All language subtitles for Le maillot de bain (2013) - FRE SUB (1080p_25fps_H264-128kbit_AAC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,965 --> 00:02:01,640 - C'est un sacrifice quand même, vraiment. - Mais non... 2 00:02:01,710 --> 00:02:03,360 - Eh bien, mon Rémi? Tu t'amuse? 3 00:02:03,385 --> 00:02:05,951 - Tu pense, c'est la belle vie, ça change de Bagneux. 4 00:02:07,640 --> 00:02:09,040 - Je vais aux balançoires. 5 00:02:09,040 --> 00:02:10,840 - Profite et en va. 6 00:02:49,496 --> 00:02:51,480 - Que c'est que tu fais? 7 00:02:58,091 --> 00:03:00,822 - Il ne vient de sortir. - Mais si... 8 00:03:02,032 --> 00:03:04,920 - Mais non. Tu vois bien qu'il est endormi. 9 00:03:05,350 --> 00:03:07,520 Je peux faire pipi dedans, comme ça il va sortir 10 00:03:07,520 --> 00:03:09,160 - Oué, tu es dégueulasse 11 00:03:09,464 --> 00:03:11,280 - Ça marche et tout va bien 12 00:03:11,401 --> 00:03:12,959 - Comment tu t’appelles? 13 00:03:13,165 --> 00:03:14,331 - Rémi. 14 00:03:14,657 --> 00:03:16,240 - Moi, je m'appelle Léa. 15 00:03:16,530 --> 00:03:18,320 Elle est où ta caravan? 16 00:03:18,855 --> 00:03:21,277 - Je n'ai pas de caravan, je suis dans une tente. 17 00:03:22,535 --> 00:03:24,044 - Nous on a un van, 18 00:03:24,069 --> 00:03:26,067 par là bas, à côté du barbecue 19 00:03:26,394 --> 00:03:27,920 pour mes parents et ma petite soeur. 20 00:03:27,879 --> 00:03:29,080 Mais on va pas rester longtemps, 21 00:03:29,080 --> 00:03:31,159 après on va aller en Italie. 22 00:03:31,280 --> 00:03:33,160 Tu sais parler italien, toi? 23 00:03:34,495 --> 00:03:36,335 Moi je sais parler italien. 24 00:03:36,360 --> 00:03:37,784 Buongiorno! 25 00:03:37,784 --> 00:03:39,000 - Léa? 26 00:03:39,038 --> 00:03:40,610 - Et voilà mon père. 27 00:03:45,280 --> 00:03:46,920 - Que c'est que vous faites? 28 00:03:48,439 --> 00:03:51,320 - Il s'appelle Rémi. On à trouvé un terrier de grillon. 29 00:03:51,548 --> 00:03:52,600 - Wow! 30 00:03:52,600 --> 00:03:54,480 Alors, vous avez réussi à en attraper? 31 00:03:54,727 --> 00:03:57,568 - Il a dit qu'il allait faire pipi dans le trou. 32 00:04:00,920 --> 00:04:03,200 - Bon, on va à manger nous? 33 00:04:03,759 --> 00:04:05,440 - D'accord... 34 00:04:06,000 --> 00:04:08,079 - Allez. Hop! 35 00:04:08,128 --> 00:04:10,021 - On se verra bientôt! 36 00:04:11,472 --> 00:04:13,348 - On a du poisson pané aujourd'hui. 37 00:04:13,465 --> 00:04:14,528 Oh no! 38 00:04:14,553 --> 00:04:17,061 - Quoi? Tu aimes pas le poisson pané? - Pas du tout. 39 00:04:17,061 --> 00:04:19,240 - Même pas avec le citron? - Ah... 40 00:04:20,366 --> 00:04:23,346 - Amène ton verre, amène-le pareil. - Son petit rouge... 41 00:04:23,371 --> 00:04:24,960 - Alors moi, le fromage je n'ai pas le droit 42 00:04:24,985 --> 00:04:26,770 - Non, tu es au régime chéri, eh? 43 00:04:26,795 --> 00:04:28,800 - Non, mais... vous avez vu comme elle me parle 44 00:04:28,825 --> 00:04:30,904 après trois jours de vacances?! 45 00:04:31,041 --> 00:04:32,493 - Mais elle a raison. 46 00:04:32,518 --> 00:04:34,440 Regarde, regarde sur moi, eh? 47 00:04:34,440 --> 00:04:36,200 J'ai des tablettes partout. Tu dis quelles... 48 00:04:36,200 --> 00:04:37,332 On prenne tort de l'âge. 49 00:04:37,568 --> 00:04:38,943 - Tu dis de cons! - Tu es magnifique! 50 00:04:38,943 --> 00:04:40,440 - C'est pas vrai, eh? 51 00:04:40,440 --> 00:04:43,080 - A moi les vacances c'est tranquille 52 00:04:42,720 --> 00:04:44,480 autrement c'est pas la peine. 53 00:04:44,505 --> 00:04:46,647 - Ouais, mais par contre tu devrais surveiller ta femme 54 00:04:46,647 --> 00:04:48,080 parce que si tu veux rêver sur la plage... 55 00:04:48,080 --> 00:05:09,800 [chuchotements incompréhensibles] 56 00:05:30,336 --> 00:05:33,160 - Ja vais faire Père Noël et tu fais le... 57 00:05:36,400 --> 00:05:38,520 Euh, oui, alors bon jour... 58 00:05:43,711 --> 00:05:45,840 huè, ecoutez ce n'est pas ça. hmm... 59 00:06:03,720 --> 00:06:05,480 - Allez, vite! 60 00:06:19,560 --> 00:06:20,800 - Ça va? 61 00:06:21,453 --> 00:06:23,754 Alors, attention. Retournement 62 00:06:25,560 --> 00:06:27,440 Les petits Indiens! 63 00:06:27,597 --> 00:06:29,120 Les petits Indiens! 64 00:06:30,215 --> 00:06:31,535 Attention! 65 00:06:31,560 --> 00:06:33,409 On va mettre nos pieds dans l'eau. - Okay. 66 00:06:34,099 --> 00:06:35,840 - Attends, attends, arrête... 67 00:06:35,840 --> 00:06:36,960 Au trois. 68 00:06:36,960 --> 00:06:39,000 Un, deux, trois! 69 00:06:44,720 --> 00:06:47,042 - Rémi, viens jouer avec nous! 70 00:06:47,960 --> 00:06:49,880 - Je vais me baigner. 71 00:06:53,010 --> 00:06:54,287 - On va faire un jeu. 72 00:06:54,335 --> 00:06:56,840 Quand les vagues arrivent, on saute, okay? 73 00:06:57,079 --> 00:06:58,360 - D'accord. 74 00:06:58,680 --> 00:07:00,960 - Un, deux ... 75 00:07:07,347 --> 00:07:09,513 Attends qu'elles viennent de chez nous. 76 00:07:11,840 --> 00:07:14,351 Si tu veux je t'apprends le madison ou le twist. 77 00:07:14,783 --> 00:07:17,760 Alors, regarde.Tu fais comme ça et comme ça... 78 00:07:19,335 --> 00:07:21,055 puis tu lèves le pied 79 00:07:21,080 --> 00:07:22,960 comme ça. 80 00:07:23,172 --> 00:07:25,120 Après que tu lèves le pied 81 00:07:25,246 --> 00:07:27,160 tu le fais encore deux fois. Hop, hop... 82 00:07:27,185 --> 00:07:29,223 Alors, tu m'écoutes? - Quoi? Oui. oui. 83 00:07:29,301 --> 00:07:31,748 - Comme ça. Un, deux, trois...quatre 84 00:07:31,835 --> 00:07:33,840 Un, deux, trois...quatre 85 00:07:34,049 --> 00:07:36,080 Et après tu vas... 86 00:09:38,440 --> 00:09:39,840 - Donc tu n'as pas regardé? 87 00:09:39,960 --> 00:09:41,480 - Non, je n'ai pas regardé. 88 00:09:42,559 --> 00:09:44,360 - Bon, que c'est que tu fous là? 89 00:09:44,440 --> 00:09:45,720 Allez, vas jouer dehors! 90 00:12:22,742 --> 00:12:25,975 - Papà, c'est la bus bien rodée? 91 00:12:26,000 --> 00:12:27,640 - Ok, parti. 92 00:13:06,399 --> 00:13:07,919 - Tu cherches Léa? 93 00:13:09,007 --> 00:13:11,579 Elle est partie avec sa mère faire de courses. Elle va bientôt rentrer. 94 00:13:24,840 --> 00:13:27,240 - Toi, que c'est que tu a fait aujourd'hui? 95 00:13:27,736 --> 00:13:29,680 - Nous on a pédalé! 96 00:13:30,718 --> 00:13:32,758 Moi, tu sais, je n'aime pas le vélo. 97 00:13:32,799 --> 00:13:35,599 Papà, il veut toujours faire ça... 98 00:13:37,083 --> 00:13:39,274 Tu es déjà allé dans des pays, toi? 99 00:13:40,020 --> 00:13:41,948 Moi je suis déjà allée .. 100 00:13:41,948 --> 00:13:45,960 en France, en Angleterre, en Grèce... 101 00:14:02,080 --> 00:14:03,760 - Ça va toi? 102 00:14:07,520 --> 00:14:09,339 Tu m'est manqué aujourd'hui. 103 00:14:09,879 --> 00:14:11,640 - Ce n'est pas vrai. 104 00:14:12,560 --> 00:14:14,720 Tu ne me fait jamais gaffe, quoi 105 00:14:15,000 --> 00:14:16,600 - Pourquoi tu dis ça? 106 00:14:17,556 --> 00:14:20,189 - Bon, chaque fois qu'on se voit tu t'en fiches de moi. 107 00:14:20,214 --> 00:14:22,200 - Mais ce n'est pas que je ne peux pas te le montrer. 108 00:14:25,520 --> 00:14:26,920 Si tu veux savoir, 109 00:14:26,920 --> 00:14:28,680 je me suis ennuyé aujourd'hui. 110 00:14:29,440 --> 00:14:31,320 Les filles c'est bien, mais alors... 111 00:14:31,360 --> 00:14:33,840 ça râle tout le temps, surtout en vélo. 112 00:14:35,662 --> 00:14:37,215 - Tu n’avais qu’à m’emmener. 113 00:14:37,240 --> 00:14:38,800 - Je t'emmènerais la prochaine fois 114 00:14:38,800 --> 00:14:40,000 - C'est vrai? 115 00:14:42,519 --> 00:14:44,019 - Promis. 116 00:14:46,520 --> 00:14:49,320 Bon, allez. Il faut dormir maintenant. 117 00:15:45,600 --> 00:15:46,801 - Moi j'ai envie de dire que 118 00:15:46,826 --> 00:15:49,145 si on attend ça finisse mal cette histoire 119 00:15:49,782 --> 00:15:52,062 ou laissez les faire... 120 00:15:52,760 --> 00:15:56,120 [dialogue de fond peu compréhensible] 121 00:15:56,120 --> 00:15:58,080 - Léa, alors arrête 122 00:16:02,960 --> 00:16:04,960 - Je veux aller dans l’eau. 123 00:16:11,589 --> 00:16:13,960 - Tu ne sais pas le grillon, je suis réussi à le piéger. 124 00:16:14,293 --> 00:16:16,854 - Je m'en fiche, en tout cas on doit partir, alors... 125 00:16:17,025 --> 00:16:18,914 Quand on a terminé de se sécher, we're going to pack up and go. 126 00:16:18,939 --> 00:16:20,800 on va prendre nos affaires et on s'en va. 127 00:16:21,621 --> 00:16:23,200 On va en Italie. 128 00:16:23,771 --> 00:16:26,576 Mon père il dit qu'il y a des beaux 129 00:16:28,926 --> 00:16:34,127 mais nous, on va plus jamais nous voir. 8558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.