
Just as much as if you
shivved him yourself.
992
00:41:20,041 --> 00:41:23,301
Well, if you don't want to get
your bleeding heart broken again,
993
00:41:23,932 --> 00:41:27,336
I suggest you not get involved
in the Lester Thompson case.
994
00:41:27,926 --> 00:41:30,549
- It's a loser.
- Oh, I had no such intention.
995
00:41:30,550 --> 00:41:32,595
But now that I see your smug face,
996
00:41:32,764 --> 00:41:35,330
if Ted ever asks for my help,
997
00:41:36,675 --> 00:41:39,091
I am gonna come running.
998
00:41:39,248 --> 00:41:41,778
[TENSE MUSIC]
999
00:41:41,779 --> 00:41:47,176
♪
1000
00:41:48,320 --> 00:41:53,320
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
77126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.