All language subtitles for Spice.EP05.1080p.U-NEXT.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,200 --> 00:00:09,730
《(七五三木)もっと速く
もっと正確に 丁寧に!》
2
00:00:09,730 --> 00:00:11,130
《(一同)はい!》
3
00:00:11,130 --> 00:00:14,495
《(七五三木)食材は
今 この瞬間にも鮮度が落ちてる》
4
00:00:14,495 --> 00:00:17,495
《1秒たりともムダにしない!》
《(晃)はい!》
5
00:00:17,495 --> 00:00:21,000
《(七五三木)もっと速く もっと正確に!》
《はい!》
6
00:00:25,330 --> 00:00:27,495
《お願いします》
7
00:00:43,165 --> 00:00:46,165
《森田君》
《はい》
8
00:00:47,165 --> 00:00:50,000
《旨み 香り 温度 食感》
9
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
《どれも完璧》
10
00:00:54,495 --> 00:00:57,330
《(七五三木)でも
君の料理にはパッションがない》
11
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
《パッション?》
12
00:01:02,000 --> 00:01:04,495
《一皿にかける情熱》
13
00:01:04,495 --> 00:01:06,495
《お客様への思い》
14
00:01:06,495 --> 00:01:12,330
《食を通じて
人の心に訴えかける何かが決定的に足りない》
15
00:01:12,330 --> 00:01:15,000
《まるで
ロボットが作った料理みたい》
16
00:01:17,165 --> 00:01:20,825
《君 この仕事 向いてないよ》
17
00:01:22,000 --> 00:01:24,825
はあ はあ…
18
00:01:24,825 --> 00:01:27,495
うっ!
(祐樹)ん…
19
00:01:27,495 --> 00:01:29,825
ごめんなさい
20
00:01:29,825 --> 00:01:33,825
ごめんなさい…
21
00:01:42,825 --> 00:01:44,825
(あくび)
22
00:02:03,825 --> 00:02:06,330
(奈月)おはよう
23
00:02:06,330 --> 00:02:10,495
おはよう
早いじゃん 怖い夢でも見た?
24
00:02:15,330 --> 00:02:17,660
もしかして図星?
25
00:02:17,660 --> 00:02:19,660
いや…
26
00:02:28,165 --> 00:02:33,000
うん…
私もよく見るんだよね 怖い夢
27
00:02:35,825 --> 00:02:38,495
うちの実家 定食屋だったんだけど
28
00:02:38,495 --> 00:02:44,330
お母さんが倒れて
自分一人で店開ける夢とか よく見る
29
00:02:44,330 --> 00:02:48,660
何か そういうときに限って
お客さん たくさん来ちゃって
30
00:02:48,660 --> 00:02:53,000
もう無理 助けて~って
叫んでるんだけど
31
00:02:54,495 --> 00:02:57,495
目が覚めると ちょっと寂しいの
32
00:03:00,000 --> 00:03:02,495
あれって何なんだろうね
33
00:03:09,660 --> 00:03:14,330
何?
人のすっぴん ジロジロ見てんじゃねえよ
34
00:03:44,165 --> 00:03:48,495
えっ 高い 高い高い これ ちょちょちょ 奈月
高い こんぐらいでやめとく?
35
00:03:48,495 --> 00:03:52,495
な~にケチくさいこと言ってんの
ガンッガン入れな
36
00:03:52,495 --> 00:03:57,000
大丈夫かよ 金
いや 余裕っしょ SNSでいいオファー来たし
37
00:03:57,000 --> 00:03:59,330
えっ いいオファーって?
38
00:03:59,330 --> 00:04:02,000
何か カレー 一人分作って
39
00:04:02,000 --> 00:04:04,825
依頼人が満足したら
40
00:04:04,825 --> 00:04:08,000
この金額くれるって話
41
00:04:08,000 --> 00:04:11,330
えっ? これマジ?
マジ
42
00:04:11,330 --> 00:04:14,660
何で こんなオファー 俺らに来たの?
フォロワー少ねえのに
43
00:04:14,660 --> 00:04:20,825
さあ?
まあ 普段の私の行いが いいからじゃん?
44
00:04:23,825 --> 00:04:25,825
何か言えよ
45
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
あっ ここじゃね?
46
00:04:30,000 --> 00:04:32,660
うわっ でか~
47
00:04:32,660 --> 00:04:35,165
晃 着いたよ
48
00:04:37,165 --> 00:04:40,165
晃 コンロつけっぱなし!
49
00:04:40,165 --> 00:04:42,660
(祐樹と奈月が笑う)
50
00:04:42,660 --> 00:04:44,825
職業病だね
51
00:04:49,165 --> 00:04:53,495
何じゃ この家 でかっ!
あ~
52
00:04:53,495 --> 00:04:57,000
いかにも お金持ちって感じ
53
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
何て読むの? これ
54
00:05:00,000 --> 00:05:04,495
シチゴサン… キ?
シチ…
55
00:05:04,495 --> 00:05:07,330
(チャイム)
56
00:05:08,495 --> 00:05:10,825
(百合)どうぞ
ありがとうございます
57
00:05:10,825 --> 00:05:13,000
ありがとうございま~す
58
00:05:15,330 --> 00:05:18,660
アッツ! ちょっ アッツ!
59
00:05:19,660 --> 00:05:25,000
あの 早速ですけど
ご連絡いただいたお話って本当ですか?
60
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
もちろんです
61
00:05:27,000 --> 00:05:30,330
えっと じゃあ
え~っと シチゴサンキさんに
62
00:05:30,330 --> 00:05:34,000
「七五三」に「木」と書いて 「しめき」と読みます
あ…
63
00:05:35,330 --> 00:05:39,165
失礼しました
では 七五三木さんにカレーをお作りして
64
00:05:39,165 --> 00:05:43,000
ご満足いただけたら
あの金額をいただけるということで
65
00:05:43,000 --> 00:05:47,000
はい でも
肝心のシェフがいらっしゃらないようですが
66
00:05:47,000 --> 00:05:51,660
ああ えっと 外で待たせてます
あいつ 挨拶とか苦手なんで
67
00:05:51,660 --> 00:05:55,825
お手数ですが
こちらに連れて来ていただけますか?
68
00:06:00,825 --> 00:06:03,165
(ため息)
69
00:06:03,165 --> 00:06:06,660
晃~ お客さんが顔見せろって
70
00:06:08,495 --> 00:06:12,495
えっ? 晃~
71
00:06:14,000 --> 00:06:16,660
おい 晃~
72
00:06:16,660 --> 00:06:18,825
ええっ?
73
00:06:23,000 --> 00:06:25,495
「お世話になりました」
74
00:06:26,660 --> 00:06:30,495
シェフが消えました
シェフが消えた?
75
00:06:30,495 --> 00:06:34,330
ハハハ まあ その辺
プラプラしてると思いますけどね へへっ
76
00:06:34,330 --> 00:06:36,330
携帯に連絡できないんですか?
77
00:06:36,330 --> 00:06:39,000
ああ 電話 全然出ないんすよ あいつ
変なヤツでしょ?
78
00:06:39,000 --> 00:06:43,330
申し訳ありません
あとできちんと挨拶させますので
79
00:06:43,330 --> 00:06:45,660
(七五三木)やっぱり逃げたのね
80
00:06:48,000 --> 00:06:50,495
(百合)お母さん…
81
00:06:50,495 --> 00:06:53,330
あの子は昔からそう
82
00:06:53,330 --> 00:06:56,660
嫌なことがあると すぐ逃げ出す
83
00:06:58,825 --> 00:07:03,330
知ってるんですか? 晃のこと
84
00:07:03,330 --> 00:07:06,000
もちろん
85
00:07:06,000 --> 00:07:10,330
森田晃は
私の弟子ですから
86
00:07:24,825 --> 00:07:28,660
母は フレンチのシェフだったんです
(祐樹・奈月)へえ~
87
00:07:31,330 --> 00:07:33,495
へえ~ すごっ
88
00:07:33,495 --> 00:07:37,330
あっ いたいた! ハハハハ!
しけたツラしてんな こいつ
89
00:07:37,330 --> 00:07:42,000
えっ っていうか
このリストワール・セットってお店
90
00:07:42,000 --> 00:07:44,660
どっかで聞いたことあるような…
91
00:07:44,660 --> 00:07:49,000
フランスの専門誌で10年連続
三つ星を取ったレストランですから
92
00:07:49,000 --> 00:07:53,495
えっ すごっ
晃 そんな立派な店にいたんだ
93
00:07:53,495 --> 00:07:56,495
修業の途中で逃げちゃいましたけど
94
00:07:58,330 --> 00:08:03,825
あの子が今 どんな料理を作ってるか
気になって オファーしたけど
95
00:08:03,825 --> 00:08:06,495
やる気がないなら仕方ないわね
96
00:08:08,495 --> 00:08:12,165
この話は 忘れてください
97
00:08:12,165 --> 00:08:14,495
えっ?
98
00:08:14,495 --> 00:08:16,825
わざわざお越しいただいたのに
すみません
99
00:08:16,825 --> 00:08:21,330
いえ こちらこそ
いつか お母様のレストランにお伺いします
100
00:08:23,330 --> 00:08:26,165
母はもう
厨房に立ってないんです
101
00:08:27,825 --> 00:08:31,330
事故に遭って
左腕にマヒが残っちゃって→
102
00:08:31,330 --> 00:08:34,660
思うように料理ができなくなって
引退したんです
103
00:08:36,825 --> 00:08:38,825
そうですか
104
00:08:38,825 --> 00:08:44,330
でも 職業病っていうのかな
お店のこと忘れられないみたいで
105
00:08:45,330 --> 00:08:49,165
味が落ちてないか
弟子達は元気にしてるか→
106
00:08:49,165 --> 00:08:51,495
いつも心配ばかりしてます→
107
00:08:51,495 --> 00:08:55,330
森田さんのことも
ずっと気にかけてるんですよ→
108
00:08:55,330 --> 00:08:58,825
自分のせいで
才能を潰してしまったかもしれないって
109
00:09:18,495 --> 00:09:21,165
おい あ…
110
00:09:21,165 --> 00:09:24,000
やっぱいねえわ
う~ん
111
00:09:24,000 --> 00:09:27,660
どうする?
料理担当の求人でも出すか
112
00:09:29,000 --> 00:09:31,495
あ~
113
00:09:31,495 --> 00:09:33,825
車 出して
114
00:09:33,825 --> 00:09:35,825
えっ?
115
00:09:35,825 --> 00:09:39,000
晃が戻るまで
キャバクラで働く
116
00:09:41,825 --> 00:09:44,000
何で?
117
00:09:44,000 --> 00:09:46,495
何でって 逆に何で?
118
00:09:48,825 --> 00:09:52,000
何で そこまで できるんだよ
119
00:09:53,825 --> 00:09:55,825
う~ん
120
00:09:57,165 --> 00:10:01,165
多分 楽しいから
121
00:10:04,000 --> 00:10:08,825
好きなときに 好きなとこで暮らせるって
何か楽しいじゃん
122
00:10:08,825 --> 00:10:11,000
自由って感じで
123
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
よし がっつり稼いでくるわ
124
00:10:25,000 --> 00:10:27,330
気をつけて
おい
125
00:10:30,165 --> 00:10:32,165
じゃあね
126
00:10:43,660 --> 00:10:45,825
(エンジンをかける)
127
00:11:12,330 --> 00:11:14,825
お前
勝手にいなくなってんじゃねえよ
128
00:11:20,165 --> 00:11:22,165
紙に書いた
129
00:11:23,660 --> 00:11:25,660
聞いたよ
130
00:11:26,660 --> 00:11:29,825
お前
レストランの修業から逃げ出したんだって?
131
00:11:34,165 --> 00:11:36,330
で 何?
132
00:11:36,330 --> 00:11:39,165
次は キッチンカーからも逃げるわけ?
133
00:11:48,495 --> 00:11:50,495
なーんて
134
00:11:51,495 --> 00:11:56,000
偉そうに説教できる人間じゃねえしな 俺も
135
00:11:56,000 --> 00:11:58,330
えっ?
136
00:11:58,330 --> 00:12:01,660
フラれんの怖くて
ミエちゃんに告白できなかったし
137
00:12:03,495 --> 00:12:05,495
誰?
うん?
138
00:12:05,495 --> 00:12:07,825
小学校のとき 好きだった女の子
139
00:12:12,495 --> 00:12:15,825
アキちゃんからも
ヨーコからも逃げちゃったし
140
00:12:16,825 --> 00:12:20,000
あっ あと 運動会も
よく仮病使って休んでたわ
141
00:12:25,660 --> 00:12:30,000
今 ダッサ~って思っただろ
142
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
うん
143
00:12:36,660 --> 00:12:39,165
そうだよ
144
00:12:39,165 --> 00:12:43,165
ダサいんだよ 俺達
逃げてばっかでさ
145
00:12:44,165 --> 00:12:49,330
でも そんなしょうもない野郎どもを
奈月は拾ってくれた
146
00:12:50,495 --> 00:12:54,000
今も
キッチンカー続けるために働いてくれてる
147
00:13:01,330 --> 00:13:06,495
だから 俺はもう逃げたくないし
148
00:13:06,495 --> 00:13:08,660
お前にも逃げてほしくない
149
00:13:16,330 --> 00:13:18,330
よいしょ
150
00:13:21,165 --> 00:13:24,660
晃 勝負しようぜ
151
00:13:25,825 --> 00:13:27,825
は?
152
00:13:27,825 --> 00:13:31,660
お前が勝ったら
ナツキ食堂のシェフやめていい
153
00:13:33,000 --> 00:13:36,495
その代わり
もし 俺が勝ったら
154
00:13:36,495 --> 00:13:40,000
三つ星おばさんに
超うまいカレー作れ
155
00:13:42,825 --> 00:13:47,165
お前が最高のシェフだってこと 証明しろ
156
00:13:57,660 --> 00:13:59,825
しゃっ!
157
00:14:01,165 --> 00:14:03,330
よし!
158
00:14:04,825 --> 00:14:06,825
しゃっ!
159
00:14:19,330 --> 00:14:21,330
(ため息)
160
00:14:21,330 --> 00:14:24,330
俺の負けだよ
161
00:14:24,330 --> 00:14:27,000
インドでもどこでも
好きなとこ行け
162
00:14:31,165 --> 00:14:33,165
あっ ただ
163
00:14:33,165 --> 00:14:36,000
奈月には挨拶してからにしろよ
164
00:14:36,000 --> 00:14:38,330
一応 世話になったんだから
165
00:14:40,660 --> 00:14:43,330
ふざけてんじゃねえよ ボケ!
166
00:14:43,330 --> 00:14:49,000
あいつさ
お前が戻るまで私が稼ぐって…
167
00:14:49,000 --> 00:14:51,660
ああっ! ああ!
うわっ!
168
00:14:51,660 --> 00:14:54,660
ちょちょ お前
もう今日あがりかよ
169
00:14:55,660 --> 00:14:58,660
すっごいムカつく客いたから!
170
00:14:58,660 --> 00:15:00,825
《ちょっと…》
《ちょっとやめてくださいよ》
171
00:15:00,825 --> 00:15:04,495
《えっ ちょっといいじゃん》
《ちょっとやめてくださいよ!》
172
00:15:04,495 --> 00:15:08,660
《おい 何してんだよ
このクソ変態野郎が!》
173
00:15:08,660 --> 00:15:11,825
《おい 触んじゃねえよ バ~カ!》
174
00:15:11,825 --> 00:15:13,825
《あ…》
《出禁だ!》
175
00:15:13,825 --> 00:15:17,660
えっ!? じゃあ
今日の売り上げ ゼロってこと?
176
00:15:17,660 --> 00:15:21,495
むしろ赤字
クリーニング代 払ったし
177
00:15:21,495 --> 00:15:24,495
いや マジか
178
00:15:24,495 --> 00:15:27,495
どうすんだよ これから
179
00:15:41,495 --> 00:15:43,825
何 ジロジロ見てんの?
180
00:15:43,825 --> 00:15:45,825
金目鯛…
181
00:15:46,825 --> 00:15:48,825
はあ?
182
00:15:49,825 --> 00:15:51,825
金目鯛
183
00:15:51,825 --> 00:15:54,000
トマト ニンニク しょうが タマネギ
184
00:15:54,000 --> 00:15:57,330
えっ 祐樹 メモして メモ!
早く 早く早く早く!
185
00:15:57,330 --> 00:16:00,165
ちょっ…
お前 どうしたんだよ 急に
186
00:16:01,165 --> 00:16:03,825
キンメ… 金目鯛 金目鯛…
187
00:16:04,825 --> 00:16:06,825
今度は逃げない
188
00:16:20,330 --> 00:16:23,000
お願いしやす!
189
00:16:23,000 --> 00:16:27,330
明日 必ずお支払いしますので
190
00:16:27,330 --> 00:16:29,330
いいよ
191
00:16:29,330 --> 00:16:31,495
ありがとうございます!
192
00:16:33,330 --> 00:16:35,330
晃~!
193
00:16:36,495 --> 00:16:39,000
おい これでいけるか?
194
00:16:41,495 --> 00:16:43,495
よし
195
00:16:51,495 --> 00:16:55,330
《君 この仕事 向いてないよ》
196
00:17:00,660 --> 00:17:03,825
《お前が最高のシェフだってこと》
197
00:17:03,825 --> 00:17:05,825
《証明しろ》
198
00:17:10,660 --> 00:17:12,660
よしっ
199
00:17:16,495 --> 00:17:19,000
<伊東の海で取れる金目鯛>
200
00:17:22,000 --> 00:17:24,660
<あらは じっくりと水から煮出し>
201
00:17:24,660 --> 00:17:26,825
<旨みあふれる出汁をひく>
202
00:17:28,495 --> 00:17:31,000
<金目鯛の身には塩を振り>
203
00:17:31,000 --> 00:17:34,495
<水分と臭みを抜いて
旨みを閉じ込める>
204
00:17:35,495 --> 00:17:37,825
<焼きは皮目から>
205
00:17:37,825 --> 00:17:41,000
<返しは1回で 身崩れを防ぐ>
206
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
<フタはせずに 水分を飛ばせば>
207
00:17:45,000 --> 00:17:48,330
<皮はパリッと 身はふっくらする>
208
00:17:49,330 --> 00:17:52,495
<タマネギは粗みじん トマトは角切り>
209
00:17:53,825 --> 00:17:56,660
<今日合わせるスパイスは>
210
00:17:56,660 --> 00:17:58,660
<感覚で>
211
00:18:01,660 --> 00:18:03,825
<出汁は少しずつ>
212
00:18:03,825 --> 00:18:06,660
<香りが出るまで 手早く炒める>
213
00:18:06,660 --> 00:18:10,165
う~ん!
214
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
<仕上げにピンクペッパー>
215
00:18:20,000 --> 00:18:24,000
<辛みが控えめで
かすかに甘いスパイシーな香りは>
216
00:18:24,000 --> 00:18:26,495
<海の風味のアクセントに合う>
217
00:18:41,660 --> 00:18:45,330
う~ん おいしい!
218
00:18:48,825 --> 00:18:51,495
おい 晃
219
00:18:51,495 --> 00:18:54,825
これ 三つ星じゃ足りねえわ ハハッ
220
00:18:54,825 --> 00:18:58,825
何で これ こんなうめえんだよ うまっ!
221
00:18:59,825 --> 00:19:01,825
うまっ
う~ん!
222
00:19:03,165 --> 00:19:06,495
ごちそうさまでした
ごちそうさまでした
223
00:19:06,495 --> 00:19:09,495
祐樹 そろそろお願い
224
00:19:09,495 --> 00:19:11,660
おう!
225
00:19:18,330 --> 00:19:22,000
こんにちは
何か ご用ですか?
226
00:19:22,000 --> 00:19:25,660
七五三木さんのためにカレー作ったんです
もう一度 チャンスください
227
00:19:25,660 --> 00:19:28,330
そんな急に言われても困ります
228
00:19:29,330 --> 00:19:35,330
お願いします! うちのシェフが
どうしてもリベンジしたいって言ってるんです
229
00:19:35,330 --> 00:19:37,330
お願いします!
230
00:19:41,165 --> 00:19:44,495
お待たせしましたー
はい どうぞ
231
00:19:44,495 --> 00:19:46,660
ありがとうございます
232
00:19:46,660 --> 00:19:49,330
あっ 祐樹
ちょっと こっち手伝って!
233
00:19:49,330 --> 00:19:51,495
はい 了解!
234
00:19:51,495 --> 00:19:54,330
じゃあ 俺はここで
235
00:19:54,330 --> 00:19:57,495
お二人は あちらへ
236
00:19:58,825 --> 00:20:00,825
よいしょ
237
00:20:00,825 --> 00:20:03,330
お待たせしました
238
00:20:03,330 --> 00:20:06,495
熱いので お気をつけて はい
239
00:20:06,495 --> 00:20:09,825
新鮮な金目鯛を使った出汁カレー!
240
00:20:09,825 --> 00:20:13,825
うちのシェフは変態なんで
同じカレーは二度と作りません!
241
00:20:13,825 --> 00:20:16,825
ぜひ この機会に
ご賞味くださ~い!
242
00:20:22,330 --> 00:20:24,495
自分で行く
243
00:20:55,165 --> 00:20:57,165
お願いします
244
00:21:21,000 --> 00:21:23,000
森田君
245
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
はい
246
00:21:28,165 --> 00:21:31,825
この料理は
うちの店では出せない
247
00:21:36,000 --> 00:21:40,000
(七五三木)これは 君と→
248
00:21:40,000 --> 00:21:44,000
君の仲間にしか作れない 特別な料理
249
00:21:47,495 --> 00:21:49,825
ちゃんと思いが伝わる
250
00:21:50,825 --> 00:21:52,825
とってもおいしい
251
00:21:59,825 --> 00:22:02,825
あれから
ず~っと頑張ってたんだね
252
00:22:21,330 --> 00:22:23,330
あ~
253
00:22:23,330 --> 00:22:27,165
何か また料理したくなってきた
254
00:22:27,165 --> 00:22:29,165
いいんじゃない?
255
00:22:29,165 --> 00:22:31,495
親子で
キッチンカー やっちゃう?
256
00:22:31,495 --> 00:22:34,165
できんの?
できるよ
257
00:22:34,165 --> 00:22:37,660
皿洗いでしょ?
お米ぐらいは炊ける
258
00:22:42,495 --> 00:22:45,165
おっ どう? 儲かった?
259
00:22:45,165 --> 00:22:49,000
う~ん
材料費払ったら ほとんど残んないかも
260
00:22:49,000 --> 00:22:53,000
え? あのバカが
キンメなんか使うからだろ
261
00:22:53,000 --> 00:22:56,000
あれ? そういえば晃は?
262
00:22:56,000 --> 00:22:59,495
えっ?
さっきまで その辺いたけど
263
00:22:59,495 --> 00:23:02,330
晃?
264
00:23:02,330 --> 00:23:07,330
晃?
おい 晃~ 帰るぞ
265
00:23:07,330 --> 00:23:09,330
おい 晃~
266
00:23:10,495 --> 00:23:12,825
あっ
267
00:23:12,825 --> 00:23:16,330
おい 晃
そんなとこで何やってんだよ
268
00:23:16,330 --> 00:23:18,825
祐樹
あ?
269
00:23:21,660 --> 00:23:23,825
もう少し
寝かせてあげよう
270
00:23:27,000 --> 00:23:29,825
どうせ
料理の夢でも見てんだろ
271
00:23:31,660 --> 00:23:33,825
よいしょ
272
00:23:52,025 --> 00:23:55,495
痛っ…
映画の撮影でカレー作ってほしいって
273
00:23:55,495 --> 00:23:57,495
思い出の味は爽やか
274
00:23:57,495 --> 00:24:00,825
思い出の味って
簡単に再現できるもんじゃねえと思うんだよな
275
00:24:00,825 --> 00:24:06,800
晃にとっての大切な味をぶつけりゃいいんだよ
プロ同士の真剣勝負だ
21923