Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,498 --> 00:00:03,418
♪ Tu-bi Tubi ♪
2
00:00:05,794 --> 00:00:08,797
[production theme]
3
00:00:26,483 --> 00:00:29,486
[sultry song]
4
00:00:43,500 --> 00:00:46,152
♪ Start now ♪
5
00:00:46,252 --> 00:00:49,381
♪ Strip down to nothin' ♪
6
00:00:52,509 --> 00:00:55,203
♪ Confess ♪
7
00:00:55,303 --> 00:01:01,058
♪ Hold my hand ♪
8
00:01:02,977 --> 00:01:07,840
♪ You treat them with greed ♪
9
00:01:07,940 --> 00:01:11,695
♪ Till I spread ♪
10
00:01:13,238 --> 00:01:16,991
♪ Can I redeem you? ♪
11
00:01:19,661 --> 00:01:25,333
♪ I'll dance and retrace
like the fire ♪
12
00:01:28,378 --> 00:01:31,281
♪ I need a base ♪
13
00:01:31,381 --> 00:01:37,621
♪ Till you come ♪
14
00:01:37,721 --> 00:01:43,643
♪ I'll dance and retrace
like the fire ♪
15
00:01:46,438 --> 00:01:49,006
♪ I need a base ♪
16
00:01:49,106 --> 00:01:55,112
♪ Till you come ♪
17
00:01:59,743 --> 00:02:02,562
You broke my only rule.
18
00:02:02,662 --> 00:02:04,855
[Gia]Right?
Why isn't that insane?
19
00:02:04,955 --> 00:02:06,183
That's why it's
a really good series.
20
00:02:06,207 --> 00:02:07,751
[Kelly] Mind blown.
[Gia] May.
21
00:02:08,876 --> 00:02:13,239
May? What did you think?
22
00:02:13,339 --> 00:02:14,840
- Here you go, babe.
- Thank you.
23
00:02:16,842 --> 00:02:18,328
About the last scene?
24
00:02:18,428 --> 00:02:19,679
[birds chirping]
25
00:02:21,431 --> 00:02:24,626
- Yeah, I, I-I liked it.
- [Kelly] Love it!
26
00:02:24,726 --> 00:02:26,043
- I, um...
- [Olivia] So good.
27
00:02:26,143 --> 00:02:29,088
But I found it hard to
relate to the idea
28
00:02:29,189 --> 00:02:33,842
of killing your husband
with a whip.
29
00:02:33,942 --> 00:02:35,803
Yeah, good point.
30
00:02:35,903 --> 00:02:38,598
What would be the best way
to kill your husband?
31
00:02:38,698 --> 00:02:41,309
- Mm...
- Well, if I were to do it...
32
00:02:41,409 --> 00:02:43,578
Oh, you've thought about this?
33
00:02:45,205 --> 00:02:48,233
It would definitely
be poison the Chardonnay.
34
00:02:48,333 --> 00:02:50,818
[clears throat] Mm. Excuse me?
35
00:02:50,918 --> 00:02:53,196
I mean, you keep leaving
the dishes in the sink, babe.
36
00:02:53,296 --> 00:02:54,732
- I've gotta to something.
- Well, and would you rather
37
00:02:54,756 --> 00:02:56,199
I'd leave the kids at school?
38
00:02:56,299 --> 00:02:59,411
Okay, ladies, focus.
Back to the book.
39
00:02:59,511 --> 00:03:03,498
We haven't even discussed
the sex scenes.
40
00:03:03,598 --> 00:03:06,376
What else is there left
to discuss? [chuckles]
41
00:03:06,476 --> 00:03:07,918
You know,
it's always a quiet ones.
42
00:03:08,018 --> 00:03:10,338
- Mm-hmm.
- Tell us everything, May.
43
00:03:10,438 --> 00:03:11,964
[Gia] What are
you and Kurt into?
44
00:03:12,064 --> 00:03:13,591
[Kelly chuckling]
45
00:03:13,691 --> 00:03:15,427
[birds chirping]
46
00:03:15,527 --> 00:03:17,970
I am into the book
47
00:03:18,070 --> 00:03:22,057
which I think does
a really great job of...
48
00:03:22,157 --> 00:03:26,895
detailing the life of
a very powerful dominatrix.
49
00:03:26,995 --> 00:03:32,527
And, um, you know, Kurt
and I, we have our secrets.
50
00:03:32,627 --> 00:03:34,529
[chuckling]
51
00:03:34,629 --> 00:03:37,407
- Well, I do kiss and tell.
- She does.
52
00:03:37,507 --> 00:03:41,661
So I can let you know
what's true about the book
53
00:03:41,761 --> 00:03:45,665
after the party Olivia and I
are going to this weekend.
54
00:03:45,765 --> 00:03:47,709
- What party?
- No way.
55
00:03:47,809 --> 00:03:49,084
How did you score an invite?
56
00:03:49,184 --> 00:03:50,961
A real estate agent
left the business
57
00:03:51,061 --> 00:03:54,257
to become a professional
dominatrix. Huge scandal.
58
00:03:54,357 --> 00:03:57,843
I'm sure she can snag a few
extra invites if you guys want.
59
00:03:57,943 --> 00:03:59,928
- Oh, yeah.
- I am so in.
60
00:04:00,028 --> 00:04:03,140
Gia. You can't be serious.
61
00:04:03,240 --> 00:04:06,478
It's fancy. Like... real fancy.
62
00:04:06,578 --> 00:04:08,271
Yeah, yeah, I mean,
our-our friend
63
00:04:08,371 --> 00:04:10,981
did tell us that it is one of
the most exclusive fetish clubs
64
00:04:11,081 --> 00:04:12,983
in the country.
65
00:04:13,083 --> 00:04:14,319
I'm getting a babysitter.
66
00:04:14,419 --> 00:04:16,279
- Yeah, you are.
- Yes!
67
00:04:16,379 --> 00:04:17,822
Oh, my gosh.
We already booked ours.
68
00:04:17,922 --> 00:04:19,149
[Gia] What are you
guys gonna wear?
69
00:04:19,173 --> 00:04:21,200
- [Kelly] Latex.
- Leather.
70
00:04:21,301 --> 00:04:23,286
[Olivia] Mm-hmm.
[Kelly] Both, a combination.
71
00:04:23,386 --> 00:04:24,946
- [Olivia] Lace.
- Apple-themed, are you?
72
00:04:24,970 --> 00:04:26,581
[Kelly] No clothes.
I mean, I don't know.
73
00:04:26,681 --> 00:04:27,832
[Olivia] Yeah.
74
00:04:27,932 --> 00:04:30,435
[birds chirping]
75
00:04:31,603 --> 00:04:33,003
Thanks for hosting tonight.
76
00:04:33,103 --> 00:04:36,382
It has been so tough
with the twins.
77
00:04:36,482 --> 00:04:38,042
Who knew seven year-olds
could be so mean?
78
00:04:38,066 --> 00:04:39,719
Well, don't treat
them too harshly.
79
00:04:39,819 --> 00:04:42,012
They're probably just
going through stuff at school
80
00:04:42,112 --> 00:04:43,681
that they can't tell their mom.
81
00:04:43,781 --> 00:04:45,501
I'm the one who can't tell
my family things.
82
00:04:45,533 --> 00:04:47,435
Can you imagine if they knew?
83
00:04:47,535 --> 00:04:49,646
- A sex club?
- [chuckling]
84
00:04:49,746 --> 00:04:53,817
I mean, wow, who knew Kelly
and Olivia had it in 'em?
85
00:04:53,917 --> 00:04:56,235
Maybe Chad would wanna get
into some handcuffs.
86
00:04:56,336 --> 00:04:58,070
[May] Oh!
87
00:04:58,170 --> 00:05:00,865
Would it be weird to borrow
handcuffs from my brother?
88
00:05:00,965 --> 00:05:02,700
[clattering]
89
00:05:02,800 --> 00:05:05,370
- Oh. Oh, oh!
- Oh, my gosh.
90
00:05:05,470 --> 00:05:07,789
I... [chuckles]
91
00:05:07,889 --> 00:05:10,958
- Sorry.
- I am boring you to sleep.
92
00:05:11,058 --> 00:05:14,044
No, no, it's-it's-it's not you.
93
00:05:14,144 --> 00:05:15,563
Swear on Jane Austen's
book club.
94
00:05:16,981 --> 00:05:19,384
What? What even is that?
95
00:05:19,484 --> 00:05:22,637
It's only the best book club
to ever exist after ours.
96
00:05:22,737 --> 00:05:24,304
The OG of book club.
97
00:05:24,405 --> 00:05:26,405
So, you know, it's bad luck
to swear on it and lie.
98
00:05:27,074 --> 00:05:29,059
[tapping]
99
00:05:29,159 --> 00:05:34,691
Okay. I swear on Jane Austen's
fictional book club.
100
00:05:34,791 --> 00:05:39,587
So if you're not bored,
why are you so distracted?
101
00:05:40,880 --> 00:05:42,423
I was just thinking
about the book.
102
00:05:43,383 --> 00:05:45,743
"The Dominatrix."
103
00:05:45,843 --> 00:05:49,179
Her life is so exciting.
104
00:05:50,890 --> 00:05:53,543
I don't know.
It's stupid. I just...
105
00:05:53,643 --> 00:05:57,187
I just wish I had more of,
more of that, you know?
106
00:06:00,984 --> 00:06:02,317
[door creaking open]
107
00:06:04,111 --> 00:06:05,195
Kurt?
108
00:06:06,280 --> 00:06:07,490
That you?
109
00:06:19,293 --> 00:06:20,461
Gia?
110
00:06:22,337 --> 00:06:25,008
Gia? Did you
forget something?
111
00:06:27,092 --> 00:06:29,119
[door creaks]
112
00:06:29,219 --> 00:06:32,222
[suspenseful music]
113
00:06:40,565 --> 00:06:42,025
[clinking]
114
00:06:57,372 --> 00:06:59,107
[gasping]
115
00:06:59,207 --> 00:07:01,168
[chuckling]
My God, Kurt.
116
00:07:02,795 --> 00:07:04,656
Careful with that
knife, sweetie,
117
00:07:04,756 --> 00:07:07,742
or I'll get the wrong idea.
118
00:07:07,842 --> 00:07:10,077
Didn't think
it was you for a second.
119
00:07:10,177 --> 00:07:11,537
Who else could it be?
120
00:07:11,637 --> 00:07:12,872
[sighs]
121
00:07:12,972 --> 00:07:14,098
How was book club?
122
00:07:15,016 --> 00:07:16,501
It was good.
123
00:07:16,601 --> 00:07:18,503
Everyone actually
read the book this time.
124
00:07:18,603 --> 00:07:19,837
Oh, my God.
125
00:07:19,937 --> 00:07:21,380
- Mm-hmm.
- Alert the press.
126
00:07:21,481 --> 00:07:24,484
[instrumental music]
127
00:07:26,027 --> 00:07:27,387
[snapping fingers]
Oh, I called it.
128
00:07:27,487 --> 00:07:29,087
Not only did I know
the slow dance thing,
129
00:07:29,113 --> 00:07:30,556
but I also called
the first kiss.
130
00:07:30,656 --> 00:07:32,140
- [chuckling]
- Double whammy.
131
00:07:32,240 --> 00:07:33,408
You owe me two kisses.
132
00:07:34,494 --> 00:07:35,870
Yeah, yeah.
133
00:07:42,919 --> 00:07:44,946
Hey, can we put that away?
134
00:07:45,046 --> 00:07:46,923
I don't like it to compete
with my snuggling.
135
00:07:51,343 --> 00:07:52,870
[clattering]
136
00:07:52,970 --> 00:07:54,747
[music continues]
137
00:07:54,847 --> 00:07:57,834
Okay, come here. [sighs]
138
00:07:57,934 --> 00:08:01,671
Well, I nailed the entire
meet cute and the runaway dog.
139
00:08:01,771 --> 00:08:04,065
- So pay up.
- [chuckling]
140
00:08:08,694 --> 00:08:10,195
[kid laughing on TV]
141
00:08:11,948 --> 00:08:14,099
Hey, that's gonna be us someday.
142
00:08:14,199 --> 00:08:16,769
Minus the cheesy music.
143
00:08:16,869 --> 00:08:18,437
And I think
we should have horses
144
00:08:18,538 --> 00:08:21,356
like you did on the ranch
instead of the dogs.
145
00:08:21,456 --> 00:08:23,275
But I'm open to discuss it.
146
00:08:23,375 --> 00:08:26,378
[music continues]
147
00:08:30,925 --> 00:08:32,426
We can try again soon.
148
00:08:42,562 --> 00:08:45,172
[moaning]
149
00:08:45,272 --> 00:08:49,927
So I heard something kind of
interesting in book club today.
150
00:08:50,027 --> 00:08:51,779
[sighing] And you wanna
talk about it now?
151
00:08:53,321 --> 00:08:55,474
[breathing heavily] Maybe.
152
00:08:55,575 --> 00:08:57,267
What is it?
153
00:08:57,367 --> 00:09:00,228
Well, the book we're reading,
it's a little sexy
154
00:09:00,328 --> 00:09:01,538
and I was thinking...
155
00:09:03,124 --> 00:09:06,027
maybe you could
have your way with me.
156
00:09:06,127 --> 00:09:07,737
[instrumental music]
157
00:09:07,837 --> 00:09:09,572
I have some things in mind.
158
00:09:09,672 --> 00:09:11,966
[breathing heavily]
159
00:09:14,426 --> 00:09:15,995
[moaning]
160
00:09:16,095 --> 00:09:17,345
[panting]
161
00:09:18,305 --> 00:09:21,308
[moaning]
162
00:09:43,538 --> 00:09:44,857
- I'm close.
- [cot creaking]
163
00:09:44,957 --> 00:09:47,192
- Are you close?
- Oh, yeah.
164
00:09:47,292 --> 00:09:48,527
Yeah!
165
00:09:48,628 --> 00:09:49,987
[grunts]
166
00:09:50,087 --> 00:09:52,589
[moans]
167
00:09:53,716 --> 00:09:55,283
[birds chirping]
168
00:09:55,383 --> 00:09:56,828
[female reporter]The area
169
00:09:56,928 --> 00:09:58,621
has local Police Department
concerned.
170
00:09:58,721 --> 00:10:01,724
A third woman was found
dead outside of the nightclub.
171
00:10:02,975 --> 00:10:05,393
- Good morning, baby.
- Morning.
172
00:10:10,650 --> 00:10:12,484
- Here you go.
- Thank you.
173
00:10:13,819 --> 00:10:15,888
Did you go for a run?
174
00:10:15,988 --> 00:10:17,428
I didn't see you in bed
this morning.
175
00:10:17,489 --> 00:10:18,766
I wish. No.
176
00:10:18,866 --> 00:10:20,893
Work is literally
keeping me up at night,
177
00:10:20,993 --> 00:10:22,352
and our couch, turns out,
178
00:10:22,452 --> 00:10:24,604
[Kurt] is not as comfortable
as advertised.
179
00:10:24,705 --> 00:10:27,607
Hey... You'll make partner soon.
180
00:10:27,708 --> 00:10:29,359
- Crap.
- Mm.
181
00:10:29,459 --> 00:10:32,822
Speaking of that, there's
a big work dinner tonight.
182
00:10:32,922 --> 00:10:35,992
Starts at 6:30.
Think we can leave by 6:00?
183
00:10:36,092 --> 00:10:38,161
I'm sorry. I can't.
184
00:10:38,261 --> 00:10:40,872
Gia and I have opera tickets.
185
00:10:40,972 --> 00:10:43,540
We've kinda had them for months.
186
00:10:43,640 --> 00:10:45,375
Don't worry about the dinner.
187
00:10:45,475 --> 00:10:51,256
- I can go on my own. All alone.
- You know what?
188
00:10:51,356 --> 00:10:53,383
I'll see if someone
could take the ticket.
189
00:10:53,483 --> 00:10:55,427
You-you really don't have to.
190
00:10:55,527 --> 00:10:57,554
Oh, I know that this is
all really important
191
00:10:57,654 --> 00:10:59,073
until you make partner and...
192
00:11:00,324 --> 00:11:02,727
I want to be there for you.
193
00:11:02,827 --> 00:11:04,436
Plus, we can take
advantage of the time
194
00:11:04,536 --> 00:11:05,662
we do have together.
195
00:11:08,665 --> 00:11:10,793
You're the best. Truly.
196
00:11:11,919 --> 00:11:13,045
Thank you.
197
00:11:18,801 --> 00:11:20,619
Oh, crap, I have to go.
[clears throat]
198
00:11:20,720 --> 00:11:21,996
You barely touched your food.
199
00:11:22,096 --> 00:11:23,306
It was delicious, thank you.
200
00:11:27,852 --> 00:11:30,855
[instrumental music]
201
00:11:32,898 --> 00:11:35,901
[indistinct chatter]
202
00:11:37,569 --> 00:11:38,779
[clinking]
203
00:11:45,119 --> 00:11:49,165
Yeah. Where's the keys?
204
00:11:50,875 --> 00:11:52,584
Jane, are you
reading this series?
205
00:11:53,501 --> 00:11:54,779
This trash?
206
00:11:54,879 --> 00:11:57,240
[laughing]
Oh, no, no, no, no, no, no.
207
00:11:57,340 --> 00:11:59,784
This is a-a gag gift
for a bachelorette party.
208
00:11:59,884 --> 00:12:02,011
[laughs]
209
00:12:04,013 --> 00:12:06,290
Have you read it?
210
00:12:06,390 --> 00:12:08,225
Oh, mm-mm. No, no.
211
00:12:08,851 --> 00:12:09,894
Mm-mm.
212
00:12:10,685 --> 00:12:12,420
You know, I heard
213
00:12:12,520 --> 00:12:15,674
that another one of those clubs
was hit last night.
214
00:12:15,775 --> 00:12:18,426
A woman who was just
visiting her friend.
215
00:12:18,526 --> 00:12:21,889
She wasn't even, uh, the
stripper, prostitute or person.
216
00:12:21,989 --> 00:12:24,599
She was murdered. Strangled.
217
00:12:24,699 --> 00:12:27,937
What? Sounds so scary.
218
00:12:28,037 --> 00:12:30,898
They call him
the Red Light Ripper.
219
00:12:30,998 --> 00:12:33,150
[Kurt] Honey, let me introduce
you to Jeff.
220
00:12:33,250 --> 00:12:35,752
[indistinct chatter]
221
00:12:37,754 --> 00:12:39,191
[Kurt on phone]I'm sorry,
but I have to work late.
222
00:12:39,215 --> 00:12:40,657
It's okay, baby.
223
00:12:40,757 --> 00:12:42,557
Stay at work as long
as you need to, I get it.
224
00:12:44,845 --> 00:12:46,205
I'll call Gia or something.
225
00:12:46,305 --> 00:12:47,305
[Kurt on phone]Yeah.
226
00:12:47,390 --> 00:12:48,556
Okay.
227
00:12:49,141 --> 00:12:50,309
Bye.
228
00:12:51,936 --> 00:12:53,337
[birds chirping]
229
00:12:53,437 --> 00:12:56,440
[eerie music]
230
00:13:00,111 --> 00:13:01,362
Hello?
231
00:13:23,467 --> 00:13:26,470
[music continues]
232
00:13:28,222 --> 00:13:29,373
Hello?
233
00:13:29,473 --> 00:13:30,749
[clattering]
234
00:13:30,850 --> 00:13:32,335
Kelly made it happen.
235
00:13:32,435 --> 00:13:34,003
Jesus, Gia, you scared me.
236
00:13:34,103 --> 00:13:35,545
Sorry, but not sorry.
This is huge.
237
00:13:35,645 --> 00:13:37,445
Kelly and Olivia got us
invited to that party.
238
00:13:38,523 --> 00:13:41,676
The sexy party?
239
00:13:41,776 --> 00:13:43,553
No, May, the chess party.
240
00:13:43,653 --> 00:13:44,947
Come inside. It's cold.
241
00:13:47,032 --> 00:13:48,808
Wait, so you're actually going?
242
00:13:48,909 --> 00:13:51,645
I wouldn't miss book club.
Are you gonna come?
243
00:13:51,745 --> 00:13:53,397
And I know I phrased
that like a question,
244
00:13:53,497 --> 00:13:55,732
but I'm not asking.
You're going.
245
00:13:55,832 --> 00:13:56,942
We have work tomorrow.
246
00:13:57,042 --> 00:13:58,162
- You want a drink?
- Always.
247
00:13:58,252 --> 00:13:59,653
And don't change the subject.
248
00:13:59,753 --> 00:14:01,529
Your job at
the foundation is safe.
249
00:14:01,629 --> 00:14:04,241
As your boss,
I demand that we go.
250
00:14:04,341 --> 00:14:06,202
[liquid trickling]
251
00:14:06,302 --> 00:14:07,470
Oh, you wanna go.
252
00:14:08,803 --> 00:14:10,414
- Hmm?
- You're dying to go.
253
00:14:10,514 --> 00:14:11,891
Mm. [chuckles]
254
00:14:13,267 --> 00:14:16,170
Haven't you heard
the news lately?
255
00:14:16,270 --> 00:14:21,800
What if this place
is sketchy or dangerous?
256
00:14:21,901 --> 00:14:23,886
It's paranoid crazy, May.
257
00:14:23,986 --> 00:14:26,347
Nothing bad is gonna happen.
258
00:14:26,447 --> 00:14:27,631
Bad things only happen to people
259
00:14:27,655 --> 00:14:29,033
that splinter off
from the group.
260
00:14:30,075 --> 00:14:31,118
[gulps]
261
00:14:34,829 --> 00:14:37,400
Oh, my God. I already have
my outfit picked out.
262
00:14:37,500 --> 00:14:39,944
- [chuckles]
- Long lace.
263
00:14:40,044 --> 00:14:43,364
Open chest, tight, black.
264
00:14:43,464 --> 00:14:44,990
- Sexy.
- You're unbelievable.
265
00:14:45,090 --> 00:14:46,883
- You know that?
- Live a little, May.
266
00:14:48,676 --> 00:14:50,913
[Nick Kingsley & YukoEXE
"Something Fun" playing]
267
00:14:51,013 --> 00:14:53,916
[May] Gia, you said to dress up.
This is what I had.
268
00:14:54,016 --> 00:14:56,168
[Gia] It's fine. You look great.
269
00:14:56,268 --> 00:14:57,836
[woman 1] Password.
270
00:14:57,937 --> 00:14:59,964
Fire and ice.
271
00:15:00,064 --> 00:15:01,648
- [chuckling]
- Ooh.
272
00:15:02,399 --> 00:15:04,051
Oh, my God!
273
00:15:04,151 --> 00:15:07,263
♪ Sexy dos in a print
while all the... ♪
274
00:15:07,363 --> 00:15:09,639
Good evening.
275
00:15:09,739 --> 00:15:13,269
Anyone care for a treat?
276
00:15:13,369 --> 00:15:15,854
- Yes, please.
- Nose down, bottoms up.
277
00:15:15,955 --> 00:15:17,498
- Mmm, cheers.
- Cheers.
278
00:15:21,585 --> 00:15:25,239
Your phones. We'll return them
to you when you leave.
279
00:15:25,339 --> 00:15:30,177
We take privacy and
discretion very seriously.
280
00:15:31,554 --> 00:15:32,720
[clattering]
281
00:15:34,515 --> 00:15:36,016
Follow me, darlings.
282
00:15:37,809 --> 00:15:40,229
[rattling]
283
00:15:41,564 --> 00:15:45,050
As a reminder,
Hide and Seek is a place
284
00:15:45,150 --> 00:15:49,263
where you can explore
your deepest desires,
285
00:15:49,363 --> 00:15:55,352
but no touching whatsoever
without explicit consent.
286
00:15:55,452 --> 00:15:56,846
[Kelly] Is that all?
[Olivia] Clear.
287
00:15:56,870 --> 00:15:58,897
[song continues]
288
00:15:58,998 --> 00:16:01,250
Enjoy your exploration.
289
00:16:03,460 --> 00:16:06,696
Oh, my God, you guys.
We made it.
290
00:16:06,796 --> 00:16:09,799
[indistinct chatter]
291
00:16:11,759 --> 00:16:14,762
[whirring]
292
00:16:22,271 --> 00:16:24,131
♪ I'm clouding I keep it in ♪
293
00:16:24,231 --> 00:16:26,050
♪ Don't show
the others my sin ♪
294
00:16:26,150 --> 00:16:28,611
♪ I wanna watch it unfold ♪
295
00:16:29,944 --> 00:16:31,763
♪ My patience now on its last ♪
296
00:16:31,863 --> 00:16:34,933
♪ My sanity hangin' by ♪
297
00:16:35,034 --> 00:16:38,037
[club song]
298
00:16:51,925 --> 00:16:53,135
[Gia] Come on.
299
00:16:55,304 --> 00:16:57,473
♪ We're in the right now ♪
300
00:17:05,064 --> 00:17:08,067
[song continues]
301
00:17:10,235 --> 00:17:12,321
♪ We're in the right now ♪
302
00:17:25,376 --> 00:17:27,586
♪ We're in the right now ♪
303
00:17:35,094 --> 00:17:38,097
[song continues]
304
00:17:43,560 --> 00:17:46,380
- [Kelly squealing]
- [Gia] Oh, my God.
305
00:17:46,480 --> 00:17:48,382
[Gia] Oh, excuse us.
Watch out, excuse us.
306
00:17:48,482 --> 00:17:50,175
- Oh! Oh, my God.
- Excuse us.
307
00:17:50,275 --> 00:17:52,760
Four shots, whatever. Anything.
308
00:17:52,860 --> 00:17:55,556
- Oh, my God.
- Wait, wait, wait, wait.
309
00:17:55,656 --> 00:17:58,100
Did you guys see that guy
getting all handsy?
310
00:17:58,200 --> 00:18:01,769
- Oh, my God.
- Thank you. You guys saved me.
311
00:18:01,869 --> 00:18:03,813
That old lady is a bit much.
312
00:18:03,913 --> 00:18:05,808
We should introduce her
to the iron corset broad.
313
00:18:05,832 --> 00:18:07,901
- They would get along.
- [chuckling]
314
00:18:08,001 --> 00:18:10,529
[indistinct chatter]
315
00:18:10,629 --> 00:18:11,796
[Olivia grunts]
316
00:18:13,047 --> 00:18:14,216
[clinking]
317
00:18:16,343 --> 00:18:19,638
Hey, you say that you want
more excitement in your life.
318
00:18:20,681 --> 00:18:22,166
Why don't you go get some?
319
00:18:22,266 --> 00:18:23,750
- For real.
- [chuckles]
320
00:18:23,850 --> 00:18:24,959
- Go.
- No!
321
00:18:25,059 --> 00:18:27,086
May, go over there.
322
00:18:27,187 --> 00:18:28,187
- Oh!
- [Olivia squealing]
323
00:18:28,272 --> 00:18:29,465
Go! Out of here.
324
00:18:29,565 --> 00:18:31,175
She said, spice up your life.
325
00:18:31,275 --> 00:18:32,717
- Damn!
- Spice talk.
326
00:18:32,817 --> 00:18:33,817
[all laughing]
327
00:18:33,860 --> 00:18:36,305
[indistinct music]
328
00:18:36,405 --> 00:18:37,573
[creaking]
329
00:18:41,826 --> 00:18:43,036
Hi.
330
00:18:44,538 --> 00:18:48,317
I, uh, I wanted to say
hi from earlier.
331
00:18:48,417 --> 00:18:49,668
[chuckling] Hello.
332
00:18:50,586 --> 00:18:53,155
Ah, lovely choice.
333
00:18:53,255 --> 00:18:56,617
I enjoy a little tickle play
myself sometimes.
334
00:18:56,717 --> 00:19:00,287
Yeah. Tickle play, yeah.
[chuckles]
335
00:19:00,387 --> 00:19:02,080
Mm-hmm. Yeah.
336
00:19:02,181 --> 00:19:05,083
[indistinct chatter]
337
00:19:05,184 --> 00:19:07,544
Actually... [sighing]
338
00:19:07,644 --> 00:19:11,173
I, I actually don't know
what that is.
339
00:19:11,273 --> 00:19:15,885
I actually don't know
what any of this is.
340
00:19:15,985 --> 00:19:19,390
But you're curious
in order to kink, I take it?
341
00:19:19,490 --> 00:19:22,892
[chuckling]
No, I, I don't know.
342
00:19:22,992 --> 00:19:25,579
[snaps finger] Go fetch
our friend here a drink.
343
00:19:28,707 --> 00:19:31,025
That's one of my submissives.
344
00:19:31,125 --> 00:19:33,002
But you have to pay
extra for that.
345
00:19:36,172 --> 00:19:38,717
Why don't you tell me
why you're really here.
346
00:19:41,135 --> 00:19:44,998
[inhaling]
I'm reading this book...
347
00:19:45,098 --> 00:19:48,393
[chuckles] "The Secret Life
Of A Dominatrix."
348
00:19:48,935 --> 00:19:50,103
BDSM?
349
00:19:51,730 --> 00:19:53,881
That's my specialty.
350
00:19:53,981 --> 00:19:55,734
Is that what happens down there?
351
00:19:57,151 --> 00:19:58,886
That's where all
the truly delightful
352
00:19:58,986 --> 00:20:01,139
and torturous fun happens.
353
00:20:01,240 --> 00:20:02,849
Appointment only.
354
00:20:02,949 --> 00:20:04,976
Did you want
to see for yourself?
355
00:20:05,076 --> 00:20:06,729
Yeah. No, I...
356
00:20:06,829 --> 00:20:10,482
No, I, I've already taken up
so much of your time.
357
00:20:10,582 --> 00:20:12,150
Not at all.
358
00:20:12,251 --> 00:20:15,128
I love helping people awaken
their sexual power.
359
00:20:17,088 --> 00:20:18,465
In fact...
360
00:20:21,510 --> 00:20:24,747
if you ever want to learn
what a dominatrix really does
361
00:20:24,847 --> 00:20:28,709
up close and personal
and not just reading about it.
362
00:20:28,809 --> 00:20:30,419
[chuckles]
363
00:20:30,519 --> 00:20:32,254
"The Governess?"
364
00:20:32,354 --> 00:20:34,673
Thank you.
I'll think about it.
365
00:20:34,773 --> 00:20:37,776
[dance music]
366
00:20:42,238 --> 00:20:44,767
I'll give you one for free...
367
00:20:44,867 --> 00:20:47,977
if you're ever in doubt,
you don't need to speak loud
368
00:20:48,077 --> 00:20:49,288
to talk dirty.
369
00:20:52,499 --> 00:20:53,625
[whispering]
Follow me.
370
00:20:59,464 --> 00:21:01,617
[pom pom ruffling]
371
00:21:01,717 --> 00:21:04,720
[indistinct chatter]
372
00:21:13,478 --> 00:21:14,755
[Gia] Let's go dance.
373
00:21:14,855 --> 00:21:16,632
- What's wrong?
- Nothing.
374
00:21:16,732 --> 00:21:19,884
I just thought I saw
someone I knew.
375
00:21:19,984 --> 00:21:21,386
Okay, no more drinks for you.
376
00:21:21,486 --> 00:21:22,738
[chuckling]
377
00:21:23,697 --> 00:21:25,766
[Gia whooping]
378
00:21:25,866 --> 00:21:28,869
[music continues]
379
00:21:40,422 --> 00:21:41,740
[creaking]
380
00:21:41,840 --> 00:21:44,843
[mellow music]
381
00:22:11,870 --> 00:22:14,873
[music continues]
382
00:22:18,167 --> 00:22:19,287
[phone notification beeping]
383
00:22:41,107 --> 00:22:42,300
[switch clicking]
384
00:22:42,401 --> 00:22:45,404
[music continues]
385
00:22:49,700 --> 00:22:52,285
[flush gurgling]
386
00:22:53,662 --> 00:22:55,872
[beeping]
387
00:22:56,707 --> 00:22:57,833
Hi.
388
00:22:59,501 --> 00:23:00,569
Here you go.
389
00:23:00,669 --> 00:23:02,487
[machine whirring]
390
00:23:02,587 --> 00:23:04,548
[liquid trickling]
391
00:23:05,841 --> 00:23:07,910
You got in really late
last night.
392
00:23:08,010 --> 00:23:10,077
We worked all night.
[clears throat]
393
00:23:10,177 --> 00:23:11,872
I can't wait
for this to be over.
394
00:23:11,972 --> 00:23:13,331
I'm so exhausted.
395
00:23:13,432 --> 00:23:15,208
[Kurt sipping coffee]
396
00:23:15,308 --> 00:23:16,877
[gulping]
Mm...
397
00:23:16,977 --> 00:23:18,921
This tastes so good.
[chuckles]
398
00:23:19,021 --> 00:23:20,756
This spread is amazing, baby.
399
00:23:20,856 --> 00:23:22,441
[Kurt] You take such
good care of me.
400
00:23:24,358 --> 00:23:28,805
You didn't go to a club
or a party or anything after?
401
00:23:28,905 --> 00:23:32,476
I just said I was
at the office. Why?
402
00:23:32,576 --> 00:23:34,268
I just thought I saw
someone who looked
403
00:23:34,368 --> 00:23:37,271
just like you outside
of a club, of all places.
404
00:23:37,371 --> 00:23:40,358
[chuckling] Yes, me,
the club guy.
405
00:23:40,459 --> 00:23:42,569
[May chuckles]
406
00:23:42,669 --> 00:23:45,672
[instrumental music]
407
00:23:47,090 --> 00:23:50,117
I have an idea.
A brilliant idea.
408
00:23:50,217 --> 00:23:51,620
A brilliant idea?
409
00:23:51,720 --> 00:23:54,121
Who can say no
to a brilliant idea?
410
00:23:54,221 --> 00:23:55,457
I'm just gonna play hookie
411
00:23:55,557 --> 00:23:57,224
so we can do something
fun today.
412
00:23:57,809 --> 00:23:59,168
What?
413
00:23:59,268 --> 00:24:01,295
You never take time off
these days.
414
00:24:01,395 --> 00:24:03,840
I think I paid
my dues last night.
415
00:24:03,940 --> 00:24:06,384
And we are long overdue
for a date.
416
00:24:06,485 --> 00:24:07,569
I'll say.
417
00:24:09,613 --> 00:24:11,014
How did I get so lucky?
418
00:24:11,114 --> 00:24:12,281
[chuckles]
419
00:24:16,369 --> 00:24:19,372
[Nik Ammar & Lucy Underhill
"Sunflowers" playing]
420
00:24:24,210 --> 00:24:28,422
♪ I love to feel
the warmth upon my skin ♪
421
00:24:30,383 --> 00:24:34,846
♪ So lucky to have let
sunlight in ♪
422
00:24:36,723 --> 00:24:40,977
♪ 'Cause days feel
innocent and soul aglow ♪
423
00:24:42,729 --> 00:24:45,214
♪ Real days under the rays ♪
424
00:24:45,314 --> 00:24:48,134
♪ Of these heady summer days ♪
425
00:24:48,234 --> 00:24:51,095
♪ You and me,
we're like sunflowers ♪
426
00:24:51,195 --> 00:24:54,891
♪ Forever dreaming
and swaying the breeze ♪
427
00:24:54,991 --> 00:24:58,020
♪ We dump plans, don't pray ♪
428
00:24:58,120 --> 00:25:00,731
♪ We just go where we feel ♪
429
00:25:00,831 --> 00:25:03,525
♪ You and me,
we're like sunflowers ♪
430
00:25:03,625 --> 00:25:06,485
♪ Forever dreaming
and swaying the breeze ♪
431
00:25:06,586 --> 00:25:08,989
No, no, no. [sighing]
432
00:25:09,089 --> 00:25:12,092
[insects chirping]
433
00:25:14,260 --> 00:25:15,929
How do you wanna do me?
434
00:25:19,099 --> 00:25:21,350
Are you trying to talk
dirty to me right now?
435
00:25:22,853 --> 00:25:24,228
[chuckles]
436
00:25:28,232 --> 00:25:30,317
That's so cute. I love it.
437
00:25:33,071 --> 00:25:35,139
I just don't know
how to do it right.
438
00:25:35,239 --> 00:25:37,868
I mean, ever since
I read the book, I wanna...
439
00:25:39,119 --> 00:25:42,188
try this.
440
00:25:42,288 --> 00:25:45,483
But I'm not really good
at it clearly.
441
00:25:45,584 --> 00:25:50,655
But you are.
So maybe you can teach me.
442
00:25:50,755 --> 00:25:52,908
There's no right way.
443
00:25:53,008 --> 00:25:54,826
But I can help you
with your exploration.
444
00:25:54,926 --> 00:25:57,120
[dance music]
445
00:25:57,220 --> 00:25:59,388
[chains clinking]
446
00:26:03,476 --> 00:26:07,147
So tell me, babe,
what do you want?
447
00:26:07,898 --> 00:26:08,940
[slurping]
448
00:26:11,525 --> 00:26:13,820
[breathes deeply]
449
00:26:16,572 --> 00:26:18,307
I want my husband to look at me
450
00:26:18,407 --> 00:26:20,660
the way everyone was looking
at you the other night.
451
00:26:23,370 --> 00:26:24,664
I want to be sexy.
452
00:26:26,708 --> 00:26:28,401
Whatever it takes.
453
00:26:28,501 --> 00:26:31,154
You are sexy.
454
00:26:31,254 --> 00:26:34,216
It's that brain of yours
we need to train so you know it.
455
00:26:35,591 --> 00:26:38,594
[indistinct chatter]
456
00:26:41,472 --> 00:26:43,582
Right. [slurping]
457
00:26:43,683 --> 00:26:46,252
[instrumental music]
458
00:26:46,352 --> 00:26:49,338
[Anna]This is the dungeon
of Hide and Seek.
459
00:26:49,438 --> 00:26:50,882
Our private rooms cater
460
00:26:50,982 --> 00:26:53,567
to whatever fantasy
you can dream up.
461
00:27:07,498 --> 00:27:12,611
Each room has its unique
vibe and style.
462
00:27:12,712 --> 00:27:15,949
Your imagination is
the only limitation here.
463
00:27:16,049 --> 00:27:19,052
[music continues]
464
00:27:23,597 --> 00:27:25,100
We even have a wet room.
465
00:27:26,392 --> 00:27:27,686
Do I wanna know?
466
00:27:29,020 --> 00:27:30,629
Don't be nervous.
467
00:27:30,730 --> 00:27:32,774
I'm not jumping into
anything like that.
468
00:27:34,650 --> 00:27:36,194
Unless you want to, of course.
469
00:27:37,696 --> 00:27:39,281
No, I'm good, thank you.
470
00:27:47,413 --> 00:27:49,191
The core tenets
in the kink community
471
00:27:49,291 --> 00:27:52,068
are consent and communication.
472
00:27:52,168 --> 00:27:54,905
So I'm here to help you
in whatever way you want
473
00:27:55,005 --> 00:27:56,865
and whatever pace you want.
474
00:27:56,965 --> 00:28:01,285
- Okay?
- Mm-hmm.
475
00:28:01,385 --> 00:28:04,789
This is Dee, one of
my protégés, so to speak.
476
00:28:04,889 --> 00:28:06,432
She's a gifted switch actually.
477
00:28:07,309 --> 00:28:09,335
What's a switch?
478
00:28:09,435 --> 00:28:12,588
I can dom,
be a dutiful little sub.
479
00:28:12,688 --> 00:28:15,341
I can do it all. Very well.
480
00:28:15,441 --> 00:28:17,676
May's here for
an introductory one-on-one.
481
00:28:17,777 --> 00:28:20,429
Well, we're, like,
exploring. [chuckling]
482
00:28:20,529 --> 00:28:22,640
Yeah? What's your type?
483
00:28:22,741 --> 00:28:26,728
Needle play, advanced
plugging? Knife play?
484
00:28:26,828 --> 00:28:30,023
No, I, uh, I-I-I don't know.
485
00:28:30,123 --> 00:28:33,026
I'm just trying
to spice things up.
486
00:28:33,126 --> 00:28:34,986
[chuckles]
487
00:28:35,086 --> 00:28:37,363
Baby, you can just
go to YouTube for that.
488
00:28:37,463 --> 00:28:40,324
Oh, fun. We'll use this
as a teaching moment.
489
00:28:40,424 --> 00:28:44,220
Dee, if you're game,
bend over, darling.
490
00:28:47,932 --> 00:28:49,184
Lower.
491
00:28:51,477 --> 00:28:56,149
So May, you're going to tell
Dee when she can get up.
492
00:28:57,859 --> 00:29:00,887
- Oh.
- Well? Look at her.
493
00:29:00,987 --> 00:29:04,891
And if she's forgiven,
tell her she can stand.
494
00:29:04,991 --> 00:29:06,768
I can make it up to you.
495
00:29:06,868 --> 00:29:08,686
[instrumental music]
496
00:29:08,787 --> 00:29:10,563
What should I say?
497
00:29:10,663 --> 00:29:13,233
Start with
what you want from me.
498
00:29:13,333 --> 00:29:16,069
You have to know what you want
to get it from others.
499
00:29:16,169 --> 00:29:18,671
How do you feel
about what I said?
500
00:29:22,716 --> 00:29:24,886
Well, I don't like
being spoken to like that.
501
00:29:27,263 --> 00:29:28,973
So what are you
gonna do about it?
502
00:29:36,898 --> 00:29:39,383
[music continues]
503
00:29:39,483 --> 00:29:40,902
Never do it again.
504
00:29:41,903 --> 00:29:43,238
I'll stay here all day.
505
00:29:45,198 --> 00:29:46,449
Yes, ma'am.
506
00:29:47,533 --> 00:29:53,689
[chuckles softly]
507
00:29:53,789 --> 00:29:55,166
She's got potential.
508
00:29:58,336 --> 00:29:59,503
[chuckles]
509
00:30:03,049 --> 00:30:05,285
[moaning]
510
00:30:05,385 --> 00:30:08,388
[chill song]
511
00:30:10,140 --> 00:30:11,833
♪ Don't you know
you look good ♪
512
00:30:11,933 --> 00:30:13,835
♪ You look good,
look, you look good, look ♪
513
00:30:13,935 --> 00:30:16,046
♪ Ridin' inside,
livin' outside ♪
514
00:30:16,146 --> 00:30:17,755
♪ Don't you know
you look good ♪
515
00:30:17,856 --> 00:30:19,757
♪ You look good, look,
you look good, look ♪
516
00:30:19,858 --> 00:30:22,010
♪ Ridin' inside,
livin' outside ♪
517
00:30:22,110 --> 00:30:25,013
♪ You can be you,
out loud out loud ♪
518
00:30:25,113 --> 00:30:28,266
♪ You can just look so good ♪
519
00:30:28,366 --> 00:30:30,517
[May] Sorry, I don't
wanna bother you,
520
00:30:30,617 --> 00:30:33,562
but I just love your outfit.
521
00:30:33,662 --> 00:30:36,732
If I wanted to get something
like that, I mean, I don't know
522
00:30:36,832 --> 00:30:38,734
if I could pull it off.
523
00:30:38,834 --> 00:30:43,948
What if I wanted to try,
where could I go?
524
00:30:44,048 --> 00:30:46,533
There's the super cute
shop off 20th
525
00:30:46,633 --> 00:30:47,987
and they've got
all kinds of things
526
00:30:48,011 --> 00:30:49,179
for whatever mood you're in.
527
00:30:50,472 --> 00:30:51,680
You could pull it off.
528
00:30:53,057 --> 00:30:54,267
Oh...
529
00:30:55,268 --> 00:30:56,478
So you work there?
530
00:30:57,896 --> 00:31:01,383
Oh, no, no,
I'm not that confident,
531
00:31:01,483 --> 00:31:05,178
but I'm... kind of working
on that.
532
00:31:05,278 --> 00:31:07,513
That's the beauty of that place.
533
00:31:07,613 --> 00:31:09,157
You can be whoever you wanna be.
534
00:31:11,201 --> 00:31:13,186
♪ You look good, look,
you look good, look ♪
535
00:31:13,286 --> 00:31:15,355
♪ Ridin' inside,
livin' outside ♪
536
00:31:15,455 --> 00:31:17,065
♪ Don't you know
you look good ♪
537
00:31:17,165 --> 00:31:19,150
♪ You look good, look,
you look good, look ♪
538
00:31:19,250 --> 00:31:21,277
♪ Ridin' inside,
livin' outside ♪
539
00:31:21,377 --> 00:31:24,239
♪ You can be you,
out loud out loud ♪
540
00:31:24,339 --> 00:31:26,282
♪ You can just make
yourself proud ♪
541
00:31:26,382 --> 00:31:29,077
♪ Ah, don't you know
you look good ♪
542
00:31:29,177 --> 00:31:32,180
[vehicles whirring]
543
00:31:34,265 --> 00:31:35,517
[message send tone]
544
00:31:36,683 --> 00:31:37,793
Hey, I'm sorry I'm late.
545
00:31:37,893 --> 00:31:39,003
I was with another client,
546
00:31:39,103 --> 00:31:42,132
but I'm ready for you... now.
547
00:31:42,232 --> 00:31:45,235
[suspenseful music]
548
00:31:47,153 --> 00:31:48,404
[thudding]
549
00:31:51,491 --> 00:31:53,076
[muffled screaming]
550
00:31:55,119 --> 00:31:56,479
Thank you Mrs. Valdez.
551
00:31:56,579 --> 00:31:59,441
I will write you down
for the Foundation Gala.
552
00:31:59,541 --> 00:32:02,944
Yes, there will be plenty
of high-end jewelery
553
00:32:03,044 --> 00:32:04,462
for you to put on.
554
00:32:06,506 --> 00:32:07,714
[beeping]
555
00:32:09,175 --> 00:32:12,828
It will be boring
and overpriced.
556
00:32:12,928 --> 00:32:14,721
[keys clicking]
557
00:32:16,765 --> 00:32:18,059
Hopefully not like you.
558
00:32:22,605 --> 00:32:25,608
[techno music]
559
00:32:26,692 --> 00:32:27,760
[clears throat]
560
00:32:27,860 --> 00:32:29,553
[leather creaking]
561
00:32:29,653 --> 00:32:32,240
[May sighs]
562
00:32:33,616 --> 00:32:34,867
[creaking]
563
00:32:35,701 --> 00:32:37,270
[chuckles]
564
00:32:37,370 --> 00:32:39,372
- Hi.
- [chuckles]
565
00:32:44,960 --> 00:32:47,171
I got it at the shop on 20th.
566
00:32:48,755 --> 00:32:51,134
I've got a better
recommendation for you.
567
00:32:53,511 --> 00:32:54,761
[clears throat]
568
00:32:57,307 --> 00:32:59,209
Before we start,
569
00:32:59,309 --> 00:33:02,045
[Anna] let's go over some
ground rules for today.
570
00:33:02,145 --> 00:33:04,671
Entering into a healthy,
dominant-submissive relationship
571
00:33:04,771 --> 00:33:06,341
goes well beyond the physical.
572
00:33:06,441 --> 00:33:07,509
[instrumental music]
573
00:33:07,609 --> 00:33:08,967
There's a lot to learn.
574
00:33:09,068 --> 00:33:10,803
[chuckles] I don't
actually have sex
575
00:33:10,903 --> 00:33:12,263
with my paying clients.
576
00:33:12,363 --> 00:33:15,682
What? Isn't that
the point of this?
577
00:33:15,782 --> 00:33:17,810
It doesn't have to be.
578
00:33:17,910 --> 00:33:23,566
I mean, it's not to say
my clients don't often succumb
579
00:33:23,666 --> 00:33:27,028
to the delightful combination
of pain and pleasure.
580
00:33:27,128 --> 00:33:30,697
My submissives know I can ask
them for all sorts of things,
581
00:33:30,797 --> 00:33:34,077
physical and emotional.
582
00:33:34,177 --> 00:33:38,331
[Anna] But they have to trust me
enough to lead them.
583
00:33:38,431 --> 00:33:44,379
I control the games and in
return they submit to me.
584
00:33:44,479 --> 00:33:49,758
What we both do,
it's a, a gift to one another.
585
00:33:49,858 --> 00:33:53,846
So today, simple,
you learn dom basics
586
00:33:53,946 --> 00:33:56,307
and how to use tools like this.
587
00:33:56,407 --> 00:33:57,700
Safely.
588
00:33:59,077 --> 00:34:02,372
So, are you ready, domina?
589
00:34:03,665 --> 00:34:05,567
Oh, [clearing throat]
590
00:34:05,667 --> 00:34:07,235
I'm sorry if I wasn't clear.
591
00:34:07,335 --> 00:34:11,029
I, I actually
wanna do the other part.
592
00:34:11,130 --> 00:34:12,382
You're submissive?
593
00:34:13,341 --> 00:34:14,450
Definitely that.
594
00:34:14,550 --> 00:34:16,452
[music continues]
595
00:34:16,552 --> 00:34:20,623
Okay. Let's get you into
something more comfortable.
596
00:34:20,723 --> 00:34:23,667
[indistinct song]
597
00:34:23,767 --> 00:34:25,228
- [clinking]
- [exhaling]
598
00:34:29,190 --> 00:34:31,217
- [soft thud]
- Ooh!
599
00:34:31,317 --> 00:34:32,610
That too much, little girl?
600
00:34:33,695 --> 00:34:37,573
No. I mean, no, Governess.
601
00:34:38,824 --> 00:34:40,243
- [slapping]
- [exhaling]
602
00:34:41,994 --> 00:34:44,980
I'm only applying
maybe 50% force.
603
00:34:45,080 --> 00:34:48,151
Good dom.
Leave a little room to grow.
604
00:34:48,251 --> 00:34:50,361
Test the boundaries
as you start,
605
00:34:50,461 --> 00:34:52,630
but it's up to you to set them.
606
00:34:56,175 --> 00:34:57,410
[moans]
607
00:34:57,510 --> 00:34:59,329
That's a good girl.
608
00:34:59,429 --> 00:35:01,079
Using praise here.
609
00:35:01,180 --> 00:35:03,141
The other side of the spectrum
is degradation.
610
00:35:05,768 --> 00:35:07,002
[exhaling]
611
00:35:07,102 --> 00:35:09,938
Does my little slut like that?
612
00:35:12,150 --> 00:35:14,218
And it doesn't
have to be black and white.
613
00:35:14,318 --> 00:35:17,763
Maybe you'll like it when you
combine degradation and praise.
614
00:35:17,863 --> 00:35:19,407
Or switches between the two.
615
00:35:22,285 --> 00:35:23,285
[gasps]
616
00:35:23,327 --> 00:35:25,771
[clears throat] I'm sorry.
617
00:35:25,871 --> 00:35:28,358
Can I, uh, can I come down?
618
00:35:28,458 --> 00:35:29,500
Of course.
619
00:35:30,293 --> 00:35:31,835
[clattering]
620
00:35:33,504 --> 00:35:34,714
[sighs]
621
00:35:36,882 --> 00:35:39,952
I'm-I'm-I'm... I'm mad at this.
622
00:35:40,052 --> 00:35:41,204
I don't know how I thought
623
00:35:41,304 --> 00:35:44,081
that I could
make this look sexy.
624
00:35:44,182 --> 00:35:45,625
Chris, can you bring in
the next one?
625
00:35:45,725 --> 00:35:47,325
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait.
626
00:35:48,101 --> 00:35:49,836
I-I wanna be here.
627
00:35:49,936 --> 00:35:51,964
I do, I don't wanna quit.
628
00:35:52,064 --> 00:35:53,224
I mean, I'm learning so much.
629
00:35:53,316 --> 00:35:54,358
I'm not...
630
00:35:55,234 --> 00:35:56,694
not not into it.
631
00:35:58,696 --> 00:36:01,098
Why don't we try something
more your speed?
632
00:36:01,199 --> 00:36:04,202
[indistinct song]
633
00:36:05,661 --> 00:36:06,829
[tapping]
634
00:36:08,914 --> 00:36:09,998
Hm!
635
00:36:14,837 --> 00:36:18,156
Please, domina. I can take it.
636
00:36:18,257 --> 00:36:20,551
[breathing deeply]
637
00:36:27,725 --> 00:36:28,768
[soft tap]
638
00:36:29,519 --> 00:36:31,546
Come on, harder.
639
00:36:31,646 --> 00:36:32,896
Commit.
640
00:36:34,315 --> 00:36:36,692
I need you to hit me.
641
00:36:38,193 --> 00:36:40,221
♪ It's what you want me to do ♪
642
00:36:40,321 --> 00:36:41,723
[breathes deeply]
643
00:36:41,823 --> 00:36:44,392
♪ Work that body, woo! ♪
644
00:36:44,492 --> 00:36:46,227
[sharp tap]
645
00:36:46,327 --> 00:36:47,703
That's it.
646
00:36:49,372 --> 00:36:51,982
♪ Work that body, work that ♪
647
00:36:52,082 --> 00:36:55,278
♪ Work that body, woo! ♪
648
00:36:55,378 --> 00:36:57,863
Oh, yes, domina.
649
00:36:57,963 --> 00:36:59,657
♪ Work that body, woo! ♪
650
00:36:59,757 --> 00:37:02,660
♪ Work that body, work it ♪
651
00:37:02,760 --> 00:37:03,969
[exhales]
652
00:37:06,305 --> 00:37:07,348
More?
653
00:37:08,266 --> 00:37:09,600
[whip cracking]
654
00:37:12,562 --> 00:37:13,671
[grunts]
655
00:37:13,771 --> 00:37:15,188
[exhales]
656
00:37:16,482 --> 00:37:18,676
[breathing shakily]
657
00:37:18,776 --> 00:37:19,861
More?
658
00:37:20,403 --> 00:37:23,406
[moans]
659
00:37:26,742 --> 00:37:29,119
You're gonna be good
for me now? [grunts]
660
00:37:32,331 --> 00:37:33,524
[sighs]
661
00:37:33,624 --> 00:37:34,983
[grunts]
662
00:37:35,083 --> 00:37:37,737
[breathing heavily]
663
00:37:37,837 --> 00:37:39,087
That's a good girl.
664
00:37:41,674 --> 00:37:43,576
[chuckles]
665
00:37:43,676 --> 00:37:46,136
[indistinct song]
666
00:37:47,430 --> 00:37:48,890
That's a very good girl.
667
00:37:52,267 --> 00:37:54,920
[clapping]
668
00:37:55,020 --> 00:37:58,090
- [chuckles]
- Well, there she is. [chuckles]
669
00:37:58,190 --> 00:38:00,133
That's what you've been missing.
670
00:38:00,233 --> 00:38:04,305
You're a dom. Not a sub.
[chuckles]
671
00:38:04,405 --> 00:38:05,681
[chuckles]
672
00:38:05,781 --> 00:38:08,241
[sighs]
673
00:38:10,243 --> 00:38:11,763
[Gia]She's gonna leave
her husband, isn't she?
674
00:38:11,787 --> 00:38:13,689
There's no way.
She loves him.
675
00:38:13,789 --> 00:38:16,526
But he's still finding time
to cheat on her, so...
676
00:38:16,626 --> 00:38:18,486
Yeah, but the love
was dead, you know?
677
00:38:18,586 --> 00:38:20,278
Like, I don't blame him.
[Olivia] Gia.
678
00:38:20,379 --> 00:38:22,782
[Kelly] Dude, is that how low
the bar is for straight men?
679
00:38:22,882 --> 00:38:26,034
[Olivia] Right!
[Kelly] I feel bad for you both.
680
00:38:26,134 --> 00:38:27,177
I could never.
681
00:38:28,763 --> 00:38:31,766
[piano music]
682
00:38:41,776 --> 00:38:44,779
[instrumental music]
683
00:39:11,806 --> 00:39:14,307
[music continues]
684
00:39:15,350 --> 00:39:16,560
[Gia]May.
685
00:39:17,728 --> 00:39:19,438
May? Hello?!
686
00:39:20,606 --> 00:39:21,816
May?
687
00:39:25,444 --> 00:39:26,804
Right.
688
00:39:26,904 --> 00:39:29,599
I thought it was exciting
689
00:39:29,699 --> 00:39:32,935
to see the dominatrix
try something new.
690
00:39:33,035 --> 00:39:35,897
And it was fun to see
her teach someone
691
00:39:35,997 --> 00:39:38,482
and see that person kind of
692
00:39:38,582 --> 00:39:40,860
come into their own,
so to speak.
693
00:39:40,960 --> 00:39:42,737
Do you think she's gonna turn
on her teacher?
694
00:39:42,837 --> 00:39:44,279
- Oh.
- Ooh.
695
00:39:44,379 --> 00:39:46,114
Well, we'll find out
in the next book.
696
00:39:46,214 --> 00:39:49,535
Before I forget,
I have something for you all.
697
00:39:49,635 --> 00:39:51,746
[Olivia] Ooh.
[Kelly] What?
698
00:39:51,846 --> 00:39:53,121
[Kelly] I love gifts.
699
00:39:53,221 --> 00:39:54,408
- [Olivia] Surprises.
- [Kelly chuckles]
700
00:39:54,432 --> 00:39:56,559
[clattering]
701
00:39:57,560 --> 00:39:58,853
Oh, my God.
702
00:40:02,481 --> 00:40:03,799
[Kelly] Wow, made for us?
703
00:40:03,899 --> 00:40:05,968
I just wanted to say thank you.
704
00:40:06,068 --> 00:40:07,548
You guys have
been so welcoming to me.
705
00:40:07,611 --> 00:40:09,054
Ooh, sweet.
706
00:40:09,154 --> 00:40:10,932
There's a little charm
on it for book club.
707
00:40:11,032 --> 00:40:14,059
May, these are so amazing.
708
00:40:14,159 --> 00:40:16,311
Oh, you know what?
I have something just like this.
709
00:40:16,411 --> 00:40:18,355
- Who's the designer? The, um...
- Right.
710
00:40:18,456 --> 00:40:20,266
The the lady with
the Etsy shop, are these hers?
711
00:40:20,290 --> 00:40:21,817
Yeah. They're really expensive.
712
00:40:21,917 --> 00:40:24,027
- I hope you didn't...
- No, I didn't. I didn't.
713
00:40:24,127 --> 00:40:26,321
I didn't buy them. I made them.
714
00:40:26,421 --> 00:40:29,992
[chuckling] But they're clearly
not very original.
715
00:40:30,092 --> 00:40:32,578
Uh... They're
totally different colors.
716
00:40:32,678 --> 00:40:34,287
It's not...
They're not the same.
717
00:40:34,387 --> 00:40:35,741
- No, it's okay.
- [Olivia] The same...
718
00:40:35,765 --> 00:40:37,374
No, it's good
for me to hear this.
719
00:40:37,475 --> 00:40:38,960
You know, I just have to go
720
00:40:39,060 --> 00:40:42,212
back to the drawing board,
make it a real business.
721
00:40:42,312 --> 00:40:45,215
Well, I, I still love it.
Thank you.
722
00:40:45,315 --> 00:40:48,010
- Please let us pay for them.
- Mm-mm.
723
00:40:48,110 --> 00:40:49,830
It's not much of a business
if we can't pay.
724
00:40:49,862 --> 00:40:52,180
And it will be, once I get
a little inspiration
725
00:40:52,280 --> 00:40:58,896
and, um, I don't know, find a
theme that's more me, I guess.
726
00:40:58,996 --> 00:41:02,065
And when Kurt finally makes
partner, I can take a loan out
727
00:41:02,165 --> 00:41:03,609
and really go for it.
728
00:41:03,709 --> 00:41:06,236
But for now,
I need great models.
729
00:41:06,336 --> 00:41:09,615
Mm, sign me up for free jewelry.
730
00:41:09,715 --> 00:41:10,758
[Olivia] Further...
731
00:41:11,759 --> 00:41:14,327
[birds chirping]
732
00:41:14,427 --> 00:41:16,138
[crickets chirping]
733
00:41:23,687 --> 00:41:27,424
Hey, Kurt, can, I, um,
talk to you about something?
734
00:41:27,525 --> 00:41:30,343
Okay. What's going on?
735
00:41:30,443 --> 00:41:34,239
You know how we were reading
that sexy book series?
736
00:41:36,449 --> 00:41:41,063
I was thinking maybe we could
bring a little bit of that
737
00:41:41,163 --> 00:41:42,940
into the bedroom.
738
00:41:43,040 --> 00:41:44,667
Like The dirty talk
we tried last time?
739
00:41:45,458 --> 00:41:46,627
Different stuff.
740
00:41:47,419 --> 00:41:49,321
Like?
741
00:41:49,421 --> 00:41:56,344
Like maybe we could try
a little... BDSM.
742
00:41:57,179 --> 00:41:59,540
[chuckles] BDSM?
743
00:41:59,640 --> 00:42:01,000
- Yeah.
- What's that?
744
00:42:01,100 --> 00:42:03,168
Like spice things up.
745
00:42:03,268 --> 00:42:09,382
You know, maybe, um,
whips and handcuffs, chains.
746
00:42:09,482 --> 00:42:12,427
I'm just not really
into that sort of thing.
747
00:42:12,527 --> 00:42:15,221
- Have you tried?
- Have you?
748
00:42:15,321 --> 00:42:17,282
I just don't wanna be
throwing you around.
749
00:42:18,533 --> 00:42:22,187
Well, what if I... throw
you around?
750
00:42:22,287 --> 00:42:23,898
We could, we could try that on.
751
00:42:23,998 --> 00:42:26,191
You're gonna throw me around?
752
00:42:26,291 --> 00:42:28,443
I'm twice your size. [chuckles]
753
00:42:28,543 --> 00:42:30,905
[insects chirping]
754
00:42:31,005 --> 00:42:33,616
Are you okay?
755
00:42:33,716 --> 00:42:35,801
I thought you were enjoying
work and book club.
756
00:42:37,469 --> 00:42:41,749
I'll get over it.
Don't stress about me. Please.
757
00:42:41,849 --> 00:42:45,711
I can give Dr. Mayer a call
in the morning if you'd like.
758
00:42:45,811 --> 00:42:47,771
No shame in taking
your meds again.
759
00:42:56,279 --> 00:42:59,224
You know what? I, um...
760
00:42:59,324 --> 00:43:01,727
I think I'm gonna go read
my book, if that's okay.
761
00:43:01,827 --> 00:43:03,436
Sure. Whatever makes
you happy, honey.
762
00:43:03,536 --> 00:43:06,023
[insects chirping]
763
00:43:06,123 --> 00:43:07,373
[switch clicks]
764
00:43:15,633 --> 00:43:19,452
I know, Ms. Wilson,
I've just been distracted.
765
00:43:19,552 --> 00:43:22,247
No, I'll log it in now.
I apologize again.
766
00:43:22,347 --> 00:43:24,432
I'll send you the 501C3 form.
767
00:43:25,433 --> 00:43:26,476
Okay.
768
00:43:27,519 --> 00:43:28,879
[tense music]
769
00:43:28,979 --> 00:43:31,982
[air hissing]
770
00:43:40,074 --> 00:43:43,769
Be honest. Why aren't
you here? Mentally?
771
00:43:43,869 --> 00:43:46,305
I'm trying to put into practice
what I'm learning here from you,
772
00:43:46,329 --> 00:43:48,941
and it's not working at home.
773
00:43:49,041 --> 00:43:50,860
It's a trial and error.
774
00:43:50,960 --> 00:43:54,029
You and your partner have
to be patient with each other.
775
00:43:54,129 --> 00:43:56,090
Did you ask him to come
here and train with us?
776
00:43:58,092 --> 00:44:00,744
You're not lying to him
about being here, right?
777
00:44:00,844 --> 00:44:02,537
It's just not the right time.
778
00:44:02,637 --> 00:44:04,372
He's busy trying to
make partner.
779
00:44:04,472 --> 00:44:06,917
I mean, it's...
kind of my fault.
780
00:44:07,017 --> 00:44:09,103
We didn't plan on him
to be working this much.
781
00:44:10,729 --> 00:44:12,923
I lost us a lot of money
782
00:44:13,023 --> 00:44:14,507
when I shut down
my jewelry business.
783
00:44:14,607 --> 00:44:17,720
I just didn't time it right.
784
00:44:17,820 --> 00:44:21,932
That and other
pregnancies that didn't happen,
785
00:44:22,032 --> 00:44:24,894
just other life stuff.
786
00:44:24,994 --> 00:44:29,272
I just... I need to
master this one thing.
787
00:44:29,372 --> 00:44:33,168
If I get this one thing right,
then he'll come here.
788
00:44:37,089 --> 00:44:40,466
Let's try something
a bit more tactile.
789
00:44:41,384 --> 00:44:43,661
[keys jiggling]
790
00:44:43,762 --> 00:44:46,248
[indistinct song]
791
00:44:46,348 --> 00:44:47,515
You've seen it before.
792
00:44:49,101 --> 00:44:50,769
The fuzzy handcuffs.
793
00:44:52,146 --> 00:44:53,396
[clanks]
794
00:44:55,648 --> 00:44:57,109
Blindfolds.
795
00:45:00,154 --> 00:45:02,572
[Anna] There's so much more
you can get creative with.
796
00:45:03,782 --> 00:45:05,034
[zipper screeches]
797
00:45:07,036 --> 00:45:08,103
[rattling]
798
00:45:08,203 --> 00:45:09,855
First things first.
799
00:45:09,955 --> 00:45:12,607
Check in with
your sub as you go.
800
00:45:12,707 --> 00:45:14,902
Was that too tight for
my precious boy?
801
00:45:15,002 --> 00:45:16,086
[Chris] No, Governess.
802
00:45:17,587 --> 00:45:19,572
I'll show you
a safe and simple tie
803
00:45:19,672 --> 00:45:22,034
you can use almost anywhere.
804
00:45:22,134 --> 00:45:24,219
[snaps fingers] On your knees.
805
00:45:26,764 --> 00:45:29,332
You can use bondage
as part of a narrative.
806
00:45:29,432 --> 00:45:32,962
Damsel on distress, stable boy
caught with a farmer's daughter
807
00:45:33,062 --> 00:45:34,838
that sort of thing.
808
00:45:34,938 --> 00:45:36,381
You don't need to feel limited
809
00:45:36,481 --> 00:45:38,508
that just the bed
is a place to play.
810
00:45:38,608 --> 00:45:40,052
Easy enough.
811
00:45:40,152 --> 00:45:43,806
Yeah, helps to grow up
on a ranch. [chuckles]
812
00:45:43,906 --> 00:45:47,977
So let's see this
rancher's daughter in action.
813
00:45:48,077 --> 00:45:49,477
[song continues]
814
00:45:49,577 --> 00:45:51,897
- That work for you?
- Definitely.
815
00:45:51,997 --> 00:45:54,984
You're gonna hog-tie Chris
816
00:45:55,084 --> 00:45:58,379
and give him a good,
thorough spanking.
817
00:46:03,258 --> 00:46:09,706
Remember... sometimes
the slow deliberate movements
818
00:46:09,807 --> 00:46:13,476
are even more
torturous and exciting.
819
00:46:17,689 --> 00:46:18,799
On your stomach.
820
00:46:18,899 --> 00:46:20,650
[chuckles] Hell yeah.
821
00:46:27,032 --> 00:46:30,785
You won't be able to move your
hands or feet when I'm done.
822
00:46:31,954 --> 00:46:34,273
When I pull this rope
823
00:46:34,373 --> 00:46:37,359
your chest and feet
will lift off the ground.
824
00:46:37,459 --> 00:46:39,378
And you'll be mine to punish.
825
00:46:40,170 --> 00:46:41,504
Mmm.
826
00:46:42,881 --> 00:46:44,216
Does that sound good to you?
827
00:46:45,092 --> 00:46:46,135
[panting]
828
00:46:47,386 --> 00:46:48,871
Good.
829
00:46:48,971 --> 00:46:51,874
♪ I didn't
no trouble last night ♪
830
00:46:51,974 --> 00:46:53,959
♪ You can get it in ♪
831
00:46:54,059 --> 00:46:55,336
♪ Boss time ♪
832
00:46:55,436 --> 00:46:56,837
♪ You can get it in ♪
833
00:46:56,937 --> 00:46:58,839
♪ Boss time, boss time ♪
834
00:46:58,939 --> 00:47:02,467
♪ 'Cause you can get it in ♪
835
00:47:02,567 --> 00:47:04,445
♪ 'Cause you can get it in ♪
836
00:47:06,196 --> 00:47:07,364
[moaning]
837
00:47:10,409 --> 00:47:12,144
[spanking]
838
00:47:12,244 --> 00:47:13,287
You like that?
839
00:47:13,996 --> 00:47:15,521
[moaning]
840
00:47:15,621 --> 00:47:16,706
[Chris] I like it.
841
00:47:17,916 --> 00:47:20,526
[moaning]
842
00:47:20,626 --> 00:47:22,321
That's a good boy.
You want it harder?
843
00:47:22,421 --> 00:47:23,505
[Chris] Uh-huh!
844
00:47:24,547 --> 00:47:26,075
Uh-huh.
845
00:47:26,175 --> 00:47:29,178
[spanking]
846
00:47:30,387 --> 00:47:32,389
[breathing shakily]
847
00:47:34,391 --> 00:47:36,335
♪ You make me wanna,
I already told you ♪
848
00:47:36,435 --> 00:47:37,878
[inhales sharply]
849
00:47:37,978 --> 00:47:39,354
[exhales deeply]
850
00:47:44,026 --> 00:47:45,468
[sultry song]
851
00:47:45,568 --> 00:47:47,054
[door opens]
852
00:47:47,154 --> 00:47:48,613
[indistinct laughter]
853
00:47:52,867 --> 00:47:55,870
[indistinct chattering]
854
00:48:05,630 --> 00:48:07,424
- Ow!
- [chuckles]
855
00:48:08,383 --> 00:48:09,701
[chuckles]
856
00:48:09,801 --> 00:48:11,386
Governess says you're excelling.
857
00:48:12,179 --> 00:48:13,788
Her words.
858
00:48:13,888 --> 00:48:16,183
- Really?
- Mm-hmm.
859
00:48:16,891 --> 00:48:18,185
Chris too.
860
00:48:20,895 --> 00:48:24,107
Well, I've had some
pretty good teachers.
861
00:48:25,025 --> 00:48:27,344
I should get home.
862
00:48:27,444 --> 00:48:30,888
Actually, I just
wanted to say...
863
00:48:30,989 --> 00:48:33,641
[indistinct chatter]
864
00:48:33,741 --> 00:48:34,993
Don't screw this up.
865
00:48:37,246 --> 00:48:39,982
No, I don't want to at all.
866
00:48:40,082 --> 00:48:44,527
As in if you found
something you love...
867
00:48:44,627 --> 00:48:47,114
don't just let it go.
868
00:48:47,214 --> 00:48:49,442
[Dee] I see people like you
come into the club all the time
869
00:48:49,466 --> 00:48:50,908
and then they just quit
870
00:48:51,009 --> 00:48:53,136
'cause they think
it's dirty or something.
871
00:48:54,137 --> 00:48:55,998
It's not.
872
00:48:56,098 --> 00:48:58,624
And you get to
have this if you want it
873
00:48:58,724 --> 00:49:02,145
no matter what anyone
else says. Okay?
874
00:49:03,646 --> 00:49:06,716
- Why are you being nice?
- I'm not.
875
00:49:06,816 --> 00:49:11,263
I just think you should let
your husband see the real you.
876
00:49:11,363 --> 00:49:14,849
[Dee] I think
he'd be impressed. I know I am.
877
00:49:14,949 --> 00:49:19,062
Maybe it's time
I introduce him to Ms. Belle?
878
00:49:19,162 --> 00:49:22,940
- Whoo! Yes!
- [glasses clinking]
879
00:49:23,041 --> 00:49:26,903
Here's to your husband
coming around a few times.
880
00:49:27,004 --> 00:49:28,213
Okay.
881
00:49:30,840 --> 00:49:32,284
Kurt, it's me.
882
00:49:32,384 --> 00:49:36,038
Just if you could
come home early tonight
883
00:49:36,138 --> 00:49:38,540
I have a surprise for you.
884
00:49:38,640 --> 00:49:41,643
[instrumental music]
885
00:50:08,670 --> 00:50:11,573
[music continues]
886
00:50:11,673 --> 00:50:13,592
[chain rattling]
887
00:50:23,935 --> 00:50:25,295
[door opens]
888
00:50:25,395 --> 00:50:27,797
- Baby, I'm home!
- [door closes]
889
00:50:27,897 --> 00:50:29,899
[May] Come here, I wanna
show you something.
890
00:50:39,618 --> 00:50:40,910
Baby, you in here?
891
00:50:42,412 --> 00:50:45,415
[sultry music]
892
00:50:49,001 --> 00:50:50,920
Tonight, you'll
call me Ms. Belle.
893
00:50:53,507 --> 00:50:57,119
What are you gonna do?
Hit me with that thing?
894
00:50:57,219 --> 00:51:00,722
Yeah, I mean, or, or we
could do something else.
895
00:51:01,806 --> 00:51:02,932
I...
896
00:51:05,017 --> 00:51:07,795
How about I tie you up
897
00:51:07,895 --> 00:51:10,232
and I could go for a ride.
898
00:51:11,525 --> 00:51:13,843
But-but only if that sounds,
899
00:51:13,943 --> 00:51:17,180
that sounds fun for you.
I want this to be fun for you.
900
00:51:17,280 --> 00:51:20,492
I rushed home because
I thought... [exhales deeply]
901
00:51:22,910 --> 00:51:25,580
I thought you were gonna say
we were pregnant or something.
902
00:51:29,251 --> 00:51:31,586
I found the pregnancy
test box in the trash.
903
00:51:32,920 --> 00:51:35,740
Well... not yet
904
00:51:35,840 --> 00:51:37,867
but we just have to keep trying.
905
00:51:37,967 --> 00:51:39,744
Can't this be a part of
906
00:51:39,844 --> 00:51:43,165
how we try, how we
start our family?
907
00:51:43,265 --> 00:51:46,209
I'm sorry, but this
is just so weird.
908
00:51:46,309 --> 00:51:49,421
- You think this is weird?
- I appreciate the effort, but...
909
00:51:49,521 --> 00:51:52,774
Kurt, the effort isn't
just for you, it's for us.
910
00:51:53,775 --> 00:51:55,318
I want this too.
911
00:51:57,028 --> 00:51:58,780
What's wrong with
the sex we have?
912
00:52:00,906 --> 00:52:04,952
I just feel like
I'm losing you slowly.
913
00:52:06,037 --> 00:52:07,730
You're never here.
914
00:52:07,830 --> 00:52:09,999
And when you are,
you aren't with me.
915
00:52:11,501 --> 00:52:16,323
Can we just, please,
just-just try something
916
00:52:16,423 --> 00:52:19,326
anything to make us
feel new again.
917
00:52:19,426 --> 00:52:22,094
Is this the kind of stuff
you did with-with him?
918
00:52:22,970 --> 00:52:24,164
The guy from last year?
919
00:52:24,264 --> 00:52:26,767
[somber music]
920
00:52:28,100 --> 00:52:29,603
You said you
forgave me for that.
921
00:52:33,732 --> 00:52:35,509
I mean...
922
00:52:35,609 --> 00:52:38,512
You know, how hard I've been
trying to make it up to you.
923
00:52:38,612 --> 00:52:40,180
[May] I have been to therapy.
924
00:52:40,280 --> 00:52:42,014
I am a dutiful
stay-at-home wife.
925
00:52:42,114 --> 00:52:45,185
- I gave up my business for you.
- Your little jewelry shop?
926
00:52:45,285 --> 00:52:47,853
I'm sorry, honey, but
that ended up costing us.
927
00:52:47,953 --> 00:52:49,939
Yes, Kurt,
my little jewelry shop.
928
00:52:50,039 --> 00:52:52,066
That took me years to build.
929
00:52:52,166 --> 00:52:54,944
I gave up
my entire life for you.
930
00:52:55,044 --> 00:52:56,904
Not to mention moving and
leaving my friends
931
00:52:57,004 --> 00:52:58,532
and family and for what?
932
00:52:58,632 --> 00:53:02,827
To-to-to just sit here
and watch you make partner?
933
00:53:02,927 --> 00:53:06,289
If it weren't for book club,
I would have nothing.
934
00:53:06,389 --> 00:53:09,083
[music continues]
935
00:53:09,183 --> 00:53:11,894
I have been so lonely.
936
00:53:13,313 --> 00:53:14,606
[exhales sharply]
937
00:53:22,071 --> 00:53:24,533
I am sorry for what I did.
938
00:53:26,701 --> 00:53:28,870
I don't think I'll
ever forgive myself.
939
00:53:31,498 --> 00:53:34,376
But I'm trying so hard.
940
00:53:36,419 --> 00:53:39,422
[music continues]
941
00:53:44,218 --> 00:53:46,246
I have an idea.
942
00:53:46,346 --> 00:53:49,874
Since, I ruined the mood...
943
00:53:49,974 --> 00:53:52,753
For now, why don't we
paint that nursery again?
944
00:53:52,853 --> 00:53:54,646
Give us a project
to do together.
945
00:53:59,442 --> 00:54:00,652
I'll get the paint.
946
00:54:05,657 --> 00:54:08,660
[ominous music]
947
00:54:13,247 --> 00:54:15,567
Usually people text
when they want to break up
948
00:54:15,667 --> 00:54:17,193
save the gas.
949
00:54:17,294 --> 00:54:20,071
Well, I wanted to come
and tell you guys in person
950
00:54:20,171 --> 00:54:22,407
because I can't
train here anymore.
951
00:54:22,507 --> 00:54:24,326
I'm sure we can figure this out.
952
00:54:24,426 --> 00:54:26,243
[indistinct chatter]
953
00:54:26,344 --> 00:54:28,663
You were right.
I've been lying to him.
954
00:54:28,763 --> 00:54:30,749
[indistinct song]
955
00:54:30,849 --> 00:54:33,293
If he's not into it,
I can't force him.
956
00:54:33,393 --> 00:54:35,712
Does he know
how happy it makes you?
957
00:54:35,812 --> 00:54:38,398
Because you're not
doing anything wrong.
958
00:54:41,108 --> 00:54:42,652
I have to respect
his boundaries.
959
00:54:43,486 --> 00:54:45,279
Sex is a two way street.
960
00:54:46,280 --> 00:54:48,809
Or three way. Or four.
961
00:54:48,909 --> 00:54:50,075
[chuckles]
962
00:54:51,745 --> 00:54:53,772
You know, lots of
people come here
963
00:54:53,872 --> 00:54:56,358
with arrangements
with their spouses.
964
00:54:56,458 --> 00:54:59,276
Their partners know there's
a kink they can't satisfy.
965
00:54:59,377 --> 00:55:02,196
So, those people
come here to satisfy it.
966
00:55:02,296 --> 00:55:03,816
[Anna] And their spouses
know about it.
967
00:55:04,507 --> 00:55:05,592
[door opens]
968
00:55:07,594 --> 00:55:09,245
[door closes]
969
00:55:09,346 --> 00:55:12,541
[sighs] I have to go.
My client's returning early.
970
00:55:12,641 --> 00:55:14,922
Let me tell you, this guy has
a lot of fucking extra work.
971
00:55:15,810 --> 00:55:18,713
[chuckles]
972
00:55:18,813 --> 00:55:21,550
[indistinct chatter]
973
00:55:21,650 --> 00:55:24,653
[indistinct song]
974
00:55:27,489 --> 00:55:28,823
[inhales sharply]
975
00:55:37,164 --> 00:55:38,400
[sobs]
976
00:55:38,500 --> 00:55:39,751
[glass clicks]
977
00:55:45,674 --> 00:55:48,368
May, if I had known he was
your husband I would have...
978
00:55:48,468 --> 00:55:51,663
No, uh, but
you had no way of knowing.
979
00:55:51,763 --> 00:55:54,583
[indistinct song]
980
00:55:54,683 --> 00:55:57,811
[inhales]
I'm just so confused.
981
00:55:59,270 --> 00:56:04,175
[sighs] Because I-I
did cheat on him.
982
00:56:04,275 --> 00:56:08,597
I did. But I came clean.
983
00:56:08,697 --> 00:56:10,699
I mean, I was
the one to tell him.
984
00:56:11,491 --> 00:56:13,476
[sighs]
985
00:56:13,576 --> 00:56:16,913
And I have been groveling
at his feet ever since.
986
00:56:21,710 --> 00:56:23,570
And it turns out
he does like kink.
987
00:56:23,670 --> 00:56:25,196
[inhales]
988
00:56:25,296 --> 00:56:26,448
Which is not with me.
989
00:56:26,548 --> 00:56:28,073
[indistinct song]
990
00:56:28,173 --> 00:56:30,284
You should talk to him.
991
00:56:30,384 --> 00:56:32,787
You know how
I feel about secrets.
992
00:56:32,887 --> 00:56:38,000
I mean, what does he do with you
that he won't even try with me?
993
00:56:38,100 --> 00:56:45,592
Does he like to be whipped
or gagged or blindfolded?
994
00:56:45,692 --> 00:56:49,779
He doesn't come to
the club to be dominated.
995
00:56:51,155 --> 00:56:53,390
He comes to dominate me.
996
00:56:53,491 --> 00:56:56,453
He's been a frequent client
for the past few months.
997
00:56:57,537 --> 00:56:59,396
Not a one-time thing.
998
00:56:59,497 --> 00:57:00,623
[scoffs]
999
00:57:03,460 --> 00:57:05,377
[chuckles] Am I so pathetic?
1000
00:57:06,588 --> 00:57:09,574
- [exhales deeply]
- You know what?
1001
00:57:09,674 --> 00:57:12,159
If it were me, I would
kick his ass to the curb.
1002
00:57:12,259 --> 00:57:14,370
You're not helping
whatsoever, Dee.
1003
00:57:14,471 --> 00:57:16,748
I'm sorry, am I
on another planet?
1004
00:57:16,848 --> 00:57:19,375
'Cause I feel like I'm the only
one who's laying it out here.
1005
00:57:19,476 --> 00:57:20,710
[Dee] I know I was hard on you
1006
00:57:20,810 --> 00:57:22,837
when you first
showed up to the club.
1007
00:57:22,937 --> 00:57:25,548
Because you
seemed like a real stiff.
1008
00:57:25,648 --> 00:57:27,258
[May chuckles] Yeah.
1009
00:57:27,358 --> 00:57:29,027
But you're not too bad.
1010
00:57:30,152 --> 00:57:31,680
And you deserve the truth.
1011
00:57:31,780 --> 00:57:33,890
[song continues]
1012
00:57:33,990 --> 00:57:35,116
You know what?
1013
00:57:37,494 --> 00:57:39,286
Maybe this is
a blessing in disguise.
1014
00:57:40,412 --> 00:57:42,189
Maybe nothing has to change.
1015
00:57:42,289 --> 00:57:46,861
Obviously I won't say
anything, but are you sure?
1016
00:57:46,961 --> 00:57:49,196
That doesn't sound
healthy, darling.
1017
00:57:49,296 --> 00:57:51,616
It's for the best.
1018
00:57:51,716 --> 00:57:54,636
You said that this was
about consent and choice.
1019
00:57:55,887 --> 00:57:57,221
Well, this is mine.
1020
00:57:58,598 --> 00:58:00,517
He gets to have
his little secrets.
1021
00:58:02,226 --> 00:58:03,310
So, can I.
1022
00:58:04,228 --> 00:58:05,396
♪ Ah! ♪
1023
00:58:13,362 --> 00:58:17,224
♪ Push me close to the edge ♪
1024
00:58:17,324 --> 00:58:22,229
♪ Pulling apart everything
you could fray ♪
1025
00:58:22,329 --> 00:58:23,516
[Gia on answering machine]
Hey, May, it's Gia.
1026
00:58:23,540 --> 00:58:24,816
I got your voicemail
1027
00:58:24,916 --> 00:58:26,568
about changing
your work schedule.
1028
00:58:26,668 --> 00:58:27,819
Let's talk about it.
1029
00:58:27,919 --> 00:58:33,825
♪ I am waiting I am waiting ♪
1030
00:58:33,925 --> 00:58:36,410
♪ Daring to cross it ♪
1031
00:58:36,510 --> 00:58:43,001
♪ This life it's falling
out, electrify ♪
1032
00:58:43,101 --> 00:58:49,049
♪ I got a cruel obsession,
obsession ♪
1033
00:58:49,149 --> 00:58:53,762
♪ Love the way
you touch me, oh! ♪
1034
00:58:53,862 --> 00:58:55,422
[Gia on answering machine]
Hey, May, it's me.
1035
00:58:55,446 --> 00:58:56,530
Trying you again.
1036
00:58:57,657 --> 00:58:59,559
I heard you missed your shift.
1037
00:58:59,659 --> 00:59:03,063
It-it's totally cool,
but let's catch up.
1038
00:59:03,163 --> 00:59:04,163
Call me.
1039
00:59:04,205 --> 00:59:06,166
♪ Obsession ♪
1040
00:59:07,876 --> 00:59:11,462
♪ Cruel obsession ♪
1041
00:59:15,549 --> 00:59:20,371
♪ The sweet seduction of hour ♪
1042
00:59:20,471 --> 00:59:25,459
♪ This special feel
taking over ♪
1043
00:59:25,559 --> 00:59:29,923
♪ You hide a secret, baby ♪
1044
00:59:30,023 --> 00:59:34,551
♪ Intoxicating, intoxicating ♪
1045
00:59:34,652 --> 00:59:37,138
- Good morning.
- Morning!
1046
00:59:37,238 --> 00:59:40,349
Coffee's ready and there's
bagels from Ray's if you want.
1047
00:59:40,449 --> 00:59:42,994
Uh, I'm sorry, are
you mad at me?
1048
00:59:45,038 --> 00:59:46,480
Why would I be?
1049
00:59:46,580 --> 00:59:48,900
- [coffee sloshing]
- You seem different lately.
1050
00:59:49,000 --> 00:59:51,653
Because I didn't make
you breakfast one time?
1051
00:59:51,753 --> 00:59:53,237
Come on, that's ridiculous.
1052
00:59:53,337 --> 00:59:54,864
[birds chirping]
1053
00:59:54,964 --> 00:59:59,077
I'm just taking some time
to focus on myself.
1054
00:59:59,177 --> 01:00:01,328
Figure out what I want to do.
1055
01:00:01,428 --> 01:00:04,849
And I'm really making some
pretty great breakthroughs.
1056
01:00:06,643 --> 01:00:07,769
That sound good to you?
1057
01:00:08,770 --> 01:00:10,337
Of course.
1058
01:00:10,437 --> 01:00:13,424
Just don't change
too much on me.
1059
01:00:13,524 --> 01:00:15,026
I love you just the way you are.
1060
01:00:15,818 --> 01:00:17,261
[smacks lips]
1061
01:00:17,361 --> 01:00:18,529
Good.
1062
01:00:19,530 --> 01:00:21,515
Because I'm still me.
1063
01:00:21,615 --> 01:00:23,993
Just exploring a new chapter.
1064
01:00:26,955 --> 01:00:29,065
Baby, you gotta
clean up this beard.
1065
01:00:29,165 --> 01:00:30,415
[chuckles]
1066
01:00:33,127 --> 01:00:35,780
[soft music]
1067
01:00:35,880 --> 01:00:38,199
Oh, my gosh, you are
absolutely glowing.
1068
01:00:38,299 --> 01:00:39,826
Transformed, I'd say.
1069
01:00:39,926 --> 01:00:43,746
Even your space,
I mean, this is beautiful.
1070
01:00:43,846 --> 01:00:46,082
Botox? Threads?
1071
01:00:46,182 --> 01:00:48,375
- No, it's retinol, clearly.
- Clearly.
1072
01:00:48,475 --> 01:00:49,878
True.
1073
01:00:49,978 --> 01:00:52,714
Believe it or not,
it's the book.
1074
01:00:52,814 --> 01:00:54,841
I mean, the whole series.
1075
01:00:54,941 --> 01:00:57,010
As silly as it is
to change your life
1076
01:00:57,110 --> 01:01:00,071
after reading
"Secret Life of a Dominatrix."
1077
01:01:01,698 --> 01:01:03,892
But she was tired of being...
1078
01:01:03,992 --> 01:01:06,060
a side character in
someone else's story.
1079
01:01:06,160 --> 01:01:08,705
And... so am I.
1080
01:01:11,708 --> 01:01:14,276
I got my online
store up and running.
1081
01:01:14,376 --> 01:01:16,487
Congratulations.
1082
01:01:16,587 --> 01:01:19,406
- What's Belle?
- It's the name of my brand.
1083
01:01:19,506 --> 01:01:22,284
Olivia, do you have anything
like this in your closet?
1084
01:01:22,384 --> 01:01:24,620
Absolutely not. You knocked it
out of the park.
1085
01:01:24,721 --> 01:01:26,998
It's so hot.
I'll totally wear it.
1086
01:01:27,098 --> 01:01:28,833
This is so fun too.
1087
01:01:28,933 --> 01:01:31,002
Oh, well, I can make
you another one.
1088
01:01:31,102 --> 01:01:34,088
As long as you maybe buy it
and support my business.
1089
01:01:34,188 --> 01:01:37,175
- Deal.
- Hell yeah. And no discounts.
1090
01:01:37,275 --> 01:01:40,011
I feel sexy when
I pay full price.
1091
01:01:40,111 --> 01:01:41,930
Oh, I will take you up on that.
1092
01:01:42,030 --> 01:01:45,058
All right. friends, we
have half an hour left
1093
01:01:45,158 --> 01:01:47,769
and I wanna remind
you for next time.
1094
01:01:47,869 --> 01:01:49,938
Last book in the series.
1095
01:01:50,038 --> 01:01:52,732
- [Kelly] No, I'm so sad.
- [May chuckles]
1096
01:01:52,832 --> 01:01:55,400
[Gia] Okay, I'm four glasses
in so I'm just gonna say it.
1097
01:01:55,500 --> 01:01:58,071
Why haven't we been hanging out?
1098
01:01:58,171 --> 01:02:00,405
I'm serious. Are you
in a cult or something?
1099
01:02:00,505 --> 01:02:02,366
- [May chuckles]
- Do you need to be rescued?
1100
01:02:02,466 --> 01:02:04,676
[birds chirping]
1101
01:02:05,970 --> 01:02:07,997
[inhales] Okay.
1102
01:02:08,097 --> 01:02:09,874
I'll tell you why
I've been so busy.
1103
01:02:09,974 --> 01:02:13,019
But you cannot tell anyone else.
1104
01:02:13,727 --> 01:02:15,797
Not a soul.
1105
01:02:15,897 --> 01:02:19,259
- Swear it.
- On Jane Austen's book club.
1106
01:02:19,359 --> 01:02:21,385
I swear it on
Jane Austen's book club.
1107
01:02:21,485 --> 01:02:22,820
I'm dish!
1108
01:02:25,281 --> 01:02:26,407
Okay.
1109
01:02:28,368 --> 01:02:31,353
You remember that
sex club we went to?
1110
01:02:31,453 --> 01:02:35,607
- Hide And Seek?
- Yeah, of course.
1111
01:02:35,707 --> 01:02:40,362
I've been going there ever
since, like, a lot. [chuckles]
1112
01:02:40,462 --> 01:02:42,156
Wait, how are you
getting Kurt to go?
1113
01:02:42,256 --> 01:02:44,951
I thought he was like a devout
missionary only kind of guy.
1114
01:02:45,051 --> 01:02:48,204
[chuckles]
Yeah, if I'm lucky.
1115
01:02:48,304 --> 01:02:49,663
Kurt and I's sex life
1116
01:02:49,763 --> 01:02:52,834
has basically
flat-lined at this point.
1117
01:02:52,934 --> 01:02:56,045
[gasps] Are you
having an affair again?
1118
01:02:56,145 --> 01:02:57,754
Is it with the same guy
from last year?
1119
01:02:57,855 --> 01:02:59,695
And are you ever gonna
tell me who that guy is?
1120
01:02:59,731 --> 01:03:03,886
No. And no, technically
no one's cheating.
1121
01:03:03,986 --> 01:03:07,514
We're both going separately,
but lying about it to each other
1122
01:03:07,614 --> 01:03:10,475
which sounds way worse
when I say it out loud.
1123
01:03:10,575 --> 01:03:12,744
[grim music]
1124
01:03:14,496 --> 01:03:18,818
I've been going to
the club as a dominatrix.
1125
01:03:18,918 --> 01:03:23,739
[chuckles] What?
1126
01:03:23,840 --> 01:03:28,369
I'm actually pretty good
if you can believe it.
1127
01:03:28,469 --> 01:03:32,664
Okay, but you know,
you can't go back, right?
1128
01:03:32,764 --> 01:03:34,083
What?
1129
01:03:34,183 --> 01:03:35,877
Alex's department
found a connection
1130
01:03:35,977 --> 01:03:37,920
between all those dead girls.
1131
01:03:38,020 --> 01:03:42,258
I mean, they're saying it's like
a serial killer sort of thing.
1132
01:03:42,358 --> 01:03:44,093
And he's targeting those clubs.
1133
01:03:44,193 --> 01:03:46,380
I mean, they're freaking calling
him the Red Light Ripper.
1134
01:03:46,404 --> 01:03:48,389
Kurt can go and have
his fun, but I can't?
1135
01:03:48,489 --> 01:03:50,682
- How's that fair?
- Don't be stupid, May.
1136
01:03:50,782 --> 01:03:52,942
- It's too dangerous.
- Gia, this club is in way more...
1137
01:03:52,994 --> 01:03:54,896
I'm getting more wine.
Do you want some?
1138
01:03:54,996 --> 01:03:56,038
[Gia]
Great.
1139
01:03:58,916 --> 01:04:00,401
[May] It had no point.
1140
01:04:00,501 --> 01:04:03,112
[indistinct chattering]
1141
01:04:03,212 --> 01:04:04,529
I don't know. It's scary.
1142
01:04:04,629 --> 01:04:06,866
No, not this again.
It's bullshit.
1143
01:04:06,966 --> 01:04:08,450
It's not. It's in the news, Dee.
1144
01:04:08,550 --> 01:04:10,078
That doesn't mean
we're in danger.
1145
01:04:10,178 --> 01:04:12,246
Just 'cause some
fucking creep is out there?
1146
01:04:12,346 --> 01:04:14,199
Do you know the odds of
that actually happening to us?
1147
01:04:14,223 --> 01:04:15,416
[Dee] Nothing has changed.
1148
01:04:15,516 --> 01:04:17,043
No, I think everything
has changed.
1149
01:04:17,143 --> 01:04:19,753
Gia said they opened up
an official investigation.
1150
01:04:19,853 --> 01:04:21,748
And that they're not even
reporting the amount of deaths
1151
01:04:21,772 --> 01:04:23,507
'cause they don't
want to tip this guy off.
1152
01:04:23,607 --> 01:04:26,760
My contact at the police
says it's gotten quite serious.
1153
01:04:26,860 --> 01:04:29,347
Three separate clubs
hit last night.
1154
01:04:29,447 --> 01:04:31,182
[indistinct song]
1155
01:04:31,282 --> 01:04:33,284
I think it can't
hurt to play it safe.
1156
01:04:35,077 --> 01:04:38,356
Maybe we only head
to the club in pairs.
1157
01:04:38,456 --> 01:04:39,892
- Share our phone locations.
- [May] Yeah.
1158
01:04:39,916 --> 01:04:41,401
- I'll share mine now.
- Me too.
1159
01:04:41,501 --> 01:04:44,486
Oh, my God, you guys
are crazy. I have to go.
1160
01:04:44,586 --> 01:04:46,523
Dee, come on, we just said
we're not going anywhere alone.
1161
01:04:46,547 --> 01:04:47,547
I'll go with you.
1162
01:04:47,631 --> 01:04:48,950
I'm fine, I'm just going
1163
01:04:49,050 --> 01:04:50,742
to my car to get my wallet.
1164
01:04:50,842 --> 01:04:53,454
- I'll add it to your tab.
- Oh, you wanna get fired again?
1165
01:04:53,554 --> 01:04:56,416
- Ah! Mm-mm.
- Here, how about this?
1166
01:04:56,516 --> 01:04:59,252
Whiny baby's happy now?
Location shared.
1167
01:04:59,352 --> 01:05:01,003
You wanna go to
the bathroom with me too?
1168
01:05:01,103 --> 01:05:05,590
Maybe share a tampon? I'm
serious about that last part.
1169
01:05:05,690 --> 01:05:08,210
They have really old machines in
there, they only take quarters.
1170
01:05:12,156 --> 01:05:15,559
Share my location,
like some capped woman.
1171
01:05:15,659 --> 01:05:17,270
It is rich.
I could get used to that.
1172
01:05:17,370 --> 01:05:18,438
[thudding]
1173
01:05:18,538 --> 01:05:20,481
[cat yowling]
1174
01:05:20,581 --> 01:05:23,084
[grim music]
1175
01:05:24,168 --> 01:05:25,419
[breathing heavily
1176
01:05:27,004 --> 01:05:28,713
[keys jiggling]
1177
01:05:31,008 --> 01:05:32,909
[car trunk closes]
1178
01:05:33,010 --> 01:05:34,162
[exhales sharply]
1179
01:05:34,262 --> 01:05:35,804
[chuckles]
1180
01:05:39,600 --> 01:05:41,060
[sighs]
1181
01:05:43,980 --> 01:05:45,339
[sighs]
1182
01:05:45,439 --> 01:05:46,673
Girl. [chuckles]
1183
01:05:46,773 --> 01:05:48,050
[grim music]
1184
01:05:48,150 --> 01:05:49,593
[Dee] Hey!
1185
01:05:49,693 --> 01:05:52,321
[groans]
1186
01:05:56,325 --> 01:05:58,102
[indistinct song]
1187
01:05:58,202 --> 01:05:59,686
Did she ditch us?
1188
01:05:59,786 --> 01:06:01,855
Maybe she just bummed
a cig or something.
1189
01:06:01,955 --> 01:06:03,933
She's been a monster since
she threw away her vape.
1190
01:06:03,957 --> 01:06:06,902
So, honestly, this would
be a favor to all of us.
1191
01:06:07,003 --> 01:06:09,322
Chris, will you try her again?
1192
01:06:09,422 --> 01:06:10,590
Something feels off.
1193
01:06:11,756 --> 01:06:12,908
Okay.
1194
01:06:13,009 --> 01:06:15,052
[dialing]
1195
01:06:16,470 --> 01:06:17,721
[ringing]
1196
01:06:19,890 --> 01:06:21,334
Still no answer.
1197
01:06:21,434 --> 01:06:23,185
Why don't we check her location?
1198
01:06:25,646 --> 01:06:27,231
It's down in the parking lot.
1199
01:06:29,900 --> 01:06:31,552
- It says it's here.
- [Chris] Dee!
1200
01:06:31,652 --> 01:06:33,387
- Dee!
- Dee, you out here?
1201
01:06:33,487 --> 01:06:34,763
Dee!
1202
01:06:34,863 --> 01:06:36,198
[phone ringing]
1203
01:06:40,369 --> 01:06:41,412
Oh, shit.
1204
01:06:42,330 --> 01:06:43,523
Dee?
1205
01:06:43,623 --> 01:06:45,625
[tense music]
1206
01:06:46,750 --> 01:06:49,295
- Dee?
- Dee. Dee.
1207
01:06:53,090 --> 01:06:54,383
[gasps]
1208
01:06:56,260 --> 01:06:57,969
[May breathing heavily]
1209
01:07:01,848 --> 01:07:04,851
[siren wailing]
1210
01:07:05,686 --> 01:07:08,689
[somber music]
1211
01:07:35,716 --> 01:07:38,719
[music continues]
1212
01:07:43,474 --> 01:07:44,642
[Alex] Hey.
1213
01:07:46,727 --> 01:07:47,936
Hey.
1214
01:07:52,316 --> 01:07:55,486
I'm really sorry
about your friend.
1215
01:07:57,862 --> 01:08:00,516
I mean, does Kurt know that
you're hanging out
1216
01:08:00,616 --> 01:08:01,825
with girls like that?
1217
01:08:03,619 --> 01:08:06,539
Since when have you
cared what my husband thinks?
1218
01:08:07,331 --> 01:08:08,457
All I mean is...
1219
01:08:10,626 --> 01:08:11,876
How did you even meet her?
1220
01:08:13,337 --> 01:08:16,031
Dee had nothing
to be ashamed of.
1221
01:08:16,132 --> 01:08:17,908
So, for you to even
suggest anything...
1222
01:08:18,008 --> 01:08:19,968
No judgment. I just mean...
1223
01:08:21,637 --> 01:08:22,804
Look...
1224
01:08:24,055 --> 01:08:26,082
If anything ever happened to you
1225
01:08:26,183 --> 01:08:28,461
Gia wouldn't know
what to do with herself.
1226
01:08:28,561 --> 01:08:31,213
I mean, my sister,
she tolerates me.
1227
01:08:31,313 --> 01:08:33,048
- On a good day.
- [chuckles]
1228
01:08:33,149 --> 01:08:34,300
But...
1229
01:08:34,400 --> 01:08:36,385
[soft music]
1230
01:08:36,485 --> 01:08:37,778
She loves you.
1231
01:08:38,612 --> 01:08:40,598
Okay?
1232
01:08:40,698 --> 01:08:43,850
So just, please be careful.
Call me, okay?
1233
01:08:43,950 --> 01:08:47,496
If you need a police
escort or something like that.
1234
01:08:49,080 --> 01:08:50,166
I, um...
1235
01:08:52,959 --> 01:08:56,087
I'm so sorry about what
happened between us last year.
1236
01:08:57,757 --> 01:08:59,090
I hope you're happier now.
1237
01:09:00,509 --> 01:09:01,761
You deserve that.
1238
01:09:03,136 --> 01:09:06,097
You deserve everything.
1239
01:09:08,058 --> 01:09:09,084
[indistinct chatter]
1240
01:09:09,185 --> 01:09:10,711
[exhales]
1241
01:09:10,811 --> 01:09:13,814
[music continues]
1242
01:09:17,942 --> 01:09:19,110
[sighs]
1243
01:09:19,737 --> 01:09:21,154
Bye, Alex.
1244
01:09:23,616 --> 01:09:24,825
[sighs]
1245
01:09:28,036 --> 01:09:29,938
Hey, okay, wait, wait, Gia.
1246
01:09:30,038 --> 01:09:31,898
- I can explain.
- My brother called me.
1247
01:09:31,998 --> 01:09:33,643
He thought I knew
because of course I would know.
1248
01:09:33,667 --> 01:09:34,935
I'm supposed to be
your closest friend.
1249
01:09:34,959 --> 01:09:36,169
Except apparently not.
1250
01:09:36,961 --> 01:09:38,489
I mean, seriously?
1251
01:09:38,589 --> 01:09:40,865
That's who the guy
was from last year?
1252
01:09:40,965 --> 01:09:44,203
Alex? My brother?
1253
01:09:44,303 --> 01:09:45,954
He had just gotten
divorced, okay?
1254
01:09:46,054 --> 01:09:47,491
Kurt and I were going
through some problems
1255
01:09:47,515 --> 01:09:50,418
and I was just...
I was just lonely.
1256
01:09:50,518 --> 01:09:51,769
Whose fault is that?
1257
01:09:53,479 --> 01:09:55,548
Yeah, mine.
1258
01:09:55,648 --> 01:09:57,048
But you don't make it easy.
1259
01:09:57,148 --> 01:10:01,303
You want everything
to be fun and exciting.
1260
01:10:01,403 --> 01:10:02,763
And you say you
want to talk to me,
1261
01:10:02,822 --> 01:10:04,765
but really you
just care about the drama.
1262
01:10:04,865 --> 01:10:07,058
You don't really care
about what's going on with me.
1263
01:10:07,158 --> 01:10:10,438
You want me to be
this happy go lucky person
1264
01:10:10,538 --> 01:10:12,690
an-and that's just not me, Gia.
1265
01:10:12,790 --> 01:10:15,776
My mistake. I'll stop trying
to make you happy.
1266
01:10:15,876 --> 01:10:18,362
That's not what I mean.
That's not what I mean, okay?
1267
01:10:18,462 --> 01:10:20,406
- I'm sorry.
- [Gia] Me too.
1268
01:10:20,506 --> 01:10:22,306
I'm sorry for trying
so hard to be your friend
1269
01:10:22,383 --> 01:10:24,143
when you don't even
answer the phone anymore.
1270
01:10:25,427 --> 01:10:27,747
[sighs] I'm sorry
I didn't tell you.
1271
01:10:27,847 --> 01:10:30,206
[soft music]
1272
01:10:30,307 --> 01:10:32,016
I didn't know how.
I was ashamed.
1273
01:10:33,519 --> 01:10:35,588
[May] I don't wanna
lose another friend.
1274
01:10:35,688 --> 01:10:37,439
And I really
don't want to lose you.
1275
01:10:40,818 --> 01:10:44,137
So, believe me,
if I ever ignore you
1276
01:10:44,237 --> 01:10:46,474
or your-or your phone
calls ever again, I...
1277
01:10:46,574 --> 01:10:48,116
something's seriously wrong.
1278
01:10:49,033 --> 01:10:50,076
Please.
1279
01:10:50,994 --> 01:10:52,621
Please. I swear.
1280
01:10:54,205 --> 01:10:56,941
I-I swear on
Jane Austen's book club.
1281
01:10:57,041 --> 01:10:59,944
No, okay, no.
You don't get to do that.
1282
01:11:00,044 --> 01:11:02,906
Not anymore. We're done.
1283
01:11:03,006 --> 01:11:06,494
We're not friends.
We don't have a book club.
1284
01:11:06,594 --> 01:11:08,314
I'm just sorry I didn't
realize that sooner.
1285
01:11:09,346 --> 01:11:10,372
[May]
Gia.
1286
01:11:10,472 --> 01:11:13,249
[music continues]
1287
01:11:13,350 --> 01:11:14,560
Gia!
1288
01:11:20,316 --> 01:11:21,567
[sighs]
1289
01:11:25,362 --> 01:11:26,964
[female reporter]Another
victim of what police
1290
01:11:26,988 --> 01:11:29,433
are calling
the red light district killer
1291
01:11:29,533 --> 01:11:33,061
has been found dead
next to a local nightclub.
1292
01:11:33,161 --> 01:11:35,980
Police are asking for anyone
with any information
1293
01:11:36,080 --> 01:11:37,625
to please come forward.
1294
01:11:39,793 --> 01:11:42,796
[soft music]
1295
01:11:45,549 --> 01:11:47,368
You slept most of the day.
1296
01:11:47,468 --> 01:11:48,908
[Kurt]
I was starting to get worried.
1297
01:11:50,512 --> 01:11:51,955
[sighs]
1298
01:11:52,055 --> 01:11:53,474
What happened last night?
1299
01:11:54,975 --> 01:11:56,352
Why were you out
with those women?
1300
01:12:02,816 --> 01:12:04,025
It was Dee.
1301
01:12:06,152 --> 01:12:07,278
Dee?
1302
01:12:08,989 --> 01:12:10,658
From the Hide and Seek
nightclub.
1303
01:12:12,075 --> 01:12:15,061
She was the woman
that was attacked.
1304
01:12:15,161 --> 01:12:17,481
Dee, I-I don't know
anyone with that name.
1305
01:12:17,581 --> 01:12:18,832
[scoffs]
1306
01:12:20,459 --> 01:12:22,711
Can we just stop
lying to each other?
1307
01:12:26,632 --> 01:12:28,592
I've been working at that club.
1308
01:12:30,803 --> 01:12:33,013
I've been going in as a spell.
1309
01:12:34,932 --> 01:12:37,459
What are you talking about?
1310
01:12:37,559 --> 01:12:41,129
At first, I just
was taking lessons
1311
01:12:41,229 --> 01:12:44,633
'cause I wanted
to bring some things home.
1312
01:12:44,733 --> 01:12:48,219
I'm trying to rekindle
something between us.
1313
01:12:48,319 --> 01:12:51,322
[tense music]
1314
01:12:52,282 --> 01:12:56,311
And then I saw you there.
1315
01:12:56,412 --> 01:12:59,665
- Going in to see Dee.
- It's not what you think.
1316
01:13:03,084 --> 01:13:05,421
I know what kind of
relationship you guys had.
1317
01:13:08,507 --> 01:13:09,675
It's okay.
1318
01:13:12,176 --> 01:13:13,219
[sniffles]
1319
01:13:18,684 --> 01:13:22,353
[chuckles]
Dee was my friend.
1320
01:13:23,271 --> 01:13:26,274
[music continues]
1321
01:13:29,069 --> 01:13:32,238
[sighs] And now she's gone.
1322
01:13:38,829 --> 01:13:43,042
They're saying it was
the Red Light Ripper.
1323
01:13:46,003 --> 01:13:47,253
I don't know what to say.
1324
01:13:48,171 --> 01:13:49,422
[sighs]
1325
01:13:51,884 --> 01:13:53,409
[sobbing]
1326
01:13:53,510 --> 01:13:56,513
[music continues]
1327
01:14:06,189 --> 01:14:07,440
[sniffles]
1328
01:14:09,275 --> 01:14:10,986
Did you forgive me?
1329
01:14:18,911 --> 01:14:20,161
[exhales sharply[
1330
01:14:23,540 --> 01:14:26,543
[music continues]
1331
01:14:30,589 --> 01:14:31,615
I'm so sorry.
1332
01:14:31,715 --> 01:14:33,008
[sobbing]
1333
01:14:42,101 --> 01:14:43,894
- You sure?
- Yeah.
1334
01:14:47,147 --> 01:14:50,050
[sultry music]
1335
01:14:50,150 --> 01:14:53,153
[breathing deeply]
1336
01:14:55,196 --> 01:14:57,616
I need you. [chuckles]
1337
01:15:17,177 --> 01:15:19,245
[music continues]
1338
01:15:19,345 --> 01:15:21,389
[moaning]
1339
01:15:28,647 --> 01:15:30,591
Wait! [panting]
1340
01:15:30,691 --> 01:15:32,467
Show me what you do
to the girls in the club.
1341
01:15:32,568 --> 01:15:35,571
[breathing heavily]
1342
01:15:42,828 --> 01:15:44,520
This isn't us.
1343
01:15:44,621 --> 01:15:45,831
[panting]
1344
01:15:47,958 --> 01:15:49,751
Do something that turns you on.
1345
01:15:53,714 --> 01:15:56,717
[grim music]
1346
01:16:02,598 --> 01:16:05,308
[breathing heavily]
1347
01:16:07,144 --> 01:16:08,394
[gasps]
1348
01:16:10,189 --> 01:16:13,192
[panting]
1349
01:16:16,319 --> 01:16:17,445
Hey.
1350
01:16:18,113 --> 01:16:19,514
Hey, hey.
1351
01:16:19,615 --> 01:16:20,699
Hey.
1352
01:16:22,117 --> 01:16:23,243
It's okay.
1353
01:16:25,245 --> 01:16:26,412
It's okay.
1354
01:16:29,499 --> 01:16:31,334
I want to see this side of you.
1355
01:16:34,378 --> 01:16:36,131
I want to see you as a dom.
1356
01:16:41,302 --> 01:16:42,638
[sighs]
1357
01:16:44,139 --> 01:16:46,041
Show me.
1358
01:16:46,141 --> 01:16:49,853
Well, if Ms. Belle
says it's all right
1359
01:16:51,437 --> 01:16:52,940
I'll prepare my things.
1360
01:16:58,779 --> 01:17:01,281
[upbeat song]
1361
01:17:02,115 --> 01:17:03,366
[sighs]
1362
01:17:04,993 --> 01:17:06,161
[door closes]
1363
01:17:08,454 --> 01:17:15,236
♪ My darling I've got
you under my six spell ♪
1364
01:17:15,336 --> 01:17:17,156
♪ Your dozen number ♪
1365
01:17:17,256 --> 01:17:20,075
♪ I know it's cool
to baffle you ♪
1366
01:17:20,175 --> 01:17:21,409
♪ That's how it goes ♪
1367
01:17:21,509 --> 01:17:23,053
Stand against that window.
1368
01:17:24,345 --> 01:17:25,956
Yes, Dominus.
1369
01:17:26,056 --> 01:17:29,877
♪ Plaything is
why you take me ♪
1370
01:17:29,977 --> 01:17:34,422
♪ Boy hell sounds
like more fun ♪
1371
01:17:34,522 --> 01:17:38,593
♪ I'll make it hardcore,
hurt more, why don't... ♪
1372
01:17:38,694 --> 01:17:41,930
Don't move unless
I give you permission.
1373
01:17:42,030 --> 01:17:43,639
♪ Make you doubt
the things you say ♪
1374
01:17:43,740 --> 01:17:45,684
- Yes.
- [whip cracks]
1375
01:17:45,784 --> 01:17:48,436
Yes, Dominus.
1376
01:17:48,536 --> 01:17:51,106
If you forget to call me
that again, you get the whip.
1377
01:17:51,206 --> 01:17:52,791
♪ Yeah, that's how I roll ♪
1378
01:17:54,126 --> 01:17:55,819
♪ The flirt boy ♪
1379
01:17:55,919 --> 01:17:57,296
Yes, Dominus.
1380
01:17:58,629 --> 01:18:00,824
Is this funny to you?
1381
01:18:00,924 --> 01:18:02,784
♪ Try to forsake it ♪
1382
01:18:02,884 --> 01:18:04,119
♪ I'll take you knees... ♪
1383
01:18:04,219 --> 01:18:06,079
No. No, Dominus.
1384
01:18:06,179 --> 01:18:08,165
♪ And take it slow ♪
1385
01:18:08,265 --> 01:18:09,599
I don't think it's funny at all.
1386
01:18:11,101 --> 01:18:15,688
My wife prancing
around like some whore.
1387
01:18:17,357 --> 01:18:19,885
I think I would respond
more to praise, Dominus.
1388
01:18:19,985 --> 01:18:24,430
Prancing around
with that, that cop?
1389
01:18:24,530 --> 01:18:26,210
[Kurt] You think,
I didn't know it was him?
1390
01:18:27,617 --> 01:18:29,019
That I haven't
been following you
1391
01:18:29,119 --> 01:18:30,787
to make sure
you're not still with him?
1392
01:18:33,123 --> 01:18:36,777
But every day
I remind you, don't I?
1393
01:18:36,877 --> 01:18:39,320
In little ways...
1394
01:18:39,420 --> 01:18:41,757
that I'm the one
who keeps you safe.
1395
01:18:46,219 --> 01:18:47,637
I'm the one you need.
1396
01:18:50,723 --> 01:18:52,059
Who would forgive you?
1397
01:18:54,353 --> 01:18:57,463
Not just anyone, but I did.
1398
01:18:57,563 --> 01:19:01,360
I forgave you, and
I've given you everything!
1399
01:19:08,283 --> 01:19:09,350
[jingling]
1400
01:19:09,450 --> 01:19:11,435
[grim music]
1401
01:19:11,535 --> 01:19:12,745
But maybe you're right.
1402
01:19:13,997 --> 01:19:16,208
Maybe if I do this
1403
01:19:17,376 --> 01:19:19,378
if I really punish you
1404
01:19:21,712 --> 01:19:23,173
I can finally forgive you.
1405
01:19:30,554 --> 01:19:31,639
Kurt...
1406
01:19:33,641 --> 01:19:34,976
Why do you have this?
1407
01:19:39,480 --> 01:19:42,483
[music continues]
1408
01:19:43,985 --> 01:19:45,320
Why do you have this?
1409
01:19:48,323 --> 01:19:51,326
[thunder rumbling]
1410
01:19:58,083 --> 01:19:59,500
You know what? I think I'm...
1411
01:20:01,086 --> 01:20:02,421
I think I'm tired.
1412
01:20:04,339 --> 01:20:05,448
[sighs]
1413
01:20:05,548 --> 01:20:06,842
[clears throat] I am.
1414
01:20:08,218 --> 01:20:09,410
I want to stop.
1415
01:20:09,510 --> 01:20:11,288
[music continues]
1416
01:20:11,388 --> 01:20:14,391
[clattering]
1417
01:20:16,642 --> 01:20:18,519
We haven't even started yet.
1418
01:20:29,030 --> 01:20:30,991
Give me the bracelet.
1419
01:20:38,874 --> 01:20:40,125
[screaming]
1420
01:20:42,919 --> 01:20:44,279
[groans]
1421
01:20:44,379 --> 01:20:45,546
[screaming]
1422
01:20:49,134 --> 01:20:52,137
[phone vibrating]
1423
01:20:59,602 --> 01:21:00,644
[groans]
1424
01:21:02,063 --> 01:21:04,883
You had to go digging.
1425
01:21:04,983 --> 01:21:08,428
You couldn't just let
me have my thing.
1426
01:21:08,528 --> 01:21:10,889
Kurt, I don't know what you're
talking about, just please...
1427
01:21:10,989 --> 01:21:15,726
I wanted to keep my work
and my love life separate!
1428
01:21:15,826 --> 01:21:18,497
That's what my mother
always said I should do.
1429
01:21:19,539 --> 01:21:21,291
But you ruined it.
1430
01:21:22,625 --> 01:21:24,236
Kurtis, just let me go.
1431
01:21:24,336 --> 01:21:26,922
You were supposed
to be my normal me.
1432
01:21:27,923 --> 01:21:30,367
We were going to have kids!
1433
01:21:30,467 --> 01:21:32,635
And you couldn't
even do that right!
1434
01:21:33,636 --> 01:21:36,664
[panting] Kurt, please.
1435
01:21:36,764 --> 01:21:40,460
And now, I have to
get rid of you.
1436
01:21:40,560 --> 01:21:44,172
- Like the others.
- No, no. Please, anybody!
1437
01:21:44,272 --> 01:21:47,300
- Be quite!
- Please anybody help!
1438
01:21:47,400 --> 01:21:48,468
- Help me!
- I'm sick
1439
01:21:48,568 --> 01:21:50,095
with all this screaming.
1440
01:21:50,195 --> 01:21:54,182
I love you. I love you, Kurt.
I love you. Please.
1441
01:21:54,282 --> 01:21:55,934
- Is this how...
- Help!
1442
01:21:56,034 --> 01:21:57,768
This is how things
get out of hand.
1443
01:21:57,868 --> 01:21:59,229
- Faster!
- Please help me.
1444
01:21:59,329 --> 01:22:01,331
Help me. Help!
1445
01:22:02,415 --> 01:22:04,859
Help me. [sobbing]
1446
01:22:04,960 --> 01:22:07,963
[grim music]
1447
01:22:11,132 --> 01:22:12,384
Kurt...
1448
01:22:14,594 --> 01:22:16,662
And I really want to enjoy this.
1449
01:22:16,762 --> 01:22:19,291
Kurt, just let me go, please.
1450
01:22:19,391 --> 01:22:20,541
[glass breaking]
1451
01:22:20,641 --> 01:22:22,585
[panting]
1452
01:22:22,685 --> 01:22:24,296
Gia! You're here.
1453
01:22:24,396 --> 01:22:25,747
You swore on Jane Austen's
book club.
1454
01:22:25,771 --> 01:22:27,631
Gia, Gia! Gia, look at me,
you need to run!
1455
01:22:27,731 --> 01:22:28,875
Look, we're getting out of here.
1456
01:22:28,899 --> 01:22:30,343
You need to run. Call Alex.
1457
01:22:30,443 --> 01:22:32,046
- We're getting out of here.
- You need... Gia!
1458
01:22:32,070 --> 01:22:34,264
We're going... [screaming]
1459
01:22:34,364 --> 01:22:36,516
[grunts] Let me go!
1460
01:22:36,616 --> 01:22:39,643
- Let go!
- Stop being difficult, Gia!
1461
01:22:39,743 --> 01:22:41,729
- [groans]
- No!
1462
01:22:41,829 --> 01:22:44,832
[tense music]
1463
01:22:56,553 --> 01:22:58,054
I loved you the most.
1464
01:22:59,680 --> 01:23:02,142
[grunting]
1465
01:23:04,227 --> 01:23:05,353
[grunts]
1466
01:23:10,774 --> 01:23:11,967
[panting]
1467
01:23:12,068 --> 01:23:15,447
- [whip slaps]
- You sick psycho!
1468
01:23:16,489 --> 01:23:17,698
Enough!
1469
01:23:20,201 --> 01:23:21,494
Ah!
1470
01:23:23,954 --> 01:23:24,980
- [grunts]
- [screams]
1471
01:23:25,081 --> 01:23:28,084
[panting]
1472
01:23:29,127 --> 01:23:30,337
Hey, honey!
1473
01:23:31,754 --> 01:23:34,657
[grunts]
1474
01:23:34,757 --> 01:23:37,760
[tense music]
1475
01:23:43,724 --> 01:23:45,143
Stop!
1476
01:23:54,277 --> 01:23:56,887
[straining]
1477
01:23:56,987 --> 01:23:59,990
[choking]
1478
01:24:04,787 --> 01:24:07,790
[music continues]
1479
01:24:24,391 --> 01:24:27,394
[May panting]
1480
01:24:29,145 --> 01:24:32,148
[instrumental music]
1481
01:24:36,361 --> 01:24:37,654
[thudding]
1482
01:24:44,202 --> 01:24:46,563
Gia! Gia!
1483
01:24:46,663 --> 01:24:48,689
Come on. Come on,
come on, come on.
1484
01:24:48,789 --> 01:24:51,318
- Come on.
- [groans]
1485
01:24:51,418 --> 01:24:54,404
- Okay, come on. Okay.
- [groans]
1486
01:24:54,504 --> 01:24:57,657
Hey, hey, hey, hey,
hey. Hey, hey.
1487
01:24:57,757 --> 01:24:59,950
You're okay. You're okay.
1488
01:25:00,050 --> 01:25:01,885
[panting] You're okay.
1489
01:25:04,222 --> 01:25:06,249
[groans] How do you figure?
1490
01:25:06,349 --> 01:25:08,251
I mean...
1491
01:25:08,351 --> 01:25:11,546
Hey. Hey. Hey, hey, hey.
1492
01:25:11,646 --> 01:25:12,755
You're okay.
1493
01:25:12,855 --> 01:25:15,090
[panting]
1494
01:25:15,191 --> 01:25:16,551
We're gonna need some help.
1495
01:25:16,651 --> 01:25:18,637
- Oh!
- Oh!
1496
01:25:18,737 --> 01:25:21,239
[music continues]
1497
01:25:22,157 --> 01:25:23,450
[sighs]
1498
01:25:25,075 --> 01:25:26,686
[Gia]May.
1499
01:25:26,786 --> 01:25:27,870
May.
1500
01:25:28,705 --> 01:25:30,856
Earth to May!
1501
01:25:30,956 --> 01:25:32,442
[Olivia]
Yes, you were right, May.
1502
01:25:32,542 --> 01:25:34,860
There is more than
one way to kill your husband.
1503
01:25:34,960 --> 01:25:36,862
Whip? Brutal.
1504
01:25:36,962 --> 01:25:38,149
I would have gone
with the Chardonnay.
1505
01:25:38,173 --> 01:25:39,407
- We know.
- Well, technically,
1506
01:25:39,507 --> 01:25:40,950
he died of strangulation.
1507
01:25:41,050 --> 01:25:43,620
Just like he did to all
those unsuspecting women.
1508
01:25:43,720 --> 01:25:45,996
I've been saying
he deserved it since book one.
1509
01:25:46,096 --> 01:25:47,748
Well, she was
cheating on him too.
1510
01:25:47,848 --> 01:25:49,452
[Gia] It wasn't really a good
look for her, either.
1511
01:25:49,476 --> 01:25:51,001
- [Gia]I'm just saying.
- Gia?
1512
01:25:51,101 --> 01:25:53,588
That was inferred and
not clear, in my opinion.
1513
01:25:53,688 --> 01:25:55,040
The writing could have
been better there.
1514
01:25:55,064 --> 01:25:56,341
I agree.
1515
01:25:56,441 --> 01:25:57,441
I just hope they don't do
1516
01:25:57,484 --> 01:25:58,502
one of those ambiguous endings
1517
01:25:58,526 --> 01:25:59,843
in the movie. I hate those.
1518
01:25:59,943 --> 01:26:00,943
- [Gia] Yeah.
- Unbearable.
1519
01:26:00,986 --> 01:26:03,097
All the evidence points to her.
1520
01:26:03,198 --> 01:26:05,266
Whether it was justified or not
1521
01:26:05,366 --> 01:26:06,826
I think that's up to the reader.
1522
01:26:07,786 --> 01:26:09,479
Oh, it's...
1523
01:26:09,579 --> 01:26:12,898
So, Alex said
that he asked you out?
1524
01:26:12,998 --> 01:26:15,943
I would be lying
if I said I wasn't curious.
1525
01:26:16,043 --> 01:26:19,822
I mean. now that
Kurt's out of the picture
1526
01:26:19,922 --> 01:26:21,991
I guess it's time
for my next chapter
1527
01:26:22,091 --> 01:26:24,619
post book club
debrief, to discuss.
1528
01:26:24,719 --> 01:26:27,247
- Always.
- [Olivia] Oh!
1529
01:26:27,347 --> 01:26:29,624
What's not to get, Livvy?
She killed him.
1530
01:26:29,724 --> 01:26:31,334
Yeah, but-but that
can't be the ending.
1531
01:26:31,434 --> 01:26:33,211
That's not, I...
1532
01:26:33,311 --> 01:26:36,130
May, will you help
me out here, please?
1533
01:26:36,231 --> 01:26:38,299
I don't really think
it's about what happened.
1534
01:26:38,399 --> 01:26:40,735
I think it's about
how it made us feel.
1535
01:26:41,528 --> 01:26:42,737
And in the end...
1536
01:26:43,780 --> 01:26:46,015
I wanted her to kick his ass.
1537
01:26:46,115 --> 01:26:47,975
- [chuckles]
- Oops.
1538
01:26:48,075 --> 01:26:50,770
[May] What do you think, Dee?
Do you think she was innocent?
1539
01:26:50,870 --> 01:26:52,980
Are any of us
ever really innocent?
1540
01:26:53,080 --> 01:26:54,189
- Ooh!
- Ooh!
1541
01:26:54,290 --> 01:26:55,650
- Hot take.
- Ooh.
1542
01:26:55,750 --> 01:26:57,311
- [Olivia chuckles]
- Dee with a hot tank.
1543
01:26:57,335 --> 01:26:58,653
[instrumental music]
1544
01:26:58,753 --> 01:27:00,087
Definitely not.
1545
01:27:27,365 --> 01:27:30,368
[music continues]
1546
01:27:41,504 --> 01:27:44,507
["Cruel Obsession" by Kat Leon]
1547
01:27:50,012 --> 01:27:51,498
♪ Ah! ♪
1548
01:27:51,598 --> 01:27:55,376
♪ Push me close to the edge ♪
1549
01:27:55,476 --> 01:28:01,508
♪ Pulling apart everything
you could ♪
1550
01:28:01,608 --> 01:28:05,678
♪ The dark and
there'll be no hands ♪
1551
01:28:05,778 --> 01:28:12,059
♪ I am waiting I am waiting ♪
1552
01:28:12,159 --> 01:28:14,521
♪ Daring to cross it ♪
1553
01:28:14,621 --> 01:28:21,235
♪ This life it's falling
out, electrify ♪
1554
01:28:21,336 --> 01:28:27,408
♪ I got a cruel obsession,
obsession ♪
1555
01:28:27,508 --> 01:28:30,177
♪ Love the way
you touch me, oh! ♪
1556
01:28:31,512 --> 01:28:37,292
♪ I got cruel, no inhibition ♪
1557
01:28:37,393 --> 01:28:43,775
♪ Giving up me for your
cruel, cruel obsession ♪
1558
01:28:45,985 --> 01:28:48,821
♪ Cruel obsession ♪
1559
01:28:53,158 --> 01:28:58,398
♪ The sweet seduction of hour
♪
1560
01:28:58,498 --> 01:29:03,335
♪ This special feel
taking over ♪
107819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.