All language subtitles for No Ordinary Family - 1x04 - No Ordinary Vigilante.HDTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,249 --> 00:00:01,805 Every story has a beginning. 2 00:00:01,806 --> 00:00:05,731 We were just an ordinary family until... Hold on! 3 00:00:05,732 --> 00:00:08,122 Oh, my God! 4 00:00:08,413 --> 00:00:11,114 Something extraordinary has happened. Aah! 5 00:00:11,115 --> 00:00:15,085 You can jump just over a quarter mile, can lift 11,000 pounds. 6 00:00:15,086 --> 00:00:17,278 I'm fast. 7 00:00:17,279 --> 00:00:20,524 I can hear people's thoughts. I've got, like, the super-brain. 8 00:00:20,525 --> 00:00:22,593 Why haven't you told mom and dad? 9 00:00:22,594 --> 00:00:25,647 You saw 'em. They were proud of me for, like, the first time. 10 00:00:25,648 --> 00:00:27,385 So you turned your garage into... 11 00:00:27,386 --> 00:00:30,100 what every secret crime-fighter needs... a lair. 12 00:00:30,101 --> 00:00:32,073 Don't you see? I can finally make a difference. 13 00:00:32,074 --> 00:00:35,901 I think I liked us better when we were just dysfunctional. 14 00:00:39,615 --> 00:00:41,548 So how's the costume working? 15 00:00:41,639 --> 00:00:45,283 Stop calling it a costume, George. It's just a hoodie. 16 00:00:45,284 --> 00:00:46,835 You're not wearing the glasses? 17 00:00:46,836 --> 00:00:48,921 No. Or the mustache. 18 00:00:48,922 --> 00:00:51,050 That thing was real hair. It cost me 37 bucks. 19 00:00:51,051 --> 00:00:53,195 I'll pay you back. I'm just trying to protect your identity. 20 00:00:53,196 --> 00:00:55,457 If enough people say they got busted by Mr. Clean, 21 00:00:55,458 --> 00:00:58,857 it's just a matter... okay. I'm bald. I get it. I stand out. 22 00:00:58,858 --> 00:01:02,254 They teach you those observational skills in law school? 23 00:01:02,255 --> 00:01:04,716 Just keep the hood up. How's it looking out there? 24 00:01:04,717 --> 00:01:06,853 Hell of a lot different than it looks during the day. 25 00:01:06,854 --> 00:01:08,756 Yeah, well, welcome to Franklin Park... 26 00:01:08,757 --> 00:01:10,555 only place in the city you can get poison ivy, crack, 27 00:01:10,556 --> 00:01:12,590 and sexually assaulted all at the same time. 28 00:01:12,591 --> 00:01:14,764 Are you sure that you wanna be doing this? 29 00:01:14,765 --> 00:01:16,228 You heard the crime report. 30 00:01:16,229 --> 00:01:19,096 Seven attacks in here in the last month. But going on patrol... 31 00:01:19,097 --> 00:01:21,799 I mean, that is a whole nother deal, Jim. 32 00:01:21,800 --> 00:01:24,368 Jim? Jim, what is that? 33 00:01:33,311 --> 00:01:35,646 Hey! Leave her alone! Don't come any closer. 34 00:01:35,647 --> 00:01:37,291 Or what? 35 00:01:39,785 --> 00:01:41,718 Hey! Stop! 36 00:01:41,719 --> 00:01:44,971 Come back here! 37 00:02:44,945 --> 00:02:46,415 You were out late last night. 38 00:02:46,416 --> 00:02:47,984 Well, crime's up all over the city. 39 00:02:47,985 --> 00:02:50,128 If the cops don't care, someone has to. 40 00:02:50,129 --> 00:02:52,632 Hey, J.J., remember, I'm gonna pick you up after school. 41 00:02:52,633 --> 00:02:55,161 You and I will go out and buy our gear for this weekend. 42 00:02:55,162 --> 00:02:56,593 What kind of male bonding experience 43 00:02:56,594 --> 00:02:58,338 am I being excluded from this time? 44 00:02:58,339 --> 00:03:00,266 J.J. and I are going camping. 45 00:03:00,267 --> 00:03:02,705 A little reward for his terrific grades. 46 00:03:02,819 --> 00:03:06,750 So the reward is spending Friday night with dad in a tent? 47 00:03:06,899 --> 00:03:08,913 Remind me to flunk my midterms. 48 00:03:08,914 --> 00:03:11,570 In a twisted turn of events, the mugger was shot 49 00:03:11,571 --> 00:03:14,450 by an unknown assailant and delivered right here, 50 00:03:14,451 --> 00:03:17,579 where he was patched up and promptly arrested. 51 00:03:17,580 --> 00:03:19,727 Police would not comment when asked 52 00:03:19,795 --> 00:03:21,906 if this was the work of a vigilante. 53 00:03:21,907 --> 00:03:24,409 That is awesome, dad. Was that you? 54 00:03:24,410 --> 00:03:26,691 No, it wasn't me. I wouldn't shoot anyone. 55 00:03:26,692 --> 00:03:29,625 Eat your breakfast. Because it'd be pretty cool if it was. 56 00:03:29,626 --> 00:03:33,422 Okay, everyone, grab your backpacks and meet me out front. 57 00:03:37,308 --> 00:03:39,866 What? I said I didn't shoot anyone. 58 00:03:39,867 --> 00:03:42,039 So you're saying you weren't there? 59 00:03:42,539 --> 00:03:44,662 I'm saying I didn't shoot anyone. 60 00:03:44,772 --> 00:03:46,619 Jim, we've been through this. 61 00:03:46,620 --> 00:03:49,371 Look, I'm not happy about this hobby of yours, 62 00:03:49,372 --> 00:03:51,018 but I understand why you need it. 63 00:03:51,019 --> 00:03:54,186 You know, but J.J. ... He worships you. So? 64 00:03:54,187 --> 00:03:56,043 So I don't want him worrying about you, 65 00:03:56,044 --> 00:03:58,138 and I certainly don't want him emulating you. 66 00:03:58,139 --> 00:04:00,378 Look, I'm just trying to keep the city safe. 67 00:04:00,379 --> 00:04:02,911 Well, then try to stay off the news while you do it. 68 00:04:09,179 --> 00:04:10,981 I don't get it. You used to complain 69 00:04:10,982 --> 00:04:13,212 that Jim didn't have anything in his life. 70 00:04:13,213 --> 00:04:15,012 Now that he finally has a thing, 71 00:04:15,013 --> 00:04:16,365 you're gonna complain about that? 72 00:04:16,366 --> 00:04:18,086 I was hoping it'd be a hobby, 73 00:04:18,087 --> 00:04:20,620 like model airplanes or stamp collecting. 74 00:04:20,621 --> 00:04:23,309 Oh, trust me, you do not want to be with a stamp collector. 75 00:04:23,310 --> 00:04:26,938 Their fingers are sticky, and their tongues are always dry. 76 00:04:32,582 --> 00:04:34,202 Did you lock up last night? 77 00:04:34,543 --> 00:04:35,803 Yes. 78 00:04:41,510 --> 00:04:43,146 Is my family's research put away? 79 00:04:43,422 --> 00:04:44,642 Ish. 80 00:04:47,623 --> 00:04:49,306 Call security. 81 00:04:50,383 --> 00:04:52,404 I don't get it. Who would want to break into your... 82 00:04:52,405 --> 00:04:54,096 Hello, ladies. 83 00:04:55,972 --> 00:04:59,178 Dr. Chiles. What are you doing here? 84 00:04:59,179 --> 00:05:01,332 Your little plant is a high priority, 85 00:05:01,333 --> 00:05:03,972 which means the brass want all their top players on this. 86 00:05:03,973 --> 00:05:07,816 So congratulations, Dr. Powell. Looks like we're lab partners. 87 00:05:09,211 --> 00:05:11,896 Should I still call security? 88 00:05:15,522 --> 00:05:16,362 I'm telling you, 89 00:05:16,363 --> 00:05:19,173 sophomores never get invited to Bailey Browning's party. 90 00:05:19,322 --> 00:05:21,537 So? Why can't we just show up? 91 00:05:21,538 --> 00:05:25,335 'Cause it's exclusive. The only way to know where it is is to get invited. 92 00:05:25,337 --> 00:05:28,670 It's like a catch-22 or something. Oh, please. 93 00:05:28,682 --> 00:05:29,850 Come on. Admit it, Daph. 94 00:05:29,851 --> 00:05:33,239 You wanna go just as much as we do. Yeah, maybe. 95 00:05:33,240 --> 00:05:34,775 $18.26. 96 00:05:34,776 --> 00:05:36,622 I got $7. Uh... 97 00:05:40,161 --> 00:05:44,156 I hope they didn't notice me pull a $50 from the register. 98 00:05:44,226 --> 00:05:47,048 Maybe we can just beg Bailey to tell us where the party is. 99 00:05:47,049 --> 00:05:50,870 You know what? There may be a way we can find out where that party is. 100 00:05:52,860 --> 00:05:54,495 Detective Cordero. 101 00:05:54,732 --> 00:05:58,970 I have a comp of the, uh, shooter in Franklin Park. 102 00:05:58,971 --> 00:06:03,665 The, uh... uh, witness... Didn't get a very good look at him. 103 00:06:03,666 --> 00:06:06,754 This the guy who shot the meth head who was robbing an innocent woman? 104 00:06:06,755 --> 00:06:09,456 You want me to arrest him or offer him a job? 105 00:06:09,761 --> 00:06:11,832 We've got real criminals in this city, Powell, 106 00:06:11,833 --> 00:06:13,801 so forgive me if I move the guy who took out a felon 107 00:06:13,802 --> 00:06:15,622 to the bottom of the stack. 108 00:06:16,679 --> 00:06:19,142 I used to think the cops in this town were just lazy, 109 00:06:19,143 --> 00:06:21,900 but it's worse than that. They don't care. 110 00:06:22,407 --> 00:06:24,125 You know what? Pull up some mug shots. 111 00:06:24,126 --> 00:06:25,727 Maybe we can find ourselves a match. 112 00:06:25,728 --> 00:06:27,862 Jim, the cops have to prioritize their cases. 113 00:06:27,863 --> 00:06:30,262 Maybe we should prioritize ours. I mean, who's it gonna hurt 114 00:06:30,263 --> 00:06:32,422 if we let this one slide, the crackhead community? 115 00:06:32,423 --> 00:06:35,406 "Let it slide"? Till what, he kills an innocent person 116 00:06:35,407 --> 00:06:37,791 or someone's kid gets killed in the cross fire? 117 00:06:37,792 --> 00:06:40,759 No. He's dangerous. He has to be stopped right now. 118 00:06:40,760 --> 00:06:43,412 We can't let him run around... Yeah, fighting crime? 119 00:06:44,848 --> 00:06:46,767 George, this guy's not me. 120 00:06:46,768 --> 00:06:50,390 He's a vigilante. Which is a fancy-sounding word for what you do. 121 00:06:50,391 --> 00:06:51,815 Hey, I might be fighting crime, 122 00:06:51,816 --> 00:06:53,063 but at least I'm not committing them. 123 00:06:53,064 --> 00:06:54,310 I'm playing by the rules here. 124 00:06:54,311 --> 00:06:56,295 Rules that we're making up as we go along, Jim. 125 00:06:56,296 --> 00:06:58,422 Hey, you know what, George? If I have to explain it to you, 126 00:06:58,423 --> 00:07:01,460 maybe it's better if I just handle this one on my own. 127 00:07:05,280 --> 00:07:08,412 I'll pay for it! Yes, you will! 128 00:07:12,423 --> 00:07:15,078 It's ingenious, actually, going for the "B"... 129 00:07:15,079 --> 00:07:17,222 not so high that you arouse suspicion, 130 00:07:17,223 --> 00:07:20,389 not so low that your previous work seems like an anomaly. 131 00:07:20,390 --> 00:07:22,054 I'm not cheating, Mr. Litchfield. 132 00:07:22,055 --> 00:07:24,487 You expect me to believe that one morning you just woke up 133 00:07:24,488 --> 00:07:27,991 and decided to apply yourself? I guess you survive a plane crash, 134 00:07:27,992 --> 00:07:32,338 and you kinda approach life differently. I guess so. 135 00:07:33,709 --> 00:07:35,173 A B-plus? 136 00:07:35,174 --> 00:07:38,713 Seriously, man, whatever it is you're on, can I get some? 137 00:07:42,738 --> 00:07:45,140 Hit them hard, buddy! Hit them hard! 138 00:07:45,141 --> 00:07:47,175 You need a ride? No, my dad's picking me up. 139 00:07:47,176 --> 00:07:48,910 We're gonna go get our gear for our camping trip. 140 00:07:48,911 --> 00:07:52,627 That's cool, man. My dad's always with his new girlfriend. 141 00:07:53,024 --> 00:07:54,611 All right, later. Later. 142 00:07:54,655 --> 00:07:56,882 Set! Come on! 143 00:07:58,750 --> 00:08:00,521 Hello? Hey, J.J. 144 00:08:00,522 --> 00:08:02,356 How you doing? Fine. 145 00:08:02,357 --> 00:08:03,492 Are you running late? Look, 146 00:08:03,493 --> 00:08:05,159 you know how I've been looking forward 147 00:08:05,160 --> 00:08:07,361 to our little camping trip together, but... 148 00:08:07,362 --> 00:08:09,463 But you're blowing me off. 149 00:08:09,464 --> 00:08:12,232 No. I'm just... postponing it... 150 00:08:12,233 --> 00:08:15,169 Until things slow down a little bit. Yeah, sure. 151 00:08:15,170 --> 00:08:18,672 I feel terrible, but they need me around here. My, uh, 152 00:08:18,673 --> 00:08:23,576 my particular... Listen, I'm sorry. 153 00:08:26,648 --> 00:08:28,581 Whoa! 154 00:08:28,582 --> 00:08:31,278 J.J.? Everything all right? 155 00:08:31,279 --> 00:08:32,038 What? 156 00:08:32,039 --> 00:08:33,658 Um, yeah. Dad, look, I gotta go, all right? 157 00:08:33,659 --> 00:08:35,334 I'll see you at home. 158 00:09:13,636 --> 00:09:15,706 Jim, you know how much he was looking forward to this weekend. 159 00:09:15,707 --> 00:09:19,114 I know. I was, too. But I talked to him about it. 160 00:09:19,115 --> 00:09:21,666 I told him, look, as soon as I get this guy, 161 00:09:21,667 --> 00:09:24,391 I'll have plenty of time for camping. Yeah, until the next guy. 162 00:09:25,939 --> 00:09:27,203 Good morning. 163 00:09:27,204 --> 00:09:29,610 Oh, hey, kid. About yesterday... 164 00:09:29,611 --> 00:09:32,354 Look, I told you, it's cool. Worked out for the best anyway. 165 00:09:32,355 --> 00:09:34,263 I'm gonna join the football team. 166 00:09:34,780 --> 00:09:39,355 The football team? Really? Well, that's... that's great. 167 00:09:39,356 --> 00:09:41,539 Yeah. I really think I can help out this year. 168 00:09:41,540 --> 00:09:43,506 Assuming coach Baskin lets me try out, 169 00:09:43,507 --> 00:09:45,434 but... Are you sure about this? 170 00:09:45,435 --> 00:09:48,009 Yeah. Why wouldn't I be? 171 00:09:48,010 --> 00:09:51,865 Well, because, you know, you're...Short? Jim. 172 00:09:51,866 --> 00:09:54,177 And the guys on the team are all... Jim. 173 00:09:54,178 --> 00:09:55,353 Bigger than me. 174 00:09:55,354 --> 00:09:58,763 And you just never showed an interest in it before. 175 00:09:58,764 --> 00:10:00,331 You remember how often I would ask you 176 00:10:00,332 --> 00:10:03,091 to toss the rock with me? You couldn't care less. 177 00:10:03,092 --> 00:10:04,763 So when you wanted me to play, it was okay, 178 00:10:04,764 --> 00:10:06,540 but now that it's my idea, it's a bad one? 179 00:10:06,541 --> 00:10:10,251 No, no, no. It's just... Football? Really? 180 00:10:10,252 --> 00:10:13,512 I mean, do you think you're cut out for it? 181 00:10:15,348 --> 00:10:17,741 So you think you know what I'm cut out for, dad? 182 00:10:17,742 --> 00:10:19,866 Because I don't think you have a clue. 183 00:10:20,383 --> 00:10:21,865 J.J. 184 00:10:33,959 --> 00:10:35,297 I've been racking my brain, 185 00:10:35,298 --> 00:10:38,514 and his name's Andrew Meyers. At least I think it might be. 186 00:10:38,515 --> 00:10:41,905 George. What made you change your mind? 187 00:10:41,906 --> 00:10:44,223 Come on, man. Every Batman needs his Robin. 188 00:10:44,484 --> 00:10:46,482 A few years back... And I remember this because it was 189 00:10:46,483 --> 00:10:48,850 my first week on the job at the D.A.'s office... 190 00:10:48,851 --> 00:10:52,018 Meyers' son was shot and killed. Cops arrested a suspect, 191 00:10:52,019 --> 00:10:54,010 but we couldn't make a case, so the perp walked. 192 00:10:54,011 --> 00:10:56,841 A year later, same suspect is gunned down. 193 00:10:56,842 --> 00:10:58,290 Shooting still unsolved. 194 00:10:58,291 --> 00:11:00,925 Witnesses say the guy was wearing a gray baseball cap. 195 00:11:02,323 --> 00:11:05,457 So you think Meyers took out the guy that killed his son, 196 00:11:05,458 --> 00:11:08,689 and he liked it so much he didn't stop? 197 00:11:08,690 --> 00:11:11,457 That I don't know, but one of our investigators says 198 00:11:11,458 --> 00:11:14,391 Meyers spends most of his time at a little bar on the south side. 199 00:11:14,834 --> 00:11:17,487 Well, maybe we should pay Mr. Meyers a little visit. 200 00:11:17,532 --> 00:11:19,354 Should I drive or do you want me to just hop on your back 201 00:11:19,355 --> 00:11:21,271 and we could... 202 00:11:23,003 --> 00:11:24,399 I'll drive. 203 00:11:24,867 --> 00:11:26,495 Probably better. 204 00:11:30,338 --> 00:11:33,394 - Coach Baskin. - J.J., hope you're ready for that midterm today. 205 00:11:33,395 --> 00:11:35,450 Another decent showing and a "B" might be in your sights. 206 00:11:35,451 --> 00:11:37,258 What can I do for you? The football team. 207 00:11:37,259 --> 00:11:39,214 What about it? I wanna play. 208 00:11:41,115 --> 00:11:45,361 Uh, J.J., no offense... you're a sweet kid, but, uh, 209 00:11:45,362 --> 00:11:47,991 you're the size of my daughter. Maybe you always knew 210 00:11:47,992 --> 00:11:50,414 you were gonna be a history teacher and a football coach 211 00:11:50,415 --> 00:11:52,588 or maybe you realized your calling later in life, 212 00:11:52,589 --> 00:11:54,923 but our dreams don't always happen on schedule. 213 00:11:54,924 --> 00:11:57,260 So I'll make you a deal... I ace that midterm, 214 00:11:57,261 --> 00:12:00,840 and you let me try out for the team. What do you say? 215 00:12:10,035 --> 00:12:13,479 Don't be too obvious, but he look like the guy from the park? 216 00:12:13,480 --> 00:12:15,995 I don't know. I'm not sure. It's hard to say. 217 00:12:16,280 --> 00:12:19,630 Okay. You're gonna talk to him, feel him out. 218 00:12:19,631 --> 00:12:22,151 The one thing criminals love to do is talk about themselves. 219 00:12:22,152 --> 00:12:24,487 You make him comfortable, you get him to open up. 220 00:12:24,488 --> 00:12:25,991 Same idea as when you were single... 221 00:12:25,992 --> 00:12:30,034 You think of it as a blind date, but with a sociopath. 222 00:12:31,763 --> 00:12:33,119 What? 223 00:12:34,972 --> 00:12:36,272 Coffee, please. 224 00:12:37,427 --> 00:12:38,622 Fan of the game? 225 00:12:39,907 --> 00:12:42,258 No. Uh, J.J.... That's my son... 226 00:12:42,259 --> 00:12:44,393 He's, uh, he's never been either. 227 00:12:44,394 --> 00:12:46,767 Now all of a sudden, he wants to join the team. 228 00:12:47,179 --> 00:12:49,439 Nothing predictable about kids, huh? 229 00:12:50,770 --> 00:12:53,743 One day you're their hero, and then... 230 00:12:54,162 --> 00:12:57,215 Soon enough, they want nothing to do with you, 231 00:12:57,596 --> 00:13:00,182 and you may never get the chance to be their hero again. 232 00:13:05,883 --> 00:13:07,051 Take care of yourself. 233 00:13:07,052 --> 00:13:08,623 Uh, thanks. 234 00:13:13,140 --> 00:13:16,950 That's so quick. You think he's the shooter? 235 00:13:17,003 --> 00:13:19,855 I just think he's a guy who wants to be left alone. 236 00:13:21,404 --> 00:13:25,386 Katie, I thought you said you hid the research on the family. 237 00:13:25,387 --> 00:13:27,771 I did. Yeah, but what about these lab results? 238 00:13:27,772 --> 00:13:30,307 This is the blood analysis we ran on Jim and me. 239 00:13:30,308 --> 00:13:32,891 No, that's the breakdown on your south American wonder plant. 240 00:13:32,892 --> 00:13:36,382 We're supposed to send it to the board as part of your progress report. 241 00:13:36,493 --> 00:13:38,161 This nucleopeptide sequence... 242 00:13:38,162 --> 00:13:40,392 it's the same abnormal chromosome that we found 243 00:13:40,393 --> 00:13:42,589 in Jim's blood, in my blood, in Daphne's... 244 00:13:47,673 --> 00:13:49,993 Katie, do you know what this means? 245 00:13:49,994 --> 00:13:51,131 Oh, my God. 246 00:13:51,132 --> 00:13:53,528 Whatever's making this plant special... 247 00:13:54,306 --> 00:13:56,496 It's making us special, too. 248 00:13:58,135 --> 00:13:59,516 Am I interrupting? 249 00:13:59,535 --> 00:14:01,437 Uh, what? No. 250 00:14:01,438 --> 00:14:02,763 Mm. No. We... We are just... 251 00:14:02,764 --> 00:14:05,775 We're talking about our periods. ... We're talking about work. 252 00:14:07,046 --> 00:14:09,546 Our periods of time in which we like to work. 253 00:14:11,073 --> 00:14:13,948 I can't believe you two beat me for the research grant. 254 00:14:22,010 --> 00:14:23,875 No, totally, we should. 255 00:14:23,876 --> 00:14:27,826 If Mike found out, he would kill him... for real. 256 00:14:27,827 --> 00:14:29,534 Um, hi, Bailey. 257 00:14:29,579 --> 00:14:31,654 Uh, do we know each other? 258 00:14:31,732 --> 00:14:33,768 No. I mean, uh... 259 00:14:34,050 --> 00:14:37,242 I know you, but you probably don't know me. 260 00:14:37,243 --> 00:14:39,903 Right. That's what I meant. 261 00:14:40,059 --> 00:14:43,704 Who is this girl and why is she talking to me? 262 00:14:45,138 --> 00:14:47,088 I'm Daphne Powell. 263 00:14:47,306 --> 00:14:49,170 I just wanted to say I'm super excited 264 00:14:49,171 --> 00:14:52,134 for the party this weekend, and if I can bring anything... 265 00:14:52,516 --> 00:14:54,129 It's by invitation only. 266 00:14:54,130 --> 00:14:56,633 And if you weren't invited, then you don't know where it is. 267 00:14:56,634 --> 00:15:00,783 Oh, I totally know where it is. It's at Alec Koster's house. 268 00:15:01,098 --> 00:15:03,272 Yep. You're right. 269 00:15:03,843 --> 00:15:05,715 So I guess we'll see you there... 270 00:15:05,716 --> 00:15:08,518 While we're all raging at Paul Steptoe's house. 271 00:15:09,083 --> 00:15:11,463 Perfect. See you there. 272 00:15:11,531 --> 00:15:12,952 See ya. 273 00:15:15,736 --> 00:15:17,407 You sure you okay? 'Cause you're usually 274 00:15:17,408 --> 00:15:19,551 a lot chattier when you're on patrol. No, 275 00:15:19,552 --> 00:15:22,207 I was just thinking about what you said the other day. 276 00:15:22,208 --> 00:15:24,960 You really don't think I'm just like this vigilante? 277 00:15:24,961 --> 00:15:27,758 Oh. One fight and you're gonna throw it in my face forever? 278 00:15:27,759 --> 00:15:29,515 No, it's just... 279 00:15:30,231 --> 00:15:32,283 I thought we were different than him. 280 00:15:32,927 --> 00:15:34,684 I guess not. 281 00:15:35,255 --> 00:15:37,052 George! Go! 282 00:15:42,147 --> 00:15:43,551 Oh no! 283 00:15:47,107 --> 00:15:48,349 Meyers? 284 00:15:55,721 --> 00:15:57,086 You! 285 00:15:57,265 --> 00:15:58,958 You killed him! 286 00:16:12,992 --> 00:16:14,444 Powell. 287 00:16:14,568 --> 00:16:16,304 This is Edward and Alice Costigan, the couple 288 00:16:16,305 --> 00:16:18,668 that witnessed the 1-8-7 in the park last night. 289 00:16:18,696 --> 00:16:20,644 They've got a description of the perp for you. 290 00:16:21,284 --> 00:16:24,623 I'm sorry. I have some allergies. H-have a seat. 291 00:16:30,569 --> 00:16:32,500 Oh. Be right with you. 292 00:16:37,695 --> 00:16:38,683 Little man... yeah. 293 00:16:38,684 --> 00:16:40,850 P-pads go the other way around. 294 00:16:41,478 --> 00:16:44,667 Right. There you go. All right. Listen up. Listen up. 295 00:16:45,631 --> 00:16:47,766 We're gonna be working with a new playbook today. 296 00:16:47,767 --> 00:16:50,548 But that doesn't mean the defense should go easy out there. 297 00:16:50,566 --> 00:16:53,291 I want everybody's best. You hear me? Yeah! 298 00:16:54,070 --> 00:16:55,452 All right. Let's go! 299 00:16:55,453 --> 00:16:57,849 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 300 00:16:58,878 --> 00:17:01,478 Let's go! 301 00:17:01,479 --> 00:17:04,247 Yeah, baby! Let's go! Whoo! 302 00:17:07,358 --> 00:17:09,195 Girls' locker room's that way. 303 00:17:13,491 --> 00:17:15,523 Powell. 304 00:17:15,733 --> 00:17:18,167 You earned your shot, but are you sure you wanna do this? 305 00:17:18,168 --> 00:17:20,758 Boy, it's game time, baby! Let's go! 306 00:17:20,759 --> 00:17:22,626 Yeah! Whoo! Yeah! 307 00:17:23,068 --> 00:17:24,107 Yeah. 308 00:17:24,108 --> 00:17:25,627 All right. A deal's a deal. 309 00:17:25,628 --> 00:17:27,551 Let's go. 310 00:17:34,145 --> 00:17:35,808 Okay. 311 00:17:36,213 --> 00:17:37,879 Interesting stuff. 312 00:17:38,221 --> 00:17:40,624 Glad I found this before Katie hid it. 313 00:17:40,740 --> 00:17:43,408 It's no wonder you two are so secretive. 314 00:17:43,957 --> 00:17:45,715 I'm sorry. I don't know what you... 315 00:17:45,716 --> 00:17:48,858 Drop the act. It's all in here. Your research 316 00:17:48,859 --> 00:17:51,512 isn't exactly confined to your very old plant, is it? 317 00:17:53,836 --> 00:17:55,712 Look, I can explain. 318 00:17:55,861 --> 00:17:58,794 All that data is correlative... 319 00:17:58,795 --> 00:18:02,356 Spare me. I've been around the nucleotide block. 320 00:18:02,357 --> 00:18:05,186 What I can't figure out is why you'd waste valuable time 321 00:18:05,187 --> 00:18:08,985 studying the inconclusive data of a washed-up scientist. 322 00:18:10,108 --> 00:18:11,961 As if you didn't know. 323 00:18:12,980 --> 00:18:15,227 This is Dr. Douglas Volson's research. 324 00:18:15,228 --> 00:18:17,827 He discovered this chromosomal mutation years ago, 325 00:18:17,828 --> 00:18:19,659 before Global Tech canned him. 326 00:18:19,660 --> 00:18:22,379 Volson? When I discovered it in the archives, 327 00:18:22,380 --> 00:18:25,147 it was unattributed- a word of advice, doctor? 328 00:18:25,148 --> 00:18:28,642 Concentrate on your plant... Or your funding might find its way 329 00:18:28,643 --> 00:18:31,111 into the hands of a more worthy party. 330 00:18:36,855 --> 00:18:39,086 So if you give me a description of the suspect, 331 00:18:39,087 --> 00:18:41,966 I can create a composite. Although I-I understand 332 00:18:41,967 --> 00:18:43,357 it was pretty dark that night, so you 333 00:18:43,358 --> 00:18:45,845 - probably didn't...- No, no. We saw the man very clearly. 334 00:18:45,846 --> 00:18:47,158 He was right in front of us. 335 00:18:47,159 --> 00:18:48,725 Can't wait till you guys nail this bastard. 336 00:18:48,726 --> 00:18:50,118 I'd recognize him anywhere. 337 00:18:50,119 --> 00:18:52,451 Bless you. 338 00:18:58,861 --> 00:19:00,694 Okay. 339 00:19:01,119 --> 00:19:02,945 Yeah, that's better. 340 00:19:04,099 --> 00:19:06,561 Um, okay. 341 00:19:07,043 --> 00:19:08,141 Let's begin. 342 00:19:09,003 --> 00:19:12,906 The, uh, shape of his face, was it more angular? 343 00:19:12,907 --> 00:19:15,666 No, it was more round, like a ball. 344 00:19:15,667 --> 00:19:17,646 Big, fat, meaty face. 345 00:19:18,011 --> 00:19:21,266 And, uh, his approximate age? He sounded pretty youthful. 346 00:19:21,267 --> 00:19:23,440 No. No, he was middle-aged, definitely. 347 00:19:23,441 --> 00:19:25,973 Oh, yeah. Oh, yeah. No spring chicken. 348 00:19:27,103 --> 00:19:30,126 How about his hair? A big, full head of hair? 349 00:19:30,127 --> 00:19:31,807 Oh, God, no, no. Not at all. No, not at all. 350 00:19:31,808 --> 00:19:35,915 No, it was... it was thin. It was very thin, long hair. 351 00:19:37,343 --> 00:19:39,715 Oh. All right then. Very good. Very good. 352 00:19:40,080 --> 00:19:41,550 Now we're getting somewhere. 353 00:19:41,551 --> 00:19:42,967 Back to the face. 354 00:19:42,968 --> 00:19:45,109 Sort of, uh, medium lips. 355 00:19:45,110 --> 00:19:49,079 Yeah, what are those, um, uh, uh, what are they called? 356 00:19:49,080 --> 00:19:52,714 The, uh... like you, what you have. 357 00:19:54,440 --> 00:19:55,747 Me? 358 00:19:56,631 --> 00:19:58,786 Cupid's bow. 359 00:19:58,839 --> 00:20:00,350 Exactly. 360 00:20:00,351 --> 00:20:02,186 Hey. She said your lips, 361 00:20:02,187 --> 00:20:05,510 not Angelina Jolie's. What, is this your first day? 362 00:20:05,971 --> 00:20:08,394 What's the problem, Powell? Everything okay here? 363 00:20:08,395 --> 00:20:10,176 Why do you look so worked up? 364 00:20:11,340 --> 00:20:13,922 Uh... I'm just passionate about my art 365 00:20:13,923 --> 00:20:16,920 and, uh, when I'm passionate, I... 366 00:20:17,651 --> 00:20:19,126 I sweat. 367 00:20:19,875 --> 00:20:21,975 Your wife's a lucky lady. 368 00:20:26,372 --> 00:20:27,799 Continuing. 369 00:20:28,826 --> 00:20:29,967 Hike! 370 00:20:30,384 --> 00:20:32,418 We're going to the party. Impossible! 371 00:20:32,419 --> 00:20:34,654 Yes, it's possible! It's at... Oh! 372 00:20:34,655 --> 00:20:37,048 It's at Peter Steptoe's house at 8:00. 373 00:20:37,049 --> 00:20:38,648 Wait. And she just what, told you, 374 00:20:38,649 --> 00:20:41,623 just like that? Yeah, just like that. 375 00:20:41,624 --> 00:20:43,133 Amazing! 376 00:20:44,617 --> 00:20:47,455 Uh, and speaking of amazing... 377 00:20:47,456 --> 00:20:50,699 Wh... Oh, my God. That's... my brother. 378 00:20:55,390 --> 00:20:57,840 Reynolds! Out! 379 00:20:59,139 --> 00:21:02,305 Okay, Powell. One snap. 380 00:21:02,483 --> 00:21:04,297 Ready to show me your stuff? 381 00:21:04,716 --> 00:21:07,680 You're putting him in? Couldn't do any worse than you. 382 00:21:08,636 --> 00:21:11,344 J.J., red-dog right. 383 00:21:17,831 --> 00:21:21,066 Are you serious? What a twerp. 384 00:21:21,067 --> 00:21:23,501 Hey, small fry. Stay behind me. 385 00:21:23,502 --> 00:21:25,770 Yeah. All right, cool. 386 00:21:28,712 --> 00:21:31,809 Blue 34! Blue 34! 387 00:21:32,024 --> 00:21:34,379 Come on, brain. Do your super thing. 388 00:21:35,979 --> 00:21:37,581 Set! 389 00:22:23,683 --> 00:22:25,230 Powell! 390 00:22:29,587 --> 00:22:31,232 Okay, I'm not promising you any game time... 391 00:22:31,233 --> 00:22:34,703 Probably none, in fact... but whatever crazy thing you just did, 392 00:22:34,704 --> 00:22:36,765 you just earned yourself a spot on this team. 393 00:22:45,664 --> 00:22:49,278 J.J., I almost get lying to mom and dad about having your giant brain. 394 00:22:49,279 --> 00:22:50,549 You want them to be proud of you, 395 00:22:50,550 --> 00:22:54,167 like you did it all on your own. But, really, J.J., football? 396 00:22:54,168 --> 00:22:57,423 I-I... The last time I checked, you weren't exactly coordinated. 397 00:22:57,424 --> 00:23:00,169 You want to know something crazy about football? Sure. 398 00:23:00,170 --> 00:23:01,486 It's all math. 399 00:23:01,487 --> 00:23:05,358 Yeah, tell that to the guy whose neck I can't see past in health class. 400 00:23:05,359 --> 00:23:08,060 What is a football? It's a prolate spheroid, 401 00:23:08,061 --> 00:23:09,675 which means a simple vector analysis 402 00:23:09,676 --> 00:23:11,787 can be applied to formulate its predictive trajectory. Um... 403 00:23:11,788 --> 00:23:13,835 Now I know what you're probably thinking... 404 00:23:13,836 --> 00:23:15,268 Big whoop, J.J. This is nothing more than 405 00:23:15,269 --> 00:23:18,204 graduate-level Newtonian mechanics, which is basically 406 00:23:18,205 --> 00:23:20,124 just a derivation of the laws of Kepler. But I am telling you, 407 00:23:20,125 --> 00:23:22,601 an ordinary differential equation supports this. 408 00:23:22,602 --> 00:23:25,504 Uh, okay, boy genius, do you mind simplifying that 409 00:23:25,505 --> 00:23:26,573 for us regular people? 410 00:23:26,574 --> 00:23:29,253 What it means is you don't have to be big or fast or athletic 411 00:23:29,254 --> 00:23:32,953 to be a great football player. You can just be... you. 412 00:23:35,268 --> 00:23:37,612 It's not that we don't applaud his improvement, 413 00:23:37,613 --> 00:23:40,052 but when a student like J.J. turns around his performance 414 00:23:40,053 --> 00:23:41,892 at such an alarmingly rapid rate, 415 00:23:41,893 --> 00:23:45,046 we can't help but consider that there are other factors at play. 416 00:23:45,047 --> 00:23:47,221 Face it. Your kid's on drugs. 417 00:23:47,222 --> 00:23:49,068 Hey. That's my son you're talking about. 418 00:23:49,069 --> 00:23:50,411 Jim. 419 00:23:50,869 --> 00:23:52,247 I'm sorry. 420 00:23:52,253 --> 00:23:54,182 I-I don't get it. 421 00:23:54,206 --> 00:23:55,605 First J.J. fails, 422 00:23:55,606 --> 00:23:57,724 and you tell us that he's got a learning disability. 423 00:23:57,725 --> 00:24:01,411 Then he does great, and you tell us what, he's doing too well? 424 00:24:01,412 --> 00:24:03,026 How else do you explain it? 425 00:24:03,027 --> 00:24:04,794 He's 4'5", 80 pounds, 426 00:24:04,795 --> 00:24:07,304 and joining the football team?! Mr. Litchfield. 427 00:24:07,811 --> 00:24:09,171 Please, can you just... 428 00:24:09,172 --> 00:24:11,251 tell us what you think is going on with our son. 429 00:24:11,252 --> 00:24:12,643 Well, we can't know for sure, 430 00:24:12,644 --> 00:24:14,738 but there are certain attention-focusing, 431 00:24:14,739 --> 00:24:17,322 performance-enhancing drugs that could account 432 00:24:17,323 --> 00:24:19,722 for his spike in grades and social activities. 433 00:24:19,723 --> 00:24:22,314 It's... it's actually more common than you might think. 434 00:24:22,315 --> 00:24:23,626 Drugs? 435 00:24:23,627 --> 00:24:26,571 I'm... I'm sorry. I can't imagine J.J.... 436 00:24:26,572 --> 00:24:28,063 Look. Look. 437 00:24:28,891 --> 00:24:32,687 J.J.'s changed so much in such a short span. 438 00:24:33,154 --> 00:24:35,287 You have to ask yourselves... 439 00:24:35,340 --> 00:24:39,543 If it's not drugs, what secret is he keeping? 440 00:24:42,603 --> 00:24:44,074 I can't believe this. 441 00:24:44,075 --> 00:24:46,250 J.J., calm down. We just want to ask you, 442 00:24:46,251 --> 00:24:49,770 I-if something was going on, you... you'd come to us, right? 443 00:24:49,771 --> 00:24:51,602 Did your parents ever ask you if you were on drugs 444 00:24:51,603 --> 00:24:53,073 when you went out for the football team? 445 00:24:53,074 --> 00:24:54,793 That's entirely different. When I was your age... 446 00:24:54,794 --> 00:24:56,434 What? Say it, dad. You weren't like me? 447 00:24:56,435 --> 00:25:00,394 J.J., there might be things about you that... That are special and you're not aware of. 448 00:25:01,136 --> 00:25:02,892 You think I have powers. 449 00:25:02,999 --> 00:25:04,651 What, to get decent grades 450 00:25:05,143 --> 00:25:06,327 and throw a football? 451 00:25:06,328 --> 00:25:09,046 It's possible. You might not even realize it. 452 00:25:09,047 --> 00:25:11,043 Hey, you look me right here. 453 00:25:11,207 --> 00:25:13,587 And you tell me you don't have any powers. 454 00:25:14,143 --> 00:25:15,876 I wanna believe you. I do. 455 00:25:18,063 --> 00:25:19,451 You're right. 456 00:25:20,415 --> 00:25:22,194 I do have powers. 457 00:25:24,663 --> 00:25:28,229 For the first time in my life, I am finally good at stuff 458 00:25:28,230 --> 00:25:30,244 because I believe in myself. 459 00:25:31,288 --> 00:25:33,356 It'd be real nice if you did, too. 460 00:25:38,975 --> 00:25:40,699 Well, we had to ask. 461 00:25:41,695 --> 00:25:42,995 Did we? 462 00:25:51,271 --> 00:25:54,379 Jim. What is this? What's going on? 463 00:25:54,639 --> 00:25:56,915 ...Considered a suspect in the Franklin Park killing. 464 00:25:57,030 --> 00:25:58,646 Please contact the local law enforcement... 465 00:25:58,647 --> 00:26:02,182 Uh, yeah, uh, uh, yeah, that's me. I, uh... 466 00:26:02,183 --> 00:26:03,598 I wanted to tell you about that, 467 00:26:03,599 --> 00:26:07,694 but I... Look... Someone saw me at the park. 468 00:26:07,695 --> 00:26:09,573 Jim. I tried to change the sketch around, 469 00:26:09,574 --> 00:26:11,590 but I couldn't. I-I'm sorry. Okay, 470 00:26:11,591 --> 00:26:14,435 forget... forget- forget about the park. 471 00:26:14,768 --> 00:26:16,356 You're not here. 472 00:26:16,975 --> 00:26:19,062 I know what it looks like to be obsessed with your work. 473 00:26:19,063 --> 00:26:21,301 I'm not obsessed. Come on. 474 00:26:21,302 --> 00:26:22,894 You... you canceled a camping trip with your son. 475 00:26:22,895 --> 00:26:24,262 You don't even know if he's on drugs 476 00:26:24,263 --> 00:26:26,974 because you don't know him anymore. Look, I-I'm not saying 477 00:26:26,975 --> 00:26:29,486 I was the perfect parent, but I'm here now, 478 00:26:29,487 --> 00:26:30,865 because I almost lost once. 479 00:26:30,866 --> 00:26:33,521 Nothing is more important to me than those kids... 480 00:26:33,522 --> 00:26:36,560 But when I do my job, that's important to me, too. 481 00:26:36,561 --> 00:26:37,489 You know what? 482 00:26:37,490 --> 00:26:39,503 You can't always have it both ways. 483 00:26:39,504 --> 00:26:40,822 You're gonna have to make a decision about 484 00:26:40,823 --> 00:26:42,540 what kind of person you wanna be... 485 00:26:42,541 --> 00:26:46,665 Do you want to be a parent or do you want to be a vigilante? 486 00:27:01,287 --> 00:27:03,922 You notice anything weird about this sketch, Powell? 487 00:27:03,923 --> 00:27:07,893 I, uh... Forgot to autograph it? 488 00:27:07,894 --> 00:27:09,327 No. 489 00:27:09,328 --> 00:27:11,730 When I close my eyes and I squint, 490 00:27:11,731 --> 00:27:14,532 I think that the guy in this sketch looks a little bit 491 00:27:14,533 --> 00:27:15,820 like... you. 492 00:27:21,961 --> 00:27:23,508 Cordero. 493 00:27:23,836 --> 00:27:25,877 The guy in that sketch is not our suspect, 494 00:27:25,878 --> 00:27:30,515 this guy is... Andrew Meyers. Great. Now we got two guys in here 495 00:27:30,516 --> 00:27:31,926 who like to play detective. You know, 496 00:27:31,927 --> 00:27:33,784 I'm gonna assume it slipped your mind just then 497 00:27:33,785 --> 00:27:36,387 that I'm an A.D.A. The man's 16-year-old son 498 00:27:36,388 --> 00:27:38,375 was murdered with two gunshots to the head. 499 00:27:38,376 --> 00:27:39,690 Yeah, we know this already. 500 00:27:39,691 --> 00:27:41,795 Yeah, but did you know the shooting occurred in Franklin Park? 501 00:27:41,796 --> 00:27:43,344 Call me an over-reaching prosecutor, 502 00:27:43,345 --> 00:27:45,705 but that is more than enough to bring Meyers in for a lineup, 503 00:27:45,706 --> 00:27:47,870 see if the vic can I.D., and if she does, 504 00:27:48,257 --> 00:27:50,180 it sorta makes you a hero, doesn't it? 505 00:27:54,773 --> 00:27:56,473 Fine. 506 00:27:56,505 --> 00:27:58,293 We'll bring him in. 507 00:28:04,950 --> 00:28:07,305 Okay, so here's how it's gonna work. 508 00:28:07,306 --> 00:28:09,759 The victim's gonna come in, see if she can I.D. the suspect 509 00:28:09,760 --> 00:28:11,607 out of the lineup. Yeah, except we don't know 510 00:28:11,608 --> 00:28:13,555 if the suspect is actually guilty. 511 00:28:13,590 --> 00:28:15,137 Hey, look, as long as they're suspecting him, 512 00:28:15,138 --> 00:28:18,601 they're not suspecting you. Besides, I think he's the guy. 513 00:28:18,602 --> 00:28:22,729 I don't know. I-I looked Meyers straight in the eye. 514 00:28:22,730 --> 00:28:25,529 I'm not sure if he's the vigilante. Well, that's the problem. 515 00:28:25,530 --> 00:28:28,950 - You looked him in the eye, and you like everybody. - No, I don't. 516 00:28:29,178 --> 00:28:32,478 With the possible exception of Cordero, yeah, you do. 517 00:28:32,506 --> 00:28:35,313 It's just part of your... Jim-ness. 518 00:28:35,314 --> 00:28:38,906 You... you see the world the way you are. I see the world, too. 519 00:28:38,907 --> 00:28:41,376 You know what I see? Robbery, rape, murder. 520 00:28:41,377 --> 00:28:43,385 Take it from me, as an attorney, people suck, 521 00:28:43,386 --> 00:28:46,690 even the people who don't appear to suck at first glance... suck? 522 00:28:46,691 --> 00:28:50,689 Yeah. Vic didn't pick him. He walks. 523 00:28:50,690 --> 00:28:52,361 We're gonna keep pushing, right? 524 00:28:52,362 --> 00:28:54,002 Get a search warrant for his home, maybe? 525 00:28:54,003 --> 00:28:57,082 I'm telling you, this is the guy. I think you're right. 526 00:28:57,083 --> 00:29:00,910 But he walks... for now. 527 00:29:30,866 --> 00:29:33,468 There is no way we're cool enough to be here. 528 00:29:33,469 --> 00:29:35,636 Sure we are. 529 00:29:38,474 --> 00:29:41,776 But he so isn't. 530 00:29:42,945 --> 00:29:45,079 J.J.! What are you doing here? 531 00:29:45,080 --> 00:29:48,036 What?! 532 00:29:50,686 --> 00:29:53,265 You told mom you were going to the movies with Declan. 533 00:29:53,266 --> 00:29:55,474 So? You told mom you were going over to Megan's tonight. 534 00:29:55,475 --> 00:29:57,592 Look, when you get busted... Which you will... 535 00:29:57,593 --> 00:29:59,178 you're gonna be grounded for your entire life. 536 00:29:59,179 --> 00:30:00,462 Why do you even care? 537 00:30:00,463 --> 00:30:02,663 I care because it's another lie, J.J.! 538 00:30:02,664 --> 00:30:04,898 It's another one of your secrets that I have to keep, 539 00:30:04,899 --> 00:30:06,900 and I kept it when you lied to mom and dad 540 00:30:06,901 --> 00:30:09,718 because you loved how proud of you they were. 541 00:30:09,719 --> 00:30:12,587 But this... the football team? 542 00:30:13,007 --> 00:30:16,695 You're... abusing your powers to impress new friends. 543 00:30:16,696 --> 00:30:17,965 Well, you don't need to be a genius to know 544 00:30:17,966 --> 00:30:19,764 that you couldn't have even gotten into this party 545 00:30:19,765 --> 00:30:22,097 unless you used your powers. 546 00:30:23,630 --> 00:30:25,509 But I am still me, J.J. That's the difference. 547 00:30:25,510 --> 00:30:27,323 You're a total fraud. 548 00:30:27,324 --> 00:30:29,389 What are you doing here? 549 00:30:29,602 --> 00:30:30,891 Later. 550 00:30:30,892 --> 00:30:33,313 J.J.! This party's invite only. 551 00:30:33,314 --> 00:30:34,923 How did you even know where it was? 552 00:30:34,924 --> 00:30:37,560 You mean after you let me think that it was at Alec's house? 553 00:30:37,561 --> 00:30:40,533 Not to mention the strict no sophomore policy. 554 00:30:40,534 --> 00:30:41,726 Oh? Well, my brother's here, 555 00:30:41,727 --> 00:30:43,836 and he's a freshman. Who's on the football team. 556 00:30:43,837 --> 00:30:46,172 So unless you and your friends learn how to throw a spiral, 557 00:30:46,173 --> 00:30:47,441 I want you out of here. 558 00:30:47,442 --> 00:30:50,833 And we have a strict "no losers" policy. 559 00:30:51,111 --> 00:30:53,245 Bad news, baby. We're tapped out. 560 00:30:53,246 --> 00:30:54,314 Literally. 561 00:30:54,315 --> 00:30:55,751 No more beer. Party's over. 562 00:30:55,752 --> 00:30:58,906 For some people, definitely. 563 00:30:58,907 --> 00:31:00,304 You know what? 564 00:31:01,739 --> 00:31:04,190 I could get you some more. Really? 565 00:31:04,191 --> 00:31:06,191 How? 566 00:31:11,331 --> 00:31:12,796 Hi. 567 00:31:13,376 --> 00:31:18,790 I'll take this, some fruity gum, and a keg of beer, please. 568 00:31:18,791 --> 00:31:20,910 Something... German, perhaps. 569 00:31:20,911 --> 00:31:23,340 Yeah, no problem. You want some meth, too? 570 00:31:25,211 --> 00:31:27,134 Hmm. Funny. 571 00:31:27,135 --> 00:31:30,331 Uh, I'm gonna need some help getting that keg to my car, too. 572 00:31:30,332 --> 00:31:32,951 So you think I'm just gonna sell you booze, huh? 573 00:31:32,952 --> 00:31:35,163 'Cause that's what guys who work in places like this do? 574 00:31:35,164 --> 00:31:36,738 No, I think you don't want your boss finding out 575 00:31:36,739 --> 00:31:39,402 that you're dipping into the cash register. 576 00:31:41,180 --> 00:31:42,772 Look, I don't know where you got the idea I'm lifting cash... 577 00:31:42,773 --> 00:31:46,132 I know you are. Well, can you prove it? 578 00:31:46,133 --> 00:31:48,571 Because if you can't, it's your word against mine. 579 00:31:48,572 --> 00:31:51,212 On the other hand, you are an underage girl 580 00:31:51,213 --> 00:31:54,676 trying to purchase alcohol, which is definitely illegal. 581 00:31:54,677 --> 00:31:56,919 And which I think I can prove. 582 00:31:57,268 --> 00:31:59,813 So give me a minute while I give the police a call. 583 00:31:59,814 --> 00:32:01,329 I... Mm. 584 00:32:03,849 --> 00:32:05,346 No cell phone, no music, no laptop. No TV. 585 00:32:05,347 --> 00:32:07,339 Might as well say good-bye to the outdoors, too. 586 00:32:07,340 --> 00:32:08,237 You know what? You can just say good-bye to everything... 587 00:32:08,238 --> 00:32:08,996 Sit down. 588 00:32:08,997 --> 00:32:10,284 Because you are never leaving this house again. 589 00:32:10,285 --> 00:32:12,916 No... One week for lying, one week for buying alcohol... 590 00:32:12,917 --> 00:32:15,812 Attempting to buy! A week for getting arrested. 591 00:32:15,813 --> 00:32:16,721 Oh! It was just a warning! 592 00:32:16,722 --> 00:32:19,157 What were you thinking? I wasn't thinking. 593 00:32:19,321 --> 00:32:21,472 I read the convenience store guy's mind and... 594 00:32:21,473 --> 00:32:23,447 and then I tried to blackmail him. 595 00:32:23,448 --> 00:32:25,391 Blackmail? Wait. 596 00:32:25,392 --> 00:32:27,488 This might require a whole new set of punishments. 597 00:32:27,489 --> 00:32:29,556 I was just trying to get the kids to like me. 598 00:32:29,904 --> 00:32:32,495 I'm sorry. I-I didn't even drink! 599 00:32:32,496 --> 00:32:35,485 Hey, you're late. Uh, Declan and me... 600 00:32:37,505 --> 00:32:39,725 The movie ran longer than we thought. 601 00:32:40,794 --> 00:32:42,151 What's going on anyways? 602 00:32:42,152 --> 00:32:44,440 This doesn't concern you, J.J. Just go upstairs now. 603 00:32:44,441 --> 00:32:46,151 Daphne, how are we supposed to believe 604 00:32:46,152 --> 00:32:47,880 anything that comes out of your mouth again? 605 00:32:47,881 --> 00:32:50,148 I didn't drink! I swear. 606 00:32:50,705 --> 00:32:52,791 I just used my powers to get into a party 607 00:32:52,792 --> 00:32:55,269 - that I wouldn't have been able to get into otherwise. - Oh. 608 00:32:55,385 --> 00:33:00,692 I know it's a crazy scenario no one in the entire would be able to relate to. 609 00:33:03,329 --> 00:33:05,188 She's telling the truth. 610 00:33:06,258 --> 00:33:08,720 She didn't drink. And how would you know that, J.J.? 611 00:33:08,721 --> 00:33:10,700 What, you can read minds now, too? 612 00:33:11,921 --> 00:33:13,516 No, it's... 613 00:33:13,850 --> 00:33:15,252 'Cause I was there. 614 00:33:23,534 --> 00:33:26,685 Jim, we had a system before. Yeah, yeah, I'm familiar with it. 615 00:33:26,686 --> 00:33:29,415 You went to work, and I was the one who dealt with the kids. 616 00:33:29,416 --> 00:33:31,983 Look, this is what happens to them when we're not around. 617 00:33:31,984 --> 00:33:35,108 Our 14-year-old is sneaking into high school parties. 618 00:33:35,326 --> 00:33:36,742 Our daughter was arrested. 619 00:33:36,743 --> 00:33:38,332 Ah, it's just a warning. 620 00:33:40,567 --> 00:33:42,371 Look, you're right. 621 00:33:42,935 --> 00:33:45,383 You were right. I haven't been around as much as usual. 622 00:33:45,384 --> 00:33:48,119 But I've just been caught up in this crime-fighting thing. 623 00:33:48,198 --> 00:33:51,343 I understand, Jim. But our kids need you here. 624 00:33:51,344 --> 00:33:53,308 They need a parent here. 625 00:33:53,795 --> 00:33:55,267 I mean, they needed you all those years, 626 00:33:55,268 --> 00:33:56,666 and I was the one who covered. 627 00:33:56,667 --> 00:33:59,632 When is it gonna be your turn to be the one who's here? 628 00:34:09,276 --> 00:34:10,290 Hello? 629 00:34:10,291 --> 00:34:11,819 Hey, it's me, Katie. 630 00:34:11,820 --> 00:34:15,411 So remember how you asked me to look into Dr. Volson's research? 631 00:34:15,412 --> 00:34:18,106 I did. Katie, please. 632 00:34:18,107 --> 00:34:21,409 Now's not a good time. Go home. Go to bed. 633 00:34:21,410 --> 00:34:23,650 No, no, no, trust me. You are going to want to hear this. 634 00:34:23,651 --> 00:34:24,850 So I found out 635 00:34:24,851 --> 00:34:27,275 he was working predominantly with somatic gene therapy 636 00:34:27,276 --> 00:34:28,891 coupled with recombinant D.N.A. 637 00:34:28,892 --> 00:34:30,762 So he was working on vaccines? 638 00:34:30,763 --> 00:34:31,890 Not just that. 639 00:34:31,891 --> 00:34:34,466 He was isolating vulnerabilities in the D.N.A. strand, 640 00:34:34,467 --> 00:34:36,698 and then he was attempting to create patches, 641 00:34:36,699 --> 00:34:38,866 like... sort of like genetic spackle. 642 00:34:38,867 --> 00:34:40,579 I mean, it was cutting-edge, really. 643 00:34:40,580 --> 00:34:42,042 But then his research... 644 00:34:42,043 --> 00:34:45,451 It just sort of stops. I mean, the guy just disappears. 645 00:34:45,452 --> 00:34:46,671 Where'd he go? 646 00:34:47,299 --> 00:34:49,860 So I'm like, where is Dr. Volson? 647 00:34:49,861 --> 00:34:53,186 So I do a public record search. I do a social security match. 648 00:34:53,187 --> 00:34:55,563 I comb the Internet for property histories. 649 00:34:55,564 --> 00:34:57,843 I even called my ex at the FBI 650 00:34:57,844 --> 00:34:59,954 to have him cross-check the F.D.I.C. 651 00:34:59,955 --> 00:35:02,151 Now I have to have drinks with him... Katie. 652 00:35:02,595 --> 00:35:04,739 Please, get to the point. 653 00:35:04,740 --> 00:35:05,859 The point is 654 00:35:05,860 --> 00:35:08,466 that I have searched everywhere on earth for this guy, 655 00:35:08,467 --> 00:35:09,667 and I have finally figured out 656 00:35:09,668 --> 00:35:11,767 the reason why I can't figure it out. 657 00:35:11,963 --> 00:35:14,832 It's 'cause Dr. Volson isn't on this earth. 658 00:35:15,203 --> 00:35:17,351 Dr. Volson is dead. 659 00:35:32,049 --> 00:35:33,461 You want another? 660 00:35:34,136 --> 00:35:36,137 The undercover cop, back again. I'm not a cop. 661 00:35:36,138 --> 00:35:39,540 Right. I'm just a guy like you, a guy who cares. 662 00:35:39,961 --> 00:35:42,382 Well, if you care about finding the vigilante, 663 00:35:42,383 --> 00:35:44,143 you've got the wrong guy. 664 00:35:44,144 --> 00:35:47,107 I-I wish I could believe that. I-I really do. 665 00:35:47,423 --> 00:35:50,203 It... but it doesn't matter what I think. 666 00:35:50,303 --> 00:35:52,687 See, 'cause the cops think you're the shooter, 667 00:35:52,688 --> 00:35:55,604 and that means they're gonna come after you hard. 668 00:35:56,751 --> 00:35:58,707 Turn yourself in. 669 00:35:59,783 --> 00:36:00,966 Look, I get it. 670 00:36:00,967 --> 00:36:04,807 I understand how people can get lost in their lives 671 00:36:04,808 --> 00:36:06,244 and suddenly find themselves 672 00:36:06,245 --> 00:36:08,284 doing things they never imagined possible. 673 00:36:08,285 --> 00:36:09,954 I get it. 674 00:36:10,589 --> 00:36:14,060 I have kids, too... Hey, I don't have a kid. 675 00:36:14,061 --> 00:36:17,178 Cleaning up the park is not gonna bring your boy back. 676 00:36:17,220 --> 00:36:19,460 So that's what you think? Huh? 677 00:36:19,461 --> 00:36:22,778 You think I'm trying to get revenge on whoever killed my son? 678 00:36:25,038 --> 00:36:28,896 I lost Jack a long time before that. 679 00:36:29,197 --> 00:36:30,889 I lost him... 680 00:36:31,261 --> 00:36:32,615 You know, I was so busy at work. 681 00:36:32,616 --> 00:36:34,989 I lost him 'cause I didn't see the signs. 682 00:36:36,001 --> 00:36:39,438 Everything seemed so important, and none of it mattered. 683 00:36:41,714 --> 00:36:43,055 He needed my help, 684 00:36:43,056 --> 00:36:46,542 and I was so caught up in what I was doing, I... 685 00:36:48,081 --> 00:36:50,366 Missed my chance to save him. 686 00:36:54,818 --> 00:36:56,309 I was his father, 687 00:36:57,658 --> 00:36:59,268 and I should've been there. 688 00:37:00,401 --> 00:37:01,662 So... 689 00:37:02,929 --> 00:37:05,341 You think I blame the world for what happened? 690 00:37:06,697 --> 00:37:08,016 I blame myself. 691 00:37:08,017 --> 00:37:11,109 I did it. I killed my son. 692 00:37:15,586 --> 00:37:17,511 You love your kids so much, 693 00:37:17,512 --> 00:37:20,253 then what the hell are you doing here with me? 694 00:37:21,873 --> 00:37:24,741 Why aren't you at home with them? 695 00:37:37,579 --> 00:37:39,479 Morning, everyone. 696 00:37:42,042 --> 00:37:45,056 Okay, no one has anything to say to me, and that's fine, 697 00:37:45,057 --> 00:37:47,182 'cause I want you all to listen. 698 00:37:48,328 --> 00:37:50,489 Daphne, you abused your powers 699 00:37:50,490 --> 00:37:52,360 because you wanted to feel good about yourself, 700 00:37:52,361 --> 00:37:54,844 and you didn't give a damn about the consequences. 701 00:37:56,826 --> 00:37:58,789 As much as I don't want to admit it, 702 00:37:59,009 --> 00:38:01,118 I'm guilty of the same thing. 703 00:38:03,113 --> 00:38:04,365 J.J... 704 00:38:06,728 --> 00:38:11,033 You don't have powers, so you took the feelings that we all had, 705 00:38:11,034 --> 00:38:13,380 of feeling different or... or damaged, 706 00:38:13,381 --> 00:38:17,556 and you did the very hard work of making yourself feel special, 707 00:38:17,557 --> 00:38:19,760 like we all do. Is that right? 708 00:38:24,493 --> 00:38:25,948 Yeah, dad. 709 00:38:25,949 --> 00:38:27,131 That's right. 710 00:38:27,132 --> 00:38:30,011 See, now J.J.'s the example of what we all need to do. 711 00:38:30,012 --> 00:38:32,820 We can't rely on these crutches we have available to us. 712 00:38:32,821 --> 00:38:34,428 We have to take these crappy feelings 713 00:38:34,429 --> 00:38:36,195 and turn them into positive action. 714 00:38:36,196 --> 00:38:38,114 And what J.J. did, that's... 715 00:38:38,115 --> 00:38:40,625 That's a superpower in and of itself. 716 00:38:47,853 --> 00:38:50,492 So... even though you lied to us 717 00:38:50,493 --> 00:38:52,812 about where you went last night, you did it because 718 00:38:52,813 --> 00:38:55,988 you felt like your efforts had been unappreciated, unnoticed. 719 00:38:55,989 --> 00:38:57,952 And, J.J., 720 00:38:58,669 --> 00:39:01,265 I never want you to feel that way again. 721 00:39:01,853 --> 00:39:06,516 We're sorry to assume that it was drugs or anything else, J.J. 722 00:39:06,517 --> 00:39:08,371 And we don't want to make the mistake of assuming 723 00:39:08,372 --> 00:39:10,569 that we know all of who you are... 724 00:39:11,388 --> 00:39:14,985 Or that you're done becoming a man you're gonna be. 725 00:39:16,181 --> 00:39:20,406 So... We're all gonna go to your football game tonight. 726 00:39:20,407 --> 00:39:22,279 Mm. Technically, I'm grounded. 727 00:39:22,280 --> 00:39:23,714 You're going. 728 00:39:23,715 --> 00:39:25,982 On one! 729 00:39:32,490 --> 00:39:36,192 All right! 730 00:39:38,563 --> 00:39:41,377 Oh, God, dad. Really? 731 00:39:45,470 --> 00:39:46,936 Hi, J.J.! 732 00:39:46,937 --> 00:39:49,469 I'm proud of you, kid! 733 00:40:05,922 --> 00:40:09,758 Okay, Powell. You ready to show me your stuff? See what you got. 734 00:40:09,759 --> 00:40:11,356 They're putting in J.J.? 735 00:40:12,743 --> 00:40:13,674 Go, J.J.! 736 00:40:13,675 --> 00:40:15,317 All right, J.J.! 737 00:40:15,697 --> 00:40:17,829 Go. J.J.! Go, J.J.! 738 00:40:32,987 --> 00:40:37,294 * I know you with your heart of blue * 739 00:40:37,588 --> 00:40:42,219 * You take your troubles and release the sound * 740 00:40:42,220 --> 00:40:46,347 * Into the open, up from the ground * 741 00:40:46,348 --> 00:40:50,543 * These words unspoken, you sing aloud * 742 00:41:00,239 --> 00:41:04,807 * Words can be strong like the beating drum * 743 00:41:04,808 --> 00:41:08,655 * Like 10,000 voices that call together * 744 00:41:08,656 --> 00:41:10,013 Freeze! 745 00:41:10,014 --> 00:41:14,201 * "A" is the ailment, and "B" makes it better * 746 00:41:14,214 --> 00:41:16,382 Drop it! Drop your weapon! 747 00:41:16,383 --> 00:41:19,080 * Your life in letters * Stop! 748 00:41:25,785 --> 00:41:27,661 * Mmm ba ba, life in letters * 749 00:41:34,760 --> 00:41:37,005 * Life in letters * 750 00:41:37,843 --> 00:41:42,340 * B, C * 751 00:41:43,739 --> 00:41:45,961 * Life in letters * 752 00:41:45,962 --> 00:41:47,198 * Come on * 753 00:41:47,609 --> 00:41:49,100 * Set * 754 00:41:49,360 --> 00:41:51,132 * Me free * 755 00:41:52,856 --> 00:41:54,804 * Life in letters * 756 00:41:55,004 --> 00:42:05,204 Sync by YYeTs.net Corrected by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 58986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.