All language subtitles for Mr.Robot.1E02.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:04,003 What I'm about to tell you is top secret. 2 00:00:04,760 --> 00:00:05,841 Evil Corp. 3 00:00:06,720 --> 00:00:08,245 Oh, hi. Tyrell Wellick. 4 00:00:08,480 --> 00:00:09,606 You wanna do these together, then? 5 00:00:09,680 --> 00:00:10,681 Pure Molly. 6 00:00:10,760 --> 00:00:11,727 No, Shayla. 7 00:00:11,800 --> 00:00:12,926 I need you to come to Allsafe. 8 00:00:13,080 --> 00:00:14,605 Shit, they're in the network. 9 00:00:14,680 --> 00:00:16,284 This is it, fsociety. 10 00:00:16,360 --> 00:00:18,283 They're telling me to leave it here. 11 00:00:20,400 --> 00:00:22,129 - Who are you? MR. ROBOT: I think you should come with me. 12 00:00:22,240 --> 00:00:23,685 Yeah, that's Darlene. 13 00:00:23,760 --> 00:00:26,127 You are gonna modify the DAT file. 14 00:00:26,240 --> 00:00:27,526 Put Colby's IP in there. 15 00:00:27,680 --> 00:00:29,125 You do that, you'll have set in motion 16 00:00:29,240 --> 00:00:31,641 the largest revolution the world will ever see. 17 00:00:35,160 --> 00:00:36,650 Sources have confirmed 18 00:00:36,720 --> 00:00:38,882 the hacks were in part tied to Colby's terminal. 19 00:00:38,960 --> 00:00:40,564 Sir, step inside the car. 20 00:00:47,080 --> 00:00:48,684 Bonsoir, Elliot. 21 00:00:54,000 --> 00:01:00,000 Ripped By mstoll Happy New Year 2016 - New Year, New Color ;-) 22 00:01:12,160 --> 00:01:14,640 "Give a man a gun and he can rob a bank, 23 00:01:14,760 --> 00:01:17,604 "but give a man a bank, and he can rob the world." 24 00:01:18,840 --> 00:01:21,207 It's a bit of a silly expression, actually. 25 00:01:21,280 --> 00:01:24,250 A little reductive, but still... 26 00:01:24,320 --> 00:01:25,606 I like it, 27 00:01:25,680 --> 00:01:27,603 for the same reason most people hate it, 28 00:01:27,680 --> 00:01:30,604 because to me it means that power belongs 29 00:01:30,680 --> 00:01:31,841 to the people that take it. 30 00:01:32,920 --> 00:01:35,605 Nothing to do with their hard work, strong ambitions, 31 00:01:35,680 --> 00:01:38,729 or rightful qualifications, no. 32 00:01:38,800 --> 00:01:40,404 The actual will to take 33 00:01:40,480 --> 00:01:43,051 is often the only thing that's necessary. 34 00:01:44,640 --> 00:01:46,642 I'm sorry to bring you in like this. 35 00:01:46,720 --> 00:01:50,247 Technically what we're doing might be considered illegal, 36 00:01:50,320 --> 00:01:51,845 which is why I'm surrounded 37 00:01:51,920 --> 00:01:54,605 by eleven of our most annoying lawyers. 38 00:01:57,480 --> 00:01:59,289 Elliot Alderson... 39 00:02:00,800 --> 00:02:02,802 I want to offer you 40 00:02:03,360 --> 00:02:06,682 a position here at Evil Corp. 41 00:02:08,160 --> 00:02:11,289 I want you to head our Cyber Security division. 42 00:02:12,120 --> 00:02:14,771 Except I can't officially offer you anything 43 00:02:14,840 --> 00:02:18,845 since we have this noncompete with your employer, Allsafe. 44 00:02:19,560 --> 00:02:21,688 But if you do this in your own accord... 45 00:02:22,000 --> 00:02:23,650 When you do this... 46 00:02:23,720 --> 00:02:26,724 You'll be a multi-millionaire within the next five years. 47 00:02:28,240 --> 00:02:29,401 What do you say? 48 00:02:39,760 --> 00:02:40,966 Can I... 49 00:02:42,800 --> 00:02:44,006 Can I think about it? 50 00:02:50,080 --> 00:02:52,162 Gentlemen, I need the room. 51 00:02:53,400 --> 00:02:54,606 Yes. Thank you. Yes, yes. 52 00:03:14,000 --> 00:03:15,286 You know, 53 00:03:16,160 --> 00:03:19,528 Evil Corp has just named me interim CTO. 54 00:03:20,440 --> 00:03:23,205 It won't be long until it's official. 55 00:03:23,280 --> 00:03:26,648 I will be the youngest executive this company has ever seen. 56 00:03:28,640 --> 00:03:30,244 I should track down these hackers out there 57 00:03:30,320 --> 00:03:31,606 just to thank them. 58 00:03:32,680 --> 00:03:34,808 In away, it's kind of, um... 59 00:03:34,880 --> 00:03:36,484 What's the word in English? 60 00:03:37,360 --> 00:03:39,124 Serendipitous? Right? 61 00:03:56,520 --> 00:03:59,763 You know, by the end of the quarter, 62 00:04:00,760 --> 00:04:02,364 we're going to revamp our entire network 63 00:04:02,440 --> 00:04:05,091 and consolidate our security protocols. 64 00:04:05,160 --> 00:04:07,322 We're going to handle everything internally, 65 00:04:08,040 --> 00:04:11,203 which means all of our vendors, including Allsafe, 66 00:04:11,280 --> 00:04:12,725 will be cut loose. 67 00:04:13,040 --> 00:04:16,362 And it's no secret that once Allsafe loses us as a client, 68 00:04:16,440 --> 00:04:18,124 they'll be fini. 69 00:04:18,200 --> 00:04:19,884 And when that happens, 70 00:04:20,000 --> 00:04:22,401 I want you to be where you belong. 71 00:04:22,480 --> 00:04:23,925 Here with me. 72 00:04:24,280 --> 00:04:27,011 This is an important choice you're making, Elliot. 73 00:04:28,840 --> 00:04:30,569 I just wanted you to know all the facts 74 00:04:30,680 --> 00:04:32,887 before you made your final decision. 75 00:04:45,120 --> 00:04:47,327 I think I'm happy where I am. 76 00:05:12,440 --> 00:05:14,408 Well, I thought I'd ask. 77 00:05:57,720 --> 00:06:00,451 Call this number if you need to get in touch with Mr. Wellick. 78 00:06:00,560 --> 00:06:02,608 You can call me Mr. X. 79 00:06:06,080 --> 00:06:08,367 Come on, you've never seen JFK? 80 00:06:09,080 --> 00:06:10,650 Oliver Stone movie? 81 00:06:12,120 --> 00:06:14,202 Sir, I gotta be honest. That's embarrassing. 82 00:06:14,440 --> 00:06:16,124 Do yourself a favor and watch it. 83 00:06:16,640 --> 00:06:18,324 And pay, for Christ's sake. 84 00:06:18,440 --> 00:06:20,807 Anyway, you can call me Mr. Sutherland for now. 85 00:06:21,080 --> 00:06:22,127 Don't hesitate to reach me 86 00:06:22,200 --> 00:06:23,486 when you're ready. 87 00:06:24,480 --> 00:06:26,323 We're always close by. 88 00:06:36,800 --> 00:06:39,007 Oh, my God. Let's set a date right now... 89 00:06:39,120 --> 00:06:40,326 - No, we're not. - Later. 90 00:06:40,400 --> 00:06:41,606 I gotta go, thank you very much. 91 00:06:41,680 --> 00:06:43,011 No. You gonna have me up? 92 00:06:43,080 --> 00:06:45,367 You gonna have me up? No, stop. 93 00:06:45,440 --> 00:06:47,681 I'm coming up. No, you're not coming up. 94 00:06:47,840 --> 00:06:49,410 Another time. Okay, I gotta go. 95 00:06:49,480 --> 00:06:50,766 Come on. 96 00:06:56,040 --> 00:06:58,281 Everything all right? Yeah, he's just a creeper. 97 00:06:58,360 --> 00:07:00,647 I hate it when your employers can't take a hint. 98 00:07:06,680 --> 00:07:08,762 Hey, is your radiator messed up? 99 00:07:08,840 --> 00:07:11,650 Because it's like 3,000 degrees in my apartment. 100 00:07:12,960 --> 00:07:15,566 Hey, are you okay? You seem off. 101 00:07:18,200 --> 00:07:20,771 While we're here, you mind if I re-up? 102 00:07:20,840 --> 00:07:23,286 It's a little early to re-up, don't you think? 103 00:07:23,360 --> 00:07:25,681 I'm deviating from the schedule a little. 104 00:07:25,760 --> 00:07:28,809 Whoa, never thought I'd see the day, Mr. Stricty Pants, 105 00:07:28,880 --> 00:07:30,370 but okie dokie. 106 00:07:31,800 --> 00:07:34,326 Oh, yeah. Shit, I'm out of the other ones. 107 00:07:34,400 --> 00:07:36,846 No, just the morphine. It's good. 108 00:07:37,200 --> 00:07:39,646 Uh, no, you made me promise never to give you these 109 00:07:39,720 --> 00:07:41,051 unless I had your Subs. 110 00:07:42,240 --> 00:07:44,288 Shayla. No, Elliot. 111 00:07:44,720 --> 00:07:46,404 Promises matter, okay? 112 00:07:46,480 --> 00:07:48,528 I take this shit to heart. 113 00:07:52,640 --> 00:07:54,722 Oh, my God. 114 00:07:55,560 --> 00:07:57,881 Fine, but you have to promise me you won't do a lot 115 00:07:57,960 --> 00:07:59,769 until I get your withdrawal meds, okay? 116 00:07:59,840 --> 00:08:02,081 I'll go see Fernando later or something. 117 00:08:03,400 --> 00:08:04,890 No, you have to say it. 118 00:08:08,160 --> 00:08:09,571 I promise. 119 00:08:20,120 --> 00:08:21,690 Hey, man. 120 00:08:21,760 --> 00:08:23,967 What, you think I forgot about you? 121 00:08:24,040 --> 00:08:25,849 Trust me, I need you now more than ever. 122 00:08:30,280 --> 00:08:32,248 We gotta get to work. 123 00:08:32,320 --> 00:08:34,482 Hacking Tyrell Wellick, you'd think it'd be tricky, 124 00:08:34,600 --> 00:08:36,728 but it wasn't... Evil Corp's corporate mail servers, 125 00:08:36,800 --> 00:08:37,801 they haven't patched 126 00:08:37,880 --> 00:08:38,847 anything since ShellShock. 127 00:08:38,920 --> 00:08:40,888 He doesn't even use two-step verification. 128 00:08:40,960 --> 00:08:43,042 His password was just his wife's maiden name 129 00:08:43,120 --> 00:08:45,441 and Sweden's independence date, 6-6. 130 00:08:45,760 --> 00:08:46,807 One six away from 131 00:08:46,920 --> 00:08:47,967 the obvious, but still, 132 00:08:48,040 --> 00:08:49,769 this is bad noob practice. 133 00:08:53,480 --> 00:08:55,448 These emails... 134 00:08:58,360 --> 00:09:01,682 His life... It's nice, happy, perfect. 135 00:09:01,760 --> 00:09:03,842 This doesn't make sense. 136 00:09:04,480 --> 00:09:05,845 Did he know I was going to hack him? 137 00:09:08,840 --> 00:09:10,524 Did he let me? 138 00:09:13,640 --> 00:09:16,450 I'm gonna need to wipe everything. 139 00:10:10,520 --> 00:10:13,330 I know, I know, taking more than I should. 140 00:10:13,400 --> 00:10:16,529 I'm breaking my rule, but come on, it's an off week. 141 00:10:55,560 --> 00:10:56,846 Come on. 142 00:11:00,960 --> 00:11:03,531 Yo. My man, you gotta... 143 00:11:03,640 --> 00:11:05,881 You gotta deuce it out over here, all right? 144 00:11:08,600 --> 00:11:11,126 Yo, you gotta do your business up in here, all right? 145 00:11:13,000 --> 00:11:14,161 Hey... 146 00:11:15,240 --> 00:11:18,483 You got this. You got this. 147 00:11:46,120 --> 00:11:48,964 Terry Colby, the chief technology officer of.. 148 00:11:49,040 --> 00:11:51,486 Terry Colby's arrest is on everyone's mind. 149 00:11:51,600 --> 00:11:54,206 Screen might as well be the same thing nowadays. 150 00:11:56,640 --> 00:11:58,529 How do I go back to work after this? 151 00:11:58,640 --> 00:12:00,563 How can I focus on anything? 152 00:12:00,640 --> 00:12:03,041 And when's Mr. Robot going to contact me again? 153 00:12:03,120 --> 00:12:05,043 What's he waiting for? 154 00:12:05,160 --> 00:12:08,528 Did I just destroy a man's life for no reason? 155 00:12:08,600 --> 00:12:10,887 I'm gonna talk to HR about a salary bump for you. 156 00:12:11,000 --> 00:12:12,240 Oh, please. No, no. 157 00:12:12,320 --> 00:12:13,845 Take the raise. 158 00:12:14,280 --> 00:12:15,406 It's not gonna be much, but it's 159 00:12:15,480 --> 00:12:16,970 the best I can do right now. 160 00:12:18,040 --> 00:12:19,121 Elliot... 161 00:12:20,080 --> 00:12:21,969 You saved the company. 162 00:12:25,280 --> 00:12:26,441 Now... 163 00:12:29,040 --> 00:12:31,042 Why didn't you tell me about the DAT file? 164 00:12:32,560 --> 00:12:34,927 You could've come in here at any time before the meeting 165 00:12:35,000 --> 00:12:36,604 to say you found something, but you didn't. 166 00:12:37,360 --> 00:12:39,488 I gotta be honest. I found that kind of 167 00:12:39,560 --> 00:12:40,800 curious. 168 00:12:43,560 --> 00:12:45,847 Yeah, I didn't know what I had. 169 00:12:47,320 --> 00:12:49,163 Could've easily been a junk file. 170 00:12:49,240 --> 00:12:50,480 Oh, come on... 171 00:12:50,560 --> 00:12:51,846 You're never sure about anything 172 00:12:51,920 --> 00:12:52,921 unless there's something 173 00:12:53,040 --> 00:12:54,371 to be sure about. 174 00:12:55,400 --> 00:12:57,448 Maybe you don't know me that well. 175 00:13:01,200 --> 00:13:02,531 Regardless, 176 00:13:03,520 --> 00:13:07,161 I still need you to stay on it, now more than ever. 177 00:13:07,240 --> 00:13:09,971 I mean, who knows what these fsociety hackers are going to do next. 178 00:13:10,040 --> 00:13:11,087 What did he just say? 179 00:13:11,200 --> 00:13:13,680 What did you just say? The ones working with Colby. 180 00:13:15,000 --> 00:13:17,207 Who knows how deep these data dumps are going to get, 181 00:13:17,280 --> 00:13:18,486 and Evil Corp is... 182 00:13:18,560 --> 00:13:19,891 What're you talking about? 183 00:13:21,040 --> 00:13:22,804 There's a twist. 184 00:13:22,880 --> 00:13:24,723 You're usually the one a step ahead of me. 185 00:13:25,240 --> 00:13:27,163 They hit the mother lode during the breach. 186 00:13:27,240 --> 00:13:30,323 Potentially terabytes worth of emails and files. 187 00:13:30,400 --> 00:13:33,882 They're threatening to dump everything unless the FBI frees Colby. 188 00:13:34,560 --> 00:13:36,767 They released the video this morning. 189 00:13:44,600 --> 00:13:48,002 Hello, Evil Corp. We are fsociety. 190 00:13:48,080 --> 00:13:50,003 Over the years, we have been watching you. 191 00:13:50,080 --> 00:13:52,082 Your financial abuse of the poor, 192 00:13:52,160 --> 00:13:53,969 your corruption of governments, 193 00:13:54,040 --> 00:13:57,010 your cover-ups of the murder of innocent, ordinary citizens, 194 00:13:57,080 --> 00:13:59,082 all for the sake of a profit. 195 00:13:59,160 --> 00:14:02,642 This is why we at fsociety have decided you must die. 196 00:14:03,360 --> 00:14:06,921 We are malicious and hostile. We do not compromise. 197 00:14:07,000 --> 00:14:08,525 We are relentless. 198 00:14:08,600 --> 00:14:10,728 We will not stop until every tentacle 199 00:14:10,800 --> 00:14:14,600 of your evil monstrosity is sliced off at the nerve. 200 00:14:14,680 --> 00:14:16,842 But we are also not without mercy. 201 00:14:16,960 --> 00:14:19,486 Our latest hack was our last warning. 202 00:14:19,560 --> 00:14:23,360 Meet our demands, and we will consider not destroying you. 203 00:14:23,440 --> 00:14:25,966 First, release our leader, Terry Colby 204 00:14:26,040 --> 00:14:28,122 from your illegitimate prison immediately. 205 00:14:28,200 --> 00:14:31,363 Second, release all the people of the world 206 00:14:31,440 --> 00:14:34,410 from your even more illegitimate prisons of debt. 207 00:14:34,800 --> 00:14:37,246 Third, dissolve your corporation 208 00:14:37,320 --> 00:14:40,881 and donate all your assets to charities around the world. 209 00:14:40,960 --> 00:14:43,406 This proposal is non-negotiable. 210 00:14:43,480 --> 00:14:46,324 The people are realizing they don't have freedom of choice 211 00:14:46,400 --> 00:14:47,606 so long as you exist. 212 00:14:47,680 --> 00:14:49,364 The people are waking up, 213 00:14:49,440 --> 00:14:52,603 no longer accepting your economic slavery. 214 00:14:52,680 --> 00:14:56,241 Meet these demands, or we will kill you. 215 00:14:56,320 --> 00:14:57,890 Consider yourself warned. 216 00:15:03,320 --> 00:15:04,526 Play it again. 217 00:15:05,160 --> 00:15:07,970 Yo, yo, yo, yo, my album just dropped. 218 00:15:08,040 --> 00:15:11,123 Yo, please buy my CD. Only cost you 20 likes. 219 00:15:11,560 --> 00:15:13,608 Yo, it'll give you the feels, y'all, I swear. 220 00:15:14,320 --> 00:15:16,004 The CD's free. All's I ask is you tweet. 221 00:15:16,080 --> 00:15:17,570 Help my social media outreach. 222 00:15:17,680 --> 00:15:19,250 You know, be like, "I want to set up this meeting. 223 00:15:19,320 --> 00:15:21,527 "It's like a very, like a..." Oh, Elliot! 224 00:15:21,600 --> 00:15:23,011 Hey, congrats, man. 225 00:15:23,080 --> 00:15:25,606 Allsafe is all over the internet today because of you. 226 00:15:25,680 --> 00:15:28,286 Dude, we should celebrate. We have this Groupon 227 00:15:28,360 --> 00:15:30,010 for four at Morton's on Thursday. 228 00:15:30,080 --> 00:15:32,367 This other couple we were going with totally bailed. 229 00:15:32,440 --> 00:15:33,646 Why don't you come with? 230 00:15:33,720 --> 00:15:35,848 Their steaks are badass. It's $29.95.. 231 00:15:35,920 --> 00:15:38,048 I'm not sure that Elliot would like that. - Yeah, okay. 232 00:15:38,800 --> 00:15:40,529 Yeah? Okay. Awesome, man. 233 00:15:40,600 --> 00:15:43,251 And, hey, why don't we make it a double date? 234 00:15:43,320 --> 00:15:44,651 I heard that you had a girlfriend. 235 00:15:44,720 --> 00:15:47,041 Ollie, you weren't supposed to say anything. 236 00:15:47,120 --> 00:15:48,281 Babe, it's cool. Elliot's okay with it. 237 00:15:48,360 --> 00:15:50,966 Yeah, okay, sure. I... Have to go. 238 00:15:51,640 --> 00:15:54,450 Um, my neighbor's complaining about the dog barking again. 239 00:16:00,400 --> 00:16:03,290 - Since when does he have a dog? - Yo, yo, yo, yo, yo. 240 00:16:03,360 --> 00:16:04,646 You look like a beautiful couple. 241 00:16:04,720 --> 00:16:05,960 Yo, my album just dropped. 242 00:16:06,040 --> 00:16:07,246 You like rap, hip-hop? 243 00:16:07,360 --> 00:16:09,567 Yo, this shit is deep, lyrical, poetic. 244 00:16:09,680 --> 00:16:11,569 Yo, your girl will like this, my man, I swear. 245 00:16:11,640 --> 00:16:13,642 Come on, bro, you've been outside our building for two weeks now. 246 00:16:13,720 --> 00:16:15,051 All right, you know, I'll take it, 247 00:16:15,160 --> 00:16:16,605 if you leave us alone. 248 00:16:16,680 --> 00:16:18,205 Thank you, thank you, man, thank you. 249 00:16:18,280 --> 00:16:20,726 And I'll tweet, but only if I like it, all right? 250 00:16:20,800 --> 00:16:22,564 I only have 48 followers, but it's growing. 251 00:16:22,680 --> 00:16:24,409 - No doubt, no doubt. - Some tastemakers in there so... 252 00:16:24,480 --> 00:16:25,481 I feel you, I feel you. 253 00:16:25,560 --> 00:16:26,607 Yeah. All right. 254 00:16:26,680 --> 00:16:27,841 Yo, I appreciate it, man, really. 255 00:16:27,920 --> 00:16:28,967 You guys have a good day. Yeah, you too. 256 00:16:29,040 --> 00:16:30,371 Thank you so much. Check track two out. 257 00:16:30,440 --> 00:16:32,010 I will, track two. All right, man. 258 00:16:33,080 --> 00:16:34,844 This was never part of the plan. 259 00:16:34,920 --> 00:16:37,048 Data dumps? Releasing Terry Colby? 260 00:16:37,120 --> 00:16:38,963 None of this makes sense. 261 00:16:39,040 --> 00:16:41,520 Need to cut off all ties with fsociety. 262 00:16:41,600 --> 00:16:42,965 Need to disconnect. 263 00:16:43,040 --> 00:16:44,849 We need to call in sick and lie low for a... 264 00:17:00,600 --> 00:17:03,729 Dude! Jesus Christ! I am naked, asshole! 265 00:17:03,800 --> 00:17:05,609 Don't stare at me! 266 00:17:05,680 --> 00:17:07,364 Why the hell are you in my shower? 267 00:17:07,440 --> 00:17:09,169 Well, I was waiting for you. 268 00:17:09,240 --> 00:17:11,163 You were supposed to come last night. Did you forget? 269 00:17:11,800 --> 00:17:13,211 Come? Where? 270 00:17:13,520 --> 00:17:15,045 It's fine, everyone's coming later. 271 00:17:21,800 --> 00:17:23,848 I'm stealing your clothes. 272 00:17:24,240 --> 00:17:26,368 My dress has cum stains on it. 273 00:17:28,120 --> 00:17:32,091 Jesus, I am just messing with you. 274 00:17:32,160 --> 00:17:33,525 My stuff is just in the wash. 275 00:17:33,600 --> 00:17:35,329 I'm gonna borrow this for the time being. 276 00:17:36,680 --> 00:17:38,091 Oh, by the way, 277 00:17:38,200 --> 00:17:40,248 your dog shat on your bed. 278 00:17:40,960 --> 00:17:43,042 You gotta walk that thing. 279 00:17:44,080 --> 00:17:46,321 Hey, please take Flipper for a while. 280 00:17:47,160 --> 00:17:49,322 She probably needs a walk or something. 281 00:17:49,800 --> 00:17:51,165 She keeps shitting everywhere. 282 00:17:51,240 --> 00:17:53,322 Of course she needs a walk, Elliot. She's a friggin' dog. 283 00:17:53,400 --> 00:17:56,051 Yo, I want to stop and get some Froyo before we go. 284 00:17:58,560 --> 00:18:00,483 Uh, I'll be back later. 285 00:18:01,480 --> 00:18:03,130 I owe you. Yeah, big time. 286 00:18:15,920 --> 00:18:17,365 How do you know where I live? 287 00:18:18,240 --> 00:18:20,004 Why wouldn't I know where you live? 288 00:18:21,000 --> 00:18:22,604 I don't know. I don't know where you live. 289 00:18:25,680 --> 00:18:26,761 Well, 290 00:18:27,680 --> 00:18:30,809 I don't live anywhere at the present. 291 00:18:31,720 --> 00:18:34,883 The douche I was dating proposed to me, can you believe? 292 00:18:35,440 --> 00:18:37,124 I mean, what an asshole. 293 00:18:38,200 --> 00:18:40,965 Anyways, we got into this huge fight, and... 294 00:18:41,520 --> 00:18:42,806 What the hell am I doing? 295 00:18:42,880 --> 00:18:45,121 This chick is out of her mind, bat-shit, crazy. 296 00:18:45,200 --> 00:18:46,201 I gotta go back, 297 00:18:46,280 --> 00:18:47,281 tell Gideon everything. 298 00:18:47,360 --> 00:18:49,727 He'll understand, right? He'll know what to do. 299 00:18:49,840 --> 00:18:52,366 It's whatevs. He'll take me back. 300 00:18:52,440 --> 00:18:53,930 He's just gotta get over 301 00:18:54,000 --> 00:18:56,571 this whole "love is forever" bullshit. 302 00:18:56,640 --> 00:18:58,529 I'll do my disappearing act for a minute, 303 00:18:58,600 --> 00:19:00,967 and then he'll come to his senses. 304 00:19:01,040 --> 00:19:02,485 Stand clear of the closing door.. 305 00:19:02,560 --> 00:19:04,164 You know, it's our thing. 306 00:19:04,240 --> 00:19:05,401 Quick! 307 00:19:15,520 --> 00:19:16,965 Does she see them, too? 308 00:19:17,040 --> 00:19:18,326 What? 309 00:19:18,400 --> 00:19:20,368 I like to stay on my toes. 310 00:19:22,560 --> 00:19:26,121 Speaking of, that's, like, one of the most annoying things... 311 00:19:26,200 --> 00:19:29,090 But what if Tyrell finds out? What will he do? 312 00:19:30,040 --> 00:19:32,247 Shit, there's basically no scenario in which 313 00:19:32,320 --> 00:19:34,561 I'm not getting killed or going to jail. 314 00:19:35,240 --> 00:19:38,608 Because I wanted a turtle, and he was like, "No..." 315 00:19:39,320 --> 00:19:41,209 I might need to crash with you for a couple of nights. 316 00:19:41,280 --> 00:19:42,770 That's cool, right? 317 00:19:43,600 --> 00:19:45,011 Seriously? 318 00:19:45,120 --> 00:19:47,122 Fine! I'll crash at Mobley's. 319 00:19:47,240 --> 00:19:49,049 Don't love dogs anyway. 320 00:19:49,120 --> 00:19:51,361 Especially ones that shit in your bed. 321 00:19:51,440 --> 00:19:53,363 I mean, how do you live like that, honestly? 322 00:19:53,440 --> 00:19:55,249 How do you go to sleep when you know that there's... 323 00:19:55,320 --> 00:19:58,244 For all we know, I could be walking into a trap right now. 324 00:19:58,320 --> 00:20:00,527 We could be dead the second I walk through that door. 325 00:20:00,600 --> 00:20:03,968 Come on, kid. We got big things in store. 326 00:20:04,560 --> 00:20:05,971 Big things. 327 00:20:14,400 --> 00:20:16,801 Man of the hour. Take a curtsy. 328 00:20:21,640 --> 00:20:23,210 Goddamn ducks. 329 00:20:25,640 --> 00:20:27,290 Hey, hey, man! 330 00:20:27,360 --> 00:20:29,362 What's... Oh. Shit, sorry, sorry, dude. 331 00:20:29,440 --> 00:20:30,680 Um, okay. 332 00:20:30,760 --> 00:20:33,047 Anyway, just, awesome work, man. 333 00:20:33,120 --> 00:20:34,406 Really awesome. 334 00:20:34,480 --> 00:20:35,641 Right on, man. Right on. 335 00:20:35,720 --> 00:20:36,881 - Real cool. - Great. 336 00:20:37,240 --> 00:20:39,561 So now that we're all done going down on each other, 337 00:20:40,120 --> 00:20:42,043 can we please hear the plan? 338 00:20:42,120 --> 00:20:43,884 Where are we at with Steel Mountain? 339 00:20:43,960 --> 00:20:44,961 If I'm not mistaken, 340 00:20:45,040 --> 00:20:46,690 these lines aren't 100% safe yet, 341 00:20:46,760 --> 00:20:48,808 and we still haven't made the Colby project disappear. 342 00:20:48,880 --> 00:20:50,405 Seriously? It's been weeks. 343 00:20:50,480 --> 00:20:51,925 Any links or traces 344 00:20:52,000 --> 00:20:53,081 would have been owned by now. 345 00:20:53,160 --> 00:20:55,322 The lines are clean, boss, I swear. 346 00:20:55,680 --> 00:20:57,842 Thank you. I mean, um... 347 00:20:58,080 --> 00:21:00,082 If it makes you feel better, Romero and I can check... 348 00:21:00,160 --> 00:21:02,447 Great! Make me feel great. 349 00:21:02,520 --> 00:21:04,921 I'm gonna hang back over here, collect my thoughts. 350 00:21:08,320 --> 00:21:09,446 Argh! 351 00:21:15,160 --> 00:21:16,321 What's her deal? 352 00:21:16,920 --> 00:21:18,570 Ah, she's a complicated woman. 353 00:21:18,640 --> 00:21:20,290 Most malware coders are. Am I right? 354 00:21:20,800 --> 00:21:23,121 She showed up at my apartment. 355 00:21:23,200 --> 00:21:24,531 Why does she know where I live? 356 00:21:24,600 --> 00:21:26,090 Let's not focus on her. That'll be like 357 00:21:26,160 --> 00:21:27,969 entering a bad K-hole you'll never wake up from. 358 00:21:28,040 --> 00:21:31,089 Instead, I need you to focus on the next phase of our project. 359 00:21:31,160 --> 00:21:33,242 Comet, the natural gas plant up around Albany? 360 00:21:36,920 --> 00:21:38,524 We're gonna blow it up. 361 00:21:39,920 --> 00:21:41,729 Why would you blow... 362 00:21:42,680 --> 00:21:44,648 Comet plant's right next to Steel Mountain. 363 00:21:44,720 --> 00:21:46,370 Which, as you know, 364 00:21:46,440 --> 00:21:49,205 is the off-site and data storage facility 365 00:21:49,280 --> 00:21:51,851 for every corporation in the S&P, including everyone's favorite... 366 00:21:51,920 --> 00:21:53,570 - Evil Corp. - Bingo! 367 00:21:55,280 --> 00:21:57,362 You're gonna destroy their tape backups. 368 00:21:58,280 --> 00:22:00,328 They're gonna be looking out for something like that. 369 00:22:00,400 --> 00:22:01,925 They've been on high alert ever since the hack. 370 00:22:02,000 --> 00:22:04,367 From what I heard, they've caught their hacker. Haven't they? 371 00:22:04,440 --> 00:22:05,885 No, they haven't. 372 00:22:06,480 --> 00:22:08,608 Tyrell Wellick knows. What they want him to know! 373 00:22:08,720 --> 00:22:10,927 He's a corporate robot just like the rest of them. 374 00:22:11,000 --> 00:22:13,207 Besides, the entire company is gonna be reeling 375 00:22:13,280 --> 00:22:15,328 from all the data dumps we've got in store for them, 376 00:22:15,400 --> 00:22:16,765 and, man, do we have some goodies. 377 00:22:16,840 --> 00:22:18,649 Some good old-fashioned executive racism, 378 00:22:18,720 --> 00:22:20,609 sexism, fascism. 379 00:22:20,680 --> 00:22:22,682 Trust me, we are gonna "ism" so much all over them 380 00:22:22,760 --> 00:22:24,205 they won't be able to see straight. 381 00:22:24,360 --> 00:22:26,522 And asking for Colby's release as ransom was genius. 382 00:22:26,600 --> 00:22:29,683 That'll only make his spotlight bigger, keeping it off us. 383 00:22:29,760 --> 00:22:31,762 That neat little ditty was Trenton's idea. 384 00:22:32,680 --> 00:22:34,682 She may look innocent, but I'd be careful. 385 00:22:34,760 --> 00:22:36,922 She's got some Allahu Akbar in her. 386 00:22:37,720 --> 00:22:39,290 And while all that's going on, 387 00:22:39,360 --> 00:22:41,681 you will use your Allsafe security clearance 388 00:22:41,760 --> 00:22:44,286 to hack the Comet PLC, increase the pressure, 389 00:22:44,360 --> 00:22:45,850 causing a gas pipeline explosion 390 00:22:45,960 --> 00:22:47,849 making Steel Mountain go kablooey 391 00:22:47,920 --> 00:22:49,684 along with Evil Corp's soul. 392 00:22:55,120 --> 00:22:57,248 They know about all this? 393 00:22:57,320 --> 00:22:58,731 You're the first. 394 00:23:02,000 --> 00:23:03,240 Workers? 395 00:23:04,040 --> 00:23:05,883 Anyone living around the plant... 396 00:23:05,960 --> 00:23:07,041 They all die? 397 00:23:07,680 --> 00:23:08,806 We'll give them a head start. 398 00:23:08,880 --> 00:23:10,245 Sound some alarms. It'll be fine. 399 00:23:14,480 --> 00:23:15,891 You're blowing up a gas pipeline. 400 00:23:15,960 --> 00:23:18,247 The world is a dangerous place, Elliot, 401 00:23:18,320 --> 00:23:19,845 not because of those who do evil, 402 00:23:19,960 --> 00:23:22,042 but because of those who look on and do nothing. 403 00:23:22,120 --> 00:23:23,406 This is war. 404 00:23:23,480 --> 00:23:25,323 People will die. C'est la mort. 405 00:23:27,120 --> 00:23:29,521 And once we blow up the pipeline, 406 00:23:29,600 --> 00:23:32,365 Darlene's worm will kick into high gear at the US data center 407 00:23:32,440 --> 00:23:34,920 which you helped us to install, thank you very much. 408 00:23:36,480 --> 00:23:38,881 The redundant backups at their eastern data center in China... 409 00:23:39,960 --> 00:23:41,803 The Dark Army is covering us on that. 410 00:23:42,440 --> 00:23:44,727 Dark Army? Why, man? 411 00:23:45,480 --> 00:23:47,130 They got no code. They hack for anyone, 412 00:23:47,200 --> 00:23:48,884 terrorists, North Korea, Iran, Russia. 413 00:23:49,000 --> 00:23:52,368 Which means they hate US capitalism just as much as anyone. 414 00:23:54,320 --> 00:23:55,810 Last but not least. 415 00:23:57,000 --> 00:23:58,604 Steel Mountain. 416 00:23:58,840 --> 00:24:01,411 The hacker's dilemma. What to do 417 00:24:01,760 --> 00:24:03,922 when a bunch of data you want to destroy 418 00:24:04,000 --> 00:24:05,286 is completely off the grid? 419 00:24:11,880 --> 00:24:13,370 I'm not killing anyone. 420 00:24:16,280 --> 00:24:18,282 Tell me one thing, Elliot. 421 00:24:18,360 --> 00:24:20,328 Are you a one or a zero? 422 00:24:21,920 --> 00:24:23,809 That's the question you have to ask yourself. 423 00:24:23,880 --> 00:24:25,803 Are you a yes or a no? 424 00:24:25,880 --> 00:24:27,803 Are you going to act or not? 425 00:24:31,640 --> 00:24:34,484 Yo, you've been staring at a computer screen 426 00:24:34,560 --> 00:24:36,050 way too long, homie. 427 00:24:37,040 --> 00:24:38,451 Life's not that binary. 428 00:24:38,520 --> 00:24:39,885 Isn't it? 429 00:24:40,400 --> 00:24:42,687 Sure, there are grays... 430 00:24:42,760 --> 00:24:44,728 But when you come right down to it, at its core, 431 00:24:44,800 --> 00:24:48,600 beneath every choice, there's either a one or a zero. 432 00:24:48,720 --> 00:24:51,041 You either do something or you don't. 433 00:24:51,920 --> 00:24:54,446 You walk out that door, you've decided to do nothing, 434 00:24:54,520 --> 00:24:57,683 to say no, which means you do not come back. 435 00:24:58,480 --> 00:25:01,324 You leave, you are no longer a part of this. 436 00:25:01,760 --> 00:25:03,808 You become a zero. 437 00:25:04,520 --> 00:25:06,409 If you stay, 438 00:25:06,480 --> 00:25:08,801 if you want to change the world, 439 00:25:10,040 --> 00:25:11,166 you become a yes. 440 00:25:11,640 --> 00:25:13,927 You become a one. 441 00:25:14,680 --> 00:25:16,523 So, I'll ask you again... 442 00:25:16,600 --> 00:25:19,126 Are you a one or a zero? 443 00:25:20,000 --> 00:25:22,082 An innocent man is in prison because of what I did. 444 00:25:22,160 --> 00:25:23,730 Come on, let's not kid ourselves! 445 00:25:23,800 --> 00:25:25,768 This has nothing to do with Colby. 446 00:25:30,240 --> 00:25:32,288 This isn't even about my revolution. 447 00:25:32,960 --> 00:25:34,883 This is more than that for you. 448 00:25:34,960 --> 00:25:37,691 This is about how those bastards slowly killed your father 449 00:25:37,760 --> 00:25:39,489 and how you wished he'd done something about it. 450 00:25:39,600 --> 00:25:42,171 But he didn't. Because he was a zero, 451 00:25:42,280 --> 00:25:44,328 just like you're being right now. 452 00:25:47,000 --> 00:25:48,286 Fuck you. 453 00:25:51,840 --> 00:25:53,126 Disappearing again? 454 00:25:56,880 --> 00:25:59,804 I'm not killing anyone. Leave me out of this. 455 00:26:01,720 --> 00:26:02,846 You don't get to 456 00:26:02,920 --> 00:26:04,206 disappear from this. 457 00:26:04,280 --> 00:26:05,805 We can do it with or without you, 458 00:26:05,960 --> 00:26:08,008 but you're a part of it either way! 459 00:26:08,120 --> 00:26:11,090 Yeah, even your stupid hoodie can't protect you, bitch! 460 00:26:11,160 --> 00:26:12,446 This was a mistake. 461 00:26:12,520 --> 00:26:14,443 I've gotta turn them in. Should I turn them in? 462 00:26:14,520 --> 00:26:16,761 Will I get into trouble? Shit, she's right. 463 00:26:16,840 --> 00:26:19,411 I'm culpable now. No, we're culpable. 464 00:26:19,480 --> 00:26:20,811 You're in this with me, 465 00:26:20,880 --> 00:26:22,689 so start thinking of solutions now. 466 00:26:27,800 --> 00:26:29,006 Shayla? 467 00:26:34,680 --> 00:26:36,842 Yo, Shayla. 468 00:26:36,920 --> 00:26:38,206 Yo, bro. 469 00:26:39,360 --> 00:26:41,601 Can I help you with something? 470 00:26:43,720 --> 00:26:45,563 I, uh, 471 00:26:45,680 --> 00:26:46,920 just need to talk to Shayla. 472 00:26:47,240 --> 00:26:50,210 Oh, your girl, she in the tub. 473 00:26:55,360 --> 00:26:56,805 Shayla. 474 00:26:57,120 --> 00:26:58,724 Yo, she'll be out in a minute. 475 00:27:01,440 --> 00:27:02,726 You can sit and wait if you want. 476 00:27:04,560 --> 00:27:05,846 I think we should check on her, 477 00:27:05,920 --> 00:27:07,206 you know, make sure she's all right. 478 00:27:08,040 --> 00:27:12,329 You a funny dude, I like you. 479 00:27:13,880 --> 00:27:17,805 Don't be rude, sit down and chill. 480 00:27:36,720 --> 00:27:38,370 Ah, that's right, 481 00:27:41,880 --> 00:27:43,245 you only do this. 482 00:27:44,320 --> 00:27:45,481 The only nigga I know that take 483 00:27:45,600 --> 00:27:47,364 withdrawal meds while he usin'. 484 00:27:48,240 --> 00:27:50,049 That's smart. 485 00:27:50,600 --> 00:27:52,648 Probably even convinced yourself you ain't an addict. 486 00:27:53,520 --> 00:27:57,684 Oh, shit, forgot to introduce myself. 487 00:27:58,280 --> 00:27:59,361 I'm Fernando Vera... 488 00:27:59,440 --> 00:28:01,442 Shayla 's supplier. One of the worst human beings 489 00:28:01,520 --> 00:28:03,284 I've ever hacked. His password? 490 00:28:03,560 --> 00:28:05,847 "Eat-a-dick-69-69". 491 00:28:06,200 --> 00:28:08,043 Aside from the massive amounts of money 492 00:28:08,120 --> 00:28:09,690 he spends on porn and webcams, 493 00:28:09,760 --> 00:28:11,046 he does all his drug transactions 494 00:28:11,120 --> 00:28:13,327 through emails, IMs, Twitter. 495 00:28:13,400 --> 00:28:16,165 The fact that the cops haven't caught him yet is beyond me. 496 00:28:16,240 --> 00:28:18,083 If they had half a brain cell, they'd be able 497 00:28:18,160 --> 00:28:20,049 to crack his gang's simplistic code 498 00:28:20,120 --> 00:28:21,804 if it can even be called that. 499 00:28:22,280 --> 00:28:24,681 After only a couple of hours of timing his tweets 500 00:28:24,760 --> 00:28:26,125 with related news articles, 501 00:28:26,240 --> 00:28:28,129 I figured out that "biscuit" and "clickety" 502 00:28:28,200 --> 00:28:29,770 clearly reference guns. 503 00:28:29,880 --> 00:28:32,281 "Food", "seashells" or "gas" for bullets. 504 00:28:32,720 --> 00:28:34,085 And the ultimate... 505 00:28:34,160 --> 00:28:35,446 "Rock to sleep early." 506 00:28:35,520 --> 00:28:37,841 I haven't made the direct connection to a hit yet, 507 00:28:37,920 --> 00:28:39,570 but the math of guns plus bullets 508 00:28:39,640 --> 00:28:41,290 usually adds up to one thing. 509 00:28:41,680 --> 00:28:43,409 I've thought about turning him in, 510 00:28:43,480 --> 00:28:45,209 but he's Shayla's only supplier. 511 00:28:45,480 --> 00:28:47,642 I take him down, I lose my drugs. 512 00:28:47,720 --> 00:28:50,644 And with everything going on right now, I can't have that. 513 00:28:50,800 --> 00:28:52,211 You get that, though? 514 00:28:54,360 --> 00:28:57,330 Anyway, bruh, I ain't nothin' to worry about. 515 00:28:59,160 --> 00:29:00,400 Just makin' a drop for you. 516 00:29:02,640 --> 00:29:03,880 What's your name anyway? 517 00:29:06,160 --> 00:29:07,241 Elliot. 518 00:29:07,960 --> 00:29:09,200 What it mean? 519 00:29:10,920 --> 00:29:12,365 What, you ain't never Googled it? 520 00:29:12,760 --> 00:29:14,000 Man, you gotta do that. 521 00:29:14,080 --> 00:29:15,525 The meaning of a person's name is important, bruh. 522 00:29:16,320 --> 00:29:17,685 Yo, she good! 523 00:29:17,920 --> 00:29:19,160 She good. 524 00:29:23,520 --> 00:29:24,760 Trust me. 525 00:29:25,520 --> 00:29:26,851 Took care of that shit myself. 526 00:29:32,920 --> 00:29:34,684 Man, you remind me of me when I was younger. 527 00:29:35,200 --> 00:29:36,611 Depressed and sullen... 528 00:29:37,280 --> 00:29:39,567 Matter of fact, I tried to kill myself, a couple of times. 529 00:29:41,240 --> 00:29:42,844 Never could get that shit right. 530 00:29:43,480 --> 00:29:45,323 Biology wasn't my strong suit. 531 00:29:46,720 --> 00:29:49,644 I hated myself, man, still do. 532 00:29:50,040 --> 00:29:51,087 Thought that shit was a weakness 533 00:29:51,160 --> 00:29:52,571 for a long time. 534 00:29:59,440 --> 00:30:01,363 And then I realized that shit was my power. 535 00:30:03,040 --> 00:30:05,771 People walk around, act like they know what hate means. 536 00:30:06,080 --> 00:30:10,483 Nah, no one does, until you hate yourself. 537 00:30:10,560 --> 00:30:14,121 I mean, truly hate yourself. 538 00:30:16,720 --> 00:30:17,926 That's power. 539 00:30:29,920 --> 00:30:31,331 You ain't scared of me, are you? 540 00:30:35,760 --> 00:30:37,125 That's good. 541 00:30:37,600 --> 00:30:39,967 Means I didn't waste my time making friends with you. 542 00:30:42,760 --> 00:30:44,364 You don't really need these, do you? 543 00:30:45,080 --> 00:30:47,560 Man of your courage can last through a little withdrawal. 544 00:30:49,760 --> 00:30:52,923 You know, you the only reason why I met Shayla. 545 00:30:54,160 --> 00:30:56,766 I'm the only nigga in town carryin' everythin', 546 00:30:57,280 --> 00:30:59,681 includin' your precious Suboxone. 547 00:30:59,760 --> 00:31:03,242 So, in a weird way, I should be thankin' you. 548 00:31:03,720 --> 00:31:05,085 You brought her to me. 549 00:31:05,440 --> 00:31:07,329 Your star orbiting with mine 550 00:31:07,400 --> 00:31:11,291 gravitationally brought me the love of my life, Elliot. 551 00:31:11,760 --> 00:31:14,604 I mean, this, us, being here... 552 00:31:15,440 --> 00:31:16,680 This has 553 00:31:17,640 --> 00:31:19,210 beautiful meaning. 554 00:31:20,120 --> 00:31:24,887 But make no mistake, that girl in there is mine. 555 00:31:26,280 --> 00:31:27,884 I don't know what I'd do without her. 556 00:31:28,880 --> 00:31:31,451 Now, I don't know what kind of arrangement 557 00:31:31,520 --> 00:31:32,601 you had with her before 558 00:31:32,680 --> 00:31:35,160 but now that we friends, 559 00:31:37,160 --> 00:31:38,889 I trust you respect this boundary. 560 00:31:40,080 --> 00:31:41,127 Feel me? 561 00:31:51,880 --> 00:31:54,360 Yeah, dude earlier today gave me that same look. 562 00:31:55,000 --> 00:31:56,923 The only thing I gotta say is, 563 00:31:57,000 --> 00:31:58,843 there's a smart time to be scared, bruh. 564 00:32:01,760 --> 00:32:03,171 And a stupid time. 565 00:32:10,080 --> 00:32:11,127 Shayla! 566 00:32:11,240 --> 00:32:13,368 The lock pick. Every hacker's favorite sport. 567 00:32:13,440 --> 00:32:14,771 The perfect system to crack, 568 00:32:14,840 --> 00:32:16,842 mostly because unlike virtual systems, 569 00:32:16,920 --> 00:32:18,809 when you break it, you can feel it, 570 00:32:18,880 --> 00:32:20,644 you can see it, you can hear it. 571 00:32:27,240 --> 00:32:28,366 Shayla. 572 00:32:31,240 --> 00:32:34,449 Hey, wake up. 573 00:32:36,760 --> 00:32:38,125 Mmm... 574 00:32:39,480 --> 00:32:40,811 What happened? 575 00:32:42,200 --> 00:32:43,326 You okay? 576 00:32:45,240 --> 00:32:46,890 Why was that asshole here? 577 00:32:47,280 --> 00:32:48,884 Why am I in the tub? 578 00:32:53,120 --> 00:32:54,246 I don't know. 579 00:32:54,320 --> 00:32:55,560 Um, I told him 580 00:32:55,640 --> 00:32:56,801 I needed your pills. 581 00:32:56,880 --> 00:32:57,881 He came over. 582 00:32:57,960 --> 00:32:59,246 We smoked a little. 583 00:33:01,400 --> 00:33:02,731 Do you remember having sex with him? 584 00:33:03,160 --> 00:33:04,241 What? 585 00:33:05,080 --> 00:33:06,127 No. 586 00:33:06,400 --> 00:33:07,731 But he definitely does. 587 00:33:08,000 --> 00:33:09,161 Okay, let's go. 588 00:33:09,360 --> 00:33:10,930 - Get your purse and make sure you have your... - Stop. 589 00:33:11,360 --> 00:33:13,567 I'm not going anywhere. Okay? 590 00:33:15,200 --> 00:33:16,247 What do you mean? 591 00:33:16,400 --> 00:33:17,811 What, he's just gonna get away with it? 592 00:33:20,280 --> 00:33:21,520 You can't go back to him. 593 00:33:21,840 --> 00:33:23,330 Hey, I don't need the pills. Just find someone else. 594 00:33:23,600 --> 00:33:24,681 I can't. 595 00:33:29,240 --> 00:33:31,607 He gives me a really good deal on the split 596 00:33:32,480 --> 00:33:34,960 and I make good money. 597 00:33:35,400 --> 00:33:36,401 There it is again, 598 00:33:36,480 --> 00:33:37,561 the invisible hand at work 599 00:33:37,640 --> 00:33:38,687 controlling us, 600 00:33:38,760 --> 00:33:39,761 even if it pushes us 601 00:33:39,840 --> 00:33:41,444 past our threshold of pain. 602 00:33:41,960 --> 00:33:43,291 He's not gonna stop. 603 00:33:45,080 --> 00:33:46,320 What if he does it again? 604 00:33:47,120 --> 00:33:48,565 Promise me you won't do anything. 605 00:33:50,600 --> 00:33:52,011 I'm serious, Elliot. 606 00:33:52,480 --> 00:33:54,209 There's nothing to be done here. 607 00:33:55,960 --> 00:33:57,371 It's not like I have a choice. 608 00:33:59,960 --> 00:34:01,041 Hey, 609 00:34:01,640 --> 00:34:02,971 do you mind sleeping here tonight? 610 00:34:08,640 --> 00:34:09,846 Choices. 611 00:34:10,400 --> 00:34:12,129 Maybe Mr. Robot's right. 612 00:34:12,640 --> 00:34:14,369 That's what this is all about. 613 00:34:14,600 --> 00:34:16,443 The yes' and no's of life. 614 00:34:16,680 --> 00:34:19,729 But do we decide them, or do they decide us? 615 00:34:20,480 --> 00:34:21,891 Fernando Vera. 616 00:34:22,000 --> 00:34:24,731 I get rid of him, I get rid of my drug dealer's supplier. 617 00:34:25,000 --> 00:34:26,570 I get rid of the morphine. 618 00:34:26,640 --> 00:34:29,166 And the pain I've been holding in comes rushing out. 619 00:34:30,200 --> 00:34:31,884 Sure, I can try to find another dealer, 620 00:34:31,960 --> 00:34:34,930 but like Vera said, no one on the streets deals Suboxone. 621 00:34:35,000 --> 00:34:37,571 I could go back to digitally counterfeiting scripts, 622 00:34:37,640 --> 00:34:40,246 but pharmas spend a lot of dough protecting their wares. 623 00:34:40,320 --> 00:34:42,687 Most places only take paper scripts. 624 00:34:42,880 --> 00:34:45,406 Continuously getting legit refills isn't realistic. 625 00:34:45,520 --> 00:34:47,124 And neither is being a junkie. 626 00:34:47,480 --> 00:34:50,529 So, I quit cold turkey or let Vera exist. 627 00:34:51,440 --> 00:34:54,250 I know what you're thinking, the answer is too obvious. 628 00:34:54,360 --> 00:34:56,727 Vera may have been groping Shayla before, 629 00:34:56,800 --> 00:34:58,325 but he's graduated to rape. 630 00:35:02,480 --> 00:35:04,960 Just like Shayla, he's left me no choice. 631 00:35:05,920 --> 00:35:08,002 He can't be allowed to exist anymore. 632 00:35:21,080 --> 00:35:22,889 Perhaps we should start with how you're feeling. 633 00:35:28,520 --> 00:35:29,760 Not good. 634 00:35:31,240 --> 00:35:32,730 What's not good right now? 635 00:35:35,080 --> 00:35:36,491 Everything. 636 00:35:38,480 --> 00:35:40,289 Humor me with some specifics. 637 00:35:46,080 --> 00:35:48,890 How do we know if, uh, we're in control? 638 00:35:51,480 --> 00:35:54,563 That we're not just making the best 639 00:35:54,640 --> 00:35:56,483 of what comes at us. And that's it. 640 00:35:57,680 --> 00:36:00,923 Trying to constantly pick between two shitty options. 641 00:36:01,920 --> 00:36:03,968 Like your two paintings in the waiting room. 642 00:36:05,840 --> 00:36:06,921 Or... 643 00:36:07,640 --> 00:36:09,051 Coke and Pepsi. 644 00:36:10,240 --> 00:36:12,242 McDonald's or Burger King. 645 00:36:13,440 --> 00:36:16,091 Hyundai or Honda? 646 00:36:18,200 --> 00:36:19,326 Hmm. 647 00:36:21,480 --> 00:36:24,086 It's all part of the same blur, right? 648 00:36:25,920 --> 00:36:27,604 Just out of focus enough. 649 00:36:29,040 --> 00:36:30,485 It's the illusion of choice. 650 00:36:31,560 --> 00:36:34,370 Half of us can't even pick our own... 651 00:36:34,680 --> 00:36:37,126 Our cable, the gas, electric... 652 00:36:38,160 --> 00:36:41,881 The water we drink, our health insurance. 653 00:36:42,560 --> 00:36:44,289 Even if we did, would it matter? 654 00:36:45,880 --> 00:36:48,724 If our only option is Blue Cross or Blue Shield, 655 00:36:48,960 --> 00:36:51,088 what the fuck is the difference? 656 00:36:56,960 --> 00:36:58,849 In fact, aren't they... Aren't they the same? 657 00:37:01,640 --> 00:37:06,646 No, man, our choices are prepaid for us 658 00:37:07,560 --> 00:37:08,891 a long time ago. 659 00:37:10,760 --> 00:37:13,604 I'm sorry you feel you have no control. 660 00:37:16,000 --> 00:37:18,606 I thought I was doing something good. 661 00:37:21,560 --> 00:37:24,484 I was part of this project. 662 00:37:25,960 --> 00:37:29,248 I thought I was gonna be a part of something special. 663 00:37:34,520 --> 00:37:35,681 And now? 664 00:37:36,480 --> 00:37:37,686 Now... 665 00:37:39,280 --> 00:37:43,126 It turned out to be a mistake, uh, like everything else. 666 00:37:44,480 --> 00:37:46,562 What's the point, right? 667 00:37:48,800 --> 00:37:51,246 Might as well just... You do nothing. 668 00:37:52,400 --> 00:37:54,050 Might as well do nothing. 669 00:37:56,200 --> 00:37:57,964 You've brought up this issue before, 670 00:37:58,880 --> 00:38:01,201 this issue of not feeling like you're in control. 671 00:38:01,280 --> 00:38:02,486 Do you remember? 672 00:38:06,040 --> 00:38:07,610 When we spoke about your father. 673 00:38:08,760 --> 00:38:11,001 You talked about how he chose to do nothing 674 00:38:11,080 --> 00:38:12,969 when he was battling his cancer. 675 00:38:14,040 --> 00:38:15,883 You told him he could have fought 676 00:38:15,960 --> 00:38:17,450 the company that caused it. 677 00:38:17,520 --> 00:38:19,124 He could have told people about it. 678 00:38:19,440 --> 00:38:20,487 He could have sought better care 679 00:38:20,560 --> 00:38:21,721 than what he was getting. 680 00:38:22,680 --> 00:38:24,409 Instead, he did nothing. 681 00:38:26,480 --> 00:38:30,246 Maybe your father felt the same way as you do now. 682 00:38:31,440 --> 00:38:34,364 After all, like you said, what's the point? 683 00:38:34,720 --> 00:38:39,123 - That's different. - What's different is you found options, Elliot. 684 00:38:40,200 --> 00:38:41,690 That's the power you have. 685 00:38:41,760 --> 00:38:43,205 That's the control you own. 686 00:38:43,400 --> 00:38:44,640 You don't have to just take 687 00:38:44,720 --> 00:38:46,165 what life gives you. 688 00:38:47,760 --> 00:38:49,000 Come on. 689 00:38:49,400 --> 00:38:52,244 Tell me what is going on with you. 690 00:38:52,320 --> 00:38:54,721 I cannot help you if you keep me in the dark. 691 00:38:54,800 --> 00:38:55,847 Shut up! 692 00:38:59,680 --> 00:39:00,761 Shut up! 693 00:39:03,840 --> 00:39:05,365 You've got bags under your eyes. 694 00:39:05,440 --> 00:39:07,283 You're yelling, you're jittery. 695 00:39:07,600 --> 00:39:10,490 For the last month, I have seen you slip into 696 00:39:10,560 --> 00:39:12,244 old patterns, old behaviors. 697 00:39:14,720 --> 00:39:17,690 What is going on? 698 00:40:17,120 --> 00:40:18,565 He's still not answering. 699 00:40:19,000 --> 00:40:22,004 Well, we'll just have to ask him tomorrow. 700 00:40:22,520 --> 00:40:25,046 Every time I try to play it or rip it, 701 00:40:25,120 --> 00:40:28,602 it just freezes up my computer and spits it back out again. 702 00:40:29,880 --> 00:40:31,166 He's not okay. 703 00:40:31,800 --> 00:40:33,723 He was acting so out of it at work today. 704 00:40:43,440 --> 00:40:46,762 Um, are you saying something, babe? 705 00:40:47,080 --> 00:40:48,366 Something's wrong. 706 00:40:48,880 --> 00:40:50,291 Should I go over there? 707 00:40:51,240 --> 00:40:52,480 And just 708 00:40:52,840 --> 00:40:54,126 check in on him. 709 00:40:55,440 --> 00:40:58,444 Come on, that's ridiculous. 710 00:41:00,200 --> 00:41:01,884 I mean, he's always been a weirdo, all right? 711 00:41:01,960 --> 00:41:03,200 I'm really worried about him. 712 00:41:06,200 --> 00:41:10,524 Um, my Arizona buddy Fred hit me up. 713 00:41:10,960 --> 00:41:12,962 He wants to grab a drink. 714 00:41:14,040 --> 00:41:15,485 Shouldn't take too long. 715 00:41:17,640 --> 00:41:18,721 Okay. 716 00:42:06,840 --> 00:42:08,524 Booming all over your eminence 717 00:42:08,600 --> 00:42:11,001 Skin on skin on skin again 718 00:42:11,080 --> 00:42:13,162 Put it all, get it all, get in then 719 00:42:13,240 --> 00:42:15,607 Ladies and gentlemen, misters and mistresses 720 00:42:15,720 --> 00:42:17,165 Or entrants and simil men 721 00:42:17,240 --> 00:42:18,651 There it is, boogieman 722 00:42:18,840 --> 00:42:22,447 Simmer down, simmer down, simmer down now 723 00:42:22,840 --> 00:42:24,365 Simmer down now, simmer down now 724 00:42:24,440 --> 00:42:25,566 Simmer down now 725 00:42:25,640 --> 00:42:27,529 Quiet dog, wild hog, my god 726 00:42:27,640 --> 00:42:29,165 And the rocket don't stop 727 00:42:29,240 --> 00:42:30,571 Brooklyn and the kids heat up the stovetop 728 00:42:30,640 --> 00:42:32,802 Deep passions, longing, 729 00:42:33,840 --> 00:42:35,126 the two of them had never felt 730 00:42:35,240 --> 00:42:37,641 such a love, such a closeness. 731 00:42:38,040 --> 00:42:39,371 Such a connection. 732 00:42:41,120 --> 00:42:43,521 I found out a way to do it Shh... 733 00:42:43,880 --> 00:42:45,041 Sit down. 734 00:42:55,560 --> 00:42:56,971 I know how to take out the backups 735 00:42:57,040 --> 00:42:58,326 without blowing up the pipeline. 736 00:42:58,520 --> 00:43:00,090 You know, Elliot, I really feel like 737 00:43:00,160 --> 00:43:01,321 we've resolved this thing between us. 738 00:43:01,400 --> 00:43:02,970 Didn't you... Didn't you walk away? 739 00:43:03,160 --> 00:43:04,321 I did... 740 00:43:04,440 --> 00:43:05,930 Didn't I say that if you walked away, 741 00:43:06,000 --> 00:43:07,240 you were no longer a part of this? 742 00:43:10,520 --> 00:43:11,726 I have a real plan. 743 00:43:11,800 --> 00:43:12,881 If you want me to let you back in, 744 00:43:12,960 --> 00:43:14,610 there's an understanding we have to come to. 745 00:43:15,080 --> 00:43:16,889 A debt you have to pay. 746 00:43:16,960 --> 00:43:18,689 Because, remember, you walked away. 747 00:43:18,760 --> 00:43:20,410 I thought you didn't believe in debts. 748 00:43:20,520 --> 00:43:21,567 Not true. 749 00:43:21,640 --> 00:43:22,687 I believe in debts. 750 00:43:22,760 --> 00:43:24,364 I believe in erasing them. 751 00:43:29,080 --> 00:43:30,366 What do you want? 752 00:43:33,960 --> 00:43:35,803 I want you to tell me about your father. 753 00:43:37,440 --> 00:43:39,169 Look, you're not gonna get into my head, man. 754 00:43:39,240 --> 00:43:41,368 Your David Koresh shit isn't gonna work on me. 755 00:43:41,440 --> 00:43:42,726 Tell me how he died. 756 00:43:43,680 --> 00:43:44,761 Why, man? 757 00:43:44,840 --> 00:43:45,841 Something tells me you already 758 00:43:45,920 --> 00:43:47,126 looked that shit up anyway. 759 00:43:47,200 --> 00:43:48,770 I want to hear it from you. 760 00:43:56,040 --> 00:43:57,769 If I do this, 761 00:43:57,840 --> 00:43:59,649 we go back to the arcade, 762 00:43:59,720 --> 00:44:01,324 discuss the plan with the rest of 'em? 763 00:44:16,400 --> 00:44:17,811 I don't know what you want me to say. 764 00:44:19,240 --> 00:44:20,401 We were close. 765 00:44:20,480 --> 00:44:22,084 Very close. He was my best friend. 766 00:44:23,600 --> 00:44:25,443 He worked at Evil Corp his whole life. 767 00:44:27,120 --> 00:44:28,121 He was one of the best 768 00:44:28,200 --> 00:44:29,247 computer engineers they had. 769 00:44:30,920 --> 00:44:32,604 Then, out of the blue, he got fired. 770 00:44:32,680 --> 00:44:33,761 No one knew why. 771 00:44:35,000 --> 00:44:36,490 One day, he told me. 772 00:44:37,920 --> 00:44:39,285 He had leukemia. 773 00:44:40,400 --> 00:44:42,129 Made me swear to never tell anyone, 774 00:44:42,440 --> 00:44:43,771 especially my mom. 775 00:44:45,280 --> 00:44:46,486 So, I didn't. 776 00:44:47,080 --> 00:44:50,368 A few months go by, he got sicker and sicker. 777 00:44:51,720 --> 00:44:53,529 Finally, I got so worried, 778 00:44:55,120 --> 00:44:56,360 I told my mom. 779 00:44:57,840 --> 00:44:59,968 When he found out, he got pissed, 780 00:45:00,800 --> 00:45:02,006 started yelling. 781 00:45:03,520 --> 00:45:04,726 I remember I tried to hug him, 782 00:45:04,800 --> 00:45:05,881 tell him I'm sorry, 783 00:45:05,960 --> 00:45:08,440 and he kept shoving me away. 784 00:45:08,600 --> 00:45:09,840 Shoved me so hard, 785 00:45:09,920 --> 00:45:11,968 I fell backwards out the window. 786 00:45:12,080 --> 00:45:13,923 I fell and I broke my arm. 787 00:45:15,480 --> 00:45:17,130 He never spoke to me after that. 788 00:45:18,280 --> 00:45:19,770 He couldn't even look at me. 789 00:45:20,440 --> 00:45:21,771 Even the night he died. 790 00:45:26,160 --> 00:45:27,241 We good? 791 00:45:42,480 --> 00:45:44,801 I understand what it's like to lose a parent. 792 00:45:45,720 --> 00:45:46,846 It's heartbreaking. 793 00:45:50,840 --> 00:45:52,046 Did you ever think he was right? 794 00:45:54,960 --> 00:45:56,007 About what? 795 00:45:56,480 --> 00:45:57,686 Hurting you that day? 796 00:45:59,520 --> 00:46:00,851 For what you did to him? 797 00:46:01,080 --> 00:46:02,809 Did you ever think you deserved it? 798 00:46:03,440 --> 00:46:06,205 I didn't do anything to him, I was trying to help him. 799 00:46:06,480 --> 00:46:07,766 Betraying his trust. 800 00:46:08,520 --> 00:46:10,010 I was eight years old... 801 00:46:16,040 --> 00:46:18,202 You didn't commit to the sacred pact you had formed. 802 00:46:21,500 --> 00:46:29,500 Ripped By mstoll Happy New Year 2016 - New Year, New Color ;-) 55827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.