All language subtitles for Tales of Wells Fargo - 1x11 - The Hijackers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,877 --> 00:00:13,128 DRIVER: Hyah! Come on! 2 00:00:35,733 --> 00:00:37,275 The West was not all prairie 3 00:00:37,317 --> 00:00:40,027 and mountains and fertile valleys. 4 00:00:40,081 --> 00:00:42,581 Some of it was pretty desolate country 5 00:00:42,623 --> 00:00:44,081 like the Rocking Horse Hills 6 00:00:44,082 --> 00:00:45,957 up near The Dakotas. 7 00:00:45,960 --> 00:00:48,586 Years before, gold had been discovered in these hills, 8 00:00:48,627 --> 00:00:50,211 but the veins petered out 9 00:00:50,226 --> 00:00:53,436 and the miners drifted on to greener fields. 10 00:00:53,478 --> 00:00:55,771 Now, only an occasional outlaw 11 00:00:55,815 --> 00:00:58,399 holed up here in the Rocking Horses. 12 00:00:58,441 --> 00:01:00,484 It was great hiding-out country 13 00:01:00,542 --> 00:01:03,752 for those who had reason to hide. 14 00:01:03,794 --> 00:01:05,628 By linking together two towns 15 00:01:05,657 --> 00:01:07,074 on either side of the badlands 16 00:01:07,075 --> 00:01:08,700 with a stagecoach route, 17 00:01:08,742 --> 00:01:11,076 Wells Fargo brought the Rocking Horse Hills 18 00:01:11,113 --> 00:01:14,697 their first touch of civilization. 19 00:01:14,708 --> 00:01:16,917 But apparently, civilization wasn't too welcome 20 00:01:16,918 --> 00:01:18,751 to some of the lost men who called 21 00:01:18,752 --> 00:01:21,544 the hill country their home. 22 00:01:21,585 --> 00:01:23,668 My name is Jim Hardie, 23 00:01:23,710 --> 00:01:26,003 Special Agent for Wells Fargo. 24 00:01:26,047 --> 00:01:27,881 I usually spent my vacations 25 00:01:27,923 --> 00:01:29,107 visiting some part of the country 26 00:01:29,131 --> 00:01:30,924 I'd never seen before, 27 00:01:30,966 --> 00:01:32,717 which explains why I happened to be 28 00:01:32,759 --> 00:01:35,218 near the Rocking Horse Hills that summer, 29 00:01:35,228 --> 00:01:37,354 just taking it easy 30 00:01:37,396 --> 00:01:39,189 and relaxing a little. 31 00:01:39,230 --> 00:01:42,065 I was stopping off in the small town of Hillview. 32 00:01:44,137 --> 00:01:46,971 I've always been partial to small towns. 33 00:01:48,065 --> 00:01:49,564 The folks who live in them 34 00:01:49,565 --> 00:01:52,275 are generally pretty friendly people. 35 00:01:52,370 --> 00:01:54,162 Hey, Jim. 36 00:01:54,204 --> 00:01:55,788 I gotta talk to you. 37 00:01:55,792 --> 00:01:56,835 Be right with you, Frank. 38 00:01:58,293 --> 00:02:00,253 Now, don't you go away, honey. 39 00:02:00,304 --> 00:02:01,470 Oh, I won't. 40 00:02:01,471 --> 00:02:04,097 Jim, hurry back. 41 00:02:04,139 --> 00:02:05,305 Yeah. 42 00:02:10,701 --> 00:02:14,661 Jim, our stagecoach from Prairie City is long overdue. 43 00:02:14,733 --> 00:02:17,442 I'm getting some worried about it. 44 00:02:17,484 --> 00:02:18,776 What time was it due in? 45 00:02:18,818 --> 00:02:20,777 Supposed to pull in late yesterday afternoon. 46 00:02:20,788 --> 00:02:22,163 Were they carrying a payload? 47 00:02:22,205 --> 00:02:23,371 Not this trip. 48 00:02:25,209 --> 00:02:27,251 Well, maybe they just broke down somewhere then. 49 00:02:27,293 --> 00:02:29,543 Well, maybe so. But I think... 50 00:02:29,585 --> 00:02:31,669 But you think I'd better ride back down the trail 51 00:02:31,715 --> 00:02:33,549 to Prairie City and see if I can see him, huh? 52 00:02:33,591 --> 00:02:35,883 I guess that might be a good idea. 53 00:02:35,926 --> 00:02:37,593 Sorry to interrupt your vacation this way. 54 00:02:37,635 --> 00:02:40,928 Story of my life. 55 00:02:40,931 --> 00:02:42,389 Interrupted vacations, 56 00:02:42,431 --> 00:02:44,474 unfinished business. 57 00:02:44,516 --> 00:02:46,433 FRANK: You won't find any water in them Rocking Horse Hills. 58 00:02:46,437 --> 00:02:48,270 Don't forget to fill your canteen. 59 00:02:48,271 --> 00:02:50,105 See you. 60 00:02:55,102 --> 00:02:57,268 But, Jim, what about the dance tonight? 61 00:02:57,269 --> 00:02:59,479 Yeah. 62 00:03:00,898 --> 00:03:02,148 I guess you're gonna have to go 63 00:03:02,149 --> 00:03:04,275 with that cowpuncher friend of yours. 64 00:03:04,315 --> 00:03:05,358 Oh, him? 65 00:03:05,374 --> 00:03:08,625 So long, Caroline. 66 00:03:21,051 --> 00:03:22,551 Here was a land that God built 67 00:03:22,593 --> 00:03:25,094 and then forgot. 68 00:03:25,143 --> 00:03:27,310 Here was a thousand hills, 69 00:03:27,352 --> 00:03:29,978 each as alike as a thousand apples. 70 00:03:29,981 --> 00:03:33,774 Unless a man left a trail to backtrack on, 71 00:03:33,816 --> 00:03:36,067 he could ride into this stretch of badland 72 00:03:36,078 --> 00:03:37,745 and never be seen again. 73 00:03:52,406 --> 00:03:53,657 Keep riding, stranger. 74 00:03:55,321 --> 00:03:57,530 JIM: I got out of there. A man would be a fool 75 00:03:57,572 --> 00:03:59,531 to ignore a suggestion like that, 76 00:03:59,573 --> 00:04:01,490 especially when there were three of them 77 00:04:01,532 --> 00:04:03,699 and only one of me. 78 00:04:09,320 --> 00:04:12,438 JIM: It was evening when I came in sight of Prairie City. 79 00:04:12,439 --> 00:04:14,190 And outside of the three men 80 00:04:14,232 --> 00:04:15,398 that took potshots at me, 81 00:04:15,484 --> 00:04:17,943 I hadn't seen much of anything, 82 00:04:17,985 --> 00:04:20,477 or anyone. 83 00:04:20,478 --> 00:04:22,770 I got to thinking maybe the stagecoach 84 00:04:22,812 --> 00:04:25,230 had never left Prairie City at all, 85 00:04:25,266 --> 00:04:27,141 but it had, 86 00:04:27,142 --> 00:04:28,934 and right on schedule. 87 00:04:28,976 --> 00:04:31,309 It's funny you didn't see it anywhere along the route. 88 00:04:31,360 --> 00:04:33,902 Yeah, it's funny. 89 00:04:33,944 --> 00:04:35,403 Well, I guess I'd better backtrack, 90 00:04:35,437 --> 00:04:37,313 see if I can pick up their trail anywhere. 91 00:04:37,355 --> 00:04:39,106 They must have pulled off in the hills. 92 00:04:39,148 --> 00:04:40,149 Why? 93 00:04:40,158 --> 00:04:41,949 I don't know why. 94 00:04:41,991 --> 00:04:43,741 What were they carrying? 95 00:04:43,783 --> 00:04:45,409 Bag of mail and two passengers, 96 00:04:45,462 --> 00:04:46,963 important passengers. 97 00:04:47,005 --> 00:04:48,338 Who? 98 00:04:48,380 --> 00:04:51,340 Billy Thompson and his lady friend from Boston. 99 00:04:51,382 --> 00:04:52,943 They're fixing to be married soon as they get 100 00:04:52,966 --> 00:04:54,887 to his pa's ranch out the other side of Hillview. 101 00:04:54,938 --> 00:04:57,522 Is that Big Ben Thompson's boy? 102 00:04:57,523 --> 00:04:59,316 That's who. 103 00:04:59,356 --> 00:05:02,144 Folks claim Big Ben owns most of this here state. 104 00:05:02,145 --> 00:05:04,645 They also claim the government tried to buy it back. 105 00:05:04,649 --> 00:05:06,024 They couldn't meet his price. 106 00:05:06,066 --> 00:05:09,401 Need any help from our local sheriff? 107 00:05:09,442 --> 00:05:10,734 No. 108 00:05:10,779 --> 00:05:11,923 As you know, we like to take care 109 00:05:11,947 --> 00:05:14,281 of our own trouble when we can. 110 00:05:14,322 --> 00:05:16,699 If you don't hear from me in say three or four days, 111 00:05:16,761 --> 00:05:19,429 maybe you better get the sheriff out with his posse. 112 00:05:19,470 --> 00:05:20,512 We'll be ready. 113 00:05:26,307 --> 00:05:30,099 JIM: The next morning, I started back for Hillview. 114 00:05:30,143 --> 00:05:32,351 It was slow traveling, because I couldn't take my eyes 115 00:05:32,352 --> 00:05:34,478 off of the road for a second. 116 00:06:06,493 --> 00:06:09,245 We warned you to stay out of here once, stranger. 117 00:06:33,184 --> 00:06:35,517 JIM: One thing about working for Wells Fargo, 118 00:06:35,528 --> 00:06:38,446 you met all kinds of people. 119 00:06:38,487 --> 00:06:39,697 Some friendly... 120 00:06:41,250 --> 00:06:43,541 and some downright inhospitable. 121 00:06:59,881 --> 00:07:02,216 His horse led me right to it. 122 00:07:02,257 --> 00:07:04,549 Funny, coming on a town out here 123 00:07:04,561 --> 00:07:06,229 in the middle of nothing. 124 00:07:06,270 --> 00:07:07,854 Then I remembered about the gold rush 125 00:07:07,896 --> 00:07:09,647 in these hills. 126 00:07:09,682 --> 00:07:12,808 Here was a town the miners built and then left. 127 00:07:12,850 --> 00:07:16,727 And now, only ghosts walked the streets. 128 00:08:41,651 --> 00:08:42,902 Hey! 129 00:08:53,351 --> 00:08:54,351 Hold him. 130 00:09:09,219 --> 00:09:11,011 Put him in with the other two. 131 00:09:19,644 --> 00:09:21,769 Wonder if Wells Fargo would pay out any money 132 00:09:21,811 --> 00:09:24,812 for a slightly used detective. 133 00:09:48,041 --> 00:09:49,583 How are you feeling? 134 00:09:53,388 --> 00:09:54,805 Not very good. 135 00:09:54,839 --> 00:09:56,173 Who are you? 136 00:09:58,590 --> 00:09:59,882 My name's Hardie. 137 00:09:59,932 --> 00:10:02,892 Jim Hardie. I worked for Wells Fargo. 138 00:10:02,934 --> 00:10:05,059 I used to think I was a detective. 139 00:10:05,108 --> 00:10:07,609 After what I ran into, I'm not so sure. 140 00:10:09,401 --> 00:10:11,610 You, I guess you're Billy Thompson, huh? 141 00:10:11,659 --> 00:10:13,617 Yes, I am. 142 00:10:13,618 --> 00:10:16,244 This is Jeannie Wilcox, my fiancée. 143 00:10:19,055 --> 00:10:21,431 JIM: What happened to that guard and driver? 144 00:10:21,433 --> 00:10:23,017 They killed them. 145 00:10:23,059 --> 00:10:26,185 And they're holding you for ransom, I suppose? 146 00:10:26,264 --> 00:10:27,472 Fifty thousand dollars' worth. 147 00:10:27,514 --> 00:10:30,307 Which won't be paid. 148 00:10:30,315 --> 00:10:31,459 They've been trying to get me 149 00:10:31,483 --> 00:10:33,109 to write my father a letter. 150 00:10:33,150 --> 00:10:34,752 I don't know how much longer I can stall them off. 151 00:10:34,776 --> 00:10:36,169 They're gonna want action pretty soon. 152 00:10:36,193 --> 00:10:38,069 Billy, promise me you won't write that letter. 153 00:10:38,111 --> 00:10:39,917 Honey, we're in no position to bicker with them. 154 00:10:39,941 --> 00:10:43,441 I don't know what else we can do but to have my father 155 00:10:43,442 --> 00:10:44,651 pay the money they ask. 156 00:10:44,698 --> 00:10:46,490 There's a principle involved, Billy. 157 00:10:57,346 --> 00:10:59,764 Kid, I want the letter. I want it now. 158 00:10:59,807 --> 00:11:02,100 Well, I... You see, it's like this, 159 00:11:02,141 --> 00:11:03,474 I don't know if my father... 160 00:11:03,475 --> 00:11:04,642 I think you've been stalling me 161 00:11:04,650 --> 00:11:06,192 about long enough. 162 00:11:14,571 --> 00:11:16,447 Now, that's the last of you're drinking water 163 00:11:16,489 --> 00:11:18,614 till I get the letter. 164 00:11:18,656 --> 00:11:20,633 How long you think you can hold out in this heat, huh? 165 00:11:20,657 --> 00:11:22,324 Two days, maybe three? 166 00:11:25,089 --> 00:11:26,089 I'll write it. 167 00:11:27,465 --> 00:11:29,382 They can get in touch with Ben Thompson 168 00:11:29,424 --> 00:11:30,665 and straighten it out with him. 169 00:11:32,134 --> 00:11:33,968 Guess that'd be all right. 170 00:11:41,722 --> 00:11:43,472 While you're at it there, tell Wells Fargo 171 00:11:43,514 --> 00:11:46,138 we got a detective for sale. 172 00:11:46,139 --> 00:11:48,931 You tell them they can have him alive for $5,000, 173 00:11:48,973 --> 00:11:51,682 and he if ain't worth it, they can have him free, dead. 174 00:11:52,991 --> 00:11:54,217 The last time this happened to me, 175 00:11:54,241 --> 00:11:56,154 they only asked 3,000. 176 00:11:56,155 --> 00:11:59,489 Glad to see somebody around here realizes my value. 177 00:12:05,378 --> 00:12:07,379 Hmm. 178 00:12:07,421 --> 00:12:09,755 What's this here about, uh, 179 00:12:09,759 --> 00:12:12,303 "It's been four days since I was in Prairie City 180 00:12:12,344 --> 00:12:14,302 talking to you"? 181 00:12:14,303 --> 00:12:16,595 That'll identify me to the man in Prairie City. 182 00:12:16,659 --> 00:12:18,410 And be sure you send it there. 183 00:12:18,452 --> 00:12:20,577 He's the only one who knows I'm in this territory. 184 00:12:20,630 --> 00:12:22,423 Hmm. You signed. 185 00:12:22,465 --> 00:12:24,674 And send my badge and papers along. 186 00:12:27,178 --> 00:12:28,804 How about a refill? 187 00:13:02,495 --> 00:13:03,954 Wells Fargo must be proud to have 188 00:13:03,996 --> 00:13:05,955 such a brave man in their employ. 189 00:13:06,001 --> 00:13:10,169 Well, I'm top dog with Wells Fargo, all right. 190 00:13:10,173 --> 00:13:12,173 I just hope their money is where their heart is. 191 00:13:12,174 --> 00:13:14,883 What kind of a man are you to negotiate 192 00:13:14,934 --> 00:13:17,269 with thieves and murderers? 193 00:13:17,311 --> 00:13:19,270 JIM: They're not really so bad, Jeannie. 194 00:13:19,312 --> 00:13:22,188 My name is Miss Wilcox. 195 00:13:23,364 --> 00:13:24,614 All they wanna do is 196 00:13:24,659 --> 00:13:26,786 spread the wealth around a little. 197 00:13:26,827 --> 00:13:28,495 Take Billy's dad there, 198 00:13:28,536 --> 00:13:30,204 he won't miss $50,000 anymore 199 00:13:30,254 --> 00:13:33,046 than the Mississippi would miss a bucket of water. 200 00:13:33,047 --> 00:13:35,294 As for Wells Fargo, all they gotta do to get their money back 201 00:13:35,295 --> 00:13:37,253 is just up the freight rates a penny or two. 202 00:13:43,639 --> 00:13:45,349 There goes one of them on the way to town. 203 00:13:53,845 --> 00:13:55,012 It was just one of those days 204 00:13:55,019 --> 00:13:56,978 when nothing worked out. 205 00:13:57,020 --> 00:13:58,186 Now my trail would be blown south 206 00:13:58,187 --> 00:14:00,229 all the way to the Rio Grande. 207 00:14:00,279 --> 00:14:02,572 That made the odds against the sheriff's posse 208 00:14:02,614 --> 00:14:04,198 from Prairie City finding us 209 00:14:04,239 --> 00:14:06,365 at about 50,000 to 1. 210 00:14:08,708 --> 00:14:11,332 Isn't it about time that fella got back from town? 211 00:14:11,333 --> 00:14:13,083 I haven't heard him ride in. 212 00:14:22,989 --> 00:14:24,365 Watch that window. 213 00:14:36,372 --> 00:14:38,581 One of them's coming this way. 214 00:15:43,717 --> 00:15:46,094 What happened? Fargo man. 215 00:22:17,158 --> 00:22:18,659 Hold it right there. 216 00:22:18,700 --> 00:22:19,867 Give me the key. 217 00:22:27,154 --> 00:22:29,655 Get over against the wall. 218 00:22:40,528 --> 00:22:42,654 What's been happening? 219 00:22:42,696 --> 00:22:44,655 Been playing hide and seek. 220 00:22:44,693 --> 00:22:46,860 Now it's our turn to hide. 221 00:22:50,653 --> 00:22:52,445 That rider's coming back. 222 00:22:54,238 --> 00:22:55,238 Wait here. 223 00:23:13,562 --> 00:23:14,562 Hold it! 224 00:23:20,225 --> 00:23:21,933 How was everything in town? 225 00:23:21,934 --> 00:23:24,143 Your picture still hanging in the post office? 226 00:23:32,287 --> 00:23:34,499 JIM: We rounded up all of the horses we could find 227 00:23:34,500 --> 00:23:37,375 and got the stage rolling towards Hillview. 228 00:23:37,376 --> 00:23:39,126 Before we left, 229 00:23:39,168 --> 00:23:40,835 we buried the two dead outlaws. 230 00:23:40,922 --> 00:23:45,173 Put them in graves side by side. 231 00:23:45,199 --> 00:23:46,491 Partners in death 232 00:23:46,533 --> 00:23:47,576 like they'd been in life. 233 00:23:47,617 --> 00:23:50,159 Two more ghosts 234 00:23:50,209 --> 00:23:53,294 to haunt the streets of that dead town. 235 00:23:53,335 --> 00:23:55,420 I got to wondering, 236 00:23:55,471 --> 00:23:58,430 do you suppose on nights when the moon is full, 237 00:23:58,431 --> 00:24:00,973 if a man listened real carefully, 238 00:24:01,011 --> 00:24:03,304 he might hear those two walking over the dust 239 00:24:03,345 --> 00:24:04,971 in the empty and forgotten halls 240 00:24:04,983 --> 00:24:06,899 of that old hotel. 241 00:24:09,441 --> 00:24:11,358 Back at the Hillview Office, 242 00:24:11,400 --> 00:24:13,984 there was a message waiting for me. 243 00:24:14,026 --> 00:24:17,569 Wells Fargo wanted me out in California. 244 00:24:17,587 --> 00:24:20,170 Some trouble with a gold shipment. 245 00:24:20,212 --> 00:24:22,547 So I said goodbye to Billy... 246 00:24:22,589 --> 00:24:23,589 and Jeannie. 247 00:24:29,884 --> 00:24:32,136 Can you ever forgive me for what I said to you? 248 00:24:33,720 --> 00:24:34,928 When we were in jail? 249 00:24:36,971 --> 00:24:38,970 There's nothing to forgive. 250 00:24:38,971 --> 00:24:40,139 You were right. 251 00:24:40,149 --> 00:24:41,816 So was Billy in a way. 252 00:24:43,108 --> 00:24:44,609 Billy. 253 00:24:44,613 --> 00:24:47,113 I think he's about the luckiest man I know. 254 00:24:48,572 --> 00:24:50,448 Goodbye, Miss Wilcox. 255 00:24:50,492 --> 00:24:54,453 You don't seem to be able to get my name right, do you? 256 00:24:56,154 --> 00:24:57,153 Goodbye, Jeannie. 257 00:24:57,154 --> 00:24:59,988 Goodbye, Mr. Hardie. 18232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.