All language subtitles for Shadow Detective S02E05 (NetNaija.com)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,022 --> 00:00:05,151 {\an8}1 YEAR AND 6 MONTHS AGO 2 00:00:05,901 --> 00:00:06,944 (knocking on door) 3 00:00:07,653 --> 00:00:08,863 {\an8}Yes. 4 00:00:08,946 --> 00:00:11,282 (suspenseful music) 5 00:00:13,701 --> 00:00:15,202 I heard you wanted to see me. 6 00:00:15,953 --> 00:00:17,204 Have a seat. 7 00:00:17,288 --> 00:00:18,205 Okay. 8 00:00:19,206 --> 00:00:21,083 How are things at Homicide? 9 00:00:21,792 --> 00:00:25,629 There must have been a lot of talk after what happened to Chief Kook. 10 00:00:25,713 --> 00:00:29,592 You've been guiding us well ever since you were appointed, 11 00:00:30,509 --> 00:00:32,887 so I think we're stable and changing for the better. 12 00:00:34,513 --> 00:00:37,349 All we need to do is catch Jang Sungtae. 13 00:00:38,309 --> 00:00:40,102 Yes, that's right. 14 00:00:40,186 --> 00:00:43,564 But he's holed up somewhere, so we haven't been able to locate him. 15 00:00:44,148 --> 00:00:48,319 You of all people would know where, wouldn't you, Detective Han? 16 00:00:48,861 --> 00:00:50,821 (suspenseful music continues) 17 00:00:55,618 --> 00:00:56,577 I would? 18 00:00:56,660 --> 00:01:00,706 You've probably received a lot while spying for Chairman Jang. 19 00:01:01,332 --> 00:01:03,334 You must have provided him with a hideout at least. 20 00:01:08,005 --> 00:01:12,093 Shit, why did he pick a place like this? What the hell... 21 00:01:20,309 --> 00:01:21,811 - (gun cocks) - (footsteps approaching) 22 00:01:22,061 --> 00:01:23,312 POLICE OFFICER 1: Hands in the air! 23 00:01:23,395 --> 00:01:25,314 - GIYONG: What is this? Wait. - Team Leader Han Giyong? 24 00:01:25,397 --> 00:01:26,232 We're from the Inspection Department. 25 00:01:26,357 --> 00:01:27,483 (shatters) 26 00:01:28,442 --> 00:01:30,861 (suspenseful music) 27 00:01:33,030 --> 00:01:34,323 (tires screech) 28 00:01:35,116 --> 00:01:36,200 (yells) 29 00:01:37,827 --> 00:01:39,036 Punk! 30 00:01:39,120 --> 00:01:40,704 (both grunt) 31 00:01:40,788 --> 00:01:41,747 Darn you! 32 00:01:44,959 --> 00:01:46,001 POLICE OFFICER 2: Get him! 33 00:01:46,085 --> 00:01:47,878 (panting) 34 00:01:52,967 --> 00:01:54,301 (gunshot) 35 00:01:55,427 --> 00:01:58,264 (both pant) 36 00:01:59,056 --> 00:02:01,016 (man groaning) 37 00:02:02,393 --> 00:02:05,104 (foreboding music) 38 00:02:07,022 --> 00:02:09,191 (panting) 39 00:02:19,368 --> 00:02:20,828 (grunting) 40 00:02:25,166 --> 00:02:26,792 (gunshots) 41 00:02:26,876 --> 00:02:28,794 (man screams in pain) 42 00:02:32,423 --> 00:02:33,549 Freeze! 43 00:02:38,137 --> 00:02:39,430 Drop the knife. 44 00:02:39,513 --> 00:02:40,431 Drop it, you bastard! 45 00:02:43,601 --> 00:02:44,852 TAEKROK: Hey, are you okay? 46 00:02:46,770 --> 00:02:48,063 Who are you all? 47 00:02:52,151 --> 00:02:53,235 Who the hell are you? 48 00:02:55,738 --> 00:02:57,406 (shouts) Are you okay, Team Leader Yeon? 49 00:02:58,240 --> 00:03:00,326 - (gunshot) - Don't move, you bastards! 50 00:03:00,409 --> 00:03:01,327 (man groans) 51 00:03:01,410 --> 00:03:03,579 (tense music) 52 00:03:05,080 --> 00:03:06,248 Drop the knife. 53 00:03:07,249 --> 00:03:08,375 I said, drop the knife! 54 00:03:16,258 --> 00:03:17,676 I'm blowing his head next. 55 00:03:18,177 --> 00:03:20,429 (siren blaring in distance) 56 00:03:27,853 --> 00:03:29,480 (gun cocks) 57 00:03:33,692 --> 00:03:35,903 (foreboding music) 58 00:03:47,039 --> 00:03:48,082 JUHWAN (over radio): Abort. 59 00:03:48,165 --> 00:03:50,209 (blaring continues) 60 00:03:52,419 --> 00:03:54,880 (theme music) 61 00:04:17,528 --> 00:04:22,449 SHADOW DETECTIVE SEASON 2 62 00:04:28,122 --> 00:04:31,458 {\an8}I see you're having a hard time because of that arson case. 63 00:04:32,543 --> 00:04:35,087 {\an8}It'll be taken care of soon. 64 00:04:35,170 --> 00:04:36,213 {\an8}It should be. 65 00:04:39,508 --> 00:04:40,467 {\an8}And tomorrow, 66 00:04:41,760 --> 00:04:45,055 {\an8}Choi Dohyung's foundation will be put through search and seizure. 67 00:04:46,765 --> 00:04:48,809 {\an8}Chief Prosecutor Won will take care of everything, 68 00:04:49,310 --> 00:04:50,811 {\an8}but the police should be prepared too. 69 00:04:51,687 --> 00:04:52,604 {\an8}Yes, sir. 70 00:04:52,688 --> 00:04:56,150 {\an8}GEUMO HOUSE 71 00:04:56,233 --> 00:04:57,693 {\an8}JUHWAN (over phone): The operation failed. 72 00:04:58,736 --> 00:05:00,321 {\an8}We were sabotaged. 73 00:05:00,904 --> 00:05:02,906 {\an8}(foreboding music) 74 00:05:05,117 --> 00:05:07,369 (indistinct shouting) 75 00:05:07,453 --> 00:05:09,663 (siren blaring in distance) 76 00:05:18,464 --> 00:05:20,591 (Seonga grunts, groans) 77 00:05:20,674 --> 00:05:23,385 How dare you risk your life like that? 78 00:05:23,469 --> 00:05:25,888 This is all I learned from you. What else am I supposed to do? 79 00:05:34,521 --> 00:05:36,732 - (Seonga grunts) - (Taekrok sighs) 80 00:05:37,232 --> 00:05:38,776 Yes, sir. 81 00:05:44,323 --> 00:05:45,407 (shaky breath) You told me 82 00:05:45,491 --> 00:05:46,658 we should look out for each other. 83 00:05:51,580 --> 00:05:54,208 - You, don't even think about-- - That's why... 84 00:05:55,209 --> 00:05:57,252 I'll just take care of you until you hit 60. 85 00:05:58,754 --> 00:05:59,713 Let's go. 86 00:06:00,756 --> 00:06:02,508 We'll be in the car, then. 87 00:06:21,443 --> 00:06:23,570 I've explained everything to the higher-ups. 88 00:06:24,822 --> 00:06:27,366 We'll interrogate Team Leader Han at a safe house 89 00:06:27,991 --> 00:06:30,786 and move him to the Agency's Inspection Department tomorrow. 90 00:06:31,829 --> 00:06:34,039 One phone call was enough to explain all this? 91 00:06:34,623 --> 00:06:36,834 When all the Inspection department members were injured? 92 00:06:38,585 --> 00:06:39,920 And they were okay with that? 93 00:06:44,800 --> 00:06:45,759 Let's talk on the way. 94 00:06:56,061 --> 00:06:57,646 My mission 95 00:06:58,647 --> 00:07:00,816 is to go after a private organization within the police. 96 00:07:04,319 --> 00:07:05,362 A private organization? 97 00:07:05,446 --> 00:07:09,324 A group that's been spreading like poison for a long time now. 98 00:07:10,033 --> 00:07:12,119 We believe that this private organization 99 00:07:12,911 --> 00:07:15,372 is involved in Jang Sungtae's and Kook Jinhan's cases. 100 00:07:15,456 --> 00:07:17,791 That's why we've been paying close attention to Woo Jangik, 101 00:07:17,875 --> 00:07:20,127 the realtor who had been buying the redevelopment district. 102 00:07:20,794 --> 00:07:25,883 Both Chairman Jang and Chief Kook were after Geumo City, after all. 103 00:07:27,217 --> 00:07:29,136 Was Kook Jinhan a part of that organization? 104 00:07:29,928 --> 00:07:31,180 We can't be sure. 105 00:07:32,764 --> 00:07:34,725 None of the members are identified. 106 00:07:36,059 --> 00:07:38,937 That's why they chose me, though I was from Women and Juveniles. 107 00:07:39,021 --> 00:07:41,690 They had to hide the Inspection department's involvement. 108 00:07:42,149 --> 00:07:43,734 The men who showed up earlier... 109 00:07:43,817 --> 00:07:47,654 We expected there to be armed forces that work for them. 110 00:07:47,738 --> 00:07:49,656 But this is the first time I've seen them myself. 111 00:07:52,367 --> 00:07:55,496 But those men earlier were only after Team Leader Han. 112 00:08:02,544 --> 00:08:06,173 We received an anonymous tip-off about an employee in our station 113 00:08:06,256 --> 00:08:09,343 trying to cover up the investigation on the murder of Woo Jangik. 114 00:08:11,845 --> 00:08:12,846 It's Chief Baek. 115 00:08:14,056 --> 00:08:16,016 Chief Baek is controlling them 116 00:08:17,017 --> 00:08:18,143 for Lee Youngho. 117 00:08:19,061 --> 00:08:21,063 (suspenseful music) 118 00:08:25,275 --> 00:08:26,193 (scoffs) 119 00:08:26,902 --> 00:08:28,403 You got the closest. 120 00:08:29,029 --> 00:08:30,155 What are you talking about? 121 00:08:31,073 --> 00:08:32,491 To them. 122 00:08:32,574 --> 00:08:37,538 You've gotten the closest to them than anyone in the Inspection Department. 123 00:08:37,621 --> 00:08:39,331 Things are different now. 124 00:08:40,332 --> 00:08:42,000 They've found out about us. 125 00:08:49,925 --> 00:08:51,176 Why are you doing all this? 126 00:08:55,013 --> 00:08:56,557 What about you? 127 00:09:00,269 --> 00:09:02,479 As a government employee working for the country, 128 00:09:03,063 --> 00:09:04,481 this is the job description. 129 00:09:13,615 --> 00:09:15,867 RESTRICTED AREA AUTHORIZED PERSONNEL ONLY 130 00:09:25,335 --> 00:09:26,295 Let them through. 131 00:09:34,928 --> 00:09:37,139 (suspenseful music) 132 00:09:54,197 --> 00:09:56,533 (suspenseful music continues) 133 00:10:05,917 --> 00:10:06,918 Ma'am. 134 00:10:07,502 --> 00:10:08,503 Mr. Han Giyong. 135 00:10:09,338 --> 00:10:13,175 You're currently under investigation for the murder of Woo Jangik and arson. 136 00:10:13,842 --> 00:10:15,177 Who ordered you to do this? 137 00:10:15,260 --> 00:10:18,138 This is a load of bullshit. Hey. 138 00:10:19,014 --> 00:10:21,516 Are you the one behind all this? 139 00:10:21,933 --> 00:10:25,812 Did you use me to introduce Chief Seo to Lee Youngho? 140 00:10:26,438 --> 00:10:27,439 Answer me. 141 00:10:31,485 --> 00:10:33,528 GIYONG (sighs): Fuck this. 142 00:10:33,612 --> 00:10:35,572 I really must be getting rusty, aren't I? 143 00:10:35,656 --> 00:10:37,532 I got fucking played by Kim Taekrok. 144 00:10:37,616 --> 00:10:40,327 Have you learned nothing after all the shit you've been through? 145 00:10:40,410 --> 00:10:42,913 Is it that fucking hard to just lay low and retire? 146 00:10:42,996 --> 00:10:44,539 - (shouts) You fucking bastard! - JUHYUN: Calm down. 147 00:10:44,623 --> 00:10:45,540 Calm down? 148 00:10:45,624 --> 00:10:49,169 What the fuck can the Inspection Department do? 149 00:10:49,252 --> 00:10:50,128 Nothing. 150 00:10:50,212 --> 00:10:51,588 (Giyong grunts) 151 00:10:52,464 --> 00:10:54,675 (panting) 152 00:10:57,678 --> 00:11:00,806 What are you doing? (panting) 153 00:11:03,975 --> 00:11:05,018 What are you... 154 00:11:06,436 --> 00:11:07,521 Go. 155 00:11:11,692 --> 00:11:12,693 I said go, you prick. 156 00:11:12,776 --> 00:11:14,569 (shouts) What the fuck are you playing at? 157 00:11:16,154 --> 00:11:17,406 - What are you... - TAEKROK: Go. 158 00:11:17,489 --> 00:11:19,616 - GIYONG: What? - TAEKROK: Runaway if you can, you bastard. 159 00:11:20,826 --> 00:11:23,036 (Giyong panting) 160 00:11:23,829 --> 00:11:25,914 TAEKROK: How far do you think you can run? 161 00:11:26,289 --> 00:11:27,290 How far? 162 00:11:27,374 --> 00:11:28,792 Can you make it out of Geumo? 163 00:11:29,751 --> 00:11:31,253 I'm curious. 164 00:11:31,336 --> 00:11:33,380 What would they do to keep you from squealing? 165 00:11:36,800 --> 00:11:37,634 I know... 166 00:11:40,637 --> 00:11:42,097 everything you've done. 167 00:11:42,848 --> 00:11:45,100 (ominous music) 168 00:12:06,288 --> 00:12:08,707 FRIEND, 5:27 A.M. 169 00:12:14,171 --> 00:12:16,339 (explosion) 170 00:12:17,632 --> 00:12:19,301 TAEKROK: You scumbag! 171 00:12:19,384 --> 00:12:21,178 I'm really going to kill you! 172 00:12:21,261 --> 00:12:22,721 MAN (on the phone): That was a warning for your friend. 173 00:12:22,804 --> 00:12:24,097 Where are you right now? 174 00:12:25,140 --> 00:12:26,183 So you can lose your cool. 175 00:12:26,266 --> 00:12:27,768 You seem more human now. 176 00:12:28,268 --> 00:12:30,312 (suspenseful music) 177 00:12:34,441 --> 00:12:36,610 That's all just fucking speculation. 178 00:12:36,693 --> 00:12:37,736 You have no evidence! 179 00:12:37,819 --> 00:12:39,738 The death of Chairman Jang and Chief Kook! 180 00:12:47,412 --> 00:12:49,748 What are you going to do about Chairman Jang? 181 00:12:49,831 --> 00:12:51,208 Just give us the information. 182 00:12:51,291 --> 00:12:53,627 We'll take care of it. 183 00:12:55,796 --> 00:12:57,422 (breathes softly) 184 00:12:58,882 --> 00:12:59,841 GIYONG: Taekrok. 185 00:13:01,885 --> 00:13:03,929 You don't know what they're like. 186 00:13:06,681 --> 00:13:08,433 All you have to do is testify. 187 00:13:11,978 --> 00:13:13,605 How would you ever guarantee my safety? 188 00:13:13,688 --> 00:13:16,274 Getting investigated under our watch is the safest choice you have. 189 00:13:18,944 --> 00:13:20,195 This is your last chance. 190 00:13:23,406 --> 00:13:24,658 It's the only way you'll live. 191 00:13:28,829 --> 00:13:31,706 (shouts) Fuck! This is fucking messed up. 192 00:13:40,257 --> 00:13:41,466 (Giyong clicks tongue) 193 00:13:42,717 --> 00:13:44,886 Will you guarantee my safety? 194 00:13:45,846 --> 00:13:47,514 JUHYUN: Of course, as long as you cooperate. 195 00:13:54,187 --> 00:13:56,982 There's not much that I know. 196 00:13:58,316 --> 00:14:00,235 I just did what Chief Baek told me to do. 197 00:14:00,777 --> 00:14:02,404 SEONGIL: I'd like you to get rid of Woo Jangik. 198 00:14:02,988 --> 00:14:04,406 You're telling me to kill him? 199 00:14:05,699 --> 00:14:08,743 I don't think I can do that. 200 00:14:10,871 --> 00:14:13,206 Section Chief at the Youngseo Provincial Police Agency. 201 00:14:13,290 --> 00:14:14,332 And that's just the beginning. 202 00:14:16,209 --> 00:14:17,627 Let's have you reach the main headquarters. 203 00:14:20,630 --> 00:14:22,841 What? Do you think I'm bluffing? 204 00:14:25,719 --> 00:14:29,764 Geumjeong Society doesn't make promises it can't keep. 205 00:14:30,849 --> 00:14:32,350 GIYONG: That's all that I know. 206 00:14:32,434 --> 00:14:33,727 Geumjeong Society? 207 00:14:36,313 --> 00:14:38,231 (ominous music) 208 00:14:44,529 --> 00:14:47,365 Don't go straight to the station but go to Dongbum's office. 209 00:14:47,741 --> 00:14:50,410 Secure footage from the cameras near the scene of the accident. 210 00:14:50,493 --> 00:14:52,203 And track the vehicles 211 00:14:52,287 --> 00:14:54,205 - that got away earlier. - Yes, sir. 212 00:14:54,289 --> 00:14:56,416 Anything we find out from now on is strictly confidential. 213 00:14:56,499 --> 00:14:57,584 Understood. 214 00:14:57,667 --> 00:14:58,877 And... 215 00:15:00,629 --> 00:15:01,963 (Seonga grunts) 216 00:15:04,341 --> 00:15:05,342 (sighs) 217 00:15:05,425 --> 00:15:06,718 (shouts) Always be careful! 218 00:15:07,719 --> 00:15:08,553 Yes, sir. 219 00:15:11,806 --> 00:15:13,391 - You too, kid. - Yes, sir. 220 00:15:15,560 --> 00:15:16,603 (sighs) 221 00:15:17,187 --> 00:15:18,647 (Gyeongchan exhales deeply) 222 00:15:18,730 --> 00:15:20,482 Things will get wild starting tomorrow. 223 00:15:20,565 --> 00:15:22,233 It'll be dangerous, so back out while you can. 224 00:15:22,317 --> 00:15:23,652 You're really hurting my feelings. 225 00:15:25,195 --> 00:15:26,196 I can't. 226 00:15:26,279 --> 00:15:27,364 I've seen too much. 227 00:15:29,240 --> 00:15:32,077 Detective Kim really put everything on the line. 228 00:15:34,079 --> 00:15:35,830 How can I back out after seeing that? 229 00:15:38,458 --> 00:15:39,668 (door closes) 230 00:15:41,878 --> 00:15:43,546 (cell phone vibrates) 231 00:15:45,715 --> 00:15:46,591 Yes? 232 00:15:46,675 --> 00:15:48,009 SEONGA (over phone): There are no cameras within the vicinity. 233 00:15:48,093 --> 00:15:50,512 I'll look around the nearby roads again tomorrow. 234 00:15:52,389 --> 00:15:53,598 (cell phone beeps) 235 00:15:56,768 --> 00:15:58,645 CCTV FOOTAGE 236 00:16:14,703 --> 00:16:16,788 (suspenseful music) 237 00:16:21,209 --> 00:16:23,378 TAEKROK: It's definitely the same person. 238 00:16:32,554 --> 00:16:34,514 The one who was present... 239 00:16:38,852 --> 00:16:41,271 at both sites where Kook Jinhan and Chairman Jang each died... 240 00:16:46,943 --> 00:16:48,862 The one who was in that car... 241 00:16:52,282 --> 00:16:54,409 The one who killed Kook Jinhan and Chairman Jang... 242 00:16:56,202 --> 00:16:58,621 (suspenseful music continues) 243 00:17:31,488 --> 00:17:34,908 I finally found a clue to catch him. 244 00:17:41,247 --> 00:17:44,626 There's this man whom Chief Baek refers to as Director Kwon. 245 00:17:44,709 --> 00:17:48,088 It seemed like he acts as the enforcer. 246 00:17:49,089 --> 00:17:52,509 TAEKROK: Director Kwon and his men aren't just regular thugs. 247 00:17:54,302 --> 00:17:55,345 JUHWAN (on radio): Abort. 248 00:17:56,471 --> 00:17:59,474 TAEKROK: It seemed they'd received SWAT training. 249 00:18:10,652 --> 00:18:12,654 The picture is complete. 250 00:18:13,947 --> 00:18:17,408 All we have to do is catch them one by one. 251 00:18:19,619 --> 00:18:21,663 (paper rustles) 252 00:18:41,015 --> 00:18:42,642 JULY 11, 2005, GEUMJEONG? 253 00:18:43,309 --> 00:18:44,561 "Geumjeong." 254 00:18:53,194 --> 00:18:54,362 JUHYUN: Geumjeong Society. 255 00:18:59,033 --> 00:19:02,120 DECLARATION OF SUPPORT FOR CANDIDATE NO. 2 KIM JINSUN 256 00:19:02,203 --> 00:19:03,663 (camera shutters clicking) 257 00:19:03,746 --> 00:19:05,707 (applause) 258 00:19:09,878 --> 00:19:12,046 JINSUN: Today, I have the honor of welcoming to my campaign 259 00:19:12,630 --> 00:19:17,552 a person beloved and respected by the citizens of Youngseo Province. 260 00:19:18,136 --> 00:19:21,890 He had dedicated himself to fighting violent crime in Korea for decades 261 00:19:22,473 --> 00:19:25,852 and now oversees the welfare and development of his hometown. 262 00:19:25,935 --> 00:19:28,021 Please welcome Director Choi Dohyung. 263 00:19:29,063 --> 00:19:31,482 (applause) 264 00:19:31,566 --> 00:19:33,568 (camera shutters clicking) 265 00:19:36,321 --> 00:19:37,322 Hello. 266 00:19:37,864 --> 00:19:41,910 I'm Director Choi Dohyung of Youngseo Foundation. 267 00:19:47,999 --> 00:19:50,418 YOUNGSEO WELFARE FOUNDATION 268 00:19:50,501 --> 00:19:52,545 (suspenseful music) 269 00:20:04,933 --> 00:20:07,685 DOHYUNG: In line with our shared aspirations 270 00:20:07,769 --> 00:20:10,104 for the development of Geumo and Youngseo, 271 00:20:10,855 --> 00:20:13,733 I've decided to support Ms. Kim Jinsun's candidacy. 272 00:20:16,945 --> 00:20:21,532 We will work together from now on for the underprivileged children, 273 00:20:21,616 --> 00:20:24,744 and in the future, for every child in... 274 00:20:24,827 --> 00:20:27,205 (camera shutters clicking) 275 00:20:31,668 --> 00:20:33,044 Director Choi Dohyung. 276 00:20:34,379 --> 00:20:37,006 We've received reports of embezzlement of state subsidies 277 00:20:37,090 --> 00:20:39,467 and the abuse of children by the Youngseo Welfare Foundation. 278 00:20:40,134 --> 00:20:42,428 We'll have to conduct an urgent search and seizure. 279 00:20:42,512 --> 00:20:44,430 (crowd murmuring) 280 00:20:46,599 --> 00:20:47,892 DOHYUNG: What are you talking about? 281 00:20:48,268 --> 00:20:49,894 On what grounds are you doing this? 282 00:20:55,316 --> 00:20:57,735 Director Choi, what is going on? 283 00:21:38,568 --> 00:21:40,695 JAEGU: My goodness, you didn't have to turn the place inside out. 284 00:21:40,778 --> 00:21:42,697 It's the Director's office after all. 285 00:21:44,032 --> 00:21:45,950 If you're done, step outside and wait. 286 00:21:46,034 --> 00:21:48,161 (camera shutters clicking) 287 00:22:06,012 --> 00:22:08,056 Turns out you can find thousands of faults 288 00:22:08,139 --> 00:22:10,600 with welfare foundations once you dig into them. 289 00:22:11,517 --> 00:22:14,687 It's not that I'm suspicious of your intentions, 290 00:22:14,771 --> 00:22:18,107 but we do need to get things straight since there was a report. 291 00:22:18,858 --> 00:22:20,443 You understand, don't you? 292 00:22:20,526 --> 00:22:25,531 DOHYUNG: Was it Congressman Lee Youngho who asked you to barge in 293 00:22:26,282 --> 00:22:28,785 right when I was announcing my support for Candidate Kim's campaign? 294 00:22:29,994 --> 00:22:31,579 You'd know the answer to that. 295 00:22:31,996 --> 00:22:34,832 Well, think what you will. 296 00:22:38,378 --> 00:22:39,879 It seems that Congressman Lee 297 00:22:40,922 --> 00:22:43,800 is still in control of Youngseo's prosecution, 298 00:22:45,468 --> 00:22:47,595 seeing as how he has no one less 299 00:22:48,596 --> 00:22:50,807 than the chief prosecutor himself as his puppet. 300 00:22:52,308 --> 00:22:55,436 I don't think you have the time for that right now. 301 00:22:57,021 --> 00:22:57,939 I'm aware. 302 00:22:59,440 --> 00:23:04,654 I'm sure you've already prepared the evidence to malign me well in advance. 303 00:23:06,864 --> 00:23:08,408 So you're aware. 304 00:23:08,491 --> 00:23:10,785 Well then, you ought to have known better then. 305 00:23:12,245 --> 00:23:14,455 I'll get going now. Ah. 306 00:23:15,164 --> 00:23:18,918 You'll probably be notified of your subpoena schedule soon. 307 00:23:22,004 --> 00:23:23,214 Chief Prosecutor Won. 308 00:23:30,221 --> 00:23:31,514 GEUMO POLICE STATION 309 00:23:31,597 --> 00:23:32,723 SEONGIL: I see. 310 00:23:33,349 --> 00:23:35,143 It seems there were a lot of coincidences. 311 00:23:35,977 --> 00:23:38,396 You just happened to run into juvenile delinquents 312 00:23:38,479 --> 00:23:39,981 in a place with no security cameras. 313 00:23:40,064 --> 00:23:43,901 And Detective Lee Seonga happened to be nearby and came over to help. 314 00:23:44,735 --> 00:23:46,696 And Detective Son Gyeongchan 315 00:23:46,779 --> 00:23:49,449 just happened to bring detectives from the precinct afterward. 316 00:23:50,158 --> 00:23:52,618 We'll search the area again and submit our report. 317 00:23:52,702 --> 00:23:53,703 No. 318 00:23:54,328 --> 00:23:56,456 I have a more important task for you, Team Leader Yeon. 319 00:23:57,415 --> 00:23:59,792 Go to Director Choi Dohyung's welfare foundation 320 00:23:59,876 --> 00:24:01,961 and investigate for any sign of child abuse. 321 00:24:03,546 --> 00:24:05,631 I guess you haven't heard the news yet. 322 00:24:06,966 --> 00:24:10,428 The place is under search and seizure. 323 00:24:10,511 --> 00:24:12,597 (suspenseful music) 324 00:24:18,644 --> 00:24:19,604 GEUMO NEWS 325 00:24:19,687 --> 00:24:21,314 [EXCLUSIVE] A HERO IN CRISIS, WILL CHOI DOHYUNG'S TRUE FACE BE REVEALED? 326 00:24:21,397 --> 00:24:25,026 They're probably trying to put pressure on him 327 00:24:25,109 --> 00:24:27,069 for announcing his support for Candidate Kim. 328 00:24:28,696 --> 00:24:30,615 And they're keeping me busy too. 329 00:24:32,992 --> 00:24:34,702 Do you think 330 00:24:34,785 --> 00:24:37,079 Chief Baek caught on that you're with the Inspection Department? 331 00:24:38,539 --> 00:24:39,457 Probably. 332 00:24:40,833 --> 00:24:41,876 How much... 333 00:24:43,211 --> 00:24:44,670 does he know already? 334 00:24:45,004 --> 00:24:46,756 Still, he won't be able to move so freely. 335 00:24:47,381 --> 00:24:50,551 Since he has to keep his identity a secret. 336 00:24:54,430 --> 00:24:56,599 There are only two days left until the election. 337 00:24:56,682 --> 00:25:01,020 If things stay this way, Lee Youngho will be elected. 338 00:25:02,188 --> 00:25:04,607 Then Geumjeong Society might go back into hiding again. 339 00:25:11,822 --> 00:25:12,949 TAEKROK: Two days. 340 00:25:14,325 --> 00:25:15,493 There's no time. 341 00:25:17,245 --> 00:25:18,913 - Did you look into it? - JUHWAN (over phone): Yes. 342 00:25:19,497 --> 00:25:22,667 I looked into it through our guys at the Inspection Department. 343 00:25:22,959 --> 00:25:25,670 (sucks teeth, sighs) But this is... 344 00:25:28,506 --> 00:25:31,676 It's being handled by the chief of the Inspection Department himself. 345 00:25:31,759 --> 00:25:33,594 JUHWAN: So there's not much I can find out. 346 00:25:33,678 --> 00:25:34,595 Well, 347 00:25:34,679 --> 00:25:37,723 I've been fooled this whole time since they sent her undercover 348 00:25:37,807 --> 00:25:39,433 as the Team Leader of Women and Juveniles. 349 00:25:39,517 --> 00:25:41,519 JUHWAN: But there's one thing you should know. 350 00:25:41,978 --> 00:25:42,895 Tell me. 351 00:25:42,979 --> 00:25:46,732 Yeon Juhyun's father is someone you know. 352 00:25:46,816 --> 00:25:48,943 (suspenseful music) 353 00:25:50,778 --> 00:25:51,696 What? 354 00:25:52,196 --> 00:25:54,615 - (cell phone vibrates) - (siren blaring in distance) 355 00:25:55,157 --> 00:25:56,701 You met with Secretary Cha yesterday, right? 356 00:25:56,784 --> 00:25:57,785 Yes. 357 00:25:57,868 --> 00:26:00,037 I need you to give Lee Youngho a present through Secretary Cha. 358 00:26:01,789 --> 00:26:04,000 (foreboding music) 359 00:26:07,044 --> 00:26:08,421 (door opens) 360 00:26:08,504 --> 00:26:09,463 (door closes) 361 00:26:10,047 --> 00:26:12,049 - You're here. - You got anything? 362 00:26:12,133 --> 00:26:13,968 None of these cars are registered. 363 00:26:14,051 --> 00:26:16,804 It'll take days to trace back the route they used to travel. 364 00:26:18,097 --> 00:26:19,974 - (door opens) - GYEONGCHAN: I'm back. 365 00:26:20,057 --> 00:26:21,350 - (door closes) - How did it go with the hospitals? 366 00:26:21,434 --> 00:26:24,145 I searched from university hospital ERs to local clinics, 367 00:26:24,228 --> 00:26:25,605 and there were no gunshot wound patients. 368 00:26:30,026 --> 00:26:35,781 Look into anyone who retired from SWAT teams in the last ten years. 369 00:26:35,865 --> 00:26:38,492 It doesn't matter whether they retired early or were fired. 370 00:26:38,576 --> 00:26:40,828 If you find anything strange, let them know. 371 00:26:40,911 --> 00:26:42,163 That's going to be a lot. 372 00:26:42,246 --> 00:26:43,956 Which is why you should get started. 373 00:26:45,333 --> 00:26:47,126 Do you think they're former police? 374 00:26:47,209 --> 00:26:48,377 (Taekrok sighs) 375 00:26:49,503 --> 00:26:51,797 They're trained. They move differently. 376 00:26:53,090 --> 00:26:54,592 They were exchanging hand signals. 377 00:26:54,675 --> 00:26:56,469 GYEONGCHAN: It'll take a while to look into each of them. 378 00:26:56,552 --> 00:26:57,470 How do we catch them? 379 00:26:59,055 --> 00:27:00,806 We'll have to make them come out of hiding. 380 00:27:01,807 --> 00:27:02,850 Look at this. 381 00:27:06,103 --> 00:27:06,937 LOCAL ELECTIONS D-2 382 00:27:07,021 --> 00:27:08,856 UNPREDICTABLE ELECTION FOR YOUNGSEO GOVERNOR 383 00:27:09,899 --> 00:27:11,108 (paper rustles) 384 00:27:14,487 --> 00:27:17,365 "Predictions on the governor election of Youngseo Province are in chaos 385 00:27:17,448 --> 00:27:19,659 with Director Choi, who announced his support for Candidate Kim, 386 00:27:19,742 --> 00:27:22,370 being placed under search and seizure by the prosecution." 387 00:27:24,497 --> 00:27:27,458 TAEKROK: Lee Youngho has taken it too far. 388 00:27:29,377 --> 00:27:31,420 We're going to aim for Lee Youngho's weak spot 389 00:27:31,504 --> 00:27:33,422 while he's at his most vulnerable. 390 00:27:33,506 --> 00:27:36,217 His nephew's drug scandal right before the election... 391 00:27:37,927 --> 00:27:39,553 He'll try to stop it no matter what. 392 00:27:39,637 --> 00:27:41,514 If we let them catch a whiff, 393 00:27:43,683 --> 00:27:45,559 they'll show themselves again. 394 00:27:45,643 --> 00:27:47,770 (suspenseful music) 395 00:28:01,492 --> 00:28:03,327 - SECRETARY CHA: Hello, sir. - Hello. 396 00:28:03,911 --> 00:28:06,247 Thank you for seeing me on such short notice. 397 00:28:06,330 --> 00:28:07,331 Of course. 398 00:28:09,125 --> 00:28:10,334 (Gwangsu sighs) 399 00:28:12,920 --> 00:28:14,213 I was actually 400 00:28:15,214 --> 00:28:18,759 wanting to meet with you too. 401 00:28:18,843 --> 00:28:21,429 Ah, is that so? 402 00:28:21,512 --> 00:28:22,972 I thought I told you. 403 00:28:23,723 --> 00:28:26,100 That I might be of help to Assemblyman Lee soon. 404 00:28:27,768 --> 00:28:28,894 (chuckles) 405 00:28:28,978 --> 00:28:32,898 Well, I heard a rumor that's entirely different. 406 00:28:33,524 --> 00:28:34,442 A rumor? 407 00:28:35,359 --> 00:28:38,571 The word that the person who made you approach the assemblyman... 408 00:28:40,114 --> 00:28:42,116 was Detective Kim Taekrok. 409 00:28:42,199 --> 00:28:44,368 (tense music) 410 00:28:49,915 --> 00:28:51,917 (Gwangsu sighs) 411 00:28:55,296 --> 00:28:56,839 Who on earth said that? 412 00:28:58,466 --> 00:28:59,633 WOMAN: A guest has arrived. 413 00:29:03,387 --> 00:29:05,806 (tense music continues) 414 00:29:09,894 --> 00:29:12,605 Sir, my name is Baek Seongil. 415 00:29:17,860 --> 00:29:19,987 (indistinct chatter) 416 00:29:25,701 --> 00:29:27,536 Are you done interviewing the children? 417 00:29:28,120 --> 00:29:29,330 Yes, Director Choi. 418 00:29:29,413 --> 00:29:31,540 Sorry that I can't tell you the result of the investigation. 419 00:29:31,624 --> 00:29:32,666 I know. 420 00:29:34,251 --> 00:29:35,461 I have a different favor to ask. 421 00:29:36,212 --> 00:29:37,505 What might that be? 422 00:29:37,588 --> 00:29:41,091 If something were to happen to me and this facility gets shut down, 423 00:29:45,054 --> 00:29:51,143 please make sure all the children here get somewhere safe. 424 00:29:52,603 --> 00:29:54,563 Why say something like that already? 425 00:29:54,897 --> 00:29:56,607 The charges haven't been proven yet. 426 00:29:57,483 --> 00:29:59,109 The election is right around the corner. 427 00:29:59,652 --> 00:30:02,071 Someone like me without any connections doesn't stand a chance 428 00:30:02,154 --> 00:30:03,656 against those who suppress him. 429 00:30:04,990 --> 00:30:07,868 What is wrong will be corrected. 430 00:30:10,663 --> 00:30:11,622 Do you trust me? 431 00:30:18,170 --> 00:30:21,841 Detective Kim Taekrok is very worried about you as well. 432 00:30:25,094 --> 00:30:26,011 All right. 433 00:30:26,095 --> 00:30:27,888 You should get going. You must be busy. 434 00:30:28,556 --> 00:30:29,557 Yes. 435 00:30:30,516 --> 00:30:32,518 (suspenseful music) 436 00:30:39,441 --> 00:30:41,777 (Gwangsu laughs) 437 00:30:44,780 --> 00:30:46,615 Did I say something funny? 438 00:30:46,699 --> 00:30:48,701 (chuckles) No, I'm sorry. 439 00:30:49,285 --> 00:30:52,413 But I couldn't help laughing at something so ridiculous. 440 00:30:55,332 --> 00:30:56,542 Look here. 441 00:30:57,126 --> 00:30:59,837 You must not know who put me through all this trouble 442 00:30:59,920 --> 00:31:02,006 for you to come to that conclusion. 443 00:31:02,089 --> 00:31:03,757 It was Kim Taekrok. 444 00:31:04,466 --> 00:31:07,595 I wouldn't have gone to prison if it weren't for him! 445 00:31:10,139 --> 00:31:13,976 So there really is no connection between you and Detective Kim? 446 00:31:14,727 --> 00:31:16,312 There was a connection all right. 447 00:31:16,937 --> 00:31:19,648 A rotten one. 448 00:31:20,649 --> 00:31:25,779 That's why you're suspecting me of being involved with the likes of him 449 00:31:26,822 --> 00:31:29,199 as I am handing over my precious slush fund. 450 00:31:30,951 --> 00:31:32,119 Don't you agree, Mr. Cha? 451 00:31:37,291 --> 00:31:40,502 You don't seem like you believe me, Chief Baek. 452 00:31:40,586 --> 00:31:43,714 Words don't prove anything. 453 00:31:46,467 --> 00:31:50,763 You want me to prove my loyalty toward Assemblyman Lee. 454 00:31:52,723 --> 00:31:53,724 Can you? 455 00:31:55,225 --> 00:31:58,479 (breathes deeply) 456 00:32:01,273 --> 00:32:04,485 I'll prove it before the assemblyman himself. 457 00:32:09,531 --> 00:32:11,575 (ominous music) 458 00:32:15,496 --> 00:32:18,290 Hello, Assemblyman Lee. I'm Seo Gwangsu. 459 00:32:18,791 --> 00:32:21,627 Right, I heard you said you had to meet with me. 460 00:32:22,503 --> 00:32:23,671 Yes. 461 00:32:23,754 --> 00:32:26,090 I hope this is worth taking time out of my busy schedule. 462 00:32:26,173 --> 00:32:27,424 I'm sure it will be. 463 00:32:28,801 --> 00:32:32,429 This could affect the result of the election that's in two days. 464 00:32:45,693 --> 00:32:47,987 HWANJU (on recording): Mr. Son here is trying 465 00:32:48,070 --> 00:32:50,698 to get big in the drug business. 466 00:32:51,323 --> 00:32:53,993 I thought he'd be able to talk to you about business. 467 00:32:54,076 --> 00:32:55,619 (Hwanju laughs on recording) 468 00:32:56,203 --> 00:32:57,496 GWANGSU (on recording): Drug business? 469 00:32:57,579 --> 00:32:59,498 HWANJU: Don't pretend you don't know. 470 00:32:59,748 --> 00:33:01,875 I know you made some good money back in the day. 471 00:33:02,459 --> 00:33:04,420 (Hwanju, Gwangsu and Mr. Son laughing on recording) 472 00:33:05,212 --> 00:33:06,463 HWANJU: Oh, dear. 473 00:33:07,673 --> 00:33:11,301 I'm not sure if there are any dealers left in Geumo. 474 00:33:11,385 --> 00:33:14,638 Tell Lee Youngho that Yong Hwanju is doing drugs. 475 00:33:14,722 --> 00:33:15,681 GWANGSU (over phone): What? 476 00:33:15,764 --> 00:33:17,766 You want to hand over his only weak spot? 477 00:33:17,850 --> 00:33:21,437 It's so that Chief Baek will get his men moving to rid him of that weakness. 478 00:33:22,021 --> 00:33:23,022 TAEKROK (over phone): Talk to Yong Hwanju 479 00:33:23,105 --> 00:33:24,857 as if you're setting him up with a buyer in China. 480 00:33:24,940 --> 00:33:26,942 And tell him to bring a sample of the drug there. 481 00:33:28,277 --> 00:33:30,279 You're trying to shoot all the birds with one stone. 482 00:33:30,362 --> 00:33:31,405 Gwangsu. 483 00:33:31,947 --> 00:33:33,198 There's no time. 484 00:33:34,700 --> 00:33:36,285 We have to end this with one go. 485 00:33:38,203 --> 00:33:39,913 HWANJU (on recording): So why don't you coach us? 486 00:33:40,372 --> 00:33:43,167 Invest in us and look out for us. 487 00:33:43,250 --> 00:33:45,878 If you do that, I'll take good care of you for sure. 488 00:33:49,298 --> 00:33:50,382 (sighs deeply) 489 00:33:50,466 --> 00:33:52,551 Wouldn't it be a huge disaster 490 00:33:53,802 --> 00:33:55,679 if your opposition were to find out about this? 491 00:33:59,099 --> 00:34:00,893 - Mr. Cha. - SECRETARY CHA: Yes? 492 00:34:01,727 --> 00:34:03,187 Did you not know about this? 493 00:34:03,520 --> 00:34:04,605 I apologize, sir. 494 00:34:05,189 --> 00:34:06,440 Where's Hwanju? 495 00:34:07,107 --> 00:34:08,692 Tell him to come here immediately. 496 00:34:09,318 --> 00:34:11,361 I haven't been able to reach him since earlier. 497 00:34:12,654 --> 00:34:14,073 So you're just sitting there? 498 00:34:14,615 --> 00:34:15,866 What kind of idiot are you? 499 00:34:16,784 --> 00:34:17,785 GWANGSU: Assemblyman Lee. 500 00:34:19,078 --> 00:34:22,539 To tell you the truth, I heard something earlier today. 501 00:34:29,880 --> 00:34:31,882 (car approaching) 502 00:34:53,487 --> 00:34:54,780 Are you ready? 503 00:34:54,863 --> 00:34:57,783 Yes, the Inspection Department agreed to dispatch their squad. 504 00:34:58,659 --> 00:35:00,202 I barely managed to persuade them. 505 00:35:00,285 --> 00:35:03,664 The director has been in a bad mood since what happened yesterday. 506 00:35:06,583 --> 00:35:11,130 This might be your last chance, for a number of reasons. 507 00:35:13,966 --> 00:35:16,009 Anyway, good luck. I'll get going now. 508 00:35:19,012 --> 00:35:21,223 (suspenseful music) 509 00:35:33,986 --> 00:35:35,612 (line ringing) 510 00:35:36,572 --> 00:35:37,573 Yes, Taekrok. 511 00:35:37,656 --> 00:35:38,740 Yes, did you look into it? 512 00:35:38,824 --> 00:35:41,660 Yes. Nothing came out of Yeon Sanghoon's autopsy. 513 00:35:41,743 --> 00:35:44,037 So they just brushed it off as a car accident. 514 00:35:44,121 --> 00:35:46,540 They didn't have any evidence. And there were no suspects. 515 00:35:47,541 --> 00:35:49,334 - But... - But? 516 00:35:49,585 --> 00:35:52,796 He took a leave of absence about a month before he died. 517 00:35:53,672 --> 00:35:55,674 A leave of absence? Why? 518 00:35:55,757 --> 00:35:57,009 That's a bit strange. 519 00:36:01,889 --> 00:36:03,182 There's no specific reason. 520 00:36:07,561 --> 00:36:10,189 TAEKROK: A leave of absence without a known reason... 521 00:36:10,272 --> 00:36:11,815 Yeon Juhyun did the same. 522 00:36:12,649 --> 00:36:15,611 Did her father die working on a mission for the Inspection Department? 523 00:36:31,418 --> 00:36:32,586 Mr. Cha. 524 00:36:32,669 --> 00:36:33,879 Yes, sir. 525 00:36:33,962 --> 00:36:35,505 Prepare to send Hwanju off overseas. 526 00:36:36,673 --> 00:36:38,717 Yes. I'll make the arrangements. 527 00:36:39,259 --> 00:36:41,511 He may be family... 528 00:36:42,471 --> 00:36:45,140 but I've been too soft on him, that fucking fool. 529 00:36:45,224 --> 00:36:46,600 Don't worry too much. 530 00:36:46,683 --> 00:36:48,268 I'll get things done within tonight. 531 00:36:48,894 --> 00:36:51,355 Perhaps this could be a good thing. 532 00:36:52,022 --> 00:36:54,149 We'll be able to take care of all the people... 533 00:36:54,900 --> 00:36:57,277 - leeching off Director Yong. - (inhales deeply) 534 00:36:57,903 --> 00:37:01,114 And keep an eye on Seo Gwangsu. 535 00:37:01,990 --> 00:37:04,701 He dares to wiretap the person who introduced him. 536 00:37:04,785 --> 00:37:06,620 - He can't be trusted. - (cell phone vibrates) 537 00:37:08,163 --> 00:37:10,958 Take care of him if he does anything fishy. 538 00:37:11,667 --> 00:37:12,918 Yes, sir. 539 00:37:14,211 --> 00:37:16,213 (suspenseful music) 540 00:37:18,173 --> 00:37:19,258 What now? 541 00:37:19,967 --> 00:37:23,387 It seems like something went wrong on Chief Prosecutor Won's end. 542 00:37:23,470 --> 00:37:24,805 What are you talking about? 543 00:37:31,812 --> 00:37:34,022 (suspenseful music continues) 544 00:37:43,532 --> 00:37:45,826 Why did you bring so many people? Isn't this too obvious? 545 00:37:45,909 --> 00:37:48,787 Those Chinese bastards can be scary. Haven't you heard of the Triad? 546 00:37:49,997 --> 00:37:51,832 Did you make sure to bring the sample? 547 00:37:53,208 --> 00:37:54,251 Of course. 548 00:37:55,669 --> 00:37:57,462 It's the real deal. 549 00:37:58,880 --> 00:38:01,591 - I do know a decent buyer. - You do? 550 00:38:01,675 --> 00:38:02,968 Get a sample ready and wait. 551 00:38:03,969 --> 00:38:06,763 I'll try to set up a meeting for tonight. 552 00:38:10,225 --> 00:38:11,435 (sighs) 553 00:38:36,168 --> 00:38:37,919 - (radio beeps) - You have your gun on you, right? 554 00:38:38,545 --> 00:38:39,629 Yes, sir. 555 00:38:40,922 --> 00:38:42,674 The squad sent by the Inspection Department 556 00:38:42,758 --> 00:38:44,259 is on standby a minute away from here. 557 00:38:44,760 --> 00:38:45,844 TAEKROK (over radio): All right. 558 00:38:58,565 --> 00:38:59,941 TAEKROK: Tonight, 559 00:39:00,859 --> 00:39:05,405 the tiny ripple made by a pebble will come back as a tidal wave. 560 00:39:06,073 --> 00:39:07,574 REPORTER (on phone): Today, you placed Director Choi's foundation 561 00:39:07,657 --> 00:39:08,575 under search and seizure. 562 00:39:08,658 --> 00:39:11,203 Was there any evidence on the embezzlement of state subsidies? 563 00:39:11,286 --> 00:39:12,371 No, not yet. 564 00:39:12,454 --> 00:39:14,748 We're going over the possibility that it was a false report. 565 00:39:14,831 --> 00:39:16,833 Then are you saying that this was a political attack 566 00:39:16,917 --> 00:39:18,835 on Director Choi Dohyung and Candidate Kim Jinsun? 567 00:39:18,919 --> 00:39:21,588 I can't tell you anything further other than the fact 568 00:39:21,671 --> 00:39:24,383 that the Youngseo Prosecutor's Office will not be used for any politics. 569 00:39:24,466 --> 00:39:27,761 - REPORTER: Just a moment. - Won Jaegu, that son of a bitch! 570 00:39:27,844 --> 00:39:28,929 (shouts angrily) This is Choi Dohyung's doing! 571 00:39:29,554 --> 00:39:32,140 Sir, please calm down for... 572 00:39:32,224 --> 00:39:35,477 It doesn't take a lot to find Won Jaegu's weakness to control him. 573 00:39:35,560 --> 00:39:36,895 This was a mistake! 574 00:39:36,978 --> 00:39:38,105 Calm down, sir. 575 00:39:38,188 --> 00:39:39,815 This won't affect the election that much. 576 00:39:39,898 --> 00:39:41,274 If things take a wrong turn, 577 00:39:41,358 --> 00:39:44,236 that retired policeman might win against me. 578 00:39:44,319 --> 00:39:45,404 That won't happen, sir. 579 00:39:46,029 --> 00:39:47,656 - Chief Baek. - Yes, sir. 580 00:39:47,739 --> 00:39:49,032 Kill him. 581 00:39:50,033 --> 00:39:51,284 What do you think? 582 00:39:51,451 --> 00:39:53,286 Wouldn't that solve everything? 583 00:39:53,453 --> 00:39:54,788 You can't, sir. Director Yong is... 584 00:39:54,871 --> 00:39:56,415 - (thwacks) - YOUNGHO: Get out! 585 00:39:59,501 --> 00:40:01,420 - Sir... - I said get out! 586 00:40:07,217 --> 00:40:08,635 (breathes shakily) 587 00:40:12,848 --> 00:40:14,850 (suspenseful music) 588 00:40:36,455 --> 00:40:38,248 SEONGIL: You're right, sir. 589 00:40:38,331 --> 00:40:41,501 It's best to get rid of the root of the problem. 590 00:40:41,585 --> 00:40:44,796 I knew I'd be able to get through to you. 591 00:40:46,506 --> 00:40:50,260 Can you take care of it tonight along with Hwanju? 592 00:40:51,970 --> 00:40:53,013 Of course. 593 00:40:53,680 --> 00:40:58,101 This is why you've supported Geumjeong Society all this time. 594 00:41:03,607 --> 00:41:05,609 (foreboding music) 595 00:41:06,610 --> 00:41:07,903 JUHWAN: Yes, all right. 596 00:41:07,986 --> 00:41:10,780 (car doors open, close) 597 00:41:10,864 --> 00:41:12,866 (engine revs) 598 00:41:28,548 --> 00:41:29,716 DOHYUNG: You might want to play, 599 00:41:29,799 --> 00:41:31,676 but you have to sleep to wake up in the morning. 600 00:41:33,553 --> 00:41:35,555 (engine revving) 601 00:41:38,558 --> 00:41:40,977 - They're here. What do we do? - Should we dispatch the squad? 602 00:41:41,061 --> 00:41:43,271 - (radio beeps) - No. Wait until they all move. 603 00:41:43,355 --> 00:41:44,272 - SEONGA (over radio): Yes, sir. - (radio beeps) 604 00:41:45,357 --> 00:41:47,192 (tires screech) 605 00:41:50,570 --> 00:41:51,404 What? 606 00:41:51,488 --> 00:41:53,281 (tires screech) 607 00:41:59,079 --> 00:42:01,289 (both grunting) 608 00:42:02,624 --> 00:42:04,584 What the hell is going on? 609 00:42:04,668 --> 00:42:06,336 What the fuck is all this? 610 00:42:06,419 --> 00:42:09,214 - Those fucking bastards... - Where are you going? Hey! 611 00:42:09,714 --> 00:42:11,341 (groans, breathes shakily) 612 00:42:11,424 --> 00:42:13,635 - Good night. - Good night. 613 00:42:18,807 --> 00:42:21,309 (all grunting) 614 00:42:26,147 --> 00:42:27,315 - (radio beeps) - Let's go. 615 00:42:27,399 --> 00:42:29,442 (upbeat music) 616 00:42:50,297 --> 00:42:53,216 YOUNGSEO WELFARE FOUNDATION 617 00:43:00,390 --> 00:43:02,767 Does he really have to go this far? 618 00:43:10,859 --> 00:43:13,069 (ominous music) 619 00:43:13,153 --> 00:43:15,155 (all grunting) 620 00:43:19,200 --> 00:43:20,201 SEONGA: Drop your guns! 621 00:43:22,037 --> 00:43:23,121 POLICE OFFICER 1: Hold still! 622 00:43:24,497 --> 00:43:26,374 POLICE OFFICER 2: Hold still! 623 00:43:29,628 --> 00:43:30,879 POLICE OFFICER 3: Hold still! 624 00:43:30,962 --> 00:43:33,590 (indistinct shouting) 625 00:43:35,717 --> 00:43:37,844 (muffled shouting) 626 00:43:48,188 --> 00:43:49,022 (gunshot) 627 00:43:53,026 --> 00:43:55,445 JUHYUN: Are the transfer team here yet? 628 00:43:56,404 --> 00:43:57,614 It seems like they'll be late. 629 00:43:58,615 --> 00:44:00,742 - JUHYUN: Go check one more time. - All right, ma'am. 630 00:44:05,664 --> 00:44:07,666 GIYONG: It seems that things are getting chaotic again. 631 00:44:12,295 --> 00:44:13,380 Do you... 632 00:44:15,090 --> 00:44:17,175 want me to give you a piece of sincere advice? 633 00:44:20,887 --> 00:44:22,931 (paper rustles) 634 00:44:30,438 --> 00:44:31,898 Kim Taekrok. 635 00:44:34,150 --> 00:44:36,611 Don't get too involved with him. 636 00:44:38,738 --> 00:44:40,323 He'll bring you your doom. 637 00:44:42,992 --> 00:44:44,035 Mr. Han Giyong. 638 00:44:48,123 --> 00:44:50,166 Let me ask you something before you're transferred. 639 00:44:51,209 --> 00:44:54,629 "Geumjeong Society." What does that mean? 640 00:44:55,755 --> 00:44:57,132 "Geumjeong." 641 00:44:58,258 --> 00:45:00,176 What does "Geumjeong" mean? 642 00:45:00,260 --> 00:45:01,845 (sighs) That... 643 00:45:05,890 --> 00:45:07,600 is for you to find out yourself. 644 00:45:23,616 --> 00:45:24,909 POLICE OFFICER 1: Who are you people? 645 00:45:25,660 --> 00:45:27,704 Are you the police? Where are you from? 646 00:45:27,787 --> 00:45:29,122 SEONGA: Homicide at Geumo station. 647 00:45:29,205 --> 00:45:30,623 Where are you from? 648 00:45:30,707 --> 00:45:32,751 (panting) 649 00:45:34,294 --> 00:45:35,879 Narcotics at Youngseo Provincial Police Agency. 650 00:45:35,962 --> 00:45:37,589 SEONGA: How did you know to come here? 651 00:45:37,672 --> 00:45:39,382 We're carrying out an operation to arrest a drug offender 652 00:45:39,466 --> 00:45:41,551 upon request from Chief Baek Seongil. 653 00:45:41,634 --> 00:45:43,011 Was there a mistake? 654 00:45:43,970 --> 00:45:45,013 What happened? 655 00:45:45,096 --> 00:45:46,973 (breathes heavily) 656 00:45:47,056 --> 00:45:49,476 (suspenseful music) 657 00:45:53,938 --> 00:45:56,149 TAEKROK: Where did things start to go wrong? 658 00:45:56,232 --> 00:45:57,942 What am I missing? 659 00:45:58,693 --> 00:46:01,946 So does Geumjeong Society work only for Lee Youngho? 660 00:46:02,030 --> 00:46:03,490 I don't know much about that, 661 00:46:03,573 --> 00:46:05,742 but the thing Geumjeong Society deemed the most important 662 00:46:06,493 --> 00:46:07,952 was the organization itself. 663 00:46:09,204 --> 00:46:11,539 TAEKROK: What's important to them isn't Lee Youngho's safety. 664 00:46:11,623 --> 00:46:13,500 It's to keep their organization hidden. 665 00:46:15,835 --> 00:46:17,837 And what do they need to get rid of to do that? 666 00:46:20,507 --> 00:46:22,509 (suspenseful music continues) 667 00:46:48,576 --> 00:46:49,911 What on earth are you doing? 668 00:46:54,499 --> 00:46:57,377 So does Lee Youngho now want me dead? 669 00:47:02,215 --> 00:47:03,341 Please understand. 670 00:47:07,846 --> 00:47:10,390 Do you really think this is right? 671 00:47:12,183 --> 00:47:15,353 Do you think it's right to serve such a master? 672 00:47:19,816 --> 00:47:22,026 TAEKROK: The one that threatens their existence the most 673 00:47:22,110 --> 00:47:23,778 is Team Leader Han. 674 00:47:24,112 --> 00:47:25,321 (tires screech) 675 00:47:26,447 --> 00:47:28,241 (engine revs) 676 00:47:31,744 --> 00:47:33,162 Please take care of it as planned. 677 00:47:36,040 --> 00:47:39,586 What on earth do you hope to gain by serving such a man? 678 00:47:44,924 --> 00:47:46,968 (tense music) 679 00:47:59,355 --> 00:48:00,315 (gate clanks) 680 00:48:00,398 --> 00:48:02,400 (gate rattles) 681 00:48:02,859 --> 00:48:03,985 (gate closes) 682 00:48:04,277 --> 00:48:05,904 (shouts) What do you think you're doing? 683 00:48:06,821 --> 00:48:08,114 TAEKROK: Are you all right? 684 00:48:14,329 --> 00:48:15,413 (gun cocks) 685 00:48:17,123 --> 00:48:19,334 (Taekrok panting) 686 00:48:30,887 --> 00:48:32,889 (all grunting) 687 00:48:40,772 --> 00:48:42,982 (panting) 688 00:49:12,887 --> 00:49:14,389 This is your last chance. 689 00:49:17,308 --> 00:49:20,228 You walk out that door, and you die. 690 00:49:31,864 --> 00:49:33,866 (foreboding music) 691 00:49:42,333 --> 00:49:44,377 (panting) 692 00:49:48,548 --> 00:49:50,216 - (Juhyun groans in pain) - (gasps) 693 00:49:50,299 --> 00:49:51,718 (gun cocks) 694 00:49:55,596 --> 00:49:58,016 (Taekrok breathes heavily) 695 00:50:06,065 --> 00:50:08,276 (Juhyun breathes heavily) 696 00:50:12,071 --> 00:50:13,239 Team Leader Yeon. 697 00:50:13,614 --> 00:50:14,699 Team Leader Yeon. 698 00:50:14,782 --> 00:50:16,659 Hold on. 699 00:50:17,326 --> 00:50:18,411 Wake up. 700 00:50:18,494 --> 00:50:20,496 (breathes heavily) 701 00:50:22,290 --> 00:50:27,045 (footsteps approaching) 702 00:50:29,922 --> 00:50:32,216 What choice are you going to make? 703 00:50:36,054 --> 00:50:38,890 (suspenseful music) 704 00:50:52,653 --> 00:50:57,533 SHADOW DETECTIVE SEASON 2 705 00:50:57,617 --> 00:50:59,702 (closing theme music) 49197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.