All language subtitles for S01E02 - Full Fathom Five

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,720 --> 00:00:15,720 TICK, TICK, TICK, TICK... 2 00:00:33,080 --> 00:00:38,600 Damn your devilled eye, Robert bloody Jelly! 3 00:00:52,760 --> 00:00:55,040 THEME MUSIC 4 00:01:32,440 --> 00:01:33,919 How you settling in? 5 00:01:33,920 --> 00:01:36,520 Wh...? Oh. Fine, thank you. 6 00:01:39,160 --> 00:01:43,640 The house should come up well with a bit of a hammer and nail. 7 00:01:45,160 --> 00:01:47,399 Yes, I'm sure it will. Thanks. 8 00:01:47,400 --> 00:01:48,880 No troubles. 9 00:01:53,040 --> 00:01:54,640 Are you going under? 10 00:01:56,240 --> 00:01:57,720 Pretty icy. 11 00:02:00,240 --> 00:02:01,720 I'll survive. 12 00:02:34,440 --> 00:02:37,439 Why would they turn the bloody water off? Why?! 13 00:02:37,440 --> 00:02:38,919 Rupert, get dressed! 14 00:02:38,920 --> 00:02:41,599 Why don't you use the caravan park showers? 15 00:02:41,600 --> 00:02:44,799 No, thanks. I'd rather brush my teeth in orange juice. 16 00:02:44,800 --> 00:02:46,999 How can I pass judgment on anybody?! 17 00:02:47,000 --> 00:02:49,999 I can't even find a pair of matching shoes! 18 00:02:50,000 --> 00:02:51,999 The other one's in the bathroom. 19 00:02:52,000 --> 00:02:55,479 Don't unpack anything else. We'll find a better house than this. 20 00:02:55,480 --> 00:02:57,479 Don't let Mitzi out! I won't. 21 00:02:57,480 --> 00:03:00,680 I just spent 3,500 having steel plates put in it! 22 00:03:02,400 --> 00:03:06,399 I wouldn't tell Mum this now, but this little process of discovery - 23 00:03:06,400 --> 00:03:08,399 well, it's had a few setbacks. 24 00:03:08,400 --> 00:03:10,600 Anyway, I've got this countertheory about families. 25 00:03:12,280 --> 00:03:13,919 Excuse me. (Mitzi mews) 26 00:03:13,920 --> 00:03:15,400 OK. 27 00:03:16,400 --> 00:03:18,199 Rupert, what are you doing? 28 00:03:18,200 --> 00:03:20,199 Nothing. Well, you could DO something. 29 00:03:20,200 --> 00:03:24,199 I'm about to be sitting behind a bench for the first time, 30 00:03:24,200 --> 00:03:25,679 making crucial decisions, 31 00:03:25,680 --> 00:03:28,159 dealing with traumatised victims and hard-nosed criminals. 32 00:03:28,160 --> 00:03:30,159 It's a huge responsibility! Good luck. 33 00:03:30,160 --> 00:03:32,639 You're not getting out of it that easily. 34 00:03:32,640 --> 00:03:34,119 You're coming with me. 35 00:03:34,120 --> 00:03:36,599 I'll sort out this misunderstanding about the house. 36 00:03:36,600 --> 00:03:39,599 You're both coming with me to court. Get dressed! 37 00:03:39,600 --> 00:03:42,079 Maybe families are just a group of individuals 38 00:03:42,080 --> 00:03:44,279 unlucky enough to be joined by circumstance. 39 00:03:44,280 --> 00:03:46,279 And getting to know each other 40 00:03:46,280 --> 00:03:49,479 is the last thing they should even try to attempt. 41 00:03:49,480 --> 00:03:51,479 Are you children listening to me? 42 00:03:51,480 --> 00:03:54,159 From now, I'll be part of your life. 43 00:03:54,160 --> 00:03:56,639 I want you to be part of mine. 44 00:03:56,640 --> 00:03:59,640 That's what being a family's all about! Get dressed! 45 00:04:00,720 --> 00:04:02,880 Do you think we should call someone? 46 00:04:13,600 --> 00:04:17,039 If you and Reg back me, Syd will come on board, 47 00:04:17,040 --> 00:04:19,039 and she's dead in the water! 48 00:04:19,040 --> 00:04:21,239 I'm not stitching the old biddy up. 49 00:04:21,240 --> 00:04:24,239 It's for community's good. We need to speak. Now. 50 00:04:24,240 --> 00:04:26,719 It'll blow over. I'll take care of her. 51 00:04:26,720 --> 00:04:30,719 I'm not a hard man, but if this town wants a bridge, 52 00:04:30,720 --> 00:04:32,919 we'll need to crack a few eggs. 53 00:04:32,920 --> 00:04:34,919 So, how are you getting along? 54 00:04:34,920 --> 00:04:38,399 You mean with the other 2,000 people in the caravan park? 55 00:04:38,400 --> 00:04:42,399 Kevin would be lucky if there was more than five people there. 56 00:04:42,400 --> 00:04:44,399 There were two very good reasons 57 00:04:44,400 --> 00:04:47,879 to leave behind a suburban block and head for the country - 58 00:04:47,880 --> 00:04:49,359 space and privacy. 59 00:04:49,360 --> 00:04:52,559 I have neither, so I'd like my deposit back, thanks. 60 00:04:52,560 --> 00:04:54,559 I'm sorry. My hands are tied. 61 00:04:54,560 --> 00:04:57,039 I've checked it out with the previous owner. 62 00:04:57,040 --> 00:04:59,519 He's very happy with the way things stand. 63 00:04:59,520 --> 00:05:02,519 I'm a lawyer. I'll sue the arse off you. 64 00:05:02,520 --> 00:05:04,519 Oi! Get that out of here! 65 00:05:04,520 --> 00:05:07,999 If I catch you riding that out front, I'll thump you! 66 00:05:08,000 --> 00:05:10,199 Good. I'll have you on assault too. 67 00:05:10,200 --> 00:05:13,199 I'm very busy and I need to be elsewhere. 68 00:05:13,200 --> 00:05:15,199 If you were serious about buying, 69 00:05:15,200 --> 00:05:18,199 you should've had the place checked out more thoroughly. 70 00:05:18,200 --> 00:05:21,199 That's always the risk when you buy at auction. 71 00:05:21,200 --> 00:05:23,679 You misrepresented that property, you advertised falsely 72 00:05:23,680 --> 00:05:25,679 and you concealed facts for me. 73 00:05:25,680 --> 00:05:27,880 Maybe you had on rose-coloured glasses. 74 00:05:28,880 --> 00:05:32,879 I don't care how long it takes - I'll get you on this. 75 00:05:32,880 --> 00:05:35,359 Make sure my contract is null and void 76 00:05:35,360 --> 00:05:37,519 or your life won't be worth living. 77 00:05:37,520 --> 00:05:40,999 Now, if you'll excuse me, I have to get to work. 78 00:05:41,000 --> 00:05:42,760 Welcome to Pearl Bay, Laura. 79 00:05:47,000 --> 00:05:48,799 We could have walked here. 80 00:05:48,800 --> 00:05:50,999 Don't be ridiculous. Look at my shoes. 81 00:05:51,000 --> 00:05:53,199 Focus. Do I look like a magistrate? 82 00:05:53,200 --> 00:05:55,199 You still look a bit crazy. 83 00:05:55,200 --> 00:05:57,400 Take a few more deep breaths, Mum. 84 00:06:13,960 --> 00:06:15,439 Hi there. 85 00:06:15,440 --> 00:06:16,959 We haven't met formally. 86 00:06:16,960 --> 00:06:18,439 I'm Angus. Laura Gibson. 87 00:06:18,440 --> 00:06:20,439 Yeah, I heard. You're a legend. 88 00:06:20,440 --> 00:06:23,639 No-one's ever dished it out to Bob like that before. 89 00:06:23,640 --> 00:06:27,119 I'm usually here by 8:30 but there was a northerly blowing 90 00:06:27,120 --> 00:06:30,119 so I had to come in from Wilsons Point. 91 00:06:30,120 --> 00:06:31,920 I'm always here before 9:00. 92 00:06:33,720 --> 00:06:35,519 What do you reckon? Honestly? 93 00:06:35,520 --> 00:06:39,519 Once this bit drops over my face, could be a bit much. 94 00:06:39,520 --> 00:06:42,079 Hello, Laura. Hi. I'm Karen Miller. 95 00:06:42,080 --> 00:06:45,079 Pleased to meet you. These are your kids. Hi. 96 00:06:45,080 --> 00:06:47,359 Hi. I'm Angus's fiancee, actually. 97 00:06:47,360 --> 00:06:49,359 We're having a break right now. 98 00:06:49,360 --> 00:06:51,519 But I agree giving each other space 99 00:06:51,520 --> 00:06:53,520 is an important part of any relationship. 100 00:06:54,520 --> 00:06:57,799 In her spare time, Karen is actually your police prosecutor. 101 00:06:57,800 --> 00:06:59,799 Yeah, that too. Oh, I see. 102 00:06:59,800 --> 00:07:01,999 We're looking forward to your big debut. 103 00:07:02,000 --> 00:07:03,480 This way, folks. 104 00:07:06,600 --> 00:07:09,439 Does she know who her first case is? 105 00:07:09,440 --> 00:07:11,320 I'm not telling her. 106 00:07:25,920 --> 00:07:28,919 Had a bit of a farewell bash for Harold. 107 00:07:28,920 --> 00:07:30,719 It's worse than your bedroom. 108 00:07:30,720 --> 00:07:33,199 Those old boys really know how to unwind. 109 00:07:33,200 --> 00:07:36,199 I haven't even got a corner to set up! 110 00:07:36,200 --> 00:07:41,879 Nobody's rung me or spoken to me or sent me one scrap of paperwork. 111 00:07:41,880 --> 00:07:45,079 I'll try to rustle up a court list for you. 112 00:07:45,080 --> 00:07:47,560 Can't the clerk do that? Where is everybody? 113 00:07:51,000 --> 00:07:52,480 You? 114 00:07:55,000 --> 00:07:56,519 Yes. Thanks. 115 00:07:56,520 --> 00:07:59,000 A list would be a great start, yes. 116 00:08:00,000 --> 00:08:01,479 Is that it there? 117 00:08:01,480 --> 00:08:04,680 No, no, no - the one under the... under the doll. 118 00:08:06,720 --> 00:08:10,920 I don't think a three-day swell forecast will help you very much. 119 00:08:12,080 --> 00:08:16,080 If I'd seen this, I would've headed to Wilsons Point first off. 120 00:08:16,840 --> 00:08:18,439 BEER CANS CLATTER 121 00:08:18,440 --> 00:08:22,639 I should warn you, I like a little more order in my work 122 00:08:22,640 --> 00:08:24,119 than you're used to. 123 00:08:24,120 --> 00:08:26,519 I hope it won't interfere with your surfing! 124 00:08:26,520 --> 00:08:29,719 Don't worry. The best waves are always gone by 9:00. 125 00:08:29,720 --> 00:08:32,719 The only problem's Surf Comp Week in Port Deakin. 126 00:08:32,720 --> 00:08:34,719 Is there someone who fills in? 127 00:08:34,720 --> 00:08:37,199 Nah. Harold just went fishing, so we're even. 128 00:08:37,200 --> 00:08:41,199 Could you get me another list from wherever they come from?! Now?! 129 00:08:41,200 --> 00:08:43,000 You only have to ask. 130 00:08:44,000 --> 00:08:48,199 Angus, I like my coffee strong, freshly plunged, just a dash of milk. 131 00:08:48,200 --> 00:08:50,880 Yeah, so do I - only I prefer espresso. 132 00:08:51,880 --> 00:08:53,360 MAN: G'day, Angus. 133 00:08:55,880 --> 00:08:57,760 G'day, all. What's the damage? 134 00:08:58,760 --> 00:09:01,239 Not as bad as when Mr Walker left. 135 00:09:01,240 --> 00:09:05,239 Had to steam-clean it twice and it still never come good. 136 00:09:05,240 --> 00:09:07,719 I'm Trevor. That's my dad. He... fixes things. 137 00:09:07,720 --> 00:09:09,519 (Whispers) You might need this. 138 00:09:09,520 --> 00:09:11,000 Thanks, son. 139 00:09:12,520 --> 00:09:14,320 THUMP! THUMP! THUMP! 140 00:09:15,640 --> 00:09:17,839 Do you have to do that now? 141 00:09:17,840 --> 00:09:19,839 You want to make a call? 142 00:09:19,840 --> 00:09:21,839 Sure, I can hang five. 143 00:09:21,840 --> 00:09:25,319 No, can you go away and come back outside court hours? 144 00:09:25,320 --> 00:09:28,519 Yeah, but I couldn't fit you in till next month. 145 00:09:28,520 --> 00:09:32,719 Um... you seen much of the area? 'Cause I could show you around. 146 00:09:32,720 --> 00:09:34,519 I manage the caravan park. 147 00:09:34,520 --> 00:09:37,719 I know you haven't got a hubby here with you... 148 00:09:37,720 --> 00:09:39,919 He's been delayed. Mine's in the slammer. 149 00:09:39,920 --> 00:09:42,119 My wife, that is, not my husband. 150 00:09:42,120 --> 00:09:44,519 So if you're in need of any company... 151 00:09:44,520 --> 00:09:46,719 POP! I'm a man on my own. 152 00:09:46,720 --> 00:09:48,519 Extending a hand of friendship. 153 00:09:48,520 --> 00:09:51,520 There's nothing wrong with that - that's all I mean. 154 00:09:55,920 --> 00:09:57,719 ANGUS: Now, about those lists... 155 00:09:57,720 --> 00:09:59,999 Mum, breathe in for me again. 156 00:10:00,000 --> 00:10:01,799 Forget it. Forget the lists. 157 00:10:01,800 --> 00:10:03,279 Forget the hammering. 158 00:10:03,280 --> 00:10:06,039 Could everyone just go? Please? Now? 159 00:10:06,040 --> 00:10:08,759 RUPERT: Me too? Rupert! 160 00:10:08,760 --> 00:10:10,240 Come on! 161 00:10:18,600 --> 00:10:20,599 (Breathes deeply) 162 00:10:20,600 --> 00:10:22,600 Sunshine. 163 00:10:28,080 --> 00:10:31,040 Warm... sand. 164 00:10:32,040 --> 00:10:33,760 Ahhh... 165 00:10:34,880 --> 00:10:36,920 Rolling ocean. 166 00:10:38,960 --> 00:10:40,440 Ahhh... 167 00:10:42,080 --> 00:10:46,279 If you get lost, call a recess. That's what Harold used to do. 168 00:10:46,280 --> 00:10:48,479 I don't think that will be necessary. 169 00:10:48,480 --> 00:10:50,640 ANGUS: All rise. 170 00:10:54,520 --> 00:10:56,039 Good morning. 171 00:10:56,040 --> 00:10:57,520 MUTTERING 172 00:11:00,120 --> 00:11:02,399 Get up! She's my mother. 173 00:11:02,400 --> 00:11:03,880 Get up!! 174 00:11:19,520 --> 00:11:21,519 (Whispers) What am I doing wrong? 175 00:11:21,520 --> 00:11:23,719 You've got them confused. 176 00:11:23,720 --> 00:11:25,719 Tell them to sit down. Alright. 177 00:11:25,720 --> 00:11:27,200 Please sit down. 178 00:11:29,560 --> 00:11:31,200 (Types) 179 00:11:33,280 --> 00:11:35,199 Harold had it disconnected. 180 00:11:35,200 --> 00:11:38,199 I don't even know if we've got a lead. 181 00:11:38,200 --> 00:11:39,680 Here we go. 182 00:11:42,960 --> 00:11:46,959 Read this. There's been a bit of a change in the line-up. 183 00:11:46,960 --> 00:11:48,599 Harold Fitzwalter! 184 00:11:48,600 --> 00:11:50,359 Harold Fitzwalter. 185 00:11:50,360 --> 00:11:52,600 That name sounds familiar. 186 00:11:54,120 --> 00:11:56,999 You pathetic old fool! Look...! 187 00:11:57,000 --> 00:11:58,480 Knock it off, Cynthia. 188 00:11:59,600 --> 00:12:03,319 ANGUS: Harold Peregrine Fitzwalter, you are charged 189 00:12:03,320 --> 00:12:07,519 that on the 6th of November at Pearl Bay, you intentionally caused damage 190 00:12:07,520 --> 00:12:09,999 to the Robert James Jelly Facilities Block, 191 00:12:10,000 --> 00:12:16,919 located in the Robert James Jelly Reserve, to the value of 9,763. 192 00:12:16,920 --> 00:12:20,919 Uh... you are charged also that at the same time and location, 193 00:12:20,920 --> 00:12:23,520 you were... drunk in a public place. 194 00:12:27,560 --> 00:12:29,360 (Whispers) What's this all about? 195 00:12:31,000 --> 00:12:33,199 Ask her. The one in the uniform. 196 00:12:33,200 --> 00:12:34,999 What's this all about, Constable? 197 00:12:35,000 --> 00:12:38,479 Before we start, can I just sneak in a little introduction? 198 00:12:38,480 --> 00:12:40,479 All of us in Pearl Bay 199 00:12:40,480 --> 00:12:43,959 would like to welcome Mrs Laura Gibson as our new magistrate. 200 00:12:43,960 --> 00:12:45,440 APPLAUSE 201 00:12:46,720 --> 00:12:48,199 Thank you. 202 00:12:48,200 --> 00:12:49,879 It's Ms Gibson, actually. 203 00:12:49,880 --> 00:12:51,680 Gee, that's hard to say. 204 00:12:54,600 --> 00:12:58,799 Well, Your Worship, the evidence will be that at 1:05am this morning, 205 00:12:58,800 --> 00:13:01,279 Harold, um... I mean, the defendant... 206 00:13:01,280 --> 00:13:04,119 ..blew up the facilities block in the reserve 207 00:13:04,120 --> 00:13:06,079 using a homemade explosive device. 208 00:13:06,080 --> 00:13:08,479 It exploded and everything was wrecked, 209 00:13:08,480 --> 00:13:11,159 including all internal fittings, and a water main burst, 210 00:13:11,160 --> 00:13:13,359 causing ongoing damage to the water supply 211 00:13:13,360 --> 00:13:15,359 for the whole Pearl Bay region. 212 00:13:15,360 --> 00:13:16,840 (Whispers) Angus! 213 00:13:18,240 --> 00:13:21,239 This man is the former magistrate, am I right? 214 00:13:21,240 --> 00:13:22,720 Yeah. It's Harold. 215 00:13:24,720 --> 00:13:26,200 Thank you, Constable. 216 00:13:27,200 --> 00:13:31,280 I, um... I think I'd like to call a recess. 217 00:13:32,280 --> 00:13:35,759 Why didn't anyone say I'd be hearing charges against my predecessor?! 218 00:13:35,760 --> 00:13:37,559 Somebody's got to do it! 219 00:13:37,560 --> 00:13:39,559 Why me? On my first day! 220 00:13:39,560 --> 00:13:42,559 I don't even know the etiquette of this job! 221 00:13:42,560 --> 00:13:47,039 When I sit down, stand up, leave the room, what to say to anybody... 222 00:13:47,040 --> 00:13:49,239 Do you mind? I can't hear myself. 223 00:13:49,240 --> 00:13:51,239 Don't worry. This isn't corporate law. 224 00:13:51,240 --> 00:13:55,439 You've done this a million times but I want to get it right. 225 00:13:55,440 --> 00:13:56,920 Alright?! Yeah, alright. 226 00:14:02,760 --> 00:14:04,759 Bit of a crowd out there. 227 00:14:04,760 --> 00:14:07,480 How many do you normally get? None. 228 00:14:10,120 --> 00:14:12,319 Let's go over this one more time. 229 00:14:12,320 --> 00:14:15,559 I walk in, you do your thing, they rise, 230 00:14:15,560 --> 00:14:17,759 I sit - I tell them to sit. 231 00:14:17,760 --> 00:14:20,759 "Please be seated." Of course. That sounds much better. 232 00:14:20,760 --> 00:14:22,759 (Exhales) 233 00:14:22,760 --> 00:14:25,279 Mr Fitzwalter, you've heard the charges against you. 234 00:14:25,280 --> 00:14:28,279 Do you understand them? Throw the book at him! 235 00:14:28,280 --> 00:14:30,079 Excuse me! Lock him away! 236 00:14:30,080 --> 00:14:31,560 (Clinks glass) Steady, Cynthia. 237 00:14:32,560 --> 00:14:34,039 Not... guilty. 238 00:14:34,040 --> 00:14:35,640 Your Worship. What? 239 00:14:36,880 --> 00:14:39,039 No, SHE'S Your Worship now. 240 00:14:39,040 --> 00:14:40,519 Oh. 241 00:14:40,520 --> 00:14:41,999 Bugger that. 242 00:14:42,000 --> 00:14:43,479 CROWD SNICKERS 243 00:14:43,480 --> 00:14:46,479 Constable, Mr Fitzwalter doesn't seem to be very well. 244 00:14:46,480 --> 00:14:47,959 Is he ill? LAUGHTER 245 00:14:47,960 --> 00:14:50,439 Yes, Your Worship, in a manner of speaking. 246 00:14:50,440 --> 00:14:52,239 He's just a touch... emotional. 247 00:14:52,240 --> 00:14:54,439 I'M the one that's sick... Quiet, please. 248 00:14:54,440 --> 00:14:57,639 ..sick to my stomach of his drinking and carrying on. 249 00:14:57,640 --> 00:14:59,119 (Clinks glass) Mrs Fitzwalter... 250 00:14:59,120 --> 00:15:00,600 SPLASH! Oh! 251 00:15:02,640 --> 00:15:06,120 Are you making an application for bail, Mr Fitzwalter? 252 00:15:07,560 --> 00:15:10,079 Jail... might be safer. 253 00:15:10,080 --> 00:15:12,079 We have no objection to bail. 254 00:15:12,080 --> 00:15:15,479 Fine. I'm granting bail... on certain conditions. 255 00:15:15,480 --> 00:15:18,199 That you stay away from licensed premises 256 00:15:18,200 --> 00:15:21,719 and that you refrain from consuming any intoxicating liquor. 257 00:15:21,720 --> 00:15:23,239 Fine by me. 258 00:15:23,240 --> 00:15:26,240 I've had enough to last me for a while. 259 00:15:27,240 --> 00:15:29,680 (Groans) What a night, eh? 260 00:15:30,680 --> 00:15:32,880 What a way to end it all. 261 00:15:33,880 --> 00:15:35,359 28 years. 262 00:15:35,360 --> 00:15:36,840 Take him away! 263 00:15:38,760 --> 00:15:40,439 28 years. 264 00:15:40,440 --> 00:15:42,840 With a monkey on me back. 265 00:15:46,040 --> 00:15:49,040 (Whispers) I think I'd like to call another recess. 266 00:15:50,480 --> 00:15:52,999 Might I suggest a luncheon recess, Your Worship? 267 00:15:53,000 --> 00:15:56,360 We'll start again at 1:00. (Groans) 268 00:15:57,360 --> 00:15:59,159 All rise. 269 00:15:59,160 --> 00:16:00,719 Thanks! 270 00:16:00,720 --> 00:16:02,919 What did I do wrong this time? 271 00:16:02,920 --> 00:16:04,919 Well, official lunchbreak IS one hour, 272 00:16:04,920 --> 00:16:07,399 but... Harold usually took a couple of hours. 273 00:16:07,400 --> 00:16:08,879 Two hours? For lunch? 274 00:16:08,880 --> 00:16:12,879 It takes 40 minutes to get an order in at the pub! 275 00:16:12,880 --> 00:16:14,879 And there's travel time. Hi, Mum. 276 00:16:14,880 --> 00:16:18,079 That was cool, especially when you knocked the water over. 277 00:16:18,080 --> 00:16:22,079 Maybe today's not a very good day to start sharing our lives. 278 00:16:22,080 --> 00:16:24,079 Where will I take him, then? 279 00:16:24,080 --> 00:16:26,079 There's a whole world out there. 280 00:16:26,080 --> 00:16:28,559 It's too hot. And there's not enough concrete. 281 00:16:28,560 --> 00:16:31,039 Go for a swim. Look at the beach. 282 00:16:31,040 --> 00:16:34,239 Do something healthy and normal. I'll meet you for lunch. 283 00:16:34,240 --> 00:16:35,719 Where? I don't know. 284 00:16:35,720 --> 00:16:39,239 What about that boatshed-cafe sort of place near the house? 285 00:16:39,240 --> 00:16:40,719 10 minutes. 286 00:16:40,720 --> 00:16:42,199 Alright. Come on. 287 00:16:42,200 --> 00:16:46,199 How was I to know the wretched woman was the new magistrate? 288 00:16:46,200 --> 00:16:48,679 The network tells me "high-flying corporate lawyer". 289 00:16:48,680 --> 00:16:50,679 I think, "Terrific. A kindred spirit." 290 00:16:50,680 --> 00:16:52,879 You might've said she was a woman! 291 00:16:52,880 --> 00:16:54,879 I didn't know. Information is money! 292 00:16:54,880 --> 00:16:57,079 I thought you might like some pikelets. 293 00:16:57,080 --> 00:16:58,559 Oh, terrific. Thanks, Heather. 294 00:16:58,560 --> 00:17:00,760 We are running headlong into a crisis. 295 00:17:04,360 --> 00:17:06,359 It's nothing that can't be fixed. 296 00:17:06,360 --> 00:17:08,959 There's some gooseberry jam on the tray. 297 00:17:08,960 --> 00:17:11,000 Homemade. Ooh. Yum. 298 00:17:12,880 --> 00:17:14,679 Is everyone right for coffee? 299 00:17:14,680 --> 00:17:17,160 Everyone's fine, thanks, love. We're just winding up. 300 00:17:18,160 --> 00:17:20,359 Well... I'll leave you to it, then. 301 00:17:20,360 --> 00:17:21,840 (Chuckles condescendingly) 302 00:17:22,840 --> 00:17:26,359 The bloody Tropical Star case goes up before her next week! 303 00:17:26,360 --> 00:17:27,839 These pikelets are magnificent. 304 00:17:27,840 --> 00:17:29,639 And bloody Harold goes loco! 305 00:17:29,640 --> 00:17:31,439 Heather, these pikelets are magnificent! 306 00:17:31,440 --> 00:17:33,639 Bob, you should try one of these. 307 00:17:33,640 --> 00:17:35,839 Kevin, give Heather a hand in there. 308 00:17:35,840 --> 00:17:38,319 She's having trouble with the hot water unit. 309 00:17:38,320 --> 00:17:40,520 Will you manage without me? We'll cope. 310 00:17:42,040 --> 00:17:44,240 Let's have a look at these pipes. 311 00:17:46,680 --> 00:17:49,679 We gotta do some fence-mending, and quick smart. 312 00:17:49,680 --> 00:17:54,159 If that woman gets in our face in court, kiss goodbye to stage one. 313 00:17:54,160 --> 00:17:57,159 Without stsge one, there's no stages two to nine. 314 00:17:57,160 --> 00:17:58,639 It's that serious. Hmm! 315 00:17:58,640 --> 00:18:01,519 Well, while you're shmoozing up this piece, 316 00:18:01,520 --> 00:18:05,000 I might try and find out a little about her form. 317 00:18:06,000 --> 00:18:07,799 I mean, who knows, Bob? 318 00:18:07,800 --> 00:18:09,279 We could get lucky. 319 00:18:09,280 --> 00:18:12,759 She might turn out to have a past just like Harold. 320 00:18:12,760 --> 00:18:14,240 Hmm? (Snickers) 321 00:18:20,200 --> 00:18:22,400 RUPERT: What do you think's down there? 322 00:18:23,400 --> 00:18:27,159 Stingrays, jellyfish... 323 00:18:27,160 --> 00:18:29,479 You think there are sharks? 324 00:18:29,480 --> 00:18:30,959 Bound to be. 325 00:18:30,960 --> 00:18:34,959 This is the head of the river. They come here to feed. 326 00:18:34,960 --> 00:18:37,960 What kind of hell has she brought us to? 327 00:18:39,640 --> 00:18:42,640 LOUD DRILLING 328 00:18:43,600 --> 00:18:45,199 What's all this about? 329 00:18:45,200 --> 00:18:49,839 Sorry for fixing the town's stormwater drain problem, Meredith. 330 00:18:49,840 --> 00:18:52,519 This amounts to a form of permanent harassment 331 00:18:52,520 --> 00:18:55,719 and why you have to fix it outside MY place! 332 00:18:55,720 --> 00:18:59,719 And what about those health inspectors who visit me twice a week? 333 00:18:59,720 --> 00:19:03,919 And why have you got all these 'no parking' signs outside MY pub? 334 00:19:03,920 --> 00:19:06,120 I don't know what you're getting at. 335 00:19:07,120 --> 00:19:11,279 Mr Jelly! Your day will come, Mr Jelly! 336 00:19:11,280 --> 00:19:14,480 I look forward to it, I look forward to it. 337 00:19:33,960 --> 00:19:36,479 Sorry I'm late. Have you ordered? 338 00:19:36,480 --> 00:19:38,279 No. No-one's here. (Sighs) 339 00:19:38,280 --> 00:19:40,000 Hello? 340 00:19:41,760 --> 00:19:43,239 Hello! 341 00:19:43,240 --> 00:19:45,759 Oh! Hi there! 342 00:19:45,760 --> 00:19:47,240 PINBALL BLIPS 343 00:19:48,440 --> 00:19:51,439 You're not a professional hitchhiker. You run a cafe! 344 00:19:51,440 --> 00:19:52,959 Oh, no, not really. 345 00:19:52,960 --> 00:19:55,120 How you doing, Trev? Yeah, alright. 346 00:19:56,120 --> 00:19:57,959 Well, we'd like some lunches... 347 00:19:57,960 --> 00:19:59,439 ..if you're doing lunches. 348 00:19:59,440 --> 00:20:01,199 Yeah, right. Alright, yep. 349 00:20:01,200 --> 00:20:02,679 Uh, something quick? 350 00:20:02,680 --> 00:20:05,719 Three toasted ham and cheese sandwiches 351 00:20:05,720 --> 00:20:07,880 and three orange juices, thanks. 352 00:20:11,160 --> 00:20:14,160 I'll... I'll just check on the bread situation. 353 00:20:16,640 --> 00:20:18,839 You didn't order toasted sandwiches, did you? 354 00:20:18,840 --> 00:20:21,119 No-one ever orders toasted sandwiches. 355 00:20:21,120 --> 00:20:24,240 Well, it says 'toasted sandwiches' up there. 356 00:20:25,760 --> 00:20:28,959 Bit of bad news on the cheese front. Bacon OK? 357 00:20:28,960 --> 00:20:30,959 It's not really the same, but... 358 00:20:30,960 --> 00:20:32,760 Right. Bacon and ham sandwiches. 359 00:20:34,680 --> 00:20:37,879 Dorothy was the only one who could do the sandwiches 360 00:20:37,880 --> 00:20:39,880 and she and Dan split up. 361 00:20:43,760 --> 00:20:46,239 Well, why doesn't he take the sign down? 362 00:20:46,240 --> 00:20:47,719 Wouldn't look good. 363 00:20:47,720 --> 00:20:50,199 It would look like... she left him. 364 00:20:50,200 --> 00:20:52,000 You just said she did. 365 00:20:53,000 --> 00:20:56,999 If you've got 15 minutes, I'll just pick up some fresh bread. 366 00:20:57,000 --> 00:20:58,799 No, just cancel the sandwiches. 367 00:20:58,800 --> 00:21:00,559 Oh, that's a shame. 368 00:21:00,560 --> 00:21:03,559 You kids alright to pick up something in town? 369 00:21:03,560 --> 00:21:06,759 This could take all day. See you at the house. 370 00:21:06,760 --> 00:21:10,759 Strange how the new life reminds me so much of the old. 371 00:21:10,760 --> 00:21:13,239 I'll be out the back doing some origami. 372 00:21:13,240 --> 00:21:15,040 Help yourselves to the kitchen. 373 00:21:18,840 --> 00:21:20,320 Hungry? 374 00:21:23,920 --> 00:21:26,119 So... what happened to your old man? 375 00:21:26,120 --> 00:21:27,599 He was arrested. 376 00:21:27,600 --> 00:21:29,759 Rupert! Really? 377 00:21:29,760 --> 00:21:31,559 My mum's in jail too. 378 00:21:31,560 --> 00:21:33,760 What for? Break and enter. 379 00:21:35,360 --> 00:21:37,439 What about your old man? Fraud. 380 00:21:37,440 --> 00:21:39,000 Really? 381 00:21:40,200 --> 00:21:41,999 The reason the fence collapsed 382 00:21:42,000 --> 00:21:44,479 is because he never kept his side clear. 383 00:21:44,480 --> 00:21:47,679 I thought you said it was because of the dogs. 384 00:21:47,680 --> 00:21:49,479 It was the dogs too. 385 00:21:49,480 --> 00:21:53,479 And on top of that, he wants me to pay to fix the bloody thing. 386 00:21:53,480 --> 00:21:55,240 Excuse me. Clerk... 387 00:21:57,440 --> 00:21:59,239 Have I got this straight? 388 00:21:59,240 --> 00:22:01,719 Henkel owns the property he leases to Goodall 389 00:22:01,720 --> 00:22:04,919 and he paid half the fencing costs 10 years ago 390 00:22:04,920 --> 00:22:08,919 but Goodall, the neighbour, claims that Henkel only spent half the funds 391 00:22:08,920 --> 00:22:11,119 which is why the fence is collapsing. 392 00:22:11,120 --> 00:22:13,120 So where's the 200 come from? 393 00:22:14,880 --> 00:22:17,279 Let's pretend this umbrella corporation 394 00:22:17,280 --> 00:22:18,959 is called Henkel, hmm? 395 00:22:18,960 --> 00:22:22,759 And this subsidiary company over here is called Goodall. 396 00:22:22,760 --> 00:22:26,439 And they both invest in a smaller company called Fence. 397 00:22:26,440 --> 00:22:29,519 Let's turn this 200, say, into 2 million. 398 00:22:29,520 --> 00:22:31,279 Oh. Right. 399 00:22:31,280 --> 00:22:34,480 Just add a couple of noughts if you're having trouble. 400 00:22:37,360 --> 00:22:39,080 Ohhhh. 401 00:22:46,920 --> 00:22:48,400 Miranda? 402 00:22:49,400 --> 00:22:50,879 Rupert? 403 00:22:50,880 --> 00:22:52,360 KNOCK AT DOOR 404 00:22:53,640 --> 00:22:55,120 A peace offering. 405 00:22:56,880 --> 00:22:59,879 That is not going to fix a shonky deal. 406 00:22:59,880 --> 00:23:02,079 Sorry about how I behaved this morning. 407 00:23:02,080 --> 00:23:04,279 You caught me on a bad day. 408 00:23:04,280 --> 00:23:07,479 I'm very emotional. I've been under a lot of pressure. 409 00:23:07,480 --> 00:23:10,479 So have I! Especially from buying this appalling house! 410 00:23:10,480 --> 00:23:12,279 Quite frankly, I... Hi, Mum. 411 00:23:12,280 --> 00:23:15,279 G'day, sonny. How are you? Isn't that a beauty! 412 00:23:15,280 --> 00:23:18,759 I want to fix that up but I don't know how. 413 00:23:18,760 --> 00:23:20,959 The previous owner is a difficult customer. 414 00:23:20,960 --> 00:23:22,959 The previous owner is a company. 415 00:23:22,960 --> 00:23:25,439 Yeah - a developer, and a mean-spirited SOB. 416 00:23:25,440 --> 00:23:27,879 But as shire president, I'm not without clout. 417 00:23:27,880 --> 00:23:29,679 I'll put the pressure on. 418 00:23:29,680 --> 00:23:33,679 When you get to know me better, as I hope you do, 419 00:23:33,680 --> 00:23:36,479 you'll see that what motivates me is customer satisfaction. 420 00:23:36,480 --> 00:23:38,999 Good, because when you get to know ME, 421 00:23:39,000 --> 00:23:42,000 you'll see that I'M motivated by sheer bloody-mindedness. 422 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 You sound just like my wife. 423 00:23:46,000 --> 00:23:48,999 I'd love you to meet Heather and the kids. 424 00:23:49,000 --> 00:23:51,479 What do you say about a casual lunch tomorrow? 425 00:23:51,480 --> 00:23:53,679 Bring along the tribes and meet ours. 426 00:23:53,680 --> 00:23:55,879 My lot are dying to meet yours. 427 00:23:55,880 --> 00:23:57,679 I don't know about tomorrow. 428 00:23:57,680 --> 00:23:59,879 We could fix up this house business. 429 00:23:59,880 --> 00:24:01,359 Terrific. What's the address? 430 00:24:01,360 --> 00:24:03,840 Just find the best house on the hill. 431 00:24:14,520 --> 00:24:16,440 We could always run away. 432 00:24:20,640 --> 00:24:23,479 Mum, I'm supposed to be watching Scott surf! 433 00:24:23,480 --> 00:24:25,839 How do I look? Not too cas? 434 00:24:25,840 --> 00:24:28,839 Laura, this is my wife, Heather... 435 00:24:28,840 --> 00:24:30,639 Hello. How do you do? 436 00:24:30,640 --> 00:24:33,639 ..and Craig, and the baby of the family, Jules. 437 00:24:33,640 --> 00:24:35,119 Dad! This is Miranda... 438 00:24:35,120 --> 00:24:36,599 Amanda. ..and Rupert. 439 00:24:36,600 --> 00:24:38,079 Yeah, g'day. 440 00:24:38,080 --> 00:24:41,559 Excuse the way we look. Our clothes are still in boxes. 441 00:24:41,560 --> 00:24:44,919 Never mind. It's all very casual around here. 442 00:24:44,920 --> 00:24:46,400 Yeah. 443 00:24:47,400 --> 00:24:48,880 Oh! Sorry. 444 00:24:52,640 --> 00:24:54,399 Oh! Crab mornay? 445 00:24:54,400 --> 00:24:56,879 Craig caught them on the beach this morning. 446 00:24:56,880 --> 00:24:59,359 One of the great things about living here - 447 00:24:59,360 --> 00:25:01,359 the crustaceans are magnificent, aren't they? 448 00:25:01,360 --> 00:25:03,360 I've got something to show you. 449 00:25:04,480 --> 00:25:05,959 Go on. 450 00:25:05,960 --> 00:25:10,199 Look at that. Location, location, location. 451 00:25:10,200 --> 00:25:14,279 There's something special about an unlimited horizon, isn't there? 452 00:25:14,280 --> 00:25:18,799 I grew up in a mining town surrounded by slag heaps and old machinery. 453 00:25:18,800 --> 00:25:21,119 I couldn't believe it when I came here. 454 00:25:21,120 --> 00:25:22,599 Yeah. It is beautiful. 455 00:25:22,600 --> 00:25:25,999 I want the world to know how beautiful it is. 456 00:25:26,000 --> 00:25:28,599 Don't bring them near my house. Yes. 457 00:25:28,600 --> 00:25:31,239 I've hit a brick wall with the former owner. 458 00:25:31,240 --> 00:25:33,519 I'll tell you what I'm gonna do. 459 00:25:33,520 --> 00:25:37,519 I'll have a talk to Kevin about getting his vans off the foreshore. 460 00:25:37,520 --> 00:25:40,559 Push back the frontiers. Give you some breathing space. 461 00:25:40,560 --> 00:25:42,799 Maybe he'd agree to put up a fence. 462 00:25:42,800 --> 00:25:44,519 That might help. 463 00:25:44,520 --> 00:25:49,519 I'll throw in the 5% I made on the deal for some professional repairs. 464 00:25:49,520 --> 00:25:51,159 I can't say fairer than that. 465 00:25:51,160 --> 00:25:53,599 Yeah, I suppose that's a good start. 466 00:25:53,600 --> 00:25:56,279 Oh, Laura. You're not in the city now. 467 00:25:56,280 --> 00:25:57,879 You're joining a community. 468 00:25:57,880 --> 00:26:00,199 There's a sense of fellowship in the town. 469 00:26:00,200 --> 00:26:01,879 We're family. We're family. 470 00:26:01,880 --> 00:26:03,519 We have our arguments, our differences, 471 00:26:03,520 --> 00:26:06,159 but in the end, we're there for each other. 472 00:26:06,160 --> 00:26:09,600 I help you in times of difficulty and you help me. 473 00:26:10,680 --> 00:26:12,160 Hey, Jules! 474 00:26:14,560 --> 00:26:17,359 Why don't you show Amanda your room? Miranda. 475 00:26:17,360 --> 00:26:20,239 Do all that girly stuff. Eh? 476 00:26:20,240 --> 00:26:22,759 Do you... do you want to see it? 477 00:26:22,760 --> 00:26:24,279 Oh, yeah. 478 00:26:24,280 --> 00:26:25,839 (Chuckles) 479 00:26:25,840 --> 00:26:29,159 And young Rupert. Didn't I see you with a skateboard? 480 00:26:29,160 --> 00:26:31,599 You must be a champion in the surf, eh? 481 00:26:31,600 --> 00:26:33,559 You mean waves? Hey, Craig. Craig. 482 00:26:33,560 --> 00:26:35,879 Why don't you take Rupert to the beach? 483 00:26:35,880 --> 00:26:37,359 Yeah, cool. Come on, Rup. 484 00:26:37,360 --> 00:26:38,999 Craig's Port Deakin and environs 485 00:26:39,000 --> 00:26:41,759 under 18 intermediate iron man champ. 486 00:26:41,760 --> 00:26:43,759 Go on, go on. Off you go. 487 00:26:43,760 --> 00:26:46,879 Craig will fix you up with some board shorts. 488 00:26:46,880 --> 00:26:49,880 Then us oldies can have a bit of a chat. 489 00:26:53,360 --> 00:26:56,199 Horse riding club. I do dressage, never jumps. 490 00:26:56,200 --> 00:26:58,199 That was for the whole southern region. 491 00:26:58,200 --> 00:27:00,199 And netball interschool finals. 492 00:27:00,200 --> 00:27:02,200 "Most goals. Best player on court." 493 00:27:03,680 --> 00:27:05,679 Funk Queen. 494 00:27:05,680 --> 00:27:07,999 That was part of the Port Queen Festival. 495 00:27:08,000 --> 00:27:11,319 I didn't enter Port Queen - to be fair to the competition. 496 00:27:11,320 --> 00:27:13,319 What are you interested in, Amanda? 497 00:27:13,320 --> 00:27:16,959 Miranda. Um... well, I'm interested in people. 498 00:27:16,960 --> 00:27:20,279 Do you mind if I film you? No, not at all! 499 00:27:20,280 --> 00:27:22,279 I've modelled. I'm used to the camera. 500 00:27:22,280 --> 00:27:24,280 The trick is to be perfectly natural. 501 00:27:36,200 --> 00:27:37,680 Let's go for it. 502 00:27:43,160 --> 00:27:45,160 OPERA PLAYS ON TV 503 00:27:48,880 --> 00:27:50,959 I was surfing with sharks. Oh, Rupert. 504 00:27:50,960 --> 00:27:54,279 And he told me about this mate of his who disappeared. 505 00:27:54,280 --> 00:27:56,279 All they found was a chewed-up wetsuit. 506 00:27:56,280 --> 00:27:58,919 And guess what? The zip was still done up. 507 00:27:58,920 --> 00:28:00,559 Come on, something a bit more cheerful. 508 00:28:00,560 --> 00:28:03,000 Here's to your new school. 509 00:28:04,600 --> 00:28:07,440 And... our new house. 510 00:28:09,080 --> 00:28:10,600 Our new life. 511 00:28:13,400 --> 00:28:14,880 (Clunks glass down) 512 00:28:16,080 --> 00:28:19,239 And the condemned students ate a hearty meal. 513 00:28:19,240 --> 00:28:20,999 Mmm. I don't know about that. 514 00:28:21,000 --> 00:28:23,319 Seafood surprise sounds like a few crab sticks 515 00:28:23,320 --> 00:28:25,679 and some well-battered scallops to me. 516 00:28:25,680 --> 00:28:27,319 (Imitates Bob) I've been told crustaceans 517 00:28:27,320 --> 00:28:28,999 are a feature of the region. 518 00:28:29,000 --> 00:28:31,320 Magnificent. (Laughs) 519 00:28:32,560 --> 00:28:35,279 Oh, come on! You'll be fine. You'll make friends. 520 00:28:35,280 --> 00:28:39,039 Why? She didn't make any in 11 years at the other school. 521 00:28:39,040 --> 00:28:41,519 Well, there's the Jelly girl. You know her. 522 00:28:41,520 --> 00:28:43,559 I hate horses. 523 00:28:43,560 --> 00:28:46,799 And I'm hardly funk queen material. 524 00:28:46,800 --> 00:28:48,879 Fresh-caught barramundi... 525 00:28:48,880 --> 00:28:53,439 earth baked and caramelised in a Thai chilli sauce. 526 00:28:53,440 --> 00:28:56,279 And spread on a bed of fragrant coconut rice. 527 00:28:56,280 --> 00:29:01,040 Those are Asian vegetables, lightly steamed in a coriander broth. 528 00:29:03,800 --> 00:29:07,239 Mmm. This is heavenly. 529 00:29:07,240 --> 00:29:10,399 Where's the chips? It's on the house tonight. 530 00:29:10,400 --> 00:29:12,399 Oh, no. I couldn't do that. 531 00:29:12,400 --> 00:29:15,919 Thank you, but it's not a good idea in my position. 532 00:29:15,920 --> 00:29:18,079 No, we wouldn't want to compromise you. 533 00:29:18,080 --> 00:29:19,759 This is new territory for me. 534 00:29:19,760 --> 00:29:21,759 I'm trying to do the right thing. 535 00:29:21,760 --> 00:29:23,759 Yes, well. You needn't worry. 536 00:29:23,760 --> 00:29:26,399 The meal's nothing to do with me. 537 00:29:26,400 --> 00:29:29,080 The chef sends his compliments. 538 00:29:33,360 --> 00:29:37,360 You can do this and you can't make a ham and cheese sandwich? 539 00:29:43,240 --> 00:29:45,240 POP MUSIC PLAYS 540 00:29:55,880 --> 00:29:58,199 SONG: ♪ We don't live together no more 541 00:29:58,200 --> 00:30:00,639 ♪ But still you come around... ♪ 542 00:30:00,640 --> 00:30:03,879 The 8:15am Pearl Bay to Port Deakin Ferry Service 543 00:30:03,880 --> 00:30:07,559 will depart from the north jetty at, strangely, 8:15am. 544 00:30:07,560 --> 00:30:11,079 This morning we'll be travelling through the Azores 545 00:30:11,080 --> 00:30:14,079 via the Galapagos Islands, where we'll wonder at first hand 546 00:30:14,080 --> 00:30:16,319 the creatures which excited and inspired 547 00:30:16,320 --> 00:30:18,199 Darwin's theory of evolution. 548 00:30:18,200 --> 00:30:20,999 We'll then take a left-hand turn down Simpson's Creek, 549 00:30:21,000 --> 00:30:24,639 just in time to make the 8:20 school bus and morning assembly. 550 00:30:24,640 --> 00:30:27,359 The weather report for today is fine and sunny 551 00:30:27,360 --> 00:30:29,359 with a possibility of showers and thunderstorms... 552 00:30:29,360 --> 00:30:31,359 I'm not sure about sending you off 553 00:30:31,360 --> 00:30:33,759 with a man who can't make a sandwich. 554 00:30:33,760 --> 00:30:35,639 You guys going to be OK? 555 00:30:35,640 --> 00:30:37,799 Drowning's a better option. You'll be fine. 556 00:30:37,800 --> 00:30:39,799 You'll settle in, you'll make new friends. 557 00:30:39,800 --> 00:30:42,239 Tell me everything when you get back. 558 00:30:42,240 --> 00:30:44,559 Do you reckon it's going to sink? No! 559 00:30:44,560 --> 00:30:46,560 You do know sharks bite through metal? 560 00:30:48,720 --> 00:30:50,359 Not a bad day for it. 561 00:30:50,360 --> 00:30:52,360 Beep! Beep! 562 00:30:54,280 --> 00:30:58,360 I take it you're Bob Jelly's 5% of professional expertise. 563 00:31:04,360 --> 00:31:05,839 Hi. Hi. 564 00:31:05,840 --> 00:31:07,319 Everyone, this is Miranda, 565 00:31:07,320 --> 00:31:09,319 whose mother's a business associate of Dad's. 566 00:31:09,320 --> 00:31:11,439 PHONE RINGS 567 00:31:11,440 --> 00:31:14,199 Hello. I've been trying to get onto you. 568 00:31:14,200 --> 00:31:17,200 Did you hear about Beth? No, it's true. I swear! 569 00:31:18,200 --> 00:31:19,679 Hey! 570 00:31:19,680 --> 00:31:22,759 I went for a surf down Joyce's Point this morning. 571 00:31:22,760 --> 00:31:25,799 Oh, yeah, it was pushing 10 foot. Great. 572 00:31:25,800 --> 00:31:29,439 DAN: Shortly, everyone we'll be passing under Goolies Bridge, 573 00:31:29,440 --> 00:31:31,599 where legend has it, the heroic Ulysses 574 00:31:31,600 --> 00:31:33,800 first heard the song of the sirens. 575 00:31:44,640 --> 00:31:46,879 I parked the van there because... 576 00:31:46,880 --> 00:31:48,359 Psst! 577 00:31:48,360 --> 00:31:50,359 ..I was at my belly dance class... 578 00:31:50,360 --> 00:31:52,799 What is PAP? 579 00:31:52,800 --> 00:31:54,439 People Against Parking. 580 00:31:54,440 --> 00:31:57,839 ..I wasn't in a fit state to drive. 581 00:31:57,840 --> 00:32:00,200 And... that's my story. 582 00:32:01,520 --> 00:32:05,119 Ms Earth-Flute, I hear what you're saying. 583 00:32:05,120 --> 00:32:08,439 But it's the third time you've contested this type of infringement. 584 00:32:08,440 --> 00:32:11,159 And I'm afraid I find you guilty as charged. 585 00:32:11,160 --> 00:32:14,439 I'm fining you... 100. 586 00:32:14,440 --> 00:32:15,919 (Sighs) 587 00:32:15,920 --> 00:32:19,599 Control your emotions next time you park in a loading zone. 588 00:32:19,600 --> 00:32:21,079 Thank you. 589 00:32:21,080 --> 00:32:22,599 All rise. 590 00:32:22,600 --> 00:32:25,160 Uh, yes. We'll adjourn. 591 00:32:28,840 --> 00:32:31,479 I think we should be honest with each other. 592 00:32:31,480 --> 00:32:32,959 Yep. Me too. Good. 593 00:32:32,960 --> 00:32:34,719 I really dislike you doing that. 594 00:32:34,720 --> 00:32:36,719 What?! The heaving, sighing and sulking. 595 00:32:36,720 --> 00:32:38,999 It's highly unprofessional. Yeah, I'm sorry. 596 00:32:39,000 --> 00:32:42,719 It's just... the legal system does that to me. 597 00:32:42,720 --> 00:32:46,519 You know, it's why I couldn't finish university. 598 00:32:46,520 --> 00:32:48,879 It just gets me too emotional. 599 00:32:48,880 --> 00:32:51,399 So, what are you doing in a court? 600 00:32:51,400 --> 00:32:55,599 The hours are good. Um... you're the one doing the dirty work. 601 00:32:55,600 --> 00:32:58,079 I'm just a dogsbody. Try and ignore me. 602 00:32:58,080 --> 00:33:01,399 Well, what is it with these parking charges, anyway? 603 00:33:01,400 --> 00:33:05,399 A town with a population of 1,600 has more parking signs than Tokyo. 604 00:33:05,400 --> 00:33:07,399 I have heard the most far-fetched stories 605 00:33:07,400 --> 00:33:09,039 since 10 o'clock this morning. 606 00:33:09,040 --> 00:33:13,159 Who do they think I am? It's safer than telling the truth. 607 00:33:13,160 --> 00:33:14,640 Which is? 608 00:33:16,280 --> 00:33:17,759 It's the council. 609 00:33:17,760 --> 00:33:19,759 They keep putting up these signs overnight 610 00:33:19,760 --> 00:33:22,199 and catching everyone by surprise. 611 00:33:22,200 --> 00:33:24,599 Nobody even mentioned the council. Well, they wouldn't. 612 00:33:24,600 --> 00:33:27,239 You wouldn't want to be on Bob Jelly's blacklist. 613 00:33:27,240 --> 00:33:28,879 So they tell me crap 614 00:33:28,880 --> 00:33:31,799 about spaceships and broken backs and belly dancing instead? 615 00:33:31,800 --> 00:33:33,279 KNOCK AT DOOR 616 00:33:33,280 --> 00:33:34,759 Hi, Angus. Hi, Bob. 617 00:33:34,760 --> 00:33:37,040 How are you settling in? Excuse me. 618 00:33:38,040 --> 00:33:39,519 Excuse me. 619 00:33:39,520 --> 00:33:42,479 The council's sunk a few dollars into this place. 620 00:33:42,480 --> 00:33:45,839 Laura, I'd like you to meet my lawyer, Bryce Reardon. 621 00:33:45,840 --> 00:33:48,959 Smartest mouthpiece for 100 kilometres in any direction. 622 00:33:48,960 --> 00:33:51,599 Bryce represents most of the bigger interests in town. 623 00:33:51,600 --> 00:33:55,839 So, how are you settling in? Oh, a few teething difficulties. 624 00:33:55,840 --> 00:33:57,559 Isn't it a bit slow? 625 00:33:57,560 --> 00:34:00,199 You were with Denham, Rosser and Denham, weren't you? 626 00:34:00,200 --> 00:34:01,919 Pretty dynamic firm. 627 00:34:01,920 --> 00:34:05,640 I'm just as happy to have quiet life. Bet you are. 628 00:34:07,120 --> 00:34:09,759 Bryce's a key member of the Pearl Bay network. 629 00:34:09,760 --> 00:34:13,639 It's a bit of a think tank involving people with genuine vision. 630 00:34:13,640 --> 00:34:16,279 Bit of a rare commodity around these parts, eh? 631 00:34:16,280 --> 00:34:18,679 I don't know how Bob feels about this, 632 00:34:18,680 --> 00:34:22,719 but I think it'd be terrific to have a female perspective. 633 00:34:22,720 --> 00:34:25,719 If we don't progress, we'll be eaten by Port Deakin. 634 00:34:25,720 --> 00:34:29,279 Since that bridge was condemned, Pearl Bay's become like an island. 635 00:34:29,280 --> 00:34:30,879 Yes, and the trouble is, 636 00:34:30,880 --> 00:34:33,359 people want it to stay that way. 637 00:34:33,360 --> 00:34:34,839 Like Meredith Monahan. Come on. 638 00:34:34,840 --> 00:34:36,319 Troublemaker. She's not so bad. 639 00:34:36,320 --> 00:34:38,959 Gentlemen, don't you have an action against her? 640 00:34:38,960 --> 00:34:41,759 I hope you're not trying to influence me. 641 00:34:41,760 --> 00:34:46,519 Because, as your smartest mouthpiece in 100 kilometres 642 00:34:46,520 --> 00:34:50,719 could tell you, Bob, that would be a criminal act. 643 00:34:50,720 --> 00:34:53,479 Now, if you'll excuse me, gentlemen. 644 00:34:53,480 --> 00:34:56,799 OK, nice to have this chat, Laura. 645 00:34:56,800 --> 00:34:58,280 Cheerio. 646 00:35:01,280 --> 00:35:03,119 WOMAN: Angus. 647 00:35:03,120 --> 00:35:04,759 Are you doing anything tonight? 648 00:35:04,760 --> 00:35:07,719 Yeah. I'm working on my board. 649 00:35:07,720 --> 00:35:10,199 Need company? 650 00:35:10,200 --> 00:35:11,839 The resin - it's carcinogenic. 651 00:35:11,840 --> 00:35:14,599 I couldn't do that to you. 652 00:35:14,600 --> 00:35:16,279 You're always thinking about other people. 653 00:35:16,280 --> 00:35:18,559 'Bye, Angus. 654 00:35:18,560 --> 00:35:20,559 She's dangerous. No, I don't think so. 655 00:35:20,560 --> 00:35:22,879 We can't get lucky twice with a magistrate. 656 00:35:22,880 --> 00:35:25,279 Can't we? (Chuckles) 657 00:35:25,280 --> 00:35:27,039 Can we? 658 00:35:27,040 --> 00:35:29,679 BLUES MUSIC PLAYS 659 00:35:29,680 --> 00:35:31,600 SONG: ♪ Gotta keep moving 660 00:35:32,920 --> 00:35:34,519 ♪ Gotta keep moving 661 00:35:34,520 --> 00:35:36,399 HARMONICA INTERLUDE 662 00:35:36,400 --> 00:35:39,200 ♪ Blues funk land again 663 00:35:42,360 --> 00:35:44,520 ♪ Gotta keep moving 664 00:35:45,560 --> 00:35:47,360 ♪ Gotta keep moving. ♪ 665 00:35:49,080 --> 00:35:50,879 BLUES MUSIC CONTINUES 666 00:35:50,880 --> 00:35:54,159 I really must do something about these cupboards. 667 00:35:54,160 --> 00:35:56,839 You mean stock them? Mmm. 668 00:35:56,840 --> 00:36:00,879 Yeah, I suppose we could see if Port Deakin delivers to Pearl Bay. 669 00:36:00,880 --> 00:36:03,919 Oh, that man's music. KNOCK AT DOOR 670 00:36:03,920 --> 00:36:05,599 Meredith! Hello. 671 00:36:05,600 --> 00:36:08,480 I was wondering if I could talk... in private. 672 00:36:09,480 --> 00:36:11,959 MEREDITH: Isn't the view wonderful? 673 00:36:11,960 --> 00:36:14,280 LAURA: A horizon's still a novelty for me. 674 00:36:18,440 --> 00:36:20,040 How can I help you? 675 00:36:22,200 --> 00:36:26,079 Well, it's about a senior member of this community, a recent retiree. 676 00:36:26,080 --> 00:36:28,599 He's been behaving very erratically. 677 00:36:28,600 --> 00:36:30,599 Is this to do with Harold Fitzwalter? 678 00:36:30,600 --> 00:36:33,599 If it is, I can't discuss it. No, of course. 679 00:36:33,600 --> 00:36:35,999 But I think you should know this retiree 680 00:36:36,000 --> 00:36:37,999 is protecting the reputation of a woman. 681 00:36:38,000 --> 00:36:39,639 A woman I know very well. 682 00:36:39,640 --> 00:36:41,599 I see. 683 00:36:41,600 --> 00:36:46,679 You see, a lot of years ago, an indiscretion took place, 684 00:36:46,680 --> 00:36:49,239 for many very emotional, complex reasons, 685 00:36:49,240 --> 00:36:51,839 between this retiree and this woman... 686 00:36:51,840 --> 00:36:55,239 ..who wasn't much more than a girl back then. 687 00:36:55,240 --> 00:36:56,999 I see. 688 00:36:57,000 --> 00:37:00,479 And the retiree was, at this time, 689 00:37:00,480 --> 00:37:04,799 a respectable, apparently happily married man in this town. 690 00:37:04,800 --> 00:37:07,839 And the situation became very difficult. 691 00:37:07,840 --> 00:37:09,639 I can imagine. 692 00:37:09,640 --> 00:37:13,839 Because that man loved that woman very much. 693 00:37:13,840 --> 00:37:17,959 And did the young woman, the one you know very well, 694 00:37:17,960 --> 00:37:21,320 did she also love the man who's now a retiree? 695 00:37:23,320 --> 00:37:27,879 Well, um... she came from an established country family 696 00:37:27,880 --> 00:37:31,999 and she wanted to get away from here and see the world and... 697 00:37:32,000 --> 00:37:36,999 Anyway, she found herself in trouble. 698 00:37:37,000 --> 00:37:39,479 What, like 'pregnant' sort of trouble? 699 00:37:39,480 --> 00:37:43,559 Oh, I'm not prepared to say. It's... the trouble was given away. 700 00:37:43,560 --> 00:37:45,199 They buried it in the past. 701 00:37:45,200 --> 00:37:47,839 At least they thought it was in the past, 702 00:37:47,840 --> 00:37:52,119 until just recently, the very influential man in this town, 703 00:37:52,120 --> 00:37:54,159 found out about it. 704 00:37:54,160 --> 00:37:57,559 And decided to blackmail the first man... yes, blackmail. 705 00:37:57,560 --> 00:38:01,199 And he found himself doing all sorts of things 706 00:38:01,200 --> 00:38:03,959 that he never should've done in his professional capacity. 707 00:38:03,960 --> 00:38:07,159 And that is why he finally lashed out 708 00:38:07,160 --> 00:38:08,799 and did something absolutely crazy. 709 00:38:08,800 --> 00:38:10,999 You could almost call it self-defence. 710 00:38:11,000 --> 00:38:13,279 Well, no, I'm afraid you couldn't. 711 00:38:13,280 --> 00:38:14,919 None of this is evidence. 712 00:38:14,920 --> 00:38:17,080 And it doesn't forgive a crime. 713 00:38:19,360 --> 00:38:21,400 But I do hear you. 714 00:38:22,840 --> 00:38:24,320 Thank you. 715 00:38:29,080 --> 00:38:31,079 Look, there's another matter we can't discuss. 716 00:38:31,080 --> 00:38:34,079 But can't you and Bob settle things out of court? 717 00:38:34,080 --> 00:38:36,719 I mean, we all live in the same town. 718 00:38:36,720 --> 00:38:39,679 Laura, I'm going to respect whatever decision you make - 719 00:38:39,680 --> 00:38:42,839 I mean that - but I WANT my day in court. 720 00:38:42,840 --> 00:38:46,799 Before I sell the Tropical Star I MUST have my say. 721 00:38:46,800 --> 00:38:48,519 Are you selling it? Yes. 722 00:38:48,520 --> 00:38:51,839 A mob called Priedel Investments have been after me for years 723 00:38:51,840 --> 00:38:55,559 to sell to them and I think I'm going to concede defeat. 724 00:38:55,560 --> 00:38:57,479 Priedel - the developers? 725 00:38:57,480 --> 00:38:58,960 Yes. 726 00:39:00,000 --> 00:39:02,040 I bought this house from them. 727 00:39:03,600 --> 00:39:05,559 I think I'd better go. 728 00:39:05,560 --> 00:39:08,879 Are you being represented in court? The council will have somebody. 729 00:39:08,880 --> 00:39:10,640 I can't afford it. 730 00:39:12,120 --> 00:39:14,840 Ex-magistrates often make good barristers. 731 00:39:15,880 --> 00:39:17,480 Ah! 732 00:39:24,320 --> 00:39:26,959 Mr Fitzwalter, this is a difficult decision. 733 00:39:26,960 --> 00:39:29,959 I appreciate that you've now decided to plead guilty. 734 00:39:29,960 --> 00:39:32,959 And I'm convinced of your remorse. 735 00:39:32,960 --> 00:39:34,999 On the other hand, I am faced 736 00:39:35,000 --> 00:39:37,399 with a considerable precedent for a custodial sentence. 737 00:39:37,400 --> 00:39:39,999 Even for a first offense. 738 00:39:40,000 --> 00:39:43,680 I must say I was initially inclined towards a severe penalty. 739 00:39:46,520 --> 00:39:50,279 However, this is clearly uncharacteristic behaviour... 740 00:39:50,280 --> 00:39:54,080 ..at a difficult time in your professional and personal life. 741 00:39:55,640 --> 00:39:57,559 I'm satisfied it's a one-off occurrance. 742 00:39:57,560 --> 00:40:00,960 And I've decided not to record a conviction against you. 743 00:40:02,720 --> 00:40:07,119 But I am ordering that you pay the Pearl Bay Council 744 00:40:07,120 --> 00:40:12,799 9,763 as a restitution for the damage caused. 745 00:40:12,800 --> 00:40:15,239 Do you need time to pay that amount? 746 00:40:15,240 --> 00:40:16,719 No. (Clears throat) 747 00:40:16,720 --> 00:40:20,439 Thank you... Your Worship. 748 00:40:20,440 --> 00:40:22,440 GENTLE POP MUSIC PLAYS 749 00:40:30,440 --> 00:40:33,559 Harold, can I get you a cheese and bacon sandwich? 750 00:40:33,560 --> 00:40:36,079 I'll be fine. 751 00:40:36,080 --> 00:40:38,519 Coffee? 752 00:40:38,520 --> 00:40:43,280 No, I'm happy just... perching... for a while. 753 00:40:50,240 --> 00:40:52,359 DAN: Evening. 754 00:40:52,360 --> 00:40:54,200 Evening, Diver. 755 00:41:01,680 --> 00:41:03,999 I didn't know you were into fishing, Meredith. 756 00:41:04,000 --> 00:41:05,520 Oh, just browsing. 757 00:41:07,240 --> 00:41:08,720 Oh, right. 758 00:41:09,720 --> 00:41:11,440 This one's a goodie. 759 00:41:19,120 --> 00:41:20,800 Hello. Hi. 760 00:41:25,440 --> 00:41:27,359 Have you thought about my offer? 761 00:41:27,360 --> 00:41:30,319 You wouldn't want me. I'm washed up. 762 00:41:30,320 --> 00:41:32,999 I've sozzled my brain. I've sold out. 763 00:41:33,000 --> 00:41:36,759 I'll only let you down... again. 764 00:41:36,760 --> 00:41:41,159 Hey, you haven't let me down in 35 years. 765 00:41:41,160 --> 00:41:45,479 I tried to do the right thing by you. Why wouldn't you let me? 766 00:41:45,480 --> 00:41:47,039 I could've divorced Cynthia. 767 00:41:47,040 --> 00:41:49,679 She'd have survived. 768 00:41:49,680 --> 00:41:52,359 God knows, she's tougher than me. 769 00:41:52,360 --> 00:41:54,559 Don't talk such rot. 770 00:41:54,560 --> 00:41:56,839 She's your wife and she loves you. 771 00:41:56,840 --> 00:41:59,959 Maybe once upon a time. 772 00:41:59,960 --> 00:42:04,439 (Laughs) She changed all the locks - did I tell you that? 773 00:42:04,440 --> 00:42:08,959 She's been threatening to do it for 40 years... 774 00:42:08,960 --> 00:42:10,839 ..and she did. 775 00:42:10,840 --> 00:42:13,439 Well, Hal, gelignite does like 776 00:42:13,440 --> 00:42:16,599 a certain amount of dignity, you know. 777 00:42:16,600 --> 00:42:21,079 Listen, you've let Bob Jelly walk all over you. Yes, you have. 778 00:42:21,080 --> 00:42:23,119 I won't let him it to me. 779 00:42:23,120 --> 00:42:27,239 I will not go down without a fight, so... you defend me, Harold. 780 00:42:27,240 --> 00:42:31,679 Together we might just nail this bastard. 781 00:42:31,680 --> 00:42:34,599 What if he means it? 782 00:42:34,600 --> 00:42:37,959 What if it all comes out... about us? 783 00:42:37,960 --> 00:42:41,639 Well, I'll feel bad about Cynthia. 784 00:42:41,640 --> 00:42:47,599 But we're all so much older now and... I can weather any storm... 785 00:42:47,600 --> 00:42:49,600 ..if you can. 786 00:42:53,680 --> 00:42:55,239 COMPUTER BEEPS 787 00:42:55,240 --> 00:42:58,279 I thought you made a pledge not to bring work home with you. 788 00:42:58,280 --> 00:42:59,919 This isn't work - it's survival. 789 00:42:59,920 --> 00:43:02,239 It's about having a roof over our heads. 790 00:43:02,240 --> 00:43:05,239 I just asked Simon to email me something, that's all. 791 00:43:05,240 --> 00:43:06,799 Yeah, right. 792 00:43:06,800 --> 00:43:09,079 Come on, come on, come on, come on, come on. 793 00:43:09,080 --> 00:43:11,759 Good boy. He's so efficient. 794 00:43:11,760 --> 00:43:15,160 Priedel, Priedel - company directors, please. 795 00:43:16,560 --> 00:43:21,079 Robert James Jelly. 796 00:43:21,080 --> 00:43:27,680 That conniving, manipulative, opportunistic piece of bath slime. 797 00:43:31,320 --> 00:43:32,799 Save our Star! 798 00:43:32,800 --> 00:43:35,679 Hello, Laura. I can't talk to you pre-trial. 799 00:43:35,680 --> 00:43:37,199 No, of course not. 800 00:43:37,200 --> 00:43:39,519 We're expecting a sensible decision. Don't you dare... 801 00:43:39,520 --> 00:43:41,879 No. You're already under enough pressure. 802 00:43:41,880 --> 00:43:44,519 The house, this trial and of course, your husband - 803 00:43:44,520 --> 00:43:47,480 Jack, isn't it? - facing major fraud charges. 804 00:43:49,000 --> 00:43:51,320 I hope it works out alright for you. 805 00:43:52,640 --> 00:43:56,640 Let's hope the gossipmongerers don't make too big a meal of it. 806 00:44:06,560 --> 00:44:08,559 You know, if you decide against Meredith, 807 00:44:08,560 --> 00:44:10,079 she'll have to sell. 808 00:44:10,080 --> 00:44:11,879 Angus. 809 00:44:11,880 --> 00:44:15,199 I can only hear the case as it happens in there. 810 00:44:15,200 --> 00:44:18,839 I can't know anything outside and I can't bow to any pressure 811 00:44:18,840 --> 00:44:21,359 from you or Mr Jelly or anybody else. 812 00:44:21,360 --> 00:44:24,759 You'll just have to hope that Harold asks the right questions. 813 00:44:24,760 --> 00:44:26,520 Well, he's a bit rusty. 814 00:44:27,520 --> 00:44:29,120 He might need some help. 815 00:44:31,680 --> 00:44:34,520 Please, ask the right questions. 816 00:44:35,520 --> 00:44:39,199 Your Worship, I'm not really sure why Ms Monahan 817 00:44:39,200 --> 00:44:42,399 has bothered contesting her liability in this particular matter. 818 00:44:42,400 --> 00:44:45,039 It seems a complete waste of the court's time. 819 00:44:45,040 --> 00:44:48,479 The short of it is, that the Tropical Star Hotel 820 00:44:48,480 --> 00:44:50,999 has failed to meet its financial obligations, 821 00:44:51,000 --> 00:44:55,279 vis-a-vis council rates, for over three years now. 822 00:44:55,280 --> 00:44:56,759 Now, despite 823 00:44:56,760 --> 00:44:58,359 many reasonable requests 824 00:44:58,360 --> 00:45:01,119 from the Shire President and other council officials - 825 00:45:01,120 --> 00:45:04,319 I tender this correspondence as evidence - 826 00:45:04,320 --> 00:45:08,039 there's been no attempt to repay them at all. 827 00:45:08,040 --> 00:45:10,799 I'm sure Your Worship understands that the council 828 00:45:10,800 --> 00:45:12,799 feels as badly about this as anyone. 829 00:45:12,800 --> 00:45:16,439 Shame not to dump a bucket on Harold while you're at it. 830 00:45:16,440 --> 00:45:18,679 Save the best bits till last. 831 00:45:18,680 --> 00:45:23,479 Your Worship, Ms Monahan is a woman beyond reproach in this community. 832 00:45:23,480 --> 00:45:26,959 She's been a shining example to so many of us 833 00:45:26,960 --> 00:45:29,239 over so many long and difficult years. 834 00:45:29,240 --> 00:45:30,919 She's been at the forefront 835 00:45:30,920 --> 00:45:33,839 of social and particularly charitable works. 836 00:45:33,840 --> 00:45:35,479 Some would say... 837 00:45:35,480 --> 00:45:38,879 Mr Fitzwalter, we're not assessing Ms Monahan's character here, 838 00:45:38,880 --> 00:45:42,679 just why she hasn't been able to meet her financial obligations. 839 00:45:42,680 --> 00:45:44,879 W-well, there's a good reason for that. 840 00:45:44,880 --> 00:45:50,519 Uh... we all know how hard it is in these economic times. 841 00:45:50,520 --> 00:45:52,919 The cost of living rising all the time. 842 00:45:52,920 --> 00:45:56,119 More and more people travelling north of the river. 843 00:45:56,120 --> 00:45:58,239 Objection, Your Worship. 844 00:45:58,240 --> 00:45:59,919 This is hardly a defence. 845 00:45:59,920 --> 00:46:03,639 I'm trying to explain my client's financial difficulty. 846 00:46:03,640 --> 00:46:06,759 My only difficulties are with the Pearl Bay Council 847 00:46:06,760 --> 00:46:08,479 trying to crucify me. 848 00:46:08,480 --> 00:46:10,679 No, no, no, no. That... that's true. 849 00:46:10,680 --> 00:46:13,679 We would contend that Miss Monahan has been the subject 850 00:46:13,680 --> 00:46:17,199 of ongoing victimisation by the council of this town. 851 00:46:17,200 --> 00:46:18,679 Objection, Your Worship. 852 00:46:18,680 --> 00:46:21,279 Pearl Bay Council is not on trial here. 853 00:46:21,280 --> 00:46:24,120 I mean, if anything, Ms Monahan would be. 854 00:46:25,120 --> 00:46:28,639 Objection sustained. But we can prove it, Your Worship. 855 00:46:28,640 --> 00:46:30,759 This is a totally unacceptable form of defence. 856 00:46:30,760 --> 00:46:32,759 I shouldn't have to point that out. 857 00:46:32,760 --> 00:46:34,359 You cannot accuse... 858 00:46:34,360 --> 00:46:35,959 Told you I'd nobbled her. 859 00:46:35,960 --> 00:46:39,039 ..the council of behaving in an undemocratic manner. 860 00:46:39,040 --> 00:46:40,519 Thank you, Your Worship. 861 00:46:40,520 --> 00:46:41,999 It's completely out of order. 862 00:46:42,000 --> 00:46:43,999 To level that sort of charge 863 00:46:44,000 --> 00:46:46,919 you'd have to prove that somebody on the council 864 00:46:46,920 --> 00:46:48,919 stood to profit in some way. 865 00:46:48,920 --> 00:46:51,679 Do you understand? I'm sorry, Your Worship? 866 00:46:51,680 --> 00:46:53,719 Well, perhaps if someone on council 867 00:46:53,720 --> 00:46:56,919 had a connection to a major building development company 868 00:46:56,920 --> 00:46:59,559 which stood to gain some advantage through a conspiracy 869 00:46:59,560 --> 00:47:01,559 to put Ms Monahan out of business 870 00:47:01,560 --> 00:47:03,199 through a sustained campaign of harassment, 871 00:47:03,200 --> 00:47:05,519 then that would be a very serious charge. 872 00:47:05,520 --> 00:47:08,159 That would have to go to a higher court. 873 00:47:08,160 --> 00:47:10,399 You're a very intelligent man, Mr Fitzwalter. 874 00:47:10,400 --> 00:47:12,839 Those tactics just won't wash in my court. 875 00:47:12,840 --> 00:47:16,879 I would need the name of the company and all the company directors. 876 00:47:16,880 --> 00:47:19,199 I-I'm sorry, Your Worship. 877 00:47:19,200 --> 00:47:22,079 I was forgetting myself. Yeah, I should say so. 878 00:47:22,080 --> 00:47:25,399 Using this court to put down the good name of council. 879 00:47:25,400 --> 00:47:29,399 Your Worship, I've just had a brief moment 880 00:47:29,400 --> 00:47:31,239 to chat with the Shire President. 881 00:47:31,240 --> 00:47:35,319 And we believe that this is a small community after all. 882 00:47:35,320 --> 00:47:36,919 It is, Mr Reardon. 883 00:47:36,920 --> 00:47:39,639 Well, the Shire President was ALMOST moved 884 00:47:39,640 --> 00:47:42,559 by Mr Fitzwalter's discussion of the economic climate 885 00:47:42,560 --> 00:47:46,239 and we think we may be able to review the amount owing 886 00:47:46,240 --> 00:47:48,039 just one more time. 887 00:47:48,040 --> 00:47:50,799 Are you saying you could waive the rates altogether? 888 00:47:50,800 --> 00:47:53,799 Uh... yes. 889 00:47:53,800 --> 00:47:55,799 I think we can do that. 890 00:47:55,800 --> 00:48:00,959 Oh. I'm very impressed, as I'm sure everybody else here is. 891 00:48:00,960 --> 00:48:04,279 The Shire President was just saying to me the other day 892 00:48:04,280 --> 00:48:08,279 that Pearl Bay is a community united in fellowship. 893 00:48:08,280 --> 00:48:11,639 I think we've had that very clearly demonstrated this morning. 894 00:48:11,640 --> 00:48:13,839 Case dismissed. MAN: Good on you! 895 00:48:13,840 --> 00:48:15,479 ANGUS: This court is now adjourned. 896 00:48:15,480 --> 00:48:18,159 You were magnificent. 897 00:48:18,160 --> 00:48:20,599 Good on you, Meredith! 898 00:48:20,600 --> 00:48:22,239 We have a public meeting tonight. 899 00:48:22,240 --> 00:48:24,880 Everything comes out - the husband, the fraud, the lot. 900 00:48:25,920 --> 00:48:29,239 Um... I'd just like to take this opportunity to thank everyone 901 00:48:29,240 --> 00:48:33,520 for their support over my first few days here with my family. 902 00:48:34,520 --> 00:48:38,519 I know I'm here to sit in judgment on issues in this community, 903 00:48:38,520 --> 00:48:42,359 but it doesn't make me feel superior to any of you. 904 00:48:42,360 --> 00:48:44,480 In fact, quite the opposite. 905 00:48:45,480 --> 00:48:49,559 My own husband is currently facing serious criminal charges 906 00:48:49,560 --> 00:48:51,559 so I understand more intimately than some 907 00:48:51,560 --> 00:48:54,559 what life's like on the other side of the bench. 908 00:48:54,560 --> 00:48:57,599 She's just aired her dirty laundry for you, Bob. 909 00:48:57,600 --> 00:49:00,599 All I can say is that I'll try to be 910 00:49:00,600 --> 00:49:03,359 as honest and approachable as I can. 911 00:49:03,360 --> 00:49:08,479 My children and I look forward to becoming part of your community. 912 00:49:08,480 --> 00:49:10,600 LIGHT APPLAUSE 913 00:49:14,200 --> 00:49:15,840 The water's irresistable, isn't it? 914 00:49:18,440 --> 00:49:20,439 Have you got your sunscreen on? Yep. 915 00:49:20,440 --> 00:49:22,000 15 plus? Mm-hm. 916 00:49:23,000 --> 00:49:24,560 The sun's warm, isn't it? 917 00:49:25,560 --> 00:49:27,040 What's wrong with Rupert? 918 00:49:34,600 --> 00:49:36,999 Come on, Rupert. You're going down, Rupert. 919 00:49:37,000 --> 00:49:38,639 Water's beautiful. In you go. 920 00:49:38,640 --> 00:49:40,759 What about stingers?! No. 921 00:49:40,760 --> 00:49:42,240 You're going in. 922 00:49:43,720 --> 00:49:45,200 Heave ho. 923 00:49:45,240 --> 00:49:49,279 A one and a two and a three. 924 00:49:49,280 --> 00:49:51,119 (Laura and Miranda cheer) 925 00:49:51,120 --> 00:49:54,440 She's not in the city now. She can speak her mind. 926 00:49:56,720 --> 00:50:00,759 See, that's the great thing about living in the country... 927 00:50:00,760 --> 00:50:02,680 ..we keep no secrets. 928 00:50:13,880 --> 00:50:16,080 SONG: ♪ Ooh 929 00:50:18,480 --> 00:50:20,480 SQUEEZEBOX CONTINUES TUNE 930 00:50:24,320 --> 00:50:28,440 ♪ Ooh, ooh, ooh 931 00:50:30,320 --> 00:50:32,959 ♪ Don't want to live in the city 932 00:50:32,960 --> 00:50:36,600 ♪ My friends tell me I'm changing 933 00:50:40,760 --> 00:50:47,560 ♪ The smell of salty air is what I'm chasing 934 00:50:51,880 --> 00:50:54,599 ♪ You'll probably think I'm mad 935 00:50:54,600 --> 00:50:57,000 ♪ But it feels good to me 936 00:51:01,200 --> 00:51:07,720 ♪ 'Cause from now on I'll live as close as I can to the sea. ♪ 71713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.