All language subtitles for 966644477201

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,066 --> 00:00:24,227 in LA city and somewhere in the sky. A few stars barely twinkle while most don't even 2 00:00:24,227 --> 00:00:28,722 try. And it's sure dark and lonely. 3 00:00:40,792 --> 00:00:42,322 Sidewalks. 4 00:01:02,794 --> 00:01:09,725 I am Nanette Duval. Glad to meet you. You don't recognize me, do you, Nanette Duval? 5 00:01:09,725 --> 00:01:18,630 kids today. I've played opposite the greatest. John Gilbert, Chaplin, Valentino, my . 6 00:01:18,630 --> 00:01:25,273 Oh yes, the name sounds very familiar. Well, I've been at it quite a while, my dear. Do 7 00:01:25,273 --> 00:01:31,416 you know why kids today don't recognize me? It's because I refuse. I absolutely refuse 8 00:01:31,416 --> 00:01:38,189 to do television. I always have and I always will. I consider it totally beneath me. Do 9 00:01:38,189 --> 00:01:45,052 you know a lot of stars refuse to do television? Yes. I once considered it. One time, my 10 00:01:45,052 --> 00:01:50,864 agent, that rat, almost talked me into it. And you know he wanted me to play? A mother. 11 00:01:50,864 --> 00:01:58,803 Can you believe it? And of a grown man to boot. Don't you ever. Don't you ever play 12 00:01:58,803 --> 00:02:05,107 mothers, do you hear? Yes, mothers are definitely out. That's right. And don't do television 13 00:02:05,107 --> 00:02:10,750 either. I shudder to think of what my fans would have thought if they saw me play a mother. 14 00:02:10,750 --> 00:02:17,533 Can you believe it? You know, mothers aren't sexy. And if your public sees you do a character 15 00:02:17,533 --> 00:02:21,746 that you're not right for, they begin to suspect that you're growing old, and you know where 16 00:02:21,746 --> 00:02:28,432 that leads to, don't you? Know what you ought to do? want to get yourself a good manager. 17 00:02:28,473 --> 00:02:34,910 That's what you need. I'd be very glad to introduce you to my manager, but I think he died. Quite 18 00:02:34,910 --> 00:02:36,722 a long time, though. 19 00:03:12,462 --> 00:03:18,862 Beautiful. Okay, now, pow a little. Pow, a little more. Good, good. Let's see a little profile. 20 00:03:18,882 --> 00:03:22,342 A little more to the right. A little bit more. Good, good. Now, turn a little more to the 21 00:03:22,342 --> 00:03:26,902 right. A little more profile. Beautiful, beautiful. Now, a little more to the left. Turn the other 22 00:03:26,902 --> 00:03:32,462 side now. A little bit more. More, smile. Good, a little more. A little bit more. Beautiful. 23 00:03:32,522 --> 00:03:38,862 Now, think sex. That's what we're selling, right? Sizzle, Fully, baby, sizzle. Beautiful. Take 24 00:03:38,862 --> 00:03:40,162 a break. I gotta check something here. 25 00:03:43,426 --> 00:03:50,166 How am I doing? Oh, fantastic. Beautiful. You really know how to commune. That's the 26 00:03:50,166 --> 00:03:54,861 right word. Commune for the camera. Did you know that? I used to do some modeling in Chicago. 27 00:03:55,162 --> 00:04:00,969 Really? Shows. Shows. Would you like a glass of wine? It's good for total relaxation. You 28 00:04:00,969 --> 00:04:04,754 know what I mean? Sure. 29 00:04:11,886 --> 00:04:14,450 to your success. Thank you. 30 00:04:18,894 --> 00:04:28,714 Do that again. Take a sip. ahead. That is wonderful. That is beautiful, Alicia. The way you drink, 31 00:04:28,754 --> 00:04:35,234 it's so lovely. It's so sensuous. So drink. So incredible. I'd like to shoot that. You 32 00:04:35,234 --> 00:04:39,014 wouldn't mind, would you? No. Let me refill your glass. 33 00:04:46,764 --> 00:04:53,934 I just love classical music. How did you know that? Oh, I just guessed. Both show artists 34 00:04:53,974 --> 00:04:55,378 love the classics. 35 00:05:05,890 --> 00:05:11,242 You are a dream, Alicia, you know that? Everything's fine. We are really gonna create now, aren't 36 00:05:11,242 --> 00:05:19,115 we? All right now, sip a little, a little more, good. Think sex. Good, drink some more, 37 00:05:19,115 --> 00:05:26,028 yeah, take a big gulp. Beautiful, good, take a sip, more. , you turned me on. Drink 38 00:05:26,028 --> 00:05:32,292 a little bit, drink it all, good. Okay now, let me see some sex, I'm a Tom Jones style. 39 00:05:32,292 --> 00:05:43,678 How do you feel, Alicia? Fine. That's it. Oh, , you turned me on. Thank you, Smiley. 40 00:05:43,918 --> 00:05:50,578 Keep thinking sexy. I want to fuck you so bad. Good, good. I to your lips against my cock. 41 00:05:51,378 --> 00:05:56,278 Beautiful. I want to pound against you. want to stick it inside so deep. Beautiful. Thank 42 00:05:56,278 --> 00:06:02,218 you. I want to stick my tongue right up your pussy. , you really make me hard. 43 00:06:07,886 --> 00:06:13,986 Take this shit off your body. Oh, is that beautiful? I just wanna fuck you. I wanna eat your pussy 44 00:06:13,986 --> 00:06:22,226 so bad. I love it. Don't talk like that, please. Why not? Why not? I don't like it. Please. 45 00:06:24,504 --> 00:06:34,664 Please. I'm gonna fuck you. I don't like dirty charts like that. Please. I want to go home. 46 00:06:34,664 --> 00:06:41,211 I think I'm gonna be sick. Here, come with me. I'll help you. I'll take care of you. Come 47 00:06:41,211 --> 00:06:51,351 on. That's it. It's fine. That's a good girl. feel better now, believe me. You love this 48 00:06:51,351 --> 00:06:57,586 beautiful body. I want to do so many things to you. 49 00:07:18,200 --> 00:07:18,770 Mmm. 50 00:08:04,974 --> 00:08:11,666 Oh 51 00:08:26,136 --> 00:08:26,643 feel better. 52 00:09:13,430 --> 00:09:17,170 It's okay. It's 53 00:09:25,902 --> 00:09:26,258 Thank 54 00:10:19,246 --> 00:10:23,474 I love you. I love you. I love you. 55 00:11:24,792 --> 00:11:25,810 I hate you. 56 00:12:46,240 --> 00:12:52,352 Nothing, nothing. I was just out jogging. You shouldn't go out jogging after dark. It's dangerous. 57 00:12:52,352 --> 00:13:02,415 Yes, Mother, I know. How's everything? Okay. Guess what? I got a job today. That's great! 58 00:13:02,495 --> 00:13:09,377 Acting? No, Mom, not acting. It takes time, you know. I've only been here a month. So 59 00:13:09,377 --> 00:13:12,078 in other words, what I'm saying is use that moment. 60 00:13:21,986 --> 00:13:32,478 Hi. You look kind of lost. Oh, it shows, A little bit. I'm Alicia. Nice to meet you. 61 00:13:32,478 --> 00:13:40,733 I'm Kathy. You from here? I mean, LA? No. I've only been here about a month. Oh, kind 62 00:13:40,733 --> 00:13:48,342 of scary, huh? Well, first anyway. Look, after class, do you want to come over to our place 63 00:13:48,342 --> 00:13:54,182 for some coffee and chit chat? Our place? Are you married? No. No. See that girl up there? 64 00:13:54,602 --> 00:14:00,842 That's Stephanie. She's my roommate. She's nice. She looks tough, but underneath she's all mush. 65 00:14:01,622 --> 00:14:13,962 You'll like her. OK. Isn't he something? Who? Aaron, the teacher. OK, everybody. Just be 66 00:14:13,962 --> 00:14:21,241 quiet. Get started. Let's start off with some improvs. Rudy, you work with Brenda. Paul, 67 00:14:21,241 --> 00:14:27,024 I'd like you to work with... You're new here, aren't you? Yes. What's your name again? I'm 68 00:14:27,024 --> 00:14:32,117 sorry, I'm lousy. Kathy. Kathy. Kathy Heinlein. Kathy, want you to work with Paul. He'll explain 69 00:14:32,117 --> 00:14:41,853 the exercise to you, okay? Let's see. Barry and Teresa, Jim and Lisa. Okay, that's it. 70 00:14:41,893 --> 00:14:45,906 You've got three minutes. BOOM 71 00:14:50,062 --> 00:15:02,745 Thank you. So are you. In that case, let's forget this improv and go to my place. Is 72 00:15:02,745 --> 00:15:10,023 that supposed to be funny? Yeah, definitely. Well, it's not. Well, it would have been 73 00:15:10,023 --> 00:15:16,710 if you'd have picked up on it. See, I'm a very funny guy, especially in bed. Ask any 74 00:15:16,710 --> 00:15:18,432 girl. Some of them are probably still laughing. 75 00:15:21,484 --> 00:15:28,574 Oh, look, I'm sorry. I thought, you know, girls today were a little more open-minded. Not when 76 00:15:28,574 --> 00:15:34,930 they're from Toledo. Well, you really turned out to be a bitch, you know that? Why don't 77 00:15:34,930 --> 00:15:39,870 you go suck an egg? For Pete's sake, man. I'm not asking for that much, am I? I gave you 78 00:15:39,870 --> 00:15:44,090 my answer. And that's the only one you're going to get. Get it? 79 00:15:54,762 --> 00:16:02,234 Okay, that was good. Anyone care to react? Every time that asshole gets on stage, he 80 00:16:02,234 --> 00:16:10,287 disappears. He stinks. What a creep. How about Aaron? Isn't he something? What about Aaron? 81 00:16:10,806 --> 00:16:15,248 I'm talking about his acting. I just want to make a point. Aaron is strictly small potatoes. 82 00:16:15,308 --> 00:16:20,290 So what if you get yourself into a big production showcase? Big deal. What you need to know in 83 00:16:20,290 --> 00:16:25,321 this town is the right people. What about talent? Do you know how many talented schmucks are 84 00:16:25,321 --> 00:16:29,945 crawling all over this town? Who can't even get themselves arrested? Well, I think Aaron's 85 00:16:29,945 --> 00:16:34,249 a genius and I really admire him. That recording won't even get you on a bus ticket beheaded 86 00:16:34,249 --> 00:16:35,410 back home. 87 00:16:38,574 --> 00:16:43,934 Kathy, where are you living? In Hollywood, near Hollywood Boulevard. Oh, yuck. That's awful. 88 00:16:44,114 --> 00:16:49,442 I almost got assaulted the other night. Some guy started running after me. , I made it 89 00:16:49,442 --> 00:16:53,902 back to the apartment. How can you live there? I thought the ghost of the stars would bring 90 00:16:53,902 --> 00:16:58,702 me luck. The stars never lived in Hollywood, didn't you know that? The only thing you find 91 00:16:58,702 --> 00:17:04,502 in Hollywood are starving actors, pimps, whores, and tourists. Also plenty of cockroaches. And 92 00:17:04,502 --> 00:17:09,882 most of the time you can't even tell them apart. That includes the cockroaches. I really like 93 00:17:09,882 --> 00:17:12,082 it here. It's nice. 94 00:17:17,686 --> 00:17:18,417 Slowly up. 95 00:17:23,192 --> 00:17:23,851 Shake it out. 96 00:17:27,746 --> 00:17:28,273 Good. 97 00:17:58,274 --> 00:18:04,583 I'd like to give you a call. Maybe we could have lunch, dinner. What do you say? I don't 98 00:18:04,583 --> 00:18:14,738 think it would be a good idea. Why not? Because you're married to my best friend. 99 00:19:09,068 --> 00:19:15,540 Mr. Claussen, yes, I saw your ad in the casting paper and I mailed you some pictures. Oh, you 100 00:19:15,540 --> 00:19:21,442 liked them? Thank you, thank you very much. Yes, I'm a very good actress, I assure you. 101 00:19:21,442 --> 00:19:29,184 I'm not sure I know what you mean. Yes, I'm free this afternoon. No, that would be no problem. 102 00:19:29,184 --> 00:19:35,138 Thank you, Mr. Claussen, I'll see you at three. There will be pictures about one month. Thank 103 00:19:35,138 --> 00:19:35,472 you. 104 00:19:38,542 --> 00:19:41,464 If you're parked out front, better move your car. They're handing out tickets right down 105 00:19:41,464 --> 00:19:48,710 the line. Thank you. I'm not driving. You're a model or an actress. I'm an actress. What 106 00:19:48,710 --> 00:19:54,514 a happy coincidence. I'm a personal manager. The best. Come with me. 107 00:19:57,952 --> 00:20:08,165 See, I wasn't kidding. Jack Stein. Personal management. Come on in. Okay. Now, you don't 108 00:20:08,165 --> 00:20:13,167 have too many credits, do you? Nothing to speak of. How good of an actress are you? Try me. 109 00:20:13,167 --> 00:20:19,519 I know someone who just might want to do that. Listen, I really like your looks. You're 110 00:20:19,519 --> 00:20:23,890 beautiful, you know that. Of course you know that. Thank you. 111 00:20:28,886 --> 00:20:36,273 Raymond, how are you? Good. Yes, just Barbie do. Wait a minute. I am calling about your 112 00:20:36,273 --> 00:20:43,759 new project. I have someone in my office to be just right for you. Oh, yes, she is. OK. 113 00:20:44,280 --> 00:20:53,748 I'll arrange it. Yes, yes, sure. She's dying to meet you. OK. OK. Yes. Thank you, Raymond. 114 00:20:53,748 --> 00:21:04,658 I just got you a date with one of the biggest producers in Hollywood. If he likes you, you're 115 00:21:04,658 --> 00:21:12,858 in. How's that start today? Why did you do that? Why? It's weird question. Because... because 116 00:21:12,858 --> 00:21:20,098 that's what I do for a living. Besides, I like to discover new talent. And I've had a very 117 00:21:20,098 --> 00:21:28,072 good year so far, so I can afford to take a few chances. Now, what's my reward? How much 118 00:21:28,072 --> 00:21:38,378 do managers get? You mean in money. Fifteen percent. Interested? I am. I really am. And 119 00:21:38,378 --> 00:21:42,850 I'm very grateful. Now what do you say we examine how well you can really act? 120 00:21:47,214 --> 00:21:47,570 you 121 00:21:55,182 --> 00:21:55,914 I'm 122 00:23:04,718 --> 00:23:11,901 I loved your pictures. You're a very attractive young lady. Thank you. Not too much experience, 123 00:23:12,061 --> 00:23:19,034 I've done some student films and some acting in high school. I'm studying right now. That's 124 00:23:19,034 --> 00:23:27,298 what they all say. Well, it's true. Why don't you stand up? Sure. Why? Because I want to 125 00:23:27,298 --> 00:23:36,508 take good look at you. You don't mind, do you? Show me your legs. Is this a union film? Of 126 00:23:36,508 --> 00:23:39,729 course it's a union film. It's only type of films I make. 127 00:23:43,086 --> 00:23:52,473 Pull up your skirt. Higher, damn it. Now what's the matter with you? Mr. Clawson, if getting 128 00:23:52,473 --> 00:23:57,207 this part in your film is contingent upon how my legs look, then I don't think I'd better 129 00:23:57,207 --> 00:24:06,336 read for it. Miss Heinlein, is it? Do you think that someone with no professional background 130 00:24:06,336 --> 00:24:11,859 is in any position to judge what's going to go over with the public? I mean, I'm seriously 131 00:24:11,859 --> 00:24:17,201 considering you for this part. You're not making it very easy, are you? I'm sorry. 132 00:24:27,180 --> 00:24:28,530 That wasn't too hard, was it? 133 00:24:34,220 --> 00:24:39,659 Now look at that. It's all yours too. Wanna give it a little kiss, huh? Kiss, kiss, kiss. 134 00:24:39,659 --> 00:24:44,146 Huh? Come on, be a good little girl. 135 00:24:48,034 --> 00:24:51,282 Come on, kiss kiss? It's not too much to ask for, it? 136 00:25:06,453 --> 00:25:15,834 I'd like to call you sometime. Maybe we could, fill up my job. Dinner? I don't think that'd 137 00:25:15,834 --> 00:25:23,834 be a good idea. Why not? Because you're married to my best friend. Oh, that's right. I forgot 138 00:25:23,834 --> 00:25:29,494 about that. Why don't you have a fight with her so we can't, uh... Oh, yeah? So you're 139 00:25:29,494 --> 00:25:30,214 not friends anymore. 140 00:25:39,118 --> 00:25:45,318 I don't think I want to do this anymore. have a little goody for you. It'll take your mind 141 00:25:45,318 --> 00:25:52,498 off this awful experience. How would you like to do a bit of public relations? You have a 142 00:25:52,498 --> 00:26:02,566 lovely evening, and you make for yourself. Are you ready for this? $500. Now how does that 143 00:26:02,566 --> 00:26:12,306 sound? $500? That's right. Public relations, like what? I happen to know this very rich, 144 00:26:12,526 --> 00:26:21,586 and I mean very, very rich gentleman. And he's new in town. And he'd like to take out an attractive 145 00:26:21,586 --> 00:26:29,226 young lady, accompany him to dinner and see the town. And he's willing to pay $500 for 146 00:26:29,226 --> 00:26:37,726 the privilege. Money means nothing to him and... And what, Nora? And nothing, sweetheart. 147 00:26:37,726 --> 00:26:45,582 He just wants to be friends. Lonely, that's what he is. You know, he happens to be a pretty 148 00:26:45,582 --> 00:26:53,117 good-looking guy. It's just that he doesn't know many people in town. And what, Nora? 149 00:26:53,117 --> 00:27:02,185 Look. Why don't we try and be grown ups about this, okay? I assure you, sex doesn't matter. 150 00:27:02,185 --> 00:27:11,860 Think of this as a babysitting job. Are you interested? I don't know. I'll think about 151 00:27:11,860 --> 00:27:12,210 it. 152 00:27:24,174 --> 00:27:34,791 You take your time and you think about it. There's no hurry. Remember, it's real easy 153 00:27:34,791 --> 00:27:35,602 money. 154 00:27:48,238 --> 00:27:57,844 Oh, sweetheart, how's that going, sweetheart? Oh, hi. Oh, you're disappointed. You're 155 00:27:57,844 --> 00:28:06,410 expecting the real thing? No, it's not that. I was just thinking. Oh, of course. Success, 156 00:28:06,410 --> 00:28:16,561 fame, fortune, career, love. Something like that. How about let's have a drink before 157 00:28:16,582 --> 00:28:28,546 class? No, thank you. Really, it's awfully late. Come on, sweetheart. Relax. Live a 158 00:28:28,546 --> 00:28:28,626 little. 159 00:28:31,950 --> 00:28:37,810 Besides, don't think anybody's gonna be here for at least an hour. Try it, you'll it. 160 00:28:39,948 --> 00:28:42,538 Okay, let's. Come on. 161 00:28:47,185 --> 00:28:54,926 Oh my , how long have we been here? You know, it's awfully late. We'll miss class. What's 162 00:28:54,926 --> 00:29:01,966 the difference? You need me more than you need class right now, right? Are you sure? Don't 163 00:29:01,966 --> 00:29:08,646 you feel good? I know it's three more kids. 164 00:29:20,142 --> 00:29:30,173 Show of music, I can't believe it! That was a terrible joke. Oh yeah? Why are you laughing? 165 00:29:30,173 --> 00:29:38,660 Because, just because. I feel really good. You know, you're really a very nice person. 166 00:29:38,660 --> 00:29:50,072 Yeah, I know. That's a problem I have. I also have great taste. Look around you. 167 00:29:50,072 --> 00:29:58,361 How do you like my decor? Very stylish. Is there a name for it? Definitely. Early starving 168 00:29:58,361 --> 00:29:59,442 actor. 169 00:30:03,918 --> 00:30:14,198 You know, really should get to class. Honey, it's a little too late for that right now. 170 00:30:14,198 --> 00:30:22,913 There'll be plenty of other classes, believe me. Aren't you attracted to me? I've nothing 171 00:30:22,913 --> 00:30:23,954 to do with it. 172 00:30:27,374 --> 00:30:36,050 All right, let's... I'll take you home. No. Not yet. Soon, but not yet. 173 00:30:44,570 --> 00:30:52,410 Oh, hello, Aaron. She speaks. Oh, speak again, bright angel, for thou art as glorious to this 174 00:30:52,410 --> 00:30:57,970 night as the winged messenger of heaven or some such. Oh, Romeo, Romeo, wherefore art thou, 175 00:30:57,970 --> 00:31:06,510 Romeo? That's it. It's as far as I can go. Well, it's much better than nothing. Thank you. Are 176 00:31:06,510 --> 00:31:12,312 you all right? I mean, I heard... Oh, yeah. Yeah, I'm fine. Oh, please. I'm sorry. Won't 177 00:31:12,312 --> 00:31:15,890 you come in? Well, if you insist. 178 00:31:41,707 --> 00:31:42,005 Mmm. 179 00:32:26,190 --> 00:32:33,255 You're very well, Alicia. Thank you. I think I'm a frustrated ballerina. Come dance with 180 00:32:33,255 --> 00:32:43,583 me. Please? No, no, no. I don't know how. Anyway, I think dancing is just a mating 181 00:32:43,583 --> 00:32:55,879 ritual. What's wrong with that? Nothing, really. It's just that I, uh, I'm impatient. I don't 182 00:32:55,879 --> 00:33:01,842 need the ritual. I hate preliminaries. 183 00:34:34,100 --> 00:34:48,274 anyway. Come dance with me. Please. 184 00:35:18,136 --> 00:35:44,946 So come with me. 185 00:43:39,320 --> 00:43:44,091 say anything about not coming home last night? No, just that she had some important date with 186 00:43:44,091 --> 00:43:53,374 a movie producer. Oh boy. You got in pretty late yourself last night. Are you okay? Sure. 187 00:43:53,374 --> 00:44:01,426 I feel wonderful. Aaron came over last night. Oh? Did he say anything about me not making 188 00:44:01,426 --> 00:44:10,471 the workshop last night? No. He was worried about me. What did you do? Well, we danced. 189 00:44:10,471 --> 00:44:13,175 Sort of, anyway. You danced? 190 00:44:16,898 --> 00:44:23,745 Good morning, everybody. Well, Nice of you to check in, Stephanie. How'd you do last night? 191 00:44:23,745 --> 00:44:29,842 I got the part. Oh, that's great. You see, everything ends doing the workout. Don't 192 00:44:29,842 --> 00:44:36,018 let... I'm late. I've got to run. Excuse me. Thank you. 193 00:44:47,128 --> 00:44:48,498 You gotta help me, mama. 194 00:44:54,434 --> 00:44:58,977 See you guys later. can't do it by myself. 195 00:45:05,496 --> 00:45:15,602 can't do it by myself. You gotta help me darling, or I gotta find myself somebody else. 196 00:45:24,866 --> 00:45:32,978 very good reading I must say. Thank you. You also come very highly recommended which doesn't 197 00:45:32,978 --> 00:45:39,810 necessarily matter a great deal. What do mean by that? Relax sweetheart. You have the part. 198 00:45:39,810 --> 00:45:47,442 On one condition that is. What? I want a little of what everyone else is getting and 199 00:45:47,442 --> 00:45:55,090 raving about I must admit. Well. you 200 00:47:04,558 --> 00:47:11,538 Lots of people, lots of fun. 201 00:47:23,350 --> 00:47:26,642 So good. 202 00:48:13,592 --> 00:48:19,194 Going out tonight, Alicia? Yep. I'm seeing Aaron. Oh? Paul's coming over. We're rehearsing 203 00:48:19,194 --> 00:48:29,629 a scene. That's nice. He's real cute. You're lucky. Alicia, what about Aaron? Seeing 204 00:48:29,629 --> 00:48:36,271 him and all? I mean... I don't care what anybody thinks. I know he's kind and considerate. 205 00:48:36,271 --> 00:48:44,091 He even recites Shakespeare to me. Do you know that? I saw him today. It is. Where? 206 00:48:44,211 --> 00:48:52,974 Hey! Lookie what I got. Oh boy, another one. You must really be doing something right. You'd 207 00:48:52,974 --> 00:48:59,237 better believe it. Oh, that's great. Congratulations. Listen, there's a party tonight. Lots of producers, 208 00:48:59,237 --> 00:49:05,229 directors, beautiful people. Wanna come? I can't. I'm rehearsing with Paul. So what? That'll 209 00:49:05,229 --> 00:49:08,481 never get you anywhere. Why do you wanna give it away when you can get something you really 210 00:49:08,481 --> 00:49:15,281 want for it? If I have to sell myself for parts. I might as well become a whore. What's the 211 00:49:15,281 --> 00:49:21,332 difference? It's only a body. Not to me. I don't mean to criticize you or anyone. It's just 212 00:49:21,332 --> 00:49:25,784 that... It's just that you really don't want it badly enough and that is precisely why you 213 00:49:25,784 --> 00:49:32,615 will never make it. And screwing Paul will never get you anywhere. Shut up, you bitch. Hmm, 214 00:49:32,736 --> 00:49:46,991 isn't that something? The little cunt is upset. Please, don't fight. Please? sorry. I didn't 215 00:49:46,991 --> 00:49:52,196 mean to upset her. I was just trying to help. I just can't stand arguments. My parents 216 00:49:52,196 --> 00:49:57,170 used to fight all the time. Said, dry me up a while. Thank you, Kathy. 217 00:50:03,182 --> 00:50:10,942 That was an impressive reading. You're pretty good. Thank you. I have a good teacher. Well, 218 00:50:10,942 --> 00:50:15,438 the best teacher in the world can't give you what you already have. And that's talent. 219 00:50:15,438 --> 00:50:22,156 You know, I think you're really serious about a career, aren't you? I mean, a real career. 220 00:50:22,156 --> 00:50:35,844 I am. Why? Why? Yeah, why? I mean, it's a valid question, isn't it? Because I guess 221 00:50:35,844 --> 00:50:45,259 I want to express myself, be fulfilled. I never thought that much about it. Perhaps 222 00:50:45,259 --> 00:50:53,865 it's because I want to be important. Is that wrong? No, of course not. I love to act. 223 00:50:53,865 --> 00:51:04,804 It makes me feel good and special. It gives me a purpose that I feel is worthwhile. 224 00:51:04,804 --> 00:51:13,251 I feel that if I could succeed, I would count. Not just by being a success, but by living 225 00:51:13,251 --> 00:51:19,506 the way that matters to me. I don't know. I'm sure there are other reasons that I don't 226 00:51:19,506 --> 00:51:27,848 even know about. I could think about them if you'd like. Don't bother. It's a valid answer. 227 00:51:27,848 --> 00:51:32,018 As a matter of fact, a whole bunch of them. 228 00:51:44,770 --> 00:51:46,165 Hi, Hi, Steph. 229 00:51:50,880 --> 00:52:02,310 Aaron called earlier. They wanted to talk to her. Oh. What does he always want? do declare 230 00:52:02,310 --> 00:52:09,396 that man is insatiable. Come on, Kathy doesn't go for that crap. Oh, she doesn't? No, she 231 00:52:09,396 --> 00:52:15,031 doesn't. What, do think everyone's like you? I've got news for you. Virginal Kathy is almost 232 00:52:15,031 --> 00:52:20,426 as ambitious as I am. You know what I think? I figured that right now, little Kathy is 233 00:52:20,426 --> 00:52:28,187 screwing her brains out trying to get some little part in Aaron's latest play. You lying fucking 234 00:52:28,187 --> 00:52:34,386 bitch. She's been gone for almost two hours now. must be pretty damn convincing, 235 00:52:37,422 --> 00:52:42,720 Cathy isn't that way. Everyone is that way when they want something badly enough. Isn't 236 00:52:42,720 --> 00:52:50,798 that touching? Paul, in this business there's no room for love. If you want love, get out 237 00:52:50,798 --> 00:52:51,189 of town. 238 00:52:56,258 --> 00:53:02,059 thought she loved me. I'm sure she does. But why should I keep her from getting exactly 239 00:53:02,059 --> 00:53:13,090 what she wants? Oh, heaven's sake, This kind of thing happens all the time. You know, you're 240 00:53:13,090 --> 00:53:19,947 very good-looking guy. You could probably have almost anyone you wanted. You could even have 241 00:53:19,947 --> 00:53:28,795 me. What? I want you to play a very important part in this play that's coming up. It requires 242 00:53:28,795 --> 00:53:40,910 strong acting ability. Oh, my , Aaron. Are you serious? Do think I'm ready? Well, 243 00:53:40,910 --> 00:53:49,667 now that you mention it... I'm kidding. No, I mean I'm serious, yes. Thank you. Thank 244 00:53:49,667 --> 00:53:54,341 you. I don't know what else to say. Well, you better get out of here. I've got work to do. 245 00:54:10,934 --> 00:54:17,810 The times we wrote on the- Don't mean nothing 246 00:54:20,844 --> 00:54:26,130 see it right here in my crystal ball 247 00:56:18,286 --> 00:56:22,394 Jiggle-o-Gypsy has stolen the light of 248 00:56:46,446 --> 00:56:48,468 I see it right here 249 00:56:54,712 --> 00:57:05,759 What's going on? I thought you were screwing Aaron. What? Well, you were, weren't you? 250 00:57:07,541 --> 00:57:16,056 You certainly have a lot of faith in me. And you, Stephanie, I'm really surprised. I thought 251 00:57:16,056 --> 00:57:21,310 you only screwed directors and producers. Are you lowering your standards? 252 00:57:27,758 --> 00:57:28,005 you 253 00:57:41,646 --> 00:57:42,066 you 254 00:57:52,974 --> 00:57:58,954 don't have to move out. I am. You and Alicia can just have this dump. I can move in with 255 00:57:58,954 --> 00:58:07,930 my director. He's crazy about me. You didn't know that, did you? By the way, one last little 256 00:58:07,930 --> 00:58:13,053 bit of sisterly advice. You're wasting your time with Paul. He's cute, but he's a lousy 257 00:58:13,053 --> 00:58:13,353 lay. 258 00:58:26,698 --> 00:58:34,632 I you were making it with Aaron to get into his lousy play. I really did. How can you 259 00:58:34,632 --> 00:58:40,577 love me? You don't even have enough faith in my talent to think I could make it without 260 00:58:40,577 --> 00:58:51,582 screwing someone. Aaron gave me a really big part in his play. Oh, just like that? Yeah, 261 00:58:51,582 --> 00:58:52,909 just like that. 262 00:59:01,516 --> 00:59:05,457 And that's exactly the reason I want you to get the hell out of here. 263 00:59:14,540 --> 00:59:23,155 I'll call you in a couple of days. Don't bother. I'm not going to change my mind. Maybe it's 264 00:59:23,155 --> 00:59:24,050 just as well. 265 00:59:40,362 --> 00:59:52,622 Orin, get your hands off of me. CUT Look, the problem with you is you are too good 266 00:59:52,622 --> 00:59:57,365 looking. That's really the problem. Right now we're going through a cycle in which leading 267 00:59:57,365 --> 01:00:02,657 men are not supposed to be that good looking. Why don't you say that sooner? That's no problem. 268 01:00:02,818 --> 01:00:08,895 I could go out have my face bashed in by a bulldozer or shrink a couple of inches or put on 100 269 01:00:08,895 --> 01:00:16,635 pounds. Very funny. You do have a sense of humor. But as I told you before, cooperation 270 01:00:16,635 --> 01:00:22,793 is very important. Damn it, I did cooperate. Well, yes, and it was all very good, you see. 271 01:00:22,793 --> 01:00:28,830 You got me as an agent, that's the beginning. You've got to circulate, you've got to grow. 272 01:00:29,291 --> 01:00:31,533 You have to cooperate some more, damn it. 273 01:00:34,606 --> 01:00:41,491 Tell me what to do. A week from Friday, there's going to be a nice little intimate Hollywood 274 01:00:41,491 --> 01:00:48,075 party given by a friend of mine, a casting director, Bill Ganza. Now, there's going to be lots 275 01:00:48,075 --> 01:00:54,572 of producers. There lots of projects getting started. I met Bill Ganza. He's a fag. So 276 01:00:54,572 --> 01:01:01,634 what? I mean, how backwards can you be? This is Hollywood. It's the 20th century. What's 277 01:01:01,634 --> 01:01:09,428 left of it? As I said, Paul. You've got to be open-minded. And the main thing is to cooperate. 278 01:01:12,512 --> 01:01:18,325 I told you I'd talk to Kathy. We'll be there. Oh, please, Anisha, try. It's important to 279 01:01:18,325 --> 01:01:24,757 me. I really want to make up with you guys. I love you. Kathy will be there, too. Listen, 280 01:01:24,757 --> 01:01:31,010 she's not angry anymore. No, no, she never was. She was just a little bit shook up. I'm so 281 01:01:31,010 --> 01:01:36,862 happy. I want you to see how good Jeff is to me. And you know what? He says he's going 282 01:01:36,862 --> 01:01:42,386 to star me in his next film. Well, that's wonderful, Stephanie. I'm really very happy for you. I'm 283 01:01:42,386 --> 01:01:46,986 going to do all the cooking myself. I you didn't know that I could cook. Jeff just loves it 284 01:01:46,986 --> 01:01:55,666 when I cook. could I just be you, me, Kathy and Jeff? I really enjoy cooking and I really 285 01:01:55,666 --> 01:02:01,886 want to make up. Okay. Bye for now. Thank you. 286 01:02:14,498 --> 01:02:19,908 Don't play games. Answer me. I didn't make it with her. I didn't really want to, I guess. 287 01:02:19,908 --> 01:02:31,393 Okay? Are you sure? Yeah, I'm sure. What about you, huh? None of your business. Oh, 288 01:02:31,393 --> 01:02:35,442 yeah. Of course not. 289 01:02:41,390 --> 01:02:41,885 times. 290 01:02:54,958 --> 01:03:01,063 Okay. That was pretty good. Tomorrow we'll do it better, right? Got time for coffee? 291 01:03:01,063 --> 01:03:06,968 No, not tonight, Aaron. I've got to get home. I've got a lot of stuff to do. You sure you're 292 01:03:06,968 --> 01:03:13,394 okay? You haven't been your old bubbly self lately. Anything wrong? No, nothing. 293 01:03:18,710 --> 01:03:25,431 Good night. Okay. Thanks a lot. Good night. See you at home. If she makes it there. 294 01:03:25,431 --> 01:03:26,674 Naturally. 295 01:03:31,510 --> 01:03:37,394 Naturally. That was pretty good. 296 01:05:00,142 --> 01:05:11,740 It's just beautiful. It's really nice. Thank you. I sure am glad you're here. know, Jeff 297 01:05:11,740 --> 01:05:15,372 isn't home yet, but I'm sure he'll be home any minute and he got stuck in traffic or something 298 01:05:15,372 --> 01:05:20,445 like that. Oh, I sure hope you're hungry. I made Cornish Gay Men's a la Mousquetaire. 299 01:05:20,445 --> 01:05:26,279 It's my very own recipe. Well, actually it's a recipe from a cookbook, naturally. It's 300 01:05:26,279 --> 01:05:30,261 Jeff's favorite too. He should have been here three or four hours ago. I wonder where in 301 01:05:30,261 --> 01:05:37,046 the world he is. Well, let's get started without him. You know how all those big directors are. 302 01:05:37,046 --> 01:05:39,666 Sometimes they're just so unreliable. 303 01:05:49,442 --> 01:05:50,386 There we go. 304 01:06:05,294 --> 01:06:07,874 I told you he'd be here. can't wait till you meet him. 305 01:06:14,258 --> 01:06:23,866 Oh, hi, Steph. Steph, I want you to meet somebody. Stephanie, this is Karen. Karen, this is my 306 01:06:23,866 --> 01:06:31,433 old lady. Karen is a marvelously talented young actress, and I want to be taking personal care 307 01:06:31,433 --> 01:06:41,922 of her from now on. That is, if she's a very nice girl, right, Karen? Hi, Stephanie. Stephanie. 308 01:06:42,700 --> 01:06:48,310 Wow, that's a beautiful name. Oh, come on, Karen, you can do better than that. Give her a big 309 01:06:48,310 --> 01:06:49,101 kiss. Come on. 310 01:06:52,398 --> 01:06:59,042 You didn't tell me there was going to be a crowd here. Get out. Pipe down, Steph. What's 311 01:06:59,042 --> 01:07:04,986 wrong with you? Get out, you bastard, and take that cunt with you. Don't tell me what to do 312 01:07:04,986 --> 01:07:10,450 in my own place. You get out, you bitch, if you don't like it here. 313 01:07:13,550 --> 01:07:14,034 you 314 01:07:17,378 --> 01:07:19,098 Hi, ladies. How about a drink? 315 01:07:30,318 --> 01:07:30,802 you 316 01:08:05,550 --> 01:08:16,721 Can you believe that? What timing. Just carry on, girls. I'll be right back. you 317 01:08:20,462 --> 01:08:20,900 No, 318 01:08:27,854 --> 01:08:32,648 I rang the doorbell a couple of times and there wasn't any answer. The door was unlocked. 319 01:08:32,648 --> 01:08:39,113 Alicia, I wasn't really expecting you. I'm not this late, mean. I'm sorry I should have 320 01:08:39,113 --> 01:08:47,110 called, but I wanted to see you, to talk to you. Yeah, well, it's just that I... Well, 321 01:08:48,351 --> 01:08:54,296 I have to get back to work. Oh, well, I'll only stay a minute. Hey, Aaron, what are you doing? 322 01:08:54,634 --> 01:09:04,585 Who's there? What was that? It was just a girl. An actress. Helping her with an audition 323 01:09:04,585 --> 01:09:10,899 scene. Aaron, we've done everything we can get together and you've missed it. Who was 324 01:09:10,899 --> 01:09:19,185 that? It a scene partner. She better stay on her side of the bed. Listen, Alicia, I'll 325 01:09:19,185 --> 01:09:33,126 talk to you tomorrow. I it was special to you. You are. Oh, damn it. Alicia. You're 326 01:09:33,126 --> 01:09:40,073 a sweet girl, but you're just too fragile. This time I'll shatter you. 327 01:09:43,288 --> 01:09:48,141 thought I had someone to protect me. Look, I think maybe it's time you go back home. 328 01:09:48,141 --> 01:09:56,932 I don't want to go home. I hate it there. Don't worry about me. I'll be fine. thought 329 01:09:56,932 --> 01:10:05,619 you were very special, but I guess you're not. I'm just human. No, you're not. You're just 330 01:10:05,619 --> 01:10:09,775 a creep. you 331 01:10:13,358 --> 01:10:19,346 You're even a prince. But, uh, you're nothing but a fraud. 332 01:13:36,398 --> 01:13:37,010 trying to get another. 333 01:13:43,118 --> 01:13:43,474 anyone. 334 01:13:50,190 --> 01:13:58,370 I'm not ready for that. Don't talk like that. As a matter of fact, that's why I went with 335 01:13:58,370 --> 01:14:05,359 Denise, my so-called agent. At least she's a woman. She may not be a beauty queen, but 336 01:14:05,359 --> 01:14:14,001 she's a woman. And? I don't know how to put it. She lost interest in me real quick. Maybe 337 01:14:14,001 --> 01:14:19,378 I'm not that good in a sack. Or maybe she's too well supplied with my competition. 338 01:14:25,570 --> 01:14:31,750 gotta have faith in myself, Yeah, that's what Bernice says. She also says I should be more 339 01:14:31,750 --> 01:14:40,053 practical. She's been coming on to me, trying to get me set up with this fag producer. What 340 01:14:40,053 --> 01:14:40,914 a cunt. 341 01:14:44,372 --> 01:14:50,886 No, no, no, correction. I despised him. I'm not trying to steal your husband. This was 342 01:14:50,886 --> 01:14:56,789 just for fun. And now do you know that that same woman is the biggest swinger of them all? 343 01:14:56,789 --> 01:15:05,573 Why, she just loves it. And you will, too. Isn't that right, Tony? Good, very good. 344 01:15:05,674 --> 01:15:12,567 Very good. What's that, Jeff? What does it look like? Is there something in there that 345 01:15:12,567 --> 01:15:18,439 I could do? I don't think so. Oh, come on. Not even a teeny weeny little part? Would you 346 01:15:18,439 --> 01:15:24,512 get off my back? You bastard, promised me! You said that you would. You want a part? 347 01:15:24,512 --> 01:15:30,244 I'll give you a part. A part you can act real well. A bit you thought you were gonna use 348 01:15:30,244 --> 01:15:38,000 me? Nobody uses me. I'll wipe this town with your ass. Unless you give me your best performance. 349 01:15:38,380 --> 01:15:52,471 Your Academy Award-winning performance. Now you can act. Yes. Give me the best performance 350 01:15:52,471 --> 01:15:53,906 of your life. 351 01:16:01,783 --> 01:16:02,089 Ugh. 352 01:16:12,942 --> 01:16:15,730 on my windowpane 353 01:16:20,833 --> 01:16:21,270 you 354 01:16:56,076 --> 01:17:03,474 Sleep-o-ly now, peace has come, but with the dawn forgotten. 355 01:19:07,182 --> 01:19:21,712 Where's my brush? I can't my brush. It's right here. Thanks. Well... think I'm ready. 356 01:19:21,712 --> 01:19:29,108 Can't think of anything else? My mind's a blank. Good luck, Break a leg for me. Aren't you 357 01:19:29,108 --> 01:19:40,745 coming? I want to, but I can't face Aaron right now. Alicia, need you. Please. I'll 358 01:19:40,745 --> 01:19:51,736 come next week. I just need a little time. You understand, Kathy? I understand. Well, 359 01:19:51,736 --> 01:19:55,218 I'm off. See ya. 360 01:19:58,424 --> 01:19:58,866 you 361 01:20:29,140 --> 01:20:41,846 Eleonora? Yes, sorry, member. Uh-huh. Five hundred dollars for the evening. Well, if 362 01:20:41,846 --> 01:20:48,946 you want me to, I'll fix it up for you. That's a good girl. It is. 363 01:20:57,486 --> 01:20:59,846 What did you say? What? 364 01:21:03,426 --> 01:21:10,546 Get lost, Froggy. Oh, no, no. That's not very nice. I'm your Prince Charming, remember? 365 01:21:13,504 --> 01:21:35,250 No, you're not. Yes, I am. I'll show you. What's that supposed to mean? What got? 366 01:21:38,978 --> 01:21:46,610 I'm happy to see you feeling so good. Now it's time to fulfill one's obligations. Okay. 367 01:24:58,382 --> 01:25:09,910 You you should be in porno. Wait till your dear manager, Jack Stein, gets a load of this. 368 01:25:09,910 --> 01:25:16,274 Wait till I show this to him. Oh, he's gonna love this. I wouldn't dare you 369 01:25:23,758 --> 01:25:33,093 What are doing, hiding? Huh? Everybody's waiting for you. Hey, Kathy, I am so proud of you. 370 01:25:33,093 --> 01:25:41,770 You are stunning. An absolute delight to ear, eyes, nose, and throat. Come on out. There's 371 01:25:41,770 --> 01:25:50,783 somebody important who wants to meet you. Really? Okay. Mr. Grayson? Kathy, this is Mr. Kevin 372 01:25:50,783 --> 01:25:56,383 Grayson. I'm sure you've heard of him. He's a fabulous actor's agent. And he wanted to 373 01:25:56,383 --> 01:26:03,996 meet you. Well, here she is. Excuse me. Kathy, you were really very, good. know, you're marvelous. 374 01:26:03,996 --> 01:26:09,488 Thank you. Thank you very much. By the way, this is Linda. She's also a very, very talented 375 01:26:09,488 --> 01:26:15,974 actor. Kathy, you're interested, would love to discuss your career with you. Oh, you would? 376 01:26:16,994 --> 01:26:21,954 That would be very nice. You're a very, very talented actress, and I think I can do an awful 377 01:26:21,954 --> 01:26:27,514 lot for you. I think I have a card here to give you. Why don't you give me call the beginning 378 01:26:27,514 --> 01:26:32,834 of next week? Yes, I will. Good. Thank you. And I hope to see you again soon. Good night. 379 01:26:32,954 --> 01:26:35,869 Good night. you 380 01:27:26,158 --> 01:27:27,218 Enjoy yourself. 381 01:27:35,182 --> 01:27:37,202 Somebody please say something. 382 01:28:08,686 --> 01:28:18,843 Alicia, what are you doing? I'm leaving. Where are going? I'm going home. What for? 383 01:28:18,843 --> 01:28:25,749 You don't need to do that. No, I'm afraid I have to. I guess I'm just not cut out for 384 01:28:25,749 --> 01:28:37,332 this kind of life. So I'm going home. I'm sorry. Alicia? What? I wish I could have taken 385 01:28:37,332 --> 01:28:46,880 better care of you. There's nothing you could have done. Thanks. Be alright. You'll see. 386 01:28:52,628 --> 01:28:54,482 Oh, guess I better go. 387 01:29:18,988 --> 01:29:23,881 gave an excellent reading cafe. The director would like to give you a screen test for the 388 01:29:23,881 --> 01:29:30,336 role and it's a very big part. A screen test? You are very impressive. You're a damn good 389 01:29:30,336 --> 01:29:35,649 actress and you're gorgeous to boot. Thank you. You're a magician. Not really, just a 390 01:29:35,669 --> 01:29:36,850 damn good agent. 391 01:29:41,998 --> 01:29:47,090 We're ready for your test now. Thank you. you 392 01:30:25,302 --> 01:30:33,406 talented girl I'm happy to report thank you the director wants you and I want you as a 393 01:30:33,406 --> 01:30:38,268 matter of fact everybody wants you so I've spoken to your agent and we've said the deal 394 01:30:39,069 --> 01:30:48,242 now all you have to do Yes, sign this contract, but first I want you to look it over. 395 01:30:51,862 --> 01:30:57,830 It looks good to me. Good. Well, then you sign it, and then I have to sign it, and I believe 396 01:30:57,830 --> 01:31:06,300 you're on your way to a fabulous career. You're a very lucky girl, you know that? Thank you, 397 01:31:06,300 --> 01:31:14,095 I know. You're also a very attractive girl. Thank you. And this part is going to make 398 01:31:14,095 --> 01:31:22,350 your career. I feel very lucky. You know, just to make a minor point, I have the power 399 01:31:22,350 --> 01:31:28,813 to make and break some careers. I believe no one should have that power and I try not 400 01:31:28,813 --> 01:31:35,234 to abuse it. Actually, I'm only as powerful as people want to make me. In this instance, 401 01:31:35,234 --> 01:31:42,410 you want this part and I can give it to you. Or not give it to you. I thought everyone wanted 402 01:31:42,410 --> 01:31:50,527 me. Yes, but I make the final decision. And you don't want me? Oh, on the contrary, I want 403 01:31:50,527 --> 01:31:58,353 you very much. I want you so much that I feel I must use the power that I have to make you 404 01:31:58,390 --> 01:32:09,153 want me. and not just as a producer of this film, but also as a man. Do you understand? 405 01:32:16,472 --> 01:32:17,234 Well... 406 01:33:03,990 --> 01:33:09,506 If what you want is my body, then you can take it. Because you'll never have the part of me 407 01:33:09,506 --> 01:33:10,870 that I value the most. 408 01:33:20,270 --> 01:33:22,258 Kathy, put your clothes back on. 409 01:33:32,174 --> 01:33:33,596 Here's your copy of the contract. 410 01:33:39,022 --> 01:33:49,284 Thank you. No, no, Thank you. Thank you for a truly astonishing performance. I'm impressed. 411 01:33:50,908 --> 01:33:53,874 Now you get the hell out of here before I call you bluff. 46858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.