Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,837 --> 00:00:03,772
♪ MTV ♪
2
00:00:03,839 --> 00:00:05,707
Morning, sunshine.
3
00:00:05,774 --> 00:00:07,909
♪ dramatic music ♪
4
00:00:09,945 --> 00:00:11,413
It's Archie.
5
00:00:11,480 --> 00:00:14,883
They found him in a box
with a little old Scottish lady.
6
00:00:16,284 --> 00:00:18,552
Someone's a rat.
7
00:00:18,620 --> 00:00:20,088
You and me both have
8
00:00:20,155 --> 00:00:21,723
something in common, Jan.
9
00:00:22,557 --> 00:00:24,760
Ask me what it is. Go on.
10
00:00:24,826 --> 00:00:25,994
Ask me.
11
00:00:26,061 --> 00:00:28,130
We both love Harry.
12
00:00:28,196 --> 00:00:29,531
Now, do me a favor,
13
00:00:29,598 --> 00:00:31,767
never discuss
anything about Harry
14
00:00:31,833 --> 00:00:33,502
outside the family.
15
00:00:33,568 --> 00:00:35,771
Am I clear with this now?
16
00:00:36,605 --> 00:00:37,539
Good work.
17
00:00:37,606 --> 00:00:39,307
Think you can get closer to him?
18
00:00:39,374 --> 00:00:41,276
Was it a mistake? What we did?
19
00:00:41,343 --> 00:00:43,812
We've got everyone exactly
20
00:00:43,879 --> 00:00:45,647
where we want them.
21
00:00:45,714 --> 00:00:48,417
When you cut Tommy up,
that sent a message,
22
00:00:48,483 --> 00:00:50,585
and we're about to send another.
23
00:00:51,386 --> 00:00:52,920
I'd like youto take care of this.
24
00:00:52,988 --> 00:00:54,256
I'm gonna watch you,
25
00:00:54,322 --> 00:00:57,192
I'm gonna listen
to only one thing: my gut.
26
00:00:57,259 --> 00:00:58,693
And then whatever
my gut tells me,
27
00:00:58,760 --> 00:01:00,162
well, that's the truth.
28
00:01:08,970 --> 00:01:10,872
It's crazy, mate. It's a trap.
29
00:01:10,939 --> 00:01:13,775
It's a nailed on,
copper-bottomed, fucking ambush.
30
00:01:13,842 --> 00:01:16,011
The minute
we set foot in that church...
31
00:01:16,077 --> 00:01:17,946
- Crematorium.
- Whatever.
32
00:01:18,013 --> 00:01:21,016
Us and them.
Us and the fucking Stevensons.
33
00:01:21,082 --> 00:01:22,551
It gets better, mate.
34
00:01:22,617 --> 00:01:24,719
Don't forget, he wants us
to go to the wake as well.
35
00:01:24,786 --> 00:01:26,721
Fucking hell.
36
00:01:26,788 --> 00:01:29,190
- Which is at his house.
- What?
37
00:01:29,257 --> 00:01:30,692
And it's not
just you and me, right?
38
00:01:30,759 --> 00:01:31,927
It's us, the whole family.
39
00:01:31,993 --> 00:01:34,095
- Right? Jan, Bella.
- Amazing.
40
00:01:34,162 --> 00:01:36,565
I know. Clever cunt.
41
00:01:36,631 --> 00:01:38,166
Fucking hell.
42
00:01:38,233 --> 00:01:39,534
It's great, innit?
43
00:01:40,268 --> 00:01:42,037
Well, you want another cuppa?
44
00:01:42,103 --> 00:01:43,705
Yeah, go on, mate.
45
00:01:45,740 --> 00:01:46,875
Thanks.
46
00:01:51,480 --> 00:01:54,182
Hey, what was the name
of that screw you mentioned?
47
00:01:54,249 --> 00:01:56,251
- Rusby.
- That's it.
48
00:01:56,318 --> 00:01:57,886
- Yeah.
- Fucking...
49
00:01:57,953 --> 00:01:58,887
Why, you remember him?
50
00:01:58,954 --> 00:02:00,255
Yeah, I do remember him.
51
00:02:00,322 --> 00:02:03,058
♪ tense music ♪
52
00:02:03,992 --> 00:02:05,560
Why'd you bring him up?
53
00:02:05,627 --> 00:02:07,429
I saw him, mate.
54
00:02:07,496 --> 00:02:09,331
- Where?
- Um, the other day.
55
00:02:09,397 --> 00:02:11,733
You know, when I went to, um,
the old people's home.
56
00:02:11,800 --> 00:02:13,568
I had to get Maria's mum
57
00:02:13,635 --> 00:02:16,071
a bed there, right?
As I was leaving, he was sat
58
00:02:16,137 --> 00:02:18,240
in the common room.
He was just talking to someone.
59
00:02:18,306 --> 00:02:20,375
If it's his wife or his sister,
I don't know.
60
00:02:20,442 --> 00:02:22,878
- It was definitely him?
- Oh, yeah, hundred percent.
61
00:02:23,778 --> 00:02:26,515
I haven't thought about
that cunt in years.
62
00:02:26,581 --> 00:02:29,217
I know, mate. Brought you
right back, fucking hell.
63
00:02:29,284 --> 00:02:31,686
Here we go.
64
00:02:33,921 --> 00:02:35,290
- Dad.
- Kevin,
65
00:02:35,357 --> 00:02:37,859
I want you and Harry
here this morning.
66
00:02:37,926 --> 00:02:39,861
Quick as you can.
67
00:02:39,927 --> 00:02:41,429
Council of war.
68
00:02:41,496 --> 00:02:43,265
All right, we'll be there.
69
00:02:43,331 --> 00:02:46,034
It's Dad. He wants us
up at the house, soon as.
70
00:02:46,101 --> 00:02:48,270
All right. Well, that's
Jan's Sunday fucked, innit?
71
00:02:48,336 --> 00:02:50,572
♪ lively, dramatic music ♪
72
00:02:54,976 --> 00:02:56,545
Hello, Harry.
73
00:02:56,611 --> 00:02:59,814
Um, hey, babe. I'm, uh,
I'm really sorry. I'm, uh...
74
00:02:59,881 --> 00:03:01,550
I have to head up
to the Cotswolds now.
75
00:03:01,616 --> 00:03:03,084
So no brunch then?
76
00:03:03,852 --> 00:03:05,620
Ask him if he knows
I have an exam tomorrow.
77
00:03:05,687 --> 00:03:08,957
Listen. Uh...
something's come up.
78
00:03:09,024 --> 00:03:10,959
Tell him
you found my crack pipe.
79
00:03:11,026 --> 00:03:12,460
This Friday, we need to be
80
00:03:12,527 --> 00:03:14,462
at this, uh, there's something
we need to be at.
81
00:03:14,528 --> 00:03:16,164
What?
82
00:03:16,897 --> 00:03:18,833
Tommy Stevenson's funeral.
83
00:03:19,768 --> 00:03:21,403
Are you fucking joking?
84
00:03:21,469 --> 00:03:23,572
- I wish I was.
- What is it?
85
00:03:24,940 --> 00:03:26,274
Mum?
86
00:03:26,341 --> 00:03:29,177
Harry, why are you...
87
00:03:29,244 --> 00:03:31,680
why are w...
I've never even met Tommy.
88
00:03:31,746 --> 00:03:33,214
I couldn't pick Tommy Stevenson
89
00:03:33,281 --> 00:03:35,183
out of a fucking lineup.
90
00:03:35,250 --> 00:03:37,118
I know. I know, but, uh,
91
00:03:37,185 --> 00:03:39,554
Richie has invited
the whole family.
92
00:03:39,621 --> 00:03:41,222
It's a trap.
93
00:03:41,289 --> 00:03:44,025
I know it sounds bad,
94
00:03:44,092 --> 00:03:46,928
but I think it's safe.
Just trust me.
95
00:03:46,995 --> 00:03:48,597
Is Bella going?
96
00:03:48,663 --> 00:03:50,465
Yes.
97
00:03:52,734 --> 00:03:56,204
Well, as it happens,
98
00:03:56,271 --> 00:03:57,806
among my list of options,
99
00:03:57,872 --> 00:03:59,941
I've been
considering suicide, so...
100
00:04:00,008 --> 00:04:01,443
fuck it.
101
00:04:01,509 --> 00:04:03,011
- Okay.
- All right.
102
00:04:03,078 --> 00:04:04,679
See you later.
103
00:04:05,747 --> 00:04:07,616
What was that about?
104
00:04:09,951 --> 00:04:11,820
Mum?
105
00:04:15,023 --> 00:04:17,759
So, what do I wear
to a Stevenson funeral?
106
00:04:17,826 --> 00:04:19,494
♪ "Starburster"
by Fontaines D.C. ♪
107
00:04:19,561 --> 00:04:20,829
A flak jacket?
108
00:04:20,894 --> 00:04:23,898
♪ It may feel bad ♪
109
00:04:24,666 --> 00:04:26,835
♪ It may feel bad ♪
110
00:04:26,901 --> 00:04:29,004
♪ I wanna see you alone,I wanna sharp the stone ♪
111
00:04:29,070 --> 00:04:31,906
♪ I wanna bounce the bone,I wanna mess with it ♪
112
00:04:31,973 --> 00:04:34,442
♪ I wanna lay the Deville,the whole crew on the sill ♪
113
00:04:34,509 --> 00:04:36,611
♪ I want the preacher and pill,I wanna bless with it ♪
114
00:04:36,678 --> 00:04:39,047
♪ I wanna head to a massand get cast in it ♪
115
00:04:39,114 --> 00:04:42,050
♪ That shit's funnierthan any A-class, innit? ♪
116
00:04:42,117 --> 00:04:44,386
♪ I wanna talk with the clownwho has apologies down ♪
117
00:04:44,452 --> 00:04:46,254
♪ Pay him 300 poundsto take a class in it ♪
118
00:04:46,321 --> 00:04:48,757
♪ I wanna bite the phone,I wanna bleed the tone ♪
119
00:04:48,823 --> 00:04:51,459
♪ I wanna see you alone,alone, alone, lone ♪
120
00:04:51,526 --> 00:04:54,029
♪ I wanna strait the sharkand find me somewhere to park ♪
121
00:04:54,095 --> 00:04:56,064
♪ Like the light when it's dark,it's dark, it's dark, dark ♪
122
00:04:56,131 --> 00:04:58,733
♪ A few stars aboutmake it feel like peace ♪
123
00:04:58,800 --> 00:05:00,067
♪ In a way ♪
124
00:05:00,135 --> 00:05:01,703
♪ A complimentary round ♪
125
00:05:01,769 --> 00:05:03,638
♪ Constellationgot a twist in it ♪
126
00:05:03,704 --> 00:05:05,906
♪ For a GPOand all the hits in it ♪
127
00:05:05,974 --> 00:05:10,412
♪ I'm gonna hit your businessif it's momentary blissness ♪
128
00:05:10,978 --> 00:05:15,316
♪ I'm gonna hit your businessif it's momentary blissness ♪
129
00:05:15,884 --> 00:05:21,189
♪ I'm gonna hit your businessif it's momentary blissness ♪
130
00:05:28,797 --> 00:05:30,632
- Mum.
- Darling.
131
00:05:30,699 --> 00:05:31,900
Wotcha, Harry.
132
00:05:31,966 --> 00:05:33,735
Oh, hey.
133
00:05:34,836 --> 00:05:36,204
- Harry.
- Morning.
134
00:05:36,271 --> 00:05:38,506
- Hope you're hungry.
- That looks spectacular.
135
00:05:41,476 --> 00:05:43,078
Go on, sit the fuck down.
136
00:05:44,144 --> 00:05:46,414
- Thank you.
- Come on, bruv, sit down.
137
00:05:50,852 --> 00:05:51,953
What did Jan say?
138
00:05:52,019 --> 00:05:53,353
She's fucking livid, mate.
139
00:05:53,421 --> 00:05:55,390
Yeah. Bella's not exactly
gagging to go
140
00:05:55,457 --> 00:05:56,691
to the funeral of a bloke
141
00:05:56,757 --> 00:05:57,992
she never met
where she might get shot.
142
00:05:58,059 --> 00:05:59,227
Hmm.
143
00:05:59,293 --> 00:06:00,795
Good morning, Brendan.
144
00:06:00,862 --> 00:06:03,565
You're up early.
What can I do for you?
145
00:06:03,631 --> 00:06:05,066
Yeah, Dad. I called,
146
00:06:05,132 --> 00:06:06,634
uh, Kevin and, uh, Bella said
147
00:06:06,701 --> 00:06:08,470
that everyone's
up in the Cotswolds.
148
00:06:08,536 --> 00:06:09,904
A conflab, she said.
149
00:06:09,971 --> 00:06:11,973
- That's correct.
- So, uh,
150
00:06:12,040 --> 00:06:13,608
- what's-what's happening?
- We're having a conflab,
151
00:06:13,675 --> 00:06:15,310
- Brendan.
- Why aren't I at the conflab?
152
00:06:15,376 --> 00:06:16,678
Well, that's because
153
00:06:16,745 --> 00:06:18,113
you're not invited
to the conflab, Brendan.
154
00:06:18,179 --> 00:06:20,448
Eddie, come to the table
please, sweetheart.
155
00:06:20,515 --> 00:06:21,882
I bet Seraphina's there, yeah?
156
00:06:21,950 --> 00:06:24,686
No, Brendan,
Seraphina's not here.
157
00:06:24,753 --> 00:06:26,488
- Who's that?
- Three guesses.
158
00:06:26,554 --> 00:06:27,689
Oh, give it here.
159
00:06:27,756 --> 00:06:29,190
There you go.
160
00:06:29,257 --> 00:06:30,625
Brendan,
161
00:06:30,692 --> 00:06:32,160
the Stevensons have invited
162
00:06:32,227 --> 00:06:34,696
the Harrigans
to Tommy's funeral.
163
00:06:34,763 --> 00:06:36,331
- Fucking hell.
- Yeah,
164
00:06:36,397 --> 00:06:38,166
so we're here, working out
a way forward, as it were.
165
00:06:38,233 --> 00:06:39,801
Whoa, whoa, wait.
166
00:06:39,868 --> 00:06:41,102
He's invited the family?
167
00:06:41,168 --> 00:06:42,771
- Yes, Brendan.
- What about me?
168
00:06:42,837 --> 00:06:44,873
See you later.
Have a lovely day.
169
00:06:44,939 --> 00:06:47,275
Mum? Mum? Hello?
170
00:06:50,078 --> 00:06:52,480
I do love him. I mean, I do.
171
00:06:52,547 --> 00:06:55,683
But, seriously,
what a big donkey's cock.
172
00:06:55,750 --> 00:06:58,787
Fucking cunts, man.
173
00:07:02,123 --> 00:07:05,226
You have to give them credit.
174
00:07:05,293 --> 00:07:07,195
A very canny move. So,
175
00:07:07,262 --> 00:07:09,998
it would appear
that old Richie has thrown us
176
00:07:10,064 --> 00:07:13,034
something of a curveball.
177
00:07:13,101 --> 00:07:14,169
Who wants to start?
178
00:07:14,235 --> 00:07:15,703
It's obvious Richie wants us all
179
00:07:15,770 --> 00:07:17,505
in the same place
so he can mop us up.
180
00:07:17,572 --> 00:07:18,940
Oh, come on, Kev.
181
00:07:19,007 --> 00:07:20,508
Don't you want
to look Richie in the eye
182
00:07:20,575 --> 00:07:22,177
and tell him how sorry
you are for his loss?
183
00:07:22,243 --> 00:07:24,546
I say we go.
184
00:07:24,612 --> 00:07:27,015
I've always
liked a good funeral.
185
00:07:27,081 --> 00:07:28,383
Free food and drink.
186
00:07:28,449 --> 00:07:30,985
And I'd quite like
to see Vron's curtains.
187
00:07:31,052 --> 00:07:33,955
Hmm. Harry?
188
00:07:34,022 --> 00:07:35,723
What does your gut say?
189
00:07:35,790 --> 00:07:37,625
I think it's genius.
190
00:07:38,459 --> 00:07:40,895
It's not a word one would
normally associate with Richie,
191
00:07:40,962 --> 00:07:44,165
but... the fact is,
192
00:07:44,232 --> 00:07:47,735
we're damned if we go
and we're damned if we don't.
193
00:07:47,802 --> 00:07:50,572
I don't believe
Richie wants a war.
194
00:07:50,638 --> 00:07:52,006
It's bad for business.
195
00:07:52,073 --> 00:07:53,741
And if he did, I mean,
he could've started
196
00:07:53,808 --> 00:07:55,210
by killing me at Moody's, right?
197
00:07:55,276 --> 00:07:57,612
I know that would...
that would count
198
00:07:57,679 --> 00:07:59,547
- as an eye for an eye.
- But you're not a Harrigan,
199
00:07:59,614 --> 00:08:01,482
so it's not an eye for an eye.
200
00:08:01,549 --> 00:08:02,784
That's an eye for a toe.
201
00:08:02,851 --> 00:08:04,586
Eddie, please
202
00:08:04,652 --> 00:08:06,087
shut the fuck up.
You're the reason
203
00:08:06,154 --> 00:08:08,423
- that we're in this mess.
- It is true.
204
00:08:08,489 --> 00:08:09,390
Eddie.
205
00:08:09,457 --> 00:08:11,559
Go on, Harry.
206
00:08:11,626 --> 00:08:13,962
Nothing is likely
to happen at the crematorium
207
00:08:14,028 --> 00:08:15,430
or the wake, all right?
208
00:08:15,496 --> 00:08:17,765
As the police and press
will be monitoring
209
00:08:17,832 --> 00:08:19,500
who comes and goes.
210
00:08:19,567 --> 00:08:20,735
Richie will know that.
211
00:08:20,802 --> 00:08:22,237
It's too public.
212
00:08:22,303 --> 00:08:24,038
The fact that it's all
such a public display
213
00:08:24,105 --> 00:08:27,041
suggest to me that this
is set for theatrics rather than
214
00:08:27,108 --> 00:08:29,043
a massacre.
It's more of a show of power.
215
00:08:31,079 --> 00:08:33,414
He wants you to know
he knows something.
216
00:08:34,849 --> 00:08:36,818
And he wants to humiliate you.
217
00:08:38,686 --> 00:08:40,688
But this is Richie, you know?
218
00:08:40,755 --> 00:08:45,293
And this is an angry,
vengeful, bereaved Richie,
219
00:08:45,359 --> 00:08:47,829
so, frankly,
anything is possible.
220
00:08:47,896 --> 00:08:49,464
And if we go,
221
00:08:49,530 --> 00:08:53,601
we'd be walking unarmed
into enemy territory,
222
00:08:53,668 --> 00:08:57,138
and this will make us feel
very fucking uncomfortable
223
00:08:57,205 --> 00:08:58,773
and vulnerable.
224
00:09:00,041 --> 00:09:03,378
So, if we go, we need
to make an agreement.
225
00:09:03,444 --> 00:09:05,947
Like, I don't know,
let's not drink
226
00:09:06,013 --> 00:09:08,516
14 glasses of champagne
and forget where we are.
227
00:09:08,583 --> 00:09:09,450
Mum.
228
00:09:09,517 --> 00:09:11,319
Killjoy, Kev.
229
00:09:11,386 --> 00:09:14,122
It's Eddie, actually.
230
00:09:15,156 --> 00:09:17,625
Right?
231
00:09:17,692 --> 00:09:18,893
And then,
232
00:09:18,960 --> 00:09:20,528
it'll be crucial
that we have some hardware
233
00:09:20,595 --> 00:09:21,796
in Richie's house, should it
go south, for insurance.
234
00:09:21,863 --> 00:09:23,330
How do we get the guns inside?
235
00:09:23,398 --> 00:09:25,833
I'm not worried about that.
I've got a way in.
236
00:09:25,900 --> 00:09:28,636
So, if we agree
and that's what you want,
237
00:09:28,703 --> 00:09:31,239
then I say we gratefully
accept the invitation.
238
00:09:32,205 --> 00:09:35,109
Or we don't play
any of this and pull the pin.
239
00:09:44,385 --> 00:09:46,487
♪ tense, dramatic music ♪
240
00:09:55,296 --> 00:09:56,397
It's actually
241
00:09:56,464 --> 00:09:58,099
Parisian.
242
00:09:58,166 --> 00:09:59,734
It's mid-19th century.
243
00:09:59,801 --> 00:10:02,704
If you look at the prong work,
it's sloppy.
244
00:10:02,770 --> 00:10:05,039
And the table cut is off-center.
245
00:10:05,106 --> 00:10:07,809
Make a note, price it
ten percent below market.
246
00:10:07,875 --> 00:10:09,844
Sure. Will do.
247
00:10:12,280 --> 00:10:13,381
Excuse me.
248
00:10:13,448 --> 00:10:15,282
Of course.
249
00:10:15,350 --> 00:10:16,517
Seraphina.
250
00:10:16,584 --> 00:10:17,719
Brendan.
251
00:10:17,785 --> 00:10:19,220
Yeah, oh, I, yeah,
252
00:10:19,287 --> 00:10:20,888
I wondered if you had
an hour for a spot of lunch?
253
00:10:20,955 --> 00:10:23,056
Your sandwich bar?
254
00:10:23,124 --> 00:10:24,392
Tempting as that is, Brendan,
255
00:10:24,459 --> 00:10:25,560
I've packed
my own sandwich today.
256
00:10:25,626 --> 00:10:28,930
I-I need an hour of your time.
257
00:10:28,997 --> 00:10:32,900
And I guarantee you,
it will be worth it.
258
00:10:34,302 --> 00:10:35,570
One hour.
259
00:10:35,636 --> 00:10:37,705
There you go, now.
260
00:10:41,676 --> 00:10:44,846
Fucking hell, Conrad, we won't
get half of this in there.
261
00:10:46,447 --> 00:10:48,349
Yes. Thank you.
262
00:10:49,317 --> 00:10:52,387
Right, now, let me know
what happens, when it happens.
263
00:11:07,068 --> 00:11:08,936
Do you think
this is a good idea?
264
00:11:09,003 --> 00:11:11,339
- If you ask me, he's just...
- Yeah?
265
00:11:12,340 --> 00:11:15,510
You see, the thing is, Eddie,
266
00:11:15,576 --> 00:11:17,945
nobody asked you. Eh?
267
00:11:18,713 --> 00:11:20,348
- Oh?
- Say what you like,
268
00:11:20,415 --> 00:11:21,749
but I agree with Eddie.
269
00:11:21,816 --> 00:11:24,819
Trying to smuggle guns inside is
270
00:11:24,886 --> 00:11:27,021
a very perilous strategy.
271
00:11:27,088 --> 00:11:30,191
However... if it works?
272
00:11:31,059 --> 00:11:32,226
We'll see.
273
00:11:32,293 --> 00:11:34,962
Come on, dogs.
274
00:11:39,167 --> 00:11:40,668
- Oh, Connor.
- The wine list, sir.
275
00:11:40,734 --> 00:11:43,571
Thank you.
Let's have a look. Um...
276
00:11:44,638 --> 00:11:45,806
Oh, yeah, we'll have the, um,
277
00:11:45,873 --> 00:11:47,341
we'll have
the Chateau Lafitte '89.
278
00:11:47,407 --> 00:11:50,311
- Excellent choice, sir.
- Well, thanks, Connor.
279
00:11:52,447 --> 00:11:54,115
Why am I here, Brendan?
280
00:11:54,181 --> 00:11:55,917
Well...
281
00:11:58,820 --> 00:12:00,354
Is this your proposal?
282
00:12:00,421 --> 00:12:02,256
Take a look.
283
00:12:07,929 --> 00:12:09,997
Takes your breath away,
doesn't it?
284
00:12:10,064 --> 00:12:11,332
From Mozambique.
285
00:12:11,399 --> 00:12:13,334
- Full marks.
- Where did you get it?
286
00:12:13,401 --> 00:12:14,702
Let's just say I have a contact,
287
00:12:14,769 --> 00:12:18,239
and my contact
has a contact in Antwerp.
288
00:12:18,306 --> 00:12:20,208
And my contact's contact
happens to have
289
00:12:20,274 --> 00:12:21,508
20 more uncut stones
290
00:12:21,576 --> 00:12:24,011
between two and eight carats.
291
00:12:24,078 --> 00:12:26,848
Well, it's exciting.
292
00:12:26,914 --> 00:12:29,150
If this was anybody but you,
I'd be excited.
293
00:12:29,217 --> 00:12:31,285
Oh, jokes. Connor.
294
00:12:31,352 --> 00:12:33,087
The Chateau Lafitte '89.
295
00:12:33,154 --> 00:12:35,756
Oh, that looks lovely, yeah.
Pour it well.
296
00:12:35,823 --> 00:12:38,659
Love that sound.
297
00:12:47,502 --> 00:12:48,669
Mmm.
298
00:12:49,470 --> 00:12:51,906
It's, um...
It's-it's unimprovable.
299
00:12:51,973 --> 00:12:53,608
- Thank you, sir.
- Love the label.
300
00:12:59,714 --> 00:13:01,681
♪ atmospheric music ♪
301
00:13:28,643 --> 00:13:32,113
How's your arse, little bitch?
302
00:13:47,161 --> 00:13:49,597
♪ quiet, emotional music ♪
303
00:13:59,407 --> 00:14:00,875
We've been insulted.
304
00:14:00,942 --> 00:14:02,243
Left out in the cold.
305
00:14:02,310 --> 00:14:03,878
Enough's enough.
306
00:14:03,945 --> 00:14:05,613
It's time we show those
307
00:14:05,680 --> 00:14:07,481
smug fuckers... and yes, I'm
including our father in this...
308
00:14:07,548 --> 00:14:08,782
that we can deliver.
309
00:14:08,849 --> 00:14:10,685
So, for fun,
310
00:14:10,751 --> 00:14:12,153
I'm gonna have
to ask how your contact
311
00:14:12,220 --> 00:14:13,854
has Mozambican rubies to sell,
312
00:14:13,921 --> 00:14:15,455
because Gemfields
has the monopoly.
313
00:14:15,523 --> 00:14:18,292
Whoever your contact is
shouldn't have these stones.
314
00:14:18,359 --> 00:14:20,528
- Technicalities.
- Which you know nothing about.
315
00:14:20,595 --> 00:14:22,430
I have a buyer.
316
00:14:27,501 --> 00:14:29,170
Is it some bloke
you met in a tent?
317
00:14:29,237 --> 00:14:30,605
In Dubai, yeah, a Russian.
318
00:14:30,671 --> 00:14:33,207
Very sorry, Brendan.
I'm not getting wet.
319
00:14:33,274 --> 00:14:34,809
No, I regret that remark.
320
00:14:34,875 --> 00:14:37,178
Can we just draw a line
under that whole sorry affair?
321
00:14:37,245 --> 00:14:38,813
Look, I'll be frank.
322
00:14:38,879 --> 00:14:40,881
You know, I'm not in a position
to finance this deal.
323
00:14:40,948 --> 00:14:42,984
That's-that's why
I've come to you.
324
00:14:43,050 --> 00:14:44,752
We have a product,
325
00:14:44,819 --> 00:14:46,520
we have a seller,
we have a buyer.
326
00:14:46,587 --> 00:14:49,657
It's a wallet in the street,
we just have to pick it up.
327
00:14:49,724 --> 00:14:51,492
A whole new revenue stream.
328
00:14:51,559 --> 00:14:52,693
Millions.
329
00:14:52,760 --> 00:14:55,796
Signed, sealed
and delivered to Dad.
330
00:14:56,731 --> 00:14:58,432
By you and me, together.
331
00:14:58,499 --> 00:15:01,402
Not outcasts, the fucking NFI.
332
00:15:01,469 --> 00:15:03,170
The Golden Children. Champions.
333
00:15:03,237 --> 00:15:05,473
I want 75% of the commission.
334
00:15:06,307 --> 00:15:08,276
- Fuck off.
- You said it yourself.
335
00:15:08,342 --> 00:15:09,844
It's my field, it's my alley.
336
00:15:09,910 --> 00:15:12,346
- Fifty.
- Seventy-five.
337
00:15:12,413 --> 00:15:14,282
You're my half sister.
You get half.
338
00:15:15,116 --> 00:15:17,952
You're my quarter brother.
339
00:15:19,120 --> 00:15:21,656
♪ tense music ♪
340
00:15:54,822 --> 00:15:56,791
Can I get a sparkling
water, please?
341
00:15:56,857 --> 00:15:58,726
- Sure.
- Thank you.
342
00:16:00,428 --> 00:16:02,596
- What's in the bag, H?
- We'll get to that.
343
00:16:03,831 --> 00:16:06,000
I'm here, Freddie,
for two reasons, okay?
344
00:16:06,067 --> 00:16:08,035
Number one is
I heard on the grapevine
345
00:16:08,102 --> 00:16:09,303
that you're not very happy
346
00:16:09,370 --> 00:16:11,172
with the Stevensons.
347
00:16:11,238 --> 00:16:12,440
Is that right?
348
00:16:12,506 --> 00:16:13,874
It's what I heard.
349
00:16:13,941 --> 00:16:15,943
Do you really think
I'd roll over on Richie?
350
00:16:16,010 --> 00:16:17,712
Are you that high, you cunt?
351
00:16:17,778 --> 00:16:20,314
No, that's not what I'm saying.
352
00:16:20,381 --> 00:16:22,550
- Take it easy, H.
- Do you honestly think
353
00:16:22,616 --> 00:16:26,354
that I would bring you here,
to a pub, broad daylight,
354
00:16:26,420 --> 00:16:29,623
- and shoot you?
- What's in your fucking pocket?
355
00:16:29,690 --> 00:16:31,592
Well, that's reason number two.
356
00:16:31,659 --> 00:16:33,661
Um... that
357
00:16:33,728 --> 00:16:36,097
is your phone.
You lost that, Christmas.
358
00:16:36,163 --> 00:16:38,499
- Do you remember losing that?
- Where'd you get it?
359
00:16:38,566 --> 00:16:40,601
Never you mind where I got it,
but I have got it,
360
00:16:40,668 --> 00:16:43,738
and I cracked your code,
really complex one.
361
00:16:43,804 --> 00:16:46,340
One, two, three,
four, five, six.
362
00:16:47,875 --> 00:16:52,680
That there,
that's the Dumont Hotel, innit?
363
00:16:52,747 --> 00:16:56,450
That's a view
from one of the suites.
364
00:16:57,551 --> 00:16:59,820
That is a photograph
of a minibar,
365
00:16:59,887 --> 00:17:01,422
although I don't know
why anyone would
366
00:17:01,489 --> 00:17:03,290
take a photograph of a minibar.
There you go,
367
00:17:03,357 --> 00:17:05,025
three lines of bugle.
368
00:17:05,092 --> 00:17:06,927
And that is you.
369
00:17:10,831 --> 00:17:12,400
And she...
370
00:17:14,602 --> 00:17:16,236
...she is Vron Stevenson.
371
00:17:22,543 --> 00:17:23,811
Naughty.
372
00:17:23,878 --> 00:17:26,213
Before you, like,
try some Hail Mary
373
00:17:26,280 --> 00:17:27,313
grab for your phone,
you can just have it
374
00:17:27,381 --> 00:17:29,283
'cause I don't need it.
375
00:17:32,553 --> 00:17:33,888
What do you want, H?
376
00:17:33,954 --> 00:17:36,157
I need insurance. Now,
377
00:17:36,223 --> 00:17:38,659
we get back to your original
question, "what's in my bag?"
378
00:17:38,726 --> 00:17:42,062
In my bag, yeah,
I got two Glocks,
379
00:17:42,129 --> 00:17:43,297
a couple hand grenades,
380
00:17:43,364 --> 00:17:45,866
and 50,000 in cash for you.
381
00:17:45,933 --> 00:17:49,403
Where's a good hiding place
in Richie's house?
382
00:17:49,470 --> 00:17:51,005
No idea, mate.
383
00:17:51,071 --> 00:17:52,473
Well, you're gonna have
to think about it, aren't you?
384
00:17:52,540 --> 00:17:54,942
Because I need you
to put these guns
385
00:17:55,009 --> 00:17:57,378
somewhere inside
Richie and Vron's house.
386
00:17:57,445 --> 00:17:59,880
Somewhere accessible,
but where they won't
387
00:17:59,947 --> 00:18:02,116
get stumbled upon, you know?
388
00:18:04,618 --> 00:18:08,389
You are thoroughly without
options here, mate.
389
00:18:08,456 --> 00:18:10,691
Like I said,
you are the weakest link.
390
00:18:10,758 --> 00:18:12,893
I've got you by the balls,
son, like Vron,
391
00:18:12,960 --> 00:18:15,229
you know, so say it.
Say it with me.
392
00:18:15,296 --> 00:18:17,665
Say, "I am the weakest link."
393
00:18:17,731 --> 00:18:19,366
I need to trust you
here, Freddie.
394
00:18:19,433 --> 00:18:20,801
Say it.
395
00:18:22,870 --> 00:18:23,904
I'm the weakest link.
396
00:18:23,971 --> 00:18:25,438
Good. When you know
397
00:18:25,506 --> 00:18:27,541
where you're going
to put them, you let me know.
398
00:18:28,642 --> 00:18:30,311
Yeah?
399
00:18:31,145 --> 00:18:32,646
I'd hate to be you.
400
00:18:33,681 --> 00:18:36,617
♪ quiet, dramatic music ♪
401
00:18:41,621 --> 00:18:42,957
Alice, hey.
402
00:18:43,023 --> 00:18:45,459
Can I meet you
for a drink tomorrow?
403
00:18:45,525 --> 00:18:46,861
Aw,
404
00:18:46,927 --> 00:18:48,729
tomorrow's not good.
I'm at a funeral.
405
00:18:48,796 --> 00:18:52,099
Funeral? I'm sorry to hear that.
Were you close?
406
00:18:52,166 --> 00:18:53,934
Uh, no, not exactly.
407
00:18:54,001 --> 00:18:56,070
Between us, it's...
408
00:18:56,136 --> 00:18:57,805
it's some poor bastard
called Tommy
409
00:18:57,871 --> 00:18:59,740
nobody except his mum
will ever miss.
410
00:18:59,807 --> 00:19:02,042
I don't even want to be there.
It's Harry's idea.
411
00:19:02,109 --> 00:19:05,079
Well, maybe early next week?
412
00:19:05,145 --> 00:19:07,313
Yeah. Yeah, that'd be nice.
413
00:19:07,381 --> 00:19:08,448
All right, babe.
414
00:19:08,515 --> 00:19:09,884
- All right.
- See you.
415
00:19:09,950 --> 00:19:11,485
Bye.
416
00:19:13,153 --> 00:19:14,455
The Harrigans are going
417
00:19:14,522 --> 00:19:17,725
to Tommy Stevenson's
funeral tomorrow.
418
00:19:17,791 --> 00:19:19,059
What?
419
00:19:20,694 --> 00:19:24,164
♪ soaring, dramatic music ♪
420
00:19:38,611 --> 00:19:40,748
It's been ages
since I went to a funeral.
421
00:19:42,015 --> 00:19:43,517
I like my funerals.
422
00:19:43,584 --> 00:19:45,619
Yes, you said.
423
00:19:45,686 --> 00:19:47,755
You seem to, too.
424
00:19:47,821 --> 00:19:50,457
You know, it's the pomp.
425
00:19:50,524 --> 00:19:51,992
- The security.
- Right.
426
00:19:52,059 --> 00:19:53,494
Makes me feel like a first lady.
427
00:19:53,561 --> 00:19:55,729
- Hmm.
- Aren't I giving you
428
00:19:55,796 --> 00:19:58,532
Jackie Kennedy just after
the first assassination?
429
00:19:58,599 --> 00:20:01,368
That was
the look I was going for.
430
00:20:02,269 --> 00:20:03,504
Mmm.
431
00:20:03,571 --> 00:20:06,006
I don't know, there's
something about funerals,
432
00:20:06,073 --> 00:20:07,174
I don't know what it is.
433
00:20:07,241 --> 00:20:10,144
It's something, you know, regal.
434
00:20:10,210 --> 00:20:12,680
They get the juices flowing.
Don't you find?
435
00:20:12,746 --> 00:20:16,216
Firstly, no, I fucking don't.
436
00:20:16,283 --> 00:20:21,121
Number two,
just be nice, now. All right?
437
00:20:21,188 --> 00:20:22,523
And lay off the Lady Petrol.
438
00:20:30,264 --> 00:20:31,765
Look,
439
00:20:31,832 --> 00:20:33,900
you say "take me home,"
and I'll take you home.
440
00:20:33,967 --> 00:20:35,436
Take me home.
441
00:20:35,502 --> 00:20:37,838
I was talking to your mother.
442
00:20:38,806 --> 00:20:40,741
Nah, I'm looking forward
to this.
443
00:20:41,475 --> 00:20:43,243
If it looks like
it's about to kick off,
444
00:20:43,310 --> 00:20:44,979
I'll give you the signal.
445
00:20:45,044 --> 00:20:46,947
You get Jan, go to our security
446
00:20:47,014 --> 00:20:49,049
and tell them
it's about to go down.
447
00:20:49,116 --> 00:20:52,986
Listen, if Harry says it's safe,
I... I trust him.
448
00:20:55,656 --> 00:20:57,091
But not me.
449
00:20:57,157 --> 00:20:58,292
What?
450
00:20:58,359 --> 00:21:00,227
You trust Harry,
but you don't trust me.
451
00:21:00,294 --> 00:21:02,363
I didn't say I didn't trust you.
452
00:21:03,897 --> 00:21:05,899
I just said I trust Harry.
453
00:21:05,966 --> 00:21:07,568
Is everything all right
between you and Harry?
454
00:21:07,635 --> 00:21:09,570
What does that mean?
455
00:21:09,637 --> 00:21:11,705
No, it's just...
456
00:21:11,772 --> 00:21:13,540
are you cool?
457
00:21:13,607 --> 00:21:14,908
We're always cool.
458
00:21:14,975 --> 00:21:16,143
I trust
459
00:21:16,210 --> 00:21:18,345
Harry, Kevin. Do you trust him?
460
00:21:18,412 --> 00:21:20,714
Do you, Dad?
461
00:21:20,781 --> 00:21:22,483
Fuck off, Eddie.
462
00:22:04,124 --> 00:22:06,659
Jan, I'm going up front, okay?
463
00:22:08,861 --> 00:22:10,264
Conrad.
464
00:22:15,069 --> 00:22:17,204
- Make some space.
- Thank you.
465
00:22:21,675 --> 00:22:23,277
Sorry for your troubles, Richie.
466
00:22:23,342 --> 00:22:24,778
Conrad, thank you.
467
00:22:24,845 --> 00:22:25,946
Thanks.
468
00:22:26,013 --> 00:22:27,581
My condolences, Vron.
469
00:22:28,415 --> 00:22:31,150
Sincere condolences, Vron.
470
00:22:32,986 --> 00:22:34,321
Harry, you know.
471
00:22:34,388 --> 00:22:35,989
- Richie. Sorry for your loss.
- Thanks, Harry.
472
00:22:36,056 --> 00:22:37,323
Vron, I-I'm Harry.
473
00:22:37,390 --> 00:22:39,460
- I'm sorry for your loss.
- Kevin.
474
00:22:39,525 --> 00:22:41,861
Sorry for you loss, Richie.
475
00:22:41,929 --> 00:22:43,097
Kev.
476
00:22:43,163 --> 00:22:44,998
Sorry for your loss.
477
00:22:45,065 --> 00:22:46,734
Their better halves,
478
00:22:46,800 --> 00:22:49,002
- Isabella...
- Hi.
479
00:22:49,069 --> 00:22:50,304
...and Jan.
480
00:22:50,370 --> 00:22:51,805
- Sorry for your loss.
- Thanks.
481
00:22:51,871 --> 00:22:53,140
And this is Edward.
482
00:22:53,207 --> 00:22:56,143
♪ tense music ♪
483
00:23:00,948 --> 00:23:02,616
Hello, Edward.
484
00:23:02,683 --> 00:23:04,351
Hello, Richard.
485
00:23:05,385 --> 00:23:06,887
It's Richie.
486
00:23:06,954 --> 00:23:09,957
Is it? Well, in that case,
call me Eddie.
487
00:23:10,023 --> 00:23:12,693
I'm so sorry
for your loss of Tommy.
488
00:23:12,760 --> 00:23:14,261
He was a right laugh.
489
00:23:17,397 --> 00:23:19,500
I don't think we've met.
490
00:23:19,566 --> 00:23:21,534
Fuck off.
491
00:23:27,674 --> 00:23:29,842
What was that?
492
00:23:29,909 --> 00:23:32,780
- What was what?
- Going in to kiss Vron.
493
00:23:32,846 --> 00:23:34,014
I was being friendly.
494
00:23:34,081 --> 00:23:35,649
Don't.
495
00:23:38,819 --> 00:23:40,354
Go on, Eddie.
496
00:23:41,155 --> 00:23:43,423
You do anything like that again,
497
00:23:43,490 --> 00:23:45,025
and I will strangle you myself.
498
00:24:47,221 --> 00:24:48,555
Please be seated.
499
00:25:23,924 --> 00:25:26,627
"Do not
let your hearts be troubled."
500
00:25:29,630 --> 00:25:31,732
If you believe in God...
501
00:25:33,967 --> 00:25:36,270
...also believe in me.
502
00:25:38,071 --> 00:25:40,908
For God so loved this world
503
00:25:40,974 --> 00:25:44,845
that he gave us
his one and only Son.
504
00:25:46,746 --> 00:25:50,717
And those that believe in him
505
00:25:50,784 --> 00:25:52,653
shall not perish...
506
00:25:53,887 --> 00:25:55,989
"...but have eternal life."
507
00:25:59,059 --> 00:26:00,727
He's staring you out.
508
00:26:00,794 --> 00:26:02,496
- Shut it.
- He is.
509
00:26:02,562 --> 00:26:06,700
"My Father's house
has many rooms."
510
00:26:06,767 --> 00:26:08,802
He's mugging you off.
511
00:26:08,869 --> 00:26:12,272
He's making you look like a
right cunt in front of everyone.
512
00:26:12,339 --> 00:26:14,508
Maeve, shut the fuck up,
513
00:26:14,573 --> 00:26:17,377
so help me God.
514
00:26:17,444 --> 00:26:19,279
♪ tense music ♪
515
00:26:19,346 --> 00:26:22,049
"If that were not so",
516
00:26:22,115 --> 00:26:24,084
would I say that I'm going there
517
00:26:24,150 --> 00:26:26,186
to prepare a place for you?
518
00:26:29,423 --> 00:26:32,326
And if I prepare
a place for you...
519
00:26:34,061 --> 00:26:35,696
...I will come back...
520
00:26:37,831 --> 00:26:40,567
...and I will
take you there with me...
521
00:26:41,902 --> 00:26:43,870
...so you may also be...
522
00:26:45,772 --> 00:26:47,607
"...where I am."
523
00:27:00,287 --> 00:27:02,489
Arms out, please.
524
00:27:02,556 --> 00:27:04,957
All right, thank you.
525
00:27:05,025 --> 00:27:07,327
Your arms, please.
526
00:27:10,197 --> 00:27:12,099
All right.
527
00:27:28,682 --> 00:27:33,520
Oh, I just
can't believe he's not here.
528
00:27:33,587 --> 00:27:35,922
So, uh, your wife's okay?
529
00:27:35,989 --> 00:27:37,157
Yeah, she's fine.
530
00:27:37,224 --> 00:27:38,492
Well, I heard
about that, though.
531
00:27:38,558 --> 00:27:40,293
That was a bit of a...
bit of an upset.
532
00:27:40,360 --> 00:27:42,294
Look after yourself anyway.
533
00:27:55,575 --> 00:27:57,077
Just smile.
534
00:27:57,144 --> 00:27:59,780
If anyone talks to you,
just be polite.
535
00:28:02,315 --> 00:28:04,251
Do you know anyone here?
536
00:28:05,085 --> 00:28:06,419
One or two.
537
00:28:07,921 --> 00:28:10,357
- Keep an eye on them. All right?
- Sure.
538
00:28:10,424 --> 00:28:13,226
- Hi, Jan. You all right? Yeah.
- Yeah.
539
00:28:13,293 --> 00:28:14,895
You look lovely.
540
00:28:14,961 --> 00:28:16,396
Thanks, Kev.
541
00:28:16,463 --> 00:28:19,232
Hi, Jan.
542
00:28:19,299 --> 00:28:21,835
Mm. Long time.
543
00:28:21,902 --> 00:28:23,303
It has been.
544
00:28:23,370 --> 00:28:24,738
How are you keeping?
545
00:28:24,805 --> 00:28:26,339
Good.
546
00:28:27,573 --> 00:28:29,176
Where's Eddie?
547
00:28:29,242 --> 00:28:31,244
♪ tense music ♪
548
00:28:31,311 --> 00:28:34,214
Hmm.
549
00:29:05,078 --> 00:29:06,813
Fuck off.
550
00:29:11,685 --> 00:29:13,086
Hmm.
551
00:29:34,274 --> 00:29:36,543
Are you fucking serious?
552
00:29:40,213 --> 00:29:42,249
Nail scissors?
553
00:29:59,065 --> 00:30:01,101
Do your nails.
554
00:30:08,275 --> 00:30:11,912
Come downstairs
and at least pretend
555
00:30:11,978 --> 00:30:13,680
to be a man.
556
00:30:17,651 --> 00:30:19,119
Cunt.
557
00:30:21,454 --> 00:30:23,857
♪ tense string music ♪
558
00:31:28,655 --> 00:31:30,090
Harry.
559
00:31:33,360 --> 00:31:35,962
Go and ask Richie
why he's staring at me.
560
00:31:38,465 --> 00:31:40,033
He's not staring at you.
561
00:31:40,100 --> 00:31:43,370
Don't tell me when someone is
or isn't staring at me.
562
00:31:45,338 --> 00:31:47,340
All right, he's staring at you.
563
00:31:47,407 --> 00:31:49,476
Hmm.
564
00:31:50,610 --> 00:31:52,812
I hope you're right
about this function, Harry.
565
00:31:53,580 --> 00:31:56,783
Otherwise, you put the
entire family in the crosshairs.
566
00:31:56,850 --> 00:31:58,818
It's all under control.
567
00:32:00,987 --> 00:32:02,489
Fair play.
568
00:32:09,262 --> 00:32:11,331
What's she fucking doing?
569
00:32:12,832 --> 00:32:14,868
Vron, I can't tell you
570
00:32:14,934 --> 00:32:18,138
how deeply, deeply sorry
I am for your loss.
571
00:32:18,204 --> 00:32:20,106
I bet you can't.
572
00:32:20,173 --> 00:32:22,309
What does that mean?
573
00:32:22,375 --> 00:32:24,277
You know what it means.
574
00:32:24,344 --> 00:32:25,779
I never wanted none of you
575
00:32:25,845 --> 00:32:28,281
cunts here.
It was Richie's idea.
576
00:32:28,348 --> 00:32:30,617
Fuck knows why.
577
00:32:30,684 --> 00:32:33,486
I just hope
you know where you are.
578
00:32:37,757 --> 00:32:41,061
How in God's name
does Conrad fuck that?
579
00:32:41,127 --> 00:32:43,029
God knows.
580
00:32:55,675 --> 00:32:57,210
- Here, mate.
- There you go.
581
00:32:57,277 --> 00:32:59,112
Yeah, thanks.
582
00:33:13,760 --> 00:33:15,161
Ah, bev, Kev.
583
00:33:15,228 --> 00:33:16,396
Here, Mum.
584
00:33:17,430 --> 00:33:18,631
The fuck are you doing?
585
00:33:18,698 --> 00:33:20,066
Ah, fuck.
586
00:33:20,133 --> 00:33:21,768
You were in my way.
587
00:33:21,835 --> 00:33:23,002
Watch where
you're going, you little cunt.
588
00:33:23,069 --> 00:33:24,804
Get out my fucking face, cunt.
589
00:33:24,871 --> 00:33:26,773
It's all right, mate.
It's all right. Eddie,
590
00:33:26,840 --> 00:33:27,907
go home.
591
00:33:27,974 --> 00:33:29,008
No, no, stay.
592
00:33:29,075 --> 00:33:31,344
You've been invited, so stay.
593
00:33:31,411 --> 00:33:33,913
It's all right, Richie.
You can go home.
594
00:33:33,980 --> 00:33:36,082
- But Richie said I can stay.
- I don't give a fuck
595
00:33:36,149 --> 00:33:37,517
what Richie said, mate.
596
00:33:37,584 --> 00:33:39,786
Well, we can get Eddie a lift.
597
00:33:39,853 --> 00:33:41,654
I mean, Freddie'll do it,
598
00:33:41,721 --> 00:33:43,356
if that's all right with you, H.
599
00:33:43,423 --> 00:33:45,024
No, y-you're all right.
I think we got this. Thank you.
600
00:33:45,091 --> 00:33:46,726
I ain't going with Freddie.
I'll get an Uber.
601
00:33:46,793 --> 00:33:48,728
You'll do
as you're fucking told.
602
00:33:48,795 --> 00:33:50,897
What's this now, hmm?
603
00:33:52,699 --> 00:33:55,001
We were just working out
how to get Eddie home.
604
00:33:56,970 --> 00:33:59,539
All right, Eddie. Off you trot.
605
00:33:59,606 --> 00:34:01,341
I'm taking my son home.
606
00:34:01,408 --> 00:34:05,445
Conrad, can we have a word?
607
00:34:08,314 --> 00:34:09,382
Harry.
608
00:34:09,449 --> 00:34:11,183
Kevin.
609
00:34:15,721 --> 00:34:17,690
- Olie.
- Yeah.
610
00:34:18,558 --> 00:34:20,192
Charlie.
611
00:34:24,931 --> 00:34:27,366
I've been watching the news.
612
00:34:27,433 --> 00:34:31,538
Those Arabs and the Jews, awful.
613
00:34:32,639 --> 00:34:33,907
Don't you think it's awful?
614
00:34:33,973 --> 00:34:35,608
I'm Irish.
615
00:34:35,674 --> 00:34:39,345
I've had a gut full of
that bollocks since I was a kid.
616
00:34:39,412 --> 00:34:41,681
And, to be honest,
617
00:34:41,748 --> 00:34:45,385
I couldn't give a fuck
about another man's war.
618
00:34:51,024 --> 00:34:52,358
Was you nervous?
619
00:34:52,424 --> 00:34:54,260
When?
620
00:34:54,327 --> 00:34:56,262
When I asked you to come here.
621
00:34:56,329 --> 00:34:58,231
If I was,
I wouldn't be here now.
622
00:34:58,298 --> 00:34:59,866
What, not even a little bit?
623
00:34:59,933 --> 00:35:02,402
Thinking like,
"What's he up to?"
624
00:35:02,469 --> 00:35:03,770
Not a jot, Richie.
625
00:35:03,837 --> 00:35:07,507
We were extremely honored
and very touched.
626
00:35:07,574 --> 00:35:08,875
See, that's odd.
627
00:35:08,942 --> 00:35:11,444
Because, by nature,
628
00:35:11,511 --> 00:35:13,913
you're quite
a wily old fox, Conrad.
629
00:35:13,980 --> 00:35:16,583
You don't tend
to blunder around,
630
00:35:16,649 --> 00:35:18,284
risking life and limb.
631
00:35:18,351 --> 00:35:20,253
What's your
fucking point, Stevenson?
632
00:35:21,721 --> 00:35:23,389
I know who done Tommy.
633
00:35:23,456 --> 00:35:25,692
♪ quiet, ominous music ♪
634
00:35:28,862 --> 00:35:30,997
You must think I'm a right mug.
635
00:35:32,165 --> 00:35:33,766
That patsy
636
00:35:33,833 --> 00:35:36,836
that you set up
and then murdered.
637
00:35:39,205 --> 00:35:40,907
I know it weren't him.
638
00:35:42,174 --> 00:35:43,743
Now, I don't want a war.
639
00:35:43,810 --> 00:35:46,246
I'm not saying I won't
640
00:35:46,312 --> 00:35:48,615
wake up tomorrow
feeling completely different,
641
00:35:48,681 --> 00:35:50,817
but right here now,
I don't want vengeance,
642
00:35:50,884 --> 00:35:54,454
'cause I know what I have,
or what I have left.
643
00:35:55,755 --> 00:35:57,590
Now, Conrad...
644
00:35:59,491 --> 00:36:01,294
...I hate the bones of you,
645
00:36:01,361 --> 00:36:03,563
every ounce of my soul.
646
00:36:03,630 --> 00:36:05,163
I genuinely
647
00:36:05,231 --> 00:36:08,935
wish you and yours
nothing but ill.
648
00:36:09,002 --> 00:36:11,704
But I asked you here today
649
00:36:11,770 --> 00:36:13,239
to see if you'd come,
650
00:36:13,306 --> 00:36:15,475
and you came.
651
00:36:18,244 --> 00:36:20,580
And I respect that.
652
00:36:21,581 --> 00:36:23,650
So there'll be no war.
653
00:36:25,418 --> 00:36:29,389
But if I see that little cunt
Eddie Harrigan
654
00:36:29,455 --> 00:36:31,291
out anywhere,
655
00:36:31,357 --> 00:36:34,794
in a pub, on a park bench,
656
00:36:34,861 --> 00:36:36,496
he's fair game.
657
00:36:41,034 --> 00:36:42,969
But he gets to live.
658
00:36:46,639 --> 00:36:48,875
Unlike my boy...
659
00:36:50,310 --> 00:36:52,312
...who's dead.
660
00:36:54,647 --> 00:36:56,783
Now, do we have a deal?
661
00:37:01,988 --> 00:37:05,325
Come on.
662
00:37:07,594 --> 00:37:10,363
Oh, no.
663
00:37:10,430 --> 00:37:12,398
Come on, you fucker.
664
00:37:17,837 --> 00:37:20,173
Ooh.
665
00:37:20,239 --> 00:37:21,507
Oh, God.
666
00:37:23,710 --> 00:37:25,712
Are you all right there, now?
667
00:37:27,013 --> 00:37:28,581
What happened?
668
00:37:28,648 --> 00:37:31,750
You had a bit too much to drink.
669
00:37:31,817 --> 00:37:34,287
Perhaps it was the nerves.
670
00:37:34,354 --> 00:37:35,388
Hmm.
671
00:37:35,455 --> 00:37:37,557
Bollocks. Someone roofied me.
672
00:37:37,624 --> 00:37:39,058
Was it you?
673
00:37:39,125 --> 00:37:40,692
Hmm?
674
00:37:40,760 --> 00:37:42,328
Tell me the truth.
675
00:37:42,395 --> 00:37:44,864
Don't go pointing your finger
at me like that now, Maeve.
676
00:37:44,931 --> 00:37:47,133
Had nothing to do with me.
Nothing at all.
677
00:37:47,200 --> 00:37:49,902
Ah, look at this beauty.
678
00:37:49,969 --> 00:37:52,337
Now... Jesus, Maeve.
679
00:37:52,404 --> 00:37:54,807
That's no way
to treat my trout. Really?
680
00:37:54,874 --> 00:37:59,012
That fucking cunt
insulted me to my face.
681
00:37:59,912 --> 00:38:01,547
To my face.
682
00:38:01,614 --> 00:38:03,449
Calm down now.
Just calm down now, Maeve.
683
00:38:03,516 --> 00:38:04,884
We'll have a nice cup of tea.
684
00:38:04,951 --> 00:38:06,753
Just...
685
00:38:06,819 --> 00:38:08,554
Fuck you, too.
686
00:38:08,621 --> 00:38:11,257
♪ quiet, tense music ♪
687
00:38:19,699 --> 00:38:20,700
Paul?
688
00:38:20,767 --> 00:38:22,435
Yes, Maeve?
689
00:38:22,502 --> 00:38:24,570
♪ "People Ain't No Good"
by Nick Cave & The Bad Seeds ♪
690
00:38:47,593 --> 00:38:50,897
♪ People just ain't no good ♪
691
00:38:53,232 --> 00:38:57,170
♪ I thinkthat's well understood ♪
692
00:38:59,337 --> 00:39:03,276
♪ You can see iteverywhere you look ♪
693
00:39:05,445 --> 00:39:09,282
♪ People just ain't no good ♪
694
00:39:11,451 --> 00:39:15,955
♪ We were marriedunder cherry trees ♪
695
00:39:17,890 --> 00:39:22,328
♪ Under blossomwe made our vows ♪
696
00:39:24,096 --> 00:39:27,967
♪ All the blossomscome sailing down ♪
697
00:39:29,936 --> 00:39:33,773
♪ Through the streetsand through the playground ♪
698
00:39:35,942 --> 00:39:39,645
♪ The sun would streamon the sheets... ♪
699
00:39:40,645 --> 00:39:42,348
Babe,
700
00:39:42,415 --> 00:39:44,116
I'm going down the shops.
701
00:39:44,183 --> 00:39:45,651
Do you want anything?
702
00:39:46,819 --> 00:39:48,221
Babe?
703
00:39:48,287 --> 00:39:52,424
♪ We'd buythe Sunday newspapers ♪
704
00:39:54,060 --> 00:39:57,797
♪ And never read a single word ♪
705
00:39:59,732 --> 00:40:01,734
♪ People ♪
706
00:40:01,801 --> 00:40:06,339
♪ They ain't no good ♪
707
00:40:06,404 --> 00:40:07,840
♪ People ♪
708
00:40:07,907 --> 00:40:12,445
♪ They ain't no good ♪
709
00:40:12,512 --> 00:40:13,613
♪ People ♪
710
00:40:13,679 --> 00:40:17,350
♪ They ain't no good ♪
711
00:40:30,930 --> 00:40:34,834
♪ Seasons came, seasons went ♪
712
00:40:37,170 --> 00:40:41,274
♪ The winterstripped the blossoms bare ♪
713
00:40:43,009 --> 00:40:47,346
♪ A different treenow lines the streets ♪
714
00:40:49,015 --> 00:40:52,919
♪ Shaking its fists in the air ♪
715
00:40:54,821 --> 00:40:58,791
♪ The winter slammed uslike a fist ♪
716
00:41:00,893 --> 00:41:04,964
♪ The windowsrattling in the gales ♪
717
00:41:06,833 --> 00:41:09,769
♪ To whichshe drew the curtains... ♪
64924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.