All language subtitles for Secret Life of a Dominatrix 2024-HI_ENGCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,498 --> 00:00:03,418 ♪ Tu-bi Tubi ♪ 2 00:00:05,794 --> 00:00:08,797 [production theme] 3 00:00:26,483 --> 00:00:29,486 [sultry song] 4 00:00:43,500 --> 00:00:46,152 ♪ Start now ♪ 5 00:00:46,252 --> 00:00:49,381 ♪ Strip down to nothin' ♪ 6 00:00:52,509 --> 00:00:55,203 ♪ Confess ♪ 7 00:00:55,303 --> 00:01:01,058 ♪ Hold my hand ♪ 8 00:01:02,977 --> 00:01:07,840 ♪ You treat them with greed ♪ 9 00:01:07,940 --> 00:01:11,695 ♪ Till I spread ♪ 10 00:01:13,238 --> 00:01:16,991 ♪ Can I redeem you? ♪ 11 00:01:19,661 --> 00:01:25,333 ♪ I'll dance and retrace like the fire ♪ 12 00:01:28,378 --> 00:01:31,281 ♪ I need a base ♪ 13 00:01:31,381 --> 00:01:37,621 ♪ Till you come ♪ 14 00:01:37,721 --> 00:01:43,643 ♪ I'll dance and retrace like the fire ♪ 15 00:01:46,438 --> 00:01:49,006 ♪ I need a base ♪ 16 00:01:49,106 --> 00:01:55,112 ♪ Till you come ♪ 17 00:01:59,743 --> 00:02:02,562 You broke my only rule. 18 00:02:02,662 --> 00:02:04,855 [Gia]Right? Why isn't that insane? 19 00:02:04,955 --> 00:02:06,183 That's why it's a really good series. 20 00:02:06,207 --> 00:02:07,751 [Kelly] Mind blown. [Gia] May. 21 00:02:08,876 --> 00:02:13,239 May? What did you think? 22 00:02:13,339 --> 00:02:14,840 - Here you go, babe. - Thank you. 23 00:02:16,842 --> 00:02:18,328 About the last scene? 24 00:02:18,428 --> 00:02:19,679 [birds chirping] 25 00:02:21,431 --> 00:02:24,626 - Yeah, I, I-I liked it. - [Kelly] Love it! 26 00:02:24,726 --> 00:02:26,043 - I, um... - [Olivia] So good. 27 00:02:26,143 --> 00:02:29,088 But I found it hard to relate to the idea 28 00:02:29,189 --> 00:02:33,842 of killing your husband with a whip. 29 00:02:33,942 --> 00:02:35,803 Yeah, good point. 30 00:02:35,903 --> 00:02:38,598 What would be the best way to kill your husband? 31 00:02:38,698 --> 00:02:41,309 - Mm... - Well, if I were to do it... 32 00:02:41,409 --> 00:02:43,578 Oh, you've thought about this? 33 00:02:45,205 --> 00:02:48,233 It would definitely be poison the Chardonnay. 34 00:02:48,333 --> 00:02:50,818 [clears throat] Mm. Excuse me? 35 00:02:50,918 --> 00:02:53,196 I mean, you keep leaving the dishes in the sink, babe. 36 00:02:53,296 --> 00:02:54,732 - I've gotta to something. - Well, and would you rather 37 00:02:54,756 --> 00:02:56,199 I'd leave the kids at school? 38 00:02:56,299 --> 00:02:59,411 Okay, ladies, focus. Back to the book. 39 00:02:59,511 --> 00:03:03,498 We haven't even discussed the sex scenes. 40 00:03:03,598 --> 00:03:06,376 What else is there left to discuss? [chuckles] 41 00:03:06,476 --> 00:03:07,918 You know, it's always a quiet ones. 42 00:03:08,018 --> 00:03:10,338 - Mm-hmm. - Tell us everything, May. 43 00:03:10,438 --> 00:03:11,964 [Gia] What are you and Kurt into? 44 00:03:12,064 --> 00:03:13,591 [Kelly chuckling] 45 00:03:13,691 --> 00:03:15,427 [birds chirping] 46 00:03:15,527 --> 00:03:17,970 I am into the book 47 00:03:18,070 --> 00:03:22,057 which I think does a really great job of... 48 00:03:22,157 --> 00:03:26,895 detailing the life of a very powerful dominatrix. 49 00:03:26,995 --> 00:03:32,527 And, um, you know, Kurt and I, we have our secrets. 50 00:03:32,627 --> 00:03:34,529 [chuckling] 51 00:03:34,629 --> 00:03:37,407 - Well, I do kiss and tell. - She does. 52 00:03:37,507 --> 00:03:41,661 So I can let you know what's true about the book 53 00:03:41,761 --> 00:03:45,665 after the party Olivia and I are going to this weekend. 54 00:03:45,765 --> 00:03:47,709 - What party? - No way. 55 00:03:47,809 --> 00:03:49,084 How did you score an invite? 56 00:03:49,184 --> 00:03:50,961 A real estate agent left the business 57 00:03:51,061 --> 00:03:54,257 to become a professional dominatrix. Huge scandal. 58 00:03:54,357 --> 00:03:57,843 I'm sure she can snag a few extra invites if you guys want. 59 00:03:57,943 --> 00:03:59,928 - Oh, yeah. - I am so in. 60 00:04:00,028 --> 00:04:03,140 Gia. You can't be serious. 61 00:04:03,240 --> 00:04:06,478 It's fancy. Like... real fancy. 62 00:04:06,578 --> 00:04:08,271 Yeah, yeah, I mean, our-our friend 63 00:04:08,371 --> 00:04:10,981 did tell us that it is one of the most exclusive fetish clubs 64 00:04:11,081 --> 00:04:12,983 in the country. 65 00:04:13,083 --> 00:04:14,319 I'm getting a babysitter. 66 00:04:14,419 --> 00:04:16,279 - Yeah, you are. - Yes! 67 00:04:16,379 --> 00:04:17,822 Oh, my gosh. We already booked ours. 68 00:04:17,922 --> 00:04:19,149 [Gia] What are you guys gonna wear? 69 00:04:19,173 --> 00:04:21,200 - [Kelly] Latex. - Leather. 70 00:04:21,301 --> 00:04:23,286 [Olivia] Mm-hmm. [Kelly] Both, a combination. 71 00:04:23,386 --> 00:04:24,946 - [Olivia] Lace. - Apple-themed, are you? 72 00:04:24,970 --> 00:04:26,581 [Kelly] No clothes. I mean, I don't know. 73 00:04:26,681 --> 00:04:27,832 [Olivia] Yeah. 74 00:04:27,932 --> 00:04:30,435 [birds chirping] 75 00:04:31,603 --> 00:04:33,003 Thanks for hosting tonight. 76 00:04:33,103 --> 00:04:36,382 It has been so tough with the twins. 77 00:04:36,482 --> 00:04:38,042 Who knew seven year-olds could be so mean? 78 00:04:38,066 --> 00:04:39,719 Well, don't treat them too harshly. 79 00:04:39,819 --> 00:04:42,012 They're probably just going through stuff at school 80 00:04:42,112 --> 00:04:43,681 that they can't tell their mom. 81 00:04:43,781 --> 00:04:45,501 I'm the one who can't tell my family things. 82 00:04:45,533 --> 00:04:47,435 Can you imagine if they knew? 83 00:04:47,535 --> 00:04:49,646 - A sex club? - [chuckling] 84 00:04:49,746 --> 00:04:53,817 I mean, wow, who knew Kelly and Olivia had it in 'em? 85 00:04:53,917 --> 00:04:56,235 Maybe Chad would wanna get into some handcuffs. 86 00:04:56,336 --> 00:04:58,070 [May] Oh! 87 00:04:58,170 --> 00:05:00,865 Would it be weird to borrow handcuffs from my brother? 88 00:05:00,965 --> 00:05:02,700 [clattering] 89 00:05:02,800 --> 00:05:05,370 - Oh. Oh, oh! - Oh, my gosh. 90 00:05:05,470 --> 00:05:07,789 I... [chuckles] 91 00:05:07,889 --> 00:05:10,958 - Sorry. - I am boring you to sleep. 92 00:05:11,058 --> 00:05:14,044 No, no, it's-it's-it's not you. 93 00:05:14,144 --> 00:05:15,563 Swear on Jane Austen's book club. 94 00:05:16,981 --> 00:05:19,384 What? What even is that? 95 00:05:19,484 --> 00:05:22,637 It's only the best book club to ever exist after ours. 96 00:05:22,737 --> 00:05:24,304 The OG of book club. 97 00:05:24,405 --> 00:05:26,405 So, you know, it's bad luck to swear on it and lie. 98 00:05:27,074 --> 00:05:29,059 [tapping] 99 00:05:29,159 --> 00:05:34,691 Okay. I swear on Jane Austen's fictional book club. 100 00:05:34,791 --> 00:05:39,587 So if you're not bored, why are you so distracted? 101 00:05:40,880 --> 00:05:42,423 I was just thinking about the book. 102 00:05:43,383 --> 00:05:45,743 "The Dominatrix." 103 00:05:45,843 --> 00:05:49,179 Her life is so exciting. 104 00:05:50,890 --> 00:05:53,543 I don't know. It's stupid. I just... 105 00:05:53,643 --> 00:05:57,187 I just wish I had more of, more of that, you know? 106 00:06:00,984 --> 00:06:02,317 [door creaking open] 107 00:06:04,111 --> 00:06:05,195 Kurt? 108 00:06:06,280 --> 00:06:07,490 That you? 109 00:06:19,293 --> 00:06:20,461 Gia? 110 00:06:22,337 --> 00:06:25,008 Gia? Did you forget something? 111 00:06:27,092 --> 00:06:29,119 [door creaks] 112 00:06:29,219 --> 00:06:32,222 [suspenseful music] 113 00:06:40,565 --> 00:06:42,025 [clinking] 114 00:06:57,372 --> 00:06:59,107 [gasping] 115 00:06:59,207 --> 00:07:01,168 [chuckling] My God, Kurt. 116 00:07:02,795 --> 00:07:04,656 Careful with that knife, sweetie, 117 00:07:04,756 --> 00:07:07,742 or I'll get the wrong idea. 118 00:07:07,842 --> 00:07:10,077 Didn't think it was you for a second. 119 00:07:10,177 --> 00:07:11,537 Who else could it be? 120 00:07:11,637 --> 00:07:12,872 [sighs] 121 00:07:12,972 --> 00:07:14,098 How was book club? 122 00:07:15,016 --> 00:07:16,501 It was good. 123 00:07:16,601 --> 00:07:18,503 Everyone actually read the book this time. 124 00:07:18,603 --> 00:07:19,837 Oh, my God. 125 00:07:19,937 --> 00:07:21,380 - Mm-hmm. - Alert the press. 126 00:07:21,481 --> 00:07:24,484 [instrumental music] 127 00:07:26,027 --> 00:07:27,387 [snapping fingers] Oh, I called it. 128 00:07:27,487 --> 00:07:29,087 Not only did I know the slow dance thing, 129 00:07:29,113 --> 00:07:30,556 but I also called the first kiss. 130 00:07:30,656 --> 00:07:32,140 - [chuckling] - Double whammy. 131 00:07:32,240 --> 00:07:33,408 You owe me two kisses. 132 00:07:34,494 --> 00:07:35,870 Yeah, yeah. 133 00:07:42,919 --> 00:07:44,946 Hey, can we put that away? 134 00:07:45,046 --> 00:07:46,923 I don't like it to compete with my snuggling. 135 00:07:51,343 --> 00:07:52,870 [clattering] 136 00:07:52,970 --> 00:07:54,747 [music continues] 137 00:07:54,847 --> 00:07:57,834 Okay, come here. [sighs] 138 00:07:57,934 --> 00:08:01,671 Well, I nailed the entire meet cute and the runaway dog. 139 00:08:01,771 --> 00:08:04,065 - So pay up. - [chuckling] 140 00:08:08,694 --> 00:08:10,195 [kid laughing on TV] 141 00:08:11,948 --> 00:08:14,099 Hey, that's gonna be us someday. 142 00:08:14,199 --> 00:08:16,769 Minus the cheesy music. 143 00:08:16,869 --> 00:08:18,437 And I think we should have horses 144 00:08:18,538 --> 00:08:21,356 like you did on the ranch instead of the dogs. 145 00:08:21,456 --> 00:08:23,275 But I'm open to discuss it. 146 00:08:23,375 --> 00:08:26,378 [music continues] 147 00:08:30,925 --> 00:08:32,426 We can try again soon. 148 00:08:42,562 --> 00:08:45,172 [moaning] 149 00:08:45,272 --> 00:08:49,927 So I heard something kind of interesting in book club today. 150 00:08:50,027 --> 00:08:51,779 [sighing] And you wanna talk about it now? 151 00:08:53,321 --> 00:08:55,474 [breathing heavily] Maybe. 152 00:08:55,575 --> 00:08:57,267 What is it? 153 00:08:57,367 --> 00:09:00,228 Well, the book we're reading, it's a little sexy 154 00:09:00,328 --> 00:09:01,538 and I was thinking... 155 00:09:03,124 --> 00:09:06,027 maybe you could have your way with me. 156 00:09:06,127 --> 00:09:07,737 [instrumental music] 157 00:09:07,837 --> 00:09:09,572 I have some things in mind. 158 00:09:09,672 --> 00:09:11,966 [breathing heavily] 159 00:09:14,426 --> 00:09:15,995 [moaning] 160 00:09:16,095 --> 00:09:17,345 [panting] 161 00:09:18,305 --> 00:09:21,308 [moaning] 162 00:09:43,538 --> 00:09:44,857 - I'm close. - [cot creaking] 163 00:09:44,957 --> 00:09:47,192 - Are you close? - Oh, yeah. 164 00:09:47,292 --> 00:09:48,527 Yeah! 165 00:09:48,628 --> 00:09:49,987 [grunts] 166 00:09:50,087 --> 00:09:52,589 [moans] 167 00:09:53,716 --> 00:09:55,283 [birds chirping] 168 00:09:55,383 --> 00:09:56,828 [female reporter]The area 169 00:09:56,928 --> 00:09:58,621 has local Police Department concerned. 170 00:09:58,721 --> 00:10:01,724 A third woman was found dead outside of the nightclub. 171 00:10:02,975 --> 00:10:05,393 - Good morning, baby. - Morning. 172 00:10:10,650 --> 00:10:12,484 - Here you go. - Thank you. 173 00:10:13,819 --> 00:10:15,888 Did you go for a run? 174 00:10:15,988 --> 00:10:17,428 I didn't see you in bed this morning. 175 00:10:17,489 --> 00:10:18,766 I wish. No. 176 00:10:18,866 --> 00:10:20,893 Work is literally keeping me up at night, 177 00:10:20,993 --> 00:10:22,352 and our couch, turns out, 178 00:10:22,452 --> 00:10:24,604 [Kurt] is not as comfortable as advertised. 179 00:10:24,705 --> 00:10:27,607 Hey... You'll make partner soon. 180 00:10:27,708 --> 00:10:29,359 - Crap. - Mm. 181 00:10:29,459 --> 00:10:32,822 Speaking of that, there's a big work dinner tonight. 182 00:10:32,922 --> 00:10:35,992 Starts at 6:30. Think we can leave by 6:00? 183 00:10:36,092 --> 00:10:38,161 I'm sorry. I can't. 184 00:10:38,261 --> 00:10:40,872 Gia and I have opera tickets. 185 00:10:40,972 --> 00:10:43,540 We've kinda had them for months. 186 00:10:43,640 --> 00:10:45,375 Don't worry about the dinner. 187 00:10:45,475 --> 00:10:51,256 - I can go on my own. All alone. - You know what? 188 00:10:51,356 --> 00:10:53,383 I'll see if someone could take the ticket. 189 00:10:53,483 --> 00:10:55,427 You-you really don't have to. 190 00:10:55,527 --> 00:10:57,554 Oh, I know that this is all really important 191 00:10:57,654 --> 00:10:59,073 until you make partner and... 192 00:11:00,324 --> 00:11:02,727 I want to be there for you. 193 00:11:02,827 --> 00:11:04,436 Plus, we can take advantage of the time 194 00:11:04,536 --> 00:11:05,662 we do have together. 195 00:11:08,665 --> 00:11:10,793 You're the best. Truly. 196 00:11:11,919 --> 00:11:13,045 Thank you. 197 00:11:18,801 --> 00:11:20,619 Oh, crap, I have to go. [clears throat] 198 00:11:20,720 --> 00:11:21,996 You barely touched your food. 199 00:11:22,096 --> 00:11:23,306 It was delicious, thank you. 200 00:11:27,852 --> 00:11:30,855 [instrumental music] 201 00:11:32,898 --> 00:11:35,901 [indistinct chatter] 202 00:11:37,569 --> 00:11:38,779 [clinking] 203 00:11:45,119 --> 00:11:49,165 Yeah. Where's the keys? 204 00:11:50,875 --> 00:11:52,584 Jane, are you reading this series? 205 00:11:53,501 --> 00:11:54,779 This trash? 206 00:11:54,879 --> 00:11:57,240 [laughing] Oh, no, no, no, no, no, no. 207 00:11:57,340 --> 00:11:59,784 This is a-a gag gift for a bachelorette party. 208 00:11:59,884 --> 00:12:02,011 [laughs] 209 00:12:04,013 --> 00:12:06,290 Have you read it? 210 00:12:06,390 --> 00:12:08,225 Oh, mm-mm. No, no. 211 00:12:08,851 --> 00:12:09,894 Mm-mm. 212 00:12:10,685 --> 00:12:12,420 You know, I heard 213 00:12:12,520 --> 00:12:15,674 that another one of those clubs was hit last night. 214 00:12:15,775 --> 00:12:18,426 A woman who was just visiting her friend. 215 00:12:18,526 --> 00:12:21,889 She wasn't even, uh, the stripper, prostitute or person. 216 00:12:21,989 --> 00:12:24,599 She was murdered. Strangled. 217 00:12:24,699 --> 00:12:27,937 What? Sounds so scary. 218 00:12:28,037 --> 00:12:30,898 They call him the Red Light Ripper. 219 00:12:30,998 --> 00:12:33,150 [Kurt] Honey, let me introduce you to Jeff. 220 00:12:33,250 --> 00:12:35,752 [indistinct chatter] 221 00:12:37,754 --> 00:12:39,191 [Kurt on phone]I'm sorry, but I have to work late. 222 00:12:39,215 --> 00:12:40,657 It's okay, baby. 223 00:12:40,757 --> 00:12:42,557 Stay at work as long as you need to, I get it. 224 00:12:44,845 --> 00:12:46,205 I'll call Gia or something. 225 00:12:46,305 --> 00:12:47,305 [Kurt on phone]Yeah. 226 00:12:47,390 --> 00:12:48,556 Okay. 227 00:12:49,141 --> 00:12:50,309 Bye. 228 00:12:51,936 --> 00:12:53,337 [birds chirping] 229 00:12:53,437 --> 00:12:56,440 [eerie music] 230 00:13:00,111 --> 00:13:01,362 Hello? 231 00:13:23,467 --> 00:13:26,470 [music continues] 232 00:13:28,222 --> 00:13:29,373 Hello? 233 00:13:29,473 --> 00:13:30,749 [clattering] 234 00:13:30,850 --> 00:13:32,335 Kelly made it happen. 235 00:13:32,435 --> 00:13:34,003 Jesus, Gia, you scared me. 236 00:13:34,103 --> 00:13:35,545 Sorry, but not sorry. This is huge. 237 00:13:35,645 --> 00:13:37,445 Kelly and Olivia got us invited to that party. 238 00:13:38,523 --> 00:13:41,676 The sexy party? 239 00:13:41,776 --> 00:13:43,553 No, May, the chess party. 240 00:13:43,653 --> 00:13:44,947 Come inside. It's cold. 241 00:13:47,032 --> 00:13:48,808 Wait, so you're actually going? 242 00:13:48,909 --> 00:13:51,645 I wouldn't miss book club. Are you gonna come? 243 00:13:51,745 --> 00:13:53,397 And I know I phrased that like a question, 244 00:13:53,497 --> 00:13:55,732 but I'm not asking. You're going. 245 00:13:55,832 --> 00:13:56,942 We have work tomorrow. 246 00:13:57,042 --> 00:13:58,162 - You want a drink? - Always. 247 00:13:58,252 --> 00:13:59,653 And don't change the subject. 248 00:13:59,753 --> 00:14:01,529 Your job at the foundation is safe. 249 00:14:01,629 --> 00:14:04,241 As your boss, I demand that we go. 250 00:14:04,341 --> 00:14:06,202 [liquid trickling] 251 00:14:06,302 --> 00:14:07,470 Oh, you wanna go. 252 00:14:08,803 --> 00:14:10,414 - Hmm? - You're dying to go. 253 00:14:10,514 --> 00:14:11,891 Mm. [chuckles] 254 00:14:13,267 --> 00:14:16,170 Haven't you heard the news lately? 255 00:14:16,270 --> 00:14:21,800 What if this place is sketchy or dangerous? 256 00:14:21,901 --> 00:14:23,886 It's paranoid crazy, May. 257 00:14:23,986 --> 00:14:26,347 Nothing bad is gonna happen. 258 00:14:26,447 --> 00:14:27,631 Bad things only happen to people 259 00:14:27,655 --> 00:14:29,033 that splinter off from the group. 260 00:14:30,075 --> 00:14:31,118 [gulps] 261 00:14:34,829 --> 00:14:37,400 Oh, my God. I already have my outfit picked out. 262 00:14:37,500 --> 00:14:39,944 - [chuckles] - Long lace. 263 00:14:40,044 --> 00:14:43,364 Open chest, tight, black. 264 00:14:43,464 --> 00:14:44,990 - Sexy. - You're unbelievable. 265 00:14:45,090 --> 00:14:46,883 - You know that? - Live a little, May. 266 00:14:48,676 --> 00:14:50,913 [Nick Kingsley & YukoEXE "Something Fun" playing] 267 00:14:51,013 --> 00:14:53,916 [May] Gia, you said to dress up. This is what I had. 268 00:14:54,016 --> 00:14:56,168 [Gia] It's fine. You look great. 269 00:14:56,268 --> 00:14:57,836 [woman 1] Password. 270 00:14:57,937 --> 00:14:59,964 Fire and ice. 271 00:15:00,064 --> 00:15:01,648 - [chuckling] - Ooh. 272 00:15:02,399 --> 00:15:04,051 Oh, my God! 273 00:15:04,151 --> 00:15:07,263 ♪ Sexy dos in a print while all the... ♪ 274 00:15:07,363 --> 00:15:09,639 Good evening. 275 00:15:09,739 --> 00:15:13,269 Anyone care for a treat? 276 00:15:13,369 --> 00:15:15,854 - Yes, please. - Nose down, bottoms up. 277 00:15:15,955 --> 00:15:17,498 - Mmm, cheers. - Cheers. 278 00:15:21,585 --> 00:15:25,239 Your phones. We'll return them to you when you leave. 279 00:15:25,339 --> 00:15:30,177 We take privacy and discretion very seriously. 280 00:15:31,554 --> 00:15:32,720 [clattering] 281 00:15:34,515 --> 00:15:36,016 Follow me, darlings. 282 00:15:37,809 --> 00:15:40,229 [rattling] 283 00:15:41,564 --> 00:15:45,050 As a reminder, Hide and Seek is a place 284 00:15:45,150 --> 00:15:49,263 where you can explore your deepest desires, 285 00:15:49,363 --> 00:15:55,352 but no touching whatsoever without explicit consent. 286 00:15:55,452 --> 00:15:56,846 [Kelly] Is that all? [Olivia] Clear. 287 00:15:56,870 --> 00:15:58,897 [song continues] 288 00:15:58,998 --> 00:16:01,250 Enjoy your exploration. 289 00:16:03,460 --> 00:16:06,696 Oh, my God, you guys. We made it. 290 00:16:06,796 --> 00:16:09,799 [indistinct chatter] 291 00:16:11,759 --> 00:16:14,762 [whirring] 292 00:16:22,271 --> 00:16:24,131 ♪ I'm clouding I keep it in ♪ 293 00:16:24,231 --> 00:16:26,050 ♪ Don't show the others my sin ♪ 294 00:16:26,150 --> 00:16:28,611 ♪ I wanna watch it unfold ♪ 295 00:16:29,944 --> 00:16:31,763 ♪ My patience now on its last ♪ 296 00:16:31,863 --> 00:16:34,933 ♪ My sanity hangin' by ♪ 297 00:16:35,034 --> 00:16:38,037 [club song] 298 00:16:51,925 --> 00:16:53,135 [Gia] Come on. 299 00:16:55,304 --> 00:16:57,473 ♪ We're in the right now ♪ 300 00:17:05,064 --> 00:17:08,067 [song continues] 301 00:17:10,235 --> 00:17:12,321 ♪ We're in the right now ♪ 302 00:17:25,376 --> 00:17:27,586 ♪ We're in the right now ♪ 303 00:17:35,094 --> 00:17:38,097 [song continues] 304 00:17:43,560 --> 00:17:46,380 - [Kelly squealing] - [Gia] Oh, my God. 305 00:17:46,480 --> 00:17:48,382 [Gia] Oh, excuse us. Watch out, excuse us. 306 00:17:48,482 --> 00:17:50,175 - Oh! Oh, my God. - Excuse us. 307 00:17:50,275 --> 00:17:52,760 Four shots, whatever. Anything. 308 00:17:52,860 --> 00:17:55,556 - Oh, my God. - Wait, wait, wait, wait. 309 00:17:55,656 --> 00:17:58,100 Did you guys see that guy getting all handsy? 310 00:17:58,200 --> 00:18:01,769 - Oh, my God. - Thank you. You guys saved me. 311 00:18:01,869 --> 00:18:03,813 That old lady is a bit much. 312 00:18:03,913 --> 00:18:05,808 We should introduce her to the iron corset broad. 313 00:18:05,832 --> 00:18:07,901 - They would get along. - [chuckling] 314 00:18:08,001 --> 00:18:10,529 [indistinct chatter] 315 00:18:10,629 --> 00:18:11,796 [Olivia grunts] 316 00:18:13,047 --> 00:18:14,216 [clinking] 317 00:18:16,343 --> 00:18:19,638 Hey, you say that you want more excitement in your life. 318 00:18:20,681 --> 00:18:22,166 Why don't you go get some? 319 00:18:22,266 --> 00:18:23,750 - For real. - [chuckles] 320 00:18:23,850 --> 00:18:24,959 - Go. - No! 321 00:18:25,059 --> 00:18:27,086 May, go over there. 322 00:18:27,187 --> 00:18:28,187 - Oh! - [Olivia squealing] 323 00:18:28,272 --> 00:18:29,465 Go! Out of here. 324 00:18:29,565 --> 00:18:31,175 She said, spice up your life. 325 00:18:31,275 --> 00:18:32,717 - Damn! - Spice talk. 326 00:18:32,817 --> 00:18:33,817 [all laughing] 327 00:18:33,860 --> 00:18:36,305 [indistinct music] 328 00:18:36,405 --> 00:18:37,573 [creaking] 329 00:18:41,826 --> 00:18:43,036 Hi. 330 00:18:44,538 --> 00:18:48,317 I, uh, I wanted to say hi from earlier. 331 00:18:48,417 --> 00:18:49,668 [chuckling] Hello. 332 00:18:50,586 --> 00:18:53,155 Ah, lovely choice. 333 00:18:53,255 --> 00:18:56,617 I enjoy a little tickle play myself sometimes. 334 00:18:56,717 --> 00:19:00,287 Yeah. Tickle play, yeah. [chuckles] 335 00:19:00,387 --> 00:19:02,080 Mm-hmm. Yeah. 336 00:19:02,181 --> 00:19:05,083 [indistinct chatter] 337 00:19:05,184 --> 00:19:07,544 Actually... [sighing] 338 00:19:07,644 --> 00:19:11,173 I, I actually don't know what that is. 339 00:19:11,273 --> 00:19:15,885 I actually don't know what any of this is. 340 00:19:15,985 --> 00:19:19,390 But you're curious in order to kink, I take it? 341 00:19:19,490 --> 00:19:22,892 [chuckling] No, I, I don't know. 342 00:19:22,992 --> 00:19:25,579 [snaps finger] Go fetch our friend here a drink. 343 00:19:28,707 --> 00:19:31,025 That's one of my submissives. 344 00:19:31,125 --> 00:19:33,002 But you have to pay extra for that. 345 00:19:36,172 --> 00:19:38,717 Why don't you tell me why you're really here. 346 00:19:41,135 --> 00:19:44,998 [inhaling] I'm reading this book... 347 00:19:45,098 --> 00:19:48,393 [chuckles] "The Secret Life Of A Dominatrix." 348 00:19:48,935 --> 00:19:50,103 BDSM? 349 00:19:51,730 --> 00:19:53,881 That's my specialty. 350 00:19:53,981 --> 00:19:55,734 Is that what happens down there? 351 00:19:57,151 --> 00:19:58,886 That's where all the truly delightful 352 00:19:58,986 --> 00:20:01,139 and torturous fun happens. 353 00:20:01,240 --> 00:20:02,849 Appointment only. 354 00:20:02,949 --> 00:20:04,976 Did you want to see for yourself? 355 00:20:05,076 --> 00:20:06,729 Yeah. No, I... 356 00:20:06,829 --> 00:20:10,482 No, I, I've already taken up so much of your time. 357 00:20:10,582 --> 00:20:12,150 Not at all. 358 00:20:12,251 --> 00:20:15,128 I love helping people awaken their sexual power. 359 00:20:17,088 --> 00:20:18,465 In fact... 360 00:20:21,510 --> 00:20:24,747 if you ever want to learn what a dominatrix really does 361 00:20:24,847 --> 00:20:28,709 up close and personal and not just reading about it. 362 00:20:28,809 --> 00:20:30,419 [chuckles] 363 00:20:30,519 --> 00:20:32,254 "The Governess?" 364 00:20:32,354 --> 00:20:34,673 Thank you. I'll think about it. 365 00:20:34,773 --> 00:20:37,776 [dance music] 366 00:20:42,238 --> 00:20:44,767 I'll give you one for free... 367 00:20:44,867 --> 00:20:47,977 if you're ever in doubt, you don't need to speak loud 368 00:20:48,077 --> 00:20:49,288 to talk dirty. 369 00:20:52,499 --> 00:20:53,625 [whispering] Follow me. 370 00:20:59,464 --> 00:21:01,617 [pom pom ruffling] 371 00:21:01,717 --> 00:21:04,720 [indistinct chatter] 372 00:21:13,478 --> 00:21:14,755 [Gia] Let's go dance. 373 00:21:14,855 --> 00:21:16,632 - What's wrong? - Nothing. 374 00:21:16,732 --> 00:21:19,884 I just thought I saw someone I knew. 375 00:21:19,984 --> 00:21:21,386 Okay, no more drinks for you. 376 00:21:21,486 --> 00:21:22,738 [chuckling] 377 00:21:23,697 --> 00:21:25,766 [Gia whooping] 378 00:21:25,866 --> 00:21:28,869 [music continues] 379 00:21:40,422 --> 00:21:41,740 [creaking] 380 00:21:41,840 --> 00:21:44,843 [mellow music] 381 00:22:11,870 --> 00:22:14,873 [music continues] 382 00:22:18,167 --> 00:22:19,287 [phone notification beeping] 383 00:22:41,107 --> 00:22:42,300 [switch clicking] 384 00:22:42,401 --> 00:22:45,404 [music continues] 385 00:22:49,700 --> 00:22:52,285 [flush gurgling] 386 00:22:53,662 --> 00:22:55,872 [beeping] 387 00:22:56,707 --> 00:22:57,833 Hi. 388 00:22:59,501 --> 00:23:00,569 Here you go. 389 00:23:00,669 --> 00:23:02,487 [machine whirring] 390 00:23:02,587 --> 00:23:04,548 [liquid trickling] 391 00:23:05,841 --> 00:23:07,910 You got in really late last night. 392 00:23:08,010 --> 00:23:10,077 We worked all night. [clears throat] 393 00:23:10,177 --> 00:23:11,872 I can't wait for this to be over. 394 00:23:11,972 --> 00:23:13,331 I'm so exhausted. 395 00:23:13,432 --> 00:23:15,208 [Kurt sipping coffee] 396 00:23:15,308 --> 00:23:16,877 [gulping] Mm... 397 00:23:16,977 --> 00:23:18,921 This tastes so good. [chuckles] 398 00:23:19,021 --> 00:23:20,756 This spread is amazing, baby. 399 00:23:20,856 --> 00:23:22,441 [Kurt] You take such good care of me. 400 00:23:24,358 --> 00:23:28,805 You didn't go to a club or a party or anything after? 401 00:23:28,905 --> 00:23:32,476 I just said I was at the office. Why? 402 00:23:32,576 --> 00:23:34,268 I just thought I saw someone who looked 403 00:23:34,368 --> 00:23:37,271 just like you outside of a club, of all places. 404 00:23:37,371 --> 00:23:40,358 [chuckling] Yes, me, the club guy. 405 00:23:40,459 --> 00:23:42,569 [May chuckles] 406 00:23:42,669 --> 00:23:45,672 [instrumental music] 407 00:23:47,090 --> 00:23:50,117 I have an idea. A brilliant idea. 408 00:23:50,217 --> 00:23:51,620 A brilliant idea? 409 00:23:51,720 --> 00:23:54,121 Who can say no to a brilliant idea? 410 00:23:54,221 --> 00:23:55,457 I'm just gonna play hookie 411 00:23:55,557 --> 00:23:57,224 so we can do something fun today. 412 00:23:57,809 --> 00:23:59,168 What? 413 00:23:59,268 --> 00:24:01,295 You never take time off these days. 414 00:24:01,395 --> 00:24:03,840 I think I paid my dues last night. 415 00:24:03,940 --> 00:24:06,384 And we are long overdue for a date. 416 00:24:06,485 --> 00:24:07,569 I'll say. 417 00:24:09,613 --> 00:24:11,014 How did I get so lucky? 418 00:24:11,114 --> 00:24:12,281 [chuckles] 419 00:24:16,369 --> 00:24:19,372 [Nik Ammar & Lucy Underhill "Sunflowers" playing] 420 00:24:24,210 --> 00:24:28,422 ♪ I love to feel the warmth upon my skin ♪ 421 00:24:30,383 --> 00:24:34,846 ♪ So lucky to have let sunlight in ♪ 422 00:24:36,723 --> 00:24:40,977 ♪ 'Cause days feel innocent and soul aglow ♪ 423 00:24:42,729 --> 00:24:45,214 ♪ Real days under the rays ♪ 424 00:24:45,314 --> 00:24:48,134 ♪ Of these heady summer days ♪ 425 00:24:48,234 --> 00:24:51,095 ♪ You and me, we're like sunflowers ♪ 426 00:24:51,195 --> 00:24:54,891 ♪ Forever dreaming and swaying the breeze ♪ 427 00:24:54,991 --> 00:24:58,020 ♪ We dump plans, don't pray ♪ 428 00:24:58,120 --> 00:25:00,731 ♪ We just go where we feel ♪ 429 00:25:00,831 --> 00:25:03,525 ♪ You and me, we're like sunflowers ♪ 430 00:25:03,625 --> 00:25:06,485 ♪ Forever dreaming and swaying the breeze ♪ 431 00:25:06,586 --> 00:25:08,989 No, no, no. [sighing] 432 00:25:09,089 --> 00:25:12,092 [insects chirping] 433 00:25:14,260 --> 00:25:15,929 How do you wanna do me? 434 00:25:19,099 --> 00:25:21,350 Are you trying to talk dirty to me right now? 435 00:25:22,853 --> 00:25:24,228 [chuckles] 436 00:25:28,232 --> 00:25:30,317 That's so cute. I love it. 437 00:25:33,071 --> 00:25:35,139 I just don't know how to do it right. 438 00:25:35,239 --> 00:25:37,868 I mean, ever since I read the book, I wanna... 439 00:25:39,119 --> 00:25:42,188 try this. 440 00:25:42,288 --> 00:25:45,483 But I'm not really good at it clearly. 441 00:25:45,584 --> 00:25:50,655 But you are. So maybe you can teach me. 442 00:25:50,755 --> 00:25:52,908 There's no right way. 443 00:25:53,008 --> 00:25:54,826 But I can help you with your exploration. 444 00:25:54,926 --> 00:25:57,120 [dance music] 445 00:25:57,220 --> 00:25:59,388 [chains clinking] 446 00:26:03,476 --> 00:26:07,147 So tell me, babe, what do you want? 447 00:26:07,898 --> 00:26:08,940 [slurping] 448 00:26:11,525 --> 00:26:13,820 [breathes deeply] 449 00:26:16,572 --> 00:26:18,307 I want my husband to look at me 450 00:26:18,407 --> 00:26:20,660 the way everyone was looking at you the other night. 451 00:26:23,370 --> 00:26:24,664 I want to be sexy. 452 00:26:26,708 --> 00:26:28,401 Whatever it takes. 453 00:26:28,501 --> 00:26:31,154 You are sexy. 454 00:26:31,254 --> 00:26:34,216 It's that brain of yours we need to train so you know it. 455 00:26:35,591 --> 00:26:38,594 [indistinct chatter] 456 00:26:41,472 --> 00:26:43,582 Right. [slurping] 457 00:26:43,683 --> 00:26:46,252 [instrumental music] 458 00:26:46,352 --> 00:26:49,338 [Anna]This is the dungeon of Hide and Seek. 459 00:26:49,438 --> 00:26:50,882 Our private rooms cater 460 00:26:50,982 --> 00:26:53,567 to whatever fantasy you can dream up. 461 00:27:07,498 --> 00:27:12,611 Each room has its unique vibe and style. 462 00:27:12,712 --> 00:27:15,949 Your imagination is the only limitation here. 463 00:27:16,049 --> 00:27:19,052 [music continues] 464 00:27:23,597 --> 00:27:25,100 We even have a wet room. 465 00:27:26,392 --> 00:27:27,686 Do I wanna know? 466 00:27:29,020 --> 00:27:30,629 Don't be nervous. 467 00:27:30,730 --> 00:27:32,774 I'm not jumping into anything like that. 468 00:27:34,650 --> 00:27:36,194 Unless you want to, of course. 469 00:27:37,696 --> 00:27:39,281 No, I'm good, thank you. 470 00:27:47,413 --> 00:27:49,191 The core tenets in the kink community 471 00:27:49,291 --> 00:27:52,068 are consent and communication. 472 00:27:52,168 --> 00:27:54,905 So I'm here to help you in whatever way you want 473 00:27:55,005 --> 00:27:56,865 and whatever pace you want. 474 00:27:56,965 --> 00:28:01,285 - Okay? - Mm-hmm. 475 00:28:01,385 --> 00:28:04,789 This is Dee, one of my protégés, so to speak. 476 00:28:04,889 --> 00:28:06,432 She's a gifted switch actually. 477 00:28:07,309 --> 00:28:09,335 What's a switch? 478 00:28:09,435 --> 00:28:12,588 I can dom, be a dutiful little sub. 479 00:28:12,688 --> 00:28:15,341 I can do it all. Very well. 480 00:28:15,441 --> 00:28:17,676 May's here for an introductory one-on-one. 481 00:28:17,777 --> 00:28:20,429 Well, we're, like, exploring. [chuckling] 482 00:28:20,529 --> 00:28:22,640 Yeah? What's your type? 483 00:28:22,741 --> 00:28:26,728 Needle play, advanced plugging? Knife play? 484 00:28:26,828 --> 00:28:30,023 No, I, uh, I-I-I don't know. 485 00:28:30,123 --> 00:28:33,026 I'm just trying to spice things up. 486 00:28:33,126 --> 00:28:34,986 [chuckles] 487 00:28:35,086 --> 00:28:37,363 Baby, you can just go to YouTube for that. 488 00:28:37,463 --> 00:28:40,324 Oh, fun. We'll use this as a teaching moment. 489 00:28:40,424 --> 00:28:44,220 Dee, if you're game, bend over, darling. 490 00:28:47,932 --> 00:28:49,184 Lower. 491 00:28:51,477 --> 00:28:56,149 So May, you're going to tell Dee when she can get up. 492 00:28:57,859 --> 00:29:00,887 - Oh. - Well? Look at her. 493 00:29:00,987 --> 00:29:04,891 And if she's forgiven, tell her she can stand. 494 00:29:04,991 --> 00:29:06,768 I can make it up to you. 495 00:29:06,868 --> 00:29:08,686 [instrumental music] 496 00:29:08,787 --> 00:29:10,563 What should I say? 497 00:29:10,663 --> 00:29:13,233 Start with what you want from me. 498 00:29:13,333 --> 00:29:16,069 You have to know what you want to get it from others. 499 00:29:16,169 --> 00:29:18,671 How do you feel about what I said? 500 00:29:22,716 --> 00:29:24,886 Well, I don't like being spoken to like that. 501 00:29:27,263 --> 00:29:28,973 So what are you gonna do about it? 502 00:29:36,898 --> 00:29:39,383 [music continues] 503 00:29:39,483 --> 00:29:40,902 Never do it again. 504 00:29:41,903 --> 00:29:43,238 I'll stay here all day. 505 00:29:45,198 --> 00:29:46,449 Yes, ma'am. 506 00:29:47,533 --> 00:29:53,689 [chuckles softly] 507 00:29:53,789 --> 00:29:55,166 She's got potential. 508 00:29:58,336 --> 00:29:59,503 [chuckles] 509 00:30:03,049 --> 00:30:05,285 [moaning] 510 00:30:05,385 --> 00:30:08,388 [chill song] 511 00:30:10,140 --> 00:30:11,833 ♪ Don't you know you look good ♪ 512 00:30:11,933 --> 00:30:13,835 ♪ You look good, look, you look good, look ♪ 513 00:30:13,935 --> 00:30:16,046 ♪ Ridin' inside, livin' outside ♪ 514 00:30:16,146 --> 00:30:17,755 ♪ Don't you know you look good ♪ 515 00:30:17,856 --> 00:30:19,757 ♪ You look good, look, you look good, look ♪ 516 00:30:19,858 --> 00:30:22,010 ♪ Ridin' inside, livin' outside ♪ 517 00:30:22,110 --> 00:30:25,013 ♪ You can be you, out loud out loud ♪ 518 00:30:25,113 --> 00:30:28,266 ♪ You can just look so good ♪ 519 00:30:28,366 --> 00:30:30,517 [May] Sorry, I don't wanna bother you, 520 00:30:30,617 --> 00:30:33,562 but I just love your outfit. 521 00:30:33,662 --> 00:30:36,732 If I wanted to get something like that, I mean, I don't know 522 00:30:36,832 --> 00:30:38,734 if I could pull it off. 523 00:30:38,834 --> 00:30:43,948 What if I wanted to try, where could I go? 524 00:30:44,048 --> 00:30:46,533 There's the super cute shop off 20th 525 00:30:46,633 --> 00:30:47,987 and they've got all kinds of things 526 00:30:48,011 --> 00:30:49,179 for whatever mood you're in. 527 00:30:50,472 --> 00:30:51,680 You could pull it off. 528 00:30:53,057 --> 00:30:54,267 Oh... 529 00:30:55,268 --> 00:30:56,478 So you work there? 530 00:30:57,896 --> 00:31:01,383 Oh, no, no, I'm not that confident, 531 00:31:01,483 --> 00:31:05,178 but I'm... kind of working on that. 532 00:31:05,278 --> 00:31:07,513 That's the beauty of that place. 533 00:31:07,613 --> 00:31:09,157 You can be whoever you wanna be. 534 00:31:11,201 --> 00:31:13,186 ♪ You look good, look, you look good, look ♪ 535 00:31:13,286 --> 00:31:15,355 ♪ Ridin' inside, livin' outside ♪ 536 00:31:15,455 --> 00:31:17,065 ♪ Don't you know you look good ♪ 537 00:31:17,165 --> 00:31:19,150 ♪ You look good, look, you look good, look ♪ 538 00:31:19,250 --> 00:31:21,277 ♪ Ridin' inside, livin' outside ♪ 539 00:31:21,377 --> 00:31:24,239 ♪ You can be you, out loud out loud ♪ 540 00:31:24,339 --> 00:31:26,282 ♪ You can just make yourself proud ♪ 541 00:31:26,382 --> 00:31:29,077 ♪ Ah, don't you know you look good ♪ 542 00:31:29,177 --> 00:31:32,180 [vehicles whirring] 543 00:31:34,265 --> 00:31:35,517 [message send tone] 544 00:31:36,683 --> 00:31:37,793 Hey, I'm sorry I'm late. 545 00:31:37,893 --> 00:31:39,003 I was with another client, 546 00:31:39,103 --> 00:31:42,132 but I'm ready for you... now. 547 00:31:42,232 --> 00:31:45,235 [suspenseful music] 548 00:31:47,153 --> 00:31:48,404 [thudding] 549 00:31:51,491 --> 00:31:53,076 [muffled screaming] 550 00:31:55,119 --> 00:31:56,479 Thank you Mrs. Valdez. 551 00:31:56,579 --> 00:31:59,441 I will write you down for the Foundation Gala. 552 00:31:59,541 --> 00:32:02,944 Yes, there will be plenty of high-end jewelery 553 00:32:03,044 --> 00:32:04,462 for you to put on. 554 00:32:06,506 --> 00:32:07,714 [beeping] 555 00:32:09,175 --> 00:32:12,828 It will be boring and overpriced. 556 00:32:12,928 --> 00:32:14,721 [keys clicking] 557 00:32:16,765 --> 00:32:18,059 Hopefully not like you. 558 00:32:22,605 --> 00:32:25,608 [techno music] 559 00:32:26,692 --> 00:32:27,760 [clears throat] 560 00:32:27,860 --> 00:32:29,553 [leather creaking] 561 00:32:29,653 --> 00:32:32,240 [May sighs] 562 00:32:33,616 --> 00:32:34,867 [creaking] 563 00:32:35,701 --> 00:32:37,270 [chuckles] 564 00:32:37,370 --> 00:32:39,372 - Hi. - [chuckles] 565 00:32:44,960 --> 00:32:47,171 I got it at the shop on 20th. 566 00:32:48,755 --> 00:32:51,134 I've got a better recommendation for you. 567 00:32:53,511 --> 00:32:54,761 [clears throat] 568 00:32:57,307 --> 00:32:59,209 Before we start, 569 00:32:59,309 --> 00:33:02,045 [Anna] let's go over some ground rules for today. 570 00:33:02,145 --> 00:33:04,671 Entering into a healthy, dominant-submissive relationship 571 00:33:04,771 --> 00:33:06,341 goes well beyond the physical. 572 00:33:06,441 --> 00:33:07,509 [instrumental music] 573 00:33:07,609 --> 00:33:08,967 There's a lot to learn. 574 00:33:09,068 --> 00:33:10,803 [chuckles] I don't actually have sex 575 00:33:10,903 --> 00:33:12,263 with my paying clients. 576 00:33:12,363 --> 00:33:15,682 What? Isn't that the point of this? 577 00:33:15,782 --> 00:33:17,810 It doesn't have to be. 578 00:33:17,910 --> 00:33:23,566 I mean, it's not to say my clients don't often succumb 579 00:33:23,666 --> 00:33:27,028 to the delightful combination of pain and pleasure. 580 00:33:27,128 --> 00:33:30,697 My submissives know I can ask them for all sorts of things, 581 00:33:30,797 --> 00:33:34,077 physical and emotional. 582 00:33:34,177 --> 00:33:38,331 [Anna] But they have to trust me enough to lead them. 583 00:33:38,431 --> 00:33:44,379 I control the games and in return they submit to me. 584 00:33:44,479 --> 00:33:49,758 What we both do, it's a, a gift to one another. 585 00:33:49,858 --> 00:33:53,846 So today, simple, you learn dom basics 586 00:33:53,946 --> 00:33:56,307 and how to use tools like this. 587 00:33:56,407 --> 00:33:57,700 Safely. 588 00:33:59,077 --> 00:34:02,372 So, are you ready, domina? 589 00:34:03,665 --> 00:34:05,567 Oh, [clearing throat] 590 00:34:05,667 --> 00:34:07,235 I'm sorry if I wasn't clear. 591 00:34:07,335 --> 00:34:11,029 I, I actually wanna do the other part. 592 00:34:11,130 --> 00:34:12,382 You're submissive? 593 00:34:13,341 --> 00:34:14,450 Definitely that. 594 00:34:14,550 --> 00:34:16,452 [music continues] 595 00:34:16,552 --> 00:34:20,623 Okay. Let's get you into something more comfortable. 596 00:34:20,723 --> 00:34:23,667 [indistinct song] 597 00:34:23,767 --> 00:34:25,228 - [clinking] - [exhaling] 598 00:34:29,190 --> 00:34:31,217 - [soft thud] - Ooh! 599 00:34:31,317 --> 00:34:32,610 That too much, little girl? 600 00:34:33,695 --> 00:34:37,573 No. I mean, no, Governess. 601 00:34:38,824 --> 00:34:40,243 - [slapping] - [exhaling] 602 00:34:41,994 --> 00:34:44,980 I'm only applying maybe 50% force. 603 00:34:45,080 --> 00:34:48,151 Good dom. Leave a little room to grow. 604 00:34:48,251 --> 00:34:50,361 Test the boundaries as you start, 605 00:34:50,461 --> 00:34:52,630 but it's up to you to set them. 606 00:34:56,175 --> 00:34:57,410 [moans] 607 00:34:57,510 --> 00:34:59,329 That's a good girl. 608 00:34:59,429 --> 00:35:01,079 Using praise here. 609 00:35:01,180 --> 00:35:03,141 The other side of the spectrum is degradation. 610 00:35:05,768 --> 00:35:07,002 [exhaling] 611 00:35:07,102 --> 00:35:09,938 Does my little slut like that? 612 00:35:12,150 --> 00:35:14,218 And it doesn't have to be black and white. 613 00:35:14,318 --> 00:35:17,763 Maybe you'll like it when you combine degradation and praise. 614 00:35:17,863 --> 00:35:19,407 Or switches between the two. 615 00:35:22,285 --> 00:35:23,285 [gasps] 616 00:35:23,327 --> 00:35:25,771 [clears throat] I'm sorry. 617 00:35:25,871 --> 00:35:28,358 Can I, uh, can I come down? 618 00:35:28,458 --> 00:35:29,500 Of course. 619 00:35:30,293 --> 00:35:31,835 [clattering] 620 00:35:33,504 --> 00:35:34,714 [sighs] 621 00:35:36,882 --> 00:35:39,952 I'm-I'm-I'm... I'm mad at this. 622 00:35:40,052 --> 00:35:41,204 I don't know how I thought 623 00:35:41,304 --> 00:35:44,081 that I could make this look sexy. 624 00:35:44,182 --> 00:35:45,625 Chris, can you bring in the next one? 625 00:35:45,725 --> 00:35:47,325 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 626 00:35:48,101 --> 00:35:49,836 I-I wanna be here. 627 00:35:49,936 --> 00:35:51,964 I do, I don't wanna quit. 628 00:35:52,064 --> 00:35:53,224 I mean, I'm learning so much. 629 00:35:53,316 --> 00:35:54,358 I'm not... 630 00:35:55,234 --> 00:35:56,694 not not into it. 631 00:35:58,696 --> 00:36:01,098 Why don't we try something more your speed? 632 00:36:01,199 --> 00:36:04,202 [indistinct song] 633 00:36:05,661 --> 00:36:06,829 [tapping] 634 00:36:08,914 --> 00:36:09,998 Hm! 635 00:36:14,837 --> 00:36:18,156 Please, domina. I can take it. 636 00:36:18,257 --> 00:36:20,551 [breathing deeply] 637 00:36:27,725 --> 00:36:28,768 [soft tap] 638 00:36:29,519 --> 00:36:31,546 Come on, harder. 639 00:36:31,646 --> 00:36:32,896 Commit. 640 00:36:34,315 --> 00:36:36,692 I need you to hit me. 641 00:36:38,193 --> 00:36:40,221 ♪ It's what you want me to do ♪ 642 00:36:40,321 --> 00:36:41,723 [breathes deeply] 643 00:36:41,823 --> 00:36:44,392 ♪ Work that body, woo! ♪ 644 00:36:44,492 --> 00:36:46,227 [sharp tap] 645 00:36:46,327 --> 00:36:47,703 That's it. 646 00:36:49,372 --> 00:36:51,982 ♪ Work that body, work that ♪ 647 00:36:52,082 --> 00:36:55,278 ♪ Work that body, woo! ♪ 648 00:36:55,378 --> 00:36:57,863 Oh, yes, domina. 649 00:36:57,963 --> 00:36:59,657 ♪ Work that body, woo! ♪ 650 00:36:59,757 --> 00:37:02,660 ♪ Work that body, work it ♪ 651 00:37:02,760 --> 00:37:03,969 [exhales] 652 00:37:06,305 --> 00:37:07,348 More? 653 00:37:08,266 --> 00:37:09,600 [whip cracking] 654 00:37:12,562 --> 00:37:13,671 [grunts] 655 00:37:13,771 --> 00:37:15,188 [exhales] 656 00:37:16,482 --> 00:37:18,676 [breathing shakily] 657 00:37:18,776 --> 00:37:19,861 More? 658 00:37:20,403 --> 00:37:23,406 [moans] 659 00:37:26,742 --> 00:37:29,119 You're gonna be good for me now? [grunts] 660 00:37:32,331 --> 00:37:33,524 [sighs] 661 00:37:33,624 --> 00:37:34,983 [grunts] 662 00:37:35,083 --> 00:37:37,737 [breathing heavily] 663 00:37:37,837 --> 00:37:39,087 That's a good girl. 664 00:37:41,674 --> 00:37:43,576 [chuckles] 665 00:37:43,676 --> 00:37:46,136 [indistinct song] 666 00:37:47,430 --> 00:37:48,890 That's a very good girl. 667 00:37:52,267 --> 00:37:54,920 [clapping] 668 00:37:55,020 --> 00:37:58,090 - [chuckles] - Well, there she is. [chuckles] 669 00:37:58,190 --> 00:38:00,133 That's what you've been missing. 670 00:38:00,233 --> 00:38:04,305 You're a dom. Not a sub. [chuckles] 671 00:38:04,405 --> 00:38:05,681 [chuckles] 672 00:38:05,781 --> 00:38:08,241 [sighs] 673 00:38:10,243 --> 00:38:11,763 [Gia]She's gonna leave her husband, isn't she? 674 00:38:11,787 --> 00:38:13,689 There's no way. She loves him. 675 00:38:13,789 --> 00:38:16,526 But he's still finding time to cheat on her, so... 676 00:38:16,626 --> 00:38:18,486 Yeah, but the love was dead, you know? 677 00:38:18,586 --> 00:38:20,278 Like, I don't blame him. [Olivia] Gia. 678 00:38:20,379 --> 00:38:22,782 [Kelly] Dude, is that how low the bar is for straight men? 679 00:38:22,882 --> 00:38:26,034 [Olivia] Right! [Kelly] I feel bad for you both. 680 00:38:26,134 --> 00:38:27,177 I could never. 681 00:38:28,763 --> 00:38:31,766 [piano music] 682 00:38:41,776 --> 00:38:44,779 [instrumental music] 683 00:39:11,806 --> 00:39:14,307 [music continues] 684 00:39:15,350 --> 00:39:16,560 [Gia]May. 685 00:39:17,728 --> 00:39:19,438 May? Hello?! 686 00:39:20,606 --> 00:39:21,816 May? 687 00:39:25,444 --> 00:39:26,804 Right. 688 00:39:26,904 --> 00:39:29,599 I thought it was exciting 689 00:39:29,699 --> 00:39:32,935 to see the dominatrix try something new. 690 00:39:33,035 --> 00:39:35,897 And it was fun to see her teach someone 691 00:39:35,997 --> 00:39:38,482 and see that person kind of 692 00:39:38,582 --> 00:39:40,860 come into their own, so to speak. 693 00:39:40,960 --> 00:39:42,737 Do you think she's gonna turn on her teacher? 694 00:39:42,837 --> 00:39:44,279 - Oh. - Ooh. 695 00:39:44,379 --> 00:39:46,114 Well, we'll find out in the next book. 696 00:39:46,214 --> 00:39:49,535 Before I forget, I have something for you all. 697 00:39:49,635 --> 00:39:51,746 [Olivia] Ooh. [Kelly] What? 698 00:39:51,846 --> 00:39:53,121 [Kelly] I love gifts. 699 00:39:53,221 --> 00:39:54,408 - [Olivia] Surprises. - [Kelly chuckles] 700 00:39:54,432 --> 00:39:56,559 [clattering] 701 00:39:57,560 --> 00:39:58,853 Oh, my God. 702 00:40:02,481 --> 00:40:03,799 [Kelly] Wow, made for us? 703 00:40:03,899 --> 00:40:05,968 I just wanted to say thank you. 704 00:40:06,068 --> 00:40:07,548 You guys have been so welcoming to me. 705 00:40:07,611 --> 00:40:09,054 Ooh, sweet. 706 00:40:09,154 --> 00:40:10,932 There's a little charm on it for book club. 707 00:40:11,032 --> 00:40:14,059 May, these are so amazing. 708 00:40:14,159 --> 00:40:16,311 Oh, you know what? I have something just like this. 709 00:40:16,411 --> 00:40:18,355 - Who's the designer? The, um... - Right. 710 00:40:18,456 --> 00:40:20,266 The the lady with the Etsy shop, are these hers? 711 00:40:20,290 --> 00:40:21,817 Yeah. They're really expensive. 712 00:40:21,917 --> 00:40:24,027 - I hope you didn't... - No, I didn't. I didn't. 713 00:40:24,127 --> 00:40:26,321 I didn't buy them. I made them. 714 00:40:26,421 --> 00:40:29,992 [chuckling] But they're clearly not very original. 715 00:40:30,092 --> 00:40:32,578 Uh... They're totally different colors. 716 00:40:32,678 --> 00:40:34,287 It's not... They're not the same. 717 00:40:34,387 --> 00:40:35,741 - No, it's okay. - [Olivia] The same... 718 00:40:35,765 --> 00:40:37,374 No, it's good for me to hear this. 719 00:40:37,475 --> 00:40:38,960 You know, I just have to go 720 00:40:39,060 --> 00:40:42,212 back to the drawing board, make it a real business. 721 00:40:42,312 --> 00:40:45,215 Well, I, I still love it. Thank you. 722 00:40:45,315 --> 00:40:48,010 - Please let us pay for them. - Mm-mm. 723 00:40:48,110 --> 00:40:49,830 It's not much of a business if we can't pay. 724 00:40:49,862 --> 00:40:52,180 And it will be, once I get a little inspiration 725 00:40:52,280 --> 00:40:58,896 and, um, I don't know, find a theme that's more me, I guess. 726 00:40:58,996 --> 00:41:02,065 And when Kurt finally makes partner, I can take a loan out 727 00:41:02,165 --> 00:41:03,609 and really go for it. 728 00:41:03,709 --> 00:41:06,236 But for now, I need great models. 729 00:41:06,336 --> 00:41:09,615 Mm, sign me up for free jewelry. 730 00:41:09,715 --> 00:41:10,758 [Olivia] Further... 731 00:41:11,759 --> 00:41:14,327 [birds chirping] 732 00:41:14,427 --> 00:41:16,138 [crickets chirping] 733 00:41:23,687 --> 00:41:27,424 Hey, Kurt, can, I, um, talk to you about something? 734 00:41:27,525 --> 00:41:30,343 Okay. What's going on? 735 00:41:30,443 --> 00:41:34,239 You know how we were reading that sexy book series? 736 00:41:36,449 --> 00:41:41,063 I was thinking maybe we could bring a little bit of that 737 00:41:41,163 --> 00:41:42,940 into the bedroom. 738 00:41:43,040 --> 00:41:44,667 Like The dirty talk we tried last time? 739 00:41:45,458 --> 00:41:46,627 Different stuff. 740 00:41:47,419 --> 00:41:49,321 Like? 741 00:41:49,421 --> 00:41:56,344 Like maybe we could try a little... BDSM. 742 00:41:57,179 --> 00:41:59,540 [chuckles] BDSM? 743 00:41:59,640 --> 00:42:01,000 - Yeah. - What's that? 744 00:42:01,100 --> 00:42:03,168 Like spice things up. 745 00:42:03,268 --> 00:42:09,382 You know, maybe, um, whips and handcuffs, chains. 746 00:42:09,482 --> 00:42:12,427 I'm just not really into that sort of thing. 747 00:42:12,527 --> 00:42:15,221 - Have you tried? - Have you? 748 00:42:15,321 --> 00:42:17,282 I just don't wanna be throwing you around. 749 00:42:18,533 --> 00:42:22,187 Well, what if I... throw you around? 750 00:42:22,287 --> 00:42:23,898 We could, we could try that on. 751 00:42:23,998 --> 00:42:26,191 You're gonna throw me around? 752 00:42:26,291 --> 00:42:28,443 I'm twice your size. [chuckles] 753 00:42:28,543 --> 00:42:30,905 [insects chirping] 754 00:42:31,005 --> 00:42:33,616 Are you okay? 755 00:42:33,716 --> 00:42:35,801 I thought you were enjoying work and book club. 756 00:42:37,469 --> 00:42:41,749 I'll get over it. Don't stress about me. Please. 757 00:42:41,849 --> 00:42:45,711 I can give Dr. Mayer a call in the morning if you'd like. 758 00:42:45,811 --> 00:42:47,771 No shame in taking your meds again. 759 00:42:56,279 --> 00:42:59,224 You know what? I, um... 760 00:42:59,324 --> 00:43:01,727 I think I'm gonna go read my book, if that's okay. 761 00:43:01,827 --> 00:43:03,436 Sure. Whatever makes you happy, honey. 762 00:43:03,536 --> 00:43:06,023 [insects chirping] 763 00:43:06,123 --> 00:43:07,373 [switch clicks] 764 00:43:15,633 --> 00:43:19,452 I know, Ms. Wilson, I've just been distracted. 765 00:43:19,552 --> 00:43:22,247 No, I'll log it in now. I apologize again. 766 00:43:22,347 --> 00:43:24,432 I'll send you the 501C3 form. 767 00:43:25,433 --> 00:43:26,476 Okay. 768 00:43:27,519 --> 00:43:28,879 [tense music] 769 00:43:28,979 --> 00:43:31,982 [air hissing] 770 00:43:40,074 --> 00:43:43,769 Be honest. Why aren't you here? Mentally? 771 00:43:43,869 --> 00:43:46,305 I'm trying to put into practice what I'm learning here from you, 772 00:43:46,329 --> 00:43:48,941 and it's not working at home. 773 00:43:49,041 --> 00:43:50,860 It's a trial and error. 774 00:43:50,960 --> 00:43:54,029 You and your partner have to be patient with each other. 775 00:43:54,129 --> 00:43:56,090 Did you ask him to come here and train with us? 776 00:43:58,092 --> 00:44:00,744 You're not lying to him about being here, right? 777 00:44:00,844 --> 00:44:02,537 It's just not the right time. 778 00:44:02,637 --> 00:44:04,372 He's busy trying to make partner. 779 00:44:04,472 --> 00:44:06,917 I mean, it's... kind of my fault. 780 00:44:07,017 --> 00:44:09,103 We didn't plan on him to be working this much. 781 00:44:10,729 --> 00:44:12,923 I lost us a lot of money 782 00:44:13,023 --> 00:44:14,507 when I shut down my jewelry business. 783 00:44:14,607 --> 00:44:17,720 I just didn't time it right. 784 00:44:17,820 --> 00:44:21,932 That and other pregnancies that didn't happen, 785 00:44:22,032 --> 00:44:24,894 just other life stuff. 786 00:44:24,994 --> 00:44:29,272 I just... I need to master this one thing. 787 00:44:29,372 --> 00:44:33,168 If I get this one thing right, then he'll come here. 788 00:44:37,089 --> 00:44:40,466 Let's try something a bit more tactile. 789 00:44:41,384 --> 00:44:43,661 [keys jiggling] 790 00:44:43,762 --> 00:44:46,248 [indistinct song] 791 00:44:46,348 --> 00:44:47,515 You've seen it before. 792 00:44:49,101 --> 00:44:50,769 The fuzzy handcuffs. 793 00:44:52,146 --> 00:44:53,396 [clanks] 794 00:44:55,648 --> 00:44:57,109 Blindfolds. 795 00:45:00,154 --> 00:45:02,572 [Anna] There's so much more you can get creative with. 796 00:45:03,782 --> 00:45:05,034 [zipper screeches] 797 00:45:07,036 --> 00:45:08,103 [rattling] 798 00:45:08,203 --> 00:45:09,855 First things first. 799 00:45:09,955 --> 00:45:12,607 Check in with your sub as you go. 800 00:45:12,707 --> 00:45:14,902 Was that too tight for my precious boy? 801 00:45:15,002 --> 00:45:16,086 [Chris] No, Governess. 802 00:45:17,587 --> 00:45:19,572 I'll show you a safe and simple tie 803 00:45:19,672 --> 00:45:22,034 you can use almost anywhere. 804 00:45:22,134 --> 00:45:24,219 [snaps fingers] On your knees. 805 00:45:26,764 --> 00:45:29,332 You can use bondage as part of a narrative. 806 00:45:29,432 --> 00:45:32,962 Damsel on distress, stable boy caught with a farmer's daughter 807 00:45:33,062 --> 00:45:34,838 that sort of thing. 808 00:45:34,938 --> 00:45:36,381 You don't need to feel limited 809 00:45:36,481 --> 00:45:38,508 that just the bed is a place to play. 810 00:45:38,608 --> 00:45:40,052 Easy enough. 811 00:45:40,152 --> 00:45:43,806 Yeah, helps to grow up on a ranch. [chuckles] 812 00:45:43,906 --> 00:45:47,977 So let's see this rancher's daughter in action. 813 00:45:48,077 --> 00:45:49,477 [song continues] 814 00:45:49,577 --> 00:45:51,897 - That work for you? - Definitely. 815 00:45:51,997 --> 00:45:54,984 You're gonna hog-tie Chris 816 00:45:55,084 --> 00:45:58,379 and give him a good, thorough spanking. 817 00:46:03,258 --> 00:46:09,706 Remember... sometimes the slow deliberate movements 818 00:46:09,807 --> 00:46:13,476 are even more torturous and exciting. 819 00:46:17,689 --> 00:46:18,799 On your stomach. 820 00:46:18,899 --> 00:46:20,650 [chuckles] Hell yeah. 821 00:46:27,032 --> 00:46:30,785 You won't be able to move your hands or feet when I'm done. 822 00:46:31,954 --> 00:46:34,273 When I pull this rope 823 00:46:34,373 --> 00:46:37,359 your chest and feet will lift off the ground. 824 00:46:37,459 --> 00:46:39,378 And you'll be mine to punish. 825 00:46:40,170 --> 00:46:41,504 Mmm. 826 00:46:42,881 --> 00:46:44,216 Does that sound good to you? 827 00:46:45,092 --> 00:46:46,135 [panting] 828 00:46:47,386 --> 00:46:48,871 Good. 829 00:46:48,971 --> 00:46:51,874 ♪ I didn't no trouble last night ♪ 830 00:46:51,974 --> 00:46:53,959 ♪ You can get it in ♪ 831 00:46:54,059 --> 00:46:55,336 ♪ Boss time ♪ 832 00:46:55,436 --> 00:46:56,837 ♪ You can get it in ♪ 833 00:46:56,937 --> 00:46:58,839 ♪ Boss time, boss time ♪ 834 00:46:58,939 --> 00:47:02,467 ♪ 'Cause you can get it in ♪ 835 00:47:02,567 --> 00:47:04,445 ♪ 'Cause you can get it in ♪ 836 00:47:06,196 --> 00:47:07,364 [moaning] 837 00:47:10,409 --> 00:47:12,144 [spanking] 838 00:47:12,244 --> 00:47:13,287 You like that? 839 00:47:13,996 --> 00:47:15,521 [moaning] 840 00:47:15,621 --> 00:47:16,706 [Chris] I like it. 841 00:47:17,916 --> 00:47:20,526 [moaning] 842 00:47:20,626 --> 00:47:22,321 That's a good boy. You want it harder? 843 00:47:22,421 --> 00:47:23,505 [Chris] Uh-huh! 844 00:47:24,547 --> 00:47:26,075 Uh-huh. 845 00:47:26,175 --> 00:47:29,178 [spanking] 846 00:47:30,387 --> 00:47:32,389 [breathing shakily] 847 00:47:34,391 --> 00:47:36,335 ♪ You make me wanna, I already told you ♪ 848 00:47:36,435 --> 00:47:37,878 [inhales sharply] 849 00:47:37,978 --> 00:47:39,354 [exhales deeply] 850 00:47:44,026 --> 00:47:45,468 [sultry song] 851 00:47:45,568 --> 00:47:47,054 [door opens] 852 00:47:47,154 --> 00:47:48,613 [indistinct laughter] 853 00:47:52,867 --> 00:47:55,870 [indistinct chattering] 854 00:48:05,630 --> 00:48:07,424 - Ow! - [chuckles] 855 00:48:08,383 --> 00:48:09,701 [chuckles] 856 00:48:09,801 --> 00:48:11,386 Governess says you're excelling. 857 00:48:12,179 --> 00:48:13,788 Her words. 858 00:48:13,888 --> 00:48:16,183 - Really? - Mm-hmm. 859 00:48:16,891 --> 00:48:18,185 Chris too. 860 00:48:20,895 --> 00:48:24,107 Well, I've had some pretty good teachers. 861 00:48:25,025 --> 00:48:27,344 I should get home. 862 00:48:27,444 --> 00:48:30,888 Actually, I just wanted to say... 863 00:48:30,989 --> 00:48:33,641 [indistinct chatter] 864 00:48:33,741 --> 00:48:34,993 Don't screw this up. 865 00:48:37,246 --> 00:48:39,982 No, I don't want to at all. 866 00:48:40,082 --> 00:48:44,527 As in if you found something you love... 867 00:48:44,627 --> 00:48:47,114 don't just let it go. 868 00:48:47,214 --> 00:48:49,442 [Dee] I see people like you come into the club all the time 869 00:48:49,466 --> 00:48:50,908 and then they just quit 870 00:48:51,009 --> 00:48:53,136 'cause they think it's dirty or something. 871 00:48:54,137 --> 00:48:55,998 It's not. 872 00:48:56,098 --> 00:48:58,624 And you get to have this if you want it 873 00:48:58,724 --> 00:49:02,145 no matter what anyone else says. Okay? 874 00:49:03,646 --> 00:49:06,716 - Why are you being nice? - I'm not. 875 00:49:06,816 --> 00:49:11,263 I just think you should let your husband see the real you. 876 00:49:11,363 --> 00:49:14,849 [Dee] I think he'd be impressed. I know I am. 877 00:49:14,949 --> 00:49:19,062 Maybe it's time I introduce him to Ms. Belle? 878 00:49:19,162 --> 00:49:22,940 - Whoo! Yes! - [glasses clinking] 879 00:49:23,041 --> 00:49:26,903 Here's to your husband coming around a few times. 880 00:49:27,004 --> 00:49:28,213 Okay. 881 00:49:30,840 --> 00:49:32,284 Kurt, it's me. 882 00:49:32,384 --> 00:49:36,038 Just if you could come home early tonight 883 00:49:36,138 --> 00:49:38,540 I have a surprise for you. 884 00:49:38,640 --> 00:49:41,643 [instrumental music] 885 00:50:08,670 --> 00:50:11,573 [music continues] 886 00:50:11,673 --> 00:50:13,592 [chain rattling] 887 00:50:23,935 --> 00:50:25,295 [door opens] 888 00:50:25,395 --> 00:50:27,797 - Baby, I'm home! - [door closes] 889 00:50:27,897 --> 00:50:29,899 [May] Come here, I wanna show you something. 890 00:50:39,618 --> 00:50:40,910 Baby, you in here? 891 00:50:42,412 --> 00:50:45,415 [sultry music] 892 00:50:49,001 --> 00:50:50,920 Tonight, you'll call me Ms. Belle. 893 00:50:53,507 --> 00:50:57,119 What are you gonna do? Hit me with that thing? 894 00:50:57,219 --> 00:51:00,722 Yeah, I mean, or, or we could do something else. 895 00:51:01,806 --> 00:51:02,932 I... 896 00:51:05,017 --> 00:51:07,795 How about I tie you up 897 00:51:07,895 --> 00:51:10,232 and I could go for a ride. 898 00:51:11,525 --> 00:51:13,843 But-but only if that sounds, 899 00:51:13,943 --> 00:51:17,180 that sounds fun for you. I want this to be fun for you. 900 00:51:17,280 --> 00:51:20,492 I rushed home because I thought... [exhales deeply] 901 00:51:22,910 --> 00:51:25,580 I thought you were gonna say we were pregnant or something. 902 00:51:29,251 --> 00:51:31,586 I found the pregnancy test box in the trash. 903 00:51:32,920 --> 00:51:35,740 Well... not yet 904 00:51:35,840 --> 00:51:37,867 but we just have to keep trying. 905 00:51:37,967 --> 00:51:39,744 Can't this be a part of 906 00:51:39,844 --> 00:51:43,165 how we try, how we start our family? 907 00:51:43,265 --> 00:51:46,209 I'm sorry, but this is just so weird. 908 00:51:46,309 --> 00:51:49,421 - You think this is weird? - I appreciate the effort, but... 909 00:51:49,521 --> 00:51:52,774 Kurt, the effort isn't just for you, it's for us. 910 00:51:53,775 --> 00:51:55,318 I want this too. 911 00:51:57,028 --> 00:51:58,780 What's wrong with the sex we have? 912 00:52:00,906 --> 00:52:04,952 I just feel like I'm losing you slowly. 913 00:52:06,037 --> 00:52:07,730 You're never here. 914 00:52:07,830 --> 00:52:09,999 And when you are, you aren't with me. 915 00:52:11,501 --> 00:52:16,323 Can we just, please, just-just try something 916 00:52:16,423 --> 00:52:19,326 anything to make us feel new again. 917 00:52:19,426 --> 00:52:22,094 Is this the kind of stuff you did with-with him? 918 00:52:22,970 --> 00:52:24,164 The guy from last year? 919 00:52:24,264 --> 00:52:26,767 [somber music] 920 00:52:28,100 --> 00:52:29,603 You said you forgave me for that. 921 00:52:33,732 --> 00:52:35,509 I mean... 922 00:52:35,609 --> 00:52:38,512 You know, how hard I've been trying to make it up to you. 923 00:52:38,612 --> 00:52:40,180 [May] I have been to therapy. 924 00:52:40,280 --> 00:52:42,014 I am a dutiful stay-at-home wife. 925 00:52:42,114 --> 00:52:45,185 - I gave up my business for you. - Your little jewelry shop? 926 00:52:45,285 --> 00:52:47,853 I'm sorry, honey, but that ended up costing us. 927 00:52:47,953 --> 00:52:49,939 Yes, Kurt, my little jewelry shop. 928 00:52:50,039 --> 00:52:52,066 That took me years to build. 929 00:52:52,166 --> 00:52:54,944 I gave up my entire life for you. 930 00:52:55,044 --> 00:52:56,904 Not to mention moving and leaving my friends 931 00:52:57,004 --> 00:52:58,532 and family and for what? 932 00:52:58,632 --> 00:53:02,827 To-to-to just sit here and watch you make partner? 933 00:53:02,927 --> 00:53:06,289 If it weren't for book club, I would have nothing. 934 00:53:06,389 --> 00:53:09,083 [music continues] 935 00:53:09,183 --> 00:53:11,894 I have been so lonely. 936 00:53:13,313 --> 00:53:14,606 [exhales sharply] 937 00:53:22,071 --> 00:53:24,533 I am sorry for what I did. 938 00:53:26,701 --> 00:53:28,870 I don't think I'll ever forgive myself. 939 00:53:31,498 --> 00:53:34,376 But I'm trying so hard. 940 00:53:36,419 --> 00:53:39,422 [music continues] 941 00:53:44,218 --> 00:53:46,246 I have an idea. 942 00:53:46,346 --> 00:53:49,874 Since, I ruined the mood... 943 00:53:49,974 --> 00:53:52,753 For now, why don't we paint that nursery again? 944 00:53:52,853 --> 00:53:54,646 Give us a project to do together. 945 00:53:59,442 --> 00:54:00,652 I'll get the paint. 946 00:54:05,657 --> 00:54:08,660 [ominous music] 947 00:54:13,247 --> 00:54:15,567 Usually people text when they want to break up 948 00:54:15,667 --> 00:54:17,193 save the gas. 949 00:54:17,294 --> 00:54:20,071 Well, I wanted to come and tell you guys in person 950 00:54:20,171 --> 00:54:22,407 because I can't train here anymore. 951 00:54:22,507 --> 00:54:24,326 I'm sure we can figure this out. 952 00:54:24,426 --> 00:54:26,243 [indistinct chatter] 953 00:54:26,344 --> 00:54:28,663 You were right. I've been lying to him. 954 00:54:28,763 --> 00:54:30,749 [indistinct song] 955 00:54:30,849 --> 00:54:33,293 If he's not into it, I can't force him. 956 00:54:33,393 --> 00:54:35,712 Does he know how happy it makes you? 957 00:54:35,812 --> 00:54:38,398 Because you're not doing anything wrong. 958 00:54:41,108 --> 00:54:42,652 I have to respect his boundaries. 959 00:54:43,486 --> 00:54:45,279 Sex is a two way street. 960 00:54:46,280 --> 00:54:48,809 Or three way. Or four. 961 00:54:48,909 --> 00:54:50,075 [chuckles] 962 00:54:51,745 --> 00:54:53,772 You know, lots of people come here 963 00:54:53,872 --> 00:54:56,358 with arrangements with their spouses. 964 00:54:56,458 --> 00:54:59,276 Their partners know there's a kink they can't satisfy. 965 00:54:59,377 --> 00:55:02,196 So, those people come here to satisfy it. 966 00:55:02,296 --> 00:55:03,816 [Anna] And their spouses know about it. 967 00:55:04,507 --> 00:55:05,592 [door opens] 968 00:55:07,594 --> 00:55:09,245 [door closes] 969 00:55:09,346 --> 00:55:12,541 [sighs] I have to go. My client's returning early. 970 00:55:12,641 --> 00:55:14,922 Let me tell you, this guy has a lot of fucking extra work. 971 00:55:15,810 --> 00:55:18,713 [chuckles] 972 00:55:18,813 --> 00:55:21,550 [indistinct chatter] 973 00:55:21,650 --> 00:55:24,653 [indistinct song] 974 00:55:27,489 --> 00:55:28,823 [inhales sharply] 975 00:55:37,164 --> 00:55:38,400 [sobs] 976 00:55:38,500 --> 00:55:39,751 [glass clicks] 977 00:55:45,674 --> 00:55:48,368 May, if I had known he was your husband I would have... 978 00:55:48,468 --> 00:55:51,663 No, uh, but you had no way of knowing. 979 00:55:51,763 --> 00:55:54,583 [indistinct song] 980 00:55:54,683 --> 00:55:57,811 [inhales] I'm just so confused. 981 00:55:59,270 --> 00:56:04,175 [sighs] Because I-I did cheat on him. 982 00:56:04,275 --> 00:56:08,597 I did. But I came clean. 983 00:56:08,697 --> 00:56:10,699 I mean, I was the one to tell him. 984 00:56:11,491 --> 00:56:13,476 [sighs] 985 00:56:13,576 --> 00:56:16,913 And I have been groveling at his feet ever since. 986 00:56:21,710 --> 00:56:23,570 And it turns out he does like kink. 987 00:56:23,670 --> 00:56:25,196 [inhales] 988 00:56:25,296 --> 00:56:26,448 Which is not with me. 989 00:56:26,548 --> 00:56:28,073 [indistinct song] 990 00:56:28,173 --> 00:56:30,284 You should talk to him. 991 00:56:30,384 --> 00:56:32,787 You know how I feel about secrets. 992 00:56:32,887 --> 00:56:38,000 I mean, what does he do with you that he won't even try with me? 993 00:56:38,100 --> 00:56:45,592 Does he like to be whipped or gagged or blindfolded? 994 00:56:45,692 --> 00:56:49,779 He doesn't come to the club to be dominated. 995 00:56:51,155 --> 00:56:53,390 He comes to dominate me. 996 00:56:53,491 --> 00:56:56,453 He's been a frequent client for the past few months. 997 00:56:57,537 --> 00:56:59,396 Not a one-time thing. 998 00:56:59,497 --> 00:57:00,623 [scoffs] 999 00:57:03,460 --> 00:57:05,377 [chuckles] Am I so pathetic? 1000 00:57:06,588 --> 00:57:09,574 - [exhales deeply] - You know what? 1001 00:57:09,674 --> 00:57:12,159 If it were me, I would kick his ass to the curb. 1002 00:57:12,259 --> 00:57:14,370 You're not helping whatsoever, Dee. 1003 00:57:14,471 --> 00:57:16,748 I'm sorry, am I on another planet? 1004 00:57:16,848 --> 00:57:19,375 'Cause I feel like I'm the only one who's laying it out here. 1005 00:57:19,476 --> 00:57:20,710 [Dee] I know I was hard on you 1006 00:57:20,810 --> 00:57:22,837 when you first showed up to the club. 1007 00:57:22,937 --> 00:57:25,548 Because you seemed like a real stiff. 1008 00:57:25,648 --> 00:57:27,258 [May chuckles] Yeah. 1009 00:57:27,358 --> 00:57:29,027 But you're not too bad. 1010 00:57:30,152 --> 00:57:31,680 And you deserve the truth. 1011 00:57:31,780 --> 00:57:33,890 [song continues] 1012 00:57:33,990 --> 00:57:35,116 You know what? 1013 00:57:37,494 --> 00:57:39,286 Maybe this is a blessing in disguise. 1014 00:57:40,412 --> 00:57:42,189 Maybe nothing has to change. 1015 00:57:42,289 --> 00:57:46,861 Obviously I won't say anything, but are you sure? 1016 00:57:46,961 --> 00:57:49,196 That doesn't sound healthy, darling. 1017 00:57:49,296 --> 00:57:51,616 It's for the best. 1018 00:57:51,716 --> 00:57:54,636 You said that this was about consent and choice. 1019 00:57:55,887 --> 00:57:57,221 Well, this is mine. 1020 00:57:58,598 --> 00:58:00,517 He gets to have his little secrets. 1021 00:58:02,226 --> 00:58:03,310 So, can I. 1022 00:58:04,228 --> 00:58:05,396 ♪ Ah! ♪ 1023 00:58:13,362 --> 00:58:17,224 ♪ Push me close to the edge ♪ 1024 00:58:17,324 --> 00:58:22,229 ♪ Pulling apart everything you could fray ♪ 1025 00:58:22,329 --> 00:58:23,516 [Gia on answering machine] Hey, May, it's Gia. 1026 00:58:23,540 --> 00:58:24,816 I got your voicemail 1027 00:58:24,916 --> 00:58:26,568 about changing your work schedule. 1028 00:58:26,668 --> 00:58:27,819 Let's talk about it. 1029 00:58:27,919 --> 00:58:33,825 ♪ I am waiting I am waiting ♪ 1030 00:58:33,925 --> 00:58:36,410 ♪ Daring to cross it ♪ 1031 00:58:36,510 --> 00:58:43,001 ♪ This life it's falling out, electrify ♪ 1032 00:58:43,101 --> 00:58:49,049 ♪ I got a cruel obsession, obsession ♪ 1033 00:58:49,149 --> 00:58:53,762 ♪ Love the way you touch me, oh! ♪ 1034 00:58:53,862 --> 00:58:55,422 [Gia on answering machine] Hey, May, it's me. 1035 00:58:55,446 --> 00:58:56,530 Trying you again. 1036 00:58:57,657 --> 00:58:59,559 I heard you missed your shift. 1037 00:58:59,659 --> 00:59:03,063 It-it's totally cool, but let's catch up. 1038 00:59:03,163 --> 00:59:04,163 Call me. 1039 00:59:04,205 --> 00:59:06,166 ♪ Obsession ♪ 1040 00:59:07,876 --> 00:59:11,462 ♪ Cruel obsession ♪ 1041 00:59:15,549 --> 00:59:20,371 ♪ The sweet seduction of hour ♪ 1042 00:59:20,471 --> 00:59:25,459 ♪ This special feel taking over ♪ 1043 00:59:25,559 --> 00:59:29,923 ♪ You hide a secret, baby ♪ 1044 00:59:30,023 --> 00:59:34,551 ♪ Intoxicating, intoxicating ♪ 1045 00:59:34,652 --> 00:59:37,138 - Good morning. - Morning! 1046 00:59:37,238 --> 00:59:40,349 Coffee's ready and there's bagels from Ray's if you want. 1047 00:59:40,449 --> 00:59:42,994 Uh, I'm sorry, are you mad at me? 1048 00:59:45,038 --> 00:59:46,480 Why would I be? 1049 00:59:46,580 --> 00:59:48,900 - [coffee sloshing] - You seem different lately. 1050 00:59:49,000 --> 00:59:51,653 Because I didn't make you breakfast one time? 1051 00:59:51,753 --> 00:59:53,237 Come on, that's ridiculous. 1052 00:59:53,337 --> 00:59:54,864 [birds chirping] 1053 00:59:54,964 --> 00:59:59,077 I'm just taking some time to focus on myself. 1054 00:59:59,177 --> 01:00:01,328 Figure out what I want to do. 1055 01:00:01,428 --> 01:00:04,849 And I'm really making some pretty great breakthroughs. 1056 01:00:06,643 --> 01:00:07,769 That sound good to you? 1057 01:00:08,770 --> 01:00:10,337 Of course. 1058 01:00:10,437 --> 01:00:13,424 Just don't change too much on me. 1059 01:00:13,524 --> 01:00:15,026 I love you just the way you are. 1060 01:00:15,818 --> 01:00:17,261 [smacks lips] 1061 01:00:17,361 --> 01:00:18,529 Good. 1062 01:00:19,530 --> 01:00:21,515 Because I'm still me. 1063 01:00:21,615 --> 01:00:23,993 Just exploring a new chapter. 1064 01:00:26,955 --> 01:00:29,065 Baby, you gotta clean up this beard. 1065 01:00:29,165 --> 01:00:30,415 [chuckles] 1066 01:00:33,127 --> 01:00:35,780 [soft music] 1067 01:00:35,880 --> 01:00:38,199 Oh, my gosh, you are absolutely glowing. 1068 01:00:38,299 --> 01:00:39,826 Transformed, I'd say. 1069 01:00:39,926 --> 01:00:43,746 Even your space, I mean, this is beautiful. 1070 01:00:43,846 --> 01:00:46,082 Botox? Threads? 1071 01:00:46,182 --> 01:00:48,375 - No, it's retinol, clearly. - Clearly. 1072 01:00:48,475 --> 01:00:49,878 True. 1073 01:00:49,978 --> 01:00:52,714 Believe it or not, it's the book. 1074 01:00:52,814 --> 01:00:54,841 I mean, the whole series. 1075 01:00:54,941 --> 01:00:57,010 As silly as it is to change your life 1076 01:00:57,110 --> 01:01:00,071 after reading "Secret Life of a Dominatrix." 1077 01:01:01,698 --> 01:01:03,892 But she was tired of being... 1078 01:01:03,992 --> 01:01:06,060 a side character in someone else's story. 1079 01:01:06,160 --> 01:01:08,705 And... so am I. 1080 01:01:11,708 --> 01:01:14,276 I got my online store up and running. 1081 01:01:14,376 --> 01:01:16,487 Congratulations. 1082 01:01:16,587 --> 01:01:19,406 - What's Belle? - It's the name of my brand. 1083 01:01:19,506 --> 01:01:22,284 Olivia, do you have anything like this in your closet? 1084 01:01:22,384 --> 01:01:24,620 Absolutely not. You knocked it out of the park. 1085 01:01:24,721 --> 01:01:26,998 It's so hot. I'll totally wear it. 1086 01:01:27,098 --> 01:01:28,833 This is so fun too. 1087 01:01:28,933 --> 01:01:31,002 Oh, well, I can make you another one. 1088 01:01:31,102 --> 01:01:34,088 As long as you maybe buy it and support my business. 1089 01:01:34,188 --> 01:01:37,175 - Deal. - Hell yeah. And no discounts. 1090 01:01:37,275 --> 01:01:40,011 I feel sexy when I pay full price. 1091 01:01:40,111 --> 01:01:41,930 Oh, I will take you up on that. 1092 01:01:42,030 --> 01:01:45,058 All right. friends, we have half an hour left 1093 01:01:45,158 --> 01:01:47,769 and I wanna remind you for next time. 1094 01:01:47,869 --> 01:01:49,938 Last book in the series. 1095 01:01:50,038 --> 01:01:52,732 - [Kelly] No, I'm so sad. - [May chuckles] 1096 01:01:52,832 --> 01:01:55,400 [Gia] Okay, I'm four glasses in so I'm just gonna say it. 1097 01:01:55,500 --> 01:01:58,071 Why haven't we been hanging out? 1098 01:01:58,171 --> 01:02:00,405 I'm serious. Are you in a cult or something? 1099 01:02:00,505 --> 01:02:02,366 - [May chuckles] - Do you need to be rescued? 1100 01:02:02,466 --> 01:02:04,676 [birds chirping] 1101 01:02:05,970 --> 01:02:07,997 [inhales] Okay. 1102 01:02:08,097 --> 01:02:09,874 I'll tell you why I've been so busy. 1103 01:02:09,974 --> 01:02:13,019 But you cannot tell anyone else. 1104 01:02:13,727 --> 01:02:15,797 Not a soul. 1105 01:02:15,897 --> 01:02:19,259 - Swear it. - On Jane Austen's book club. 1106 01:02:19,359 --> 01:02:21,385 I swear it on Jane Austen's book club. 1107 01:02:21,485 --> 01:02:22,820 I'm dish! 1108 01:02:25,281 --> 01:02:26,407 Okay. 1109 01:02:28,368 --> 01:02:31,353 You remember that sex club we went to? 1110 01:02:31,453 --> 01:02:35,607 - Hide And Seek? - Yeah, of course. 1111 01:02:35,707 --> 01:02:40,362 I've been going there ever since, like, a lot. [chuckles] 1112 01:02:40,462 --> 01:02:42,156 Wait, how are you getting Kurt to go? 1113 01:02:42,256 --> 01:02:44,951 I thought he was like a devout missionary only kind of guy. 1114 01:02:45,051 --> 01:02:48,204 [chuckles] Yeah, if I'm lucky. 1115 01:02:48,304 --> 01:02:49,663 Kurt and I's sex life 1116 01:02:49,763 --> 01:02:52,834 has basically flat-lined at this point. 1117 01:02:52,934 --> 01:02:56,045 [gasps] Are you having an affair again? 1118 01:02:56,145 --> 01:02:57,754 Is it with the same guy from last year? 1119 01:02:57,855 --> 01:02:59,695 And are you ever gonna tell me who that guy is? 1120 01:02:59,731 --> 01:03:03,886 No. And no, technically no one's cheating. 1121 01:03:03,986 --> 01:03:07,514 We're both going separately, but lying about it to each other 1122 01:03:07,614 --> 01:03:10,475 which sounds way worse when I say it out loud. 1123 01:03:10,575 --> 01:03:12,744 [grim music] 1124 01:03:14,496 --> 01:03:18,818 I've been going to the club as a dominatrix. 1125 01:03:18,918 --> 01:03:23,739 [chuckles] What? 1126 01:03:23,840 --> 01:03:28,369 I'm actually pretty good if you can believe it. 1127 01:03:28,469 --> 01:03:32,664 Okay, but you know, you can't go back, right? 1128 01:03:32,764 --> 01:03:34,083 What? 1129 01:03:34,183 --> 01:03:35,877 Alex's department found a connection 1130 01:03:35,977 --> 01:03:37,920 between all those dead girls. 1131 01:03:38,020 --> 01:03:42,258 I mean, they're saying it's like a serial killer sort of thing. 1132 01:03:42,358 --> 01:03:44,093 And he's targeting those clubs. 1133 01:03:44,193 --> 01:03:46,380 I mean, they're freaking calling him the Red Light Ripper. 1134 01:03:46,404 --> 01:03:48,389 Kurt can go and have his fun, but I can't? 1135 01:03:48,489 --> 01:03:50,682 - How's that fair? - Don't be stupid, May. 1136 01:03:50,782 --> 01:03:52,942 - It's too dangerous. - Gia, this club is in way more... 1137 01:03:52,994 --> 01:03:54,896 I'm getting more wine. Do you want some? 1138 01:03:54,996 --> 01:03:56,038 [Gia] Great. 1139 01:03:58,916 --> 01:04:00,401 [May] It had no point. 1140 01:04:00,501 --> 01:04:03,112 [indistinct chattering] 1141 01:04:03,212 --> 01:04:04,529 I don't know. It's scary. 1142 01:04:04,629 --> 01:04:06,866 No, not this again. It's bullshit. 1143 01:04:06,966 --> 01:04:08,450 It's not. It's in the news, Dee. 1144 01:04:08,550 --> 01:04:10,078 That doesn't mean we're in danger. 1145 01:04:10,178 --> 01:04:12,246 Just 'cause some fucking creep is out there? 1146 01:04:12,346 --> 01:04:14,199 Do you know the odds of that actually happening to us? 1147 01:04:14,223 --> 01:04:15,416 [Dee] Nothing has changed. 1148 01:04:15,516 --> 01:04:17,043 No, I think everything has changed. 1149 01:04:17,143 --> 01:04:19,753 Gia said they opened up an official investigation. 1150 01:04:19,853 --> 01:04:21,748 And that they're not even reporting the amount of deaths 1151 01:04:21,772 --> 01:04:23,507 'cause they don't want to tip this guy off. 1152 01:04:23,607 --> 01:04:26,760 My contact at the police says it's gotten quite serious. 1153 01:04:26,860 --> 01:04:29,347 Three separate clubs hit last night. 1154 01:04:29,447 --> 01:04:31,182 [indistinct song] 1155 01:04:31,282 --> 01:04:33,284 I think it can't hurt to play it safe. 1156 01:04:35,077 --> 01:04:38,356 Maybe we only head to the club in pairs. 1157 01:04:38,456 --> 01:04:39,892 - Share our phone locations. - [May] Yeah. 1158 01:04:39,916 --> 01:04:41,401 - I'll share mine now. - Me too. 1159 01:04:41,501 --> 01:04:44,486 Oh, my God, you guys are crazy. I have to go. 1160 01:04:44,586 --> 01:04:46,523 Dee, come on, we just said we're not going anywhere alone. 1161 01:04:46,547 --> 01:04:47,547 I'll go with you. 1162 01:04:47,631 --> 01:04:48,950 I'm fine, I'm just going 1163 01:04:49,050 --> 01:04:50,742 to my car to get my wallet. 1164 01:04:50,842 --> 01:04:53,454 - I'll add it to your tab. - Oh, you wanna get fired again? 1165 01:04:53,554 --> 01:04:56,416 - Ah! Mm-mm. - Here, how about this? 1166 01:04:56,516 --> 01:04:59,252 Whiny baby's happy now? Location shared. 1167 01:04:59,352 --> 01:05:01,003 You wanna go to the bathroom with me too? 1168 01:05:01,103 --> 01:05:05,590 Maybe share a tampon? I'm serious about that last part. 1169 01:05:05,690 --> 01:05:08,210 They have really old machines in there, they only take quarters. 1170 01:05:12,156 --> 01:05:15,559 Share my location, like some capped woman. 1171 01:05:15,659 --> 01:05:17,270 It is rich. I could get used to that. 1172 01:05:17,370 --> 01:05:18,438 [thudding] 1173 01:05:18,538 --> 01:05:20,481 [cat yowling] 1174 01:05:20,581 --> 01:05:23,084 [grim music] 1175 01:05:24,168 --> 01:05:25,419 [breathing heavily 1176 01:05:27,004 --> 01:05:28,713 [keys jiggling] 1177 01:05:31,008 --> 01:05:32,909 [car trunk closes] 1178 01:05:33,010 --> 01:05:34,162 [exhales sharply] 1179 01:05:34,262 --> 01:05:35,804 [chuckles] 1180 01:05:39,600 --> 01:05:41,060 [sighs] 1181 01:05:43,980 --> 01:05:45,339 [sighs] 1182 01:05:45,439 --> 01:05:46,673 Girl. [chuckles] 1183 01:05:46,773 --> 01:05:48,050 [grim music] 1184 01:05:48,150 --> 01:05:49,593 [Dee] Hey! 1185 01:05:49,693 --> 01:05:52,321 [groans] 1186 01:05:56,325 --> 01:05:58,102 [indistinct song] 1187 01:05:58,202 --> 01:05:59,686 Did she ditch us? 1188 01:05:59,786 --> 01:06:01,855 Maybe she just bummed a cig or something. 1189 01:06:01,955 --> 01:06:03,933 She's been a monster since she threw away her vape. 1190 01:06:03,957 --> 01:06:06,902 So, honestly, this would be a favor to all of us. 1191 01:06:07,003 --> 01:06:09,322 Chris, will you try her again? 1192 01:06:09,422 --> 01:06:10,590 Something feels off. 1193 01:06:11,756 --> 01:06:12,908 Okay. 1194 01:06:13,009 --> 01:06:15,052 [dialing] 1195 01:06:16,470 --> 01:06:17,721 [ringing] 1196 01:06:19,890 --> 01:06:21,334 Still no answer. 1197 01:06:21,434 --> 01:06:23,185 Why don't we check her location? 1198 01:06:25,646 --> 01:06:27,231 It's down in the parking lot. 1199 01:06:29,900 --> 01:06:31,552 - It says it's here. - [Chris] Dee! 1200 01:06:31,652 --> 01:06:33,387 - Dee! - Dee, you out here? 1201 01:06:33,487 --> 01:06:34,763 Dee! 1202 01:06:34,863 --> 01:06:36,198 [phone ringing] 1203 01:06:40,369 --> 01:06:41,412 Oh, shit. 1204 01:06:42,330 --> 01:06:43,523 Dee? 1205 01:06:43,623 --> 01:06:45,625 [tense music] 1206 01:06:46,750 --> 01:06:49,295 - Dee? - Dee. Dee. 1207 01:06:53,090 --> 01:06:54,383 [gasps] 1208 01:06:56,260 --> 01:06:57,969 [May breathing heavily] 1209 01:07:01,848 --> 01:07:04,851 [siren wailing] 1210 01:07:05,686 --> 01:07:08,689 [somber music] 1211 01:07:35,716 --> 01:07:38,719 [music continues] 1212 01:07:43,474 --> 01:07:44,642 [Alex] Hey. 1213 01:07:46,727 --> 01:07:47,936 Hey. 1214 01:07:52,316 --> 01:07:55,486 I'm really sorry about your friend. 1215 01:07:57,862 --> 01:08:00,516 I mean, does Kurt know that you're hanging out 1216 01:08:00,616 --> 01:08:01,825 with girls like that? 1217 01:08:03,619 --> 01:08:06,539 Since when have you cared what my husband thinks? 1218 01:08:07,331 --> 01:08:08,457 All I mean is... 1219 01:08:10,626 --> 01:08:11,876 How did you even meet her? 1220 01:08:13,337 --> 01:08:16,031 Dee had nothing to be ashamed of. 1221 01:08:16,132 --> 01:08:17,908 So, for you to even suggest anything... 1222 01:08:18,008 --> 01:08:19,968 No judgment. I just mean... 1223 01:08:21,637 --> 01:08:22,804 Look... 1224 01:08:24,055 --> 01:08:26,082 If anything ever happened to you 1225 01:08:26,183 --> 01:08:28,461 Gia wouldn't know what to do with herself. 1226 01:08:28,561 --> 01:08:31,213 I mean, my sister, she tolerates me. 1227 01:08:31,313 --> 01:08:33,048 - On a good day. - [chuckles] 1228 01:08:33,149 --> 01:08:34,300 But... 1229 01:08:34,400 --> 01:08:36,385 [soft music] 1230 01:08:36,485 --> 01:08:37,778 She loves you. 1231 01:08:38,612 --> 01:08:40,598 Okay? 1232 01:08:40,698 --> 01:08:43,850 So just, please be careful. Call me, okay? 1233 01:08:43,950 --> 01:08:47,496 If you need a police escort or something like that. 1234 01:08:49,080 --> 01:08:50,166 I, um... 1235 01:08:52,959 --> 01:08:56,087 I'm so sorry about what happened between us last year. 1236 01:08:57,757 --> 01:08:59,090 I hope you're happier now. 1237 01:09:00,509 --> 01:09:01,761 You deserve that. 1238 01:09:03,136 --> 01:09:06,097 You deserve everything. 1239 01:09:08,058 --> 01:09:09,084 [indistinct chatter] 1240 01:09:09,185 --> 01:09:10,711 [exhales] 1241 01:09:10,811 --> 01:09:13,814 [music continues] 1242 01:09:17,942 --> 01:09:19,110 [sighs] 1243 01:09:19,737 --> 01:09:21,154 Bye, Alex. 1244 01:09:23,616 --> 01:09:24,825 [sighs] 1245 01:09:28,036 --> 01:09:29,938 Hey, okay, wait, wait, Gia. 1246 01:09:30,038 --> 01:09:31,898 - I can explain. - My brother called me. 1247 01:09:31,998 --> 01:09:33,643 He thought I knew because of course I would know. 1248 01:09:33,667 --> 01:09:34,935 I'm supposed to be your closest friend. 1249 01:09:34,959 --> 01:09:36,169 Except apparently not. 1250 01:09:36,961 --> 01:09:38,489 I mean, seriously? 1251 01:09:38,589 --> 01:09:40,865 That's who the guy was from last year? 1252 01:09:40,965 --> 01:09:44,203 Alex? My brother? 1253 01:09:44,303 --> 01:09:45,954 He had just gotten divorced, okay? 1254 01:09:46,054 --> 01:09:47,491 Kurt and I were going through some problems 1255 01:09:47,515 --> 01:09:50,418 and I was just... I was just lonely. 1256 01:09:50,518 --> 01:09:51,769 Whose fault is that? 1257 01:09:53,479 --> 01:09:55,548 Yeah, mine. 1258 01:09:55,648 --> 01:09:57,048 But you don't make it easy. 1259 01:09:57,148 --> 01:10:01,303 You want everything to be fun and exciting. 1260 01:10:01,403 --> 01:10:02,763 And you say you want to talk to me, 1261 01:10:02,822 --> 01:10:04,765 but really you just care about the drama. 1262 01:10:04,865 --> 01:10:07,058 You don't really care about what's going on with me. 1263 01:10:07,158 --> 01:10:10,438 You want me to be this happy go lucky person 1264 01:10:10,538 --> 01:10:12,690 an-and that's just not me, Gia. 1265 01:10:12,790 --> 01:10:15,776 My mistake. I'll stop trying to make you happy. 1266 01:10:15,876 --> 01:10:18,362 That's not what I mean. That's not what I mean, okay? 1267 01:10:18,462 --> 01:10:20,406 - I'm sorry. - [Gia] Me too. 1268 01:10:20,506 --> 01:10:22,306 I'm sorry for trying so hard to be your friend 1269 01:10:22,383 --> 01:10:24,143 when you don't even answer the phone anymore. 1270 01:10:25,427 --> 01:10:27,747 [sighs] I'm sorry I didn't tell you. 1271 01:10:27,847 --> 01:10:30,206 [soft music] 1272 01:10:30,307 --> 01:10:32,016 I didn't know how. I was ashamed. 1273 01:10:33,519 --> 01:10:35,588 [May] I don't wanna lose another friend. 1274 01:10:35,688 --> 01:10:37,439 And I really don't want to lose you. 1275 01:10:40,818 --> 01:10:44,137 So, believe me, if I ever ignore you 1276 01:10:44,237 --> 01:10:46,474 or your-or your phone calls ever again, I... 1277 01:10:46,574 --> 01:10:48,116 something's seriously wrong. 1278 01:10:49,033 --> 01:10:50,076 Please. 1279 01:10:50,994 --> 01:10:52,621 Please. I swear. 1280 01:10:54,205 --> 01:10:56,941 I-I swear on Jane Austen's book club. 1281 01:10:57,041 --> 01:10:59,944 No, okay, no. You don't get to do that. 1282 01:11:00,044 --> 01:11:02,906 Not anymore. We're done. 1283 01:11:03,006 --> 01:11:06,494 We're not friends. We don't have a book club. 1284 01:11:06,594 --> 01:11:08,314 I'm just sorry I didn't realize that sooner. 1285 01:11:09,346 --> 01:11:10,372 [May] Gia. 1286 01:11:10,472 --> 01:11:13,249 [music continues] 1287 01:11:13,350 --> 01:11:14,560 Gia! 1288 01:11:20,316 --> 01:11:21,567 [sighs] 1289 01:11:25,362 --> 01:11:26,964 [female reporter]Another victim of what police 1290 01:11:26,988 --> 01:11:29,433 are calling the red light district killer 1291 01:11:29,533 --> 01:11:33,061 has been found dead next to a local nightclub. 1292 01:11:33,161 --> 01:11:35,980 Police are asking for anyone with any information 1293 01:11:36,080 --> 01:11:37,625 to please come forward. 1294 01:11:39,793 --> 01:11:42,796 [soft music] 1295 01:11:45,549 --> 01:11:47,368 You slept most of the day. 1296 01:11:47,468 --> 01:11:48,908 [Kurt] I was starting to get worried. 1297 01:11:50,512 --> 01:11:51,955 [sighs] 1298 01:11:52,055 --> 01:11:53,474 What happened last night? 1299 01:11:54,975 --> 01:11:56,352 Why were you out with those women? 1300 01:12:02,816 --> 01:12:04,025 It was Dee. 1301 01:12:06,152 --> 01:12:07,278 Dee? 1302 01:12:08,989 --> 01:12:10,658 From the Hide and Seek nightclub. 1303 01:12:12,075 --> 01:12:15,061 She was the woman that was attacked. 1304 01:12:15,161 --> 01:12:17,481 Dee, I-I don't know anyone with that name. 1305 01:12:17,581 --> 01:12:18,832 [scoffs] 1306 01:12:20,459 --> 01:12:22,711 Can we just stop lying to each other? 1307 01:12:26,632 --> 01:12:28,592 I've been working at that club. 1308 01:12:30,803 --> 01:12:33,013 I've been going in as a spell. 1309 01:12:34,932 --> 01:12:37,459 What are you talking about? 1310 01:12:37,559 --> 01:12:41,129 At first, I just was taking lessons 1311 01:12:41,229 --> 01:12:44,633 'cause I wanted to bring some things home. 1312 01:12:44,733 --> 01:12:48,219 I'm trying to rekindle something between us. 1313 01:12:48,319 --> 01:12:51,322 [tense music] 1314 01:12:52,282 --> 01:12:56,311 And then I saw you there. 1315 01:12:56,412 --> 01:12:59,665 - Going in to see Dee. - It's not what you think. 1316 01:13:03,084 --> 01:13:05,421 I know what kind of relationship you guys had. 1317 01:13:08,507 --> 01:13:09,675 It's okay. 1318 01:13:12,176 --> 01:13:13,219 [sniffles] 1319 01:13:18,684 --> 01:13:22,353 [chuckles] Dee was my friend. 1320 01:13:23,271 --> 01:13:26,274 [music continues] 1321 01:13:29,069 --> 01:13:32,238 [sighs] And now she's gone. 1322 01:13:38,829 --> 01:13:43,042 They're saying it was the Red Light Ripper. 1323 01:13:46,003 --> 01:13:47,253 I don't know what to say. 1324 01:13:48,171 --> 01:13:49,422 [sighs] 1325 01:13:51,884 --> 01:13:53,409 [sobbing] 1326 01:13:53,510 --> 01:13:56,513 [music continues] 1327 01:14:06,189 --> 01:14:07,440 [sniffles] 1328 01:14:09,275 --> 01:14:10,986 Did you forgive me? 1329 01:14:18,911 --> 01:14:20,161 [exhales sharply[ 1330 01:14:23,540 --> 01:14:26,543 [music continues] 1331 01:14:30,589 --> 01:14:31,615 I'm so sorry. 1332 01:14:31,715 --> 01:14:33,008 [sobbing] 1333 01:14:42,101 --> 01:14:43,894 - You sure? - Yeah. 1334 01:14:47,147 --> 01:14:50,050 [sultry music] 1335 01:14:50,150 --> 01:14:53,153 [breathing deeply] 1336 01:14:55,196 --> 01:14:57,616 I need you. [chuckles] 1337 01:15:17,177 --> 01:15:19,245 [music continues] 1338 01:15:19,345 --> 01:15:21,389 [moaning] 1339 01:15:28,647 --> 01:15:30,591 Wait! [panting] 1340 01:15:30,691 --> 01:15:32,467 Show me what you do to the girls in the club. 1341 01:15:32,568 --> 01:15:35,571 [breathing heavily] 1342 01:15:42,828 --> 01:15:44,520 This isn't us. 1343 01:15:44,621 --> 01:15:45,831 [panting] 1344 01:15:47,958 --> 01:15:49,751 Do something that turns you on. 1345 01:15:53,714 --> 01:15:56,717 [grim music] 1346 01:16:02,598 --> 01:16:05,308 [breathing heavily] 1347 01:16:07,144 --> 01:16:08,394 [gasps] 1348 01:16:10,189 --> 01:16:13,192 [panting] 1349 01:16:16,319 --> 01:16:17,445 Hey. 1350 01:16:18,113 --> 01:16:19,514 Hey, hey. 1351 01:16:19,615 --> 01:16:20,699 Hey. 1352 01:16:22,117 --> 01:16:23,243 It's okay. 1353 01:16:25,245 --> 01:16:26,412 It's okay. 1354 01:16:29,499 --> 01:16:31,334 I want to see this side of you. 1355 01:16:34,378 --> 01:16:36,131 I want to see you as a dom. 1356 01:16:41,302 --> 01:16:42,638 [sighs] 1357 01:16:44,139 --> 01:16:46,041 Show me. 1358 01:16:46,141 --> 01:16:49,853 Well, if Ms. Belle says it's all right 1359 01:16:51,437 --> 01:16:52,940 I'll prepare my things. 1360 01:16:58,779 --> 01:17:01,281 [upbeat song] 1361 01:17:02,115 --> 01:17:03,366 [sighs] 1362 01:17:04,993 --> 01:17:06,161 [door closes] 1363 01:17:08,454 --> 01:17:15,236 ♪ My darling I've got you under my six spell ♪ 1364 01:17:15,336 --> 01:17:17,156 ♪ Your dozen number ♪ 1365 01:17:17,256 --> 01:17:20,075 ♪ I know it's cool to baffle you ♪ 1366 01:17:20,175 --> 01:17:21,409 ♪ That's how it goes ♪ 1367 01:17:21,509 --> 01:17:23,053 Stand against that window. 1368 01:17:24,345 --> 01:17:25,956 Yes, Dominus. 1369 01:17:26,056 --> 01:17:29,877 ♪ Plaything is why you take me ♪ 1370 01:17:29,977 --> 01:17:34,422 ♪ Boy hell sounds like more fun ♪ 1371 01:17:34,522 --> 01:17:38,593 ♪ I'll make it hardcore, hurt more, why don't... ♪ 1372 01:17:38,694 --> 01:17:41,930 Don't move unless I give you permission. 1373 01:17:42,030 --> 01:17:43,639 ♪ Make you doubt the things you say ♪ 1374 01:17:43,740 --> 01:17:45,684 - Yes. - [whip cracks] 1375 01:17:45,784 --> 01:17:48,436 Yes, Dominus. 1376 01:17:48,536 --> 01:17:51,106 If you forget to call me that again, you get the whip. 1377 01:17:51,206 --> 01:17:52,791 ♪ Yeah, that's how I roll ♪ 1378 01:17:54,126 --> 01:17:55,819 ♪ The flirt boy ♪ 1379 01:17:55,919 --> 01:17:57,296 Yes, Dominus. 1380 01:17:58,629 --> 01:18:00,824 Is this funny to you? 1381 01:18:00,924 --> 01:18:02,784 ♪ Try to forsake it ♪ 1382 01:18:02,884 --> 01:18:04,119 ♪ I'll take you knees... ♪ 1383 01:18:04,219 --> 01:18:06,079 No. No, Dominus. 1384 01:18:06,179 --> 01:18:08,165 ♪ And take it slow ♪ 1385 01:18:08,265 --> 01:18:09,599 I don't think it's funny at all. 1386 01:18:11,101 --> 01:18:15,688 My wife prancing around like some whore. 1387 01:18:17,357 --> 01:18:19,885 I think I would respond more to praise, Dominus. 1388 01:18:19,985 --> 01:18:24,430 Prancing around with that, that cop? 1389 01:18:24,530 --> 01:18:26,210 [Kurt] You think, I didn't know it was him? 1390 01:18:27,617 --> 01:18:29,019 That I haven't been following you 1391 01:18:29,119 --> 01:18:30,787 to make sure you're not still with him? 1392 01:18:33,123 --> 01:18:36,777 But every day I remind you, don't I? 1393 01:18:36,877 --> 01:18:39,320 In little ways... 1394 01:18:39,420 --> 01:18:41,757 that I'm the one who keeps you safe. 1395 01:18:46,219 --> 01:18:47,637 I'm the one you need. 1396 01:18:50,723 --> 01:18:52,059 Who would forgive you? 1397 01:18:54,353 --> 01:18:57,463 Not just anyone, but I did. 1398 01:18:57,563 --> 01:19:01,360 I forgave you, and I've given you everything! 1399 01:19:08,283 --> 01:19:09,350 [jingling] 1400 01:19:09,450 --> 01:19:11,435 [grim music] 1401 01:19:11,535 --> 01:19:12,745 But maybe you're right. 1402 01:19:13,997 --> 01:19:16,208 Maybe if I do this 1403 01:19:17,376 --> 01:19:19,378 if I really punish you 1404 01:19:21,712 --> 01:19:23,173 I can finally forgive you. 1405 01:19:30,554 --> 01:19:31,639 Kurt... 1406 01:19:33,641 --> 01:19:34,976 Why do you have this? 1407 01:19:39,480 --> 01:19:42,483 [music continues] 1408 01:19:43,985 --> 01:19:45,320 Why do you have this? 1409 01:19:48,323 --> 01:19:51,326 [thunder rumbling] 1410 01:19:58,083 --> 01:19:59,500 You know what? I think I'm... 1411 01:20:01,086 --> 01:20:02,421 I think I'm tired. 1412 01:20:04,339 --> 01:20:05,448 [sighs] 1413 01:20:05,548 --> 01:20:06,842 [clears throat] I am. 1414 01:20:08,218 --> 01:20:09,410 I want to stop. 1415 01:20:09,510 --> 01:20:11,288 [music continues] 1416 01:20:11,388 --> 01:20:14,391 [clattering] 1417 01:20:16,642 --> 01:20:18,519 We haven't even started yet. 1418 01:20:29,030 --> 01:20:30,991 Give me the bracelet. 1419 01:20:38,874 --> 01:20:40,125 [screaming] 1420 01:20:42,919 --> 01:20:44,279 [groans] 1421 01:20:44,379 --> 01:20:45,546 [screaming] 1422 01:20:49,134 --> 01:20:52,137 [phone vibrating] 1423 01:20:59,602 --> 01:21:00,644 [groans] 1424 01:21:02,063 --> 01:21:04,883 You had to go digging. 1425 01:21:04,983 --> 01:21:08,428 You couldn't just let me have my thing. 1426 01:21:08,528 --> 01:21:10,889 Kurt, I don't know what you're talking about, just please... 1427 01:21:10,989 --> 01:21:15,726 I wanted to keep my work and my love life separate! 1428 01:21:15,826 --> 01:21:18,497 That's what my mother always said I should do. 1429 01:21:19,539 --> 01:21:21,291 But you ruined it. 1430 01:21:22,625 --> 01:21:24,236 Kurtis, just let me go. 1431 01:21:24,336 --> 01:21:26,922 You were supposed to be my normal me. 1432 01:21:27,923 --> 01:21:30,367 We were going to have kids! 1433 01:21:30,467 --> 01:21:32,635 And you couldn't even do that right! 1434 01:21:33,636 --> 01:21:36,664 [panting] Kurt, please. 1435 01:21:36,764 --> 01:21:40,460 And now, I have to get rid of you. 1436 01:21:40,560 --> 01:21:44,172 - Like the others. - No, no. Please, anybody! 1437 01:21:44,272 --> 01:21:47,300 - Be quite! - Please anybody help! 1438 01:21:47,400 --> 01:21:48,468 - Help me! - I'm sick 1439 01:21:48,568 --> 01:21:50,095 with all this screaming. 1440 01:21:50,195 --> 01:21:54,182 I love you. I love you, Kurt. I love you. Please. 1441 01:21:54,282 --> 01:21:55,934 - Is this how... - Help! 1442 01:21:56,034 --> 01:21:57,768 This is how things get out of hand. 1443 01:21:57,868 --> 01:21:59,229 - Faster! - Please help me. 1444 01:21:59,329 --> 01:22:01,331 Help me. Help! 1445 01:22:02,415 --> 01:22:04,859 Help me. [sobbing] 1446 01:22:04,960 --> 01:22:07,963 [grim music] 1447 01:22:11,132 --> 01:22:12,384 Kurt... 1448 01:22:14,594 --> 01:22:16,662 And I really want to enjoy this. 1449 01:22:16,762 --> 01:22:19,291 Kurt, just let me go, please. 1450 01:22:19,391 --> 01:22:20,541 [glass breaking] 1451 01:22:20,641 --> 01:22:22,585 [panting] 1452 01:22:22,685 --> 01:22:24,296 Gia! You're here. 1453 01:22:24,396 --> 01:22:25,747 You swore on Jane Austen's book club. 1454 01:22:25,771 --> 01:22:27,631 Gia, Gia! Gia, look at me, you need to run! 1455 01:22:27,731 --> 01:22:28,875 Look, we're getting out of here. 1456 01:22:28,899 --> 01:22:30,343 You need to run. Call Alex. 1457 01:22:30,443 --> 01:22:32,046 - We're getting out of here. - You need... Gia! 1458 01:22:32,070 --> 01:22:34,264 We're going... [screaming] 1459 01:22:34,364 --> 01:22:36,516 [grunts] Let me go! 1460 01:22:36,616 --> 01:22:39,643 - Let go! - Stop being difficult, Gia! 1461 01:22:39,743 --> 01:22:41,729 - [groans] - No! 1462 01:22:41,829 --> 01:22:44,832 [tense music] 1463 01:22:56,553 --> 01:22:58,054 I loved you the most. 1464 01:22:59,680 --> 01:23:02,142 [grunting] 1465 01:23:04,227 --> 01:23:05,353 [grunts] 1466 01:23:10,774 --> 01:23:11,967 [panting] 1467 01:23:12,068 --> 01:23:15,447 - [whip slaps] - You sick psycho! 1468 01:23:16,489 --> 01:23:17,698 Enough! 1469 01:23:20,201 --> 01:23:21,494 Ah! 1470 01:23:23,954 --> 01:23:24,980 - [grunts] - [screams] 1471 01:23:25,081 --> 01:23:28,084 [panting] 1472 01:23:29,127 --> 01:23:30,337 Hey, honey! 1473 01:23:31,754 --> 01:23:34,657 [grunts] 1474 01:23:34,757 --> 01:23:37,760 [tense music] 1475 01:23:43,724 --> 01:23:45,143 Stop! 1476 01:23:54,277 --> 01:23:56,887 [straining] 1477 01:23:56,987 --> 01:23:59,990 [choking] 1478 01:24:04,787 --> 01:24:07,790 [music continues] 1479 01:24:24,391 --> 01:24:27,394 [May panting] 1480 01:24:29,145 --> 01:24:32,148 [instrumental music] 1481 01:24:36,361 --> 01:24:37,654 [thudding] 1482 01:24:44,202 --> 01:24:46,563 Gia! Gia! 1483 01:24:46,663 --> 01:24:48,689 Come on. Come on, come on, come on. 1484 01:24:48,789 --> 01:24:51,318 - Come on. - [groans] 1485 01:24:51,418 --> 01:24:54,404 - Okay, come on. Okay. - [groans] 1486 01:24:54,504 --> 01:24:57,657 Hey, hey, hey, hey, hey. Hey, hey. 1487 01:24:57,757 --> 01:24:59,950 You're okay. You're okay. 1488 01:25:00,050 --> 01:25:01,885 [panting] You're okay. 1489 01:25:04,222 --> 01:25:06,249 [groans] How do you figure? 1490 01:25:06,349 --> 01:25:08,251 I mean... 1491 01:25:08,351 --> 01:25:11,546 Hey. Hey. Hey, hey, hey. 1492 01:25:11,646 --> 01:25:12,755 You're okay. 1493 01:25:12,855 --> 01:25:15,090 [panting] 1494 01:25:15,191 --> 01:25:16,551 We're gonna need some help. 1495 01:25:16,651 --> 01:25:18,637 - Oh! - Oh! 1496 01:25:18,737 --> 01:25:21,239 [music continues] 1497 01:25:22,157 --> 01:25:23,450 [sighs] 1498 01:25:25,075 --> 01:25:26,686 [Gia]May. 1499 01:25:26,786 --> 01:25:27,870 May. 1500 01:25:28,705 --> 01:25:30,856 Earth to May! 1501 01:25:30,956 --> 01:25:32,442 [Olivia] Yes, you were right, May. 1502 01:25:32,542 --> 01:25:34,860 There is more than one way to kill your husband. 1503 01:25:34,960 --> 01:25:36,862 Whip? Brutal. 1504 01:25:36,962 --> 01:25:38,149 I would have gone with the Chardonnay. 1505 01:25:38,173 --> 01:25:39,407 - We know. - Well, technically, 1506 01:25:39,507 --> 01:25:40,950 he died of strangulation. 1507 01:25:41,050 --> 01:25:43,620 Just like he did to all those unsuspecting women. 1508 01:25:43,720 --> 01:25:45,996 I've been saying he deserved it since book one. 1509 01:25:46,096 --> 01:25:47,748 Well, she was cheating on him too. 1510 01:25:47,848 --> 01:25:49,452 [Gia] It wasn't really a good look for her, either. 1511 01:25:49,476 --> 01:25:51,001 - [Gia]I'm just saying. - Gia? 1512 01:25:51,101 --> 01:25:53,588 That was inferred and not clear, in my opinion. 1513 01:25:53,688 --> 01:25:55,040 The writing could have been better there. 1514 01:25:55,064 --> 01:25:56,341 I agree. 1515 01:25:56,441 --> 01:25:57,441 I just hope they don't do 1516 01:25:57,484 --> 01:25:58,502 one of those ambiguous endings 1517 01:25:58,526 --> 01:25:59,843 in the movie. I hate those. 1518 01:25:59,943 --> 01:26:00,943 - [Gia] Yeah. - Unbearable. 1519 01:26:00,986 --> 01:26:03,097 All the evidence points to her. 1520 01:26:03,198 --> 01:26:05,266 Whether it was justified or not 1521 01:26:05,366 --> 01:26:06,826 I think that's up to the reader. 1522 01:26:07,786 --> 01:26:09,479 Oh, it's... 1523 01:26:09,579 --> 01:26:12,898 So, Alex said that he asked you out? 1524 01:26:12,998 --> 01:26:15,943 I would be lying if I said I wasn't curious. 1525 01:26:16,043 --> 01:26:19,822 I mean. now that Kurt's out of the picture 1526 01:26:19,922 --> 01:26:21,991 I guess it's time for my next chapter 1527 01:26:22,091 --> 01:26:24,619 post book club debrief, to discuss. 1528 01:26:24,719 --> 01:26:27,247 - Always. - [Olivia] Oh! 1529 01:26:27,347 --> 01:26:29,624 What's not to get, Livvy? She killed him. 1530 01:26:29,724 --> 01:26:31,334 Yeah, but-but that can't be the ending. 1531 01:26:31,434 --> 01:26:33,211 That's not, I... 1532 01:26:33,311 --> 01:26:36,130 May, will you help me out here, please? 1533 01:26:36,231 --> 01:26:38,299 I don't really think it's about what happened. 1534 01:26:38,399 --> 01:26:40,735 I think it's about how it made us feel. 1535 01:26:41,528 --> 01:26:42,737 And in the end... 1536 01:26:43,780 --> 01:26:46,015 I wanted her to kick his ass. 1537 01:26:46,115 --> 01:26:47,975 - [chuckles] - Oops. 1538 01:26:48,075 --> 01:26:50,770 [May] What do you think, Dee? Do you think she was innocent? 1539 01:26:50,870 --> 01:26:52,980 Are any of us ever really innocent? 1540 01:26:53,080 --> 01:26:54,189 - Ooh! - Ooh! 1541 01:26:54,290 --> 01:26:55,650 - Hot take. - Ooh. 1542 01:26:55,750 --> 01:26:57,311 - [Olivia chuckles] - Dee with a hot tank. 1543 01:26:57,335 --> 01:26:58,653 [instrumental music] 1544 01:26:58,753 --> 01:27:00,087 Definitely not. 1545 01:27:27,365 --> 01:27:30,368 [music continues] 1546 01:27:41,504 --> 01:27:44,507 ["Cruel Obsession" by Kat Leon] 1547 01:27:50,012 --> 01:27:51,498 ♪ Ah! ♪ 1548 01:27:51,598 --> 01:27:55,376 ♪ Push me close to the edge ♪ 1549 01:27:55,476 --> 01:28:01,508 ♪ Pulling apart everything you could ♪ 1550 01:28:01,608 --> 01:28:05,678 ♪ The dark and there'll be no hands ♪ 1551 01:28:05,778 --> 01:28:12,059 ♪ I am waiting I am waiting ♪ 1552 01:28:12,159 --> 01:28:14,521 ♪ Daring to cross it ♪ 1553 01:28:14,621 --> 01:28:21,235 ♪ This life it's falling out, electrify ♪ 1554 01:28:21,336 --> 01:28:27,408 ♪ I got a cruel obsession, obsession ♪ 1555 01:28:27,508 --> 01:28:30,177 ♪ Love the way you touch me, oh! ♪ 1556 01:28:31,512 --> 01:28:37,292 ♪ I got cruel, no inhibition ♪ 1557 01:28:37,393 --> 01:28:43,775 ♪ Giving up me for your cruel, cruel obsession ♪ 1558 01:28:45,985 --> 01:28:48,821 ♪ Cruel obsession ♪ 1559 01:28:53,158 --> 01:28:58,398 ♪ The sweet seduction of hour ♪ 1560 01:28:58,498 --> 01:29:03,335 ♪ This special feel taking over ♪ 107819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.