All language subtitles for Paradise 2025 S01E04 Agent Billy Pace 1080p DSNP WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,377 --> 00:00:04,045 Why don't we just tell everybody the truth? 2 00:00:04,129 --> 00:00:05,422 What, that POTUS was murdered? 3 00:00:05,505 --> 00:00:07,007 And that his tablet with government secrets 4 00:00:07,090 --> 00:00:08,591 and God knows what else is missing, 5 00:00:08,675 --> 00:00:12,554 and that we think the people that built this place are covering it up? 6 00:00:13,555 --> 00:00:14,597 I mean, I'd tune in. 7 00:00:17,100 --> 00:00:19,686 Cal is dead and we're just moving on. 8 00:00:19,769 --> 00:00:22,647 Going about our lives as if nothing happened. 9 00:00:22,731 --> 00:00:24,607 They're still doing the goddamn carnival tomorrow! 10 00:00:24,691 --> 00:00:27,068 I thought you had surveillance cameras all over the place. 11 00:00:27,152 --> 00:00:28,653 Don't worry so much. 12 00:00:28,737 --> 00:00:30,864 If it comes down to it, I'll deal with Robinson. 13 00:00:30,947 --> 00:00:32,316 Why did you two shut down the cameras 14 00:00:32,317 --> 00:00:33,491 the night of the murder? 15 00:00:33,575 --> 00:00:34,701 We were playing Wii. 16 00:00:35,702 --> 00:00:38,538 We realized if we shut down the security system, 17 00:00:38,621 --> 00:00:40,665 we could play his video games and use his cool shit 18 00:00:40,749 --> 00:00:42,250 and no one would really be the worse off for it. 19 00:00:42,333 --> 00:00:44,836 My God, you absolute idiots. 20 00:00:47,589 --> 00:00:49,758 I have a message from the president. 21 00:00:49,841 --> 00:00:52,969 He said if something should happen to him, I should find you. 22 00:00:54,637 --> 00:00:56,848 He said Billy Pace is dangerous. 23 00:01:26,044 --> 00:01:27,504 Keep it movin', Billy. 24 00:01:41,351 --> 00:01:42,894 Take the shot. 25 00:01:46,397 --> 00:01:47,732 Goddammit. 26 00:01:56,074 --> 00:01:58,326 Fuckin' worthless idiot of a nephew. 27 00:01:59,119 --> 00:02:00,453 Never hesitate. 28 00:02:01,871 --> 00:02:03,581 That's how they hear you comin'. 29 00:02:04,707 --> 00:02:06,918 Never hesitate. 30 00:02:20,932 --> 00:02:22,433 Good boy. 31 00:02:22,517 --> 00:02:23,601 Hey. 32 00:02:23,685 --> 00:02:26,312 No, you don't. 33 00:02:27,772 --> 00:02:29,274 When somethin's no good... 34 00:02:32,068 --> 00:02:33,153 ... it has to go. 35 00:03:07,395 --> 00:03:09,606 What the hell is the matter with you, boy? 36 00:03:11,524 --> 00:03:14,194 I told you, never hesi... 37 00:03:27,415 --> 00:03:28,499 Pace! 38 00:03:31,794 --> 00:03:33,046 You're Pace, right? 39 00:03:34,881 --> 00:03:36,382 Dude who killed his uncle? 40 00:03:37,842 --> 00:03:39,552 Killed his uncle over a dog. 41 00:03:46,017 --> 00:03:47,018 Stop! 42 00:04:19,133 --> 00:04:22,303 - You Billy Pace? - Who's asking? 43 00:04:24,347 --> 00:04:25,598 Your second chance. 44 00:04:27,433 --> 00:04:28,518 Let's go. 45 00:04:30,270 --> 00:04:31,396 I said let's go. 46 00:04:37,068 --> 00:04:39,487 Gentlemen, you are here because you are violent men. 47 00:04:40,071 --> 00:04:42,031 Some of you plucked from halfway houses and prisons. 48 00:04:42,115 --> 00:04:44,200 Some of you are flameouts from the SEALs. 49 00:04:45,451 --> 00:04:48,204 But where some might see a pile of unredeemable fuck-ups, 50 00:04:49,289 --> 00:04:50,915 I see opportunity. 51 00:04:50,999 --> 00:04:53,251 I see mercenaries, people who fight wars in parts of the world 52 00:04:53,334 --> 00:04:56,004 where governments are too chickenshit to send in their own militaries 53 00:04:56,087 --> 00:04:58,798 for all kinds of shameful reasons related to the pussification 54 00:04:58,881 --> 00:05:00,341 of this entire fuckin' planet. 55 00:05:00,967 --> 00:05:02,093 So, how does that sound? 56 00:05:02,176 --> 00:05:05,638 Get paid handsomely to travel the world, meet interesting people, 57 00:05:06,347 --> 00:05:07,515 and fuckin' kill 'em. 58 00:05:08,349 --> 00:05:10,643 Now, the man next to me will be known to you as Bull. 59 00:05:11,728 --> 00:05:14,272 He was about as unredeemable a fuck-up as they come. 60 00:05:14,355 --> 00:05:16,983 But now, he's a highly disciplined killing machine, 61 00:05:17,066 --> 00:05:19,902 and his mommy is so very, very proud. 62 00:05:19,986 --> 00:05:21,612 So, who thinks they can take him? 63 00:05:23,197 --> 00:05:25,199 I told you. Bunch of fuckin' pussies. 64 00:05:25,825 --> 00:05:28,244 Oh. Here we go, we got a buyer. 65 00:05:28,995 --> 00:05:31,497 Billy the kid. Alright, you'll go when I say... 66 00:06:18,669 --> 00:06:21,756 Okay, so I know we're in a literal world of shit with Robinson, 67 00:06:21,839 --> 00:06:24,258 and I'm by no means unaware of how deep that literal shit is. 68 00:06:24,342 --> 00:06:27,220 - But Billy? - Yeah? 69 00:06:27,303 --> 00:06:28,971 I'm too excited to sleep. 70 00:06:31,307 --> 00:06:32,433 'Cause of the carnival. 71 00:06:32,517 --> 00:06:34,811 - The carnival, baby! - Right. 72 00:06:36,729 --> 00:06:38,564 Um, I didn't know what to wear, 73 00:06:38,648 --> 00:06:39,899 but I brought options. 74 00:06:39,982 --> 00:06:41,359 And you are picking. 75 00:06:42,652 --> 00:06:44,487 Okay. 76 00:06:44,570 --> 00:06:46,656 I have this one, or... 77 00:06:47,657 --> 00:06:49,242 uh, this one. 78 00:06:50,159 --> 00:06:52,120 Well, Jane, our little secret romance 79 00:06:52,203 --> 00:06:55,206 goes right out the window if you put any of those on, 80 00:06:55,289 --> 00:06:57,834 'cause I'm not gonna be able to keep my hands off you. 81 00:06:58,876 --> 00:07:01,129 These outfits might be slightly inappropriate, 82 00:07:01,212 --> 00:07:04,549 but I can't control the thoughts of a bunch of cave-dwelling pervs. 83 00:07:04,632 --> 00:07:06,551 And besides... 84 00:07:18,980 --> 00:07:21,482 Oh, shit. 85 00:07:24,360 --> 00:07:25,736 Good morning to you as well. 86 00:07:25,820 --> 00:07:28,156 My kids have no idea where I am. 87 00:07:28,239 --> 00:07:30,116 Have they never stayed home alone? 88 00:07:30,700 --> 00:07:35,997 When I work late. But, uh, we have a system. 89 00:07:36,080 --> 00:07:38,374 I always let Presley know beforehand. 90 00:07:38,458 --> 00:07:39,959 Probably gonna wanna catch them 91 00:07:40,042 --> 00:07:41,377 before they head to the carnival. 92 00:07:42,086 --> 00:07:43,713 - Is that today? - Mm-hmm. 93 00:07:45,715 --> 00:07:47,175 That's insane. 94 00:07:47,258 --> 00:07:48,783 The man isn't even in the ground yet, 95 00:07:48,784 --> 00:07:50,636 and they're gonna throw a carnival 96 00:07:50,720 --> 00:07:52,180 the day before his funeral. 97 00:07:59,395 --> 00:08:02,106 - So... - So... 98 00:08:02,190 --> 00:08:06,944 Um... last night was... it was really nice. 99 00:08:07,028 --> 00:08:08,404 Stop it, I'll faint. 100 00:08:10,323 --> 00:08:13,075 So, about what I, uh, said... 101 00:08:14,285 --> 00:08:18,414 Yeah, um, that didn't track for me. But, uh, I'll talk to him. 102 00:08:19,874 --> 00:08:21,250 - Okay. - Okay. 103 00:08:29,300 --> 00:08:31,928 - Maybe I'll see you at the carnival. - Oh, yeah. 104 00:08:32,011 --> 00:08:34,555 - Yeah. - Carnival, yeah. 105 00:08:53,658 --> 00:08:56,160 - I want Mom! Where is she? - She's coming, right? 106 00:08:56,244 --> 00:08:57,537 - All weapons... - Motherfucker! 107 00:08:57,620 --> 00:08:59,747 ... and prohibited items must be surrendered. 108 00:08:59,830 --> 00:09:01,457 Have you talked to Mom? Is she coming? 109 00:09:01,541 --> 00:09:04,293 All weapons and prohibited items... 110 00:09:04,544 --> 00:09:05,795 I want Mom! 111 00:09:06,254 --> 00:09:10,216 That includes any outside electronics. 112 00:09:10,299 --> 00:09:13,302 Stay calm and keep moving. 113 00:09:13,386 --> 00:09:14,929 Make sure your wristband... 114 00:09:15,012 --> 00:09:17,515 You will be scanned. Step forward, please. 115 00:09:17,598 --> 00:09:19,433 Wristbands. 116 00:09:19,517 --> 00:09:20,518 Come on. 117 00:09:22,687 --> 00:09:26,065 Collins, Xavier. Two minors. Spouse, Teri Collins. 118 00:09:26,148 --> 00:09:28,985 My wife... my wife didn't make the plane. 119 00:09:32,697 --> 00:09:33,781 I'm sorry. 120 00:09:38,119 --> 00:09:40,871 Do not lose your wristbands. 121 00:09:49,880 --> 00:09:52,174 - What are they doing? - Keep going, keep going. 122 00:09:52,258 --> 00:09:54,552 - We almost didn't make it. - I need you to calm down. 123 00:09:54,635 --> 00:09:56,846 Everybody is gone. Oh God! 124 00:10:04,520 --> 00:10:09,066 Whether you're cops, soldiers, Secret Service, 125 00:10:09,150 --> 00:10:13,946 or private security, we are all here to do the same job: 126 00:10:14,030 --> 00:10:15,615 provide stability. 127 00:10:15,698 --> 00:10:17,908 Excuse me. Collins, right? 128 00:10:17,992 --> 00:10:19,910 Billy Pace. They told me to come find you. 129 00:10:19,994 --> 00:10:21,445 They want us to start securing the area, 130 00:10:21,446 --> 00:10:23,706 get people inside of the residences. 131 00:10:23,789 --> 00:10:25,207 What... what residences? 132 00:10:25,291 --> 00:10:26,792 I got no fuckin' clue, bro. 133 00:10:27,752 --> 00:10:28,919 This way. 134 00:10:46,604 --> 00:10:48,856 You can't just have sugar cereal every day. 135 00:10:48,939 --> 00:10:50,512 Yeah, I know the fake bacon is gross, 136 00:10:50,513 --> 00:10:52,818 but you just gotta close your eyes, 137 00:10:52,902 --> 00:10:53,944 and pretend it's the real thing. 138 00:10:54,028 --> 00:10:55,363 Alright. 139 00:10:55,446 --> 00:10:56,595 But, you can have cereal too, 140 00:10:56,596 --> 00:10:58,032 if you promise to drink the milk. 141 00:10:58,115 --> 00:10:59,575 Okay, I will. 142 00:10:59,659 --> 00:11:00,743 Morning. 143 00:11:03,371 --> 00:11:04,372 Morning. 144 00:11:05,373 --> 00:11:07,708 Did I misunderstand our system? 145 00:11:07,792 --> 00:11:09,627 - I... um... - 'Cause last I checked, we had a system. 146 00:11:10,252 --> 00:11:11,962 I am... 147 00:11:12,046 --> 00:11:14,173 Dad, if you're working the night shift, you have to let me know. 148 00:11:14,256 --> 00:11:17,593 Hey, I know. And, um, I am so sorry. 149 00:11:18,094 --> 00:11:19,345 I just... 150 00:11:21,013 --> 00:11:22,306 I screwed up. 151 00:11:22,390 --> 00:11:24,558 Uh-huh. It's okay. 152 00:11:25,059 --> 00:11:27,269 I know it's been a weird few days. 153 00:11:28,396 --> 00:11:30,690 Here, gag on some fake bacon. You'll feel better. 154 00:11:34,443 --> 00:11:36,779 - We're going today, right? - To the carnival? 155 00:11:36,862 --> 00:11:39,573 - You know it, bud. - I will meet you guys there later. 156 00:11:39,657 --> 00:11:41,701 I am heading to the carnival to help the band set up. 157 00:11:41,784 --> 00:11:43,077 What band? 158 00:11:43,160 --> 00:11:45,037 Just the one that's playing at the carnival. 159 00:11:45,121 --> 00:11:47,998 Okay. Sorry, I'm just playing catch-up here. 160 00:11:48,082 --> 00:11:50,000 Are you in a band? 161 00:11:50,668 --> 00:11:51,711 No, it's Jeremy's band. 162 00:11:51,794 --> 00:11:53,754 - Jeremy... ? - Bradford. 163 00:11:53,838 --> 00:11:55,005 Wait, Cal's son? 164 00:11:55,089 --> 00:11:57,758 I thought... I thought we didn't like this kid. 165 00:11:57,842 --> 00:11:59,885 Jeez, Dad. He just lost his father. 166 00:12:00,970 --> 00:12:02,221 We're just hanging out. 167 00:12:04,056 --> 00:12:05,725 Alright, I'm out, boys. Love you both. 168 00:12:06,225 --> 00:12:07,685 Love you more. 169 00:12:07,768 --> 00:12:10,396 Enjoy... 170 00:12:13,315 --> 00:12:16,110 - I think it's hormones. - Where'd you learn about that? 171 00:12:18,195 --> 00:12:19,238 Oh. 172 00:12:19,822 --> 00:12:21,449 - Dad, guess what? - Hm? 173 00:12:21,532 --> 00:12:23,909 I've made a huge decision, and I think you're gonna like it. 174 00:12:23,993 --> 00:12:26,787 I've decided I'm ready for that Ferris wheel this year, the big one. 175 00:12:28,038 --> 00:12:30,374 - Dad. - Yeah, man, absolutely. 176 00:12:30,458 --> 00:12:32,001 This is your year. 177 00:12:32,084 --> 00:12:35,379 Hey, J, I gotta run and talk to Uncle Billy real quick. 178 00:12:35,463 --> 00:12:37,715 I'm gonna drop you off with Carl and Lucy across the street. 179 00:12:37,798 --> 00:12:39,592 Come back later, okay? Let's go. 180 00:12:57,860 --> 00:13:00,905 One week down here, and of all the weird shit I've seen, 181 00:13:00,988 --> 00:13:05,576 the fact that they thought to make bars is by far the fucking weirdest. 182 00:13:05,659 --> 00:13:06,952 - Yeah. - Fully stocked. 183 00:13:08,078 --> 00:13:09,997 More booze down here than Sandal's Jamaica. 184 00:13:10,080 --> 00:13:11,081 Huh. 185 00:13:12,082 --> 00:13:13,375 How can I help you guys? 186 00:13:13,459 --> 00:13:16,128 Secret Service. We're securing the area for the president 187 00:13:16,212 --> 00:13:18,422 in case he wants to come by after his speech. 188 00:13:18,964 --> 00:13:20,758 "Securing the area." 189 00:13:20,841 --> 00:13:22,676 Okay. Okay, yeah. Uh, sure. 190 00:13:22,760 --> 00:13:23,844 Do what you gotta do. 191 00:13:25,137 --> 00:13:27,598 Word is, Prezzo drinks like a fuckin' fish. 192 00:13:27,681 --> 00:13:29,975 - Agent Pace. - He should see the cellar. 193 00:13:30,059 --> 00:13:32,144 Must be two football fields' worth of sauce down there. 194 00:13:32,228 --> 00:13:33,938 Top-shelf stuff, too. You wanna see? 195 00:13:34,021 --> 00:13:36,482 We're just acquainting ourselves with entrances and exits. 196 00:13:37,566 --> 00:13:39,485 Uh, then can I acquaint you 197 00:13:40,194 --> 00:13:43,405 with three fingers of the finest bourbon known to man? 198 00:13:44,532 --> 00:13:46,367 - I'm your huckleberry. - We're on duty. 199 00:13:46,951 --> 00:13:48,744 Well, your loss. 200 00:13:49,411 --> 00:13:52,289 Stuff went for thousands of dollars a pop up above. 201 00:13:53,582 --> 00:13:55,751 Hey, they give you a house? They gave me a house. 202 00:13:55,835 --> 00:13:57,878 It... it's nice. 203 00:13:57,962 --> 00:14:00,172 Mm, my wife went nuts. 204 00:14:00,256 --> 00:14:02,049 Yeah, I got a house. 205 00:14:02,132 --> 00:14:03,342 - Yeah? - Same. 206 00:14:03,425 --> 00:14:06,720 Never had a house before. I rarely slept indoors. 207 00:14:08,180 --> 00:14:10,349 Come on, don't let me drink the good shit alone, here. 208 00:14:10,432 --> 00:14:11,642 I don't wanna be rude to this man. 209 00:14:11,725 --> 00:14:12,768 - Go ahead. - Okay. 210 00:14:13,435 --> 00:14:14,937 To the end of the world. 211 00:14:19,441 --> 00:14:20,526 Wow. 212 00:14:22,486 --> 00:14:24,613 So what, are you like the world's greatest bartender or something? 213 00:14:24,697 --> 00:14:25,781 How'd you get this gig? 214 00:14:25,865 --> 00:14:27,635 Well, my wife is one of the preeminent 215 00:14:27,636 --> 00:14:29,827 atmospheric scientists in the world. 216 00:14:29,910 --> 00:14:32,955 I guess they realized they were getting two for the price of one, 217 00:14:33,038 --> 00:14:36,166 me being a preeminent mixologist and all. 218 00:14:38,127 --> 00:14:39,879 Just how drunk do you think we'd have to get 219 00:14:39,962 --> 00:14:42,673 to forget that we're inside a mountain? 220 00:14:42,756 --> 00:14:44,550 - I'd sure as fuck like to find out. - Yeah. 221 00:14:50,222 --> 00:14:52,600 Come on. We gotta get him to the arena. 222 00:14:54,643 --> 00:14:56,353 - They got a fuckin' arena. - Yeah. 223 00:15:07,239 --> 00:15:08,240 "Moving forward takes 224 00:15:08,241 --> 00:15:09,617 incredible commitment and hard work. 225 00:15:09,700 --> 00:15:12,244 We will act to lay a new... " I'm good actually, thank you. 226 00:15:12,328 --> 00:15:14,246 "Now begins the hard but necessary work 227 00:15:14,330 --> 00:15:16,624 of moving into the future, forging a new path." 228 00:15:16,707 --> 00:15:18,292 "Forging a new path." Does that sound like me? 229 00:15:18,375 --> 00:15:20,502 Is that even remotely what people wanna hear right now? 230 00:15:20,586 --> 00:15:22,296 Sounds fine, sir. 231 00:15:25,299 --> 00:15:26,405 Scary new guy, what do you think? 232 00:15:26,406 --> 00:15:29,043 Is this the right vibe for this situation? 233 00:15:30,095 --> 00:15:31,388 It's okay, you can speak freely. 234 00:15:31,472 --> 00:15:33,182 What do you think people need to hear right now? 235 00:15:36,268 --> 00:15:39,271 Honestly, sir, this whole situation's majorly fucked up. 236 00:15:39,355 --> 00:15:41,106 - Pace. - Not a virgin, Xavier. 237 00:15:41,190 --> 00:15:43,192 It's okay. Continue. 238 00:15:43,275 --> 00:15:45,611 It's just, everything up there's gone. 239 00:15:46,320 --> 00:15:47,696 This shit's not normal. 240 00:15:48,489 --> 00:15:51,450 I think it might mean a lot to people to hear their president say so. 241 00:15:53,494 --> 00:15:54,495 Sir. 242 00:15:57,873 --> 00:16:00,751 I like that. I like him. 243 00:16:00,834 --> 00:16:02,836 Yep, okay. 244 00:16:03,837 --> 00:16:05,923 Thanks for the advice, sir. 245 00:16:12,346 --> 00:16:14,181 I don't know about you, but I'd fuck him. 246 00:16:50,009 --> 00:16:51,427 You sure you're up for this? 247 00:16:52,594 --> 00:16:54,471 Yeah, yeah. No, I'm... I'm, uh... 248 00:16:56,181 --> 00:16:58,559 I'm fine. I just, uh... 249 00:17:00,769 --> 00:17:03,939 I remember how much my dad loved this carnival, you know. 250 00:17:05,065 --> 00:17:07,818 Reminding everyone that there can be joy down here 251 00:17:07,901 --> 00:17:09,445 like there was up there. 252 00:17:10,738 --> 00:17:12,823 Whatever he used to say. But, um... 253 00:17:14,533 --> 00:17:17,077 it just feels wrong, you know? 254 00:17:17,161 --> 00:17:19,204 Playing crappy '80s songs 255 00:17:19,288 --> 00:17:23,125 and going on cheesy rides and fucking around. 256 00:17:24,418 --> 00:17:26,754 - Especially after... - You're not fucking around. 257 00:17:26,837 --> 00:17:30,299 You're making music for people. People who live in a cave. 258 00:17:31,675 --> 00:17:34,219 And you're giving them joy and shit. 259 00:17:35,054 --> 00:17:37,890 - Joy and shit? - Hey, joy and shit's not nothing. 260 00:17:38,974 --> 00:17:40,768 Don't underestimate joy and shit. 261 00:17:45,981 --> 00:17:47,649 It is pretty fucking weird though. 262 00:18:50,420 --> 00:18:52,506 Boss. What are you doing here? 263 00:18:52,589 --> 00:18:53,841 Jane, hey. 264 00:18:53,924 --> 00:18:55,884 I was, uh, just dealing with some paperwork 265 00:18:55,968 --> 00:18:57,094 before the carnival. 266 00:18:57,177 --> 00:18:58,929 Oh yeah, you and me both. 267 00:19:00,472 --> 00:19:04,184 Jane, I know you're close with Billy. 268 00:19:04,268 --> 00:19:07,187 I know you're... really close. 269 00:19:07,855 --> 00:19:09,565 What? No, I mean, we're friends but... 270 00:19:09,648 --> 00:19:10,899 Jane. 271 00:19:11,483 --> 00:19:15,195 Have you noticed him seeming a little off? 272 00:19:17,030 --> 00:19:18,073 Not really. 273 00:19:19,199 --> 00:19:21,368 I mean, maybe he's been a little distracted, 274 00:19:21,994 --> 00:19:23,996 and he's usually way more excited about the carnival. 275 00:19:24,079 --> 00:19:26,790 Right? You wouldn't suspect that about him, 276 00:19:26,874 --> 00:19:30,419 being that into kiddie rides, and cotton candy, and stuff. 277 00:19:30,502 --> 00:19:32,504 He's a complicated man. 278 00:19:33,881 --> 00:19:35,465 I mean, if you're into that kind of thing. 279 00:19:37,509 --> 00:19:38,927 Anyway, it's a holiday. 280 00:19:40,095 --> 00:19:42,139 - Go celebrate. - Yes. 281 00:19:42,222 --> 00:19:43,724 - I'll see you there. - Alright. 282 00:19:59,823 --> 00:20:03,160 The Hemingway daiquiri, my two-month specialty cocktail. 283 00:20:03,243 --> 00:20:04,286 The real deal. 284 00:20:04,369 --> 00:20:05,550 Be careful, gentlemen. 285 00:20:05,551 --> 00:20:07,497 Those things will put you under the table. 286 00:20:07,581 --> 00:20:09,291 They can put 'em back, babe. You'd be impressed. 287 00:20:09,374 --> 00:20:11,543 I'm a hard girl to impress. 288 00:20:11,627 --> 00:20:13,003 Don't I know it. 289 00:20:22,554 --> 00:20:23,722 You good, boss? 290 00:20:24,848 --> 00:20:25,933 Yeah. 291 00:20:27,059 --> 00:20:28,185 Two months. 292 00:20:30,103 --> 00:20:32,064 We've been down here for two months, Billy. 293 00:20:32,147 --> 00:20:34,733 It's, uh, normalizing. 294 00:20:34,816 --> 00:20:35,984 Mm. 295 00:20:38,195 --> 00:20:40,948 I think it's the normal stuff that makes me the most sad. 296 00:20:43,325 --> 00:20:48,038 A bartender kissing his wife, drink at a bar with a friend. 297 00:20:48,121 --> 00:20:50,249 And for a second, I forget. 298 00:20:52,918 --> 00:20:54,544 I forget what I've lost. 299 00:21:00,175 --> 00:21:02,678 - You called me friend. - Oh, fuck you. 300 00:21:05,514 --> 00:21:06,807 I don't know, man. 301 00:21:10,519 --> 00:21:12,479 That world, the old one... 302 00:21:14,314 --> 00:21:17,943 it just started kicking the shit out of me 303 00:21:18,026 --> 00:21:19,236 at a pretty young age. 304 00:21:19,778 --> 00:21:24,741 And so, I guess I just started kicking the shit out of it right back. 305 00:21:24,825 --> 00:21:29,329 And there's some things that I've seen, X, 306 00:21:29,413 --> 00:21:31,873 some things that I've done that... 307 00:21:34,543 --> 00:21:37,087 I don't know if you'd be sitting here with me if you knew. 308 00:21:39,464 --> 00:21:42,592 And so, I don't wanna sound like an asshole, but... 309 00:21:44,928 --> 00:21:47,531 everything down here that's good 310 00:21:47,532 --> 00:21:50,267 and everything down here that's normal... 311 00:21:52,019 --> 00:21:54,438 just kinda makes me feel normal. 312 00:21:55,605 --> 00:21:57,065 Just makes me feel good. 313 00:22:00,736 --> 00:22:04,239 Just never had any of that in the old world 314 00:22:04,323 --> 00:22:07,701 that kicked my ass before it taught me the alphabet. 315 00:22:08,827 --> 00:22:12,080 Never had a drink with a friend at a bar. 316 00:22:13,248 --> 00:22:16,335 Just couldn't find one. 317 00:22:17,961 --> 00:22:21,673 - No bars in your town? - Yes, exactly. 318 00:22:32,017 --> 00:22:33,560 You should come over sometime. 319 00:22:34,519 --> 00:22:36,897 Meet the kids, have dinner with the family. 320 00:22:36,980 --> 00:22:38,482 You know, since we're officially... 321 00:22:38,565 --> 00:22:40,275 - Best friends? - I didn't say "best." 322 00:22:40,859 --> 00:22:42,861 - You kind of did with your face though. - Oh. 323 00:22:46,698 --> 00:22:47,824 What do I wear? 324 00:22:51,244 --> 00:22:53,497 I brought Pinot 'cause it sounded the funniest. 325 00:22:53,955 --> 00:22:55,248 You look insane. 326 00:22:56,833 --> 00:22:57,918 Hey, kids. 327 00:22:58,001 --> 00:23:00,879 Got someone for you to meet. 328 00:23:00,962 --> 00:23:03,298 Oh, fuck. They're smaller than I thought they'd be. 329 00:23:05,008 --> 00:23:07,677 - Sorry. - Uh-huh. This is Billy. 330 00:23:08,970 --> 00:23:10,722 He's never seen children before. 331 00:23:10,806 --> 00:23:13,642 That's... that's not true. 332 00:23:14,643 --> 00:23:17,771 Hey, nice to meet you guys. I'm... I'm Billy. 333 00:23:17,854 --> 00:23:20,023 I'm your dad's new best friend. 334 00:23:20,649 --> 00:23:25,987 So, you can call me Uncle Billy if you want, or... or not. 335 00:23:27,697 --> 00:23:29,616 This is going well, I think. 336 00:23:30,242 --> 00:23:34,162 I kinda regret dropping down to one knee, but here we are. 337 00:24:05,026 --> 00:24:09,698 This is a song by a band that my dad loved called Poison. 338 00:24:09,781 --> 00:24:13,827 Um... "Greatest ballad of all time." 339 00:24:13,910 --> 00:24:15,412 His words, not mine. 340 00:24:15,495 --> 00:24:16,588 So, uh... 341 00:24:16,589 --> 00:24:17,700 thanks to a good friend 342 00:24:17,701 --> 00:24:19,458 for pushing me to do this. 343 00:24:27,048 --> 00:24:30,177 ♪ We both lie close together ♪ 344 00:24:30,260 --> 00:24:32,554 ♪ In the dead of night ♪ 345 00:24:34,097 --> 00:24:37,267 ♪ Although we both lie silently still ♪ 346 00:24:37,350 --> 00:24:41,438 ♪ We feel miles apart inside ♪ 347 00:24:41,521 --> 00:24:45,442 ♪ Was it something I said or something I did ♪ 348 00:24:45,525 --> 00:24:49,154 ♪ Did my words not come out right ♪ 349 00:24:49,237 --> 00:24:52,741 ♪ Though I tried not to hurt you ♪ 350 00:24:52,824 --> 00:24:56,745 ♪ Though I tried, but I guess that's why they say ♪ 351 00:24:56,828 --> 00:25:02,042 ♪ That every rose has its thorn ♪ 352 00:25:02,125 --> 00:25:04,961 Okay, help me put this list in order of importance. 353 00:25:05,045 --> 00:25:06,588 - Okay. - Eat funnel cake... 354 00:25:06,671 --> 00:25:07,797 - Yeah. - ... ride the rides, 355 00:25:07,881 --> 00:25:09,424 and get matching fake tattoos. 356 00:25:09,508 --> 00:25:11,551 Oh, and sparklers. 357 00:25:11,635 --> 00:25:13,720 You know what? Sparklers come at the end of the day. 358 00:25:13,803 --> 00:25:15,931 We can save that for later once it gets dark. 359 00:25:16,014 --> 00:25:17,140 You love this shit, huh? 360 00:25:17,224 --> 00:25:18,767 So do you, don't play. 361 00:25:18,850 --> 00:25:20,852 - Mm-hmm. - We need to talk. 362 00:25:21,895 --> 00:25:24,523 Just you, Pace, not your video game partner. 363 00:25:26,399 --> 00:25:28,818 - What, here? - No, on the moon. 364 00:25:30,654 --> 00:25:32,030 The fuck are you wearing? 365 00:25:32,864 --> 00:25:33,865 My carnival outfit? 366 00:25:34,908 --> 00:25:36,117 I'm off duty. 367 00:25:37,494 --> 00:25:39,371 Your pal Xavier's on Sinatra's radar now. 368 00:25:39,955 --> 00:25:42,749 It's not a radar you wanna be on. Let's go. 369 00:25:58,306 --> 00:26:00,225 I mean, it's just a Ferris wheel. 370 00:26:00,934 --> 00:26:02,769 It's gotta be one of the safest rides there is. 371 00:26:02,852 --> 00:26:04,062 Definitely. 372 00:26:05,063 --> 00:26:06,523 Just statistically speaking, 373 00:26:06,606 --> 00:26:09,192 those idiots twirling all around in that spinning thing 374 00:26:09,276 --> 00:26:10,819 are in a much more dangerous situation, right? 375 00:26:10,902 --> 00:26:13,613 Hey, man, let me know if you see your Uncle Billy, okay? 376 00:26:16,783 --> 00:26:19,327 You know what, actually, bud? Let's... let's go this way. 377 00:26:19,411 --> 00:26:20,495 Wait, right to it? 378 00:26:21,496 --> 00:26:22,706 No warm-up ride? 379 00:26:23,290 --> 00:26:24,499 No candy apple? 380 00:26:25,625 --> 00:26:27,544 I... I really think I should go pee first. 381 00:26:28,753 --> 00:26:31,298 I... I definitely should go number one before we hit the ride, Dad. 382 00:26:32,007 --> 00:26:33,008 Mm-hmm. 383 00:26:33,091 --> 00:26:34,801 Dad, I seriously have to go the bath... 384 00:26:41,641 --> 00:26:43,018 - Dad! - Yeah? 385 00:26:43,101 --> 00:26:46,313 - Come on, let's go to the bathroom. - Let's go, let's go. Come on, come on. 386 00:26:58,033 --> 00:27:00,535 Hey, what's up? I was looking for your dad. 387 00:27:03,663 --> 00:27:06,916 Who's the asshole? You want me to break his arm? 388 00:27:08,418 --> 00:27:11,463 It's the president's kid, isn't it? With the annoying hair? 389 00:27:11,546 --> 00:27:14,841 - His hair isn't annoying. - Oh, it so is. 390 00:27:14,924 --> 00:27:16,426 How'd you notice? 391 00:27:16,801 --> 00:27:19,012 Mm, because noticing things is what I do for a living. 392 00:27:19,554 --> 00:27:21,931 And besides, you two couldn't be more obvious if you tried. 393 00:27:22,015 --> 00:27:24,517 Oh yeah, like you and Jane aren't so obvious. 394 00:27:25,518 --> 00:27:26,770 You noticed? 395 00:27:26,853 --> 00:27:28,563 Noticing things is what I do for a living. 396 00:27:28,647 --> 00:27:30,148 Okay, don't be an asshole. 397 00:27:31,816 --> 00:27:34,235 Alright, you like this kid? 398 00:27:35,695 --> 00:27:37,864 - Yeah. - And he likes you? 399 00:27:39,658 --> 00:27:42,118 I don't know, I feel like I'm just stuck in the friend zone. 400 00:27:42,202 --> 00:27:44,537 Of course, he does. Presley, look at me. 401 00:27:46,414 --> 00:27:49,000 So, one night, Jane and I were on duty together, 402 00:27:49,084 --> 00:27:50,585 and it's like 3:30 in the morning. 403 00:27:50,669 --> 00:27:52,420 - Mario Kart? - Wii Punch-Out. 404 00:27:52,504 --> 00:27:54,506 This was before you started coming over for game night, 405 00:27:54,589 --> 00:27:56,508 which, by the way, is not a secret anymore, 406 00:27:56,591 --> 00:27:59,135 and I'm kind of in deep shit, so don't say anything to your dad. 407 00:27:59,803 --> 00:28:04,265 Anyway, a ways back, me and Jane, playing Wii Punch-Out, 408 00:28:04,349 --> 00:28:08,478 and things started to get kind of intense, you know? 409 00:28:08,561 --> 00:28:10,313 Like physical. 410 00:28:10,397 --> 00:28:12,857 And I've been with women before, obviously, 411 00:28:12,941 --> 00:28:15,777 in the way that men can get with women, if you... 412 00:28:15,860 --> 00:28:17,779 - Dude. - Okay, sorry. 413 00:28:17,862 --> 00:28:22,659 But I never once in my entire life told a woman that I like her. 414 00:28:23,993 --> 00:28:27,497 So, there we are, and we're playing Punch-Out. 415 00:28:27,580 --> 00:28:29,124 And I just said, fuck it. 416 00:28:30,375 --> 00:28:32,961 The world blew up. What am I scared of, right? 417 00:28:33,545 --> 00:28:36,506 So, I said, "Look, babe, I think you like me, 418 00:28:36,589 --> 00:28:39,217 and I think I like you. 419 00:28:40,385 --> 00:28:41,970 In fact, you knock me out." 420 00:28:43,430 --> 00:28:44,472 And that was that. 421 00:28:45,890 --> 00:28:47,684 "You knock me out"? 422 00:28:47,767 --> 00:28:50,103 Yeah, 'cause we were playing Punch-Out, so that's just what came out. 423 00:28:50,186 --> 00:28:52,188 You know what? Shut up, it worked. 424 00:28:52,689 --> 00:28:56,067 The point is, go tell the douchebag you like him. 425 00:28:57,527 --> 00:29:00,447 Never hesitate. Shoot your shot. 426 00:29:01,322 --> 00:29:03,408 Oh, shit! 427 00:29:03,491 --> 00:29:04,784 You see that? 428 00:29:04,868 --> 00:29:07,328 I was just doing that to be cool, but I fuckin' nailed it. 429 00:29:08,079 --> 00:29:09,664 Thanks, man. 430 00:29:09,748 --> 00:29:13,084 Hey, the offer to break his arm is still on the table. 431 00:29:13,668 --> 00:29:14,836 Appreciate it. 432 00:29:15,712 --> 00:29:17,130 Hey, you seen your dad? 433 00:29:17,839 --> 00:29:19,883 - No. - Alright. 434 00:29:39,444 --> 00:29:41,654 Uh, maybe we should hit the dump tank first. 435 00:29:41,738 --> 00:29:43,490 My math teacher's in there, so I'm motivated. 436 00:29:43,573 --> 00:29:46,451 James, the time has come to face your fears. 437 00:29:46,534 --> 00:29:49,245 I promise I'll be with you every step of the way, okay? 438 00:29:52,290 --> 00:29:53,541 Oh, she's headed right over. 439 00:29:55,335 --> 00:29:57,253 - Doct... Gabriela, hey. - Hi. 440 00:29:57,337 --> 00:29:59,255 How are you? It's nice to see you. 441 00:29:59,339 --> 00:30:00,381 Mm-hmm. 442 00:30:00,465 --> 00:30:02,634 I was looking for you. Um... 443 00:30:02,717 --> 00:30:05,094 Alright, just breathe, buddy, you got this. 444 00:30:05,178 --> 00:30:07,263 - Hi. - Hi. 445 00:30:07,347 --> 00:30:11,351 James, this is my friend, Gabriela. 446 00:30:11,434 --> 00:30:14,604 - Gabriela, this is James. - It's a pleasure, James. 447 00:30:14,687 --> 00:30:17,065 It's a pleasure, Gabriela. 448 00:30:17,148 --> 00:30:18,483 Give us a sec, bud. 449 00:30:20,902 --> 00:30:22,529 Uh, listen, 450 00:30:24,364 --> 00:30:25,865 last night was great. 451 00:30:25,949 --> 00:30:27,742 Better than great, actually. 452 00:30:28,701 --> 00:30:31,120 - But I'm not in a place where... - Okay, let me just stop you right there, 453 00:30:31,204 --> 00:30:33,665 because if this gets any more romantic, my heart won't go on. 454 00:30:33,748 --> 00:30:36,292 Last night was great, 455 00:30:36,376 --> 00:30:38,878 and maybe we'll do it again sometime, or maybe not. 456 00:30:39,379 --> 00:30:42,465 But I was gonna ask if you've had a chance to talk to him. 457 00:30:43,091 --> 00:30:45,552 Um, not yet. 458 00:30:45,635 --> 00:30:48,346 - I'm trying. - You could try harder. 459 00:30:49,389 --> 00:30:51,057 I just saw him in the funnel cake line. 460 00:30:53,852 --> 00:30:56,437 Hey, Gabriela's gonna stay with you for a minute, okay, J? 461 00:30:56,521 --> 00:30:58,982 - I promise, I'll be quick. - I'm in zero rush. 462 00:31:27,468 --> 00:31:29,804 Mr. President, you're becoming a regular here. 463 00:31:29,888 --> 00:31:32,098 You should at least allow us to secure the area. 464 00:31:33,266 --> 00:31:36,352 It's month three in an underground city with no weapons. 465 00:31:37,395 --> 00:31:39,772 Someone gonna flick me to death with a cocktail straw? 466 00:31:39,856 --> 00:31:43,067 Oh, Jesus Christ, it's so depressing. 467 00:31:44,110 --> 00:31:46,195 I mean, you think some people would be happy we made it. 468 00:31:46,821 --> 00:31:49,282 Hey, scary Billy Pace, what's up everyone's ass? 469 00:31:49,365 --> 00:31:52,076 No idea, sir. Personally, I'm happy as a pig in shit. 470 00:31:52,619 --> 00:31:53,828 He's not, though. 471 00:31:54,913 --> 00:31:56,039 He lost someone. 472 00:31:57,624 --> 00:32:00,043 Ready for another drink, Mr. President? 473 00:32:00,126 --> 00:32:01,878 Yeah, you know what? Why don't you just keep 'em coming 474 00:32:01,961 --> 00:32:03,379 till I say stop? 475 00:32:04,547 --> 00:32:07,342 Wait, you work for me, don't you? You're one of the scientists. 476 00:32:07,425 --> 00:32:09,761 It's my husband's bar. Help out when it gets busy. 477 00:32:10,428 --> 00:32:12,680 Well, that is really goddamn sweet. 478 00:32:12,764 --> 00:32:14,766 That's exactly what I'm talking about right there. 479 00:32:18,645 --> 00:32:20,730 So, that's it then? 480 00:32:22,065 --> 00:32:24,067 Everyone lost someone, no way to fix it? 481 00:32:25,234 --> 00:32:26,653 Hmm? 482 00:32:26,736 --> 00:32:28,196 It's the not knowing, sir. 483 00:32:29,948 --> 00:32:32,867 The not knowing? You talking about up there? 484 00:32:32,951 --> 00:32:35,745 'Cause we know. Trust me, we know. 485 00:32:37,789 --> 00:32:40,291 I mean, you say it's all gone, but we... 486 00:32:40,375 --> 00:32:42,585 Billy, it is gone. 487 00:32:42,669 --> 00:32:44,921 We have no communication, it's all fried. 488 00:32:45,004 --> 00:32:48,758 Any gauge readings show limited signs of viable life, at best. 489 00:32:50,218 --> 00:32:52,606 Anything that's left out there is fighting to survive, 490 00:32:52,607 --> 00:32:53,638 desperate and starving. 491 00:32:53,721 --> 00:32:55,848 Yeah, but could people have survived? 492 00:32:57,600 --> 00:33:00,228 Could somebody's somebody be okay up there? 493 00:33:09,112 --> 00:33:10,530 It's the not knowing. 494 00:33:12,156 --> 00:33:13,741 Which is what I fuckin' said. 495 00:33:17,537 --> 00:33:18,705 The not knowing. 496 00:33:19,706 --> 00:33:23,126 Six months ago, our lives changed forever. 497 00:33:23,209 --> 00:33:26,295 All major communication with the surface was lost, 498 00:33:26,379 --> 00:33:28,840 and any meager information we've been able to obtain 499 00:33:28,923 --> 00:33:33,344 tells us the world outside is simply no longer survivable. 500 00:33:34,470 --> 00:33:36,222 And yet, I know each and every one of us 501 00:33:36,848 --> 00:33:40,643 has this voice in our heads, saying, "Maybe." 502 00:33:41,394 --> 00:33:43,730 That's why we're sending these four brave explorers 503 00:33:43,813 --> 00:33:46,816 into the unknown to assess it, 504 00:33:46,899 --> 00:33:49,444 to get answers, and bring them safely back to us. 505 00:33:49,527 --> 00:33:52,071 Now, they may not tell us what we wanna hear, 506 00:33:52,780 --> 00:33:55,950 but you have my word as your president, it will be the truth. 507 00:33:56,034 --> 00:33:57,368 I owe you nothing less. 508 00:33:57,452 --> 00:34:01,205 You think they'll find anything? I mean, like, people? 509 00:34:02,915 --> 00:34:04,375 I don't know, baby. 510 00:34:28,149 --> 00:34:30,318 - You have to stop. - Not here. 511 00:34:34,781 --> 00:34:36,240 You gotta stop. 512 00:34:36,324 --> 00:34:38,743 - These people are not playing. - What people? 513 00:34:38,826 --> 00:34:40,286 - Sinatra? - Listen to me, 514 00:34:40,369 --> 00:34:41,871 I need you to trust me on this. 515 00:34:41,954 --> 00:34:43,539 You need to back the fuck off like right now. 516 00:34:43,623 --> 00:34:45,249 - I don't know what you're talking about. - Come on. 517 00:34:45,333 --> 00:34:47,543 You're sitting in a dark room and you're reading up on me. 518 00:34:47,627 --> 00:34:49,837 - Cut the shit, okay? - Oh, you want me to cut the shit? 519 00:34:49,921 --> 00:34:52,548 Why'd you tell me you were at work when you were still at home? 520 00:34:52,632 --> 00:34:53,841 - When? - This morning. 521 00:34:54,842 --> 00:34:56,260 You know... fuck it. 522 00:34:56,344 --> 00:34:58,638 Jane was over, and I didn't want you to know we're together. 523 00:34:58,721 --> 00:35:01,891 You think I don't know? Billy, it couldn't be more obvious. 524 00:35:01,974 --> 00:35:04,060 Wait, how the fuck do you know what I was doing this morning? 525 00:35:04,143 --> 00:35:05,353 What are you, staking me out? 526 00:35:05,436 --> 00:35:07,605 Did you stop the security cameras the night of the murder? 527 00:35:07,688 --> 00:35:10,358 I explained this to Robinson already, man. Jane and I... 528 00:35:10,441 --> 00:35:14,737 What the fuck did you do, Billy? Did you kill him? 529 00:35:15,321 --> 00:35:19,075 Did you fucking kill him? Who put you up to it? 530 00:35:19,158 --> 00:35:20,827 Are you seriously asking me that right now? 531 00:35:20,910 --> 00:35:22,453 - Fuck you. - He told people 532 00:35:22,537 --> 00:35:25,665 to watch out for you, Billy, right before he was killed. 533 00:35:25,748 --> 00:35:28,668 - So, just tell me the truth. - How do you even think that about me? 534 00:35:28,751 --> 00:35:30,670 I took you in, man. 535 00:35:31,295 --> 00:35:35,925 I brought you into my home and I know nothing about you. 536 00:35:36,008 --> 00:35:37,885 - I let you around my kids, man. - Your kids... 537 00:35:37,969 --> 00:35:41,055 your kids are my fuckin' world, man! 538 00:35:41,139 --> 00:35:43,891 I'm following 'em around, making sure nobody gets anywhere near 'em. 539 00:35:43,975 --> 00:35:45,935 Jesus Christ, X, you guys are the only thing 540 00:35:46,018 --> 00:35:47,979 in this fuckin' place that fuckin' matters to me. 541 00:35:48,062 --> 00:35:50,857 You know that! Fuck this! 542 00:36:05,288 --> 00:36:07,373 Going down, going down! 543 00:36:14,881 --> 00:36:15,965 How'd it go? 544 00:36:17,508 --> 00:36:19,719 It's not him. 545 00:36:20,928 --> 00:36:22,430 Xavier, I know it's hard to admit 546 00:36:22,513 --> 00:36:24,473 - that a friend... - It's not him. 547 00:36:32,440 --> 00:36:34,442 So, why would Cal tell me that it was? 548 00:36:36,235 --> 00:36:37,320 I don't know. 549 00:36:43,451 --> 00:36:45,536 It's pretty empty tonight. 550 00:36:46,621 --> 00:36:48,206 One of the slowest nights of the year. 551 00:36:51,709 --> 00:36:55,588 All those families out there acting all... carnivally. 552 00:36:57,048 --> 00:36:58,758 It's gotta be a tough day for you. 553 00:36:59,967 --> 00:37:01,594 Well, every day's a tough day without her. 554 00:37:04,180 --> 00:37:05,223 I begged her not to go. 555 00:37:06,307 --> 00:37:07,516 Fuckin' suicide mission. 556 00:37:09,560 --> 00:37:11,437 But she had to see what was out there. 557 00:37:11,520 --> 00:37:13,773 She had to see for herself and everybody else. 558 00:37:16,943 --> 00:37:18,486 "There's no stopping her." 559 00:37:18,569 --> 00:37:20,321 That's what I told everyone. 560 00:37:22,657 --> 00:37:24,408 Found some other fool to take her damn spot. 561 00:37:25,576 --> 00:37:27,328 I should have stopped her. 562 00:37:30,748 --> 00:37:32,416 I gotta go. 563 00:37:32,500 --> 00:37:33,584 Close you out? 564 00:37:34,585 --> 00:37:36,545 Yeah, put it on the platinum card. 565 00:37:36,629 --> 00:37:38,256 Will do. 566 00:38:27,972 --> 00:38:29,390 They need to know. 567 00:38:29,473 --> 00:38:31,934 It's not what we thought. There's life. 568 00:38:32,560 --> 00:38:34,103 The air. You can breathe... 569 00:39:38,209 --> 00:39:40,086 I've done everything you've ever asked of me. 570 00:39:42,088 --> 00:39:43,464 I know, you have. 571 00:39:44,924 --> 00:39:48,052 I was starting over, I had a new life, and you sent me out there. 572 00:39:48,719 --> 00:39:51,847 Sent me out there to kill those people, keep everybody scared, 573 00:39:51,931 --> 00:39:53,724 so they'd give up hope of ever leaving. 574 00:39:54,350 --> 00:39:56,644 You're spinning, Billy. Come on now, sit down. 575 00:40:04,819 --> 00:40:07,238 This isn't the life I planned for myself. 576 00:40:08,906 --> 00:40:12,034 I ran an internet company, cloud storage. 577 00:40:13,244 --> 00:40:15,162 Took pottery classes on the weekends. 578 00:40:16,872 --> 00:40:19,834 I made an ashtray, used to put my wedding ring in it at night. 579 00:40:26,882 --> 00:40:28,926 I don't know if you noticed, 580 00:40:29,009 --> 00:40:30,970 but it's not exactly the Ritz up there, Billy. 581 00:40:31,554 --> 00:40:34,765 Conditions, even if they're technically livable, 582 00:40:34,849 --> 00:40:36,142 they're not hospitable. 583 00:40:36,851 --> 00:40:41,188 And by not hospitable, I mean a third world planet 584 00:40:41,272 --> 00:40:45,693 where anyone left is most definitely tearing each other apart 585 00:40:45,776 --> 00:40:48,654 for the scarcest of resources right now. 586 00:40:49,238 --> 00:40:51,699 The best place to be, if you want anything 587 00:40:51,782 --> 00:40:54,702 remotely resembling a decent life on Earth, 588 00:40:54,785 --> 00:40:57,580 is right here... 589 00:40:59,832 --> 00:41:01,167 where we are. 590 00:41:03,919 --> 00:41:05,254 And that's worth protecting. 591 00:41:05,671 --> 00:41:07,965 These people are worth protecting. 592 00:41:10,426 --> 00:41:11,755 And that's why folks like you and me 593 00:41:11,756 --> 00:41:13,929 are forced to do the hard thing sometimes. 594 00:41:14,013 --> 00:41:17,266 You didn't do shit. You sent me. 595 00:41:19,602 --> 00:41:20,603 But you're the monster. 596 00:41:24,273 --> 00:41:25,733 I'm not a monster, Billy. 597 00:41:27,109 --> 00:41:28,235 I promise. 598 00:41:31,071 --> 00:41:32,281 I'm a wife. 599 00:41:33,908 --> 00:41:35,159 I'm a mom. 600 00:41:40,331 --> 00:41:42,500 Have I ever told you what happened with my son? 601 00:41:42,583 --> 00:41:45,377 I don't give a fuck what happened to your son. 602 00:41:46,420 --> 00:41:49,632 I didn't ask any questions. 603 00:41:51,008 --> 00:41:52,718 I didn't cause you any problems. 604 00:41:52,801 --> 00:41:55,554 But you're gonna leave Xavier Collins be... 605 00:41:57,306 --> 00:41:58,766 or we're gonna have a problem. 606 00:41:59,683 --> 00:42:01,393 - Is that so? - That's so. 607 00:42:01,477 --> 00:42:02,770 Okay, so... 608 00:42:04,897 --> 00:42:06,524 just making sure I'm getting this. 609 00:42:08,734 --> 00:42:11,028 You're giving me orders now? 610 00:42:11,111 --> 00:42:12,279 Yeah, that's right. 611 00:42:20,162 --> 00:42:22,873 That's odd though, because last time I checked, 612 00:42:22,957 --> 00:42:26,585 giving orders was my job, not yours. 613 00:42:28,546 --> 00:42:31,215 Do you wanna know what your job is, William Pace? 614 00:42:33,425 --> 00:42:36,720 Juvenile delinquent, convicted murderer. 615 00:42:37,930 --> 00:42:39,890 Highly paid mercenary. 616 00:42:40,933 --> 00:42:42,309 You're a killer. 617 00:42:43,644 --> 00:42:45,145 That's all you are. 618 00:42:47,022 --> 00:42:48,433 That's all you have to offer the world. 619 00:42:48,434 --> 00:42:49,942 It's all you've ever had to offer. 620 00:42:50,025 --> 00:42:54,822 And it's all you offer to me now down here. 621 00:42:56,615 --> 00:42:58,033 That's why you were spared. 622 00:42:59,076 --> 00:43:03,038 One of the 25,000 people lucky enough to be spared, 623 00:43:03,122 --> 00:43:06,041 and then protected by me. 624 00:43:08,168 --> 00:43:11,714 So, you're gonna shut the fuck up, and you're gonna apologize 625 00:43:11,797 --> 00:43:14,008 for marching in here without an appointment. 626 00:43:14,091 --> 00:43:16,510 And then, you're gonna wait for the next time 627 00:43:16,594 --> 00:43:19,430 I tell you I need someone dead. 628 00:43:28,439 --> 00:43:31,942 Or I'm gonna take away every good thing 629 00:43:32,026 --> 00:43:35,237 you mistakenly think you've earned down here. 630 00:43:36,405 --> 00:43:37,781 I'll take it all away. 631 00:43:38,240 --> 00:43:39,241 Hm. 632 00:43:39,867 --> 00:43:41,493 I'll take her away, Billy. 633 00:43:43,245 --> 00:43:46,874 And I'll do it without so much as blinking an eye. 634 00:43:50,169 --> 00:43:52,296 I don't know what you did to the president. 635 00:43:52,379 --> 00:43:53,547 I don't wanna know. 636 00:43:55,591 --> 00:43:58,052 But Xavier and the kids? 637 00:43:59,970 --> 00:44:01,221 That's my family. 638 00:44:04,558 --> 00:44:06,101 Do not fuck with them. 639 00:44:09,897 --> 00:44:11,523 You think you're the only person here 640 00:44:11,607 --> 00:44:13,233 who knows how to shoot a gun? 641 00:44:13,317 --> 00:44:15,903 You think you're the only killer 642 00:44:15,986 --> 00:44:17,821 I brought down here just in case? 643 00:44:20,366 --> 00:44:21,992 You gonna send somebody for me? 644 00:44:28,207 --> 00:44:30,959 You better make sure it's the biggest motherfucker you got. 645 00:44:42,888 --> 00:44:44,556 Alright, slim, show me something. 646 00:44:44,640 --> 00:44:46,475 You're going left, you're going right. 647 00:44:46,558 --> 00:44:49,144 - Ah. Ahh! Close. - Ohh! 648 00:44:49,228 --> 00:44:51,397 - Almost. - Oh. So close. 649 00:44:51,480 --> 00:44:52,981 So... 650 00:44:54,149 --> 00:44:56,026 Looks like you got a new friend, huh? 651 00:44:56,110 --> 00:44:58,153 And here he goes again. 652 00:44:58,237 --> 00:45:00,072 I could say the same for you. 653 00:45:02,700 --> 00:45:04,993 Guess things are changing, yeah? 654 00:45:06,954 --> 00:45:08,205 Yeah. 655 00:45:08,288 --> 00:45:12,167 - Yes! - Well, we can't only be sad forever. 656 00:45:13,168 --> 00:45:14,461 Can't we try? 657 00:45:15,003 --> 00:45:16,130 Haven't we been? 658 00:45:17,715 --> 00:45:19,258 Hey, Uncle Billy, watch this. 659 00:45:19,341 --> 00:45:20,592 Make it rain, baby. 660 00:45:22,636 --> 00:45:24,138 - Yeah! - That's what I'm talking about. 661 00:45:24,221 --> 00:45:27,099 Alright, guys, got something for you. 662 00:45:28,434 --> 00:45:29,643 Yeah, alright. 663 00:45:29,727 --> 00:45:31,353 - Look at that. - Alright, here you go. 664 00:45:31,437 --> 00:45:33,897 And don't tell your dad. 665 00:45:33,981 --> 00:45:35,232 Whoa-ho-ho. 666 00:45:35,315 --> 00:45:36,775 Here, man, take one of these. 667 00:45:36,859 --> 00:45:38,485 I'm good. Save it for the kids. 668 00:45:38,569 --> 00:45:40,446 No, take one. Come talk to me. 669 00:45:42,489 --> 00:45:43,991 - Here we go. - J... 670 00:45:44,074 --> 00:45:47,077 ... A-M... 671 00:45:48,579 --> 00:45:50,748 I didn't kill the prez, man, you gotta believe that. 672 00:45:50,831 --> 00:45:52,583 I do. 673 00:45:54,668 --> 00:45:56,170 But... 674 00:45:57,004 --> 00:45:59,673 there's some things you should know about me, 675 00:45:59,757 --> 00:46:02,259 about the things I've done that... 676 00:46:04,052 --> 00:46:06,472 I think might have to do with what happened to our guy. 677 00:46:08,056 --> 00:46:11,268 - What things, man? - Just listen, man. 678 00:46:11,351 --> 00:46:14,271 I've seen some shit in my fucked-up life, 679 00:46:14,354 --> 00:46:17,185 and I've met some of the scariest bastards 680 00:46:17,186 --> 00:46:18,692 you could ever not wanna meet. 681 00:46:19,526 --> 00:46:22,696 But this Sinatra, she's a killer, X. 682 00:46:22,780 --> 00:46:23,906 Cold-blooded. 683 00:46:25,991 --> 00:46:28,410 - And I done some things. - One, two... 684 00:46:28,494 --> 00:46:30,078 - I've done some things for her. - Three! 685 00:46:30,162 --> 00:46:31,955 - Billy, what? - Uh-oh, mine's about to stop! 686 00:46:32,039 --> 00:46:34,833 No! No! 687 00:46:36,794 --> 00:46:38,420 Look, tomorrow, okay? 688 00:46:39,588 --> 00:46:41,507 I'll tell you everything, I swear to God. 689 00:46:41,590 --> 00:46:44,760 I just... if it's okay with you... 690 00:46:46,762 --> 00:46:49,181 just wanna be Uncle Billy just one more night. 691 00:46:50,974 --> 00:46:52,976 - Okay? - Okay. 692 00:46:54,394 --> 00:46:55,771 - Thanks, man. - Hey, Uncle Billy. 693 00:46:55,854 --> 00:46:57,105 Yeah. 694 00:46:57,189 --> 00:46:59,650 Thanks for the advice earlier. 695 00:47:00,442 --> 00:47:02,402 Ohh. 696 00:47:02,486 --> 00:47:05,322 - How'd it go? - I shot my shot. 697 00:47:08,200 --> 00:47:09,785 I knew you would, shooter. 698 00:47:10,536 --> 00:47:12,746 - Mm, mm, mm! - I'm proud of you. 699 00:47:13,413 --> 00:47:15,999 Hey, man, what kind of terrible advice you giving my daughter? 700 00:47:16,083 --> 00:47:18,043 Oh man, nothing. No, I was just... 701 00:47:18,126 --> 00:47:19,920 I was telling her about that friend of ours. 702 00:47:20,003 --> 00:47:22,506 - What friend is that? - You know, that one lady. 703 00:47:22,589 --> 00:47:24,174 Um, what was her name? 704 00:47:24,258 --> 00:47:26,301 - Hm? - From the Christmas party. 705 00:47:26,385 --> 00:47:28,011 Wasn't it Nunya? 706 00:47:28,095 --> 00:47:29,805 - Wasn't it Nunya? - I think it was. 707 00:47:29,888 --> 00:47:31,181 - What was her name? - What was... 708 00:47:31,265 --> 00:47:33,642 Nunya, sweetest lady, bakes those nice pies. 709 00:47:33,725 --> 00:47:37,187 Oh, that's right. Nunya Business. 710 00:47:37,271 --> 00:47:39,064 Hey, I love you guys. 711 00:47:39,147 --> 00:47:40,274 Love you too! 712 00:47:40,357 --> 00:47:43,068 - Happy carnival! - Give me that ball, bruh. 713 00:47:43,151 --> 00:47:45,654 Hit me, hit me. 714 00:47:45,737 --> 00:47:47,698 Yeah! 715 00:47:51,368 --> 00:47:52,744 Babe, I'm home. 716 00:47:55,455 --> 00:47:56,540 Hey. 717 00:47:57,124 --> 00:47:59,418 I know today didn't go how you wanted it to. 718 00:47:59,501 --> 00:48:01,295 We didn't get fake tattoos. 719 00:48:02,337 --> 00:48:05,215 We didn't do any rides. We didn't even get a single sparkler. 720 00:48:09,803 --> 00:48:12,306 God, I am so easy to please. 721 00:48:12,389 --> 00:48:14,349 All those years of my parents denying me affection 722 00:48:14,433 --> 00:48:16,435 really worked out well for you, huh? 723 00:48:16,518 --> 00:48:18,687 I'm grateful to them every single day. 724 00:48:21,899 --> 00:48:24,318 - You gonna finish that? - No, all you. 725 00:48:24,401 --> 00:48:25,611 Sweet. 726 00:48:26,862 --> 00:48:29,615 Oh my God, what a fucking day. 727 00:48:34,036 --> 00:48:36,914 Not a holiday for me, man. I can tell you that much. 728 00:48:36,997 --> 00:48:39,082 - Throw it to me. Throw it to me! - Alright, go. 729 00:48:40,417 --> 00:48:42,669 - Let's go! - Yeah! Superman! 730 00:48:45,380 --> 00:48:49,843 I did get to give Presley some good advice though on that. 731 00:48:51,386 --> 00:48:53,931 It just feels important 'cause she's growing up so... 732 00:48:57,976 --> 00:48:59,227 Let me see it. 733 00:48:59,311 --> 00:49:00,938 Ohh! 734 00:50:03,458 --> 00:50:07,754 You told her to send the biggest motherfucker she had. 735 00:50:09,673 --> 00:50:11,466 I'm it, baby. 736 00:50:28,608 --> 00:50:33,608 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 55142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.