Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,377 --> 00:00:04,045
Why don't we just tell
everybody the truth?
2
00:00:04,129 --> 00:00:05,422
What, that POTUS was murdered?
3
00:00:05,505 --> 00:00:07,007
And that his tablet
with government secrets
4
00:00:07,090 --> 00:00:08,591
and God knows what else is missing,
5
00:00:08,675 --> 00:00:12,554
and that we think the people that
built this place are covering it up?
6
00:00:13,555 --> 00:00:14,597
I mean, I'd tune in.
7
00:00:17,100 --> 00:00:19,686
Cal is dead and we're just moving on.
8
00:00:19,769 --> 00:00:22,647
Going about our lives
as if nothing happened.
9
00:00:22,731 --> 00:00:24,607
They're still doing the
goddamn carnival tomorrow!
10
00:00:24,691 --> 00:00:27,068
I thought you had surveillance
cameras all over the place.
11
00:00:27,152 --> 00:00:28,653
Don't worry so much.
12
00:00:28,737 --> 00:00:30,864
If it comes down to it,
I'll deal with Robinson.
13
00:00:30,947 --> 00:00:32,316
Why did you two shut down the cameras
14
00:00:32,317 --> 00:00:33,491
the night of the murder?
15
00:00:33,575 --> 00:00:34,701
We were playing Wii.
16
00:00:35,702 --> 00:00:38,538
We realized if we shut
down the security system,
17
00:00:38,621 --> 00:00:40,665
we could play his video
games and use his cool shit
18
00:00:40,749 --> 00:00:42,250
and no one would really
be the worse off for it.
19
00:00:42,333 --> 00:00:44,836
My God, you absolute idiots.
20
00:00:47,589 --> 00:00:49,758
I have a message from the president.
21
00:00:49,841 --> 00:00:52,969
He said if something should
happen to him, I should find you.
22
00:00:54,637 --> 00:00:56,848
He said Billy Pace is dangerous.
23
00:01:26,044 --> 00:01:27,504
Keep it movin', Billy.
24
00:01:41,351 --> 00:01:42,894
Take the shot.
25
00:01:46,397 --> 00:01:47,732
Goddammit.
26
00:01:56,074 --> 00:01:58,326
Fuckin' worthless idiot of a nephew.
27
00:01:59,119 --> 00:02:00,453
Never hesitate.
28
00:02:01,871 --> 00:02:03,581
That's how they hear you comin'.
29
00:02:04,707 --> 00:02:06,918
Never hesitate.
30
00:02:20,932 --> 00:02:22,433
Good boy.
31
00:02:22,517 --> 00:02:23,601
Hey.
32
00:02:23,685 --> 00:02:26,312
No, you don't.
33
00:02:27,772 --> 00:02:29,274
When somethin's no good...
34
00:02:32,068 --> 00:02:33,153
... it has to go.
35
00:03:07,395 --> 00:03:09,606
What the hell is the
matter with you, boy?
36
00:03:11,524 --> 00:03:14,194
I told you, never hesi...
37
00:03:27,415 --> 00:03:28,499
Pace!
38
00:03:31,794 --> 00:03:33,046
You're Pace, right?
39
00:03:34,881 --> 00:03:36,382
Dude who killed his uncle?
40
00:03:37,842 --> 00:03:39,552
Killed his uncle over a dog.
41
00:03:46,017 --> 00:03:47,018
Stop!
42
00:04:19,133 --> 00:04:22,303
- You Billy Pace?
- Who's asking?
43
00:04:24,347 --> 00:04:25,598
Your second chance.
44
00:04:27,433 --> 00:04:28,518
Let's go.
45
00:04:30,270 --> 00:04:31,396
I said let's go.
46
00:04:37,068 --> 00:04:39,487
Gentlemen, you are here
because you are violent men.
47
00:04:40,071 --> 00:04:42,031
Some of you plucked from
halfway houses and prisons.
48
00:04:42,115 --> 00:04:44,200
Some of you are
flameouts from the SEALs.
49
00:04:45,451 --> 00:04:48,204
But where some might see a
pile of unredeemable fuck-ups,
50
00:04:49,289 --> 00:04:50,915
I see opportunity.
51
00:04:50,999 --> 00:04:53,251
I see mercenaries, people who
fight wars in parts of the world
52
00:04:53,334 --> 00:04:56,004
where governments are too chickenshit
to send in their own militaries
53
00:04:56,087 --> 00:04:58,798
for all kinds of shameful reasons
related to the pussification
54
00:04:58,881 --> 00:05:00,341
of this entire fuckin' planet.
55
00:05:00,967 --> 00:05:02,093
So, how does that sound?
56
00:05:02,176 --> 00:05:05,638
Get paid handsomely to travel the
world, meet interesting people,
57
00:05:06,347 --> 00:05:07,515
and fuckin' kill 'em.
58
00:05:08,349 --> 00:05:10,643
Now, the man next to me
will be known to you as Bull.
59
00:05:11,728 --> 00:05:14,272
He was about as unredeemable
a fuck-up as they come.
60
00:05:14,355 --> 00:05:16,983
But now, he's a highly
disciplined killing machine,
61
00:05:17,066 --> 00:05:19,902
and his mommy is so very, very proud.
62
00:05:19,986 --> 00:05:21,612
So, who thinks they can take him?
63
00:05:23,197 --> 00:05:25,199
I told you. Bunch of fuckin' pussies.
64
00:05:25,825 --> 00:05:28,244
Oh. Here we go, we got a buyer.
65
00:05:28,995 --> 00:05:31,497
Billy the kid. Alright,
you'll go when I say...
66
00:06:18,669 --> 00:06:21,756
Okay, so I know we're in a literal
world of shit with Robinson,
67
00:06:21,839 --> 00:06:24,258
and I'm by no means unaware of
how deep that literal shit is.
68
00:06:24,342 --> 00:06:27,220
- But Billy?
- Yeah?
69
00:06:27,303 --> 00:06:28,971
I'm too excited to sleep.
70
00:06:31,307 --> 00:06:32,433
'Cause of the carnival.
71
00:06:32,517 --> 00:06:34,811
- The carnival, baby!
- Right.
72
00:06:36,729 --> 00:06:38,564
Um, I didn't know what to wear,
73
00:06:38,648 --> 00:06:39,899
but I brought options.
74
00:06:39,982 --> 00:06:41,359
And you are picking.
75
00:06:42,652 --> 00:06:44,487
Okay.
76
00:06:44,570 --> 00:06:46,656
I have this one, or...
77
00:06:47,657 --> 00:06:49,242
uh, this one.
78
00:06:50,159 --> 00:06:52,120
Well, Jane, our little secret romance
79
00:06:52,203 --> 00:06:55,206
goes right out the window
if you put any of those on,
80
00:06:55,289 --> 00:06:57,834
'cause I'm not gonna be able
to keep my hands off you.
81
00:06:58,876 --> 00:07:01,129
These outfits might be
slightly inappropriate,
82
00:07:01,212 --> 00:07:04,549
but I can't control the thoughts
of a bunch of cave-dwelling pervs.
83
00:07:04,632 --> 00:07:06,551
And besides...
84
00:07:18,980 --> 00:07:21,482
Oh, shit.
85
00:07:24,360 --> 00:07:25,736
Good morning to you as well.
86
00:07:25,820 --> 00:07:28,156
My kids have no idea where I am.
87
00:07:28,239 --> 00:07:30,116
Have they never stayed home alone?
88
00:07:30,700 --> 00:07:35,997
When I work late. But,
uh, we have a system.
89
00:07:36,080 --> 00:07:38,374
I always let Presley know beforehand.
90
00:07:38,458 --> 00:07:39,959
Probably gonna wanna catch them
91
00:07:40,042 --> 00:07:41,377
before they head to the carnival.
92
00:07:42,086 --> 00:07:43,713
- Is that today?
- Mm-hmm.
93
00:07:45,715 --> 00:07:47,175
That's insane.
94
00:07:47,258 --> 00:07:48,783
The man isn't even in the ground yet,
95
00:07:48,784 --> 00:07:50,636
and they're gonna throw a carnival
96
00:07:50,720 --> 00:07:52,180
the day before his funeral.
97
00:07:59,395 --> 00:08:02,106
- So...
- So...
98
00:08:02,190 --> 00:08:06,944
Um... last night was...
it was really nice.
99
00:08:07,028 --> 00:08:08,404
Stop it, I'll faint.
100
00:08:10,323 --> 00:08:13,075
So, about what I, uh, said...
101
00:08:14,285 --> 00:08:18,414
Yeah, um, that didn't track for
me. But, uh, I'll talk to him.
102
00:08:19,874 --> 00:08:21,250
- Okay.
- Okay.
103
00:08:29,300 --> 00:08:31,928
- Maybe I'll see you at the carnival.
- Oh, yeah.
104
00:08:32,011 --> 00:08:34,555
- Yeah.
- Carnival, yeah.
105
00:08:53,658 --> 00:08:56,160
- I want Mom! Where is she?
- She's coming, right?
106
00:08:56,244 --> 00:08:57,537
- All weapons...
- Motherfucker!
107
00:08:57,620 --> 00:08:59,747
... and prohibited items
must be surrendered.
108
00:08:59,830 --> 00:09:01,457
Have you talked to Mom? Is she coming?
109
00:09:01,541 --> 00:09:04,293
All weapons and prohibited items...
110
00:09:04,544 --> 00:09:05,795
I want Mom!
111
00:09:06,254 --> 00:09:10,216
That includes any outside electronics.
112
00:09:10,299 --> 00:09:13,302
Stay calm and keep moving.
113
00:09:13,386 --> 00:09:14,929
Make sure your wristband...
114
00:09:15,012 --> 00:09:17,515
You will be scanned.
Step forward, please.
115
00:09:17,598 --> 00:09:19,433
Wristbands.
116
00:09:19,517 --> 00:09:20,518
Come on.
117
00:09:22,687 --> 00:09:26,065
Collins, Xavier. Two
minors. Spouse, Teri Collins.
118
00:09:26,148 --> 00:09:28,985
My wife... my wife
didn't make the plane.
119
00:09:32,697 --> 00:09:33,781
I'm sorry.
120
00:09:38,119 --> 00:09:40,871
Do not lose your wristbands.
121
00:09:49,880 --> 00:09:52,174
- What are they doing?
- Keep going, keep going.
122
00:09:52,258 --> 00:09:54,552
- We almost didn't make it.
- I need you to calm down.
123
00:09:54,635 --> 00:09:56,846
Everybody is gone. Oh God!
124
00:10:04,520 --> 00:10:09,066
Whether you're cops,
soldiers, Secret Service,
125
00:10:09,150 --> 00:10:13,946
or private security, we are
all here to do the same job:
126
00:10:14,030 --> 00:10:15,615
provide stability.
127
00:10:15,698 --> 00:10:17,908
Excuse me. Collins, right?
128
00:10:17,992 --> 00:10:19,910
Billy Pace. They told
me to come find you.
129
00:10:19,994 --> 00:10:21,445
They want us to start securing the area,
130
00:10:21,446 --> 00:10:23,706
get people inside of the residences.
131
00:10:23,789 --> 00:10:25,207
What... what residences?
132
00:10:25,291 --> 00:10:26,792
I got no fuckin' clue, bro.
133
00:10:27,752 --> 00:10:28,919
This way.
134
00:10:46,604 --> 00:10:48,856
You can't just have
sugar cereal every day.
135
00:10:48,939 --> 00:10:50,512
Yeah, I know the fake bacon is gross,
136
00:10:50,513 --> 00:10:52,818
but you just gotta close your eyes,
137
00:10:52,902 --> 00:10:53,944
and pretend it's the real thing.
138
00:10:54,028 --> 00:10:55,363
Alright.
139
00:10:55,446 --> 00:10:56,595
But, you can have cereal too,
140
00:10:56,596 --> 00:10:58,032
if you promise to drink the milk.
141
00:10:58,115 --> 00:10:59,575
Okay, I will.
142
00:10:59,659 --> 00:11:00,743
Morning.
143
00:11:03,371 --> 00:11:04,372
Morning.
144
00:11:05,373 --> 00:11:07,708
Did I misunderstand our system?
145
00:11:07,792 --> 00:11:09,627
- I... um...
- 'Cause last I checked, we had a system.
146
00:11:10,252 --> 00:11:11,962
I am...
147
00:11:12,046 --> 00:11:14,173
Dad, if you're working the night
shift, you have to let me know.
148
00:11:14,256 --> 00:11:17,593
Hey, I know. And, um, I am so sorry.
149
00:11:18,094 --> 00:11:19,345
I just...
150
00:11:21,013 --> 00:11:22,306
I screwed up.
151
00:11:22,390 --> 00:11:24,558
Uh-huh. It's okay.
152
00:11:25,059 --> 00:11:27,269
I know it's been a weird few days.
153
00:11:28,396 --> 00:11:30,690
Here, gag on some fake
bacon. You'll feel better.
154
00:11:34,443 --> 00:11:36,779
- We're going today, right?
- To the carnival?
155
00:11:36,862 --> 00:11:39,573
- You know it, bud.
- I will meet you guys there later.
156
00:11:39,657 --> 00:11:41,701
I am heading to the carnival
to help the band set up.
157
00:11:41,784 --> 00:11:43,077
What band?
158
00:11:43,160 --> 00:11:45,037
Just the one that's
playing at the carnival.
159
00:11:45,121 --> 00:11:47,998
Okay. Sorry, I'm just
playing catch-up here.
160
00:11:48,082 --> 00:11:50,000
Are you in a band?
161
00:11:50,668 --> 00:11:51,711
No, it's Jeremy's band.
162
00:11:51,794 --> 00:11:53,754
- Jeremy... ?
- Bradford.
163
00:11:53,838 --> 00:11:55,005
Wait, Cal's son?
164
00:11:55,089 --> 00:11:57,758
I thought... I thought
we didn't like this kid.
165
00:11:57,842 --> 00:11:59,885
Jeez, Dad. He just lost his father.
166
00:12:00,970 --> 00:12:02,221
We're just hanging out.
167
00:12:04,056 --> 00:12:05,725
Alright, I'm out, boys. Love you both.
168
00:12:06,225 --> 00:12:07,685
Love you more.
169
00:12:07,768 --> 00:12:10,396
Enjoy...
170
00:12:13,315 --> 00:12:16,110
- I think it's hormones.
- Where'd you learn about that?
171
00:12:18,195 --> 00:12:19,238
Oh.
172
00:12:19,822 --> 00:12:21,449
- Dad, guess what?
- Hm?
173
00:12:21,532 --> 00:12:23,909
I've made a huge decision, and
I think you're gonna like it.
174
00:12:23,993 --> 00:12:26,787
I've decided I'm ready for that
Ferris wheel this year, the big one.
175
00:12:28,038 --> 00:12:30,374
- Dad.
- Yeah, man, absolutely.
176
00:12:30,458 --> 00:12:32,001
This is your year.
177
00:12:32,084 --> 00:12:35,379
Hey, J, I gotta run and talk
to Uncle Billy real quick.
178
00:12:35,463 --> 00:12:37,715
I'm gonna drop you off with
Carl and Lucy across the street.
179
00:12:37,798 --> 00:12:39,592
Come back later, okay? Let's go.
180
00:12:57,860 --> 00:13:00,905
One week down here, and of
all the weird shit I've seen,
181
00:13:00,988 --> 00:13:05,576
the fact that they thought to make
bars is by far the fucking weirdest.
182
00:13:05,659 --> 00:13:06,952
- Yeah.
- Fully stocked.
183
00:13:08,078 --> 00:13:09,997
More booze down here
than Sandal's Jamaica.
184
00:13:10,080 --> 00:13:11,081
Huh.
185
00:13:12,082 --> 00:13:13,375
How can I help you guys?
186
00:13:13,459 --> 00:13:16,128
Secret Service. We're securing
the area for the president
187
00:13:16,212 --> 00:13:18,422
in case he wants to
come by after his speech.
188
00:13:18,964 --> 00:13:20,758
"Securing the area."
189
00:13:20,841 --> 00:13:22,676
Okay. Okay, yeah. Uh, sure.
190
00:13:22,760 --> 00:13:23,844
Do what you gotta do.
191
00:13:25,137 --> 00:13:27,598
Word is, Prezzo drinks
like a fuckin' fish.
192
00:13:27,681 --> 00:13:29,975
- Agent Pace.
- He should see the cellar.
193
00:13:30,059 --> 00:13:32,144
Must be two football fields'
worth of sauce down there.
194
00:13:32,228 --> 00:13:33,938
Top-shelf stuff, too. You wanna see?
195
00:13:34,021 --> 00:13:36,482
We're just acquainting ourselves
with entrances and exits.
196
00:13:37,566 --> 00:13:39,485
Uh, then can I acquaint you
197
00:13:40,194 --> 00:13:43,405
with three fingers of the
finest bourbon known to man?
198
00:13:44,532 --> 00:13:46,367
- I'm your huckleberry.
- We're on duty.
199
00:13:46,951 --> 00:13:48,744
Well, your loss.
200
00:13:49,411 --> 00:13:52,289
Stuff went for thousands
of dollars a pop up above.
201
00:13:53,582 --> 00:13:55,751
Hey, they give you a
house? They gave me a house.
202
00:13:55,835 --> 00:13:57,878
It... it's nice.
203
00:13:57,962 --> 00:14:00,172
Mm, my wife went nuts.
204
00:14:00,256 --> 00:14:02,049
Yeah, I got a house.
205
00:14:02,132 --> 00:14:03,342
- Yeah?
- Same.
206
00:14:03,425 --> 00:14:06,720
Never had a house before.
I rarely slept indoors.
207
00:14:08,180 --> 00:14:10,349
Come on, don't let me drink
the good shit alone, here.
208
00:14:10,432 --> 00:14:11,642
I don't wanna be rude to this man.
209
00:14:11,725 --> 00:14:12,768
- Go ahead.
- Okay.
210
00:14:13,435 --> 00:14:14,937
To the end of the world.
211
00:14:19,441 --> 00:14:20,526
Wow.
212
00:14:22,486 --> 00:14:24,613
So what, are you like the world's
greatest bartender or something?
213
00:14:24,697 --> 00:14:25,781
How'd you get this gig?
214
00:14:25,865 --> 00:14:27,635
Well, my wife is one of the preeminent
215
00:14:27,636 --> 00:14:29,827
atmospheric scientists in the world.
216
00:14:29,910 --> 00:14:32,955
I guess they realized they were
getting two for the price of one,
217
00:14:33,038 --> 00:14:36,166
me being a preeminent
mixologist and all.
218
00:14:38,127 --> 00:14:39,879
Just how drunk do you
think we'd have to get
219
00:14:39,962 --> 00:14:42,673
to forget that we're inside a mountain?
220
00:14:42,756 --> 00:14:44,550
- I'd sure as fuck like to find out.
- Yeah.
221
00:14:50,222 --> 00:14:52,600
Come on. We gotta get him to the arena.
222
00:14:54,643 --> 00:14:56,353
- They got a fuckin' arena.
- Yeah.
223
00:15:07,239 --> 00:15:08,240
"Moving forward takes
224
00:15:08,241 --> 00:15:09,617
incredible commitment and hard work.
225
00:15:09,700 --> 00:15:12,244
We will act to lay a new...
" I'm good actually, thank you.
226
00:15:12,328 --> 00:15:14,246
"Now begins the hard but necessary work
227
00:15:14,330 --> 00:15:16,624
of moving into the future,
forging a new path."
228
00:15:16,707 --> 00:15:18,292
"Forging a new path."
Does that sound like me?
229
00:15:18,375 --> 00:15:20,502
Is that even remotely what
people wanna hear right now?
230
00:15:20,586 --> 00:15:22,296
Sounds fine, sir.
231
00:15:25,299 --> 00:15:26,405
Scary new guy, what do you think?
232
00:15:26,406 --> 00:15:29,043
Is this the right vibe
for this situation?
233
00:15:30,095 --> 00:15:31,388
It's okay, you can speak freely.
234
00:15:31,472 --> 00:15:33,182
What do you think people
need to hear right now?
235
00:15:36,268 --> 00:15:39,271
Honestly, sir, this whole
situation's majorly fucked up.
236
00:15:39,355 --> 00:15:41,106
- Pace.
- Not a virgin, Xavier.
237
00:15:41,190 --> 00:15:43,192
It's okay. Continue.
238
00:15:43,275 --> 00:15:45,611
It's just, everything up there's gone.
239
00:15:46,320 --> 00:15:47,696
This shit's not normal.
240
00:15:48,489 --> 00:15:51,450
I think it might mean a lot to
people to hear their president say so.
241
00:15:53,494 --> 00:15:54,495
Sir.
242
00:15:57,873 --> 00:16:00,751
I like that. I like him.
243
00:16:00,834 --> 00:16:02,836
Yep, okay.
244
00:16:03,837 --> 00:16:05,923
Thanks for the advice, sir.
245
00:16:12,346 --> 00:16:14,181
I don't know about
you, but I'd fuck him.
246
00:16:50,009 --> 00:16:51,427
You sure you're up for this?
247
00:16:52,594 --> 00:16:54,471
Yeah, yeah. No, I'm... I'm, uh...
248
00:16:56,181 --> 00:16:58,559
I'm fine. I just, uh...
249
00:17:00,769 --> 00:17:03,939
I remember how much my dad
loved this carnival, you know.
250
00:17:05,065 --> 00:17:07,818
Reminding everyone that
there can be joy down here
251
00:17:07,901 --> 00:17:09,445
like there was up there.
252
00:17:10,738 --> 00:17:12,823
Whatever he used to say. But, um...
253
00:17:14,533 --> 00:17:17,077
it just feels wrong, you know?
254
00:17:17,161 --> 00:17:19,204
Playing crappy '80s songs
255
00:17:19,288 --> 00:17:23,125
and going on cheesy
rides and fucking around.
256
00:17:24,418 --> 00:17:26,754
- Especially after...
- You're not fucking around.
257
00:17:26,837 --> 00:17:30,299
You're making music for people.
People who live in a cave.
258
00:17:31,675 --> 00:17:34,219
And you're giving them joy and shit.
259
00:17:35,054 --> 00:17:37,890
- Joy and shit?
- Hey, joy and shit's not nothing.
260
00:17:38,974 --> 00:17:40,768
Don't underestimate joy and shit.
261
00:17:45,981 --> 00:17:47,649
It is pretty fucking weird though.
262
00:18:50,420 --> 00:18:52,506
Boss. What are you doing here?
263
00:18:52,589 --> 00:18:53,841
Jane, hey.
264
00:18:53,924 --> 00:18:55,884
I was, uh, just dealing
with some paperwork
265
00:18:55,968 --> 00:18:57,094
before the carnival.
266
00:18:57,177 --> 00:18:58,929
Oh yeah, you and me both.
267
00:19:00,472 --> 00:19:04,184
Jane, I know you're close with Billy.
268
00:19:04,268 --> 00:19:07,187
I know you're... really close.
269
00:19:07,855 --> 00:19:09,565
What? No, I mean, we're friends but...
270
00:19:09,648 --> 00:19:10,899
Jane.
271
00:19:11,483 --> 00:19:15,195
Have you noticed him
seeming a little off?
272
00:19:17,030 --> 00:19:18,073
Not really.
273
00:19:19,199 --> 00:19:21,368
I mean, maybe he's been
a little distracted,
274
00:19:21,994 --> 00:19:23,996
and he's usually way more
excited about the carnival.
275
00:19:24,079 --> 00:19:26,790
Right? You wouldn't
suspect that about him,
276
00:19:26,874 --> 00:19:30,419
being that into kiddie rides,
and cotton candy, and stuff.
277
00:19:30,502 --> 00:19:32,504
He's a complicated man.
278
00:19:33,881 --> 00:19:35,465
I mean, if you're into
that kind of thing.
279
00:19:37,509 --> 00:19:38,927
Anyway, it's a holiday.
280
00:19:40,095 --> 00:19:42,139
- Go celebrate.
- Yes.
281
00:19:42,222 --> 00:19:43,724
- I'll see you there.
- Alright.
282
00:19:59,823 --> 00:20:03,160
The Hemingway daiquiri, my
two-month specialty cocktail.
283
00:20:03,243 --> 00:20:04,286
The real deal.
284
00:20:04,369 --> 00:20:05,550
Be careful, gentlemen.
285
00:20:05,551 --> 00:20:07,497
Those things will put
you under the table.
286
00:20:07,581 --> 00:20:09,291
They can put 'em back,
babe. You'd be impressed.
287
00:20:09,374 --> 00:20:11,543
I'm a hard girl to impress.
288
00:20:11,627 --> 00:20:13,003
Don't I know it.
289
00:20:22,554 --> 00:20:23,722
You good, boss?
290
00:20:24,848 --> 00:20:25,933
Yeah.
291
00:20:27,059 --> 00:20:28,185
Two months.
292
00:20:30,103 --> 00:20:32,064
We've been down here
for two months, Billy.
293
00:20:32,147 --> 00:20:34,733
It's, uh, normalizing.
294
00:20:34,816 --> 00:20:35,984
Mm.
295
00:20:38,195 --> 00:20:40,948
I think it's the normal stuff
that makes me the most sad.
296
00:20:43,325 --> 00:20:48,038
A bartender kissing his wife,
drink at a bar with a friend.
297
00:20:48,121 --> 00:20:50,249
And for a second, I forget.
298
00:20:52,918 --> 00:20:54,544
I forget what I've lost.
299
00:21:00,175 --> 00:21:02,678
- You called me friend.
- Oh, fuck you.
300
00:21:05,514 --> 00:21:06,807
I don't know, man.
301
00:21:10,519 --> 00:21:12,479
That world, the old one...
302
00:21:14,314 --> 00:21:17,943
it just started kicking
the shit out of me
303
00:21:18,026 --> 00:21:19,236
at a pretty young age.
304
00:21:19,778 --> 00:21:24,741
And so, I guess I just started
kicking the shit out of it right back.
305
00:21:24,825 --> 00:21:29,329
And there's some things
that I've seen, X,
306
00:21:29,413 --> 00:21:31,873
some things that I've done that...
307
00:21:34,543 --> 00:21:37,087
I don't know if you'd be
sitting here with me if you knew.
308
00:21:39,464 --> 00:21:42,592
And so, I don't wanna sound
like an asshole, but...
309
00:21:44,928 --> 00:21:47,531
everything down here that's good
310
00:21:47,532 --> 00:21:50,267
and everything down
here that's normal...
311
00:21:52,019 --> 00:21:54,438
just kinda makes me feel normal.
312
00:21:55,605 --> 00:21:57,065
Just makes me feel good.
313
00:22:00,736 --> 00:22:04,239
Just never had any of
that in the old world
314
00:22:04,323 --> 00:22:07,701
that kicked my ass before
it taught me the alphabet.
315
00:22:08,827 --> 00:22:12,080
Never had a drink
with a friend at a bar.
316
00:22:13,248 --> 00:22:16,335
Just couldn't find one.
317
00:22:17,961 --> 00:22:21,673
- No bars in your town?
- Yes, exactly.
318
00:22:32,017 --> 00:22:33,560
You should come over sometime.
319
00:22:34,519 --> 00:22:36,897
Meet the kids, have
dinner with the family.
320
00:22:36,980 --> 00:22:38,482
You know, since we're officially...
321
00:22:38,565 --> 00:22:40,275
- Best friends?
- I didn't say "best."
322
00:22:40,859 --> 00:22:42,861
- You kind of did with your face though.
- Oh.
323
00:22:46,698 --> 00:22:47,824
What do I wear?
324
00:22:51,244 --> 00:22:53,497
I brought Pinot 'cause
it sounded the funniest.
325
00:22:53,955 --> 00:22:55,248
You look insane.
326
00:22:56,833 --> 00:22:57,918
Hey, kids.
327
00:22:58,001 --> 00:23:00,879
Got someone for you to meet.
328
00:23:00,962 --> 00:23:03,298
Oh, fuck. They're smaller
than I thought they'd be.
329
00:23:05,008 --> 00:23:07,677
- Sorry.
- Uh-huh. This is Billy.
330
00:23:08,970 --> 00:23:10,722
He's never seen children before.
331
00:23:10,806 --> 00:23:13,642
That's... that's not true.
332
00:23:14,643 --> 00:23:17,771
Hey, nice to meet you
guys. I'm... I'm Billy.
333
00:23:17,854 --> 00:23:20,023
I'm your dad's new best friend.
334
00:23:20,649 --> 00:23:25,987
So, you can call me Uncle
Billy if you want, or... or not.
335
00:23:27,697 --> 00:23:29,616
This is going well, I think.
336
00:23:30,242 --> 00:23:34,162
I kinda regret dropping down
to one knee, but here we are.
337
00:24:05,026 --> 00:24:09,698
This is a song by a band that
my dad loved called Poison.
338
00:24:09,781 --> 00:24:13,827
Um... "Greatest ballad of all time."
339
00:24:13,910 --> 00:24:15,412
His words, not mine.
340
00:24:15,495 --> 00:24:16,588
So, uh...
341
00:24:16,589 --> 00:24:17,700
thanks to a good friend
342
00:24:17,701 --> 00:24:19,458
for pushing me to do this.
343
00:24:27,048 --> 00:24:30,177
♪ We both lie close together ♪
344
00:24:30,260 --> 00:24:32,554
♪ In the dead of night ♪
345
00:24:34,097 --> 00:24:37,267
♪ Although we both lie silently still ♪
346
00:24:37,350 --> 00:24:41,438
♪ We feel miles apart inside ♪
347
00:24:41,521 --> 00:24:45,442
♪ Was it something I
said or something I did ♪
348
00:24:45,525 --> 00:24:49,154
♪ Did my words not come out right ♪
349
00:24:49,237 --> 00:24:52,741
♪ Though I tried not to hurt you ♪
350
00:24:52,824 --> 00:24:56,745
♪ Though I tried, but I
guess that's why they say ♪
351
00:24:56,828 --> 00:25:02,042
♪ That every rose has its thorn ♪
352
00:25:02,125 --> 00:25:04,961
Okay, help me put this
list in order of importance.
353
00:25:05,045 --> 00:25:06,588
- Okay.
- Eat funnel cake...
354
00:25:06,671 --> 00:25:07,797
- Yeah.
- ... ride the rides,
355
00:25:07,881 --> 00:25:09,424
and get matching fake tattoos.
356
00:25:09,508 --> 00:25:11,551
Oh, and sparklers.
357
00:25:11,635 --> 00:25:13,720
You know what? Sparklers
come at the end of the day.
358
00:25:13,803 --> 00:25:15,931
We can save that for
later once it gets dark.
359
00:25:16,014 --> 00:25:17,140
You love this shit, huh?
360
00:25:17,224 --> 00:25:18,767
So do you, don't play.
361
00:25:18,850 --> 00:25:20,852
- Mm-hmm.
- We need to talk.
362
00:25:21,895 --> 00:25:24,523
Just you, Pace, not
your video game partner.
363
00:25:26,399 --> 00:25:28,818
- What, here?
- No, on the moon.
364
00:25:30,654 --> 00:25:32,030
The fuck are you wearing?
365
00:25:32,864 --> 00:25:33,865
My carnival outfit?
366
00:25:34,908 --> 00:25:36,117
I'm off duty.
367
00:25:37,494 --> 00:25:39,371
Your pal Xavier's on
Sinatra's radar now.
368
00:25:39,955 --> 00:25:42,749
It's not a radar you
wanna be on. Let's go.
369
00:25:58,306 --> 00:26:00,225
I mean, it's just a Ferris wheel.
370
00:26:00,934 --> 00:26:02,769
It's gotta be one of the
safest rides there is.
371
00:26:02,852 --> 00:26:04,062
Definitely.
372
00:26:05,063 --> 00:26:06,523
Just statistically speaking,
373
00:26:06,606 --> 00:26:09,192
those idiots twirling all
around in that spinning thing
374
00:26:09,276 --> 00:26:10,819
are in a much more
dangerous situation, right?
375
00:26:10,902 --> 00:26:13,613
Hey, man, let me know if you
see your Uncle Billy, okay?
376
00:26:16,783 --> 00:26:19,327
You know what, actually, bud?
Let's... let's go this way.
377
00:26:19,411 --> 00:26:20,495
Wait, right to it?
378
00:26:21,496 --> 00:26:22,706
No warm-up ride?
379
00:26:23,290 --> 00:26:24,499
No candy apple?
380
00:26:25,625 --> 00:26:27,544
I... I really think
I should go pee first.
381
00:26:28,753 --> 00:26:31,298
I... I definitely should go number
one before we hit the ride, Dad.
382
00:26:32,007 --> 00:26:33,008
Mm-hmm.
383
00:26:33,091 --> 00:26:34,801
Dad, I seriously have to go the bath...
384
00:26:41,641 --> 00:26:43,018
- Dad!
- Yeah?
385
00:26:43,101 --> 00:26:46,313
- Come on, let's go to the bathroom.
- Let's go, let's go. Come on, come on.
386
00:26:58,033 --> 00:27:00,535
Hey, what's up? I was
looking for your dad.
387
00:27:03,663 --> 00:27:06,916
Who's the asshole? You
want me to break his arm?
388
00:27:08,418 --> 00:27:11,463
It's the president's kid, isn't
it? With the annoying hair?
389
00:27:11,546 --> 00:27:14,841
- His hair isn't annoying.
- Oh, it so is.
390
00:27:14,924 --> 00:27:16,426
How'd you notice?
391
00:27:16,801 --> 00:27:19,012
Mm, because noticing things
is what I do for a living.
392
00:27:19,554 --> 00:27:21,931
And besides, you two couldn't
be more obvious if you tried.
393
00:27:22,015 --> 00:27:24,517
Oh yeah, like you and
Jane aren't so obvious.
394
00:27:25,518 --> 00:27:26,770
You noticed?
395
00:27:26,853 --> 00:27:28,563
Noticing things is
what I do for a living.
396
00:27:28,647 --> 00:27:30,148
Okay, don't be an asshole.
397
00:27:31,816 --> 00:27:34,235
Alright, you like this kid?
398
00:27:35,695 --> 00:27:37,864
- Yeah.
- And he likes you?
399
00:27:39,658 --> 00:27:42,118
I don't know, I feel like I'm
just stuck in the friend zone.
400
00:27:42,202 --> 00:27:44,537
Of course, he does. Presley, look at me.
401
00:27:46,414 --> 00:27:49,000
So, one night, Jane and
I were on duty together,
402
00:27:49,084 --> 00:27:50,585
and it's like 3:30 in the morning.
403
00:27:50,669 --> 00:27:52,420
- Mario Kart?
- Wii Punch-Out.
404
00:27:52,504 --> 00:27:54,506
This was before you started
coming over for game night,
405
00:27:54,589 --> 00:27:56,508
which, by the way, is
not a secret anymore,
406
00:27:56,591 --> 00:27:59,135
and I'm kind of in deep shit, so
don't say anything to your dad.
407
00:27:59,803 --> 00:28:04,265
Anyway, a ways back, me and
Jane, playing Wii Punch-Out,
408
00:28:04,349 --> 00:28:08,478
and things started to get
kind of intense, you know?
409
00:28:08,561 --> 00:28:10,313
Like physical.
410
00:28:10,397 --> 00:28:12,857
And I've been with
women before, obviously,
411
00:28:12,941 --> 00:28:15,777
in the way that men can
get with women, if you...
412
00:28:15,860 --> 00:28:17,779
- Dude.
- Okay, sorry.
413
00:28:17,862 --> 00:28:22,659
But I never once in my entire
life told a woman that I like her.
414
00:28:23,993 --> 00:28:27,497
So, there we are, and
we're playing Punch-Out.
415
00:28:27,580 --> 00:28:29,124
And I just said, fuck it.
416
00:28:30,375 --> 00:28:32,961
The world blew up. What
am I scared of, right?
417
00:28:33,545 --> 00:28:36,506
So, I said, "Look, babe,
I think you like me,
418
00:28:36,589 --> 00:28:39,217
and I think I like you.
419
00:28:40,385 --> 00:28:41,970
In fact, you knock me out."
420
00:28:43,430 --> 00:28:44,472
And that was that.
421
00:28:45,890 --> 00:28:47,684
"You knock me out"?
422
00:28:47,767 --> 00:28:50,103
Yeah, 'cause we were playing
Punch-Out, so that's just what came out.
423
00:28:50,186 --> 00:28:52,188
You know what? Shut up, it worked.
424
00:28:52,689 --> 00:28:56,067
The point is, go tell the
douchebag you like him.
425
00:28:57,527 --> 00:29:00,447
Never hesitate. Shoot your shot.
426
00:29:01,322 --> 00:29:03,408
Oh, shit!
427
00:29:03,491 --> 00:29:04,784
You see that?
428
00:29:04,868 --> 00:29:07,328
I was just doing that to be
cool, but I fuckin' nailed it.
429
00:29:08,079 --> 00:29:09,664
Thanks, man.
430
00:29:09,748 --> 00:29:13,084
Hey, the offer to break his
arm is still on the table.
431
00:29:13,668 --> 00:29:14,836
Appreciate it.
432
00:29:15,712 --> 00:29:17,130
Hey, you seen your dad?
433
00:29:17,839 --> 00:29:19,883
- No.
- Alright.
434
00:29:39,444 --> 00:29:41,654
Uh, maybe we should
hit the dump tank first.
435
00:29:41,738 --> 00:29:43,490
My math teacher's in
there, so I'm motivated.
436
00:29:43,573 --> 00:29:46,451
James, the time has
come to face your fears.
437
00:29:46,534 --> 00:29:49,245
I promise I'll be with you
every step of the way, okay?
438
00:29:52,290 --> 00:29:53,541
Oh, she's headed right over.
439
00:29:55,335 --> 00:29:57,253
- Doct... Gabriela, hey.
- Hi.
440
00:29:57,337 --> 00:29:59,255
How are you? It's nice to see you.
441
00:29:59,339 --> 00:30:00,381
Mm-hmm.
442
00:30:00,465 --> 00:30:02,634
I was looking for you. Um...
443
00:30:02,717 --> 00:30:05,094
Alright, just breathe,
buddy, you got this.
444
00:30:05,178 --> 00:30:07,263
- Hi.
- Hi.
445
00:30:07,347 --> 00:30:11,351
James, this is my friend, Gabriela.
446
00:30:11,434 --> 00:30:14,604
- Gabriela, this is James.
- It's a pleasure, James.
447
00:30:14,687 --> 00:30:17,065
It's a pleasure, Gabriela.
448
00:30:17,148 --> 00:30:18,483
Give us a sec, bud.
449
00:30:20,902 --> 00:30:22,529
Uh, listen,
450
00:30:24,364 --> 00:30:25,865
last night was great.
451
00:30:25,949 --> 00:30:27,742
Better than great, actually.
452
00:30:28,701 --> 00:30:31,120
- But I'm not in a place where...
- Okay, let me just stop you right there,
453
00:30:31,204 --> 00:30:33,665
because if this gets any more
romantic, my heart won't go on.
454
00:30:33,748 --> 00:30:36,292
Last night was great,
455
00:30:36,376 --> 00:30:38,878
and maybe we'll do it again
sometime, or maybe not.
456
00:30:39,379 --> 00:30:42,465
But I was gonna ask if you've
had a chance to talk to him.
457
00:30:43,091 --> 00:30:45,552
Um, not yet.
458
00:30:45,635 --> 00:30:48,346
- I'm trying.
- You could try harder.
459
00:30:49,389 --> 00:30:51,057
I just saw him in the funnel cake line.
460
00:30:53,852 --> 00:30:56,437
Hey, Gabriela's gonna stay
with you for a minute, okay, J?
461
00:30:56,521 --> 00:30:58,982
- I promise, I'll be quick.
- I'm in zero rush.
462
00:31:27,468 --> 00:31:29,804
Mr. President, you're
becoming a regular here.
463
00:31:29,888 --> 00:31:32,098
You should at least allow
us to secure the area.
464
00:31:33,266 --> 00:31:36,352
It's month three in an
underground city with no weapons.
465
00:31:37,395 --> 00:31:39,772
Someone gonna flick me to
death with a cocktail straw?
466
00:31:39,856 --> 00:31:43,067
Oh, Jesus Christ, it's so depressing.
467
00:31:44,110 --> 00:31:46,195
I mean, you think some people
would be happy we made it.
468
00:31:46,821 --> 00:31:49,282
Hey, scary Billy Pace,
what's up everyone's ass?
469
00:31:49,365 --> 00:31:52,076
No idea, sir. Personally,
I'm happy as a pig in shit.
470
00:31:52,619 --> 00:31:53,828
He's not, though.
471
00:31:54,913 --> 00:31:56,039
He lost someone.
472
00:31:57,624 --> 00:32:00,043
Ready for another drink, Mr. President?
473
00:32:00,126 --> 00:32:01,878
Yeah, you know what? Why
don't you just keep 'em coming
474
00:32:01,961 --> 00:32:03,379
till I say stop?
475
00:32:04,547 --> 00:32:07,342
Wait, you work for me, don't
you? You're one of the scientists.
476
00:32:07,425 --> 00:32:09,761
It's my husband's bar.
Help out when it gets busy.
477
00:32:10,428 --> 00:32:12,680
Well, that is really goddamn sweet.
478
00:32:12,764 --> 00:32:14,766
That's exactly what I'm
talking about right there.
479
00:32:18,645 --> 00:32:20,730
So, that's it then?
480
00:32:22,065 --> 00:32:24,067
Everyone lost someone, no way to fix it?
481
00:32:25,234 --> 00:32:26,653
Hmm?
482
00:32:26,736 --> 00:32:28,196
It's the not knowing, sir.
483
00:32:29,948 --> 00:32:32,867
The not knowing? You
talking about up there?
484
00:32:32,951 --> 00:32:35,745
'Cause we know. Trust me, we know.
485
00:32:37,789 --> 00:32:40,291
I mean, you say it's all gone, but we...
486
00:32:40,375 --> 00:32:42,585
Billy, it is gone.
487
00:32:42,669 --> 00:32:44,921
We have no communication,
it's all fried.
488
00:32:45,004 --> 00:32:48,758
Any gauge readings show limited
signs of viable life, at best.
489
00:32:50,218 --> 00:32:52,606
Anything that's left out
there is fighting to survive,
490
00:32:52,607 --> 00:32:53,638
desperate and starving.
491
00:32:53,721 --> 00:32:55,848
Yeah, but could people have survived?
492
00:32:57,600 --> 00:33:00,228
Could somebody's
somebody be okay up there?
493
00:33:09,112 --> 00:33:10,530
It's the not knowing.
494
00:33:12,156 --> 00:33:13,741
Which is what I fuckin' said.
495
00:33:17,537 --> 00:33:18,705
The not knowing.
496
00:33:19,706 --> 00:33:23,126
Six months ago, our
lives changed forever.
497
00:33:23,209 --> 00:33:26,295
All major communication
with the surface was lost,
498
00:33:26,379 --> 00:33:28,840
and any meager information
we've been able to obtain
499
00:33:28,923 --> 00:33:33,344
tells us the world outside is
simply no longer survivable.
500
00:33:34,470 --> 00:33:36,222
And yet, I know each and every one of us
501
00:33:36,848 --> 00:33:40,643
has this voice in our
heads, saying, "Maybe."
502
00:33:41,394 --> 00:33:43,730
That's why we're sending
these four brave explorers
503
00:33:43,813 --> 00:33:46,816
into the unknown to assess it,
504
00:33:46,899 --> 00:33:49,444
to get answers, and bring
them safely back to us.
505
00:33:49,527 --> 00:33:52,071
Now, they may not tell
us what we wanna hear,
506
00:33:52,780 --> 00:33:55,950
but you have my word as your
president, it will be the truth.
507
00:33:56,034 --> 00:33:57,368
I owe you nothing less.
508
00:33:57,452 --> 00:34:01,205
You think they'll find
anything? I mean, like, people?
509
00:34:02,915 --> 00:34:04,375
I don't know, baby.
510
00:34:28,149 --> 00:34:30,318
- You have to stop.
- Not here.
511
00:34:34,781 --> 00:34:36,240
You gotta stop.
512
00:34:36,324 --> 00:34:38,743
- These people are not playing.
- What people?
513
00:34:38,826 --> 00:34:40,286
- Sinatra?
- Listen to me,
514
00:34:40,369 --> 00:34:41,871
I need you to trust me on this.
515
00:34:41,954 --> 00:34:43,539
You need to back the
fuck off like right now.
516
00:34:43,623 --> 00:34:45,249
- I don't know what you're talking about.
- Come on.
517
00:34:45,333 --> 00:34:47,543
You're sitting in a dark room
and you're reading up on me.
518
00:34:47,627 --> 00:34:49,837
- Cut the shit, okay?
- Oh, you want me to cut the shit?
519
00:34:49,921 --> 00:34:52,548
Why'd you tell me you were at
work when you were still at home?
520
00:34:52,632 --> 00:34:53,841
- When?
- This morning.
521
00:34:54,842 --> 00:34:56,260
You know... fuck it.
522
00:34:56,344 --> 00:34:58,638
Jane was over, and I didn't
want you to know we're together.
523
00:34:58,721 --> 00:35:01,891
You think I don't know? Billy,
it couldn't be more obvious.
524
00:35:01,974 --> 00:35:04,060
Wait, how the fuck do you know
what I was doing this morning?
525
00:35:04,143 --> 00:35:05,353
What are you, staking me out?
526
00:35:05,436 --> 00:35:07,605
Did you stop the security
cameras the night of the murder?
527
00:35:07,688 --> 00:35:10,358
I explained this to Robinson
already, man. Jane and I...
528
00:35:10,441 --> 00:35:14,737
What the fuck did you do,
Billy? Did you kill him?
529
00:35:15,321 --> 00:35:19,075
Did you fucking kill
him? Who put you up to it?
530
00:35:19,158 --> 00:35:20,827
Are you seriously
asking me that right now?
531
00:35:20,910 --> 00:35:22,453
- Fuck you.
- He told people
532
00:35:22,537 --> 00:35:25,665
to watch out for you, Billy,
right before he was killed.
533
00:35:25,748 --> 00:35:28,668
- So, just tell me the truth.
- How do you even think that about me?
534
00:35:28,751 --> 00:35:30,670
I took you in, man.
535
00:35:31,295 --> 00:35:35,925
I brought you into my home
and I know nothing about you.
536
00:35:36,008 --> 00:35:37,885
- I let you around my kids, man.
- Your kids...
537
00:35:37,969 --> 00:35:41,055
your kids are my fuckin' world, man!
538
00:35:41,139 --> 00:35:43,891
I'm following 'em around, making
sure nobody gets anywhere near 'em.
539
00:35:43,975 --> 00:35:45,935
Jesus Christ, X, you
guys are the only thing
540
00:35:46,018 --> 00:35:47,979
in this fuckin' place
that fuckin' matters to me.
541
00:35:48,062 --> 00:35:50,857
You know that! Fuck this!
542
00:36:05,288 --> 00:36:07,373
Going down, going down!
543
00:36:14,881 --> 00:36:15,965
How'd it go?
544
00:36:17,508 --> 00:36:19,719
It's not him.
545
00:36:20,928 --> 00:36:22,430
Xavier, I know it's hard to admit
546
00:36:22,513 --> 00:36:24,473
- that a friend...
- It's not him.
547
00:36:32,440 --> 00:36:34,442
So, why would Cal tell me that it was?
548
00:36:36,235 --> 00:36:37,320
I don't know.
549
00:36:43,451 --> 00:36:45,536
It's pretty empty tonight.
550
00:36:46,621 --> 00:36:48,206
One of the slowest nights of the year.
551
00:36:51,709 --> 00:36:55,588
All those families out there
acting all... carnivally.
552
00:36:57,048 --> 00:36:58,758
It's gotta be a tough day for you.
553
00:36:59,967 --> 00:37:01,594
Well, every day's a
tough day without her.
554
00:37:04,180 --> 00:37:05,223
I begged her not to go.
555
00:37:06,307 --> 00:37:07,516
Fuckin' suicide mission.
556
00:37:09,560 --> 00:37:11,437
But she had to see what was out there.
557
00:37:11,520 --> 00:37:13,773
She had to see for
herself and everybody else.
558
00:37:16,943 --> 00:37:18,486
"There's no stopping her."
559
00:37:18,569 --> 00:37:20,321
That's what I told everyone.
560
00:37:22,657 --> 00:37:24,408
Found some other fool
to take her damn spot.
561
00:37:25,576 --> 00:37:27,328
I should have stopped her.
562
00:37:30,748 --> 00:37:32,416
I gotta go.
563
00:37:32,500 --> 00:37:33,584
Close you out?
564
00:37:34,585 --> 00:37:36,545
Yeah, put it on the platinum card.
565
00:37:36,629 --> 00:37:38,256
Will do.
566
00:38:27,972 --> 00:38:29,390
They need to know.
567
00:38:29,473 --> 00:38:31,934
It's not what we thought. There's life.
568
00:38:32,560 --> 00:38:34,103
The air. You can breathe...
569
00:39:38,209 --> 00:39:40,086
I've done everything
you've ever asked of me.
570
00:39:42,088 --> 00:39:43,464
I know, you have.
571
00:39:44,924 --> 00:39:48,052
I was starting over, I had a new
life, and you sent me out there.
572
00:39:48,719 --> 00:39:51,847
Sent me out there to kill those
people, keep everybody scared,
573
00:39:51,931 --> 00:39:53,724
so they'd give up hope of ever leaving.
574
00:39:54,350 --> 00:39:56,644
You're spinning, Billy.
Come on now, sit down.
575
00:40:04,819 --> 00:40:07,238
This isn't the life
I planned for myself.
576
00:40:08,906 --> 00:40:12,034
I ran an internet
company, cloud storage.
577
00:40:13,244 --> 00:40:15,162
Took pottery classes on the weekends.
578
00:40:16,872 --> 00:40:19,834
I made an ashtray, used to put
my wedding ring in it at night.
579
00:40:26,882 --> 00:40:28,926
I don't know if you noticed,
580
00:40:29,009 --> 00:40:30,970
but it's not exactly
the Ritz up there, Billy.
581
00:40:31,554 --> 00:40:34,765
Conditions, even if
they're technically livable,
582
00:40:34,849 --> 00:40:36,142
they're not hospitable.
583
00:40:36,851 --> 00:40:41,188
And by not hospitable, I
mean a third world planet
584
00:40:41,272 --> 00:40:45,693
where anyone left is most
definitely tearing each other apart
585
00:40:45,776 --> 00:40:48,654
for the scarcest of resources right now.
586
00:40:49,238 --> 00:40:51,699
The best place to be,
if you want anything
587
00:40:51,782 --> 00:40:54,702
remotely resembling a
decent life on Earth,
588
00:40:54,785 --> 00:40:57,580
is right here...
589
00:40:59,832 --> 00:41:01,167
where we are.
590
00:41:03,919 --> 00:41:05,254
And that's worth protecting.
591
00:41:05,671 --> 00:41:07,965
These people are worth protecting.
592
00:41:10,426 --> 00:41:11,755
And that's why folks like you and me
593
00:41:11,756 --> 00:41:13,929
are forced to do the
hard thing sometimes.
594
00:41:14,013 --> 00:41:17,266
You didn't do shit. You sent me.
595
00:41:19,602 --> 00:41:20,603
But you're the monster.
596
00:41:24,273 --> 00:41:25,733
I'm not a monster, Billy.
597
00:41:27,109 --> 00:41:28,235
I promise.
598
00:41:31,071 --> 00:41:32,281
I'm a wife.
599
00:41:33,908 --> 00:41:35,159
I'm a mom.
600
00:41:40,331 --> 00:41:42,500
Have I ever told you
what happened with my son?
601
00:41:42,583 --> 00:41:45,377
I don't give a fuck what
happened to your son.
602
00:41:46,420 --> 00:41:49,632
I didn't ask any questions.
603
00:41:51,008 --> 00:41:52,718
I didn't cause you any problems.
604
00:41:52,801 --> 00:41:55,554
But you're gonna leave
Xavier Collins be...
605
00:41:57,306 --> 00:41:58,766
or we're gonna have a problem.
606
00:41:59,683 --> 00:42:01,393
- Is that so?
- That's so.
607
00:42:01,477 --> 00:42:02,770
Okay, so...
608
00:42:04,897 --> 00:42:06,524
just making sure I'm getting this.
609
00:42:08,734 --> 00:42:11,028
You're giving me orders now?
610
00:42:11,111 --> 00:42:12,279
Yeah, that's right.
611
00:42:20,162 --> 00:42:22,873
That's odd though, because
last time I checked,
612
00:42:22,957 --> 00:42:26,585
giving orders was my job, not yours.
613
00:42:28,546 --> 00:42:31,215
Do you wanna know what
your job is, William Pace?
614
00:42:33,425 --> 00:42:36,720
Juvenile delinquent, convicted murderer.
615
00:42:37,930 --> 00:42:39,890
Highly paid mercenary.
616
00:42:40,933 --> 00:42:42,309
You're a killer.
617
00:42:43,644 --> 00:42:45,145
That's all you are.
618
00:42:47,022 --> 00:42:48,433
That's all you have to offer the world.
619
00:42:48,434 --> 00:42:49,942
It's all you've ever had to offer.
620
00:42:50,025 --> 00:42:54,822
And it's all you offer
to me now down here.
621
00:42:56,615 --> 00:42:58,033
That's why you were spared.
622
00:42:59,076 --> 00:43:03,038
One of the 25,000 people
lucky enough to be spared,
623
00:43:03,122 --> 00:43:06,041
and then protected by me.
624
00:43:08,168 --> 00:43:11,714
So, you're gonna shut the fuck
up, and you're gonna apologize
625
00:43:11,797 --> 00:43:14,008
for marching in here
without an appointment.
626
00:43:14,091 --> 00:43:16,510
And then, you're gonna
wait for the next time
627
00:43:16,594 --> 00:43:19,430
I tell you I need someone dead.
628
00:43:28,439 --> 00:43:31,942
Or I'm gonna take away every good thing
629
00:43:32,026 --> 00:43:35,237
you mistakenly think
you've earned down here.
630
00:43:36,405 --> 00:43:37,781
I'll take it all away.
631
00:43:38,240 --> 00:43:39,241
Hm.
632
00:43:39,867 --> 00:43:41,493
I'll take her away, Billy.
633
00:43:43,245 --> 00:43:46,874
And I'll do it without so
much as blinking an eye.
634
00:43:50,169 --> 00:43:52,296
I don't know what you
did to the president.
635
00:43:52,379 --> 00:43:53,547
I don't wanna know.
636
00:43:55,591 --> 00:43:58,052
But Xavier and the kids?
637
00:43:59,970 --> 00:44:01,221
That's my family.
638
00:44:04,558 --> 00:44:06,101
Do not fuck with them.
639
00:44:09,897 --> 00:44:11,523
You think you're the only person here
640
00:44:11,607 --> 00:44:13,233
who knows how to shoot a gun?
641
00:44:13,317 --> 00:44:15,903
You think you're the only killer
642
00:44:15,986 --> 00:44:17,821
I brought down here just in case?
643
00:44:20,366 --> 00:44:21,992
You gonna send somebody for me?
644
00:44:28,207 --> 00:44:30,959
You better make sure it's the
biggest motherfucker you got.
645
00:44:42,888 --> 00:44:44,556
Alright, slim, show me something.
646
00:44:44,640 --> 00:44:46,475
You're going left, you're going right.
647
00:44:46,558 --> 00:44:49,144
- Ah. Ahh! Close.
- Ohh!
648
00:44:49,228 --> 00:44:51,397
- Almost.
- Oh. So close.
649
00:44:51,480 --> 00:44:52,981
So...
650
00:44:54,149 --> 00:44:56,026
Looks like you got a new friend, huh?
651
00:44:56,110 --> 00:44:58,153
And here he goes again.
652
00:44:58,237 --> 00:45:00,072
I could say the same for you.
653
00:45:02,700 --> 00:45:04,993
Guess things are changing, yeah?
654
00:45:06,954 --> 00:45:08,205
Yeah.
655
00:45:08,288 --> 00:45:12,167
- Yes!
- Well, we can't only be sad forever.
656
00:45:13,168 --> 00:45:14,461
Can't we try?
657
00:45:15,003 --> 00:45:16,130
Haven't we been?
658
00:45:17,715 --> 00:45:19,258
Hey, Uncle Billy, watch this.
659
00:45:19,341 --> 00:45:20,592
Make it rain, baby.
660
00:45:22,636 --> 00:45:24,138
- Yeah!
- That's what I'm talking about.
661
00:45:24,221 --> 00:45:27,099
Alright, guys, got something for you.
662
00:45:28,434 --> 00:45:29,643
Yeah, alright.
663
00:45:29,727 --> 00:45:31,353
- Look at that.
- Alright, here you go.
664
00:45:31,437 --> 00:45:33,897
And don't tell your dad.
665
00:45:33,981 --> 00:45:35,232
Whoa-ho-ho.
666
00:45:35,315 --> 00:45:36,775
Here, man, take one of these.
667
00:45:36,859 --> 00:45:38,485
I'm good. Save it for the kids.
668
00:45:38,569 --> 00:45:40,446
No, take one. Come talk to me.
669
00:45:42,489 --> 00:45:43,991
- Here we go.
- J...
670
00:45:44,074 --> 00:45:47,077
... A-M...
671
00:45:48,579 --> 00:45:50,748
I didn't kill the prez,
man, you gotta believe that.
672
00:45:50,831 --> 00:45:52,583
I do.
673
00:45:54,668 --> 00:45:56,170
But...
674
00:45:57,004 --> 00:45:59,673
there's some things you
should know about me,
675
00:45:59,757 --> 00:46:02,259
about the things I've done that...
676
00:46:04,052 --> 00:46:06,472
I think might have to do
with what happened to our guy.
677
00:46:08,056 --> 00:46:11,268
- What things, man?
- Just listen, man.
678
00:46:11,351 --> 00:46:14,271
I've seen some shit
in my fucked-up life,
679
00:46:14,354 --> 00:46:17,185
and I've met some of
the scariest bastards
680
00:46:17,186 --> 00:46:18,692
you could ever not wanna meet.
681
00:46:19,526 --> 00:46:22,696
But this Sinatra, she's a killer, X.
682
00:46:22,780 --> 00:46:23,906
Cold-blooded.
683
00:46:25,991 --> 00:46:28,410
- And I done some things.
- One, two...
684
00:46:28,494 --> 00:46:30,078
- I've done some things for her.
- Three!
685
00:46:30,162 --> 00:46:31,955
- Billy, what?
- Uh-oh, mine's about to stop!
686
00:46:32,039 --> 00:46:34,833
No! No!
687
00:46:36,794 --> 00:46:38,420
Look, tomorrow, okay?
688
00:46:39,588 --> 00:46:41,507
I'll tell you everything,
I swear to God.
689
00:46:41,590 --> 00:46:44,760
I just... if it's okay with you...
690
00:46:46,762 --> 00:46:49,181
just wanna be Uncle
Billy just one more night.
691
00:46:50,974 --> 00:46:52,976
- Okay?
- Okay.
692
00:46:54,394 --> 00:46:55,771
- Thanks, man.
- Hey, Uncle Billy.
693
00:46:55,854 --> 00:46:57,105
Yeah.
694
00:46:57,189 --> 00:46:59,650
Thanks for the advice earlier.
695
00:47:00,442 --> 00:47:02,402
Ohh.
696
00:47:02,486 --> 00:47:05,322
- How'd it go?
- I shot my shot.
697
00:47:08,200 --> 00:47:09,785
I knew you would, shooter.
698
00:47:10,536 --> 00:47:12,746
- Mm, mm, mm!
- I'm proud of you.
699
00:47:13,413 --> 00:47:15,999
Hey, man, what kind of terrible
advice you giving my daughter?
700
00:47:16,083 --> 00:47:18,043
Oh man, nothing. No, I was just...
701
00:47:18,126 --> 00:47:19,920
I was telling her about
that friend of ours.
702
00:47:20,003 --> 00:47:22,506
- What friend is that?
- You know, that one lady.
703
00:47:22,589 --> 00:47:24,174
Um, what was her name?
704
00:47:24,258 --> 00:47:26,301
- Hm?
- From the Christmas party.
705
00:47:26,385 --> 00:47:28,011
Wasn't it Nunya?
706
00:47:28,095 --> 00:47:29,805
- Wasn't it Nunya?
- I think it was.
707
00:47:29,888 --> 00:47:31,181
- What was her name?
- What was...
708
00:47:31,265 --> 00:47:33,642
Nunya, sweetest lady,
bakes those nice pies.
709
00:47:33,725 --> 00:47:37,187
Oh, that's right. Nunya Business.
710
00:47:37,271 --> 00:47:39,064
Hey, I love you guys.
711
00:47:39,147 --> 00:47:40,274
Love you too!
712
00:47:40,357 --> 00:47:43,068
- Happy carnival!
- Give me that ball, bruh.
713
00:47:43,151 --> 00:47:45,654
Hit me, hit me.
714
00:47:45,737 --> 00:47:47,698
Yeah!
715
00:47:51,368 --> 00:47:52,744
Babe, I'm home.
716
00:47:55,455 --> 00:47:56,540
Hey.
717
00:47:57,124 --> 00:47:59,418
I know today didn't go
how you wanted it to.
718
00:47:59,501 --> 00:48:01,295
We didn't get fake tattoos.
719
00:48:02,337 --> 00:48:05,215
We didn't do any rides. We
didn't even get a single sparkler.
720
00:48:09,803 --> 00:48:12,306
God, I am so easy to please.
721
00:48:12,389 --> 00:48:14,349
All those years of my
parents denying me affection
722
00:48:14,433 --> 00:48:16,435
really worked out well for you, huh?
723
00:48:16,518 --> 00:48:18,687
I'm grateful to them every single day.
724
00:48:21,899 --> 00:48:24,318
- You gonna finish that?
- No, all you.
725
00:48:24,401 --> 00:48:25,611
Sweet.
726
00:48:26,862 --> 00:48:29,615
Oh my God, what a fucking day.
727
00:48:34,036 --> 00:48:36,914
Not a holiday for me, man.
I can tell you that much.
728
00:48:36,997 --> 00:48:39,082
- Throw it to me. Throw it to me!
- Alright, go.
729
00:48:40,417 --> 00:48:42,669
- Let's go!
- Yeah! Superman!
730
00:48:45,380 --> 00:48:49,843
I did get to give Presley some
good advice though on that.
731
00:48:51,386 --> 00:48:53,931
It just feels important
'cause she's growing up so...
732
00:48:57,976 --> 00:48:59,227
Let me see it.
733
00:48:59,311 --> 00:49:00,938
Ohh!
734
00:50:03,458 --> 00:50:07,754
You told her to send the
biggest motherfucker she had.
735
00:50:09,673 --> 00:50:11,466
I'm it, baby.
736
00:50:28,608 --> 00:50:33,608
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
55142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.