All language subtitles for Tales of Wells Fargo - 1x14 - The Silver Bullets

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,252 --> 00:00:14,337 Heeyah! Heeyah! 2 00:00:20,770 --> 00:00:23,816 NARRATOR: Tales of Wells Fargo. 3 00:00:45,646 --> 00:00:47,147 MAN: Seventeen, black. 4 00:00:47,148 --> 00:00:48,900 House wins again, huh? 5 00:00:50,027 --> 00:00:51,111 Round and round she goes. 6 00:00:51,118 --> 00:00:52,119 Where she stops, 7 00:00:52,160 --> 00:00:53,788 nobody knows. 8 00:00:53,830 --> 00:00:55,790 I'm beginning to wonder about that, Yates. 9 00:00:55,866 --> 00:00:57,327 What's that supposed to mean? 10 00:00:57,368 --> 00:00:59,662 There are ways of educating a roulette wheel. 11 00:00:59,704 --> 00:01:01,481 Little ball rolls where it wants to. 12 00:01:01,482 --> 00:01:02,984 Number 18, red. 13 00:01:03,026 --> 00:01:04,652 ROY: Not always. 14 00:01:04,694 --> 00:01:06,989 Sometimes it get steered. 15 00:01:07,033 --> 00:01:08,492 Apparently, Mr. Fulton doesn't care 16 00:01:08,534 --> 00:01:10,287 to play anymore, Bart. 17 00:01:12,786 --> 00:01:14,289 All right. Outside. 18 00:01:17,183 --> 00:01:19,144 You heard Mr. Yates. 19 00:01:19,186 --> 00:01:20,771 Don't prod the wrong man, Kellam. 20 00:01:20,796 --> 00:01:22,424 You're holding up the game, Roy. 21 00:01:22,466 --> 00:01:24,593 These men would like to play. 22 00:01:24,634 --> 00:01:25,677 You men still wanna bet 23 00:01:25,732 --> 00:01:27,068 on a crooked wheel? 24 00:01:27,110 --> 00:01:28,736 You're going too far, Roy. 25 00:01:30,809 --> 00:01:32,144 Cassell, 26 00:01:32,186 --> 00:01:34,355 my last five dollars. 27 00:01:34,356 --> 00:01:35,899 I'm putting it on... 28 00:01:35,994 --> 00:01:38,038 On black. 29 00:01:38,080 --> 00:01:39,416 On one condition. 30 00:01:42,414 --> 00:01:44,208 Yates there stands back from the table 31 00:01:44,209 --> 00:01:45,919 and I spin the wheel. 32 00:01:45,985 --> 00:01:48,114 You are a Wells Fargo man, Roy. 33 00:01:48,155 --> 00:01:50,116 You run a place of business. 34 00:01:50,157 --> 00:01:51,729 I don't come in and check your scales 35 00:01:51,730 --> 00:01:53,357 when you weigh the dust. 36 00:01:53,399 --> 00:01:55,402 The scales in my office 37 00:01:55,439 --> 00:01:57,024 are right out on the counter, 38 00:01:57,066 --> 00:01:58,901 open to anybody's inspection. 39 00:01:58,943 --> 00:02:00,729 I wanna see what goes on 40 00:02:00,730 --> 00:02:01,940 under this table. 41 00:02:21,936 --> 00:02:23,396 JIM: Roy Fulton, 42 00:02:23,438 --> 00:02:24,439 age 41. 43 00:02:24,480 --> 00:02:25,983 Wells Fargo agent. 44 00:02:31,787 --> 00:02:33,622 How much did Fulton lose? 45 00:02:33,623 --> 00:02:34,666 Couple of hundred. 46 00:02:38,625 --> 00:02:40,377 This key... 47 00:02:40,431 --> 00:02:41,641 was in his pocket. 48 00:02:45,603 --> 00:02:47,982 Property of Wells Fargo and Company. 49 00:02:49,860 --> 00:02:50,944 Yeah. 50 00:02:50,952 --> 00:02:52,412 There's an outside chance 51 00:02:52,454 --> 00:02:54,540 this just might fit the Wells Fargo safe. 52 00:02:57,839 --> 00:03:00,175 Yeah, you're a thinking man, Yates. 53 00:03:03,143 --> 00:03:04,352 Just make sure you stay 54 00:03:04,394 --> 00:03:06,313 on my side. 55 00:03:06,350 --> 00:03:07,895 I wouldn't wanna play against you. 56 00:03:09,897 --> 00:03:10,899 And now, let's go over 57 00:03:10,943 --> 00:03:12,403 and bust into that safe. 58 00:03:13,571 --> 00:03:15,115 What do you mean bust in? 59 00:03:15,157 --> 00:03:16,450 We got a key. 60 00:03:19,203 --> 00:03:20,223 JIM: The Wells Fargo company 61 00:03:20,247 --> 00:03:22,370 has a sensitive nervous system. 62 00:03:22,371 --> 00:03:24,291 Whenever any part of it gets hurt, 63 00:03:24,333 --> 00:03:26,084 the pain travels to every other part. 64 00:03:26,150 --> 00:03:27,318 Sooner or later, 65 00:03:27,360 --> 00:03:28,529 it'll reach me 66 00:03:28,570 --> 00:03:30,196 and I'll feel it. 67 00:03:30,197 --> 00:03:31,281 You don't ignore pain, 68 00:03:31,300 --> 00:03:32,843 you do something about it, 69 00:03:32,844 --> 00:03:35,639 that's why I was in Rainbow's End. 70 00:03:35,685 --> 00:03:37,772 Roy Fulton was a friend of mine. 71 00:03:37,813 --> 00:03:39,315 He died here, 72 00:03:39,357 --> 00:03:40,776 and there was $15,000 73 00:03:40,819 --> 00:03:42,947 missing from the office safe. 74 00:03:42,988 --> 00:03:44,323 With it went 10 years 75 00:03:44,365 --> 00:03:45,951 of honest service to the company, 76 00:03:46,029 --> 00:03:48,198 and his reputation. 77 00:03:48,240 --> 00:03:49,701 You don't just paint a man's name 78 00:03:49,742 --> 00:03:51,031 out of existence. 79 00:03:51,032 --> 00:03:52,408 My job was to find 80 00:03:52,450 --> 00:03:54,370 what caused it. 81 00:03:54,411 --> 00:03:56,247 Rainbow's End was a place where the miners 82 00:03:56,289 --> 00:03:57,874 from the diggings in the hills 83 00:03:57,875 --> 00:03:59,709 could wash the dirt out of their throats 84 00:03:59,710 --> 00:04:01,045 and weigh in their gold dust 85 00:04:01,048 --> 00:04:02,926 with Wells Fargo. 86 00:04:02,968 --> 00:04:04,570 A good place to start is at the beginning, 87 00:04:04,594 --> 00:04:06,860 and as near as we knew, 88 00:04:06,861 --> 00:04:08,363 it began in the casino. 89 00:04:21,122 --> 00:04:23,083 Give me a beer. Tall one. 90 00:04:23,125 --> 00:04:25,127 You're new here in Rainbow's End. 91 00:04:25,169 --> 00:04:26,630 Let me buy the first one. 92 00:04:26,639 --> 00:04:28,057 Thanks. 93 00:04:28,099 --> 00:04:29,684 I'm Gurney Cassell. This is Marty Yates. 94 00:04:29,726 --> 00:04:31,270 We own this place. 95 00:04:31,273 --> 00:04:34,234 Hi, nice to know you. Jim Hardie. 96 00:04:34,276 --> 00:04:36,195 GURNEY: You don't look like a miner. 97 00:04:36,196 --> 00:04:37,573 I'm not. 98 00:04:37,614 --> 00:04:39,367 It's too a solitary a life for me. 99 00:04:39,409 --> 00:04:42,495 I like to work where there are people around. 100 00:04:42,535 --> 00:04:43,578 You wouldn't know of a job like that handy, 101 00:04:43,579 --> 00:04:44,705 would you? 102 00:04:44,746 --> 00:04:45,914 Doing what? 103 00:04:48,667 --> 00:04:50,252 The same thing Bart Kellam did. 104 00:04:51,552 --> 00:04:52,595 Oh, it's... 105 00:04:52,596 --> 00:04:54,096 too bad about Bart. 106 00:04:54,097 --> 00:04:55,432 Did you know him? 107 00:04:55,471 --> 00:04:56,890 Only by reputation. 108 00:04:56,932 --> 00:04:58,766 I heard about him getting killed. 109 00:04:58,767 --> 00:04:59,934 Sits pretty good. 110 00:04:59,935 --> 00:05:00,998 The mortality rate on guards 111 00:05:01,022 --> 00:05:02,023 is pretty high. 112 00:05:03,941 --> 00:05:05,110 I'll take my chance on that. 113 00:05:08,704 --> 00:05:10,247 Hardie. 114 00:05:10,289 --> 00:05:11,999 Sic 'em, bulldog! 115 00:05:16,621 --> 00:05:17,623 Well? 116 00:05:18,957 --> 00:05:20,417 That bulldog has quite a bark. 117 00:05:21,877 --> 00:05:23,295 Something of a bite, too. 118 00:05:27,860 --> 00:05:28,986 JIM: So I had a job 119 00:05:29,028 --> 00:05:30,113 sitting in a high chair 120 00:05:30,155 --> 00:05:31,907 with a Colt .44, 121 00:05:31,976 --> 00:05:33,478 35 a week and a bonus 122 00:05:33,520 --> 00:05:35,355 for every customer I had to shoot. 123 00:05:35,356 --> 00:05:36,691 I knew that wheel 124 00:05:36,736 --> 00:05:38,322 was as crooked as a rail fence. 125 00:05:38,364 --> 00:05:40,032 And Joe Kennelly, 126 00:05:40,074 --> 00:05:41,326 a customer out of Julesburg, 127 00:05:41,327 --> 00:05:42,662 had the same idea. 128 00:05:42,663 --> 00:05:44,956 Twenty-three, red. 129 00:05:44,998 --> 00:05:46,166 Beats all how a man's luck 130 00:05:46,217 --> 00:05:47,385 will run against him. 131 00:05:47,386 --> 00:05:48,470 MARTIN: Yours has sure 132 00:05:48,512 --> 00:05:49,721 been running steady, mister. 133 00:05:49,722 --> 00:05:50,965 Every number 134 00:05:50,966 --> 00:05:52,927 from 00 to 36 have been played 135 00:05:52,968 --> 00:05:54,095 and the ball always winds up 136 00:05:54,136 --> 00:05:55,597 on the smallest payoff. 137 00:05:55,637 --> 00:05:56,679 Anything wrong? 138 00:05:56,680 --> 00:05:57,764 Man doesn't like the way 139 00:05:57,806 --> 00:05:59,015 the ball rolls. 140 00:05:59,016 --> 00:06:00,518 I'd like to have a look at it. 141 00:06:04,027 --> 00:06:05,523 It's round enough. 142 00:06:05,524 --> 00:06:07,275 It's my hunch, the wheel runs crooked. 143 00:06:09,028 --> 00:06:11,489 Your hunches haven't been very good. 144 00:06:11,533 --> 00:06:12,618 Hardie. 145 00:06:15,539 --> 00:06:17,083 I think we better leave, mister. 146 00:06:17,125 --> 00:06:18,835 Not me. 147 00:06:18,876 --> 00:06:19,919 Right now. 148 00:06:19,962 --> 00:06:21,588 You told me this was my job, 149 00:06:21,635 --> 00:06:23,429 let me do it. 150 00:06:23,470 --> 00:06:24,514 Wait a minute, Hardie. 151 00:06:26,178 --> 00:06:27,930 We never let a man leave here broke. 152 00:06:27,972 --> 00:06:29,891 The house rule. 153 00:06:32,063 --> 00:06:33,185 All right, boys, get your... 154 00:06:34,567 --> 00:06:35,943 All right, all right. 155 00:06:37,275 --> 00:06:38,651 I'm sorry I had to get so rough. 156 00:06:38,693 --> 00:06:39,735 It's what I'm paid to do. 157 00:06:39,736 --> 00:06:40,820 It's all right. 158 00:06:40,867 --> 00:06:42,910 A man does what he has to. 159 00:06:42,911 --> 00:06:44,580 You know, 160 00:06:44,621 --> 00:06:46,750 you don't have to belly up to that wheel in there. 161 00:06:46,784 --> 00:06:48,202 I know, but I get started 162 00:06:48,243 --> 00:06:50,038 and... Don't get started. 163 00:06:50,079 --> 00:06:51,915 Oh, I don't care for myself, 164 00:06:51,930 --> 00:06:52,931 but I made a promise 165 00:06:52,973 --> 00:06:54,266 to my daughter Lydia. 166 00:06:54,267 --> 00:06:55,894 When she finds out I've blown 167 00:06:55,928 --> 00:06:57,596 three months digging at that table in there, 168 00:06:57,597 --> 00:06:58,932 she'll skin me alive. 169 00:06:58,974 --> 00:07:00,684 She's a real fire-eater, huh? 170 00:07:00,722 --> 00:07:01,723 And then some. 171 00:07:02,933 --> 00:07:04,018 If I had the stomach, 172 00:07:04,059 --> 00:07:05,186 I'd melt that down, 173 00:07:05,227 --> 00:07:07,105 load it into shells, and give it back 174 00:07:07,108 --> 00:07:08,109 to Yates and Cassell. 175 00:07:09,819 --> 00:07:12,108 Well, I've heard of worse ideas. 176 00:07:12,109 --> 00:07:13,194 Where are you going? 177 00:07:13,235 --> 00:07:14,320 I got me a stake here. 178 00:07:14,361 --> 00:07:16,114 Maybe I can make it grow. 179 00:07:18,587 --> 00:07:20,256 Yeah. 180 00:07:20,298 --> 00:07:22,050 Well, maybe that can be arranged. 181 00:07:23,962 --> 00:07:26,548 Hey, you're spoiling for trouble, aren't you? 182 00:07:26,597 --> 00:07:27,640 I still got this. 183 00:07:27,641 --> 00:07:29,141 We don't want your money. 184 00:07:29,142 --> 00:07:30,769 JOE: How do you know you're gonna get it? 185 00:07:30,802 --> 00:07:32,221 Maybe I'll be lucky. 186 00:07:32,262 --> 00:07:33,430 Put it on number four. 187 00:07:33,472 --> 00:07:35,474 Go on. Beat it. 188 00:07:40,648 --> 00:07:41,941 Well, what do you want? 189 00:07:41,982 --> 00:07:43,943 You can make a smart move here, Cassell. 190 00:07:43,984 --> 00:07:45,004 Might cost you a little money, 191 00:07:45,028 --> 00:07:46,279 but it'll be smart. 192 00:07:46,330 --> 00:07:47,790 What do you mean cost me money? 193 00:07:47,832 --> 00:07:49,459 Man said your wheel was rigged. 194 00:07:50,982 --> 00:07:52,442 It's your chance to prove it isn't. 195 00:07:52,484 --> 00:07:54,945 Let him win. Give him a free ride. 196 00:07:54,987 --> 00:07:56,478 The ball rolls where it rolls. 197 00:07:56,479 --> 00:07:57,773 How can I let him win? 198 00:07:58,857 --> 00:08:00,484 Well, you can try. 199 00:08:00,533 --> 00:08:02,369 A winner is good for business, Cassell. 200 00:08:05,331 --> 00:08:06,815 YATES: Come on, boys. Get them down, now. 201 00:08:06,839 --> 00:08:07,840 Get them down. 202 00:08:10,343 --> 00:08:11,928 All right. Go ahead. 203 00:08:11,984 --> 00:08:13,820 Bad luck to play against your own money, 204 00:08:13,862 --> 00:08:15,070 but we'll take the bet. 205 00:08:15,071 --> 00:08:16,156 I'm sick and tired 206 00:08:16,174 --> 00:08:17,844 of hearing about this wheel 207 00:08:17,886 --> 00:08:19,345 being crooked. 208 00:08:19,387 --> 00:08:20,554 Number four, you said? 209 00:08:20,555 --> 00:08:22,224 My bet's number four. 210 00:08:23,856 --> 00:08:24,982 Spin it. 211 00:08:36,723 --> 00:08:38,056 Four wins. 212 00:08:38,057 --> 00:08:39,852 Wow, four! 213 00:08:41,459 --> 00:08:43,337 Gentlemen wins $35. 214 00:08:43,379 --> 00:08:45,006 Put it all on the red. 215 00:08:46,921 --> 00:08:48,048 On the red. 216 00:08:51,735 --> 00:08:52,902 Hardie, 217 00:08:52,903 --> 00:08:54,195 Cassell wants to see you. 218 00:08:55,776 --> 00:08:57,778 Probably bleeding over that winner last night. 219 00:09:02,952 --> 00:09:04,788 Come in. 220 00:09:04,829 --> 00:09:06,122 Oh, Hardie. 221 00:09:07,371 --> 00:09:08,582 Wanted to see me? 222 00:09:08,624 --> 00:09:09,916 Yeah. 223 00:09:09,917 --> 00:09:11,293 Say, that was a good idea of yours. 224 00:09:11,338 --> 00:09:12,381 Cost us 500 225 00:09:12,423 --> 00:09:14,050 but we'll get it back. 226 00:09:14,091 --> 00:09:15,949 When word gets around that Kennelly hit a hot streak, 227 00:09:15,973 --> 00:09:17,309 they'll be breaking the doors down 228 00:09:17,351 --> 00:09:19,186 to get in here. 229 00:09:19,227 --> 00:09:20,813 Lucky, wasn't he? 230 00:09:22,233 --> 00:09:23,652 You might call it that. 231 00:09:25,947 --> 00:09:27,365 Mr. Yates. 232 00:09:27,406 --> 00:09:29,451 Yeah? Trouble out there. 233 00:09:51,490 --> 00:09:53,283 He had $500 on him last night. 234 00:09:53,325 --> 00:09:54,744 He hasn't got it now. 235 00:09:54,786 --> 00:09:55,821 They got him for his money, 236 00:09:55,822 --> 00:09:57,615 poor old guy. 237 00:09:57,657 --> 00:09:58,659 No matter who killed him, 238 00:09:58,701 --> 00:09:59,993 they're gonna suspect us. 239 00:09:59,994 --> 00:10:01,453 GURNEY: How do you figure that? 240 00:10:01,495 --> 00:10:03,330 How would you figure it if you were a marshal? 241 00:10:03,331 --> 00:10:06,501 Man comes in here, wins $500, and the casino wants it back. 242 00:10:06,534 --> 00:10:08,870 That's one advantage we have here 243 00:10:08,871 --> 00:10:09,955 in Rainbow's End. 244 00:10:09,997 --> 00:10:10,998 There is no marshal. 245 00:10:10,999 --> 00:10:12,751 There's one in Julesburg. 246 00:10:12,793 --> 00:10:14,128 That's where Kennelly comes from. 247 00:10:14,169 --> 00:10:15,463 It might be just enough 248 00:10:15,505 --> 00:10:16,631 to bring him up here. 249 00:10:16,715 --> 00:10:17,883 Yeah, it might at that. 250 00:10:19,092 --> 00:10:20,218 There's one thing, though. 251 00:10:20,219 --> 00:10:21,512 MARTIN: I'm listening. 252 00:10:21,513 --> 00:10:23,514 Let's give him back his $500. 253 00:10:23,515 --> 00:10:25,101 That way, we can wire his next of kin 254 00:10:25,143 --> 00:10:26,519 and divert any suspicion from us. 255 00:10:30,057 --> 00:10:31,183 Kennelly is getting to be 256 00:10:31,193 --> 00:10:33,071 pretty expensive. 257 00:10:33,113 --> 00:10:34,257 This will make a thousand dollars 258 00:10:34,281 --> 00:10:35,699 we got invested in him. 259 00:10:37,045 --> 00:10:38,211 But some things come pretty hard, 260 00:10:38,212 --> 00:10:40,549 Cassell. Yeah, don't they? 261 00:10:48,423 --> 00:10:50,676 Whoa! Whoa. 262 00:10:58,104 --> 00:10:59,938 I'll take your things in the hotel, ma'am. 263 00:10:59,939 --> 00:11:01,107 Thank you. 264 00:11:04,281 --> 00:11:05,341 Can you tell me how I can find 265 00:11:05,365 --> 00:11:06,409 the cemetery? 266 00:11:06,491 --> 00:11:07,534 Well, you couldn't hardly 267 00:11:07,575 --> 00:11:08,868 call it that, ma'am. 268 00:11:08,910 --> 00:11:10,871 I'll take care of the young lady. 269 00:11:10,881 --> 00:11:12,508 You must be Miss Kennelly. 270 00:11:12,549 --> 00:11:13,884 Yes, I am. 271 00:11:13,926 --> 00:11:15,237 Gurney Cassell wrote you about your father. 272 00:11:15,261 --> 00:11:16,914 Do you know Cassell and Yates? 273 00:11:16,915 --> 00:11:18,750 I work for them. My name's Jim Hardie. 274 00:11:18,751 --> 00:11:20,071 Then I won't be needing your help. 275 00:11:21,420 --> 00:11:23,089 I'm sorry about your father, ma'am. 276 00:11:23,090 --> 00:11:24,257 I doubt that, 277 00:11:24,299 --> 00:11:26,259 Mr. Hardie. 278 00:11:26,287 --> 00:11:28,081 In fact, I doubt anything that you 279 00:11:28,082 --> 00:11:29,708 or Cassell or Yates would ever say, 280 00:11:29,750 --> 00:11:32,003 including how my father died. I'll tell them. 281 00:11:32,053 --> 00:11:33,179 Inasmuch as you seem to be 282 00:11:33,221 --> 00:11:34,430 their errand boy, 283 00:11:34,472 --> 00:11:36,725 perhaps you can give them this. 284 00:11:36,772 --> 00:11:38,482 The driver asked me to deliver it. 285 00:11:47,614 --> 00:11:48,967 The Kennelly girl didn't impress me 286 00:11:48,991 --> 00:11:50,344 that she was gonna take the money and run. 287 00:11:50,368 --> 00:11:51,452 What do you mean? 288 00:11:54,007 --> 00:11:56,009 There she is. I'll let her tell you. 289 00:11:59,218 --> 00:12:00,807 Oh, Miss Kennelly. 290 00:12:00,808 --> 00:12:02,268 We've been expecting you. 291 00:12:02,310 --> 00:12:03,560 I'm Gurney Cassell, this is my partner, 292 00:12:03,561 --> 00:12:05,022 Marty Yates. 293 00:12:05,064 --> 00:12:06,130 I didn't come here for pleasantries, 294 00:12:06,154 --> 00:12:07,280 Mr. Cassell. 295 00:12:07,321 --> 00:12:08,364 I came to find out 296 00:12:08,406 --> 00:12:09,908 who killed my father. 297 00:12:09,950 --> 00:12:10,981 I thought my letter explained 298 00:12:10,982 --> 00:12:12,066 about that. 299 00:12:12,108 --> 00:12:13,484 We found him out back. 300 00:12:13,485 --> 00:12:15,070 He'd won a great deal of money... 301 00:12:15,112 --> 00:12:16,467 LYDIA: And someone killed him for it. 302 00:12:16,491 --> 00:12:18,661 No, I don't think so. 303 00:12:18,703 --> 00:12:20,163 You see, we found his wallet 304 00:12:20,204 --> 00:12:21,373 and all the money in it. 305 00:12:23,505 --> 00:12:25,173 LYDIA: Whoever killed him, 306 00:12:25,174 --> 00:12:27,510 why didn't they take the money? 307 00:12:27,518 --> 00:12:29,520 We figure they might have been scared off. 308 00:12:31,564 --> 00:12:33,523 I don't believe that. 309 00:12:33,524 --> 00:12:36,278 And I won't be bought off. 310 00:12:36,312 --> 00:12:37,605 You and Yates have had things 311 00:12:37,646 --> 00:12:38,689 your own way in Rainbow's End 312 00:12:38,690 --> 00:12:39,691 just long enough. 313 00:12:40,830 --> 00:12:41,831 It's all over now. 314 00:12:43,542 --> 00:12:44,668 Remember that. 315 00:12:49,251 --> 00:12:51,046 Hey, this was your idea, Hardie. 316 00:12:51,089 --> 00:12:53,008 Follow through on it. 317 00:12:53,050 --> 00:12:54,218 How's that? 318 00:12:54,259 --> 00:12:55,719 We want her to take that money. 319 00:12:55,720 --> 00:12:57,305 Go on home and forget it. 320 00:13:03,900 --> 00:13:05,860 She said this came in on the stage, 321 00:13:05,897 --> 00:13:07,650 asked me to deliver it to you. 322 00:13:20,421 --> 00:13:21,501 Take a look at this, Marty. 323 00:13:27,269 --> 00:13:29,772 You have 24 hours 324 00:13:29,814 --> 00:13:30,898 and then the mates 325 00:13:30,934 --> 00:13:32,394 to these will find you. 326 00:13:32,435 --> 00:13:33,479 GURNEY: A silver bullet. 327 00:13:34,730 --> 00:13:36,190 Somebody went to a lot of trouble. 328 00:13:36,194 --> 00:13:38,030 She give this to you? 329 00:13:38,072 --> 00:13:39,198 She could've sent 'em. 330 00:13:40,699 --> 00:13:43,078 Well, we'll know in 24 hours. 331 00:13:43,166 --> 00:13:44,918 See that she takes that money. 332 00:14:01,233 --> 00:14:02,360 Who is it? 333 00:14:02,402 --> 00:14:03,695 JIM: Miss Kennelly? 334 00:14:06,185 --> 00:14:07,855 Get out. No, wait a minute. 335 00:14:12,293 --> 00:14:13,377 I'm only trying to give you 336 00:14:13,419 --> 00:14:14,712 what's rightfully yours. 337 00:14:14,753 --> 00:14:15,796 You heard what I told them, 338 00:14:15,797 --> 00:14:16,923 you were there. 339 00:14:17,003 --> 00:14:18,046 I'm trying to help you. 340 00:14:18,087 --> 00:14:19,339 I'm sure you are, 341 00:14:19,340 --> 00:14:20,840 right onto the next stage and out of town. 342 00:14:20,841 --> 00:14:22,343 That's not true. 343 00:14:22,348 --> 00:14:23,451 Get out of here, and I won't 344 00:14:23,475 --> 00:14:24,476 tell you again. 345 00:14:28,606 --> 00:14:29,667 Much too pretty to fool around 346 00:14:29,691 --> 00:14:30,835 with one of these ugly things. 347 00:14:30,859 --> 00:14:31,950 You must be quite an authority 348 00:14:31,974 --> 00:14:33,076 on ugliness. Will you please 349 00:14:33,100 --> 00:14:34,059 listen to me? No, I won't 350 00:14:34,101 --> 00:14:35,477 listen to you, not... 351 00:14:35,519 --> 00:14:36,839 You're gonna listen to me whether you 352 00:14:36,863 --> 00:14:38,114 like it or not. When I told you 353 00:14:38,156 --> 00:14:39,449 I wanted to help you, I meant it. 354 00:14:39,491 --> 00:14:40,700 My father was killed and I mean 355 00:14:40,701 --> 00:14:41,786 to find out who did it. 356 00:14:41,831 --> 00:14:43,375 So do I, 357 00:14:43,416 --> 00:14:44,835 but it's gonna take time. 358 00:14:44,877 --> 00:14:46,420 It's gonna take 24 hours. 359 00:14:48,562 --> 00:14:49,646 I met your father. 360 00:14:49,688 --> 00:14:51,357 He was very fond of you. 361 00:14:52,845 --> 00:14:54,972 He was all I had. 362 00:14:55,014 --> 00:14:56,592 But you wouldn't know how it feels to lose 363 00:14:56,616 --> 00:14:57,909 something in life that means everything. 364 00:14:57,910 --> 00:14:59,578 I think I would. 365 00:15:01,009 --> 00:15:02,345 And I think Cassell and Yates 366 00:15:02,386 --> 00:15:03,804 killed your father, 367 00:15:03,846 --> 00:15:05,086 but I'm gonna have to prove it. 368 00:15:07,281 --> 00:15:08,407 Read this. 369 00:15:10,702 --> 00:15:12,245 You're with Wells Fargo. 370 00:15:12,282 --> 00:15:13,283 That's right. 371 00:15:15,036 --> 00:15:16,261 And I believe they killed our agent, 372 00:15:16,285 --> 00:15:17,913 Roy Fulton. 373 00:15:17,954 --> 00:15:19,998 He was a fine man. 374 00:15:20,040 --> 00:15:21,291 He left a wife and little boy 375 00:15:21,369 --> 00:15:23,246 back in St. Louis. 376 00:15:23,247 --> 00:15:24,540 They're gonna miss him too. 377 00:15:25,666 --> 00:15:26,668 Now will you trust me? 378 00:15:28,221 --> 00:15:29,347 Yes. 379 00:15:42,635 --> 00:15:44,721 Stay out of there, you've had enough already. 380 00:15:44,763 --> 00:15:46,849 No more than you have. 381 00:15:46,875 --> 00:15:48,545 I carry it better. 382 00:15:48,586 --> 00:15:50,421 Besides, I'm not jumpy. 383 00:15:50,422 --> 00:15:51,590 Well, you're not exactly 384 00:15:51,620 --> 00:15:52,955 calm either. 385 00:16:01,137 --> 00:16:02,180 If I were in his shoes, 386 00:16:02,221 --> 00:16:04,474 I think I'd be jumpy too. 387 00:16:04,475 --> 00:16:06,310 Why his any more than mine? 388 00:16:06,391 --> 00:16:08,311 I figure he knows a little more than you do. 389 00:16:08,353 --> 00:16:09,433 Meaning what, for instance? 390 00:16:11,230 --> 00:16:12,481 Meaning, 391 00:16:12,524 --> 00:16:13,607 maybe he's the one that sent you 392 00:16:13,608 --> 00:16:15,068 these bullets. 393 00:16:15,110 --> 00:16:16,135 Now he's afraid he can't carry out 394 00:16:16,159 --> 00:16:17,161 the threat. 395 00:16:18,496 --> 00:16:19,872 You're forgetting one little thing. 396 00:16:19,914 --> 00:16:21,119 He got one of these too. 397 00:16:21,120 --> 00:16:22,287 Exactly, 398 00:16:22,288 --> 00:16:23,956 so you wouldn't suspect him. 399 00:16:25,292 --> 00:16:27,461 Why would he want me killed? 400 00:16:27,509 --> 00:16:28,819 To be the sole owner of this place, 401 00:16:28,843 --> 00:16:30,387 wouldn't he? 402 00:16:30,429 --> 00:16:31,968 Maybe he's... 403 00:16:31,969 --> 00:16:33,739 tired of splitting everything down the middle. 404 00:16:33,763 --> 00:16:35,140 Maybe he's... 405 00:16:39,768 --> 00:16:41,103 Well, you figure out anything yet, 406 00:16:41,145 --> 00:16:42,647 Hardie? 407 00:16:42,689 --> 00:16:43,982 Like who sent us those things? 408 00:16:45,275 --> 00:16:47,320 Well, I'm working on it. 409 00:16:47,361 --> 00:16:49,197 I think I'll go have another drink. 410 00:16:59,249 --> 00:17:01,334 JIM: Cassell swallowed the bait. 411 00:17:01,335 --> 00:17:02,520 I could tell that he was suspicious 412 00:17:02,544 --> 00:17:04,671 of his partner. 413 00:17:04,672 --> 00:17:06,841 I figured if the trick worked on one, 414 00:17:06,889 --> 00:17:08,642 it would work on the other. 415 00:17:14,809 --> 00:17:16,050 He's been in there a long time. 416 00:17:17,150 --> 00:17:18,193 Maybe he's thirsty. 417 00:17:29,040 --> 00:17:30,625 Hardie, 418 00:17:30,667 --> 00:17:32,503 will you back me up if he draws on me? 419 00:17:34,052 --> 00:17:36,053 Don't rightly see how I could do that, Yates. 420 00:17:36,054 --> 00:17:37,932 He's paying me too, you know. 421 00:17:37,963 --> 00:17:39,880 I'll double your salary. 422 00:17:39,881 --> 00:17:40,967 You might not be around 423 00:17:41,008 --> 00:17:42,718 when payday gets here. 424 00:17:42,719 --> 00:17:44,263 All right. I'll give you a bonus. 425 00:17:46,015 --> 00:17:47,168 Now look, all in the world you got to do 426 00:17:47,192 --> 00:17:48,234 is take his gun off him. 427 00:17:48,235 --> 00:17:49,612 Will you do that for me? 428 00:17:56,725 --> 00:17:58,436 All right. 429 00:17:58,477 --> 00:17:59,603 I'll pull his fangs for you. 430 00:17:59,604 --> 00:18:00,938 All right. 431 00:18:07,250 --> 00:18:09,377 All right boys. Go on home. 432 00:18:09,419 --> 00:18:11,005 MAN: Good night. MAN: Yeah. 433 00:18:21,151 --> 00:18:23,112 I told them to close up for the night. 434 00:18:23,119 --> 00:18:24,454 It's gone pretty dead. 435 00:18:25,955 --> 00:18:27,499 Not quite. 436 00:18:27,539 --> 00:18:29,041 Hand over that gun of yours. 437 00:18:30,584 --> 00:18:31,961 Give it to him. 438 00:18:34,375 --> 00:18:36,420 So you're in on this together? 439 00:18:36,461 --> 00:18:38,671 You outsmarted yourself that time, Gurney. 440 00:18:38,713 --> 00:18:40,591 You didn't think that silver bullet thing 441 00:18:40,633 --> 00:18:41,689 had me scared, did you? GURNEY: Oh, Yates, 442 00:18:41,713 --> 00:18:42,796 you're a fool. 443 00:18:42,797 --> 00:18:44,592 He's right. 444 00:18:44,634 --> 00:18:45,926 You're next. 445 00:18:45,968 --> 00:18:47,511 What is this, a joke? 446 00:18:47,556 --> 00:18:49,475 You can call it that if you want. 447 00:18:49,476 --> 00:18:51,465 You can hand me your gun while you're laughing at it. 448 00:18:51,489 --> 00:18:52,574 He's played us both ends 449 00:18:52,616 --> 00:18:53,617 against the middle. 450 00:18:54,660 --> 00:18:55,869 Over here. 451 00:19:04,214 --> 00:19:05,299 You can come in now, 452 00:19:05,341 --> 00:19:06,842 Miss Kennelly. 453 00:19:10,375 --> 00:19:11,584 What's she doing here? 454 00:19:13,129 --> 00:19:14,131 You'll see. 455 00:19:15,257 --> 00:19:16,634 Unload my gun, please. 456 00:19:22,357 --> 00:19:24,025 You recognize these silver bullets? 457 00:19:28,688 --> 00:19:30,774 They look just like the ones we got. 458 00:19:30,816 --> 00:19:32,234 Exactly. 459 00:19:32,274 --> 00:19:34,444 Now you know where they came from. 460 00:19:34,486 --> 00:19:36,780 Could you put these two bullets in my gun? 461 00:19:36,835 --> 00:19:38,128 What's your angle, Hardie? 462 00:19:38,169 --> 00:19:40,005 Roy Fulton was a friend of mine. 463 00:19:40,047 --> 00:19:41,465 You didn't tell us that. 464 00:19:41,503 --> 00:19:42,587 I didn't tell you I work 465 00:19:42,630 --> 00:19:43,798 for Wells Fargo, either. 466 00:19:43,840 --> 00:19:44,881 I can explain that. 467 00:19:44,882 --> 00:19:45,923 I can... JIM: It can wait. 468 00:19:50,303 --> 00:19:51,504 I'm gonna leave you one bullet 469 00:19:51,528 --> 00:19:52,863 in each gun. 470 00:20:01,546 --> 00:20:02,714 I've got two. 471 00:20:03,799 --> 00:20:05,384 That makes an even money bet. 472 00:20:06,804 --> 00:20:08,599 Better odds than you ever gave any customers. 473 00:20:08,640 --> 00:20:09,725 Stand up. 474 00:20:15,119 --> 00:20:16,622 Hardie. Hardie, I want to... 475 00:20:16,699 --> 00:20:17,909 Don't crawl to him. 476 00:20:17,951 --> 00:20:19,619 There are two of us. 477 00:20:19,661 --> 00:20:21,590 That's right, Yates. 478 00:20:21,591 --> 00:20:23,885 You can draw anytime you want to. 479 00:20:23,926 --> 00:20:25,095 You too, Cassell. 480 00:20:27,087 --> 00:20:28,367 Or you can do what I tell you to. 481 00:20:30,425 --> 00:20:31,426 Well? 482 00:20:34,604 --> 00:20:35,622 What do you want us to do? 483 00:20:35,646 --> 00:20:37,064 Open this safe. 484 00:20:37,147 --> 00:20:38,508 Take out every dollar that's in it. 485 00:20:40,360 --> 00:20:41,360 Hurry up! Move! 486 00:20:53,000 --> 00:20:54,681 We're gonna have a little game of roulette. 487 00:20:59,306 --> 00:21:00,641 Get all of the silver too. 488 00:21:19,710 --> 00:21:20,919 Put it down. 489 00:21:25,699 --> 00:21:27,994 You've got $500, Miss Kennelly. 490 00:21:28,032 --> 00:21:29,659 Have you ever gambled before? 491 00:21:29,701 --> 00:21:30,952 Some. 492 00:21:30,994 --> 00:21:32,575 I learned from my father. 493 00:21:32,576 --> 00:21:34,369 JIM: You'll have better luck than he did. 494 00:21:34,411 --> 00:21:36,164 Put a hundred dollars on the black. 495 00:21:37,629 --> 00:21:39,089 Spin the wheel, Yates. 496 00:21:42,428 --> 00:21:43,512 There's a hundred dollars 497 00:21:43,554 --> 00:21:44,931 for the lady 498 00:21:44,973 --> 00:21:46,056 and for Roy Fulton. 499 00:21:46,057 --> 00:21:47,726 Where does Roy Fulton fit in? 500 00:21:48,810 --> 00:21:50,896 He lost $15,000 in here. 501 00:21:50,937 --> 00:21:52,272 Wells Fargo wants it back. 502 00:21:55,242 --> 00:21:56,243 As for me, 503 00:21:58,045 --> 00:21:59,380 I'll put one bullet 504 00:21:59,422 --> 00:22:00,423 on the red. 505 00:22:01,940 --> 00:22:03,733 What's the idea? 506 00:22:03,734 --> 00:22:05,253 I figure you can do about whatever you want 507 00:22:05,277 --> 00:22:06,863 to with that wheel, Yates. 508 00:22:06,894 --> 00:22:08,270 Let's see if I'm right. 509 00:22:08,312 --> 00:22:09,939 I'd better be. 510 00:22:09,981 --> 00:22:11,900 Because if it comes up black, all you lose is money. 511 00:22:11,914 --> 00:22:12,998 What about red? 512 00:22:13,040 --> 00:22:14,083 Red? 513 00:22:15,251 --> 00:22:17,079 If it comes up red, 514 00:22:17,080 --> 00:22:18,374 then I'll pay you off. 515 00:22:18,416 --> 00:22:20,084 A bullet for each of you. 516 00:22:21,873 --> 00:22:23,583 Well, you've seen him draw. 517 00:22:23,584 --> 00:22:24,627 Spin the wheel. 518 00:22:26,086 --> 00:22:27,245 The odds are still in your favor, 519 00:22:27,269 --> 00:22:28,520 Cassell. 520 00:22:28,562 --> 00:22:29,604 There's two of you, 521 00:22:29,605 --> 00:22:30,732 like he said. 522 00:22:42,286 --> 00:22:44,122 Black wins. 523 00:22:48,790 --> 00:22:49,791 Let it ride. 524 00:22:56,130 --> 00:22:58,257 YATES: Black wins again. 525 00:22:58,296 --> 00:22:59,965 JIM: Let it ride. You'll break the house. 526 00:23:00,006 --> 00:23:02,798 No. No, I don't think so. 527 00:23:02,799 --> 00:23:05,094 Yates wouldn't let that happen, would you? 528 00:23:05,135 --> 00:23:07,012 You love money too much. 529 00:23:08,139 --> 00:23:09,141 Spin the wheel. 530 00:23:14,273 --> 00:23:16,567 YATES: Black wins. That's $800. 531 00:23:16,605 --> 00:23:17,983 JIM: Let it ride. 532 00:23:28,026 --> 00:23:29,027 Black wins. 533 00:23:34,163 --> 00:23:35,664 Where'd the new currency come from? 534 00:23:35,665 --> 00:23:38,043 Roy Fulton lost it in here the night he died. 535 00:23:39,369 --> 00:23:41,162 All wrapped up in neat packages? 536 00:23:41,204 --> 00:23:42,790 That's the way he brought it here. 537 00:23:42,831 --> 00:23:44,582 This bands have never been broken 538 00:23:44,624 --> 00:23:46,102 and there's a thousand dollars in each package. 539 00:23:46,126 --> 00:23:47,503 What about it? 540 00:23:47,509 --> 00:23:49,136 Your house limit's $50. 541 00:23:49,177 --> 00:23:50,898 You wouldn't have let Fulton bet a thousand. 542 00:23:52,048 --> 00:23:53,800 This is the last go-around, Yates. 543 00:23:53,842 --> 00:23:54,844 Spin the wheel. 544 00:24:10,441 --> 00:24:11,442 Black. 545 00:24:16,363 --> 00:24:17,563 Haven't got enough to pay off. 546 00:24:18,659 --> 00:24:19,995 Throw in the silver. 547 00:24:24,211 --> 00:24:25,879 You fooled me. 548 00:24:25,921 --> 00:24:27,172 I thought money was too close 549 00:24:27,175 --> 00:24:28,844 to your heart. 550 00:24:28,886 --> 00:24:30,721 Pick up our money, Miss Kennelly, 551 00:24:30,763 --> 00:24:31,847 and let's go. 552 00:24:46,069 --> 00:24:47,946 We never let a customer go home broke. 553 00:24:54,788 --> 00:24:56,123 I turned Cassell and Yates over 554 00:24:56,164 --> 00:24:58,584 to the marshal at Julesburg. 555 00:24:58,624 --> 00:25:01,669 They were convicted on March 18th, 1877. 556 00:25:01,710 --> 00:25:02,823 Their sentence? 557 00:25:02,824 --> 00:25:04,034 Life. 558 00:25:04,076 --> 00:25:06,119 My job here was finished. 36012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.