Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:05,880
♪ Look up there ♪
2
00:00:05,964 --> 00:00:07,132
♪ What do you see? ♪
3
00:00:07,215 --> 00:00:08,758
♪ Nature and stuff ♪
4
00:00:08,842 --> 00:00:09,759
-♪ Like a rock ♪
-♪ And a tree ♪
5
00:00:09,843 --> 00:00:13,346
♪ Oh, the Great North ♪
6
00:00:13,430 --> 00:00:16,766
♪ Way up here, you can breathe the air ♪
7
00:00:16,850 --> 00:00:18,018
♪ Catch some fish ♪
8
00:00:18,101 --> 00:00:19,477
♪ Or gaze at a bear ♪
9
00:00:19,561 --> 00:00:20,770
♪ Wow ♪
10
00:00:20,854 --> 00:00:24,107
♪ Oh, the Great North ♪
11
00:00:24,190 --> 00:00:25,775
♪ Here we live, oh, oh ♪
12
00:00:25,859 --> 00:00:27,360
♪ Here we'll stay, oh, whoo ♪
13
00:00:27,444 --> 00:00:28,737
♪ From longest night to longest day ♪
14
00:00:28,820 --> 00:00:32,240
♪ In the Great North. ♪
15
00:00:34,325 --> 00:00:35,827
(cheering)
16
00:00:37,328 --> 00:00:38,788
HONEYBEE: So no one in this family
17
00:00:38,872 --> 00:00:40,248
has ever bought shorts before?
18
00:00:40,331 --> 00:00:42,042
Absolutely not. If you want shorts,
19
00:00:42,125 --> 00:00:43,835
buy pants, wear 'em
till the knees give out,
20
00:00:43,918 --> 00:00:45,420
and cut 'em off like a normal person.
21
00:00:45,503 --> 00:00:47,922
Honestly, the entire shorts industry
should be shut down.
22
00:00:48,006 --> 00:00:49,507
- Bunch of crooks.
-(phone rings)
23
00:00:49,591 --> 00:00:51,926
You've reached
the cellular device of Beef,
24
00:00:52,010 --> 00:00:53,595
owner of device speaking.
25
00:00:53,678 --> 00:00:54,804
Mm-hmm.
26
00:00:54,888 --> 00:00:56,639
Got it. Be right there.
27
00:00:56,723 --> 00:00:58,683
Now, don't freak out,
but that was the hospital.
28
00:00:58,767 --> 00:01:00,977
Delmer bonked his
head eating soup too fast.
29
00:01:01,061 --> 00:01:02,270
He just slipped right out of his chair.
30
00:01:02,353 --> 00:01:03,897
- Oh, no.
- Papa D.
31
00:01:03,980 --> 00:01:05,023
Chairs are tricky.
32
00:01:05,106 --> 00:01:07,734
I want that soup brought to justice.
33
00:01:07,817 --> 00:01:09,444
They're releasing him,
but he can't drive himself.
34
00:01:09,527 --> 00:01:10,987
I'm gonna go pick him up.
35
00:01:11,071 --> 00:01:13,615
Aw, it's so nice/weird
that your dad is best friends
36
00:01:13,698 --> 00:01:15,200
with a sweet 80-year-old man.
37
00:01:15,283 --> 00:01:17,035
Their personalities are the same age.
38
00:01:17,118 --> 00:01:19,704
Oh, yeah, Dad and Delmer
have always been super close.
39
00:01:19,788 --> 00:01:21,998
Delmer's kids were grown and moved away,
40
00:01:22,082 --> 00:01:25,502
and Dad's parents were
fun but absolutely bonkers.
41
00:01:25,585 --> 00:01:27,462
And not always around.
42
00:01:27,545 --> 00:01:29,047
So whenever he needed help...
43
00:01:29,130 --> 00:01:30,715
- Or advice.
- Or someone to help him
44
00:01:30,799 --> 00:01:32,509
with his homework
who knew the entire alphabet.
45
00:01:32,592 --> 00:01:34,135
Grandpa was pretty good up to "Q,"
46
00:01:34,219 --> 00:01:35,678
but after that he'd
just circle back to "A."
47
00:01:35,762 --> 00:01:37,263
Dad would just go over to Uncle Delmer's.
48
00:01:37,347 --> 00:01:38,348
He was his rock.
49
00:01:38,431 --> 00:01:39,599
Everyone needs a rock.
50
00:01:39,682 --> 00:01:41,142
Personally, my rock is The Rock.
51
00:01:41,226 --> 00:01:42,769
Have you guys seen Skyscraper?
52
00:01:42,852 --> 00:01:45,355
He humiliates that dumbass building.
53
00:01:45,438 --> 00:01:46,731
BEEF:
Ding-dong.
54
00:01:46,815 --> 00:01:48,733
Delmer's here.
And he might have a concussion.
55
00:01:48,817 --> 00:01:50,819
You can't have this angel yet.
56
00:01:50,902 --> 00:01:52,862
- You hear me?
- Who are these people?
57
00:01:52,946 --> 00:01:54,572
Those hippies from the news?
58
00:01:54,656 --> 00:01:57,367
(gasps)
He's got jimjam amnesia!
59
00:01:57,450 --> 00:01:59,744
Ha-ha! Gotcha!
My brain works fine.
60
00:01:59,828 --> 00:02:01,996
- Oh! (laughs)
- Good one, D.
- I was got.
61
00:02:02,080 --> 00:02:03,748
But if I ever lose my wits like that,
62
00:02:03,832 --> 00:02:05,875
flip me into the wood chipper, will you?
63
00:02:05,959 --> 00:02:07,460
You have my word.
64
00:02:07,544 --> 00:02:09,003
The doctor recommended we keep him up
65
00:02:09,087 --> 00:02:11,297
for the next four hours
in case he has a concussion.
66
00:02:11,381 --> 00:02:14,008
Four hours?
Oh, that's way past my bedtime.
67
00:02:14,092 --> 00:02:17,178
I'm usually tucked in by 9:00 p.m.
68
00:02:17,262 --> 00:02:20,265
Now, who has a good idea
of how to keep Delmer awake
69
00:02:20,348 --> 00:02:23,768
- for 240 minutes?
- I could just bust out my pan flute and...
70
00:02:23,852 --> 00:02:24,811
OTHERS:
No, no, no, no! No, no, no, no!
71
00:02:24,894 --> 00:02:26,312
- Okay.
- I know.
72
00:02:26,396 --> 00:02:28,356
We could tell some Delmer stories
to keep Delmer awake.
73
00:02:28,439 --> 00:02:30,775
You know, like the ones
Dad used to tell us at bedtime.
74
00:02:30,859 --> 00:02:32,902
Beef used to tell you stories about me?
75
00:02:32,986 --> 00:02:34,863
Oh, yeah.
Dad would tell us bedtime stories
76
00:02:34,946 --> 00:02:36,406
about the adventures you two had together.
77
00:02:36,489 --> 00:02:37,574
They were very exciting.
78
00:02:37,657 --> 00:02:38,950
Sometimes Dad would even have
79
00:02:39,033 --> 00:02:40,660
to swaddle me after to calm me down.
80
00:02:40,743 --> 00:02:42,328
Personally, my favorite was always the one
81
00:02:42,412 --> 00:02:45,206
about the thing that fell from the sky.
82
00:02:45,290 --> 00:02:47,959
Sure was.
Ham and Moon's, too.
83
00:02:48,042 --> 00:02:51,421
It's got everything kids love:
aliens, pee, buffets...
84
00:02:51,504 --> 00:02:53,548
Yep.
It all started 30-some years ago.
85
00:02:53,631 --> 00:02:55,550
When a young Dad and Uncle Brian
86
00:02:55,633 --> 00:02:58,094
were outside of this very house.
87
00:02:58,178 --> 00:03:00,388
Being kissed by the cool night air.
88
00:03:02,182 --> 00:03:04,392
- Beef! A shooting star!
- Hmm.
89
00:03:04,475 --> 00:03:06,269
Wait a second.
Our Farmers' Almanac
90
00:03:06,352 --> 00:03:09,397
didn't predict any meteor showers tonight.
91
00:03:09,480 --> 00:03:12,150
But I guess nature can surprise you.
92
00:03:13,902 --> 00:03:15,653
MOON:
The next morning, Delmer was at Maude's.
93
00:03:15,737 --> 00:03:18,114
Everyone was bebop'ing to the jukebox,
94
00:03:18,198 --> 00:03:20,325
the waitresses were all on roller skates,
95
00:03:20,408 --> 00:03:21,951
and poodle skirts were poodlin'.
96
00:03:22,035 --> 00:03:23,161
BEEF:
How old
97
00:03:23,244 --> 00:03:25,580
- do you think I am?
- I'm describing the '80s.
98
00:03:25,663 --> 00:03:26,915
That's the '50s.
99
00:03:26,998 --> 00:03:28,958
You know what?
Never mind. Just keep going.
100
00:03:29,042 --> 00:03:31,878
HAM: Delmer was waiting patiently
to order his usual breakfast--
101
00:03:31,961 --> 00:03:34,380
black coffee and a hard-boiled egg
he brought from home--
102
00:03:34,464 --> 00:03:36,049
when, to his surprise...
103
00:03:36,132 --> 00:03:38,927
How surprising.
You're not my regular waitress.
104
00:03:39,010 --> 00:03:41,137
Yeah, hon.
Moira's mysteriously gone missing.
105
00:03:41,221 --> 00:03:43,514
My husband is also missing.
106
00:03:43,598 --> 00:03:46,809
I emptied his bank account.
He would have wanted it that way.
107
00:03:46,893 --> 00:03:48,269
HAM:
Meanwhile, unable to find their parents
108
00:03:48,353 --> 00:03:49,687
when they woke that morning,
109
00:03:49,771 --> 00:03:51,731
Dad and Uncle Brian
set off to find Delmer.
110
00:03:51,814 --> 00:03:53,942
Delmer, we can't find Mom and Dad.
111
00:03:54,025 --> 00:03:55,401
We've checked all their usual places--
112
00:03:55,485 --> 00:03:57,237
the dumpster behind
the pretzel factory, jail--
113
00:03:57,320 --> 00:03:59,405
- but nothing.
- So, what can I get you?
114
00:03:59,489 --> 00:04:00,657
The check, please.
115
00:04:00,740 --> 00:04:03,576
Time to go fishing... for the truth.
116
00:04:03,660 --> 00:04:05,536
I thought he was gonna say for fish.
117
00:04:05,620 --> 00:04:07,872
I don't suppose you think
Mom and Dad's disappearance
118
00:04:07,956 --> 00:04:10,458
has anything to do with
that incredibly mysterious meteor
119
00:04:10,541 --> 00:04:13,169
we saw last night that
crashed into the woods?
120
00:04:13,253 --> 00:04:14,545
I do suppose.
121
00:04:14,629 --> 00:04:16,214
Come on, boys, kita.
122
00:04:16,297 --> 00:04:17,465
HAM:
So the three of them headed
123
00:04:17,548 --> 00:04:19,509
to the secret government headquarters
124
00:04:19,592 --> 00:04:20,927
in Delmer's dinosaur race car.
125
00:04:21,010 --> 00:04:22,136
Dad added that part during
126
00:04:22,220 --> 00:04:23,346
Moon's heavy dinosaur phase.
127
00:04:23,429 --> 00:04:24,514
MOON:
Which is ongoing.
128
00:04:24,597 --> 00:04:26,516
HAM:
And they raced off to the building.
129
00:04:28,142 --> 00:04:29,143
(snores)
130
00:04:29,227 --> 00:04:31,229
Wakey-wakey, don't die today-key.
131
00:04:31,312 --> 00:04:32,939
Yep, I'm here.
132
00:04:33,022 --> 00:04:34,607
JUDY:
Once inside, they headed to the one place
133
00:04:34,691 --> 00:04:36,359
all government secrets are kept...
134
00:04:36,442 --> 00:04:37,902
HAM:
The administrative office.
135
00:04:37,986 --> 00:04:39,570
DELMER:
Hello. I'd like the form
136
00:04:39,654 --> 00:04:42,073
that's used to figure out
where all the adults in town
137
00:04:42,156 --> 00:04:44,284
- have gone, please.
- Mm-kay.
138
00:04:44,367 --> 00:04:46,577
JUDY: But just then,
the administrator got an itchy nose.
139
00:04:46,661 --> 00:04:49,455
But not on her human nose--
on her nonhuman nose.
140
00:04:49,539 --> 00:04:51,833
So she took her head off, revealing...
141
00:04:51,916 --> 00:04:53,001
MOON:
♪ Dun, dun, dun! ♪
142
00:04:53,084 --> 00:04:55,962
-That she was an alien!
-(gasping)
143
00:04:56,045 --> 00:04:57,922
Ah, crud.
Did I just take my head off
144
00:04:58,006 --> 00:04:59,465
and reveal that I'm an alien?
145
00:04:59,549 --> 00:05:01,634
Hold on.
I can't see through this thing.
146
00:05:01,718 --> 00:05:03,469
Yep, you took it off.
147
00:05:03,553 --> 00:05:05,847
So, listen, we're going to
put our human heads back on,
148
00:05:05,930 --> 00:05:08,725
and then we can all just pretend
that none of this ever happened.
149
00:05:08,808 --> 00:05:11,644
Okay? Everyone agree?
Let's pinkie promise.
150
00:05:11,728 --> 00:05:12,729
(Beef screaming)
151
00:05:12,812 --> 00:05:14,147
Let go of my brother!
152
00:05:14,230 --> 00:05:16,024
(screams)
153
00:05:17,442 --> 00:05:18,735
JUDY:
And now that they officially knew
154
00:05:18,818 --> 00:05:20,236
that aliens had taken over the town,
155
00:05:20,320 --> 00:05:22,405
they officially had to
check out that meteor.
156
00:05:22,488 --> 00:05:24,073
So Dad led Delmer and Uncle Brian
157
00:05:24,157 --> 00:05:27,327
to the spot where he
saw the glowing object land.
158
00:05:27,410 --> 00:05:29,579
HAM: And that's when they
found the town's adults being force-fed
159
00:05:29,662 --> 00:05:32,081
-from a massive buffet.
- JUDY: Because the aliens
160
00:05:32,165 --> 00:05:35,960
had a plan that was
truly heinous from Uranus.
161
00:05:36,044 --> 00:05:39,213
Bork. Bork-bork-bork.
Bork. Bork-bork-bork.
162
00:05:39,297 --> 00:05:40,214
Bork-bork-bork.
163
00:05:40,298 --> 00:05:42,342
Bork-bork-bork. Bork-bork-bork.
164
00:05:42,425 --> 00:05:44,510
Bork-bork. Bork-bork. Bork.
165
00:05:44,594 --> 00:05:47,055
Bork...
166
00:05:47,138 --> 00:05:49,015
Oh, poop bomb.
That's scary.
167
00:05:49,098 --> 00:05:50,516
I hope it doesn't go off.
168
00:05:50,600 --> 00:05:52,393
Yeah, it used to be just a regular bomb,
169
00:05:52,477 --> 00:05:55,563
but Dad added the poop
because poop really makes Judy laugh.
170
00:05:55,646 --> 00:05:57,523
(laughs): It totally does.
171
00:05:57,607 --> 00:06:00,360
Wait, Delmer, what's the Yupik word
for "poop" again?
172
00:06:00,443 --> 00:06:03,071
-Anaq.
-(laughing)
173
00:06:03,154 --> 00:06:05,490
See?
It's funny in any language.
174
00:06:05,573 --> 00:06:07,283
Oh, man.
(chuckles)
175
00:06:07,367 --> 00:06:09,410
Judy, may I go on?
176
00:06:09,494 --> 00:06:11,662
Luckily, Delmer,
the smartest person we know,
177
00:06:11,746 --> 00:06:13,289
happened to be fluent in Bork,
178
00:06:13,373 --> 00:06:16,250
so he was able to decipher
what they were saying.
179
00:06:16,334 --> 00:06:17,919
DELMER:
Oh, no! Countdown clock!
180
00:06:18,002 --> 00:06:20,963
All the numbers are in Bork,
but trust me, it's counting down.
181
00:06:21,047 --> 00:06:23,383
We've got Bork minutes to go.
182
00:06:26,594 --> 00:06:28,346
BEEF:
Hey, buddy.
183
00:06:29,639 --> 00:06:31,391
Just three hours to go till you can sleep.
184
00:06:31,474 --> 00:06:33,226
That's right,
but the residents of Lone Moose
185
00:06:33,309 --> 00:06:36,020
- didn't even have three hours.
- Because the aliens were planning
186
00:06:36,104 --> 00:06:37,939
to bomb the poop out
of Lone Moose, Delmer,
187
00:06:38,022 --> 00:06:40,483
Dad and Uncle Brian ran back
to Delmer's house to regroup.
188
00:06:40,566 --> 00:06:43,069
MOON: That's when Delmer
decided to take a think-and-pee,
189
00:06:43,152 --> 00:06:46,030
because he does
all his best thinking while peeing.
190
00:06:46,114 --> 00:06:48,116
HAM: But then a cold breeze
blew in from the window
191
00:06:48,199 --> 00:06:50,451
and gave him the wiener shivers,
causing him to jump.
192
00:06:50,535 --> 00:06:52,453
And the alien tentacle
he had pocketed earlier fell out!
193
00:06:52,537 --> 00:06:56,040
Pee hit the tentacle,
and it shriveled up and disappeared!
194
00:06:56,124 --> 00:06:58,042
MOON:
And that's when Delmer realized
195
00:06:58,126 --> 00:07:00,294
that the aliens might have loved poop,
196
00:07:00,378 --> 00:07:02,588
but pee would kill them instantly!
197
00:07:02,672 --> 00:07:04,132
JUDY:
It was time to show those aliens
198
00:07:04,215 --> 00:07:07,468
why pee has always been number one.
199
00:07:07,552 --> 00:07:10,263
HAM:
Thus began Operation Golden Powers.
200
00:07:10,346 --> 00:07:12,056
MOON:
They drank all the liquids in the fridge
201
00:07:12,140 --> 00:07:13,766
and filled the balloons with pee.
202
00:07:13,850 --> 00:07:15,977
JUDY: The aliens
thought they had it all wrapped up
203
00:07:16,060 --> 00:07:17,437
as they celebrated.
204
00:07:17,520 --> 00:07:19,981
-But...
- Pee-pee-ki-yay, mother-Borkers!
205
00:07:20,064 --> 00:07:21,899
Say hello to my yellow friend!
206
00:07:21,983 --> 00:07:23,651
Pee you in hell!
207
00:07:23,734 --> 00:07:26,529
HAM: They were really
a bunch of catchphrase kings.
208
00:07:26,612 --> 00:07:27,864
(screams)
209
00:07:30,324 --> 00:07:32,243
(groans)
210
00:07:32,326 --> 00:07:35,580
JUDY: And then Delmer
figured out how to disarm the bomb.
211
00:07:35,663 --> 00:07:38,916
Well, obviously it's the brown one.
For poop.
212
00:07:39,000 --> 00:07:40,418
(laughs)
213
00:07:40,501 --> 00:07:42,044
Poop.
Oh, God.
214
00:07:46,382 --> 00:07:47,884
- Oh, yeah!
-(whoops)
215
00:07:47,967 --> 00:07:50,219
HAM: Then he freed
all the adults, who all still
216
00:07:50,303 --> 00:07:51,596
really had to poop.
217
00:07:51,679 --> 00:07:53,473
So they started
pooping absolutely everywhere--
218
00:07:53,556 --> 00:07:57,185
but with freedom
and a deep sense of gratitude to Delmer.
219
00:07:57,268 --> 00:07:59,437
MOON: And Dad and Uncle Brian
found their parents
220
00:07:59,520 --> 00:08:02,732
and took them home to poop in peace.
221
00:08:02,815 --> 00:08:03,816
The end.
222
00:08:03,900 --> 00:08:04,942
Or was it?
223
00:08:05,026 --> 00:08:07,195
- It was.
- Fun story, kids.
224
00:08:07,278 --> 00:08:09,197
I enjoyed the poop out of it.
225
00:08:09,280 --> 00:08:11,532
-(yawns)
- Uh-oh.
226
00:08:11,616 --> 00:08:13,534
(singsongy): Someone's looking sleepy.
227
00:08:13,618 --> 00:08:15,161
But don't worry, D, I'm gonna tell you
228
00:08:15,244 --> 00:08:16,579
my favorite Delmer story,
229
00:08:16,662 --> 00:08:18,831
and it's gonna
knock your friggin' socks off!
230
00:08:18,915 --> 00:08:22,418
Okay, but fair warning,
several of my toes are dead.
231
00:08:22,502 --> 00:08:23,836
The story's about the time that Dad worked
232
00:08:23,920 --> 00:08:26,297
at that summer camp you owned,
Camp Heck Yeah!
233
00:08:26,380 --> 00:08:28,382
Oh, Heck Yeah!
Those were good times.
234
00:08:28,466 --> 00:08:30,551
Sure, those seemed like good times,
235
00:08:30,635 --> 00:08:33,763
but underneath the surface,
a terror lurked.
236
00:08:33,846 --> 00:08:35,848
Ooh, are we doing a horror film
set at summer camp?
237
00:08:35,932 --> 00:08:37,808
I'm very familiar with the genre.
238
00:08:37,892 --> 00:08:39,060
I've seen them all.
239
00:08:39,143 --> 00:08:40,937
Friday the 13th.
Cabin in the Woods.
240
00:08:41,020 --> 00:08:42,563
Camp Scamps 2: Arnold's at It Again.
241
00:08:42,647 --> 00:08:44,649
So I'll be able to jump in on the story.
242
00:08:44,732 --> 00:08:47,735
Fade in... Exterior.
Camp Heck Yeah! Day.
243
00:08:47,818 --> 00:08:49,820
The camp was a classic teen camp
244
00:08:49,904 --> 00:08:51,906
right out of the actual '80s.
245
00:08:51,989 --> 00:08:54,617
BEEF: It wasn't the '80s
when I worked there, guys.
246
00:08:54,700 --> 00:08:56,786
- I'm not that old.
- Agree to disagree.
247
00:08:56,869 --> 00:08:58,871
WOLF:
But like all summer sleepaway camps,
248
00:08:58,955 --> 00:09:01,624
there was a pack of counselors
who only cared about being cool.
249
00:09:01,707 --> 00:09:03,751
And the two dudes who cared the most
250
00:09:03,834 --> 00:09:05,378
were Deppy and Lawler.
251
00:09:05,461 --> 00:09:08,381
They were both out to impress
the hot girl counselor Kinberly.
252
00:09:08,464 --> 00:09:10,007
And Duke was there, too.
253
00:09:10,091 --> 00:09:12,385
Yeah, we hid the keg
Lawler got in the woods.
254
00:09:12,468 --> 00:09:14,387
We're totally gonna party tonight.
255
00:09:14,470 --> 00:09:16,055
Gonna get so twisted.
256
00:09:16,138 --> 00:09:18,224
I'm gonna get twisted and scrambled.
257
00:09:18,307 --> 00:09:20,226
How about you, Beef, You gonna get warped?
258
00:09:20,309 --> 00:09:21,686
No.
I am not.
259
00:09:21,769 --> 00:09:24,605
I plan to spend my free time
honing my survival skills.
260
00:09:24,689 --> 00:09:26,732
Whatever, Beef.
Have fun surviving.
261
00:09:26,816 --> 00:09:28,067
(laughter)
262
00:09:28,150 --> 00:09:29,735
WOLF:
Then Delmer walked over to Dad
263
00:09:29,819 --> 00:09:31,988
for what's called the "tickling the baby"
moment in the movie.
264
00:09:32,071 --> 00:09:34,156
It's when the hero
does something cool early on
265
00:09:34,240 --> 00:09:35,741
-to make you like them.
- Hey, Beef,
266
00:09:35,825 --> 00:09:37,660
you got that friction
fire going nice and quick.
267
00:09:37,743 --> 00:09:39,120
So why the frown?
268
00:09:39,203 --> 00:09:41,163
It's just that I thought
all the other counselors here
269
00:09:41,247 --> 00:09:43,416
would be serious, outdoor-minded people,
270
00:09:43,499 --> 00:09:45,585
not a bunch of darn Silly Billies.
271
00:09:45,668 --> 00:09:47,670
Okay, Beef, first,
let's watch our language.
272
00:09:47,753 --> 00:09:50,214
Sorry, Delmer.
Just because I don't like to get warped
273
00:09:50,298 --> 00:09:52,925
or fizzled or zip-zapped, I'm not cool?
274
00:09:53,009 --> 00:09:54,427
(groans)
It's frustrating.
275
00:09:54,510 --> 00:09:57,471
I know a lot of counselors here
are real Party Patricks,
276
00:09:57,555 --> 00:09:59,515
and you're more
of a fellow friend of nature.
277
00:09:59,599 --> 00:10:02,727
But I'm always happy to work
on survival skills with you, Beef.
278
00:10:02,810 --> 00:10:06,063
- Aw, that'd be great.
- Well, first thing is my favorite knot.
279
00:10:06,147 --> 00:10:08,858
Watch me.
That's a quick-release knot.
280
00:10:08,941 --> 00:10:11,986
Now, how about some
advanced pocketknife skills?
281
00:10:12,069 --> 00:10:14,864
One thing I like to do
is open all the little doodads on mine
282
00:10:14,947 --> 00:10:17,783
- and use it as a throwing star.
-WOLF: Oh, and that's
283
00:10:17,867 --> 00:10:20,578
one of those pieces of dialogue
you should pay attention to,
284
00:10:20,661 --> 00:10:24,248
because it'll probably
come back around later.
285
00:10:24,332 --> 00:10:25,875
Oop!
Look what time it is.
286
00:10:25,958 --> 00:10:29,879
I think it's Rice Krispie Treat o'clock
down at the mess hall.
287
00:10:29,962 --> 00:10:31,339
HONEYBEE:
Then there was one of those shots
288
00:10:31,422 --> 00:10:33,090
where you see them
walking away together all nice,
289
00:10:33,174 --> 00:10:35,760
but then some weird
ominous music starts to play like this:
290
00:10:35,843 --> 00:10:38,137
(wavering tones):
♪ Ee, ee, ee, ee, ee, ee. ♪
291
00:10:38,220 --> 00:10:39,597
And it's clear that
the nice part of the movie is over
292
00:10:39,680 --> 00:10:41,974
and it's about to get creepy.
293
00:10:42,058 --> 00:10:44,602
WOLF: That night the cool counselors
were partying in the woods.
294
00:10:44,685 --> 00:10:45,978
(loud spitting)
295
00:10:46,062 --> 00:10:47,146
Gross!
296
00:10:47,229 --> 00:10:49,398
This beer tastes like spicy beans!
297
00:10:49,482 --> 00:10:52,109
Oh, my God!
What the hell is all this chunky stuff
298
00:10:52,193 --> 00:10:54,278
- on the side of the keg?
- I don't know.
299
00:10:54,362 --> 00:10:55,529
I found the keg sitting in the sun
300
00:10:55,613 --> 00:10:56,947
behind that abandoned chili restaurant
301
00:10:57,031 --> 00:10:59,033
near the toxic waste
dump that's owned by that cult.
302
00:10:59,116 --> 00:11:01,452
Oh, Chaz's Killer Chili.
Love that place.
303
00:11:01,535 --> 00:11:03,621
Well, I'm definitely
never making out with you now.
304
00:11:03,704 --> 00:11:05,581
Unless I'm super bored.
305
00:11:05,665 --> 00:11:08,125
(scoffs)
Let's get out of here, Kinberly.
306
00:11:08,209 --> 00:11:10,544
I've got some Swatch watches
in my cabin I want to show you.
307
00:11:10,628 --> 00:11:12,588
Tubular. And I want
to talk about how much I love
308
00:11:12,672 --> 00:11:13,798
the Berlin Wall.
309
00:11:13,881 --> 00:11:15,800
Way to go, Lawler, you dingus.
310
00:11:15,883 --> 00:11:17,843
- You blew it!
-WOLF: But that wasn't the end
311
00:11:17,927 --> 00:11:20,763
of the skunky chili beer keg.
Oh, no.
312
00:11:20,846 --> 00:11:23,307
Because one inquisitive
little ground squirrel came along
313
00:11:23,391 --> 00:11:25,476
and decided to take a spicy bite.
314
00:11:25,559 --> 00:11:27,269
And then-- oh, no!
315
00:11:27,353 --> 00:11:29,772
The squirrel was trapped
in the toxic chili keg.
316
00:11:29,855 --> 00:11:32,274
And that chili wasn't the only thing
317
00:11:32,358 --> 00:11:34,276
that was about to be killer.
318
00:11:34,360 --> 00:11:35,903
HONEYBEE:
This is when everyone in the theater
319
00:11:35,986 --> 00:11:37,697
who has popcorn in their lap jumps,
320
00:11:37,780 --> 00:11:39,323
and a little popcorn goes flying.
321
00:11:39,407 --> 00:11:41,992
And they say, "Aw, dang, my popcorn!"
322
00:11:44,078 --> 00:11:45,705
WOLF:
And that's what it's like to get
323
00:11:45,788 --> 00:11:47,331
a drive-on on the lot,
according to the book
324
00:11:47,415 --> 00:11:49,875
by the guys who wrote
Night at the Museum. Anyway,
325
00:11:49,959 --> 00:11:52,461
the monster squirrel,
fueled by chili beer,
326
00:11:52,545 --> 00:11:53,546
set its sights on the camp.
327
00:11:53,629 --> 00:11:55,923
Hello?
Anyone there?
328
00:11:56,006 --> 00:11:57,383
Deppy?
329
00:11:57,466 --> 00:11:59,343
After all that chili talk,
I got a hankering.
330
00:11:59,427 --> 00:12:00,469
Aah!
331
00:12:00,553 --> 00:12:02,471
(chuckles nervously): Okay.
332
00:12:02,555 --> 00:12:04,515
You got me.
Very funny.
333
00:12:04,598 --> 00:12:06,892
HONEYBEE: As Lawler
walks to check the creaking door,
334
00:12:06,976 --> 00:12:09,186
we switch to the killer's POV,
335
00:12:09,270 --> 00:12:12,148
and we hear its heavy murderer breath.
336
00:12:12,231 --> 00:12:15,651
-Like this...
-(deep, heavy breathing)
337
00:12:15,735 --> 00:12:17,278
My chili!
338
00:12:19,280 --> 00:12:20,906
-(screams)
-(screeches)
339
00:12:20,990 --> 00:12:24,827
- No!
-WOLF: He plunged his giant squirrel teeth
340
00:12:24,910 --> 00:12:27,246
-right into Lawler's neck!
- Aah!
341
00:12:27,329 --> 00:12:29,665
Ripped his head off
and shook it around a little bit.
342
00:12:29,749 --> 00:12:31,292
(babbles) Blood goes everywhere.
343
00:12:32,376 --> 00:12:33,961
Splat, splip, sploop.
344
00:12:34,044 --> 00:12:37,214
And now the monster killer squirrel
has a taste
345
00:12:37,298 --> 00:12:41,886
for skunky beer, killer chili,
and the blood of hunky teens.
346
00:12:41,969 --> 00:12:43,220
HONEYBEE:
But then it's a little later.
347
00:12:43,304 --> 00:12:45,264
Enter Beef.
And he's all like, "Uh-oh,"
348
00:12:45,347 --> 00:12:46,891
'cause there's no Lawler,
349
00:12:46,974 --> 00:12:49,602
only his signature fanny pack
laying there all spooky.
350
00:12:49,685 --> 00:12:52,021
- What the...?
- Let's get some eggs, throw 'em at birds.
351
00:12:52,104 --> 00:12:54,190
They'll be like, "Whoa! Eggs!
352
00:12:54,273 --> 00:12:56,984
Usually these come
out of my butt! No way!"
353
00:12:57,067 --> 00:12:58,986
Guys, don't throw eggs.
It's wasteful.
354
00:12:59,069 --> 00:13:02,072
Says the guy who threw
strawberry jelly everywhere.
355
00:13:02,156 --> 00:13:04,492
- It's not jelly. It's blood.
- Gross!
356
00:13:04,575 --> 00:13:06,619
Ugh!
Ever heard of a Band-Aid, bro?
357
00:13:06,702 --> 00:13:09,079
Ugh. Listen, Lawler is missing,
which I've deduced
358
00:13:09,163 --> 00:13:11,373
because his fanny pack
is lying here without him.
359
00:13:11,457 --> 00:13:13,709
Let's wake Delmer.
He'll know what to do.
360
00:13:13,793 --> 00:13:15,961
No way.
Delmer's old, and that sucks.
361
00:13:16,045 --> 00:13:19,465
Let's go out on our own
with no adults at all.
362
00:13:19,548 --> 00:13:20,800
HONEYBEE:
So they headed out into the woods.
363
00:13:20,883 --> 00:13:22,510
Lawler, where are you?
364
00:13:22,593 --> 00:13:24,512
We have your fanny pack, bro!
365
00:13:24,595 --> 00:13:26,597
Lawler!
You left all your blood in the kitchen!
366
00:13:26,680 --> 00:13:28,641
Quiet.
We don't know what's out here.
367
00:13:28,724 --> 00:13:31,519
Oh, quiet like this?
(imitates fart)
368
00:13:31,602 --> 00:13:32,937
Aah!
369
00:13:33,020 --> 00:13:34,647
Oh, great.
Where did Kinberly go?
370
00:13:34,730 --> 00:13:36,398
We were supposed to make out later.
371
00:13:36,482 --> 00:13:38,609
BEEF:
Paw prints. We're being hunted.
372
00:13:38,692 --> 00:13:40,194
Let's all go back-to-back
and stick together.
373
00:13:40,277 --> 00:13:42,947
Or, better idea, let's split up.
374
00:13:43,030 --> 00:13:44,156
Mm, definitely not.
375
00:13:44,240 --> 00:13:45,366
And... split!
376
00:13:45,449 --> 00:13:47,368
HONEYBEE:
And they split up,
377
00:13:47,451 --> 00:13:49,245
just like dummies
always do in scary movies.
378
00:13:49,328 --> 00:13:51,872
WOLF: Yeah.
So obviously the squirrel gets Duke,
379
00:13:51,956 --> 00:13:53,332
because he wasn't a main character
380
00:13:53,415 --> 00:13:55,751
and we need a death now
to keep the audience interested.
381
00:13:55,835 --> 00:13:58,671
No!
I was going to open an ice cream shop!
382
00:13:58,754 --> 00:14:02,091
It was going to be
called Duke's Scoops... Aah!
383
00:14:02,174 --> 00:14:03,551
WOLF:
Then the squirrel stalks Deppy.
384
00:14:03,634 --> 00:14:05,886
Lawler?
Where are you, bro?
385
00:14:05,970 --> 00:14:07,888
Oh, no.
This isn't good.
386
00:14:09,348 --> 00:14:10,349
-(screeches)
- Aah!
387
00:14:11,517 --> 00:14:13,811
-(grunts)
-(snarls)
388
00:14:13,894 --> 00:14:15,020
Thanks, Grandpa.
389
00:14:15,104 --> 00:14:16,522
Sorry, I know that sounded sarcastic,
390
00:14:16,605 --> 00:14:17,815
but that's just how I talk.
391
00:14:17,898 --> 00:14:19,859
I'm genuinely grateful, old man.
392
00:14:19,942 --> 00:14:21,569
- Beef!
- There's a monster out here.
393
00:14:21,652 --> 00:14:24,029
- What should we do?
- Well, hmm.
394
00:14:24,113 --> 00:14:27,241
How did a ground squirrel
mutate into a giant monster?
395
00:14:27,324 --> 00:14:29,785
Could it have encountered
a toxic substance?
396
00:14:29,869 --> 00:14:31,287
Uh, well, we did leave
397
00:14:31,370 --> 00:14:33,330
a skunky killer chili
beer keg in the woods.
398
00:14:33,414 --> 00:14:34,498
It's not a huge whoop.
399
00:14:34,582 --> 00:14:35,958
It actually is a huge whoop.
400
00:14:36,041 --> 00:14:37,376
Littering hurts everyone.
401
00:14:37,459 --> 00:14:39,253
If it's chili that's made him,
402
00:14:39,336 --> 00:14:42,256
it's only chili that can destroy him.
403
00:14:42,339 --> 00:14:44,091
WOLF:
Delmer's plan was simple.
404
00:14:44,174 --> 00:14:46,510
HONEYBEE: They would
make their own skunky chili beer
405
00:14:46,594 --> 00:14:47,970
and use it as bait.
406
00:14:48,053 --> 00:14:49,972
Hmm.
What am I missing?
407
00:14:50,055 --> 00:14:52,600
This squirrel doesn't just
want to eat chili, it wants...
408
00:14:52,683 --> 00:14:53,893
Pringles? Frosting?
409
00:14:53,976 --> 00:14:55,144
Blood.
410
00:14:56,478 --> 00:14:58,147
The bait was ready.
411
00:14:58,230 --> 00:15:01,191
WOLF: Dad and Delmer
used their outdoor skills
412
00:15:01,275 --> 00:15:02,693
to construct the perfect trap.
413
00:15:02,776 --> 00:15:05,738
Now all they had to do was wait.
414
00:15:05,821 --> 00:15:07,823
- Can I hold the rope?
- Are you just gonna pull on it
415
00:15:07,907 --> 00:15:09,867
- and then make a big fart sound?
-(chuckles): Yeah.
416
00:15:09,950 --> 00:15:11,035
Shh!
417
00:15:11,118 --> 00:15:13,537
(screechy chittering)
418
00:15:13,621 --> 00:15:15,039
DELMER:
Now, Beef!
419
00:15:15,122 --> 00:15:16,540
Release the knot!
420
00:15:17,291 --> 00:15:19,251
HONEYBEE: But the squirrel
didn't fall, and then he used
421
00:15:19,335 --> 00:15:22,463
his super squirrel strength
to slap a tree over.
422
00:15:22,546 --> 00:15:24,048
Oh, no!
There's a tree on me!
423
00:15:24,131 --> 00:15:28,052
Boys, pull out your official
Camp Heck Yeah! pocketknives.
424
00:15:28,135 --> 00:15:30,304
Oh, whoops, I put a candy bar in there.
425
00:15:30,387 --> 00:15:31,972
WOLF:
So Dad was on his own!
426
00:15:32,056 --> 00:15:34,308
-Things were about to get nuts!
-(screeches)
427
00:15:34,391 --> 00:15:36,560
Ooh, babe, that could be the tagline
for your movie poster.
428
00:15:36,644 --> 00:15:38,771
Oh, I'll just type it
in the notes app in my phone.
429
00:15:38,854 --> 00:15:40,689
Things...
430
00:15:40,773 --> 00:15:42,524
- were...
-(Delmer snoring)
431
00:15:42,608 --> 00:15:44,443
- Guys, the story.
- Right!
432
00:15:44,526 --> 00:15:45,861
Beef!
Throwing star.
433
00:15:45,945 --> 00:15:47,655
Time to hurl this squirrel.
434
00:15:50,199 --> 00:15:52,451
(screeches)
435
00:15:52,534 --> 00:15:53,953
You just got Deppy'd!
436
00:15:54,036 --> 00:15:55,788
- Deppy, you didn't do anything.
- See, Beef?
437
00:15:55,871 --> 00:15:57,289
Everyone thought you weren't cool,
438
00:15:57,373 --> 00:15:58,999
but you did the coolest thing of all--
439
00:15:59,083 --> 00:16:00,876
save everybody's lives.
440
00:16:00,960 --> 00:16:02,586
WOLF:
Then it freeze-frames on them high-fiving
441
00:16:02,670 --> 00:16:04,088
in the air, and that was the end.
442
00:16:04,171 --> 00:16:05,130
HONEYBEE:
Uh-oh.
443
00:16:05,214 --> 00:16:06,715
Speaking of movies, we might need
444
00:16:06,799 --> 00:16:08,342
to Weekend at Bernie's this bad boy.
445
00:16:08,425 --> 00:16:11,637
- Ah.
- Oh, did I save the town again with pee?
446
00:16:11,720 --> 00:16:14,515
Better.
With your brain pee: knowledge.
447
00:16:14,598 --> 00:16:16,350
Hey, bud.
Just 30 minutes to go,
448
00:16:16,433 --> 00:16:18,435
and then you can go to Sleep City.
449
00:16:18,519 --> 00:16:19,436
Dad, do a story.
450
00:16:19,520 --> 00:16:20,646
Okay, um...
451
00:16:20,729 --> 00:16:22,898
Ooh, how about Delmer and the Sea Monster?
452
00:16:22,982 --> 00:16:25,859
- Eh...
- Sure, if you want him
to fall asleep and die.
453
00:16:25,943 --> 00:16:28,445
Yeah, that one is boring,
and if I remember correctly,
454
00:16:28,529 --> 00:16:30,948
half that story is lists
of outdated maritime laws.
455
00:16:31,031 --> 00:16:33,659
Uh, I think everyone
loves my maritime law talk.
456
00:16:33,742 --> 00:16:35,995
Dad, I mean this with love and respect:
457
00:16:36,078 --> 00:16:38,038
I absolutely hate your maritime law talk.
458
00:16:38,122 --> 00:16:39,832
Maybe For Delmer's life's sake
459
00:16:39,915 --> 00:16:41,917
you could at least let
the sea monster have a fun voice.
460
00:16:42,001 --> 00:16:43,085
Maybe it...
461
00:16:43,168 --> 00:16:44,753
(high-pitched) sounds like this.
462
00:16:44,837 --> 00:16:45,921
I will consider it.
463
00:16:46,005 --> 00:16:47,881
It all started at The Russian Restaurant.
464
00:16:47,965 --> 00:16:51,260
I had just learned that my dear Kathleen
465
00:16:51,343 --> 00:16:52,553
was pregnant with our first child.
466
00:16:52,636 --> 00:16:55,014
I was terrified,
so Delmer and I decided to have
467
00:16:55,097 --> 00:16:56,765
what we called a "rager."
468
00:16:56,849 --> 00:16:59,351
Some lunch and a quiet day
of fishing and contemplations.
469
00:16:59,435 --> 00:17:01,812
We were finishing up
our sandwiches when...
470
00:17:01,895 --> 00:17:03,022
Whoops.
(chuckles)
471
00:17:03,105 --> 00:17:04,648
Spilled some mustard on my shirt.
472
00:17:04,732 --> 00:17:06,358
Look at me, Mr. Mustard over here.
473
00:17:06,442 --> 00:17:08,360
I'll go to the bathroom
and clean this stain
474
00:17:08,444 --> 00:17:10,487
with some cool water
because, as we all know,
475
00:17:10,571 --> 00:17:13,282
- if you use warm water,
it actually sets it.
-JUDY: Dad!
476
00:17:13,365 --> 00:17:15,409
You've been talking about mustard
for five minutes.
477
00:17:15,492 --> 00:17:17,077
- Be exciting.
- Okay. Got it.
478
00:17:17,161 --> 00:17:20,039
- So the mustard stain came out.
- Dad, no.
479
00:17:20,122 --> 00:17:23,083
But more importantly,
there was a salty old sea captain
480
00:17:23,167 --> 00:17:24,585
holding court in the pub.
481
00:17:24,668 --> 00:17:27,880
And there she was,
clear as me hand before me now,
482
00:17:27,963 --> 00:17:29,840
the Sea Monster of Lone Moose.
483
00:17:29,923 --> 00:17:32,092
She was ten stories tall
if she were an inch,
484
00:17:32,176 --> 00:17:34,970
with a long, spiky tail so sharp
it'd surely cut through you
485
00:17:35,054 --> 00:17:36,638
like a hot knife through blubber!
486
00:17:36,722 --> 00:17:37,639
MOON:
Okay,
487
00:17:37,723 --> 00:17:39,850
this sounds like the 1880s.
488
00:17:39,933 --> 00:17:42,352
Oh, please. I allowed you
your historical inaccuracies,
489
00:17:42,436 --> 00:17:44,104
you can allow me mine.
490
00:17:44,188 --> 00:17:46,440
So, putting no stock
in the sea monster yarn,
491
00:17:46,523 --> 00:17:48,484
and with Delmer by my side,
I journeyed out
492
00:17:48,567 --> 00:17:50,152
into uncharted waters.
493
00:17:50,235 --> 00:17:52,446
Ship wreckage.
494
00:17:53,739 --> 00:17:55,741
- Aah!
- Aah! Monster!
495
00:17:55,824 --> 00:17:57,409
This is an active shipwreck site!
496
00:17:57,493 --> 00:17:59,453
Your interference violates the following
497
00:17:59,536 --> 00:18:01,080
eight maritime laws.
First...
498
00:18:01,163 --> 00:18:02,456
- Dad!
- No!
499
00:18:05,959 --> 00:18:08,253
Aah!
500
00:18:08,337 --> 00:18:09,838
I'll ready the harpoon gun!
501
00:18:09,922 --> 00:18:11,840
Say your prayers, water demon!
502
00:18:11,924 --> 00:18:13,842
Beef, stop.
It's not trying to hurt us.
503
00:18:13,926 --> 00:18:16,887
It's trying to get to its child.
Look over there.
504
00:18:16,970 --> 00:18:20,349
It's just being protective,
like I was of my kids,
505
00:18:20,432 --> 00:18:22,351
and like you will be when you're a parent.
506
00:18:22,434 --> 00:18:23,936
Gooblah. Gerblaw.
507
00:18:24,019 --> 00:18:25,354
MOON: No, like this.
508
00:18:25,437 --> 00:18:27,564
(high-pitched): Gooblah. Gerblaw.
509
00:18:27,648 --> 00:18:31,401
Oh. The mom is upset
because it's separated from its baby.
510
00:18:31,485 --> 00:18:32,820
That's not its mom.
511
00:18:32,903 --> 00:18:35,280
That's its dad.
Look below deck.
512
00:18:35,364 --> 00:18:38,617
Oh, yeah.
Wow, that's a weird penis.
513
00:18:38,700 --> 00:18:41,411
Beef, we don't need
to kill the sea monster.
514
00:18:41,495 --> 00:18:44,331
We just need to get it back together
with its baby.
515
00:18:44,414 --> 00:18:47,251
This sea monster is all this baby has,
just like you'll be
516
00:18:47,334 --> 00:18:49,044
all your baby has.
517
00:18:49,128 --> 00:18:51,130
Me?
What about Kathleen?
518
00:18:51,213 --> 00:18:52,798
Eh.
Don't get me wrong, Beef,
519
00:18:52,881 --> 00:18:55,884
she made for a great
Wine Cooler Queen of Ketchikan,
520
00:18:55,968 --> 00:18:58,929
but she's just not
a Reliable Ricky like you.
521
00:18:59,012 --> 00:19:01,974
I've known you your whole life.
You're going to be a great dad.
522
00:19:02,057 --> 00:19:03,267
(gasping)
523
00:19:03,350 --> 00:19:04,977
This is a great talk, Delmer,
524
00:19:05,060 --> 00:19:08,188
- but I should probably
steer the boat out of the way.
- Yup.
525
00:19:13,277 --> 00:19:15,237
-(cheering)
-BEEF: And the dad
526
00:19:15,320 --> 00:19:18,740
and the baby sea monster
were reunited, and...
527
00:19:18,824 --> 00:19:20,701
Dad, this is very touching,
but look at Delmer.
528
00:19:20,784 --> 00:19:24,079
Uh, three more minutes.
Then there was lightning!
529
00:19:24,163 --> 00:19:25,831
And thunder!
And thunder sounds!
530
00:19:25,914 --> 00:19:27,040
Thunder sounds!
531
00:19:27,124 --> 00:19:29,209
Oh, my!
Thunder sounds?
532
00:19:29,293 --> 00:19:32,212
-(thunder crashing)
- The engine cut out! We're stuck!
533
00:19:32,296 --> 00:19:33,547
(both scream)
534
00:19:33,630 --> 00:19:35,007
DELMER:
The boat's on fire!
535
00:19:36,425 --> 00:19:37,801
Shall we prepare to die?
536
00:19:37,885 --> 00:19:39,136
Couldn't hurt.
537
00:19:40,721 --> 00:19:44,474
BEEF: But suddenly the boat
started to move out of the storm
538
00:19:44,558 --> 00:19:47,311
and towards the shore.
539
00:19:47,394 --> 00:19:49,688
- Gerblaw!
-And in the end,
540
00:19:49,771 --> 00:19:52,566
because we had helped the dad,
he helped us.
541
00:19:52,649 --> 00:19:54,610
Just a couple of dads helping dads.
542
00:19:54,693 --> 00:19:56,278
Isn't that right, Delmer?
543
00:19:56,361 --> 00:19:57,863
(snoring)
544
00:19:57,946 --> 00:19:58,947
- Delms!
- Don't worry,
545
00:19:59,031 --> 00:20:00,741
we're past the four-hour mark.
546
00:20:00,824 --> 00:20:03,660
- We did it.
- Look at him all peaceful,
catching some Zs.
547
00:20:03,744 --> 00:20:05,787
Or should I say catching some Ds?
548
00:20:05,871 --> 00:20:07,456
-'Cause he's Delmer.
- Wolf, no...
549
00:20:07,539 --> 00:20:09,833
Don't say "catching some Ds."
550
00:20:10,918 --> 00:20:12,836
DELMER:
Hey, Beef, thanks for telling me
551
00:20:12,920 --> 00:20:14,838
those nice stories
to keep me up last night.
552
00:20:14,922 --> 00:20:17,674
Yeah, it was interesting
to revisit the memories
553
00:20:17,758 --> 00:20:19,551
of what those stories were based on.
554
00:20:19,635 --> 00:20:22,179
Like when me and Brian
came to live with you for a while
555
00:20:22,262 --> 00:20:24,640
because our parents
joined that space cult.
556
00:20:24,723 --> 00:20:26,350
What a couple of knuckleheads.
557
00:20:26,433 --> 00:20:28,268
And when I worked at your summer camp
558
00:20:28,352 --> 00:20:30,187
because my parents were "unavailable"
559
00:20:30,270 --> 00:20:32,064
due to their involvement in the conspiracy
560
00:20:32,147 --> 00:20:33,649
to poison the mayor.
561
00:20:33,732 --> 00:20:37,486
And when Kathleen got pregnant,
you did take me out fishing.
562
00:20:37,569 --> 00:20:39,112
You were pretty nervous.
563
00:20:39,196 --> 00:20:40,656
But you calmed me down.
564
00:20:40,739 --> 00:20:43,242
Delmer, you were my parent
when I needed one.
565
00:20:43,325 --> 00:20:45,869
And for that, I will always be thankful.
566
00:20:45,953 --> 00:20:48,080
Well, Beef, my boy,
567
00:20:48,163 --> 00:20:50,499
I love...
(snoring)
568
00:20:53,252 --> 00:20:55,254
(clicking)
569
00:20:58,882 --> 00:20:59,925
(continues snoring)
570
00:21:00,008 --> 00:21:02,010
-(farts)
- Dear Lord, Delmer.
571
00:21:02,094 --> 00:21:03,845
(chuckles)
Gotcha again.
572
00:21:03,929 --> 00:21:06,682
♪ Bork is the word,
it's a noun, it's a verb ♪
573
00:21:06,765 --> 00:21:08,433
♪ It means every single thing ♪
574
00:21:08,517 --> 00:21:10,352
♪ Tulips, turnips and turds ♪
575
00:21:10,435 --> 00:21:12,896
♪ Bork is the word, sister,
have you heard? ♪
576
00:21:12,980 --> 00:21:14,398
♪ There's nothing that it doesn't mean ♪
577
00:21:14,481 --> 00:21:16,024
♪ Now Bork me as I swerve ♪
578
00:21:16,108 --> 00:21:17,609
♪ Bork, Bork, Bork,
Ba-Bork, Bork, Ba-Bork, Bork ♪
579
00:21:17,693 --> 00:21:19,194
♪ Bork, Bork, Bork,
Ba-Bork, Bork, Ba-Bork, Bork ♪
580
00:21:19,278 --> 00:21:21,280
♪ Bork, Bork, Bork,
Ba-Bork, Bork, Ba-Bork, Bork ♪
581
00:21:21,363 --> 00:21:22,698
♪ Ba-Bork, Ba-Bork,
Ba-Bork, Ba-Bork, Bork, Bork ♪
582
00:21:22,781 --> 00:21:25,242
♪ A Bork is a cork, a fork is a Bork ♪
583
00:21:25,325 --> 00:21:27,035
♪ When you have a little Borkie ♪
584
00:21:27,119 --> 00:21:28,787
♪ It's brought by the stork ♪
585
00:21:28,870 --> 00:21:30,038
♪ Bork is the word ♪
586
00:21:30,122 --> 00:21:31,623
♪ A noun and a verb ♪
587
00:21:31,707 --> 00:21:33,875
♪ It means every single thing,
now Bork me ♪
588
00:21:33,959 --> 00:21:35,877
♪ While I swerve! Bork! ♪
589
00:21:35,961 --> 00:21:38,964
Captioned by
Media Access Group at WGBH
43782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.