All language subtitles for FBI Most Wanted S06E19 Starman 1080p PMTP WEB-DL DDP5 1 H 264-STC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,634 --> 00:00:04,671 [footsteps] 2 00:00:06,973 --> 00:00:09,909 [eerie music] 3 00:00:09,976 --> 00:00:17,016 ♪ ♪ 4 00:00:09,976 --> 00:00:17,016 ♪ ♪ 5 00:00:28,428 --> 00:00:31,631 - I'll see you 100. 6 00:00:28,428 --> 00:00:31,631 - I'll see you 100. 7 00:00:31,698 --> 00:00:34,300 - Okay, I'll see you. 8 00:00:34,367 --> 00:00:37,137 And I'll raise a hundy. - Ooh. 9 00:00:34,367 --> 00:00:37,137 And I'll raise a hundy. - Ooh. 10 00:00:37,203 --> 00:00:40,607 - You know, Ace, I have a very serious question for you. 11 00:00:40,673 --> 00:00:43,009 - Shoot. I'm an open book. 12 00:00:40,673 --> 00:00:43,009 - Shoot. I'm an open book. 13 00:00:43,076 --> 00:00:44,444 - Do you have more beer? 14 00:00:44,511 --> 00:00:46,346 [laughter] - Who do you take me for? 15 00:00:46,413 --> 00:00:47,680 Of course, I do. 16 00:00:47,747 --> 00:00:49,249 There's more in the fridge in the garage. 17 00:00:47,747 --> 00:00:49,249 There's more in the fridge in the garage. 18 00:00:49,315 --> 00:00:50,450 - Something's got to go my way tonight. 19 00:00:50,517 --> 00:00:53,319 - Listen, Ace, I got a real question for you. 20 00:00:53,386 --> 00:00:54,587 - All right, I'm all ears. What's up? 21 00:00:53,386 --> 00:00:54,587 - All right, I'm all ears. What's up? 22 00:00:54,654 --> 00:00:56,456 - When you were up there in space, 23 00:00:56,523 --> 00:00:57,991 did you ever, uh, 24 00:00:58,057 --> 00:01:00,360 leave your mark on the telescope? 25 00:00:58,057 --> 00:01:00,360 leave your mark on the telescope? 26 00:01:00,427 --> 00:01:01,828 - Oh, dude. - What are you talking about? 27 00:01:01,895 --> 00:01:03,596 - No, not--come on. 28 00:01:03,663 --> 00:01:06,332 - I'm saying--no, I'm talking like graffiti. 29 00:01:03,663 --> 00:01:06,332 - I'm saying--no, I'm talking like graffiti. 30 00:01:06,399 --> 00:01:07,600 Right? Something like that 31 00:01:07,667 --> 00:01:10,837 to let the gods or the aliens or somebody 32 00:01:10,904 --> 00:01:12,172 know that you were up there. 33 00:01:10,904 --> 00:01:12,172 know that you were up there. 34 00:01:12,238 --> 00:01:13,673 - Well, I've never been asked that before, 35 00:01:13,740 --> 00:01:16,443 but if I did deface a piece of NASA's 36 00:01:16,509 --> 00:01:17,710 very expensive equipment, 37 00:01:17,777 --> 00:01:19,746 I'm sure the boys down in Cape Canaveral 38 00:01:17,777 --> 00:01:19,746 I'm sure the boys down in Cape Canaveral 39 00:01:19,813 --> 00:01:22,048 would have a bone to pick with me if-- 40 00:01:22,115 --> 00:01:23,650 if they ever found out. 41 00:01:23,716 --> 00:01:26,352 - Hey, listen, no, we're not gonna say a word. 42 00:01:23,716 --> 00:01:26,352 - Hey, listen, no, we're not gonna say a word. 43 00:01:26,419 --> 00:01:27,954 - Well, it's possible I may have left a little 44 00:01:28,021 --> 00:01:30,423 FC mark on the edge of the lens. 45 00:01:28,021 --> 00:01:30,423 FC mark on the edge of the lens. 46 00:01:30,490 --> 00:01:31,758 - Fried chicken? 47 00:01:31,825 --> 00:01:33,793 [laughter] 48 00:01:33,860 --> 00:01:35,528 - Ford Colwin. - Ford. 49 00:01:35,595 --> 00:01:37,063 - Ford is my given name. Yeah. 50 00:01:35,595 --> 00:01:37,063 - Ford is my given name. Yeah. 51 00:01:37,130 --> 00:01:38,298 Can you believe that? 52 00:01:38,364 --> 00:01:39,632 People didn't start calling me Ace 53 00:01:39,699 --> 00:01:41,267 until after I repaired the Hubble. 54 00:01:41,334 --> 00:01:42,802 - Yeah, 'cause you did it all in one shot. 55 00:01:41,334 --> 00:01:42,802 - Yeah, 'cause you did it all in one shot. 56 00:01:42,869 --> 00:01:45,338 - Yeah, kind of like this. Read 'em and weep. 57 00:01:45,405 --> 00:01:46,539 Oh! [laughs] 58 00:01:46,606 --> 00:01:48,308 - Really? - That's--come on. 59 00:01:46,606 --> 00:01:48,308 - Really? - That's--come on. 60 00:01:48,374 --> 00:01:49,976 - Bring it in. Bring it in. 61 00:01:50,043 --> 00:01:51,811 Bring it in. Yeah. 62 00:01:51,878 --> 00:01:54,447 Ante up. Deal me in the next hand. 63 00:01:51,878 --> 00:01:54,447 Ante up. Deal me in the next hand. 64 00:01:54,514 --> 00:01:55,982 Beer run will just be a minute. 65 00:01:56,049 --> 00:01:57,350 - Whatever you got. - No light beer. 66 00:01:57,417 --> 00:01:58,885 - Yeah, I'ma be in divorce court if I keep coming here. 67 00:01:58,952 --> 00:02:00,987 - No light beer. - [chuckles] 68 00:01:58,952 --> 00:02:00,987 - No light beer. - [chuckles] 69 00:02:05,558 --> 00:02:07,927 [ominous music] 70 00:02:05,558 --> 00:02:07,927 [ominous music] 71 00:02:07,994 --> 00:02:10,930 [clattering] 72 00:02:10,997 --> 00:02:13,500 - [grunting] 73 00:02:10,997 --> 00:02:13,500 - [grunting] 74 00:02:13,566 --> 00:02:15,768 [wood clattering] 75 00:02:15,835 --> 00:02:16,836 - What was that? 76 00:02:16,903 --> 00:02:17,904 - Sounds like he dropped the beer. 77 00:02:17,971 --> 00:02:18,905 - Don't drop my beer. 78 00:02:17,971 --> 00:02:18,905 - Don't drop my beer. 79 00:02:18,972 --> 00:02:20,073 [laughter] 80 00:02:20,139 --> 00:02:21,374 - [groans] 81 00:02:21,441 --> 00:02:24,377 [both grunting] 82 00:02:21,441 --> 00:02:24,377 [both grunting] 83 00:02:24,444 --> 00:02:31,050 ♪ ♪ 84 00:02:24,444 --> 00:02:31,050 ♪ ♪ 85 00:02:35,588 --> 00:02:37,690 - What's going on? - I don't know. 86 00:02:35,588 --> 00:02:37,690 - What's going on? - I don't know. 87 00:02:37,757 --> 00:02:40,193 Let me go check. - I told him. 88 00:02:40,260 --> 00:02:42,395 I said, you know, "Don't get the whole case." 89 00:02:40,260 --> 00:02:42,395 I said, you know, "Don't get the whole case." 90 00:02:42,462 --> 00:02:44,063 - I'm going. I'll go with you. 91 00:02:47,166 --> 00:02:48,868 Where the hell is he, man? - I don't know. 92 00:02:47,166 --> 00:02:48,868 Where the hell is he, man? - I don't know. 93 00:02:48,935 --> 00:02:51,070 Ace. - Hey, wait, wait. 94 00:02:51,137 --> 00:02:53,439 Where is he going? - Ace. Hey, Ace. 95 00:02:53,506 --> 00:02:56,543 - That's not Ace! - Yo! Ace! 96 00:02:53,506 --> 00:02:56,543 - That's not Ace! - Yo! Ace! 97 00:02:56,609 --> 00:02:58,745 [tires squealing] 98 00:02:58,811 --> 00:03:00,680 - What happened? 99 00:02:58,811 --> 00:03:00,680 - What happened? 100 00:03:00,747 --> 00:03:02,582 - I don't know. What? 101 00:03:02,649 --> 00:03:04,584 - Oh, man. What the hell? 102 00:03:06,786 --> 00:03:09,756 {\an8}[tense music] 103 00:03:09,822 --> 00:03:12,559 {\an8}♪ ♪ 104 00:03:09,822 --> 00:03:12,559 {\an8}♪ ♪ 105 00:03:20,166 --> 00:03:21,801 [door clicks] 106 00:03:26,139 --> 00:03:28,107 - Oh. Oh, my God. 107 00:03:28,174 --> 00:03:30,777 What color is that? That's horrible. 108 00:03:28,174 --> 00:03:30,777 What color is that? That's horrible. 109 00:03:30,843 --> 00:03:32,545 - Montenegro blue. 110 00:03:32,612 --> 00:03:34,113 Pretty slick, right? 111 00:03:39,052 --> 00:03:41,688 {\an8}- I thought that we agreed on the salmon 112 00:03:41,754 --> 00:03:44,190 {\an8}or the pavilion or the scallop. 113 00:03:41,754 --> 00:03:44,190 {\an8}or the pavilion or the scallop. 114 00:03:44,257 --> 00:03:45,792 {\an8}- Just let him finish. 115 00:03:45,858 --> 00:03:47,827 {\an8}You'll see what I mean. 116 00:03:47,894 --> 00:03:51,397 {\an8}- If you paint one more drop, I'm gonna eat your soul. 117 00:03:47,894 --> 00:03:51,397 {\an8}- If you paint one more drop, I'm gonna eat your soul. 118 00:03:51,464 --> 00:03:53,333 {\an8}- Uh, yeah. 119 00:03:53,399 --> 00:03:55,134 {\an8}I'm just gonna step outside 120 00:03:53,399 --> 00:03:55,134 {\an8}I'm just gonna step outside 121 00:03:55,201 --> 00:03:57,270 {\an8}and make a phone call or something. 122 00:04:02,508 --> 00:04:05,311 {\an8}- Why do you keep doing this? - Doing what? 123 00:04:05,378 --> 00:04:07,113 {\an8}- [sighs] 124 00:04:05,378 --> 00:04:07,113 {\an8}- [sighs] 125 00:04:07,180 --> 00:04:08,748 {\an8}Every time we agree on something, 126 00:04:08,815 --> 00:04:10,416 {\an8}you go behind my back. 127 00:04:10,483 --> 00:04:13,186 {\an8}- We haven't agreed on anything because 128 00:04:10,483 --> 00:04:13,186 {\an8}- We haven't agreed on anything because 129 00:04:13,252 --> 00:04:15,788 {\an8}you won't make any decisions. - That's not true. 130 00:04:15,855 --> 00:04:17,457 {\an8}- We have four different samples of glassware 131 00:04:17,523 --> 00:04:19,025 {\an8}and a half a dozen place settings. 132 00:04:17,523 --> 00:04:19,025 {\an8}and a half a dozen place settings. 133 00:04:19,092 --> 00:04:21,127 {\an8}- Well, that's just my process. It takes time. 134 00:04:21,194 --> 00:04:23,563 {\an8}- We don't have time. We open in two weeks. 135 00:04:23,630 --> 00:04:26,165 {\an8}We need to start making calls, commit to something 136 00:04:23,630 --> 00:04:26,165 {\an8}We need to start making calls, commit to something 137 00:04:26,232 --> 00:04:27,967 {\an8}instead of just spinning our wheels. 138 00:04:31,237 --> 00:04:34,807 {\an8}- You know, this is not how a partnership works. 139 00:04:34,874 --> 00:04:36,843 {\an8}I know you're used to being the boss at work, 140 00:04:34,874 --> 00:04:36,843 {\an8}I know you're used to being the boss at work, 141 00:04:36,909 --> 00:04:38,578 {\an8}but I'm not one of your employees. 142 00:04:38,645 --> 00:04:40,013 {\an8}- I never said you were. 143 00:04:40,079 --> 00:04:43,349 {\an8}- Then why do you keep treating me like I am? 144 00:04:40,079 --> 00:04:43,349 {\an8}- Then why do you keep treating me like I am? 145 00:04:43,416 --> 00:04:47,153 {\an8}When we interviewed chefs, we both agreed on Mirabella. 146 00:04:47,220 --> 00:04:49,322 {\an8}- Her references didn't check out. 147 00:04:47,220 --> 00:04:49,322 {\an8}- Her references didn't check out. 148 00:04:49,389 --> 00:04:50,523 {\an8}I told you that. 149 00:04:50,590 --> 00:04:52,458 {\an8}- Right, but then you just unilaterally went 150 00:04:52,525 --> 00:04:54,360 {\an8}and, like, hired Alfonso. 151 00:04:52,525 --> 00:04:54,360 {\an8}and, like, hired Alfonso. 152 00:04:54,427 --> 00:04:56,396 {\an8}- He was our number two. You said you liked him. 153 00:04:56,462 --> 00:04:57,897 {\an8}- I was being nice. 154 00:04:57,964 --> 00:05:00,233 {\an8}I never thought we were gonna hire him, okay? 155 00:04:57,964 --> 00:05:00,233 {\an8}I never thought we were gonna hire him, okay? 156 00:05:00,299 --> 00:05:03,002 {\an8}I mean, his menu sucked, and you know that. 157 00:05:03,069 --> 00:05:05,571 {\an8}We're not opening some Buffalo Wild Wings here. 158 00:05:05,638 --> 00:05:07,807 {\an8}[soft tense music] 159 00:05:05,638 --> 00:05:07,807 {\an8}[soft tense music] 160 00:05:07,874 --> 00:05:09,642 {\an8}- This is not a bougie place. 161 00:05:09,709 --> 00:05:13,212 {\an8}I'm just trying to get us on the same page here. 162 00:05:09,709 --> 00:05:13,212 {\an8}I'm just trying to get us on the same page here. 163 00:05:13,279 --> 00:05:14,847 {\an8}- Yeah, me too. 164 00:05:14,914 --> 00:05:16,749 {\an8}[phone chirps] 165 00:05:16,816 --> 00:05:19,585 {\an8}- [sighs] 166 00:05:16,816 --> 00:05:19,585 {\an8}- [sighs] 167 00:05:19,652 --> 00:05:22,055 {\an8}Case just came in. 168 00:05:22,121 --> 00:05:25,425 {\an8}- It's fine. Go. 169 00:05:22,121 --> 00:05:25,425 {\an8}- It's fine. Go. 170 00:05:25,491 --> 00:05:32,098 {\an8}♪ ♪ 171 00:05:25,491 --> 00:05:32,098 {\an8}♪ ♪ 172 00:05:37,670 --> 00:05:41,474 {\an8}- We have a missing astronaut-- on Earth, I assume? 173 00:05:41,541 --> 00:05:44,243 {\an8}- Ford "Ace" Colwin, 62. 174 00:05:41,541 --> 00:05:44,243 {\an8}- Ford "Ace" Colwin, 62. 175 00:05:44,310 --> 00:05:47,080 {\an8}He was abducted last night from his weekly poker game. 176 00:05:47,146 --> 00:05:49,248 {\an8}He went out to his garage to get beer 177 00:05:47,146 --> 00:05:49,248 {\an8}He went out to his garage to get beer 178 00:05:49,315 --> 00:05:51,117 {\an8}and then was grabbed and forced into the back 179 00:05:51,184 --> 00:05:52,418 {\an8}of his black Porsche Cayenne. 180 00:05:52,485 --> 00:05:54,687 {\an8}We assume from the size of these shoe prints, 181 00:05:52,485 --> 00:05:54,687 {\an8}We assume from the size of these shoe prints, 182 00:05:54,754 --> 00:05:57,123 {\an8}a very large male, much larger than Ace. 183 00:05:57,190 --> 00:05:59,425 {\an8}His friends saw them pull out of the driveway, 184 00:05:59,492 --> 00:06:00,626 {\an8}and there's a BOLO out on the Porsche. 185 00:05:59,492 --> 00:06:00,626 {\an8}and there's a BOLO out on the Porsche. 186 00:06:00,693 --> 00:06:02,328 {\an8}- There's no cameras at Ace's or nearby homes, 187 00:06:02,395 --> 00:06:04,597 {\an8}so the unsub probably got there on foot. 188 00:06:04,664 --> 00:06:06,132 {\an8}- Any grudges? 189 00:06:04,664 --> 00:06:06,132 {\an8}- Any grudges? 190 00:06:06,199 --> 00:06:08,267 {\an8}- He's seemingly a beloved member of the community. 191 00:06:08,334 --> 00:06:09,769 {\an8}- What about Ace's finances? 192 00:06:09,836 --> 00:06:11,938 {\an8}Maybe he's underwater, and this is payback. 193 00:06:12,004 --> 00:06:14,307 {\an8}- He had a pretty successful post-NASA career. 194 00:06:14,373 --> 00:06:16,776 {\an8}He wrote a couple of books and sold the rights. 195 00:06:16,843 --> 00:06:18,945 {\an8}The movie "Deep Vision" is about him repairing 196 00:06:16,843 --> 00:06:18,945 {\an8}The movie "Deep Vision" is about him repairing 197 00:06:19,011 --> 00:06:21,647 {\an8}the Hubble Telescope. - That was a huge deal. 198 00:06:21,714 --> 00:06:23,082 {\an8}The Hubble made it possible 199 00:06:23,149 --> 00:06:24,917 {\an8}to see the origins of the Big Bang. 200 00:06:23,149 --> 00:06:24,917 {\an8}to see the origins of the Big Bang. 201 00:06:24,984 --> 00:06:27,820 {\an8}- And now Ace has disappeared into a black hole. 202 00:06:27,887 --> 00:06:29,956 {\an8}- Every hour that passes is an hour 203 00:06:30,022 --> 00:06:33,159 {\an8}we are less likely to find our star man alive. 204 00:06:33,226 --> 00:06:35,228 {\an8}Let's blast off. 205 00:06:39,265 --> 00:06:41,801 {\an8}- So looks like Ace has plenty in his bank account. 206 00:06:41,868 --> 00:06:44,637 {\an8}More than plenty. - Well, maybe Remy was right. 207 00:06:41,868 --> 00:06:44,637 {\an8}More than plenty. - Well, maybe Remy was right. 208 00:06:44,704 --> 00:06:46,472 {\an8}Maybe they abducted him because of his money. 209 00:06:46,539 --> 00:06:47,640 {\an8}- I don't know. 210 00:06:47,707 --> 00:06:49,175 {\an8}His account hasn't been touched in days. 211 00:06:47,707 --> 00:06:49,175 {\an8}His account hasn't been touched in days. 212 00:06:49,242 --> 00:06:51,577 {\an8}There's no sign of a ransom demand. 213 00:06:52,678 --> 00:06:54,313 {\an8}Did he have a significant other? 214 00:06:52,678 --> 00:06:54,313 {\an8}Did he have a significant other? 215 00:06:54,380 --> 00:06:55,815 {\an8}- I mean, I'm not sure. 216 00:06:55,882 --> 00:06:57,550 {\an8}The only thing I could find in his favorites 217 00:06:57,617 --> 00:06:59,519 {\an8}was a very limber Skylar. 218 00:06:59,585 --> 00:07:01,487 {\an8}- Looks like Skylar is a yogini. 219 00:06:59,585 --> 00:07:01,487 {\an8}- Looks like Skylar is a yogini. 220 00:07:01,554 --> 00:07:04,624 {\an8}- Mm-hmm. - Okay, let's look into Skylar. 221 00:07:07,426 --> 00:07:09,495 {\an8}- Remy. 222 00:07:16,569 --> 00:07:18,037 {\an8}- I'm Louis Darvia. 223 00:07:16,569 --> 00:07:18,037 {\an8}- I'm Louis Darvia. 224 00:07:18,104 --> 00:07:20,206 {\an8}- And I'm Tom McBride, Ace's neighbor. 225 00:07:20,273 --> 00:07:22,141 {\an8}We play poker every Tuesday. 226 00:07:22,208 --> 00:07:23,543 {\an8}- Thanks for coming to talk with us. 227 00:07:23,609 --> 00:07:26,012 {\an8}- Well, of course. He's one of my best friends. 228 00:07:23,609 --> 00:07:26,012 {\an8}- Well, of course. He's one of my best friends. 229 00:07:26,078 --> 00:07:27,246 {\an8}- Yeah, mine too. 230 00:07:27,313 --> 00:07:29,315 {\an8}- We know you've spoken to the police. 231 00:07:29,382 --> 00:07:30,983 {\an8}Can you tell us what you saw last night? 232 00:07:29,382 --> 00:07:30,983 {\an8}Can you tell us what you saw last night? 233 00:07:31,050 --> 00:07:33,419 {\an8}- Well, you know, it all happened so fast, right? 234 00:07:33,486 --> 00:07:35,054 {\an8}We were playing poker. 235 00:07:35,121 --> 00:07:37,757 {\an8}He came out to the garage for some beer. 236 00:07:35,121 --> 00:07:37,757 {\an8}He came out to the garage for some beer. 237 00:07:37,824 --> 00:07:39,892 {\an8}We heard, like, a tussle in the garage. 238 00:07:39,959 --> 00:07:41,394 {\an8}- And we came out, and some guy jumped 239 00:07:41,460 --> 00:07:43,029 {\an8}into Ace's Porsche and hauled ass. 240 00:07:41,460 --> 00:07:43,029 {\an8}into Ace's Porsche and hauled ass. 241 00:07:43,095 --> 00:07:45,097 {\an8}No sign of Ace. 242 00:07:45,164 --> 00:07:47,300 {\an8}- Who's close to Ace? - Ex-wife? 243 00:07:47,366 --> 00:07:48,734 {\an8}Girlfriend? 244 00:07:47,366 --> 00:07:48,734 {\an8}Girlfriend? 245 00:07:48,801 --> 00:07:51,904 {\an8}- He never married. He--he likes them young. 246 00:07:51,971 --> 00:07:54,207 {\an8}Women are like cars to him. - Yeah. 247 00:07:51,971 --> 00:07:54,207 {\an8}Women are like cars to him. - Yeah. 248 00:07:54,273 --> 00:07:55,708 {\an8}He's always trading them in for the latest model, 249 00:07:55,775 --> 00:07:57,043 {\an8}and there was no shortage of them. 250 00:07:57,109 --> 00:07:58,945 {\an8}- Astronaut groupies, they're a real thing. 251 00:07:59,011 --> 00:08:00,546 {\an8}I've seen it firsthand. 252 00:07:59,011 --> 00:08:00,546 {\an8}I've seen it firsthand. 253 00:08:00,613 --> 00:08:02,548 {\an8}- Ace called them craters, 254 00:08:02,615 --> 00:08:04,851 {\an8}because they hollowed out your bank account and you. 255 00:08:04,917 --> 00:08:06,853 {\an8}- All right. So what about enemies? 256 00:08:04,917 --> 00:08:06,853 {\an8}- All right. So what about enemies? 257 00:08:06,919 --> 00:08:08,221 {\an8}He got any? 258 00:08:08,287 --> 00:08:10,990 {\an8}- [sighs] Well, the only bad seed 259 00:08:11,057 --> 00:08:13,426 {\an8}I'm aware of is Doug Boswell. 260 00:08:11,057 --> 00:08:13,426 {\an8}I'm aware of is Doug Boswell. 261 00:08:13,492 --> 00:08:15,528 {\an8}- Wasn't he on the Hubble expedition with Ace? 262 00:08:15,595 --> 00:08:16,762 {\an8}- Yeah, yeah. 263 00:08:16,829 --> 00:08:18,364 {\an8}Ace confided in me once that 264 00:08:16,829 --> 00:08:18,364 {\an8}Ace confided in me once that 265 00:08:18,431 --> 00:08:20,333 {\an8}he was actually the second person 266 00:08:20,399 --> 00:08:21,767 {\an8}to repair the Hubble. 267 00:08:21,834 --> 00:08:24,604 {\an8}Doug Boswell put the new lens in place. 268 00:08:21,834 --> 00:08:24,604 {\an8}Doug Boswell put the new lens in place. 269 00:08:24,670 --> 00:08:25,938 {\an8}- And Ace took all the credit. 270 00:08:26,005 --> 00:08:27,707 {\an8}- And Boswell didn't get the book deals 271 00:08:27,773 --> 00:08:30,243 {\an8}or the movie deals or the girls. 272 00:08:27,773 --> 00:08:30,243 {\an8}or the movie deals or the girls. 273 00:08:30,309 --> 00:08:31,744 {\an8}He hates Ace. 274 00:08:31,811 --> 00:08:33,913 {\an8}- I know I should be a bigger person here, 275 00:08:33,980 --> 00:08:36,449 {\an8}but I'm the one who put the new lens in the Hubble. 276 00:08:33,980 --> 00:08:36,449 {\an8}but I'm the one who put the new lens in the Hubble. 277 00:08:36,515 --> 00:08:38,451 {\an8}Do you know how difficult that was? 278 00:08:38,517 --> 00:08:40,319 {\an8}All Ace did was tighten a screw. 279 00:08:40,386 --> 00:08:42,622 {\an8}Twist, twist. That's it. 280 00:08:40,386 --> 00:08:42,622 {\an8}Twist, twist. That's it. 281 00:08:42,688 --> 00:08:45,091 {\an8}And he gets all the attention for that little gesture. 282 00:08:45,157 --> 00:08:47,126 {\an8}- That sounds really frustrating. 283 00:08:47,193 --> 00:08:49,462 {\an8}- Did you play poker with Ace? 284 00:08:47,193 --> 00:08:49,462 {\an8}- Did you play poker with Ace? 285 00:08:49,528 --> 00:08:52,465 {\an8}- Never invited, but it's not my speed. 286 00:08:52,531 --> 00:08:54,267 {\an8}Guy's an adrenaline junkie. 287 00:08:52,531 --> 00:08:54,267 {\an8}Guy's an adrenaline junkie. 288 00:08:54,333 --> 00:08:57,570 {\an8}Has a suite that they keep for him at Caesars. 289 00:08:57,637 --> 00:09:00,673 {\an8}Maybe one of the other players got sick of him always winning. 290 00:08:57,637 --> 00:09:00,673 {\an8}Maybe one of the other players got sick of him always winning. 291 00:09:00,740 --> 00:09:03,242 [suspenseful music] 292 00:09:03,309 --> 00:09:05,845 - Well, thank you for your time. 293 00:09:05,912 --> 00:09:08,180 - Yeah. Had a stroke a few years back. 294 00:09:05,912 --> 00:09:08,180 - Yeah. Had a stroke a few years back. 295 00:09:08,247 --> 00:09:10,449 My right side's not quite up to my left. 296 00:09:12,351 --> 00:09:13,419 - Thanks. 297 00:09:15,888 --> 00:09:18,658 Well, clearly Dave didn't abduct Ace, 298 00:09:15,888 --> 00:09:18,658 Well, clearly Dave didn't abduct Ace, 299 00:09:18,724 --> 00:09:20,860 but it doesn't mean he didn't hire someone to do it. 300 00:09:20,927 --> 00:09:22,628 - It feels like he would downplay his grudge 301 00:09:22,695 --> 00:09:23,930 against Ace if that were the case. 302 00:09:23,996 --> 00:09:25,665 - And Ace didn't have any gambling debts. 303 00:09:23,996 --> 00:09:25,665 - And Ace didn't have any gambling debts. 304 00:09:25,731 --> 00:09:27,934 So this isn't a result of a bookie wanting to get paid. 305 00:09:28,000 --> 00:09:30,002 - Nothing about this attack feels random. 306 00:09:28,000 --> 00:09:30,002 - Nothing about this attack feels random. 307 00:09:30,069 --> 00:09:31,570 Maybe Hana and Barnes are having better luck 308 00:09:31,637 --> 00:09:34,140 with Ace's girl du jour. 309 00:09:34,206 --> 00:09:35,441 - So how was D.C.? 310 00:09:35,508 --> 00:09:37,510 {\an8}- Yeah, it was great to see the kids. 311 00:09:35,508 --> 00:09:37,510 {\an8}- Yeah, it was great to see the kids. 312 00:09:37,576 --> 00:09:39,979 {\an8}- The interview. How was the interview? 313 00:09:40,046 --> 00:09:41,347 {\an8}- It's not official yet, but I think they're 314 00:09:41,414 --> 00:09:42,848 gonna offer me the job. 315 00:09:41,414 --> 00:09:42,848 gonna offer me the job. 316 00:09:42,915 --> 00:09:43,983 - Congratulations. 317 00:09:44,050 --> 00:09:45,952 - I don't know if I'm gonna take it. 318 00:09:46,018 --> 00:09:48,421 - A fresh start is hard to resist. 319 00:09:46,018 --> 00:09:48,421 - A fresh start is hard to resist. 320 00:09:48,487 --> 00:09:50,923 - Okay, you think it's the same for you and Ethan? 321 00:09:50,990 --> 00:09:52,825 - That is the worst segue ever. 322 00:09:52,892 --> 00:09:54,193 - 'Cause I said I don't know what I'm gonna do. 323 00:09:52,892 --> 00:09:54,193 - 'Cause I said I don't know what I'm gonna do. 324 00:09:54,260 --> 00:09:56,262 My parents are here. You're here. 325 00:09:56,329 --> 00:09:58,130 - Jill's here. - Ooh. 326 00:09:58,197 --> 00:10:00,466 - Okay, not a factor. 327 00:09:58,197 --> 00:10:00,466 - Okay, not a factor. 328 00:10:00,533 --> 00:10:03,269 - Look, if I'm honest, I feel pretty scared. 329 00:10:03,336 --> 00:10:05,838 I'm just so used to living alone, 330 00:10:05,905 --> 00:10:07,907 and I know that saying, do one thing every day 331 00:10:05,905 --> 00:10:07,907 and I know that saying, do one thing every day 332 00:10:07,974 --> 00:10:09,542 that scares you, but this is my whole life 333 00:10:09,608 --> 00:10:11,177 we're talking about. 334 00:10:11,243 --> 00:10:14,213 - Well, whatever you decide, I'll support you 100%. 335 00:10:11,243 --> 00:10:14,213 - Well, whatever you decide, I'll support you 100%. 336 00:10:14,280 --> 00:10:16,248 And I will miss you. 337 00:10:16,315 --> 00:10:17,750 - There she is. 338 00:10:19,819 --> 00:10:22,254 - Skylar Davidson? - That's me. 339 00:10:22,321 --> 00:10:24,190 - We just want to ask you some questions 340 00:10:22,321 --> 00:10:24,190 - We just want to ask you some questions 341 00:10:24,256 --> 00:10:26,192 about your boyfriend, Ace. 342 00:10:26,258 --> 00:10:27,426 - What's wrong? 343 00:10:27,493 --> 00:10:29,195 - We believe he's been abducted. 344 00:10:29,261 --> 00:10:31,430 - Oh, my gosh. Oh, my goodness, no. 345 00:10:29,261 --> 00:10:31,430 - Oh, my gosh. Oh, my goodness, no. 346 00:10:31,497 --> 00:10:32,999 - Would you say that you have a good relationship? 347 00:10:33,065 --> 00:10:34,333 - Totes. 348 00:10:34,400 --> 00:10:37,103 - There's quite a big age difference between you both? 349 00:10:34,400 --> 00:10:37,103 - There's quite a big age difference between you both? 350 00:10:37,169 --> 00:10:38,671 - So he's an older guy. 351 00:10:38,738 --> 00:10:40,606 He just has all that older guy stuff 352 00:10:40,673 --> 00:10:42,575 that goes along with that. - Like what? 353 00:10:40,673 --> 00:10:42,575 that goes along with that. - Like what? 354 00:10:42,641 --> 00:10:44,677 - Like, um, he couldn't get it up 355 00:10:44,744 --> 00:10:47,079 without pills or porn. Is he okay? 356 00:10:47,146 --> 00:10:48,914 - We're doing our best to find him. 357 00:10:47,146 --> 00:10:48,914 - We're doing our best to find him. 358 00:10:48,981 --> 00:10:51,450 - Would you say this relationship was short-term? 359 00:10:51,517 --> 00:10:53,753 - We weren't gonna, like, get married or anything. 360 00:10:53,819 --> 00:10:55,221 He's just not that guy. 361 00:10:53,819 --> 00:10:55,221 He's just not that guy. 362 00:10:55,287 --> 00:10:56,856 - And were you seeing anybody else? 363 00:10:56,922 --> 00:11:00,259 - Not anymore, but, um, I was with someone 364 00:10:56,922 --> 00:11:00,259 - Not anymore, but, um, I was with someone 365 00:11:00,326 --> 00:11:03,095 when Ace and I first connected. 366 00:11:03,162 --> 00:11:06,699 My ex hated Ace. He was mad jealous. 367 00:11:03,162 --> 00:11:06,699 My ex hated Ace. He was mad jealous. 368 00:11:06,766 --> 00:11:09,935 [tense music] 369 00:11:10,002 --> 00:11:13,906 - You prey on the innocent. - Listen. 370 00:11:10,002 --> 00:11:13,906 - You prey on the innocent. - Listen. 371 00:11:13,973 --> 00:11:16,108 I told you, I don't know who you're talking about. 372 00:11:16,175 --> 00:11:18,711 - Stop lying to me! 373 00:11:16,175 --> 00:11:18,711 - Stop lying to me! 374 00:11:18,778 --> 00:11:20,312 - [sobs] 375 00:11:23,516 --> 00:11:26,552 - You paid her thousands of dollars every month. 376 00:11:23,516 --> 00:11:26,552 - You paid her thousands of dollars every month. 377 00:11:26,619 --> 00:11:28,454 - Listen, that could be one of so many different people! 378 00:11:28,521 --> 00:11:31,090 [gasps] [coughs] 379 00:11:28,521 --> 00:11:31,090 [gasps] [coughs] 380 00:11:33,392 --> 00:11:34,760 - [chuckles] 381 00:11:34,827 --> 00:11:36,896 - Listen, I'm telling you the truth. 382 00:11:34,827 --> 00:11:36,896 - Listen, I'm telling you the truth. 383 00:11:36,962 --> 00:11:38,664 You have to believe me. I don't know who-- 384 00:11:38,731 --> 00:11:43,235 - She's just a thing to you, a plaything, 385 00:11:38,731 --> 00:11:43,235 - She's just a thing to you, a plaything, 386 00:11:43,302 --> 00:11:46,839 but she's the center of my world, 387 00:11:46,906 --> 00:11:49,775 and what you did disgraced her. 388 00:11:46,906 --> 00:11:49,775 and what you did disgraced her. 389 00:11:49,842 --> 00:11:54,647 ♪ ♪ 390 00:11:49,842 --> 00:11:54,647 ♪ ♪ 391 00:11:54,713 --> 00:11:56,348 - [gasps] 392 00:11:59,652 --> 00:12:03,355 {\an8}- There's Ace Colwin's body. It's been, uh, defaced. 393 00:11:59,652 --> 00:12:03,355 {\an8}- There's Ace Colwin's body. It's been, uh, defaced. 394 00:12:03,422 --> 00:12:06,158 Have a-- have a look for yourself. 395 00:12:03,422 --> 00:12:06,158 Have a-- have a look for yourself. 396 00:12:06,225 --> 00:12:09,128 [suspenseful music] 397 00:12:09,195 --> 00:12:13,532 ♪ ♪ 398 00:12:09,195 --> 00:12:13,532 ♪ ♪ 399 00:12:13,599 --> 00:12:15,634 {\an8}- Oh. 400 00:12:19,872 --> 00:12:23,042 {\an8}Please tell me that's not what I think it is. 401 00:12:23,109 --> 00:12:24,677 - Someone cut off Ace's genitals 402 00:12:23,109 --> 00:12:24,677 - Someone cut off Ace's genitals 403 00:12:24,743 --> 00:12:26,378 and shoved them in his mouth. 404 00:12:26,445 --> 00:12:29,548 - Killings don't get no more personal than that. 405 00:12:29,615 --> 00:12:31,183 - The message is clear. 406 00:12:29,615 --> 00:12:31,183 - The message is clear. 407 00:12:31,250 --> 00:12:33,819 Ace was having sex with someone he shouldn't be. 408 00:12:33,886 --> 00:12:35,287 [phone ringing] - I'm not gonna lie. 409 00:12:35,354 --> 00:12:37,189 I chucked a little when I first found him. 410 00:12:35,354 --> 00:12:37,189 I chucked a little when I first found him. 411 00:12:37,256 --> 00:12:38,858 - Yeah, I think I still might. 412 00:12:38,924 --> 00:12:41,827 - Hurts to look at, you know? - Hey, what's up? 413 00:12:41,894 --> 00:12:44,396 - Remy, Ace's car was found outside a dentist's home, 414 00:12:41,894 --> 00:12:44,396 - Remy, Ace's car was found outside a dentist's home, 415 00:12:44,463 --> 00:12:45,698 a kids' dentist. 416 00:12:45,764 --> 00:12:47,333 We believe he's been abducted too. 417 00:12:47,399 --> 00:12:49,735 - All right, check it out. All right. 418 00:12:47,399 --> 00:12:49,735 - All right, check it out. All right. 419 00:12:49,802 --> 00:12:52,705 - So what connects the astronaut to the dentist? 420 00:12:52,771 --> 00:12:54,206 - Who or what is the question. 421 00:12:52,771 --> 00:12:54,206 - Who or what is the question. 422 00:12:54,273 --> 00:12:55,608 'Cause we don't want our dentist 423 00:12:55,674 --> 00:12:57,343 to end up like this dude. 424 00:13:04,350 --> 00:13:05,851 - That's Ace's Porsche. 425 00:13:05,918 --> 00:13:07,586 - Our unsub is taking the victims' cars 426 00:13:07,653 --> 00:13:09,021 after he abducts them. 427 00:13:07,653 --> 00:13:09,021 after he abducts them. 428 00:13:09,088 --> 00:13:11,991 - Let me get with local PD and set up a search perimeter. 429 00:13:12,057 --> 00:13:13,692 - Look at this. 430 00:13:13,759 --> 00:13:16,495 These footprints look like the ones outside of Ace's house. 431 00:13:13,759 --> 00:13:16,495 These footprints look like the ones outside of Ace's house. 432 00:13:18,697 --> 00:13:21,167 A lot bigger than Ace and the dentist. 433 00:13:18,697 --> 00:13:21,167 A lot bigger than Ace and the dentist. 434 00:13:21,233 --> 00:13:23,135 - Excuse me. What is this? 435 00:13:23,202 --> 00:13:24,870 This is my house. - Hold on, ma'am. 436 00:13:24,937 --> 00:13:26,572 - Hey, let her in. Let her in. 437 00:13:24,937 --> 00:13:26,572 - Hey, let her in. Let her in. 438 00:13:26,639 --> 00:13:28,874 - What is all this? Whose car is that? 439 00:13:28,941 --> 00:13:30,342 Where's my husband? 440 00:13:30,409 --> 00:13:32,344 - Is your husband Hank McCallahan? 441 00:13:30,409 --> 00:13:32,344 - Is your husband Hank McCallahan? 442 00:13:32,411 --> 00:13:33,412 - Yes. 443 00:13:33,479 --> 00:13:34,547 - We believe he's been abducted. 444 00:13:34,613 --> 00:13:35,915 - What? 445 00:13:35,981 --> 00:13:37,883 - Cops say there are signs of a struggle inside. 446 00:13:37,950 --> 00:13:39,118 - Yeah, I've been trying to call him, 447 00:13:37,950 --> 00:13:39,118 - Yeah, I've been trying to call him, 448 00:13:39,185 --> 00:13:40,319 and he's not picking up. 449 00:13:40,386 --> 00:13:41,687 - What car did your husband drive? 450 00:13:41,754 --> 00:13:43,589 - A blue BMW. 451 00:13:43,656 --> 00:13:45,558 - Does he know Ace Colwin? 452 00:13:43,656 --> 00:13:45,558 - Does he know Ace Colwin? 453 00:13:45,624 --> 00:13:47,226 - The astronaut guy? 454 00:13:47,293 --> 00:13:49,828 Not well, but I mean, everyone around here knows 455 00:13:49,895 --> 00:13:51,163 who he is. - He was murdered today. 456 00:13:49,895 --> 00:13:51,163 who he is. - He was murdered today. 457 00:13:51,230 --> 00:13:52,164 We believe your husband's abduction 458 00:13:52,231 --> 00:13:53,365 is connected to his death. 459 00:13:53,432 --> 00:13:55,668 - Oh, my God. 460 00:13:55,734 --> 00:13:57,503 - Were you aware that your husband 461 00:13:55,734 --> 00:13:57,503 - Were you aware that your husband 462 00:13:57,570 --> 00:13:59,939 had opened a credit card in his name two months ago? 463 00:14:00,005 --> 00:14:02,041 [suspenseful music] 464 00:14:02,107 --> 00:14:05,444 - Look, this isn't an easy question to ask, 465 00:14:02,107 --> 00:14:05,444 - Look, this isn't an easy question to ask, 466 00:14:05,511 --> 00:14:08,614 but was your husband seeing somebody else? 467 00:14:05,511 --> 00:14:08,614 but was your husband seeing somebody else? 468 00:14:08,681 --> 00:14:10,115 - I doubt it. 469 00:14:10,182 --> 00:14:11,750 - There's lots of different types of relationships. 470 00:14:11,817 --> 00:14:14,353 Maybe an emotional affair or somebody at work? 471 00:14:11,817 --> 00:14:14,353 Maybe an emotional affair or somebody at work? 472 00:14:14,420 --> 00:14:16,222 - I mean, I guess that's possible. 473 00:14:16,288 --> 00:14:18,757 - Most of the transactions on the credit card 474 00:14:18,824 --> 00:14:21,160 are for online subscription channels. 475 00:14:18,824 --> 00:14:21,160 are for online subscription channels. 476 00:14:22,861 --> 00:14:26,131 - If he is having an affair, maybe it's with someone online. 477 00:14:29,201 --> 00:14:31,604 - It doesn't look like our two victims knew each other, 478 00:14:31,670 --> 00:14:34,039 but they were both subscribers to a lot 479 00:14:31,670 --> 00:14:34,039 but they were both subscribers to a lot 480 00:14:34,106 --> 00:14:36,275 of performers on FansAllowed. 481 00:14:36,342 --> 00:14:38,043 - Isn't that a porn site? 482 00:14:38,110 --> 00:14:39,979 From what I've heard. 483 00:14:38,110 --> 00:14:39,979 From what I've heard. 484 00:14:40,045 --> 00:14:42,748 - I think so, from what I heard. 485 00:14:42,815 --> 00:14:47,219 - It's a digital peep show for women, mainly, 486 00:14:42,815 --> 00:14:47,219 - It's a digital peep show for women, mainly, 487 00:14:47,286 --> 00:14:48,887 doing things for their subscribers. 488 00:14:48,954 --> 00:14:50,656 I mean, whatever they pay for. 489 00:14:48,954 --> 00:14:50,656 I mean, whatever they pay for. 490 00:14:50,723 --> 00:14:52,124 - Did our astronaut and dentist 491 00:14:52,191 --> 00:14:53,425 follow any of the same people? 492 00:14:53,492 --> 00:14:54,760 - They were both getting DMs 493 00:14:54,827 --> 00:14:56,562 from a lot of the same women who I'm calling 494 00:14:54,827 --> 00:14:56,562 from a lot of the same women who I'm calling 495 00:14:56,629 --> 00:14:57,696 the cleavage club. 496 00:14:57,763 --> 00:14:59,565 - Our unsub clearly has rage issues. 497 00:14:59,632 --> 00:15:02,101 Maybe he was infatuated with a performer 498 00:15:02,167 --> 00:15:04,403 and jealous of her other followers. 499 00:15:04,470 --> 00:15:07,006 - There's no precision in either abduction, 500 00:15:07,072 --> 00:15:10,276 especially not Ace's defacement. 501 00:15:07,072 --> 00:15:10,276 especially not Ace's defacement. 502 00:15:10,342 --> 00:15:12,244 - All right, so we're not dealing with a hired hitter. 503 00:15:12,311 --> 00:15:15,147 - No, this is a passionate, personal mission, 504 00:15:12,311 --> 00:15:15,147 - No, this is a passionate, personal mission, 505 00:15:15,214 --> 00:15:17,249 deeply personal. - Okay. 506 00:15:17,316 --> 00:15:19,418 I've got IPs for some of the cleavage club 507 00:15:19,485 --> 00:15:22,321 in Chester, New Jersey. I'm sending you the addresses. 508 00:15:19,485 --> 00:15:22,321 in Chester, New Jersey. I'm sending you the addresses. 509 00:15:22,388 --> 00:15:24,089 - We're on our way. 510 00:15:31,430 --> 00:15:34,433 - Hana says there's no less than 16 IP addresses 511 00:15:31,430 --> 00:15:34,433 - Hana says there's no less than 16 IP addresses 512 00:15:34,500 --> 00:15:35,801 coming from this house. 513 00:15:37,503 --> 00:15:39,338 - Hey, can I help you? 514 00:15:37,503 --> 00:15:39,338 - Hey, can I help you? 515 00:15:39,405 --> 00:15:41,273 - Agent Scott and Cannon, FBI. 516 00:15:41,340 --> 00:15:42,808 We're looking for a FansAllowed performer 517 00:15:42,875 --> 00:15:44,109 who might be connected to a murder 518 00:15:44,176 --> 00:15:45,377 and abduction in Pennsylvania. 519 00:15:45,444 --> 00:15:47,346 - Oh, my gosh. 520 00:15:47,413 --> 00:15:48,480 Come on inside. 521 00:15:48,547 --> 00:15:50,182 I'll go get my partner, Bart. 522 00:15:48,547 --> 00:15:50,182 I'll go get my partner, Bart. 523 00:15:50,249 --> 00:15:52,851 We'll do our best to help you all out. 524 00:15:52,918 --> 00:15:54,820 [upbeat pop music playing] 525 00:15:54,887 --> 00:15:56,889 - We shoot a lot in the kitchen. 526 00:15:54,887 --> 00:15:56,889 - We shoot a lot in the kitchen. 527 00:15:56,955 --> 00:15:59,591 - And this is our craft services 528 00:15:59,658 --> 00:16:01,527 and our makeup area. 529 00:16:01,593 --> 00:16:04,663 [indistinct chatter] 530 00:16:01,593 --> 00:16:04,663 [indistinct chatter] 531 00:16:06,598 --> 00:16:09,501 - This is another set in here. 532 00:16:06,598 --> 00:16:09,501 - This is another set in here. 533 00:16:09,568 --> 00:16:13,272 And this--well. 534 00:16:13,339 --> 00:16:15,908 This is our most popular set. 535 00:16:13,339 --> 00:16:15,908 This is our most popular set. 536 00:16:15,974 --> 00:16:17,876 - As you can see, we are a state-of-the-art 537 00:16:17,943 --> 00:16:19,478 production studio. 538 00:16:19,545 --> 00:16:21,847 - I feel like I'm on the set of "Boogie Nights." 539 00:16:19,545 --> 00:16:21,847 - I feel like I'm on the set of "Boogie Nights." 540 00:16:21,914 --> 00:16:23,215 - Love that movie so much. 541 00:16:23,282 --> 00:16:24,550 - All right, so this house is set up 542 00:16:24,616 --> 00:16:27,353 as a studio for FansAllowed. - Exactly. 543 00:16:24,616 --> 00:16:27,353 as a studio for FansAllowed. - Exactly. 544 00:16:27,419 --> 00:16:29,021 FansAllowed artists rent our space. 545 00:16:29,088 --> 00:16:30,989 - We charge an upfront rental fee 546 00:16:31,056 --> 00:16:32,725 and take a small percentage of the profits. 547 00:16:31,056 --> 00:16:32,725 and take a small percentage of the profits. 548 00:16:32,791 --> 00:16:34,993 - How small? - 10%. 549 00:16:35,060 --> 00:16:37,529 FansAllowed artists keep the rest of the profits themselves. 550 00:16:37,596 --> 00:16:39,898 - It is revolutionary in that way. 551 00:16:37,596 --> 00:16:39,898 - It is revolutionary in that way. 552 00:16:39,965 --> 00:16:42,368 Our performers are basically independent contractors, 553 00:16:42,434 --> 00:16:44,670 like Uber drivers, whereas on other sites, 554 00:16:42,434 --> 00:16:44,670 like Uber drivers, whereas on other sites, 555 00:16:44,737 --> 00:16:46,538 performers are employees. 556 00:16:46,605 --> 00:16:48,340 - They do very well for themselves. 557 00:16:48,407 --> 00:16:50,175 - I get there's money to be made here, 558 00:16:48,407 --> 00:16:50,175 - I get there's money to be made here, 559 00:16:50,242 --> 00:16:51,577 but these content creators 560 00:16:51,643 --> 00:16:53,846 are giving up their privacy, no? 561 00:16:53,912 --> 00:16:57,049 What happens when this chapter ends? 562 00:16:53,912 --> 00:16:57,049 What happens when this chapter ends? 563 00:16:57,116 --> 00:16:59,551 - That is a very good question 564 00:16:59,618 --> 00:17:03,255 that I don't have an answer for. 565 00:16:59,618 --> 00:17:03,255 that I don't have an answer for. 566 00:17:03,322 --> 00:17:06,191 Um, we just encourage our performers 567 00:17:06,258 --> 00:17:09,762 to make as much money as they can now, 568 00:17:06,258 --> 00:17:09,762 to make as much money as they can now, 569 00:17:09,828 --> 00:17:13,265 because with money comes incredible freedom. 570 00:17:13,332 --> 00:17:15,768 - We believe a person connected to one of these artists 571 00:17:13,332 --> 00:17:15,768 - We believe a person connected to one of these artists 572 00:17:15,834 --> 00:17:18,270 is torturing and murdering their subscribers. 573 00:17:18,337 --> 00:17:19,872 - That's terrible. 574 00:17:19,938 --> 00:17:24,476 - We do our best to protect our subscribers and our performers. 575 00:17:19,938 --> 00:17:24,476 - We do our best to protect our subscribers and our performers. 576 00:17:24,543 --> 00:17:28,147 - We need to show photos of our victims to these performers 577 00:17:24,543 --> 00:17:28,147 - We need to show photos of our victims to these performers 578 00:17:28,213 --> 00:17:29,882 to see if they know them. 579 00:17:31,850 --> 00:17:34,586 - I know him. That's Hank McCallahan. 580 00:17:31,850 --> 00:17:34,586 - I know him. That's Hank McCallahan. 581 00:17:34,653 --> 00:17:36,588 He was my boss for, like, six months. 582 00:17:36,655 --> 00:17:38,457 - You worked at his dental clinic? 583 00:17:36,655 --> 00:17:38,457 - You worked at his dental clinic? 584 00:17:38,524 --> 00:17:41,493 - I was a hygienist there until he found out 585 00:17:41,560 --> 00:17:43,595 I had a FansAllowed account, and he fired me. 586 00:17:43,662 --> 00:17:46,131 He thought that FansAllowed was in conflict 587 00:17:43,662 --> 00:17:46,131 He thought that FansAllowed was in conflict 588 00:17:46,198 --> 00:17:47,800 with the child-friendly environment 589 00:17:47,866 --> 00:17:49,568 he was cultivating. - All right. 590 00:17:49,635 --> 00:17:52,271 So how'd he find out you were on the site? 591 00:17:49,635 --> 00:17:52,271 So how'd he find out you were on the site? 592 00:17:52,337 --> 00:17:55,140 - Because he was on it on himself. 593 00:17:55,207 --> 00:17:58,677 - Right. Hypocrite to the nth degree. 594 00:17:55,207 --> 00:17:58,677 - Right. Hypocrite to the nth degree. 595 00:17:58,744 --> 00:18:00,145 I mean, it's not like I'm a prostitute. 596 00:18:00,212 --> 00:18:02,114 If some guy wants to pay me 20 grand 597 00:18:02,181 --> 00:18:04,516 to watch me take a bubble bath, why not? 598 00:18:04,583 --> 00:18:06,752 I'm gonna take that bath anyway. 599 00:18:06,819 --> 00:18:09,788 [tense music] 600 00:18:06,819 --> 00:18:09,788 [tense music] 601 00:18:09,855 --> 00:18:16,829 ♪ ♪ 602 00:18:09,855 --> 00:18:16,829 ♪ ♪ 603 00:18:26,038 --> 00:18:28,474 - Hey! What are you doing? 604 00:18:26,038 --> 00:18:28,474 - Hey! What are you doing? 605 00:18:28,540 --> 00:18:29,608 [grunts] 606 00:18:47,893 --> 00:18:50,829 - [pants] 607 00:18:47,893 --> 00:18:50,829 - [pants] 608 00:18:50,896 --> 00:18:57,936 ♪ ♪ 609 00:18:50,896 --> 00:18:57,936 ♪ ♪ 610 00:19:02,107 --> 00:19:03,509 [grunts] 611 00:19:02,107 --> 00:19:03,509 [grunts] 612 00:19:10,082 --> 00:19:11,149 [grunts] 613 00:19:33,472 --> 00:19:35,340 Stop, help. Help. I need help. 614 00:19:35,407 --> 00:19:37,776 Stop, stop, stop! [tires screech] 615 00:19:37,843 --> 00:19:39,711 That man is trying to kill me. 616 00:19:37,843 --> 00:19:39,711 That man is trying to kill me. 617 00:19:39,778 --> 00:19:41,780 - In the back. Get in the back. 618 00:19:43,615 --> 00:19:46,051 [tires squeal] 619 00:19:43,615 --> 00:19:46,051 [tires squeal] 620 00:19:46,118 --> 00:19:49,187 ♪ ♪ 621 00:19:54,693 --> 00:19:56,562 - He's a monster, big as a giant. 622 00:19:56,628 --> 00:19:57,663 And it was crazy, man. 623 00:19:57,729 --> 00:19:59,998 This guy was so angry, so mad. 624 00:19:57,729 --> 00:19:59,998 This guy was so angry, so mad. 625 00:20:00,065 --> 00:20:02,334 - Because his girlfriend was on FansAllowed? 626 00:20:02,401 --> 00:20:04,369 - Not his girlfriend. His daughter. 627 00:20:04,436 --> 00:20:07,506 - His daughter? - Who he said was missing. 628 00:20:04,436 --> 00:20:07,506 - His daughter? - Who he said was missing. 629 00:20:07,573 --> 00:20:10,309 He was all over me, calling me filthy and stuff 630 00:20:10,375 --> 00:20:12,544 for watching videos of her. 631 00:20:10,375 --> 00:20:12,544 for watching videos of her. 632 00:20:12,611 --> 00:20:14,780 I didn't even know which one he was talking about 633 00:20:14,846 --> 00:20:15,981 until he described her. 634 00:20:18,083 --> 00:20:23,121 All I know is her FansAllowed handle, mygirl07. 635 00:20:18,083 --> 00:20:23,121 All I know is her FansAllowed handle, mygirl07. 636 00:20:23,188 --> 00:20:24,723 - All right, so you don't know her name, 637 00:20:24,790 --> 00:20:25,691 and you don't know where she is. 638 00:20:25,757 --> 00:20:28,160 - I don't. 639 00:20:28,226 --> 00:20:29,361 Oh, honey. 640 00:20:28,226 --> 00:20:29,361 Oh, honey. 641 00:20:29,428 --> 00:20:31,163 It's so good to see you, my love. 642 00:20:38,570 --> 00:20:40,339 - Remy, we need a permission key 643 00:20:40,405 --> 00:20:42,874 from FansAllowed to get mygirl07's ID photo. 644 00:20:40,405 --> 00:20:42,874 from FansAllowed to get mygirl07's ID photo. 645 00:20:42,941 --> 00:20:45,043 - We sent over a warrant to FansAllowed HQ. 646 00:20:45,110 --> 00:20:46,979 I'm just working through it now. 647 00:20:45,110 --> 00:20:46,979 I'm just working through it now. 648 00:20:47,045 --> 00:20:48,680 - Did you reach out to Bart and Ashley? 649 00:20:48,747 --> 00:20:49,881 Maybe they know her. 650 00:20:49,948 --> 00:20:51,850 - They said that she's never been to their place 651 00:20:51,917 --> 00:20:53,685 and never rented a space there before. 652 00:20:51,917 --> 00:20:53,685 and never rented a space there before. 653 00:20:53,752 --> 00:20:56,188 - Okay, I got her photo from FansAllowed. 654 00:20:56,254 --> 00:20:59,324 I'm sending it to you. Maggie Lake. 655 00:20:56,254 --> 00:20:59,324 I'm sending it to you. Maggie Lake. 656 00:20:59,391 --> 00:21:01,593 I am running the address from her ID, 657 00:21:01,660 --> 00:21:05,631 and it brings me to a field in the middle of nowhere. 658 00:21:01,660 --> 00:21:05,631 and it brings me to a field in the middle of nowhere. 659 00:21:05,697 --> 00:21:07,599 Her ID's a fake. 660 00:21:07,666 --> 00:21:09,801 - Do we think '07 was the year she was born, 661 00:21:09,868 --> 00:21:11,503 making her possibly underage? 662 00:21:09,868 --> 00:21:11,503 making her possibly underage? 663 00:21:11,570 --> 00:21:13,872 - And if her name's not Maggie Lake, what is it? 664 00:21:13,939 --> 00:21:16,908 - I'm working on getting mygirl07's IP address. 665 00:21:13,939 --> 00:21:16,908 - I'm working on getting mygirl07's IP address. 666 00:21:16,975 --> 00:21:19,745 - So Ace Colwin also subscribed to her channel. 667 00:21:19,811 --> 00:21:22,914 - Mm, Ace and the dentist were very enthusiastic fans. 668 00:21:19,811 --> 00:21:22,914 - Mm, Ace and the dentist were very enthusiastic fans. 669 00:21:22,981 --> 00:21:24,516 - Yeah, they shelled out a lot for her. 670 00:21:24,583 --> 00:21:25,917 - Wait a second. 671 00:21:25,984 --> 00:21:27,419 What if our unsub's working his way through 672 00:21:27,486 --> 00:21:30,422 her client list, starting with the ones closest to here? 673 00:21:27,486 --> 00:21:30,422 her client list, starting with the ones closest to here? 674 00:21:30,489 --> 00:21:32,290 - He seems to have a dual drive, 675 00:21:32,357 --> 00:21:34,593 trying to find his daughter while punishing the men 676 00:21:34,660 --> 00:21:36,962 who subscribed to her channel. - Yeah. 677 00:21:34,660 --> 00:21:36,962 who subscribed to her channel. - Yeah. 678 00:21:37,029 --> 00:21:38,764 Well, there's a lot of shame here, right? 679 00:21:38,830 --> 00:21:40,465 Not only for his daughter's performances 680 00:21:40,532 --> 00:21:41,967 but also for himself. 681 00:21:40,532 --> 00:21:41,967 but also for himself. 682 00:21:42,034 --> 00:21:45,671 Her actions reflect on him too. 683 00:21:45,737 --> 00:21:50,075 - Maybe our unsub and mygirl07 are local to here. 684 00:21:45,737 --> 00:21:50,075 - Maybe our unsub and mygirl07 are local to here. 685 00:21:50,142 --> 00:21:52,044 Check out the corner of this video. 686 00:21:52,110 --> 00:21:55,247 [suspenseful music] 687 00:21:52,110 --> 00:21:55,247 [suspenseful music] 688 00:21:55,313 --> 00:21:56,748 - What is that? A logo? 689 00:21:56,815 --> 00:21:59,785 - Yes, to the Betsy Smith Boarding School in New Holland. 690 00:21:56,815 --> 00:21:59,785 - Yes, to the Betsy Smith Boarding School in New Holland. 691 00:21:59,851 --> 00:22:02,788 It's an all-girls version of Phillips Exeter. 692 00:22:02,854 --> 00:22:04,923 - All right, check it out tomorrow, Hana Banana. 693 00:22:02,854 --> 00:22:04,923 - All right, check it out tomorrow, Hana Banana. 694 00:22:04,990 --> 00:22:08,660 ♪ ♪ 695 00:22:08,727 --> 00:22:11,663 - She is a student here. 696 00:22:08,727 --> 00:22:11,663 - She is a student here. 697 00:22:11,730 --> 00:22:14,132 Her name is Leah Miller, 698 00:22:14,199 --> 00:22:17,269 and that is definitely her dorm room. 699 00:22:14,199 --> 00:22:17,269 and that is definitely her dorm room. 700 00:22:17,335 --> 00:22:19,171 But she's gone. 701 00:22:19,237 --> 00:22:20,205 We just finished finals, 702 00:22:20,272 --> 00:22:22,007 and we don't have any holdovers here. 703 00:22:22,074 --> 00:22:24,176 - When was the last time she was on campus? 704 00:22:22,074 --> 00:22:24,176 - When was the last time she was on campus? 705 00:22:24,242 --> 00:22:26,678 - Oh, move-out day was last week. 706 00:22:26,745 --> 00:22:28,480 That's the last I saw her. 707 00:22:28,547 --> 00:22:30,749 - That was the last time she posted. 708 00:22:28,547 --> 00:22:30,749 - That was the last time she posted. 709 00:22:30,816 --> 00:22:33,652 What can you tell us about Leah? 710 00:22:33,719 --> 00:22:37,656 - She was a straight-A student, very active in the drama club. 711 00:22:33,719 --> 00:22:37,656 - She was a straight-A student, very active in the drama club. 712 00:22:37,723 --> 00:22:40,158 She played Puck in our spring production of 713 00:22:40,225 --> 00:22:42,461 "A Midsummer Night's Dream." 714 00:22:40,225 --> 00:22:42,461 "A Midsummer Night's Dream." 715 00:22:42,527 --> 00:22:45,831 - These are the cast after-party photos. 716 00:22:45,897 --> 00:22:47,799 - That's Leah in the back row. 717 00:22:45,897 --> 00:22:47,799 - That's Leah in the back row. 718 00:22:47,866 --> 00:22:50,936 And that's the drama teacher, Megan Knowler. 719 00:22:51,002 --> 00:22:52,604 She was also her dorm mother. 720 00:22:52,671 --> 00:22:56,675 They were very close, I believe. 721 00:22:52,671 --> 00:22:56,675 They were very close, I believe. 722 00:22:56,742 --> 00:22:58,477 - What about Leah's father? 723 00:22:58,543 --> 00:23:00,178 Did you have much to do with him? 724 00:22:58,543 --> 00:23:00,178 Did you have much to do with him? 725 00:23:00,245 --> 00:23:03,515 - Jacob Miller? Mennonite. 726 00:23:03,582 --> 00:23:05,584 - Mennonite? Really? 727 00:23:03,582 --> 00:23:05,584 - Mennonite? Really? 728 00:23:05,650 --> 00:23:08,220 - Jacob's wife died suddenly last year. 729 00:23:08,286 --> 00:23:10,856 Cancer, I heard. 730 00:23:08,286 --> 00:23:10,856 Cancer, I heard. 731 00:23:10,922 --> 00:23:13,325 After Leah's mom died, she was able to spend 732 00:23:13,391 --> 00:23:16,194 her Rumspringa year here with us. 733 00:23:16,261 --> 00:23:19,030 I promised Jacob we would do our best 734 00:23:16,261 --> 00:23:19,030 I promised Jacob we would do our best 735 00:23:19,097 --> 00:23:23,168 to watch over his little girl. 736 00:23:19,097 --> 00:23:23,168 to watch over his little girl. 737 00:23:23,235 --> 00:23:25,237 Obviously, I failed on that front. 738 00:23:27,305 --> 00:23:28,940 - What we're trying to figure out 739 00:23:27,305 --> 00:23:28,940 - What we're trying to figure out 740 00:23:29,007 --> 00:23:31,076 is whether Jacob knew that his daughter had become 741 00:23:31,143 --> 00:23:32,978 a performer on FansAllowed. 742 00:23:33,044 --> 00:23:34,579 Did he come to you with that? 743 00:23:34,646 --> 00:23:38,350 - No, this is the first I'm hearing of it. 744 00:23:34,646 --> 00:23:38,350 - No, this is the first I'm hearing of it. 745 00:23:38,416 --> 00:23:40,385 - Thank you for your time. 746 00:23:43,421 --> 00:23:44,422 [line trills] 747 00:23:44,489 --> 00:23:45,757 - What's up, Hana? 748 00:23:45,824 --> 00:23:47,793 - Remy, Jacob could have been on that site, 749 00:23:45,824 --> 00:23:47,793 - Remy, Jacob could have been on that site, 750 00:23:47,859 --> 00:23:49,394 but I'm not seeing any IP addresses 751 00:23:49,461 --> 00:23:51,429 that match his place, which is about 752 00:23:51,496 --> 00:23:53,064 20 minutes from here. - All right. 753 00:23:51,496 --> 00:23:53,064 20 minutes from here. - All right. 754 00:23:53,131 --> 00:23:54,065 I'll swing by and pick you up. 755 00:23:54,132 --> 00:23:55,734 - Thanks. 756 00:23:55,801 --> 00:24:02,841 ♪ ♪ 757 00:23:55,801 --> 00:24:02,841 ♪ ♪ 758 00:25:00,732 --> 00:25:02,701 [doorknob rattles] 759 00:25:02,767 --> 00:25:05,103 - Jacob Miller? 760 00:25:02,767 --> 00:25:05,103 - Jacob Miller? 761 00:25:05,170 --> 00:25:07,205 FBI. 762 00:25:07,272 --> 00:25:10,175 [tense music] 763 00:25:10,242 --> 00:25:16,781 ♪ ♪ 764 00:25:10,242 --> 00:25:16,781 ♪ ♪ 765 00:25:10,242 --> 00:25:16,781 ♪ ♪ 766 00:25:16,848 --> 00:25:17,849 - Clear. 767 00:25:20,518 --> 00:25:21,786 - Clear. 768 00:25:24,055 --> 00:25:27,392 - Okay, these boots are huge. 769 00:25:27,459 --> 00:25:31,596 The tread matches that at the crime scenes. 770 00:25:27,459 --> 00:25:31,596 The tread matches that at the crime scenes. 771 00:25:31,663 --> 00:25:34,833 This is our guy. 772 00:25:31,663 --> 00:25:34,833 This is our guy. 773 00:25:34,900 --> 00:25:39,037 This must be Leah's room. No personality. 774 00:25:39,104 --> 00:25:41,873 No posters of rock stars or embarrassing crushes. 775 00:25:39,104 --> 00:25:41,873 No posters of rock stars or embarrassing crushes. 776 00:25:41,940 --> 00:25:43,775 - Jacob wouldn't let her. 777 00:25:43,842 --> 00:25:45,877 He rules her with an iron fist. 778 00:25:45,944 --> 00:25:48,513 - We should go check the cellar. 779 00:25:45,944 --> 00:25:48,513 - We should go check the cellar. 780 00:25:48,580 --> 00:25:55,620 ♪ ♪ 781 00:25:48,580 --> 00:25:55,620 ♪ ♪ 782 00:26:01,893 --> 00:26:04,229 [faint rattling] 783 00:26:04,296 --> 00:26:07,232 - You hear that? - That hum? 784 00:26:04,296 --> 00:26:07,232 - You hear that? - That hum? 785 00:26:09,301 --> 00:26:11,870 - The hell is that? 786 00:26:09,301 --> 00:26:11,870 - The hell is that? 787 00:26:11,937 --> 00:26:14,039 Back here. 788 00:26:14,105 --> 00:26:21,112 ♪ ♪ 789 00:26:14,105 --> 00:26:21,112 ♪ ♪ 790 00:26:26,618 --> 00:26:27,686 [grunts] 791 00:26:40,999 --> 00:26:42,701 Is that Mrs. Miller? 792 00:26:49,341 --> 00:26:51,910 [exhales] - [groans] 793 00:26:51,977 --> 00:26:56,848 ♪ ♪ 794 00:26:51,977 --> 00:26:56,848 ♪ ♪ 795 00:27:02,921 --> 00:27:05,357 - ME confirmed the body is Esther Miller-- 796 00:27:05,423 --> 00:27:07,325 Leah's mom, Jacob's wife. 797 00:27:05,423 --> 00:27:07,325 Leah's mom, Jacob's wife. 798 00:27:07,392 --> 00:27:09,194 - Manner of death? 799 00:27:09,260 --> 00:27:11,629 - Strangulation. It wasn't cancer. 800 00:27:11,696 --> 00:27:14,165 Looks like the body's been there for a little over a year. 801 00:27:11,696 --> 00:27:14,165 Looks like the body's been there for a little over a year. 802 00:27:14,232 --> 00:27:16,167 - I wonder if Leah knows about her mom. 803 00:27:16,234 --> 00:27:18,870 - Well, if she does, maybe that's why she's on the run. 804 00:27:16,234 --> 00:27:18,870 - Well, if she does, maybe that's why she's on the run. 805 00:27:18,937 --> 00:27:21,139 - Something just doesn't add up though. 806 00:27:21,206 --> 00:27:23,541 Jacob kills his wife, lets his daughter 807 00:27:23,608 --> 00:27:25,677 attend a secular school, then a year later goes 808 00:27:23,608 --> 00:27:25,677 attend a secular school, then a year later goes 809 00:27:25,744 --> 00:27:27,479 on a rampage against her subscribers 810 00:27:27,545 --> 00:27:30,081 in an effort to find her? Come on. 811 00:27:30,148 --> 00:27:32,183 What the hell are we missing here? 812 00:27:30,148 --> 00:27:32,183 What the hell are we missing here? 813 00:27:32,250 --> 00:27:34,085 - Maybe he found out she was on FansAllowed, 814 00:27:34,152 --> 00:27:35,420 flipped a lid. 815 00:27:35,487 --> 00:27:36,821 They could have had an argument about it. 816 00:27:35,487 --> 00:27:36,821 They could have had an argument about it. 817 00:27:36,888 --> 00:27:38,556 - If that happened and she took off, 818 00:27:38,623 --> 00:27:40,158 maybe he's looking for her by working 819 00:27:40,225 --> 00:27:41,593 his way through her customers 820 00:27:41,659 --> 00:27:43,161 and punishing them along the way. 821 00:27:41,659 --> 00:27:43,161 and punishing them along the way. 822 00:27:43,228 --> 00:27:45,764 - And she hasn't posted anything since school let out? 823 00:27:45,830 --> 00:27:48,166 - No, nothing since Ace's death 824 00:27:48,233 --> 00:27:50,001 was in the headlines. - [sighs] 825 00:27:48,233 --> 00:27:50,001 was in the headlines. - [sighs] 826 00:27:50,068 --> 00:27:52,003 So we don't know if she's alive or dead. 827 00:27:52,070 --> 00:27:54,039 - Maybe we reach out to her, ask her for a meet. 828 00:27:54,105 --> 00:27:55,673 You said she replies to her fans, right? 829 00:27:54,105 --> 00:27:55,673 You said she replies to her fans, right? 830 00:27:55,740 --> 00:27:56,941 - Great idea. 831 00:27:57,008 --> 00:27:59,144 - Finally, something good comes 832 00:27:59,210 --> 00:28:00,478 from hours spent on dating sites. 833 00:28:00,545 --> 00:28:02,247 - What about Jacob? 834 00:28:00,545 --> 00:28:02,247 - What about Jacob? 835 00:28:02,313 --> 00:28:04,182 - We know that he's monitoring Leah's messages. 836 00:28:04,249 --> 00:28:06,084 - Okay, I need a username. 837 00:28:06,151 --> 00:28:08,386 - Sexy Alpha Driver. 838 00:28:06,151 --> 00:28:08,386 - Sexy Alpha Driver. 839 00:28:08,453 --> 00:28:11,790 - Of course. - Oh, my God. 840 00:28:11,856 --> 00:28:14,759 [soft dramatic music] 841 00:28:11,856 --> 00:28:14,759 [soft dramatic music] 842 00:28:14,826 --> 00:28:18,563 ♪ ♪ 843 00:28:18,630 --> 00:28:21,032 - All right, that was fast. 844 00:28:18,630 --> 00:28:21,032 - All right, that was fast. 845 00:28:21,099 --> 00:28:23,868 {\an8}- I'm new to the site but am in Philly. 846 00:28:23,935 --> 00:28:27,005 What would it cost to meet up IRL? 847 00:28:23,935 --> 00:28:27,005 What would it cost to meet up IRL? 848 00:28:28,339 --> 00:28:31,709 - Uh, money's no object. - Money is no object. 849 00:28:28,339 --> 00:28:31,709 - Uh, money's no object. - Money is no object. 850 00:28:31,776 --> 00:28:33,244 - Yeah. 851 00:28:35,447 --> 00:28:37,949 She replied "Howdee" with two Es 852 00:28:35,447 --> 00:28:37,949 She replied "Howdee" with two Es 853 00:28:38,016 --> 00:28:40,618 and three smiley kissy faces. - Okay. 854 00:28:40,685 --> 00:28:44,889 Um, an in-person meet is 10 grand. 855 00:28:40,685 --> 00:28:44,889 Um, an in-person meet is 10 grand. 856 00:28:44,956 --> 00:28:47,826 Damn. I'm in the wrong business. 857 00:28:47,892 --> 00:28:53,098 Um, worth every penny, but I need to pay in-person. 858 00:28:47,892 --> 00:28:53,098 Um, worth every penny, but I need to pay in-person. 859 00:28:53,164 --> 00:28:56,634 Can't leave a digital trail for wifey to find. 860 00:28:53,164 --> 00:28:56,634 Can't leave a digital trail for wifey to find. 861 00:28:56,701 --> 00:28:59,771 [suspenseful music] 862 00:29:08,213 --> 00:29:09,948 {\an8}- Okay, she's sending you an address. 863 00:29:10,014 --> 00:29:12,984 It's a bar in the Northern Liberties neighborhood. 864 00:29:10,014 --> 00:29:12,984 It's a bar in the Northern Liberties neighborhood. 865 00:29:13,051 --> 00:29:16,187 - She'll meet me in an hour. 866 00:29:16,254 --> 00:29:19,157 [somber music] 867 00:29:16,254 --> 00:29:19,157 [somber music] 868 00:29:19,224 --> 00:29:26,297 ♪ ♪ 869 00:29:19,224 --> 00:29:26,297 ♪ ♪ 870 00:29:29,167 --> 00:29:32,470 - [crying softly] 871 00:29:29,167 --> 00:29:32,470 - [crying softly] 872 00:29:32,537 --> 00:29:39,611 ♪ ♪ 873 00:29:32,537 --> 00:29:39,611 ♪ ♪ 874 00:30:07,272 --> 00:30:10,675 - What color would you say these walls are? 875 00:30:10,742 --> 00:30:16,014 - Uh, I guess I'd say blue. 876 00:30:10,742 --> 00:30:16,014 - Uh, I guess I'd say blue. 877 00:30:16,080 --> 00:30:18,716 - And you like this pigment? - Yeah, yeah. 878 00:30:18,783 --> 00:30:22,153 It's the color of the sky between twilight and night. 879 00:30:22,220 --> 00:30:24,556 It's kind of the vibe we're going for here. 880 00:30:24,622 --> 00:30:26,758 - Hey, Jimmy. - Yeah? 881 00:30:24,622 --> 00:30:26,758 - Hey, Jimmy. - Yeah? 882 00:30:26,824 --> 00:30:28,660 - Posters are nice. - Oh, yeah. 883 00:30:28,726 --> 00:30:30,161 We just added those last month. 884 00:30:30,228 --> 00:30:32,363 Make the place feels more like home to me. 885 00:30:30,228 --> 00:30:32,363 Make the place feels more like home to me. 886 00:30:32,430 --> 00:30:35,433 It's cozy. You know? 887 00:30:35,500 --> 00:30:37,168 - I do know. 888 00:30:35,500 --> 00:30:37,168 - I do know. 889 00:30:38,736 --> 00:30:40,371 - Okay. Excuse me. 890 00:30:44,108 --> 00:30:46,010 - Leah doesn't even have a driver's license. 891 00:30:46,077 --> 00:30:47,745 - Yeah, just like her father. 892 00:30:47,812 --> 00:30:49,981 - Well, that man is off his rocker. 893 00:30:47,812 --> 00:30:49,981 - Well, that man is off his rocker. 894 00:31:01,159 --> 00:31:04,596 [suspenseful music] 895 00:31:04,662 --> 00:31:06,898 Blue Subaru parked in front of the bar. 896 00:31:04,662 --> 00:31:06,898 Blue Subaru parked in front of the bar. 897 00:31:06,965 --> 00:31:08,733 - Mm-hmm. 898 00:31:08,800 --> 00:31:15,340 ♪ ♪ 899 00:31:08,800 --> 00:31:15,340 ♪ ♪ 900 00:31:24,182 --> 00:31:26,818 - You see that? - That's suspect. 901 00:31:24,182 --> 00:31:26,818 - You see that? - That's suspect. 902 00:31:26,884 --> 00:31:29,120 You think that's Leah? 903 00:31:29,187 --> 00:31:30,555 - I'm gonna go check it out. 904 00:31:30,622 --> 00:31:32,690 - All right. 905 00:31:30,622 --> 00:31:32,690 - All right. 906 00:31:32,757 --> 00:31:34,259 What is she waiting for? 907 00:31:34,325 --> 00:31:41,332 ♪ ♪ 908 00:31:34,325 --> 00:31:41,332 ♪ ♪ 909 00:31:50,308 --> 00:31:52,644 [tires squeal] 910 00:31:59,183 --> 00:32:01,119 - Go, go! 911 00:31:59,183 --> 00:32:01,119 - Go, go! 912 00:32:01,185 --> 00:32:07,725 ♪ ♪ 913 00:32:01,185 --> 00:32:07,725 ♪ ♪ 914 00:32:15,099 --> 00:32:17,035 - Hey, stop! 915 00:32:17,101 --> 00:32:18,336 Where you going so fast? 916 00:32:18,403 --> 00:32:20,471 What were you doing in front of that bar? 917 00:32:18,403 --> 00:32:20,471 What were you doing in front of that bar? 918 00:32:20,538 --> 00:32:21,806 You working with Leah? 919 00:32:21,873 --> 00:32:23,841 - I'm just, like-- - Listen. I'm FBI. 920 00:32:23,908 --> 00:32:25,843 Is she still alive? - Oh, my God. 921 00:32:23,908 --> 00:32:25,843 Is she still alive? - Oh, my God. 922 00:32:25,910 --> 00:32:28,046 Wait. I don't know. 923 00:32:28,112 --> 00:32:32,050 All of this is my fault. - What? 924 00:32:28,112 --> 00:32:32,050 All of this is my fault. - What? 925 00:32:32,116 --> 00:32:33,484 - It's your fault that she's on FansAllowed? 926 00:32:33,551 --> 00:32:35,119 - Kind of, yeah. 927 00:32:35,186 --> 00:32:37,655 I mean, I had this boyfriend, and we made this video, 928 00:32:35,186 --> 00:32:37,655 I mean, I had this boyfriend, and we made this video, 929 00:32:37,722 --> 00:32:39,624 and he was gonna put it on FansAllowed 930 00:32:39,691 --> 00:32:41,326 unless I could buy him out, 931 00:32:41,392 --> 00:32:43,361 and Leah and I are, like, friends, 932 00:32:41,392 --> 00:32:43,361 and Leah and I are, like, friends, 933 00:32:43,428 --> 00:32:45,463 and I told her about the situation, 934 00:32:45,530 --> 00:32:48,666 and she decided that she was gonna go on FansAllowed 935 00:32:48,733 --> 00:32:51,669 and make enough money to buy my freedom from that jerk. 936 00:32:48,733 --> 00:32:51,669 and make enough money to buy my freedom from that jerk. 937 00:32:51,736 --> 00:32:53,504 - So Leah is paying off your ex-boyfriend 938 00:32:53,571 --> 00:32:54,972 with her FansAllowed money? 939 00:32:53,571 --> 00:32:54,972 with her FansAllowed money? 940 00:32:55,039 --> 00:32:57,475 - Yes, as long as I promise not to tell 941 00:32:57,542 --> 00:32:59,143 a soul that she was doing it, 942 00:32:59,210 --> 00:33:02,180 and I didn't until now. 943 00:32:59,210 --> 00:33:02,180 and I didn't until now. 944 00:33:02,246 --> 00:33:04,148 - What's your arrangement? 945 00:33:04,215 --> 00:33:06,184 - [sighs] Now I get 10% 946 00:33:06,250 --> 00:33:07,652 for checking out any meet-ups 947 00:33:06,250 --> 00:33:07,652 for checking out any meet-ups 948 00:33:07,719 --> 00:33:09,887 and making sure that they're safe. 949 00:33:09,954 --> 00:33:11,689 - You sound like a madam. 950 00:33:11,756 --> 00:33:13,891 - I want the best for her. That's it. 951 00:33:11,756 --> 00:33:13,891 - I want the best for her. That's it. 952 00:33:13,958 --> 00:33:15,693 - [chuckles] Turn around. 953 00:33:15,760 --> 00:33:17,528 You're under arrest. 954 00:33:17,595 --> 00:33:19,230 Turn around. 955 00:33:17,595 --> 00:33:19,230 Turn around. 956 00:33:21,733 --> 00:33:25,770 - Remy, local PD found a flyer on Jacob Miller. 957 00:33:21,733 --> 00:33:25,770 - Remy, local PD found a flyer on Jacob Miller. 958 00:33:25,837 --> 00:33:27,905 He's a Mennonite mechanic, 959 00:33:27,972 --> 00:33:29,407 maintaining horse and farm equipment 960 00:33:29,474 --> 00:33:31,376 for the community there. - Does he have a cell? 961 00:33:29,474 --> 00:33:31,376 for the community there. - Does he have a cell? 962 00:33:31,442 --> 00:33:33,911 - Yes, it pinged at a tower near where 963 00:33:33,978 --> 00:33:35,580 Hank McCallahan was picked up. 964 00:33:35,646 --> 00:33:37,415 - PD searched the area, but they found nothing. 965 00:33:35,646 --> 00:33:37,415 - PD searched the area, but they found nothing. 966 00:33:37,482 --> 00:33:39,517 - Yeah, but maybe the Mennonite community is protecting Jacob. 967 00:33:39,584 --> 00:33:41,719 They clearly rely on him. 968 00:33:41,786 --> 00:33:43,955 - Have PD go door to door looking for a cabin 969 00:33:41,786 --> 00:33:43,955 - Have PD go door to door looking for a cabin 970 00:33:44,021 --> 00:33:46,891 or a shed, somewhere where Jacob could do his work. 971 00:33:46,958 --> 00:33:50,027 [dramatic music] 972 00:33:46,958 --> 00:33:50,027 [dramatic music] 973 00:33:56,134 --> 00:33:59,070 [tense music] 974 00:33:59,137 --> 00:34:02,106 ♪ ♪ 975 00:33:59,137 --> 00:34:02,106 ♪ ♪ 976 00:34:02,173 --> 00:34:04,142 - Got a blue BMW. 977 00:34:04,208 --> 00:34:06,377 That's Hank McCallahan's. 978 00:34:04,208 --> 00:34:06,377 That's Hank McCallahan's. 979 00:34:13,117 --> 00:34:15,753 - Ray, see if there's any access around back. 980 00:34:15,820 --> 00:34:22,894 ♪ ♪ 981 00:34:15,820 --> 00:34:22,894 ♪ ♪ 982 00:35:19,517 --> 00:35:22,420 [both grunting] 983 00:35:24,088 --> 00:35:26,090 - [screams] 984 00:35:24,088 --> 00:35:26,090 - [screams] 985 00:35:26,157 --> 00:35:27,492 - Remy, Nina. 986 00:35:27,558 --> 00:35:29,727 - [grunts] 987 00:35:32,797 --> 00:35:35,299 - [grunts] 988 00:35:35,366 --> 00:35:36,400 - Remy. 989 00:35:35,366 --> 00:35:36,400 - Remy. 990 00:35:39,570 --> 00:35:42,640 [both grunting] 991 00:35:39,570 --> 00:35:42,640 [both grunting] 992 00:35:42,707 --> 00:35:49,413 ♪ ♪ 993 00:35:42,707 --> 00:35:49,413 ♪ ♪ 994 00:36:04,562 --> 00:36:05,596 - [sighs] 995 00:36:09,700 --> 00:36:12,670 Nina. Where's Nina? 996 00:36:09,700 --> 00:36:12,670 Nina. Where's Nina? 997 00:36:12,737 --> 00:36:19,243 ♪ ♪ 998 00:36:12,737 --> 00:36:19,243 ♪ ♪ 999 00:36:19,310 --> 00:36:20,912 - Over here. - Hey. 1000 00:36:20,978 --> 00:36:22,346 - Hey. - Where is he? 1001 00:36:22,413 --> 00:36:23,648 - Hey, hey, hey. - Hey, hey, hey. No, no, no. 1002 00:36:23,714 --> 00:36:24,916 Chill, chill, chill, chill. Okay? 1003 00:36:23,714 --> 00:36:24,916 Chill, chill, chill, chill. Okay? 1004 00:36:24,982 --> 00:36:26,817 We got him. - Yeah? 1005 00:36:26,884 --> 00:36:28,352 - You're safe. - Okay. 1006 00:36:28,419 --> 00:36:31,122 - Hey, Remy! - You all right? 1007 00:36:28,419 --> 00:36:31,122 - Hey, Remy! - You all right? 1008 00:36:31,188 --> 00:36:32,323 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 1009 00:36:32,390 --> 00:36:34,425 - Let's get you up. - I'm good, I'm good. 1010 00:36:36,961 --> 00:36:38,663 - Yeah? - Yeah, I'm all right. 1011 00:36:43,968 --> 00:36:46,237 - Leah is late. I hope she didn't get spooked. 1012 00:36:46,304 --> 00:36:47,872 - Yeah, I hope not. 1013 00:36:47,939 --> 00:36:50,508 You know, she turns 18 tomorrow. 1014 00:36:47,939 --> 00:36:50,508 You know, she turns 18 tomorrow. 1015 00:36:50,575 --> 00:36:52,209 - Yeah. Me, you, and her. 1016 00:36:52,276 --> 00:36:54,011 - Yeah, I turn 18. 1017 00:36:55,980 --> 00:36:59,850 - Well, we are at a crossroads, you with D.C., me with-- 1018 00:36:59,917 --> 00:37:01,953 - Wherever your heart takes you. 1019 00:36:59,917 --> 00:37:01,953 - Wherever your heart takes you. 1020 00:37:02,019 --> 00:37:06,791 - Yeah, well, at the moment, my heart misses Ethan. 1021 00:37:02,019 --> 00:37:06,791 - Yeah, well, at the moment, my heart misses Ethan. 1022 00:37:06,857 --> 00:37:08,893 - You should message him. 1023 00:37:13,397 --> 00:37:15,199 - Leah Miller? FBI. 1024 00:37:15,266 --> 00:37:16,734 Come with me. 1025 00:37:16,801 --> 00:37:20,237 - Is this about Ace? 1026 00:37:16,801 --> 00:37:20,237 - Is this about Ace? 1027 00:37:20,304 --> 00:37:24,241 I heard he died, and I am so sorry. 1028 00:37:20,304 --> 00:37:24,241 I heard he died, and I am so sorry. 1029 00:37:24,308 --> 00:37:25,710 - Sit down. 1030 00:37:25,776 --> 00:37:30,414 - Your father killed him, looking for you. 1031 00:37:25,776 --> 00:37:30,414 - Your father killed him, looking for you. 1032 00:37:30,481 --> 00:37:33,050 - Oh, God. Um... 1033 00:37:37,722 --> 00:37:39,323 - Leah, I'm so sorry. 1034 00:37:39,390 --> 00:37:43,027 Your dad is... 1035 00:37:39,390 --> 00:37:43,027 Your dad is... 1036 00:37:43,094 --> 00:37:44,095 - He's dead? 1037 00:37:44,161 --> 00:37:45,563 - Yeah. 1038 00:37:47,465 --> 00:37:48,933 - What happened? 1039 00:37:47,465 --> 00:37:48,933 - What happened? 1040 00:37:49,000 --> 00:37:51,936 - He attacked some of our agents. 1041 00:37:52,003 --> 00:37:55,039 They had to take him down. There was no other choice. 1042 00:37:52,003 --> 00:37:55,039 They had to take him down. There was no other choice. 1043 00:37:56,807 --> 00:37:58,009 - Oh. 1044 00:37:58,075 --> 00:38:01,012 [soft music] 1045 00:37:58,075 --> 00:38:01,012 [soft music] 1046 00:38:01,078 --> 00:38:04,115 So that-- that means I'm, like-- 1047 00:38:04,181 --> 00:38:08,285 I'm free. - Not exactly. 1048 00:38:04,181 --> 00:38:08,285 I'm free. - Not exactly. 1049 00:38:08,352 --> 00:38:10,621 - Are you gonna arrest me? I haven't done anything wrong. 1050 00:38:10,688 --> 00:38:13,491 - Except use a fake ID to post on FansAllowed. 1051 00:38:10,688 --> 00:38:13,491 - Except use a fake ID to post on FansAllowed. 1052 00:38:13,557 --> 00:38:16,994 - Charging a lot of money for-- - Company. 1053 00:38:17,061 --> 00:38:19,764 So many of my customers were just lonely men. 1054 00:38:17,061 --> 00:38:19,764 So many of my customers were just lonely men. 1055 00:38:23,367 --> 00:38:25,503 On FansAllowed, I felt seen, 1056 00:38:23,367 --> 00:38:25,503 On FansAllowed, I felt seen, 1057 00:38:25,569 --> 00:38:28,139 really, for the first time. 1058 00:38:31,308 --> 00:38:33,010 - Do you think about the fact that these photos 1059 00:38:33,077 --> 00:38:35,179 are gonna be online forever? 1060 00:38:36,781 --> 00:38:39,684 - I do think about that, 1061 00:38:39,750 --> 00:38:41,652 but I refuse to feel ashamed. 1062 00:38:41,719 --> 00:38:47,692 ♪ ♪ 1063 00:38:41,719 --> 00:38:47,692 ♪ ♪ 1064 00:38:47,758 --> 00:38:49,160 - So what's the plan? 1065 00:38:47,758 --> 00:38:49,160 - So what's the plan? 1066 00:38:49,226 --> 00:38:51,662 Where are you headed next? 1067 00:38:51,729 --> 00:38:53,664 - I have an aunt in Chelsea, 1068 00:38:53,731 --> 00:38:56,100 the other black sheep of the family. 1069 00:38:53,731 --> 00:38:56,100 the other black sheep of the family. 1070 00:38:57,468 --> 00:39:01,405 - So my partner here and I, we're at a crossroads. 1071 00:38:57,468 --> 00:39:01,405 - So my partner here and I, we're at a crossroads. 1072 00:39:01,472 --> 00:39:04,341 We could arrest you for using a fake ID. 1073 00:39:04,408 --> 00:39:11,282 ♪ ♪ 1074 00:39:04,408 --> 00:39:11,282 ♪ ♪ 1075 00:39:11,348 --> 00:39:13,684 - Or we let you go. 1076 00:39:11,348 --> 00:39:13,684 - Or we let you go. 1077 00:39:20,291 --> 00:39:23,494 Look, if you ever want help getting rid of those images, 1078 00:39:23,561 --> 00:39:25,362 I'm pretty good at scrubbing the internet. 1079 00:39:23,561 --> 00:39:25,362 I'm pretty good at scrubbing the internet. 1080 00:39:25,429 --> 00:39:26,997 Give me a call. 1081 00:39:28,799 --> 00:39:30,735 - Happy birthday. 1082 00:39:28,799 --> 00:39:30,735 - Happy birthday. 1083 00:39:33,104 --> 00:39:34,538 - Thank you. 1084 00:39:34,605 --> 00:39:41,612 ♪ ♪ 1085 00:39:34,605 --> 00:39:41,612 ♪ ♪ 1086 00:39:47,618 --> 00:39:48,586 - [sighs] 1087 00:39:47,618 --> 00:39:48,586 - [sighs] 1088 00:39:55,292 --> 00:39:56,827 Uh... 1089 00:39:59,964 --> 00:40:03,934 - [chuckles] Wow. 1090 00:39:59,964 --> 00:40:03,934 - [chuckles] Wow. 1091 00:40:04,001 --> 00:40:05,236 - You like? 1092 00:40:05,302 --> 00:40:09,373 - I--I love it. 1093 00:40:05,302 --> 00:40:09,373 - I--I love it. 1094 00:40:09,440 --> 00:40:12,309 I can't--I--it's just so-- 1095 00:40:09,440 --> 00:40:12,309 I can't--I--it's just so-- 1096 00:40:12,376 --> 00:40:14,311 - Arresting? - Yes. 1097 00:40:14,378 --> 00:40:15,646 - Devastating? - Yes. 1098 00:40:15,713 --> 00:40:18,048 [laughs] 1099 00:40:18,115 --> 00:40:19,617 - Just like you said it would be. 1100 00:40:19,683 --> 00:40:23,320 I mean, the prints add a little zhuzh to the place. 1101 00:40:23,387 --> 00:40:26,791 - Yeah, they offset the blue, and they remind me of home. 1102 00:40:23,387 --> 00:40:26,791 - Yeah, they offset the blue, and they remind me of home. 1103 00:40:26,857 --> 00:40:30,127 - I was thinking of your bedroom, as I often do. 1104 00:40:26,857 --> 00:40:30,127 - I was thinking of your bedroom, as I often do. 1105 00:40:30,194 --> 00:40:32,563 - Really? - You have posters... 1106 00:40:32,630 --> 00:40:33,798 - Right. - Like these. 1107 00:40:33,864 --> 00:40:35,166 - Love the posters. 1108 00:40:35,232 --> 00:40:36,934 - They definitely add a touch of class. 1109 00:40:35,232 --> 00:40:36,934 - They definitely add a touch of class. 1110 00:40:37,001 --> 00:40:39,770 - Mm-hmm. - Hey. 1111 00:40:39,837 --> 00:40:43,641 [sentimental music] 1112 00:40:39,837 --> 00:40:43,641 [sentimental music] 1113 00:40:43,707 --> 00:40:47,444 I am grateful for your vision. 1114 00:40:48,746 --> 00:40:50,781 Thank you, baby. 1115 00:40:54,385 --> 00:40:56,353 But we still have work to do. 1116 00:40:56,420 --> 00:40:58,022 We have options. - Yes. 1117 00:40:58,088 --> 00:40:59,590 - Have you decided? - Yeah. 1118 00:40:59,657 --> 00:41:01,158 I think that we should go with the Ecopa Esme 1119 00:40:59,657 --> 00:41:01,158 I think that we should go with the Ecopa Esme 1120 00:41:01,225 --> 00:41:03,027 because it's pretty but practical. 1121 00:41:03,093 --> 00:41:04,962 I love these little Nick & Nora glasses, 1122 00:41:05,029 --> 00:41:07,698 and the cocktail coupe is beautiful. 1123 00:41:05,029 --> 00:41:07,698 and the cocktail coupe is beautiful. 1124 00:41:07,765 --> 00:41:12,203 And maybe the Costa Nova because it picks up the blue? 1125 00:41:07,765 --> 00:41:12,203 And maybe the Costa Nova because it picks up the blue? 1126 00:41:13,404 --> 00:41:15,973 - Sure. - Yeah? 1127 00:41:16,040 --> 00:41:18,976 So the only decision left is the flatware, 1128 00:41:16,040 --> 00:41:18,976 So the only decision left is the flatware, 1129 00:41:19,043 --> 00:41:21,712 and I've narrowed it down to five. 1130 00:41:21,779 --> 00:41:23,047 - Oh, wait. 1131 00:41:23,113 --> 00:41:25,349 I'm gonna need a drink for this. 1132 00:41:23,113 --> 00:41:25,349 I'm gonna need a drink for this. 1133 00:41:25,416 --> 00:41:27,518 Why don't we have some bubbles first, 1134 00:41:27,585 --> 00:41:30,020 and then we can make some major decisions? 1135 00:41:30,087 --> 00:41:32,156 - That sounds like a plan, I think. 1136 00:41:30,087 --> 00:41:32,156 - That sounds like a plan, I think. 1137 00:41:32,223 --> 00:41:33,858 [cork pops] Yes! 1138 00:41:33,924 --> 00:41:36,393 - Here's to us. 1139 00:41:33,924 --> 00:41:36,393 - Here's to us. 1140 00:41:36,460 --> 00:41:37,795 - Thank you. 1141 00:41:37,862 --> 00:41:40,798 - I think we make a pretty badass team. 1142 00:41:40,865 --> 00:41:43,567 - I agree. - If I say so myself. 1143 00:41:40,865 --> 00:41:43,567 - I agree. - If I say so myself. 1144 00:41:43,634 --> 00:41:45,669 - I will drink to that. 1145 00:41:46,971 --> 00:41:49,373 Mmm. - Mmm. 1146 00:41:46,971 --> 00:41:49,373 Mmm. - Mmm. 1147 00:41:49,440 --> 00:41:51,775 [laughter] 1148 00:41:51,842 --> 00:41:54,712 - So the big question is, 1149 00:41:51,842 --> 00:41:54,712 - So the big question is, 1150 00:41:54,778 --> 00:41:56,680 what are we gonna call this place? 1151 00:41:56,747 --> 00:41:58,816 - Hmm. 1152 00:42:10,094 --> 00:42:13,030 [tense music] 1153 00:42:13,097 --> 00:42:20,137 ♪ ♪ 1154 00:42:13,097 --> 00:42:20,137 ♪ ♪ 1155 00:42:29,346 --> 00:42:31,015 [wolf howls] 84686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.