Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,944 --> 00:00:14,571
DRIVER: Hyah! Hyah!
2
00:00:40,845 --> 00:00:42,180
JIM: In the spring of 1882,
3
00:00:42,222 --> 00:00:44,180
the Kansas City Special
was held up
4
00:00:44,181 --> 00:00:48,017
at a place called Knob Point
in Missouri.
5
00:00:48,048 --> 00:00:50,383
Trying to save the money
in the express car,
6
00:00:50,398 --> 00:00:52,567
my good friend Pat McNeil,
7
00:00:52,609 --> 00:00:55,166
one of Wells Fargo's
finest messengers,
8
00:00:55,167 --> 00:00:56,251
went to his death.
9
00:00:58,836 --> 00:01:02,005
I was going to have to find
Jesse James and the money.
10
00:01:02,044 --> 00:01:03,420
Jesse James,
11
00:01:03,462 --> 00:01:06,464
the greatest outlaw of all time,
12
00:01:06,473 --> 00:01:08,766
the most desperate man
in the country.
13
00:01:08,807 --> 00:01:10,205
There were rumors
that Jesse was near
14
00:01:10,229 --> 00:01:12,188
the end of his string.
15
00:01:12,230 --> 00:01:13,415
It was said he had been scraping
16
00:01:13,439 --> 00:01:15,065
the bottom of the barrel,
17
00:01:15,079 --> 00:01:16,872
using men who wouldn't
hesitate to kill him
18
00:01:16,914 --> 00:01:19,541
for the 10,000, Missouri's
Governor Crittenden
19
00:01:19,582 --> 00:01:21,334
had put on his head.
20
00:01:21,380 --> 00:01:24,047
Still, a cornered animal
is the most dangerous.
21
00:01:24,048 --> 00:01:26,550
When I stepped off
that train in Independence,
22
00:01:26,559 --> 00:01:28,394
I knew that to ride alone
into the hills
23
00:01:28,435 --> 00:01:29,727
looking for Jesse James
24
00:01:29,769 --> 00:01:31,271
was a real chore for any man...
25
00:01:33,017 --> 00:01:35,853
including a man named
Jim Hardie.
26
00:01:40,574 --> 00:01:42,117
How are you,
Mr. Jones?
27
00:01:44,369 --> 00:01:46,663
What's the matter?
Don't nobody talk around here?
28
00:01:46,741 --> 00:01:49,077
That there is a camera,
ain't it?
29
00:01:49,119 --> 00:01:50,536
You bet.
30
00:01:50,573 --> 00:01:52,241
Kind of heavy to lug around.
31
00:01:52,283 --> 00:01:53,409
Yes, it is.
32
00:01:53,450 --> 00:01:55,070
That's why I'd like to
33
00:01:55,071 --> 00:01:57,282
rent a horse and buggy
off of you if you got one,
34
00:01:57,323 --> 00:01:58,573
but it's got to be gentle.
35
00:01:58,574 --> 00:02:00,235
Yeah, reckon we can fix you up.
36
00:02:00,236 --> 00:02:01,611
How long you be needing him?
37
00:02:01,653 --> 00:02:03,070
Don't rightly know.
38
00:02:03,071 --> 00:02:04,905
Just going north,
about 20 miles.
39
00:02:04,947 --> 00:02:06,031
North?
40
00:02:06,076 --> 00:02:07,076
That's Clay County.
41
00:02:07,077 --> 00:02:08,410
You been up that way?
42
00:02:08,411 --> 00:02:10,913
No. I'm a stranger
around here.
43
00:02:10,952 --> 00:02:12,536
Maybe you can help me.
44
00:02:12,578 --> 00:02:14,705
I'm looking for the James farm.
45
00:02:14,746 --> 00:02:16,913
I understand that he comes
from up around here
46
00:02:16,914 --> 00:02:18,582
and he often comes back here.
47
00:02:18,583 --> 00:02:20,667
You fixin' to get
killed or somethin'?
48
00:02:20,706 --> 00:02:21,915
No.
49
00:02:21,957 --> 00:02:24,000
No, I hadn't planned on it.
50
00:02:24,041 --> 00:02:25,543
I'm renting no horse to you.
51
00:02:25,619 --> 00:02:27,077
If you want him, you'll buy him.
52
00:02:27,119 --> 00:02:29,288
You go nosing around
that Jesse James country,
53
00:02:29,330 --> 00:02:30,429
I'll never see my horse again
54
00:02:30,453 --> 00:02:32,287
and you, either.
55
00:02:32,288 --> 00:02:33,872
You're trying to scare me,
56
00:02:33,913 --> 00:02:35,415
aren't you?
57
00:02:35,455 --> 00:02:38,248
Some fools just don't scare.
58
00:02:38,290 --> 00:02:39,790
All right, I'll buy him.
59
00:02:39,791 --> 00:02:41,125
But he's got to be gentle.
60
00:02:43,290 --> 00:02:45,291
JIM: I had clear
directions for locating
61
00:02:45,328 --> 00:02:47,746
the farm where
Jesse James was born.
62
00:02:47,787 --> 00:02:49,348
Pinkerton men had been
watching the place
63
00:02:49,372 --> 00:02:51,332
off and on for years.
64
00:02:51,382 --> 00:02:53,343
But going into
that timber country alone
65
00:02:53,384 --> 00:02:54,636
was a risky business.
66
00:03:14,783 --> 00:03:17,118
Halt right there.
67
00:03:18,948 --> 00:03:20,741
Howdy.
68
00:03:20,821 --> 00:03:22,907
By golly, it's good
to find somebody
69
00:03:22,948 --> 00:03:24,592
that'll to talk me
in this part of the country.
70
00:03:24,616 --> 00:03:26,159
I'm talking to you.
71
00:03:26,207 --> 00:03:27,457
Now turn that junk pile around
72
00:03:27,499 --> 00:03:28,820
and head back
where you came from.
73
00:03:33,204 --> 00:03:35,909
No. No, I'm not
gonna do it.
74
00:03:35,910 --> 00:03:37,305
I came all the way
from New York to see a man,
75
00:03:37,329 --> 00:03:39,454
and, by golly,
I'm gonna see him.
76
00:03:39,455 --> 00:03:40,873
You keep going
on this direction,
77
00:03:40,926 --> 00:03:42,635
you won't see anybody
ever again.
78
00:03:42,636 --> 00:03:43,637
Now turn around and git.
79
00:03:46,967 --> 00:03:48,843
All right.
80
00:03:48,885 --> 00:03:50,887
I sure wanted
to see Jesse James.
81
00:03:50,934 --> 00:03:52,851
Hyah!
82
00:03:52,893 --> 00:03:53,977
Aah!
83
00:03:54,019 --> 00:03:55,520
Hyah!
84
00:04:03,144 --> 00:04:05,313
Go ahead!
You go right ahead!
85
00:04:05,362 --> 00:04:07,988
Let Jesse get his hands on you!
86
00:04:08,030 --> 00:04:09,906
You outsmarted
yourself this time.
87
00:04:53,381 --> 00:04:54,757
Say, mister.
88
00:04:58,759 --> 00:04:59,884
Could you tell me where...
89
00:04:59,885 --> 00:05:01,052
Don't go bothering the help.
90
00:05:03,598 --> 00:05:05,177
Well, I'm sorry, ma'am.
91
00:05:05,178 --> 00:05:06,888
My name's Henshaw.
Jim Henshaw.
92
00:05:06,930 --> 00:05:07,971
Pleased to meet you.
93
00:05:08,013 --> 00:05:09,013
We ain't met.
94
00:05:13,180 --> 00:05:14,305
What do you want?
95
00:05:14,347 --> 00:05:15,682
I'm Zerelda Samuel.
96
00:05:15,725 --> 00:05:16,726
Samuel.
97
00:05:17,892 --> 00:05:19,644
I beg your pardon, I...
98
00:05:19,686 --> 00:05:20,937
must have gotten a wrong place.
99
00:05:20,990 --> 00:05:22,323
I was looking
for the James Farm.
100
00:05:22,365 --> 00:05:24,575
My first husband's
name was James.
101
00:05:24,576 --> 00:05:27,117
Then you must be Frank
and Jesse's mother.
102
00:05:27,118 --> 00:05:28,345
I'd sure give a lot
to meet Jesse, ma'am.
103
00:05:28,369 --> 00:05:29,953
Keep talking.
104
00:05:29,994 --> 00:05:31,830
It's a little awkward
talking from a buggy.
105
00:05:31,873 --> 00:05:33,473
Would it be all right
if I take my camera
106
00:05:33,499 --> 00:05:34,542
and got out?
107
00:05:34,583 --> 00:05:36,042
I can hear you all right.
108
00:05:46,386 --> 00:05:48,512
What do you want
with my Jesse,
take his picture?
109
00:05:48,554 --> 00:05:50,095
Maybe.
110
00:05:50,096 --> 00:05:52,265
But the main reason was
to write a book about him.
111
00:05:52,309 --> 00:05:53,435
A book?
112
00:05:53,477 --> 00:05:55,102
There's been books,
113
00:05:55,144 --> 00:05:56,722
cheap, lying things.
114
00:05:56,723 --> 00:05:59,015
You mean like this one?
115
00:05:59,057 --> 00:06:00,308
Yeah, like that one.
116
00:06:00,360 --> 00:06:03,236
Not a word or truth
in any of 'em.
117
00:06:03,237 --> 00:06:05,196
All the things that
they say that ain't so.
118
00:06:05,231 --> 00:06:07,941
But that was my idea, ma'am,
was to tell the truth,
119
00:06:07,983 --> 00:06:09,900
to tell his side of it
in his own words.
120
00:06:09,901 --> 00:06:12,778
Kind of set the record
straight you might say.
121
00:06:12,820 --> 00:06:13,988
I'd call it,
122
00:06:14,029 --> 00:06:15,321
"I Talked
with Jesse James."
123
00:06:15,363 --> 00:06:16,698
Nobody would believe you.
124
00:06:16,740 --> 00:06:19,324
When I get through
with it, they would.
125
00:06:19,366 --> 00:06:20,481
You actually think
you could write a book
126
00:06:20,505 --> 00:06:21,922
like that and sell it?
127
00:06:21,923 --> 00:06:23,256
I know I could write it.
128
00:06:23,257 --> 00:06:25,091
And selling it
would be no problem.
129
00:06:25,092 --> 00:06:27,192
The people in this country
would go for it in a big way.
130
00:06:27,216 --> 00:06:28,718
There's a lot of money
involved in it.
131
00:06:28,760 --> 00:06:29,759
And don't forget you'd be cut in
132
00:06:29,760 --> 00:06:30,760
for half of it.
133
00:06:33,013 --> 00:06:34,514
MAN: I would, would I?
134
00:06:34,556 --> 00:06:37,594
Sounds like you
figure you know me.
135
00:06:37,595 --> 00:06:40,096
Let's say you're what I imagine
136
00:06:40,138 --> 00:06:41,264
Jesse James would look like.
137
00:06:45,274 --> 00:06:46,317
Get down.
138
00:06:53,975 --> 00:06:56,226
Now let's talk turkey
and talk straight.
139
00:06:56,227 --> 00:06:57,562
Who sent you, Allan Pinkerton?
140
00:06:57,604 --> 00:06:58,603
Do I look like a detective?
141
00:06:58,604 --> 00:07:00,104
How would I know?
142
00:07:00,105 --> 00:07:02,565
They come in here with
all kinds of yarns.
143
00:07:02,653 --> 00:07:04,821
This one of yours
sure takes the cake.
144
00:07:04,822 --> 00:07:07,615
Hey, boys.
Come on out here.
145
00:07:26,373 --> 00:07:28,166
What was that name again?
146
00:07:28,208 --> 00:07:29,584
Henshaw?
147
00:07:29,626 --> 00:07:31,043
Maybe, you'd like
to meet the gang,
148
00:07:31,097 --> 00:07:33,058
put the boys in your book.
149
00:07:36,925 --> 00:07:38,842
This is Dick Liddil,
150
00:07:38,884 --> 00:07:40,427
Bob and Charlie Ford,
151
00:07:40,466 --> 00:07:41,799
and Tom Rankins.
152
00:07:41,800 --> 00:07:45,469
Yes. We met a little
while ago down the road.
153
00:07:45,562 --> 00:07:47,188
That's right.
154
00:07:47,230 --> 00:07:48,689
Tried to get clever with me.
155
00:07:48,731 --> 00:07:51,317
Anybody watching the road?
RANKINS: Yeah.
156
00:07:51,327 --> 00:07:54,079
JESSE: Any of you ever
see this man before today?
157
00:07:57,283 --> 00:07:58,659
If you're a writer, I'm a...
158
00:07:58,660 --> 00:08:00,160
Just a minute.
159
00:08:00,214 --> 00:08:01,799
Think what a single
magazine article did
160
00:08:01,841 --> 00:08:03,173
for Wild Bill Hickok.
161
00:08:03,174 --> 00:08:04,968
It took him and made
a hero out of him.
162
00:08:05,009 --> 00:08:06,260
And then think what it could do
163
00:08:06,300 --> 00:08:07,927
for the greatest outlaw
that ever lived.
164
00:08:07,969 --> 00:08:09,136
Go on.
165
00:08:09,178 --> 00:08:10,720
I was down in Mexico last year,
166
00:08:10,760 --> 00:08:12,887
planning a job on Billy The Kid.
167
00:08:12,929 --> 00:08:14,864
But Pat Garrett killed him
before I could get underway.
168
00:08:14,888 --> 00:08:16,722
And I heard you were
back here in Missouri.
169
00:08:16,760 --> 00:08:18,303
You knew Bill Bonney?
170
00:08:18,345 --> 00:08:21,639
And Rudabaugh, O'Folliard,
Bowdre, all of them.
171
00:08:21,688 --> 00:08:22,998
Did you ever take a
picture of Billy The Kid?
172
00:08:23,022 --> 00:08:24,982
No, I didn't get a chance.
173
00:08:25,023 --> 00:08:26,275
I wish I could have, though.
174
00:08:26,312 --> 00:08:28,230
I understand there
was only one ever made.
175
00:08:28,272 --> 00:08:29,606
He's left-handed, I understand.
176
00:08:29,648 --> 00:08:30,982
No, he wasn't.
177
00:08:31,024 --> 00:08:32,401
He was right-handed.
178
00:08:32,442 --> 00:08:33,652
Picture was printed backwards.
179
00:08:35,490 --> 00:08:38,284
Maybe, you did
know him after all.
180
00:08:38,326 --> 00:08:39,327
All right, boys.
181
00:08:43,544 --> 00:08:46,212
I, uh...
About that picture,
182
00:08:46,247 --> 00:08:48,915
I, uh... always kind of
hankered to have
183
00:08:48,916 --> 00:08:50,167
a picture of me sitting on top
184
00:08:50,208 --> 00:08:53,079
of General Stonewall.
185
00:08:53,080 --> 00:08:54,873
On who?
My horse.
186
00:08:54,874 --> 00:08:56,875
I'll fetch him from the barn.
187
00:08:58,745 --> 00:09:00,204
And I'll keep the plate.
188
00:09:00,252 --> 00:09:02,212
I'll get it developed myself.
189
00:09:02,254 --> 00:09:03,545
I don't want my face plastered
190
00:09:03,546 --> 00:09:05,882
all over the country
on reward dodgers.
191
00:09:27,007 --> 00:09:28,674
Young man, I'm starting to hope
192
00:09:28,716 --> 00:09:30,718
you're honest
about writing a book.
193
00:09:30,735 --> 00:09:32,152
And when you do,
194
00:09:32,193 --> 00:09:34,487
tell them the truth
about Jesse James for once,
195
00:09:34,529 --> 00:09:36,280
and tell them about
during the war,
196
00:09:36,330 --> 00:09:40,333
how the Yanks rode
in to rob and burn,
197
00:09:40,376 --> 00:09:42,252
and how they shot my boy down
198
00:09:42,253 --> 00:09:44,671
when he rode in after
the fighting to surrender,
199
00:09:44,713 --> 00:09:46,464
and tell them
about all the things
200
00:09:46,507 --> 00:09:48,801
they laid to him he never done.
201
00:09:48,843 --> 00:09:50,719
That's the whole idea,
Mrs. Samuel.
202
00:09:50,725 --> 00:09:53,602
The scum he's
got around him now.
203
00:09:53,643 --> 00:09:55,228
Them rotten Fords...
204
00:09:56,764 --> 00:09:58,348
they'd shoot him down
in a minute.
205
00:09:58,389 --> 00:09:59,599
They want that reward.
206
00:09:59,641 --> 00:10:01,224
I can see it in their faces.
207
00:10:01,284 --> 00:10:02,911
They just want to get him
208
00:10:02,953 --> 00:10:04,954
without his guns
or with his back turned.
209
00:10:12,105 --> 00:10:13,857
You ridin' somewhere?
210
00:10:13,899 --> 00:10:15,274
Nope.
211
00:10:15,332 --> 00:10:17,376
Me and the General are
having our picture took.
212
00:10:17,417 --> 00:10:19,210
What are we gonna do
about that Henshaw?
213
00:10:19,251 --> 00:10:21,623
We're not gonna do
anything about him.
214
00:10:21,624 --> 00:10:23,583
I haven't made up my mind
what I'm gonna do yet.
215
00:10:23,625 --> 00:10:25,626
He's a Pinkerton man, Jess.
216
00:10:25,664 --> 00:10:27,082
It's plain as anything.
217
00:10:27,123 --> 00:10:29,249
I'm not so sure of that.
218
00:10:29,291 --> 00:10:30,960
I think maybe he's
what he says he is.
219
00:10:30,969 --> 00:10:33,136
He's just working on you.
220
00:10:33,178 --> 00:10:35,300
All that stuff about him
writing a book.
221
00:10:35,301 --> 00:10:36,969
Don't tell me you're
falling for it.
222
00:10:37,010 --> 00:10:38,970
We've been talking this over.
223
00:10:38,971 --> 00:10:40,432
We decided you got
no right to put
224
00:10:40,433 --> 00:10:42,352
our necks in danger.
Now get rid of him.
225
00:10:45,973 --> 00:10:47,265
You giving me orders?
226
00:10:47,307 --> 00:10:49,267
No, Jess. He didn't
mean it that way.
227
00:10:49,309 --> 00:10:51,393
I'm not taking
anything off this crowd.
228
00:10:51,490 --> 00:10:53,158
I'm sick of looking
at your faces.
229
00:10:53,200 --> 00:10:55,052
And as soon as we get
the news we've been waiting for,
230
00:10:55,076 --> 00:10:56,197
I want you all to clear out.
231
00:10:58,196 --> 00:11:00,448
I don't care if I never
see any of you again.
232
00:11:02,454 --> 00:11:03,956
You understand me?
233
00:11:11,172 --> 00:11:12,673
Jesse, watch your back.
234
00:11:16,470 --> 00:11:18,263
Which one was it, Henshaw?
235
00:11:33,496 --> 00:11:35,456
Maybe, I didn't really
see anything after all.
236
00:11:35,545 --> 00:11:37,212
I was just fixing to clean it.
237
00:11:38,714 --> 00:11:40,590
I wouldn't draw on you, Jesse.
238
00:11:43,513 --> 00:11:45,847
General and me are ready
whenever you are, Henshaw.
239
00:11:56,843 --> 00:11:58,552
What are you
trying to do anyway?
240
00:12:00,053 --> 00:12:01,888
I said I made a mistake.
241
00:12:01,936 --> 00:12:03,020
One more mistake like that
242
00:12:03,061 --> 00:12:04,771
might be your last.
243
00:12:10,809 --> 00:12:12,018
I'm talkin' to you.
244
00:12:12,019 --> 00:12:14,020
I heard you.
245
00:12:14,061 --> 00:12:16,188
I want you to remember
who you heard.
246
00:12:16,197 --> 00:12:17,697
What was the name again?
247
00:12:17,698 --> 00:12:19,408
Bob Ford.
248
00:12:22,528 --> 00:12:24,070
I'll remember it.
249
00:12:41,581 --> 00:12:42,957
JIM: After that affair
in the barn,
250
00:12:42,999 --> 00:12:44,625
I knew I was really in trouble.
251
00:12:44,667 --> 00:12:46,835
Jesse James was
not yet sure of me,
252
00:12:46,884 --> 00:12:48,194
and the others
were ready to cut me down
253
00:12:48,218 --> 00:12:50,511
without giving me a chance.
254
00:12:50,525 --> 00:12:52,026
But now, oddly enough,
things had come
255
00:12:52,027 --> 00:12:54,527
to sort of a standstill.
256
00:12:54,528 --> 00:12:57,526
I had a feeling the whole bunch
of them were waiting.
257
00:12:57,527 --> 00:12:59,987
Waiting for something to happen.
258
00:13:00,029 --> 00:13:01,052
I could only hope
it wasn't supposed
259
00:13:01,076 --> 00:13:02,452
to happen to me.
260
00:13:02,494 --> 00:13:05,287
Jesse James
was prowling that yard
261
00:13:05,329 --> 00:13:06,954
like a caged animal.
262
00:13:18,717 --> 00:13:20,885
You act like you're
expecting someone.
263
00:13:22,714 --> 00:13:24,715
Henshaw, I've been
thinking about that book.
264
00:13:24,757 --> 00:13:26,341
If you're on the level
about writing it,
265
00:13:26,393 --> 00:13:29,227
I guess it's only fair
I tell you something.
266
00:13:29,228 --> 00:13:31,556
I'm getting out.
267
00:13:31,557 --> 00:13:34,559
Out of the business?
Mm-hmm.
268
00:13:34,560 --> 00:13:37,395
I tried it once before
but I couldn't make it.
269
00:13:37,474 --> 00:13:38,559
It was after Northfield,
270
00:13:38,599 --> 00:13:39,785
after the old gang got shot up
271
00:13:39,809 --> 00:13:41,144
and they took the Youngers.
272
00:13:42,744 --> 00:13:46,080
I went to Tennessee,
and I tried farming.
273
00:13:47,737 --> 00:13:49,321
See, there ain't nothing
274
00:13:49,362 --> 00:13:52,074
but a plain old Missouri
dirt farmer in me, Henshaw.
275
00:13:52,085 --> 00:13:55,712
I didn't set out
to be no outlaw.
276
00:13:55,754 --> 00:13:58,255
I was just a kid when
I started riding with Quantrill.
277
00:13:58,297 --> 00:14:00,255
Then during the war,
I got a lung shot to ribbons.
278
00:14:00,256 --> 00:14:01,925
I don't suppose
you knew that, did you?
279
00:14:01,967 --> 00:14:03,302
No, I didn't.
280
00:14:03,344 --> 00:14:04,969
Well, anyway,
farming's kind of rough
281
00:14:05,011 --> 00:14:07,221
on a man with one lung.
282
00:14:07,261 --> 00:14:08,596
I stuck it out for a year,
283
00:14:08,638 --> 00:14:09,782
couldn't make a go of it,
though.
284
00:14:09,806 --> 00:14:10,826
I didn't have enough money.
285
00:14:10,850 --> 00:14:13,853
Well, this time, I got the cash.
286
00:14:13,895 --> 00:14:15,938
I know the place I want.
287
00:14:15,973 --> 00:14:17,516
It's over in Nebraska.
288
00:14:17,558 --> 00:14:20,893
Good bottomland for cattle
and grain, timber.
289
00:14:20,904 --> 00:14:22,278
I see.
290
00:14:22,279 --> 00:14:24,740
I got a wife and
a couple of children, too.
291
00:14:24,782 --> 00:14:27,075
Bet you didn't know
that, either.
292
00:14:27,120 --> 00:14:29,788
They're waiting for me now
in St. Joe.
293
00:14:29,830 --> 00:14:31,456
Soon as I got rid of this crowd,
294
00:14:31,457 --> 00:14:32,475
I'm gonna join them,
and then that'll be
295
00:14:32,499 --> 00:14:34,125
the end of Jesse James.
296
00:14:34,126 --> 00:14:37,460
May kind of ruin the ending
for your book, huh?
297
00:14:37,461 --> 00:14:39,004
No, it wouldn't.
298
00:14:42,138 --> 00:14:44,222
It wouldn't ruin anything.
299
00:14:44,264 --> 00:14:45,431
Well, then maybe you could
300
00:14:45,470 --> 00:14:47,429
help to make 'em let up on me.
301
00:14:47,471 --> 00:14:48,806
Maybe you could make 'em see
302
00:14:48,848 --> 00:14:50,723
that I'd have quit long ago
303
00:14:50,736 --> 00:14:52,612
if I'd have had the chance.
304
00:14:52,613 --> 00:14:57,533
It's too bad Knob Point
had to be your last job.
305
00:14:57,605 --> 00:14:59,440
Wells Fargo man got killed.
306
00:14:59,482 --> 00:15:01,608
People aren't apt to
forget that very soon.
307
00:15:01,664 --> 00:15:03,165
Neither is Wells Fargo.
308
00:15:03,166 --> 00:15:05,000
We won't talk about Knob Point.
309
00:15:05,041 --> 00:15:06,987
Suit yourself.
310
00:15:06,988 --> 00:15:09,322
Don't try to walk
away from here, Henshaw.
311
00:15:09,364 --> 00:15:10,782
You wouldn't get far.
312
00:16:21,840 --> 00:16:25,801
Well, you found
something, snooper?
313
00:16:25,896 --> 00:16:27,146
No.
314
00:16:27,188 --> 00:16:28,689
I just came out
to check my horse
315
00:16:28,731 --> 00:16:29,857
and equipment
316
00:16:29,899 --> 00:16:31,566
and I heard voices.
Step in.
317
00:16:37,890 --> 00:16:40,643
Found him outside.
318
00:16:40,688 --> 00:16:42,522
By golly, this is a dandy place.
319
00:16:42,564 --> 00:16:44,065
You could hole up
here for a long time
320
00:16:44,066 --> 00:16:45,566
and not get caught,
321
00:16:45,581 --> 00:16:46,874
if you didn't talk too loud.
322
00:16:46,916 --> 00:16:48,375
Now that you stumbled onto this,
323
00:16:48,416 --> 00:16:50,251
suppose you'll put
this in your book.
324
00:16:50,252 --> 00:16:51,253
That would be up to Jesse.
325
00:16:51,256 --> 00:16:52,798
Maybe. Maybe not.
326
00:16:52,840 --> 00:16:54,484
I ain't so sure you're
gonna live to write it.
327
00:16:54,508 --> 00:16:56,968
Is it really
a book you're
planning, Henshaw,
328
00:16:57,007 --> 00:16:59,342
or a report to
the Chicago office?
329
00:16:59,383 --> 00:17:00,705
You can't get it
through your head
330
00:17:00,706 --> 00:17:02,166
I'm not
a Pinkerton man, can you?
331
00:17:02,208 --> 00:17:03,291
Even if you ain't
332
00:17:03,333 --> 00:17:04,500
don't make any difference.
333
00:17:04,542 --> 00:17:05,960
What I ain't
forgetting, Henshaw,
334
00:17:06,003 --> 00:17:07,711
is you telling Jesse
I pulled a gun on him
335
00:17:07,712 --> 00:17:10,339
when I had three witnesses
that say I didn't.
336
00:17:10,380 --> 00:17:11,506
I told you I made a mistake.
337
00:17:11,604 --> 00:17:13,272
I'll make you wish
you never set foot
338
00:17:13,313 --> 00:17:14,356
in these hills.
339
00:17:24,401 --> 00:17:25,819
No shooting!
340
00:17:27,700 --> 00:17:29,702
Where was that shot?
In the barn.
341
00:17:29,744 --> 00:17:31,227
You stay here.
342
00:17:31,228 --> 00:17:33,480
All right, Henshaw,
you asked for this.
343
00:17:33,521 --> 00:17:35,731
Break it up!
344
00:17:35,741 --> 00:17:37,075
What are you trying
to do to him?
345
00:17:37,076 --> 00:17:38,510
This Pinkerton man
was snooping, Jess.
346
00:17:38,534 --> 00:17:40,036
We're teaching him a lesson.
347
00:17:40,078 --> 00:17:41,079
Let him go.
348
00:17:44,086 --> 00:17:45,128
How do you tell it?
349
00:17:45,170 --> 00:17:47,129
Will it make any difference?
350
00:17:47,171 --> 00:17:49,506
There's three of them
and one of me.
351
00:17:49,547 --> 00:17:51,091
JESSE: Get on up
to the house.
352
00:17:55,265 --> 00:17:56,355
I didn't mean to see anything
353
00:17:56,379 --> 00:17:58,089
I wasn't supposed to.
354
00:17:58,130 --> 00:17:59,965
Honest.
355
00:18:05,132 --> 00:18:07,008
What's the idea
all of four of you
356
00:18:07,088 --> 00:18:09,215
piling on one man?
357
00:18:09,257 --> 00:18:10,716
Straighten up this mess.
358
00:18:10,722 --> 00:18:12,307
Wait a minute.
What was that?
359
00:18:34,626 --> 00:18:36,335
It's all right.
I know him.
360
00:18:36,374 --> 00:18:37,374
Keep out of sight.
361
00:18:53,454 --> 00:18:55,455
Jess, what was it?
362
00:18:55,456 --> 00:18:57,457
Nothing, Ma.
It's all right.
363
00:19:11,336 --> 00:19:13,296
Well, that was Markinson.
364
00:19:13,338 --> 00:19:14,356
He brought the word
you've been waiting
365
00:19:14,380 --> 00:19:15,380
for the last few days.
366
00:19:22,763 --> 00:19:24,444
LIDDIL: You mean Ed Baggett?
JESSE: Uh-huh.
367
00:19:24,473 --> 00:19:26,039
BOB: Well, where is he?
Why he didn't show up?
368
00:19:26,063 --> 00:19:27,606
JESSE: He couldn't.
He's dead.
369
00:19:27,648 --> 00:19:28,982
One of the train guards
must have put
370
00:19:28,983 --> 00:19:30,209
a bullet in him
during the getaway.
371
00:19:30,233 --> 00:19:31,484
CHARLIE: Dead?
Are you sure, Jess?
372
00:19:31,488 --> 00:19:32,947
JESSE: They found his body.
373
00:19:32,989 --> 00:19:35,324
Baggett wasn't
much use to us anyway.
374
00:19:35,325 --> 00:19:36,825
Well, he's dead now.
375
00:19:36,830 --> 00:19:38,957
No need you waiting
for him any longer.
376
00:19:38,999 --> 00:19:40,519
No need you
hanging round here, either.
377
00:19:41,757 --> 00:19:43,007
Good. That's one
last to share with.
378
00:19:43,008 --> 00:19:44,341
Let's get it done
so we can scatter.
379
00:19:44,342 --> 00:19:45,426
That suits me fine.
380
00:19:45,468 --> 00:19:46,552
Dick, get the money.
381
00:19:46,586 --> 00:19:48,003
You know where it is.
382
00:20:17,514 --> 00:20:18,557
Drop that gun.
383
00:20:20,475 --> 00:20:22,018
Pinkerton man.
384
00:20:22,056 --> 00:20:23,639
No, ma'am.
385
00:20:25,183 --> 00:20:27,517
I come from Wells Fargo.
386
00:20:27,569 --> 00:20:29,780
I'm after this and the man
that killed Pat McNeil.
387
00:20:29,821 --> 00:20:30,821
Jesse!
388
00:20:32,693 --> 00:20:34,277
Sorry, Mrs. Samuel.
389
00:20:45,543 --> 00:20:47,670
You all right, Ma?
Stop him, Jesse.
390
00:20:47,703 --> 00:20:49,537
He's a Wells Fargo man.
He got the money.
391
00:20:49,579 --> 00:20:51,331
Wells Fargo,
I never thought of that.
392
00:20:51,404 --> 00:20:53,155
He'll get away.
Not on foot, he won't.
393
00:20:57,051 --> 00:20:58,385
Over behind the hay!
394
00:20:58,386 --> 00:20:59,677
Keep him away from the barn.
395
00:20:59,719 --> 00:21:01,000
He'll be trying to grab a horse.
396
00:21:02,722 --> 00:21:04,015
Now, Ma, you get on in the house
397
00:21:04,057 --> 00:21:05,642
and stay clear of this,
you hear me?
398
00:21:07,725 --> 00:21:09,268
There he goes!
I saw him!
399
00:21:09,309 --> 00:21:10,852
He's headed for the brush!
400
00:21:38,759 --> 00:21:40,386
Have you seen anything?
401
00:21:40,428 --> 00:21:41,719
I don't know.
402
00:21:41,775 --> 00:21:43,277
Over that way.
He can't get far.
403
00:21:57,995 --> 00:21:59,287
Henshaw.
404
00:21:59,288 --> 00:22:00,288
Drop it.
405
00:22:05,799 --> 00:22:07,467
Throw that bag over here.
406
00:22:11,472 --> 00:22:13,890
I guess you
decided not to split
with anyone at all.
407
00:22:13,931 --> 00:22:17,296
So you're
a Wells Fargo man, huh?
408
00:22:17,297 --> 00:22:19,466
A friend maybe of the one
I got at Knob Point?
409
00:22:19,507 --> 00:22:21,341
You?
410
00:22:23,815 --> 00:22:26,859
I thought it was the leader
who shot Pat McNeil.
411
00:22:26,904 --> 00:22:28,697
I led that raid.
412
00:22:28,738 --> 00:22:29,924
Didn't you know, Jesse's quit?
413
00:22:29,948 --> 00:22:31,408
We pulled that job without him.
414
00:22:33,195 --> 00:22:35,488
You look like I just
took a load off your mind.
415
00:22:35,529 --> 00:22:37,615
You did.
416
00:22:37,660 --> 00:22:39,912
Now I know who it was
I came here looking for.
417
00:22:39,953 --> 00:22:43,116
Well, you found him.
418
00:22:43,117 --> 00:22:45,244
Maybe, I ought to turn my back
419
00:22:45,286 --> 00:22:46,926
and make it a little more
natural for you.
420
00:22:47,625 --> 00:22:48,625
Mmm.
421
00:23:04,788 --> 00:23:06,457
That makes it even.
422
00:23:07,708 --> 00:23:09,543
I guess it does.
423
00:23:11,833 --> 00:23:13,543
Sorry if I hurt your Ma, Jess.
424
00:23:13,585 --> 00:23:16,253
You didn't hurt anything
but her pride.
425
00:23:16,299 --> 00:23:18,151
Why'd you have to turn out
to be a Wells Fargo man?
426
00:23:18,175 --> 00:23:19,927
I was beginning to like you.
427
00:23:19,968 --> 00:23:21,761
Why'd you have to turn out
to be an outlaw?
428
00:23:21,799 --> 00:23:23,843
ZERELDA: Jess,
are you all right?
429
00:23:23,885 --> 00:23:25,510
Yeah, Ma, I'm all right!
430
00:23:25,511 --> 00:23:28,597
I didn't think anybody
could still fool me.
431
00:23:28,648 --> 00:23:30,357
You even got around Ma.
432
00:23:30,398 --> 00:23:32,239
We really figured
you meant to write that book.
433
00:23:33,890 --> 00:23:35,850
There's not much need
talking about that now.
434
00:23:37,183 --> 00:23:38,518
No.
435
00:23:40,018 --> 00:23:41,269
You better clear out of here.
436
00:23:41,321 --> 00:23:42,280
The boys will be back in minute.
437
00:23:42,322 --> 00:23:44,364
You're gonna let me go?
438
00:23:44,365 --> 00:23:46,363
That's the man you came to get.
439
00:23:46,364 --> 00:23:47,907
Far as I'm concerned,
we're quits.
440
00:23:47,948 --> 00:23:50,657
Not quite.
441
00:23:50,658 --> 00:23:52,785
There's still the money.
442
00:23:52,907 --> 00:23:55,576
If go out of here,
I've got to take it
with me, or try.
443
00:23:55,617 --> 00:23:56,994
It's still my job.
444
00:23:57,037 --> 00:23:58,538
You mean you'd draw against me?
445
00:23:58,580 --> 00:23:59,581
If I have to.
446
00:24:03,797 --> 00:24:05,047
Go on.
Get out of here.
447
00:24:05,089 --> 00:24:06,590
Boys got into
this by themselves,
448
00:24:06,634 --> 00:24:07,884
let them get out by themselves.
449
00:24:07,885 --> 00:24:10,053
None of that money
belongs to me.
450
00:24:27,031 --> 00:24:28,741
If I were you,
I wouldn't turn my back
451
00:24:28,783 --> 00:24:30,450
on Bob and Charlie Ford.
452
00:24:30,492 --> 00:24:31,535
You ready?
453
00:24:31,566 --> 00:24:33,233
Let her go.
454
00:24:58,256 --> 00:25:00,883
JIM: I was never to see
Jesse James again.
455
00:25:00,984 --> 00:25:03,402
Two weeks later in
the little house in St. Joe,
456
00:25:03,444 --> 00:25:05,154
Bob and Charlie Ford
did catch him
457
00:25:05,195 --> 00:25:07,772
with his back turned
and his holster laid aside.
458
00:25:07,773 --> 00:25:10,732
The story of Jesse James
reached its ending,
459
00:25:10,733 --> 00:25:13,485
bloody, but never
to be forgotten.
31989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.